Philips GoGear Flash audio player KEY006 128MB* Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Charge
Charge up your player (5 hours) before
using it. Adjust the function switch on the
player to OFF/CHARGE. Switch on your computer. Detach the
USB cover and connect the player to your computer's USB port.
(Windows 98 users, please install required drivers first*) While
charging, the indicator on your player lights up green.
Download
Adjust the function switch to PLAYBACK/ DOWNLOAD.
Connect the player to your computer's USB port.To transfer MP3
or WMA files from your computer to the player simply drag and
drop in Windows Explorer. Alternatively use MUSICMATCH
Jukebox to transfer your files.To install this program, insert the by-
packed CD-ROM into your computer's CD-ROM drive.The
installation menu is automatically launched for first-time application
users.
Play
Make sure the function switch is in the
PLAYBACK/ DOWNLOAD position.To
listen to your music, connect the remote control
& headphones to your player and press 2;.
Thank you for buying this Philips wearable digital audio player.To get
started, follow the steps as shown.
quick start guide
Find more information on the by-packed CD-ROM or visit
www.philips.com/support
*CAUTION! WINDOWS 98 USERS:
To avoid problems with playback, do not connect the
player to the USB port until after you complete step 2,
Dowland.
1
3
2
Carga
Cargue el reproductor durante 5 horas
antes de utilizarlo. Ajuste el onmutador
de función del reproductor en
OFF/CHARGE.
Encienda el
computador. Retire la protección del USB y conéctelo al puerto
USB de su computador. (Únicamente los usuarios de Windows
98 deben instalar los drivers requeridos *). Durante la carga el
indicador se enciende en verde.
Descarga
Ajuste el conmutador de función en
PLAYBACK/ DOWNLOAD. Para transferir archivos MP3 o
WMA desde su computador para el reproductor simplemente
seleccione y arrastre en Windows Explorer. Si lo desea use
MUSICMATCH Jukebox.
Para instalar
este programa
inserte
en el CD-ROM de su computador el CD provisto junto con
el
reproductor.
El menú de instalación comienza automaticamente
para quien lo usa por primera vez.
Reproducción
Compruebe que ha ajustado el conmutador de
función en la posición
PLAYBACK/
DOWNLOAD.
Para escuchar música, conecte el
mando a distancia y los auriculares al reproductor y pulse
2;.
Gracias por comprar este reproductor digital portable Philips.
Para comenzar, siga los pasos como sigue.
guía de inicio rápido
Encuentre más información sobre el CD-ROM provisto o visite
www.philips.com/support
*¡PRECAUCIÓN! Sólo para usuarios de Windows 98:
Para evitar problemas con la reproducción, no conecte
el reproductor al puerto USB hasta después de
completar el paso 2 (Descarga).
1
3
2
Laden
Laden Sie Ihren Player 5 Stunden lang
auf, bevor Sie ihn benutzen. Stellen Sie
den Funktionsschalter am Player auf
OFF/ CHARGE.
Schalten
Sie Ihren Computer ein. Nehmen Sie die USB-Abdeckung ab und
schließen Sie den Player an den USB-Port des Computers an.
(
Nur für Nutzer von Windows 98
, Bitte zuerst die erforderlichen
Treiber installieren*)
Während des Ladevorgangs leuchtet die
entsprechende Anzeige grün..
Download
Stellen Sie den Funktionsschalter auf
PLAYBACK/
DOWNLOAD.
Schließen Sie den Player an den USB-Port Ihres
Computers an.
Benutzen Sie am einfachsten die “drag and drop-
Methode” des Windows Explorers, um MP3-oder WMA-Dateien
vom Computer auf den MP3-Player zu
übertragen. Alternativ ist
dieses auch mit der
MUSICMATCH Jukebox-Software m
ö
glich.
Um diese Software zu installieren, legen Sie bitte beigef
ü
gte CD-
ROM in das CD-ROM
-Laufwerk Ihres Computers ein. Die
Installation wird bei der ersten Benutzung der Anwendung
automatisch gestartet.
Wiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Funktionsschalter in der Position PLAYBACK/
DOWNLOAD befindet. Um Ihre Musik zu
hören, schließen Sie die Fernbedienung und den Kopfhörer an
den Player an und drücken Sie auf
2;.
Herzlichen Glückwunsch und willkommen bei Philips'
tragbaren digitalen Produkten. Befolgen Sie bitte zu Beginn die
unten stehenden schritte.
kurzanleitung
Finden Sie weitere Informationen in der beigepackten CD-ROM
oder im Internet :
www.philips.com/support
*ACHTUNG! Nur für Nutzer von Windows 98:
Um Probleme bei der Wiedergabe zu vermeiden, sollten
Sie den Player erst an den USB-Port anschließen, wenn Sie
Schritt 2, Download, abgeschlossen haben.
1
3
2
Opladen
Laad de speler 5 uur op voordat u deze
gaat gebruiken. Stel de functieknop op
de speler in op de speler in op
OFF/CHARGE
. Zet uw
computer aan, verwijder het USB klepje van de speler en sluit de
speler via de USB-poort aan op uw computer. (gebruikers van
Windows 98 dienen eerst de benodigde stuurprogramma's te
installeren
*)
Tijdens het opladen knippert het groene
indicatielampje op de speler.
Downloaden
Stel de functieknop in op
PLAYBACK/ DOWNLOAD
. Sluit de
speler aan op de USB-poort van uw computer. U kunt MP3 of
WMA bestanden overzetten van de computer naar uw speler
met Windows Verkenner of met
MUSICMATCH Jukebox.
Om dit programma te installeren plaatst u de meegeleverde
installatie-CD in het CD-ROM station van uw computer, het
installatieproces start automatisch.
Afspelen
Stel de functieknop in op
PLAYBACK/
DOWNLOAD
. Om muziek te kunnen luisteren
sluit u de afstandsbediening en de hoofdtelefoon
aan op uw speler en drukt u op
2;.
Gefeliciteerd en welkom bij de draagbare digitale producten van
Philips. Om aan de slag te kunnen, volgt u de stappen zoals
afgebeeld.
aan de slag-gids
Ontdek meer informatie op de meegeleverde CD-ROM of
terecht op :
www.philips.com/support
*LET OP! Alleen voor gebruikers van Windows 98:
Om problemen bij het afspelen te voorkomen, dient u
de speler pas na het uitvoeren van stap 2, Downloaden,
op de USB-poort aan te sluiten.
1
3
2
Caricamento
Prima dell'uso, caricare il lettore per un
massimo di 5 ore. Posizionare il tasto
funzione del lettore su
OFF/CHARGE
. Rimuovere la protezione
dal connettore USB. Accendere il computer e collegare il lettore
alla porta USB del computer (Per gli utenti di Windows 98,
verificare che prima installare il driver necessario
*)
Durante la
carica la spia luminosa diventa verde
.
Scaricamento
Posizionare il tasto funzione su
PLAYBACK/ DOWNLOAD.
Collegare il lettore alla porta USB del computer. Per trasferire file
MP3/ WMA, trascinado in o dalla Esplora risorse
.
O usare
MUSICMATCH Jukebox
per trasferire i file. Per installare
MUSICMATCH, inserire il CD di installazione fornito con il
lettore nell'unità CD-ROM del computer. La lista di installazione
viene avviato automaticamente quando si installa l'applicazione
per la prima volta.
Riproduzione
Posizionare il tasto funzione su
PLAYBACK/
DOWNLOAD.
Per ascoltare la musica, collegare
il telecomando e le cuffie al lettore, quindi
premere
2;.
Congratulazioni e benvenuti nel mondo dei prodotti digitali
indossabili Philips. Per iniziare a utilizzare la fotocamera, seguite i
passi illustrati di seguito.
guida di riferimento rapido
Trovare più informazioni sul CD-Rom incluso o visitare
www.philips.com/support
*ATTENZIONE! Solo per gli utenti di Windows 98:
Per evitare problemi relativi alla riproduzione, non
collegare il lettore alla porta USB fino a quando non è
stato completato il punto 2, Scaricamento.
1
3
2
Opladning
Oplad afspilleren i 5 timer, inden den tages
i brug. Stil funktionsknappen på afspilleren
OFF/CHARGE.Tænd for computeren. Fjern USB-dækslet, og
tilslut afspilleren til computerens USB-port. (Windows 98-brugere
skal først installere de nødvendige drivere*). Indikatoren på
afspilleren er grøn under opladningen.
Hentning af filer
Stil funktionsknappen på PLAYBACK/ DOWNLOAD.Tilslut
afspilleren til computerens USB-port. Hvis du vil overføre MP3- eller
WMA-filer fra computeren til afspilleren, kan du helt enkelt benytte
træk og slip-metoden i Windows Stifinder. Du kan også vælge at
bruge programmet MUSICMATCH Jukebox til at overføre
filerne. Hvis du vil installere dette program, skal du indsætte den
medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev.
Installationsmenuen åbnes automatisk, første gang programmet
bruges.
Afspilning
Stil funktionsknappen på PLAYBACK/
DOWNLOAD. For at kunne høre musik skal du
tilslutte fjernbetjeningen og hovedtelefonerne til afspilleren og
trykke på 2;.
Tak, fordi du har købt denne bærbare digitale lydafspiller fra Philips.
Følg nedenstående trinvise vejledning for at komme i gang med at
bruge afspilleren.
lynstartguide
Yderligere oplysninger finder du på den medfølgende
cd-rom eller på
www.philips.com/support
*ADVARSEL! WINDOWS 98-BRUGERE:
Tilslut ikke afspilleren til USB-porten, før du har
fuldført trin 2: Hentning af filer. Ellers kan der opstå
problemer i forbindelse med afspilningen.
1
3
2
Uppladdning
Ladda spelaren i högst 5 timmar innan
du använder den. Ändra
funktionsbrytaren på spelaren till
OFF/CHARGE
.Ta bort
skyddet för USB-kontakten. Starta datorn och anslut spelaren till
datorns USB-port (för Windows 98 användare, installera de
nödvandiga drivrutinera*). Under uppladdningen lyser
kontrollampan med ett grönt sken.
Överföra
Ändra funktionsbrytaren till
PLAYBACK/ DOWNLOAD
.
Anslut spelaren till USB-porten på datorn. Du kan överföra dra
och släppa filerna med
MUSICMATCH Jukebox
eller
Utforskaren. För att installera MUSICHMATCH, sätt i den
medföljande installationsskivan i datorns cd-enhet.
Installationsprocessen är automatisk och startas när programmet
används för första gången.
Uppspelning
Ändra funktionsbrytaren till PLAYBACK/
DOWNLOAD. Om du vill lyssna på musiken
ansluter du fjärrkontrollen och hörlurarna till
spelaren och trycker sedan på 2;.
Vi gratulerar och välkomnar dig till Philips digitala produkter i
nyckelringsformat. Följ de här fyra stegen för att komma igång.
snabbstartguide
Finna mer information på cd-skivan eller besök
www.philips.com/support
*VARNING! ENDAST FÖR WINDOWS 98:
För att undvika problem vid uppspelningen ska du inte
ansluta spelaren till USB-porten förrän du avslutat steg
2, Överföra
1
3
2
PANTONE 137CV
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 seconds
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 segundos
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2
Sekunden
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 seconden
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 secondi
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 sekunder
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2
sekunder
Dimension : 86mm x 158mm
Recharge
Chargez votre clé USB (5 h) avant de
l’utiliser. Positionnez le bouton de la clé sur
OFF/ CHARGE. Démarrez votre ordinateur.
Retirez le capuchon
et connectez la clé sur le port USB de votre PC.
(
Les utilisateurs
de Windows 98 devront tout d'abord installer les pilotes fournis
sur le CD*) Le voyant s'allume en vert tout au long de la
procédure de recharge.
Téléchargement
Positionnez le bouton de la clé sur PLAYBACK/ DOWNLOAD.
Connectez la clé sur le port USB de votre ordinateur. Pour
transférer des fichiers MP3 ou WMA de votre PC sur la clé USB,
il suffit de les glisser-déposer via l'Explorateur Windows. Vous
pouvez également utiliser MUSICMATCH Jukebox. grâce au
plug-in fourni sur le CD.
Pour installer
le logiciel
insérez le CD-
ROM d'installation dans votre PC. Le menu d'installation se lance
automatiquement.
Lecture
Vérifiez que le bouton de la clé se trouve en
position PLAYBACK/ DOWNLOAD. Pour
écouter vos musiques, connectez la télécommande
et les écouteurs sur votre lecteur et appuyez sur 2;.
Nous vous remercions d'avoir acheté cette clé USB audio Philips.
Pour commencer, suivez les étapes décrites ci dessous.
mise en service rapide
Vous trouverez de plus amples informations sur le CD-ROM
d'installation fourni avec l'appareil ou rendez-vous sur
www.philips.com/support
*ATTENTION! Windows 98 uniquement:
Pour éviter les problèmes de lecture, ne branchez pas
le lecteur sur le port USB de l'ordinateur avant d'avoir
terminé l'étape 2 :Téléchargement
.
1
3
2
PLAYBACK
/
DOWNLOAD
OFF
/
CHARGE
2 secondes
3140 115 30683
quickstart_8sheet 11/7/03 4:12 PM Page 1

Documenttranscriptie

quickstart_8sheet 11/7/03 4:12 PM Page 1 quick start guide Thank you for buying this Philips wearable digital audio player.To get started, follow the steps as shown. 1 Charge Gracias por comprar este reproductor digital portable Philips. Para comenzar, siga los pasos como sigue. 1 Carga Charge up your player (5 hours) before PLAYBACK / OFF / DOWNLOAD using it. Adjust the function switch on the CHARGE player to OFF/CHARGE. Switch on your computer. Detach the USB cover and connect the player to your computer's USB port. (Windows 98 users, please install required drivers first*) While charging, the indicator on your player lights up green. 2 Download 2 seconds Make sure the function switch is in the PLAYBACK/ DOWNLOAD position.To listen to your music, connect the remote control & headphones to your player and press 2;. Find more information on the by-packed CD-ROM or visit 2 segundos 1 Opladen Laden Sie Ihren Player 5 Stunden lang PLAYBACK / OFF / CHARGE DOWNLOAD auf, bevor Sie ihn benutzen. Stellen Sie den Funktionsschalter am Player auf OFF/ CHARGE. Schalten Sie Ihren Computer ein. Nehmen Sie die USB-Abdeckung ab und schließen Sie den Player an den USB-Port des Computers an. (Nur für Nutzer von Windows 98, Bitte zuerst die erforderlichen Treiber installieren*) Während des Ladevorgangs leuchtet die entsprechende Anzeige grün.. 2 Sekunden Stel de functieknop in op PLAYBACK/ DOWNLOAD. Sluit de speler aan op de USB-poort van uw computer. U kunt MP3 of WMA bestanden overzetten van de computer naar uw speler met Windows Verkenner of met MUSICMATCH Jukebox. Om dit programma te installeren plaatst u de meegeleverde installatie-CD in het CD-ROM station van uw computer, het installatieproces start automatisch. 3 Afspelen 2 seconden Encuentre más información sobre el CD-ROM provisto o visite Finden Sie weitere Informationen in der beigepackten CD-ROM oder im Internet : Ontdek meer informatie op de meegeleverde CD-ROM of terecht op : www.philips.com/support www.philips.com/support *CAUTION! WINDOWS 98 USERS: To avoid problems with playback, do not connect the player to the USB port until after you complete step 2, Dowland. *¡PRECAUCIÓN! Sólo para usuarios de Windows 98: Para evitar problemas con la reproducción, no conecte el reproductor al puerto USB hasta después de completar el paso 2 (Descarga). *ACHTUNG! Nur für Nutzer von Windows 98: Um Probleme bei der Wiedergabe zu vermeiden, sollten Sie den Player erst an den USB-Port anschließen, wenn Sie Schritt 2, Download, abgeschlossen haben. Congratulazioni e benvenuti nel mondo dei prodotti digitali indossabili Philips. Per iniziare a utilizzare la fotocamera, seguite i passi illustrati di seguito. 1 Caricamento Laad de speler 5 uur op voordat u deze PLAYBACK / OFF / CHARGE DOWNLOAD gaat gebruiken. Stel de functieknop op de speler in op de speler in op OFF/CHARGE. Zet uw computer aan, verwijder het USB klepje van de speler en sluit de speler via de USB-poort aan op uw computer. (gebruikers van Windows 98 dienen eerst de benodigde stuurprogramma's te installeren*) Tijdens het opladen knippert het groene indicatielampje op de speler. 2 Downloaden Stellen Sie den Funktionsschalter auf PLAYBACK/ DOWNLOAD. Schließen Sie den Player an den USB-Port Ihres Computers an. Benutzen Sie am einfachsten die “drag and dropMethode” des Windows Explorers, um MP3-oder WMA-Dateien vom Computer auf den MP3-Player zu übertragen. Alternativ ist dieses auch mit der MUSICMATCH Jukebox-Software möglich. Um diese Software zu installieren, legen Sie bitte beigefügte CDROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Die Installation wird bei der ersten Benutzung der Anwendung automatisch gestartet. 3 Wiedergabe Gefeliciteerd en welkom bij de draagbare digitale producten van Philips. Om aan de slag te kunnen, volgt u de stappen zoals afgebeeld. Vergewissern Sie sich, dass sich der Funktionsschalter in der Position PLAYBACK/ DOWNLOAD befindet. Um Ihre Musik zu hören, schließen Sie die Fernbedienung und den Kopfhörer an den Player an und drücken Sie auf 2;. www.philips.com/support Dimension : 86mm x 158mm Herzlichen Glückwunsch und willkommen bei Philips' tragbaren digitalen Produkten. Befolgen Sie bitte zu Beginn die unten stehenden schritte. guida di riferimento rapido Compruebe que ha ajustado el conmutador de función en la posición PLAYBACK/ DOWNLOAD. Para escuchar música, conecte el mando a distancia y los auriculares al reproductor y pulse 2;. www.philips.com/support PANTONE 137CV aan de slag-gids 2 Download Ajuste el conmutador de función en PLAYBACK/ DOWNLOAD. Para transferir archivos MP3 o WMA desde su computador para el reproductor simplemente seleccione y arrastre en Windows Explorer. Si lo desea use MUSICMATCH Jukebox. Para instalar este programa inserte en el CD-ROM de su computador el CD provisto junto con el reproductor. El menú de instalación comienza automaticamente para quien lo usa por primera vez. 3 Reproducción kurzanleitung 1 Laden Cargue el reproductor durante 5 horas PLAYBACK / OFF / CHARGE DOWNLOAD antes de utilizarlo. Ajuste el onmutador de función del reproductor en OFF/CHARGE. Encienda el computador. Retire la protección del USB y conéctelo al puerto USB de su computador. (Únicamente los usuarios de Windows 98 deben instalar los drivers requeridos *). Durante la carga el indicador se enciende en verde. 2 Descarga Adjust the function switch to PLAYBACK/ DOWNLOAD. Connect the player to your computer's USB port.To transfer MP3 or WMA files from your computer to the player simply drag and drop in Windows Explorer. Alternatively use MUSICMATCH Jukebox to transfer your files.To install this program, insert the bypacked CD-ROM into your computer's CD-ROM drive.The installation menu is automatically launched for first-time application users. 3 Play guía de inicio rápido Stel de functieknop in op PLAYBACK/ DOWNLOAD. Om muziek te kunnen luisteren sluit u de afstandsbediening en de hoofdtelefoon aan op uw speler en drukt u op 2;. *LET OP! Alleen voor gebruikers van Windows 98: Om problemen bij het afspelen te voorkomen, dient u de speler pas na het uitvoeren van stap 2, Downloaden, op de USB-poort aan te sluiten. Tak, fordi du har købt denne bærbare digitale lydafspiller fra Philips. Følg nedenstående trinvise vejledning for at komme i gang med at bruge afspilleren. 1 Opladning Prima dell'uso, caricare il lettore per un PLAYBACK / OFF / CHARGE DOWNLOAD massimo di 5 ore. Posizionare il tasto funzione del lettore su OFF/CHARGE. Rimuovere la protezione dal connettore USB. Accendere il computer e collegare il lettore alla porta USB del computer (Per gli utenti di Windows 98, verificare che prima installare il driver necessario*) Durante la carica la spia luminosa diventa verde. Oplad afspilleren i 5 timer, inden den tages PLAYBACK / OFF / DOWNLOAD i brug. Stil funktionsknappen på afspilleren CHARGE på OFF/CHARGE.Tænd for computeren. Fjern USB-dækslet, og tilslut afspilleren til computerens USB-port. (Windows 98-brugere skal først installere de nødvendige drivere*). Indikatoren på afspilleren er grøn under opladningen. 2 Hentning af filer 2 Scaricamento Posizionare il tasto funzione su PLAYBACK/ DOWNLOAD. Collegare il lettore alla porta USB del computer. Per trasferire file MP3/ WMA, trascinado in o dalla Esplora risorse. O usare MUSICMATCH Jukebox per trasferire i file. Per installare MUSICMATCH, inserire il CD di installazione fornito con il lettore nell'unità CD-ROM del computer. La lista di installazione viene avviato automaticamente quando si installa l'applicazione per la prima volta. 3 Riproduzione snabbstartguide lynstartguide 2 secondi Posizionare il tasto funzione su PLAYBACK/ DOWNLOAD. Per ascoltare la musica, collegare il telecomando e le cuffie al lettore, quindi premere 2;. Trovare più informazioni sul CD-Rom incluso o visitare www.philips.com/support *ATTENZIONE! Solo per gli utenti di Windows 98: Per evitare problemi relativi alla riproduzione, non collegare il lettore alla porta USB fino a quando non è stato completato il punto 2, Scaricamento. Vi gratulerar och välkomnar dig till Philips digitala produkter i nyckelringsformat. Följ de här fyra stegen för att komma igång. Nous vous remercions d'avoir acheté cette clé USB audio Philips. Pour commencer, suivez les étapes décrites ci dessous. 1 Uppladdning 1 Recharge PLAYBACK / OFF / Chargez votre clé USB (5 h) avant de CHARGE DOWNLOAD l’utiliser. Positionnez le bouton de la clé sur OFF/ CHARGE. Démarrez votre ordinateur. Retirez le capuchon et connectez la clé sur le port USB de votre PC. (Les utilisateurs de Windows 98 devront tout d'abord installer les pilotes fournis sur le CD*) Le voyant s'allume en vert tout au long de la procédure de recharge. Ladda spelaren i högst 5 timmar innan PLAYBACK / OFF / CHARGE DOWNLOAD du använder den. Ändra funktionsbrytaren på spelaren till OFF/CHARGE.Ta bort skyddet för USB-kontakten. Starta datorn och anslut spelaren till datorns USB-port (för Windows 98 användare, installera de nödvandiga drivrutinera*). Under uppladdningen lyser kontrollampan med ett grönt sken. 2 Överföra Stil funktionsknappen på PLAYBACK/ DOWNLOAD.Tilslut afspilleren til computerens USB-port. Hvis du vil overføre MP3- eller WMA-filer fra computeren til afspilleren, kan du helt enkelt benytte træk og slip-metoden i Windows Stifinder. Du kan også vælge at bruge programmet MUSICMATCH Jukebox til at overføre filerne. Hvis du vil installere dette program, skal du indsætte den medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev. Installationsmenuen åbnes automatisk, første gang programmet bruges. 3 Afspilning mise en service rapide 2 sekunder Stil funktionsknappen på PLAYBACK/ DOWNLOAD. For at kunne høre musik skal du tilslutte fjernbetjeningen og hovedtelefonerne til afspilleren og trykke på 2;. Yderligere oplysninger finder du på den medfølgende cd-rom eller på www.philips.com/support *ADVARSEL! WINDOWS 98-BRUGERE: Tilslut ikke afspilleren til USB-porten, før du har fuldført trin 2: Hentning af filer. Ellers kan der opstå problemer i forbindelse med afspilningen. Ändra funktionsbrytaren till PLAYBACK/ DOWNLOAD. Anslut spelaren till USB-porten på datorn. Du kan överföra dra och släppa filerna med MUSICMATCH Jukebox eller Utforskaren. För att installera MUSICHMATCH, sätt i den medföljande installationsskivan i datorns cd-enhet. Installationsprocessen är automatisk och startas när programmet används för första gången. 3 Uppspelning 2 sekunder Ändra funktionsbrytaren till PLAYBACK/ DOWNLOAD. Om du vill lyssna på musiken ansluter du fjärrkontrollen och hörlurarna till spelaren och trycker sedan på 2;. Finna mer information på cd-skivan eller besök www.philips.com/support *VARNING! ENDAST FÖR WINDOWS 98: För att undvika problem vid uppspelningen ska du inte ansluta spelaren till USB-porten förrän du avslutat steg 2, Överföra 2 Téléchargement Positionnez le bouton de la clé sur PLAYBACK/ DOWNLOAD. Connectez la clé sur le port USB de votre ordinateur. Pour transférer des fichiers MP3 ou WMA de votre PC sur la clé USB, il suffit de les glisser-déposer via l'Explorateur Windows. Vous pouvez également utiliser MUSICMATCH Jukebox. grâce au plug-in fourni sur le CD. Pour installer le logiciel insérez le CDROM d'installation dans votre PC. Le menu d'installation se lance automatiquement. 2 secondes 3 Lecture Vérifiez que le bouton de la clé se trouve en position PLAYBACK/ DOWNLOAD. Pour écouter vos musiques, connectez la télécommande et les écouteurs sur votre lecteur et appuyez sur 2;. Vous trouverez de plus amples informations sur le CD-ROM d'installation fourni avec l'appareil ou rendez-vous sur www.philips.com/support *ATTENTION! Windows 98 uniquement: Pour éviter les problèmes de lecture, ne branchez pas le lecteur sur le port USB de l'ordinateur avant d'avoir terminé l'étape 2 :Téléchargement. 3140 115 30683
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GoGear Flash audio player KEY006 128MB* Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor