Fellowes AERAMAX BABY DB55 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding
Quality Products Since 1917
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Nie wyrzucać: zachować na przyszłość.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед
использованием.
Не выбрасывайте их: сохраните для
использования в дальнейшей работе.
Leia as instruções antes da utilização.
Não deite fora: guarde-as para consultas futuras.
Leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso.
Conservare questo manuale.
Deze instructies vóór gebruik lezen.
Niet weggooien: bewaren voor toekomstige
referentie.
Läs instruktionerna före användning.
Kasta inte, behåll för framtida referens.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Ne pas jeter ; conserver pour s’y reporter.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No lo tire: consérvelo para futuras referencias.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der
Benutzung aufmerksam durch.
Zur weiteren Verfügung bitte aufbewahren.
AeraMax
Baby DB55 Air Purifier
12
NEDERLANDS
AeraMax
TM
Baby DB55
• ULTRASTILLE WERKING: Deze Fellowes AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie heeft een
ventilator met vier snelheden en ultrastille werking die ideaal is voor gebruik 24 uur per dag.
• EENVOUDIG ONDERHOUD: Vervang voor optimale prestaties het True HEPA-filter
wanneer de indicator voor het HEPA-filter rood is geworden of ongeveer elke 12 maanden
onder normale gebruiksomstandigheden. Vervang het koolstoffilter als de indicator voor het
koolstoffilter rood is geworden of ongeveer elke 3 maanden.
• AeraSmart™-SENSOR: Deze luchtzuiveringsinstallatie is uitgerust met een
luchtkwaliteitssensor die automatisch de ventilatorsnelheid aanpast om uw lucht schoon te
houden. Blauwe, gele en rode lichtjes geven aan hoe schoon uw lucht is.
• INDICATORLICHTJES VOOR VERVANGINGSFILTER: Geven aan wanneer het True
HEPA-filter en koolstoffilter moeten worden vervangen, afhankelijk van het gebruik.
• VIER SNELHEIDSINSTELLINGEN: Van LAAG voor stille, energiezuinige werking tot
TURBO voor de meest effectieve reiniging.
• INSTELLINGVOORNACHTMODUS: Hiermee wordt de verlichting op het
weergavepaneel gedimd voor gebruik tijdens de nacht.
• INSTELLINGVOORKINDERSLOT: Hiermee kan het weergavepaneel vergrendeld
om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk in werking wordt gesteld.
Voor vervangingsfilters bezoekt u: www.fellowes.com
SPECIFICATIES VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE
INHOUD VAN DE VERPAKKING:
ZUIVERINGSSYSTEEM VAN VIER FASES
VOORZIENINGEN VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE
BEELDSCHERM/FUNCTIES
1. KOOLSTOFFILTER: Verwijdert geuren en vangt de grotere deeltjes in de lucht.
2. TRUE HEPA-FILTER: Vangt 99,97% van alle deeltjes tot een grootte van
0,3 micron, met inbegrip van pollen en andere allergenen, virussen, microben,
huisstofmijten, schimmelsporen, huidschilfers van huisdieren en sigarettenrook.
3. AeraSafe™ ANTIMICROBIËLE BEHANDELING: Ingebouwde bescherming
tegen de ontwikkeling van geurtjes veroorzakende bacteriën, meeldauw en
schimmels op het True HEPA-filter.
4. PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE: Tijdens de laatste fase van de zuivering creëert
de Fellowes
®
PlasmaTRUE™-technologie een geïoniseerd veld voor het veilig
verwijderen van in de lucht aanwezige verontreinigende stoffen.
• Fellowes
®
AeraMax™ Baby DB55
luchtzuiveringsinstallatie
• TrueHEPA-filtermetAeraSafe™antimicrobiële
behandeling (1 filter)
• Koolstoffilter(1filter)
• Gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van een Fellowes
®
AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie. Vóór gebruik moet deze handleiding zorgvuldig worden gelezen.
1. AeraSmart™-SENSOR: Controleert de luchtkwaliteit en past automatisch de ventilatorsnelheid aan om uw
lucht schoon te houden. Het apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het
eerst wordt ingeschakeld. Ga, als de handmatige werking in ingeschakeld, op elk gewenst moment terug naar
automatisch door op het AUTO-pictogram te drukken.
2. NACHTMODUS EN KINDERSLOT: Tik op het pictogram
om de verlichting op het weergavepaneel te
dimmen. U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram ongeveer 5 seconden lang ingedrukt te
houden. Het indicatorlampje wordt ingeschakeld om aan te geven dat de instelling Kinderslot is geactiveerd.
3. VENTILATORSNELHEIDSINDICATOR: Toont de huidige ventilatorsnelheidsinstelling: laag, middelmatig,
hoog of turbo.
4. HANDMATIGE AANPASSING VAN VENTILATROSNELHEID - Tik op het ventilatorpictogram om
handmatig de ventilatorsnelheid te selecteren.
5. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN TRUE HEPA-FILTER - Het gele en rode lichtje geven aan wanneer
het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen.
(Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de twaalf maanden aanbevolen.)
6. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN KOOLSTOFFILTER - Het gele en rode lichtje geven aan wanneer
het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen.
(Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de drie maanden aanbevolen.)
7. PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE - Creëert een geïoniseerd veld voor het veilig verwijderen van in de lucht
aanwezige verontreinigende stoffen. Deze functie kan worden uitgeschakeld door ongeveer 5 seconden lang
het PlasmaTRUE™-pictogram ingedrukt te houden. Het indicatorlampje gaat uit om aan te geven dat de
PlasmaTRUE™-functie is uitgeschakeld.
Het blauwe niveau geeft aan dat de
lucht schoon is.
Het gele niveau geeft aan dat de
luchtkwaliteit slecht is.
Het rode niveau geeft aan dat zich
een hoog niveau van verontreinigende
stoffen in de lucht bevindt.
AeraMax™ Baby DB55 luchtzuiveringsinstallatie
Afmeting van kamer/gebied voor
gebruik
18 m²
Stroombron Wisselstroom 100-240 V / 50/60 Hz
Stroomvermogen Laag 6 W, turbo 62 W
Ventilatorsnelheid 4 snelheden
Display Touchscreen
Besturingstype Automatisch/Handmatig
Luchtkwaliteitssensor Ja
Filters
1TrueHEPA-filtermetAeraSafe™antimicrobiëlebehandeling
1 koolstoffilter
Reinigingssysteem
Koolstoffilter/TrueHEPA-filtermetAeraSafe™antimicrobiëlebehandeling/
PlasmaTRUE™
CADR 126Rook/129Stof/124Pollen
Kleur Wit
Filterspecificaties
True HEPA-filtervervanging 9287101
Koolstoffiltervervanging 9324101
AeraSmart™-SENSOR
Indicator voor luchtkwaliteit geeft de kwaliteit van de
lucht aan.
INSTELLINGEN VOOR VENTILATORSNELHEID
LAAG
GEMIDDELD HOOG TURBO
4
1
3
7
6
5
2
Luchtuitlaat
Hendel
PlasmaTRUE™
Luchtinlaat
Beeldscherm
True HEPA-filter met
AeraSafe™antimicrobiële
behandeling
Koolstoflter
Lade
Stekker
Rooster
ZUIVERINGSSYSTEEM VAN VIER FASES
Lade
13
OPSTELLING EN WERKING
VERZORGING EN ONDERHOUD
OPMERKING: Volg deze instructies voor de beste resultaten
Plaats het apparaat op minstens ½ meter van de wand. Houd het apparaat uit de buurt van
plekken waar het tocht. Houd het apparaat uit de buurt van gordijnen aangezien deze de
luchtinlaat/-uitlaat kunnen verstoren. Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond met een
goede luchtcirculatie.
1. Verwijder de beschermende laag van het bedieningspaneel.
2. Trek de lade naar buiten.
3. Verwijder de zak van de filters. Plaats de filters terug in het apparaat.
4. Plaats eerst het koolstoffilter en daarna het True HEPA-filter.
5. Schuifdeladevollediginhettoesteltotdatueenklikthoort.
6. Steekdestekkerineenstopcontact.
7. Zet het apparaat aan. Er klinkt een pieptoon.
Gedurende de eerste 4 minuten na het inschakelen van het apparaat knipperen de indicators
terwijl het apparaat de luchtkwaliteit meet.
REINIGING:
Reinig het apparaat zoals benodigd door het af te nemen met een droge, zachte doek; voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals
benzol, verfverdunner of schuurpoeder, omdat die het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Houd het apparaat droog.
FILTERVERVANGING:
De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA-filter en/of koolstoffilter
moeten worden vervangen. Afhankelijk van het aantal gebruiksuren en de luchtkwaliteit
kan de vervangingstijd variëren. Bij normaal gebruik, echter, moeten de meeste True
HEPA-filters om het jaar worden vervangen en koolstoffilters om de drie maanden.
Het True HEPA- of koolstoffilter mag niet worden gewassen en opnieuw gebruikt omdat het
dan niet goed meer werkt. Gebruik alleen AeraMax™-vervangingsfilters van Fellowes.
WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u filters gaat vervangen.
RESETTEN VAN FILTERINDICATORS:
1. Controleer of de lade dicht is.
2. Schakelhetapparaatin.
3. Zoek het filtervervangingspictogram op het beeldscherm.
4. Raak het filtervervangingspictogram aan en houd het 3 seconden
lang ingedrukt. Het pictogram voor het HEPA-filter knippert geel.
Raak het gebied van het filterpictogram aan om af te wisselen tussen HEPA en koolstof.
5. Wanneer het pictogram voor het gewenste filter oplicht, raakt u dit aan en houdt u het
3 seconden lang ingedrukt. Er klinkt een korte pieptoon en het lichtje gaat uit. Herhaal
dit proces zo nodig voor elk filter.
PROBLEMEN OPLOSSEN: Oplossingen voor veelvoorkomende problemen
Neem deze lijst door voordat u om service verzoekt. Deze lijst vermeldt problemen die niet het gevolg zijn van defecte materialen of afwerking.
PROBLEEM: MOGELIJKE OPLOSSING:
Het apparaat laat rook en geuren in de lucht achter.
Zorg ervoor dat de sensor niet geblokkeerd of verstopt is. Zet het apparaat dichter bij de irriterende geuren.
Vervang de filters zoals noodzakelijk.
Het apparaat schijnt geuren voort te brengen. Vervang de filters zoals noodzakelijk.
Het apparaat maakt een zacht tikkend geluid. Dit geeft aan dat de PlasmaTRUE™-functie werkt.
Het apparaat stoort de radio- of televisieontvangst.
Omdat dit apparaat RF-energie (radiofrequentie) uitstraalt, stellen wij voor dat u een of meer van de volgende
bewerkingen uitvoert:
- Verplaats de televisie-/radio-antenne voor een betere ontvangst.
- Zet het apparaat op afstand van de desbetreffende televisie/radio.
- Steekdestekkervanhetapparaatineenanderstopcontactdandatvanhettelevisie-/radiosnoer.
De indicatoren voor het True HEPA- en koolstoffilter blijven oplichten na
vervanging van het True HEPA- en/of koolstoffilter.
Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit.
Het PlasmaTRUE™-pictogram licht niet op.
Raak het PlasmaTRUE™-pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon
afgeeft.
Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset.
Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset, herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte
Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset. De filterteller en -indicator gaan terug naar de status
voorafgaand aan de reset.
De knoppen op het weergavepaneel werken niet. Raak het pictogram voor Nachtmodus/Kinderslot aan en houd het vijf seconden lang vast totdat er een pieptoon klinkt.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES/WAARSCHUWING
WAARSCHUWING: Volg de instructies in deze handleiding om het risico op elektrische schok, kortsluiting en/of brand te verlagen:
• Hetapparaatnietreparerenofwijzigen,tenzijditspecifiekindezehandleidingwordtaanbevolen.Allereparaties
moeten door een bevoegde monteur worden uitgevoerd.
• Destekkernietineenstopcontactforceren.
• Destekkernietopenigewijzeveranderen.Alsdestekkernietinhetstopcontactpast,moethijwordenomgekeerd.Als
hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een bevoegde monteur om een goed stopcontact te laten installeren.
• Nietgebruikenalshetnetsnoerofdestekkerbeschadigdis,ofdeaansluitingnaarhetstopcontactlosis.
• Gebruikuitsluitend100-240Vwisselstroom.
• Hetnetsnoernietbeschadigen,breken,geforceerdbuigen,eraantrekken,verdraaien,samenbinden,coaten,knijpenof
er zware voorwerpen op plaatsen.
• Regelmatighetstofvandestekkerverwijderen.Ditvermindertdekansdatvochtigheidzichkanverzamelen,wathet
risico op elektrische schok vergroot.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moetditwordenvervangendoordefabrikant,diensservicevertegenwoordigerof
vergelijkbare bevoegde personen om gevaren te voorkomen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatuhetapparaatgaanreinigen.Bijhetverwijderenmoetdestekkerworden
vastgepakt; verwijder hem nooit door aan het netsnoer te trekken.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietingebruikis.
• Destekkernietmetnattehandenaanraken.
• Nietmethetapparaatwerkenbijgebruikvaninsecticidenbinnenshuisdierookveroorzaken.
• Hetapparaatnietmetwasbenzineofverfverdunnerreinigen.Geeninsecticidenophetapparaatsproeien.
• Hetapparaatnietineenvochtigeomgevinggebruikenofwaarhetnatkanworden,zoalsineenbadkamer.
• Steekgeenvingersofvreemdevoorwerpenindeluchtinlaatof-uitlaat.
• Hetapparaatnietindenabijheidvanontvlambaregassengebruiken.Nietgebruikenindebuurtvansigaretten,
wierook of andere items die vonken voortbrengen.
• Hetapparaatverwijdertgeenkoolmonoxidediedoorverwarmingsapparatenofanderebronnen
wordt uitgestoten.
• Deinlaat-ofuitlaatopeningennietblokkeren.
• Nietgebruikenindenabijheidvanhetevoorwerpen,zoalseenfornuis.Nietgebruikenwaarhetapparaatmet
stoom in contact kan komen.
• Hetapparaatnietopdezijkantliggendgebruiken.
• Opafstandhoudenvanproductendieeenolieachtigresiduachterlaten,bijvoorbeeldeenfrituurpan.
• Geenschoonmaakmiddelgebruikenomhetapparaattereinigen.
• Nietzonderfiltergebruiken.
• HetTrueHEPA-filternietwassenenopnieuwgebruiken.
• Hetnetsnoernietondertapijtendoorleidenofbedekkenmetvloerkleedjes.
• Hetapparaatbijhetverplaatsenaltijdaandehendeloptillen.
• Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarofouderendoorpersonenmetverminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan kennis en ervaring, mits dit gebeurt
onder toezicht of na instructie met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en indien de betrokkenen
begrijpenwelkerisico’shieraanverbondenzijn.Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.Reinigingen
onderhoud door de gebruiker mag niet plaatsvinden door kinderen die niet onder toezicht staan.
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel vrij zijn
van materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 3 jaar vanaf
datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode
wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de reparatie of vervanging
van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. Deze garantie dekt geen
schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet door Fellowes goedgekeurde filters of
het niet volgen van het aanbevolen vervangingsschema. Deze garantie is niet van toepassing in
geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de gebruiksnormen voor het product,
gebruik van een onjuiste stroombron (anders dan wat op het label vermeld staat), of onbevoegde
reparatie. Fellowes behoudt zich het recht voor om consumenten aanvullende kosten in rekening te
brengen, die door Fellowes zijn opgelopen om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land
waar de luchtzuiveringsinstallatie oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegde wederverkoper.
Deze garantie geldt niet voor de vervangbare filters van de luchtzuiveringsinstallatie. Deze vormen
verbruiksonderdelen die versleten kunnen raken ten gevolge van normaal gebruik voordat drie
jaar zijn verstreken. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF GARANTIES MET BETREKKING TOT
VERKOOPBAARHEIDOF GESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL,WORDENHIERBIJBEPERKTIN
DUURTOTDEHIERBOVENAANGEGEVENTOEPASSELIJKEGARANTIEPERIODE.Fellowesisingeengeval
aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven.
Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze
garantie zijn over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties
of voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik wilt
maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer.
Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel
eller tillverkningsfel och ger service och support under 3 år efter försäljning till första kund. Om någon
del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation
eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna
garanti täcker inga skador som uppstår genom användning av filter som ej har godkänts av
Fellowes eller underlåtenhet att följa rekommenderade utbytesscheman. Denna garanti gäller inte
vid missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning, bruk
av olämpligt eluttag (annat än vad som anges på märkskylten) eller icke auktoriserad reparation.
Fellowes förbehåller sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig
för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför det land där luftrenaren ursprungligen såldes
av en auktoriserad återförsäljare. Denna garanti omfattar inte luftrenarens utbytesfilter. De är
förbrukningsartiklar som under normal användning kan bli uttjänta före treårsperiodens utgång.
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT
SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSASHÄRI GENOM DEN TILLÄMPLIGA GARANTIPERIOD SOM ANGES
OVAN. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller tillfälliga
skador som kan härledas till denna produkt. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter.
Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer
andra begränsningar eller villkor. För vidare information eller för att erhålla garantiservice ska
försäljningsställe eller Fellowes kontaktas.
Ograniczona gwarancja: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy urządzenia
pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych, oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego
i serwisowego przez okres 3 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie
gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie
prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez zastosowanie filtrów innych niż zatwierdzone
przez firmę Fellowes lub niezastosowanie się do zalecanego harmonogramu wymiany filtrów. Niniejsza
gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się, eksploatacji, niezgodności
z normami użytkowania, zastosowania do uruchomienia urządzenia niewłaściwego rodzaju zasilania
(innego niż wymieniony na etykiecie) lub nieautoryzowanej naprawy. Fellowes zastrzega sobie
prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę
Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania oczyszczacza
poza krajem, w którym został on sprzedany przez autoryzowanego sprzedawcę. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje zamiennych filtrów oczyszczacza. Filtry są materiałami eksploatacyjnymi, które mogą
zużyć się w wyniku normalnej pracy przed upłynięciem okresu trzech lat. WSZELKIE DOROZUMIANE
GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU
SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ
GWARANCJI. W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne
ani uboczne powiązane z urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa.
Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy
lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności
wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.
Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов
материалов и качество изготовления деталей этого оборудования и обеспечивает сервисное
обслуживание и поддержку этих деталей в течение 3 лет со дня покупки первоначальным
покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали,
предусмотренная компенсация будет заключаться исключительно в ремонте или замене
неисправной детали по усмотрению и за счет Fellowes. Гарантия не распространяется на ущерб,
причиненный использованием фильтров, не одобренных компанией Fellowes, или неисправностью,
возникшей вследствие несоблюдения рекомендуемой процедуры замены. Данная гарантия не
распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения
эксплуатационных норм, эксплуатации устройства при ненадлежащих параметрах электропитания
(отличных от указанных на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes
оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, понесенные
ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи
воздухоочистителя авторизованным дилером компании. Данная гарантия не распространяется
на сменные фильтры воздухоочистителя, поскольку это компоненты одноразового применения,
которые могут износиться при нормальной эксплуатации до истечения трех лет. ЛЮБАЯ
ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ГАРАНТИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ
ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Ни при каких обстоятельствах Fellowes не несет ответственности за какие-
либо косвенные или случайные убытки, которые могут быть вызваны этим изделием. Эта гарантия
предоставляет вам определенные юридические права. Срок действия и условия настоящей гарантии
действительны во всем мире за исключением стран, где местное законодательство может налагать
другие ограничения или условия. Для получения более подробной информации или сервисного
обслуживания по этой гарантии свяжитесь с нами или со своим дилером.
Garantialimitada:AFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantequeaspeçasdoequipamentoestãoisentas
dequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraeoferecesuporteeassistênciadurantetrêsanos
acontardadatadecomprapeloconsumidororiginal.Seencontrarumdefeitoemqualquerpeça
duranteoperíododegarantia,oseuúnicoeexclusivorecursoseráareparaçãoouasubstituição,
medianteocritérioeoencargodaFellowes,dapeçacomdefeito.Estagarantianãocobredanos
causadospelautilizaçãodefiltrosquenãosejamaprovadospelaFellowesoupeloincumprimento
doplanodesubstituiçãorecomendado.Estagarantianãoseaplicaemcasosdeutilizaçãoabusiva,
manuseamentoinadequado,incumprimento das normas de utilização do produto, utilização com
umafontedealimentaçãoinadequada(outraquenãoaindicadanaetiqueta)oureparaçõesnão
autorizadas. A Fellowes reserva-se o direito de cobrar aos consumidores quaisquer custos adicionais
acarretados pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o
purificadordearfoioriginalmentevendidoporumrevendedorautorizado.Estagarantianãoinclui
osfiltrossubstituíveisdelimpezadoar,estaéumapeçadispensávelquesepodedesgastardasua
utilizaçãonormalantesdetrêsanosdevalidade.QUALQUERGARANTIAIMPLÍCITA,INCLUINDODE
COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É AQUI LIMITADA
AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso
algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos secundários ou acidentais
imputáveisaesteproduto.Estagarantiaconcede-lhedireitoslegaisespecíficos.Aduraçãoeostermos
econdiçõesdestagarantiasãoválidosanívelmundial,salvoemcasodeimposiçãodelimitações,
restriçõesoucondiçõesdiferentespelasleislocais.Paraobtermaispormenoresoureceberassistência
nos termos desta garantia, contacte-nos diretamente ou consulte o seu representante autorizado.
23
25
Dutch
Milieubescherming
Afvoer van oude elektrische apparaten.
De Europese richtlijn 2002/96/EG voor afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat gebruikte huishoudelijke apparaten niet mogen worden afgevoerd met het ongesorteerde
huisvuil. Deze gebruikte apparaten moeten gescheiden van het huisvuil worden ingezameld om het percentage herwonnen apparaten te verhogen en hun onderdelen te recyclen, met het doel om de
negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wordt op alle apparaten aangebracht als herinnering aan de verplichting
om deze apart in te zamelen. De consument moet de lokale autoriteiten of de leverancier raadplegen voor informatie over de manier waarop hun apparaat moet worden afgevoerd.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Miljöskydd
Kassering av uttjänta elektriska enheter.
I EU-direktivet 2002/96/EG om avfall som innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fastställs att uttjänta hushållsapparater inte ska kastas i hushållssoporna. De förbrukade enheterna
måsteseparerasfrånhushållsavfalletochlämnasinsåattflerenheterkanåterfåsochdelarnaåtervinnas.Dettaförattminskadeskadligaeffekternapåmänniskorshälsaochmiljön.Symbolenaven
överkorsad soptunna stämplas på alla enheter som en påminnelse om att enheterna ska lämnas in för återvinning. Konsumenten ska kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren för att ta reda på
hur deras apparat ska sopsorteras.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ochrona środowiska
Wyrzucanie starych urządzeń elektrycznych.
Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) określa, że zużyte urządzenia AGD nie powinny być wyrzucane razem z nieposortowanymi
odpadami komunalnymi. Te zużyte urządzenia powinny być zbierane osobno w celu zwiększenia liczby odzyskanych urządzeń oraz poddania ich części recyklingowi, aby zmniejszyć negatywny wpływ
na zdrowie ludzkie i środowisko. W celu przypomnienia o obowiązku osobnego zbierania odpadów na wszystkich urządzeniach wytłaczany jest symbol przekreślonego kosza na śmieci. Konsument musi
skonsultować się z lokalnym urzędem lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat sposobu wyrzucania urządzenia.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Защита окружающей среды
Утилизация старых электрических устройств.
Согласно европейской директиве 2002/96/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), отработавшие свой срок бытовые приборы не должны утилизироваться
вместе с несортированными бытовыми отходами. Данные устройства должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов для повышения процента восстановленных устройств и
переработки их компонентов с целью снижения негативного влияния на здоровье человека и окружающую среду. На всех устройствах должен присутствовать значок в виде перечеркнутого
мусорного бака как напоминание о необходимости их утилизации через специальные пункты сбора. Потребителю следует проконсультироваться с местными органами власти или с
поставщиком, чтобы узнать о том, как следует утилизировать данное устройство.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Portuguese
Proteçãoambiental
Eliminaçãodedispositivoselétricosvelhos.
ADiretivaEuropeia2002/96/CEparaResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(REEE)determinaqueosdispositivosdomésticosusadosnãodevemsereliminadosjuntamentecomresíduos
comunitários indiferenciados. Estes dispositivos usados devem ser recolhidos separadamente dos resíduos domésticos, de forma a aumentar a percentagem de dispositivos recuperados e para reciclar as suas
peças,comoobjetivodereduzirosefeitosnegativosnasaúdehumanaenoambiente.Osímbolodecontentordelixobarradocomumacruzdeveserimpressoemtodososdispositivoscomoumlembreteda
obrigaçãodecolocá-losnumarecolhaseparadadelixo.Oconsumidordeveconsultarasautoridadeslocaisouofornecedorparaseinformarsobreaformacomooseudispositivodevesereliminado.
ParaobtermaisinformaçõessobreaDirectivarelativaaResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE),visiteoendereçowww.fellowesinternational.com/WEEE

Documenttranscriptie

AeraMax™ Baby DB55 Air Purifier Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Ne pas jeter ; conserver pour s’y reporter. Lea estas instrucciones antes del uso. No lo tire: consérvelo para futuras referencias. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung aufmerksam durch. Zur weiteren Verfügung bitte aufbewahren. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare questo manuale. Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje. Nie wyrzucać: zachować na przyszłość. Deze instructies vóór gebruik lezen. Niet weggooien: bewaren voor toekomstige referentie. Пожалуйста, прочтите данные инструкции перед использованием. Не выбрасывайте их: сохраните для использования в дальнейшей работе. Läs instruktionerna före användning. Kasta inte, behåll för framtida referens. Leia as instruções antes da utilização. Não deite fora: guarde-as para consultas futuras. Quality Products Since 1917 NEDERLANDS AeraMaxTM Baby DB55 Hartelijk dank voor uw aankoop van een Fellowes® AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie. Vóór gebruik moet deze handleiding zorgvuldig worden gelezen. INHOUD VAN DE VERPAKKING: • Fellowes® AeraMax™ Baby DB55 luchtzuiveringsinstallatie • True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling (1 filter) • Koolstoffilter (1 filter) • Gebruikershandleiding SPECIFICATIES VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE AeraMax™ Baby DB55 luchtzuiveringsinstallatie Afmeting van kamer/gebied voor 18 m² gebruik ZUIVERINGSSYSTEEM VAN VIER FASES 1. KOOLSTOFFILTER: Verwijdert geuren en vangt de grotere deeltjes in de lucht. 2. TRUE HEPA-FILTER: Vangt 99,97% van alle deeltjes tot een grootte van 0,3 micron, met inbegrip van pollen en andere allergenen, virussen, microben, huisstofmijten, schimmelsporen, huidschilfers van huisdieren en sigarettenrook. 3. AeraSafe™ ANTIMICROBIËLE BEHANDELING: Ingebouwde bescherming tegen de ontwikkeling van geurtjes veroorzakende bacteriën, meeldauw en schimmels op het True HEPA-filter. 4. PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE: Tijdens de laatste fase van de zuivering creëert de Fellowes® PlasmaTRUE™-technologie een geïoniseerd veld voor het veilig verwijderen van in de lucht aanwezige verontreinigende stoffen. Stroombron Wisselstroom 100-240 V / 50/60 Hz Stroomvermogen Laag 6 W, turbo 62 W Ventilatorsnelheid 4 snelheden Display Touchscreen Besturingstype Automatisch/Handmatig Luchtkwaliteitssensor Ja Filters 1 True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling 1 koolstoffilter Rooster True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling Koolstoffilter/True HEPA-filter met AeraSafe™ antimicrobiële behandeling/ PlasmaTRUE™ Beeldscherm Reinigingssysteem Koolstoffilter CADR 126 Rook/129 Stof/124 Pollen Kleur Wit PlasmaTRUE™ Hendel Luchtuitlaat Luchtinlaat Lade Stekker Filterspecificaties True HEPA-filtervervanging 9287101 Koolstoffiltervervanging 9324101 Voor vervangingsfilters bezoekt u: www.fellowes.com VOORZIENINGEN VAN DE LUCHTZUIVERINGSINSTALLATIE • ULTRASTILLE WERKING: Deze Fellowes AeraMax™ luchtzuiveringsinstallatie heeft een ventilator met vier snelheden en ultrastille werking die ideaal is voor gebruik 24 uur per dag. • EENVOUDIG ONDERHOUD: Vervang voor optimale prestaties het True HEPA-filter wanneer de indicator voor het HEPA-filter rood is geworden of ongeveer elke 12 maanden onder normale gebruiksomstandigheden. Vervang het koolstoffilter als de indicator voor het koolstoffilter rood is geworden of ongeveer elke 3 maanden. • AeraSmart™-SENSOR: Deze luchtzuiveringsinstallatie is uitgerust met een luchtkwaliteitssensor die automatisch de ventilatorsnelheid aanpast om uw lucht schoon te houden. Blauwe, gele en rode lichtjes geven aan hoe schoon uw lucht is. • INDICATORLICHTJES VOOR VERVANGINGSFILTER: Geven aan wanneer het True HEPA-filter en koolstoffilter moeten worden vervangen, afhankelijk van het gebruik. • VIER SNELHEIDSINSTELLINGEN: Van LAAG voor stille, energiezuinige werking tot TURBO voor de meest effectieve reiniging. • INSTELLING VOOR NACHTMODUS: Hiermee wordt de verlichting op het weergavepaneel gedimd voor gebruik tijdens de nacht. • INSTELLING VOOR KINDERSLOT: Hiermee kan het weergavepaneel vergrendeld om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk in werking wordt gesteld. BEELDSCHERM/FUNCTIES 1. AeraSmart™-SENSOR: Controleert de luchtkwaliteit en past automatisch de ventilatorsnelheid aan om uw lucht schoon te houden. Het apparaat is standaard op automatische werking ingesteld wanneer het voor het eerst wordt ingeschakeld. Ga, als de handmatige werking in ingeschakeld, op elk gewenst moment terug naar automatisch door op het AUTO-pictogram te drukken. 2. NACHTMODUS EN KINDERSLOT: Tik op het pictogram om de verlichting op het weergavepaneel te dimmen. U kunt het weergavepaneel dimmen door het pictogram ongeveer 5 seconden lang ingedrukt te houden. Het indicatorlampje wordt ingeschakeld om aan te geven dat de instelling Kinderslot is geactiveerd. 3. VENTILATORSNELHEIDSINDICATOR: Toont de huidige ventilatorsnelheidsinstelling: laag, middelmatig, hoog of turbo. 4. HANDMATIGE AANPASSING VAN VENTILATROSNELHEID - Tik op het ventilatorpictogram om handmatig de ventilatorsnelheid te selecteren. 5. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN TRUE HEPA-FILTER - Het gele en rode lichtje geven aan wanneer het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen. (Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de twaalf maanden aanbevolen.) 6. INDICATOR VOOR VERVANGING VAN KOOLSTOFFILTER - Het gele en rode lichtje geven aan wanneer het filter moet worden vervangen. Het rode indicatorlichtje signaleert wanneer het filter moet worden vervangen. (Onder normale gebruiksomstandigheden wordt vervanging van het filter om de drie maanden aanbevolen.) 7. PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE - Creëert een geïoniseerd veld voor het veilig verwijderen van in de lucht aanwezige verontreinigende stoffen. Deze functie kan worden uitgeschakeld door ongeveer 5 seconden lang het PlasmaTRUE™-pictogram ingedrukt te houden. Het indicatorlampje gaat uit om aan te geven dat de PlasmaTRUE™-functie is uitgeschakeld. 12 1 2 3 AeraSmart™-SENSOR Indicator voor luchtkwaliteit geeft de kwaliteit van de lucht aan. Het blauwe niveau geeft aan dat de lucht schoon is. Het gele niveau geeft aan dat de luchtkwaliteit slecht is. Het rode niveau geeft aan dat zich een hoog niveau van verontreinigende stoffen in de lucht bevindt. INSTELLINGEN VOOR VENTILATORSNELHEID 4 5 6 7 LAAG GEMIDDELD HOOG TURBO VEILIGHEIDSINSTRUCTIES/WAARSCHUWING WAARSCHUWING: Volg de instructies in deze handleiding om het risico op elektrische schok, kortsluiting en/of brand te verlagen: • Het apparaat niet repareren of wijzigen, tenzij dit specifiek in deze handleiding wordt aanbevolen. Alle reparaties moeten door een bevoegde monteur worden uitgevoerd. • De stekker niet in een stopcontact forceren. • De stekker niet op enige wijze veranderen. Als de stekker niet in het stopcontact past, moet hij worden omgekeerd. Als hij nog steeds niet past, neemt u contact op met een bevoegde monteur om een goed stopcontact te laten installeren. • Niet gebruiken als het netsnoer of de stekker beschadigd is, of de aansluiting naar het stopcontact los is. • Gebruik uitsluitend 100-240 V wisselstroom. • Het netsnoer niet beschadigen, breken, geforceerd buigen, eraan trekken, verdraaien, samenbinden, coaten, knijpen of er zware voorwerpen op plaatsen. • Regelmatig het stof van de stekker verwijderen. Dit vermindert de kans dat vochtigheid zich kan verzamelen, wat het risico op elektrische schok vergroot. • Als het netsnoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door de fabrikant, diens servicevertegenwoordiger of vergelijkbare bevoegde personen om gevaren te voorkomen. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaan reinigen. Bij het verwijderen moet de stekker worden vastgepakt; verwijder hem nooit door aan het netsnoer te trekken. • Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is. • De stekker niet met natte handen aanraken. • Niet met het apparaat werken bij gebruik van insecticiden binnenshuis die rook veroorzaken. • Het apparaat niet met wasbenzine of verfverdunner reinigen. Geen insecticiden op het apparaat sproeien. • Het apparaat niet in een vochtige omgeving gebruiken of waar het nat kan worden, zoals in een badkamer. • Steek geen vingers of vreemde voorwerpen in de luchtinlaat of -uitlaat. • Het apparaat niet in de nabijheid van ontvlambare gassen gebruiken. Niet gebruiken in de buurt van sigaretten, wierook of andere items die vonken voortbrengen. • Het apparaat verwijdert geen koolmonoxide die door verwarmingsapparaten of andere bronnen wordt uitgestoten. • De inlaat- of uitlaatopeningen niet blokkeren. • Niet gebruiken in de nabijheid van hete voorwerpen, zoals een fornuis. Niet gebruiken waar het apparaat met stoom in contact kan komen. • Het apparaat niet op de zijkant liggend gebruiken. • Op afstand houden van producten die een olieachtig residu achterlaten, bijvoorbeeld een frituurpan. • Geen schoonmaakmiddel gebruiken om het apparaat te reinigen. • Niet zonder filter gebruiken. • Het True HEPA-filter niet wassen en opnieuw gebruiken. • Het netsnoer niet onder tapijten door leiden of bedekken met vloerkleedjes. • Het apparaat bij het verplaatsen altijd aan de hendel optillen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan kennis en ervaring, mits dit gebeurt onder toezicht of na instructie met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en indien de betrokkenen begrijpen welke risico’s hieraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet plaatsvinden door kinderen die niet onder toezicht staan. OPSTELLING EN WERKING OPMERKING: Volg deze instructies voor de beste resultaten Plaats het apparaat op minstens ½ meter van de wand. Houd het apparaat uit de buurt van plekken waar het tocht. Houd het apparaat uit de buurt van gordijnen aangezien deze de luchtinlaat/-uitlaat kunnen verstoren. Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond met een goede luchtcirculatie. 1. Verwijder de beschermende laag van het bedieningspaneel. 2. Trek de lade naar buiten. 3. Verwijder de zak van de filters. Plaats de filters terug in het apparaat. 4. Plaats eerst het koolstoffilter en daarna het True HEPA-filter. 5. Schuif de lade volledig in het toestel totdat u een klikt hoort. 6. Steek de stekker in een stopcontact. 7. Zet het apparaat aan. Er klinkt een pieptoon. Gedurende de eerste 4 minuten na het inschakelen van het apparaat knipperen de indicators terwijl het apparaat de luchtkwaliteit meet. FILTERVERVANGING: De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA-filter en/of koolstoffilter moeten worden vervangen. Afhankelijk van het aantal gebruiksuren en de luchtkwaliteit kan de vervangingstijd variëren. Bij normaal gebruik, echter, moeten de meeste True HEPA-filters om het jaar worden vervangen en koolstoffilters om de drie maanden. Het True HEPA- of koolstoffilter mag niet worden gewassen en opnieuw gebruikt omdat het dan niet goed meer werkt. Gebruik alleen AeraMax™-vervangingsfilters van Fellowes. WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u filters gaat vervangen. RESETTEN VAN FILTERINDICATORS: 1. Controleer of de lade dicht is. 2. Schakel het apparaat in. 3. Zoek het filtervervangingspictogram op het beeldscherm. 4. Raak het filtervervangingspictogram aan en houd het 3 seconden lang ingedrukt. Het pictogram voor het HEPA-filter knippert geel. Raak het gebied van het filterpictogram aan om af te wisselen tussen HEPA en koolstof. 5. Wanneer het pictogram voor het gewenste filter oplicht, raakt u dit aan en houdt u het 3 seconden lang ingedrukt. Er klinkt een korte pieptoon en het lichtje gaat uit. Herhaal dit proces zo nodig voor elk filter. VERZORGING EN ONDERHOUD REINIGING: Reinig het apparaat zoals benodigd door het af te nemen met een droge, zachte doek; voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals benzol, verfverdunner of schuurpoeder, omdat die het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen. Houd het apparaat droog. PROBLEMEN OPLOSSEN: Oplossingen voor veelvoorkomende problemen Neem deze lijst door voordat u om service verzoekt. Deze lijst vermeldt problemen die niet het gevolg zijn van defecte materialen of afwerking. PROBLEEM: Het apparaat laat rook en geuren in de lucht achter. MOGELIJKE OPLOSSING: Het apparaat schijnt geuren voort te brengen. Het apparaat maakt een zacht tikkend geluid. Vervang de filters zoals noodzakelijk. Dit geeft aan dat de PlasmaTRUE™-functie werkt. Het apparaat stoort de radio- of televisieontvangst. Omdat dit apparaat RF-energie (radiofrequentie) uitstraalt, stellen wij voor dat u een of meer van de volgende bewerkingen uitvoert: - Verplaats de televisie-/radio-antenne voor een betere ontvangst. - Zet het apparaat op afstand van de desbetreffende televisie/radio. - Steek de stekker van het apparaat in een ander stopcontact dan dat van het televisie-/radiosnoer.  De indicatoren voor het True HEPA- en koolstoffilter blijven oplichten na vervanging van het True HEPA- en/of koolstoffilter. Voer de instructies voor het resetten van de filterlichtjes in het gedeelte Opstelling en werking opnieuw uit. Het PlasmaTRUE™-pictogram licht niet op. Raak het PlasmaTRUE™-pictogram aan en houd het vijf seconden lang vast totdat het apparaat een pieptoon afgeeft. Wanneer onbedoeld een filter wordt gereset, herhaalt u de procedure voor het resetten van het filter in het gedeelte Opstelling en werking binnen 5 minuten na de onbedoelde reset. De filterteller en -indicator gaan terug naar de status voorafgaand aan de reset. Het verkeerde filtervervangingslichtje is gereset. De knoppen op het weergavepaneel werken niet. Zorg ervoor dat de sensor niet geblokkeerd of verstopt is. Zet het apparaat dichter bij de irriterende geuren. Vervang de filters zoals noodzakelijk. Raak het pictogram voor Nachtmodus/Kinderslot aan en houd het vijf seconden lang vast totdat er een pieptoon klinkt. 13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel vrij zijn van materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 3 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. Deze garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet door Fellowes goedgekeurde filters of het niet volgen van het aanbevolen vervangingsschema. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de gebruiksnormen voor het product, gebruik van een onjuiste stroombron (anders dan wat op het label vermeld staat), of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich het recht voor om consumenten aanvullende kosten in rekening te brengen, die door Fellowes zijn opgelopen om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de luchtzuiveringsinstallatie oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegde wederverkoper. Deze garantie geldt niet voor de vervangbare filters van de luchtzuiveringsinstallatie. Deze vormen verbruiksonderdelen die versleten kunnen raken ten gevolge van normaal gebruik voordat drie jaar zijn verstreken. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, INCLUSIEF GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN HIERBIJ BEPERKT IN DUUR TOT DE HIERBOVEN AANGEGEVEN TOEPASSELIJKE GARANTIEPERIODE. Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties of voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer. BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support under 3 år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti täcker inga skador som uppstår genom användning av filter som ej har godkänts av Fellowes eller underlåtenhet att följa rekommenderade utbytesscheman. Denna garanti gäller inte vid missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning, bruk av olämpligt eluttag (annat än vad som anges på märkskylten) eller icke auktoriserad reparation. Fellowes förbehåller sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför det land där luftrenaren ursprungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare. Denna garanti omfattar inte luftrenarens utbytesfilter. De är förbrukningsartiklar som under normal användning kan bli uttjänta före treårsperiodens utgång. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS HÄRI GENOM DEN TILLÄMPLIGA GARANTIPERIOD SOM ANGES OVAN. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För vidare information eller för att erhålla garantiservice ska försäljningsställe eller Fellowes kontaktas. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Ograniczona gwarancja: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy urządzenia pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych, oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i serwisowego przez okres 3 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez zastosowanie filtrów innych niż zatwierdzone przez firmę Fellowes lub niezastosowanie się do zalecanego harmonogramu wymiany filtrów. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się, eksploatacji, niezgodności z normami użytkowania, zastosowania do uruchomienia urządzenia niewłaściwego rodzaju zasilania (innego niż wymieniony na etykiecie) lub nieautoryzowanej naprawy. Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania oczyszczacza poza krajem, w którym został on sprzedany przez autoryzowanego sprzedawcę. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zamiennych filtrów oczyszczacza. Filtry są materiałami eksploatacyjnymi, które mogą zużyć się w wyniku normalnej pracy przed upłynięciem okresu trzech lat. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления деталей этого оборудования и обеспечивает сервисное обслуживание и поддержку этих деталей в течение 3 лет со дня покупки первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, предусмотренная компенсация будет заключаться исключительно в ремонте или замене неисправной детали по усмотрению и за счет Fellowes. Гарантия не распространяется на ущерб, причиненный использованием фильтров, не одобренных компанией Fellowes, или неисправностью, возникшей вследствие несоблюдения рекомендуемой процедуры замены. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного обращения, несоблюдения эксплуатационных норм, эксплуатации устройства при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи воздухоочистителя авторизованным дилером компании. Данная гарантия не распространяется на сменные фильтры воздухоочистителя, поскольку это компоненты одноразового применения, которые могут износиться при нормальной эксплуатации до истечения трех лет. ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ГАРАНТИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Ни при каких обстоятельствах Fellowes не несет ответственности за какиелибо косвенные или случайные убытки, которые могут быть вызваны этим изделием. Эта гарантия предоставляет вам определенные юридические права. Срок действия и условия настоящей гарантии действительны во всем мире за исключением стран, где местное законодательство может налагать другие ограничения или условия. Для получения более подробной информации или сервисного обслуживания по этой гарантии свяжитесь с нами или со своим дилером. GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO Garantia limitada: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças do equipamento estão isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra e oferece suporte e assistência durante três anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e o encargo da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não cobre danos causados pela utilização de filtros que não sejam aprovados pela Fellowes ou pelo incumprimento do plano de substituição recomendado. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento das normas de utilização do produto, utilização com uma fonte de alimentação inadequada (outra que não a indicada na etiqueta) ou reparações não autorizadas. A Fellowes reserva-se o direito de cobrar aos consumidores quaisquer custos adicionais acarretados pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o purificador de ar foi originalmente vendido por um revendedor autorizado. Esta garantia não inclui os filtros substituíveis de limpeza do ar, esta é uma peça dispensável que se pode desgastar da sua utilização normal antes de três anos de validade. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos secundários ou acidentais imputáveis a este produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia, contacte-nos diretamente ou consulte o seu representante autorizado. 23 Dutch Milieubescherming Afvoer van oude elektrische apparaten. De Europese richtlijn 2002/96/EG voor afval van elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat gebruikte huishoudelijke apparaten niet mogen worden afgevoerd met het ongesorteerde huisvuil. Deze gebruikte apparaten moeten gescheiden van het huisvuil worden ingezameld om het percentage herwonnen apparaten te verhogen en hun onderdelen te recyclen, met het doel om de negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak wordt op alle apparaten aangebracht als herinnering aan de verplichting om deze apart in te zamelen. De consument moet de lokale autoriteiten of de leverancier raadplegen voor informatie over de manier waarop hun apparaat moet worden afgevoerd. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Miljöskydd Kassering av uttjänta elektriska enheter. I EU-direktivet 2002/96/EG om avfall som innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fastställs att uttjänta hushållsapparater inte ska kastas i hushållssoporna. De förbrukade enheterna måste separeras från hushållsavfallet och lämnas in så att fler enheter kan återfås och delarna återvinnas. Detta för att minska de skadliga effekterna på människors hälsa och miljön. Symbolen av en överkorsad soptunna stämplas på alla enheter som en påminnelse om att enheterna ska lämnas in för återvinning. Konsumenten ska kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren för att ta reda på hur deras apparat ska sopsorteras. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ochrona środowiska Wyrzucanie starych urządzeń elektrycznych. Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) określa, że zużyte urządzenia AGD nie powinny być wyrzucane razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Te zużyte urządzenia powinny być zbierane osobno w celu zwiększenia liczby odzyskanych urządzeń oraz poddania ich części recyklingowi, aby zmniejszyć negatywny wpływ na zdrowie ludzkie i środowisko. W celu przypomnienia o obowiązku osobnego zbierania odpadów na wszystkich urządzeniach wytłaczany jest symbol przekreślonego kosza na śmieci. Konsument musi skonsultować się z lokalnym urzędem lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat sposobu wyrzucania urządzenia. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Защита окружающей среды Утилизация старых электрических устройств. Согласно европейской директиве 2002/96/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), отработавшие свой срок бытовые приборы не должны утилизироваться вместе с несортированными бытовыми отходами. Данные устройства должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов для повышения процента восстановленных устройств и переработки их компонентов с целью снижения негативного влияния на здоровье человека и окружающую среду. На всех устройствах должен присутствовать значок в виде перечеркнутого мусорного бака как напоминание о необходимости их утилизации через специальные пункты сбора. Потребителю следует проконсультироваться с местными органами власти или с поставщиком, чтобы узнать о том, как следует утилизировать данное устройство. Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE Portuguese Proteção ambiental Eliminação de dispositivos elétricos velhos. A Diretiva Europeia 2002/96/CE para Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) determina que os dispositivos domésticos usados não devem ser eliminados juntamente com resíduos comunitários indiferenciados. Estes dispositivos usados devem ser recolhidos separadamente dos resíduos domésticos, de forma a aumentar a percentagem de dispositivos recuperados e para reciclar as suas peças, com o objetivo de reduzir os efeitos negativos na saúde humana e no ambiente. O símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser impresso em todos os dispositivos como um lembrete da obrigação de colocá-los numa recolha separada de lixo. O consumidor deve consultar as autoridades locais ou o fornecedor para se informar sobre a forma como o seu dispositivo deve ser eliminado. Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fellowes AERAMAX BABY DB55 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding