Yamaha CD-C600 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde,
koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd ten
behoeve van goede ventilatie de volgende minimumruimte
open.
Boven: 2,5 cm
Achter: 2,5 cm
Zijkanten: 2,5 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek
waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” in de
handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de
bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u naar beneden te
drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker
uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De
geschikte voltages zijn als volgt:
.................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Voorzorgen bij het verplaatsen van dit apparaat
Wanneer u dit apparaat wilt verplaatsen, verwijdert u eerst alle
disks vanaf de disklade en sluit u de disklade door op OPEN/
CLOSE te drukken. Controleer dat het display van het voorpaneel
eruit ziet zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, en
schakel vervolgens de stroom uit.
Schakel dit apparaat nooit uit voordat de display het bovenstaande
aangeeft, aangezien het apparaat anders tijdens vervoer defect kan
raken omdat het inteme mechanisme dan niet vergrendeld is.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u
het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze
inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling van de ogen aan de laserstraal. Als dit toestel is
aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de
opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
wanneer u het toestel uitschakelt met .
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De lasercomponent in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
NO DISC
BEDIENING
EXTRA
INFORMATIE
1 Nl
INLEIDING
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2
Voorpaneel................................................................. 2
Aansluitingen op het achterpaneel............................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 5
SCHIJVEN PLAATSEN EN AFSPELEN ........... 8
Geprogrammeerd afspelen ...................... 8
PLAYXCHANGE ..................................................... 8
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN.................. 9
iPod/USB-apparaten aansluiten................................. 9
iPod afspelen.............................................................. 9
USB-apparaten afspelen ............................................ 9
iPod/USB-apparaten afkoppelen ............................. 10
Ondersteunde iPod/USB-apparaten......................... 10
AFSPEELBARE SCHIJF- EN
BESTANDSINDELINGEN ............................. 11
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
GEBRUIKEN.................................................... 13
PROBLEMEN OPLOSSEN ................................ 14
SPECIFICATIES ................................................. 15
INHOUD
INLEIDING
BEDIENING
EXTRA INFORMATIE
Functies
Automatisch wisselende caroussel voor 5 schijven
Volledig openende schijflade voor het wisselen van
vijf schijven tegelijkertijd
PLAYXCHANGE; U kunt de ene schijf wisselen
terwijl u een andere afspeelt
Optische digitale uitgang
Afspelen van CD-R- en CD-RW-schijven
(Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.)
Afspelen van MP3- en WMA-schijven
Afspelen van MP3- en WMA-bestanden die zijn
opgeslagen op een USB-apparaat
(Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.)
Afspelen van iPod
Geprogrammeerd afspelen (alleen Audio CD)
Afspelen in willekeurige volgorde (behalve iPod)
Herhaald afspelen van losse nummers/bestanden en
hele schijven/mappen/apparaten
Herhaald afspelen van A-B (alleen Audio CD)
Regelbare scherminformatie en -helderheid
PURE DIRECT-functie
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn.
Netsnoer
Afstandsbediening
Batterijen (AA, R6, UM-3) (×2)
RCA-stereokabel
Over deze handleiding
y wijst op een bedieningstip.
In deze handleiding wordt naar audio-CD’s verwezen als “Audio CD”, naar MP3/WMA-schijven als “Data Disc” en
naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als “USB”.
De pictogrammen , en wijzen op bestandsindelingen voor muziek waarvoor
de beschreven handeling kan worden gebruikt.
Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk
worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het
product, heeft het product voorrang.
Audio CD Data Disc USB
Audio CD
2 Nl
INLEIDING
1 Schijflade
Schijfinvoer.
2 (Openen/Sluiten)
Opent of sluit de schijflade. Voor het plaatsen en
verwijderen van schijven zie pagina 8.
3 (Aan/uit)
Druk in om het apparaat aan te zetten.
y
Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat
aan staat.
U kunt dit apparaat in stand-by zetten met STNDBY/ON op de
afstandsbediening.
Dit apparaat heeft een automatische stand-byfunctie. Wanneer u
deze functie aan zet, dan schakelt het apparaat zichzelf
automatisch in stand-by wanneer er 30 minuten lang geen schijf
wordt afgespeeld. Voor nadere gegevens, zie pagina 13.
4 Aan/uitlampje
Brandt als volgt:
Aan: helder
Stand-bymodus: donker
Uit: uit
5 DISC (1-5)
Selecteert de gewenste schijf en start met afspelen.
6 PURE DIRECT
Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere
geluidskwaliteit.
y
De PURE DIRECT-indicator gaat branden.
De digitale uitgang is uitgeschakeld.
De weergave op het voorpaneel wordt tijdens afspelen
uitgeschakeld en alleen de minimaal noodzakelijke indicatoren
en berichten worden weergegeven tijdens gebruik.
Gebruik de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer
u PURE DIRECT-modus gebruikt (zie pagina 4).
7 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
8 iPod/USB-poort
Sluit hier uw iPod of USB-apparaat aan. Raadpleeg
pagina 9 voor meer informatie.
9 iPod/USB-indicator
Uit: CD-modus geselecteerd.
Oranje: verbinding gereed.
Groen: iPod/USB is aangesloten en afspeelbare bestanden
zijn gedetecteerd (klaar voor afspelen).
0 CD/USB
Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus. Zie
pagina 9.
y
Wanneer de iPod/USB-indicator niet brandt, staat het
apparaat in CD-modus.
A / (Achteruit springen/zoeken),
/ (Vooruit springen/zoeken)
/ : Springt naar het volgende nummer.
/ : Springt terug naar het begin van het huidige
nummer.
/ (tweemaal): Springt naar het vorige nummer.
Houd / of / ingedrukt om
achterwaarts/voorwaarts te zoeken.
B (Afspelen) / (Pauzeren)
Start of pauzeert het afspelen. Druk nogmaals op /
om het afspelen te hervatten.
C (Stoppen)
Stopt het afspelen.
D PLAYXCHANGE
Opent de schijflade tijdens het afspelen zonder het
afspelen te onderbreken. Raadpleeg pagina 8 voor meer
informatie.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
Opmerking
Nederlands
3 Nl
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
E Schijfselectie-indicator
De nummers branden die horen bij de laden die schijven
bevatten. Het nummer in een vakje geeft de huidige
geselecteerde schijf aan.
Het nummer dat bij een lege lade hoort kan gaan branden voordat
de lade geselecteerd wordt. Wanneer de schijflade wordt gesloten
na het plaatsen/verwisselen van schijven, start het apparaat vanaf
lade 1 met het zoeken van schijven. Tijdens het zoeken doven de
ladenummers die horen bij lege laden. Wanneer een schijf wordt
gedetecteerd, stopt het zoeken en de overblijvende laden worden
niet onderzocht.
F Afspeelstatusindicator
Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert.
G Brontype-indicator
Geeft het type inhoud weer dat wordt afgespeeld.
H Afspeelmodusindicator
Geeft de geselecteerde afspeelmodus aan (1DISC of
5DISC). Zie “MODE” (pagina 5) voor nadere gegevens.
I Tijd- en afspeelmodusindicator
Geeft de huidige afspeelmodus en de status van de
tijdweergave aan (zie pagina’s 5 en 8 voor afspeelmodi en
pagina 6 voor de tijdweergave).
J Geavanceerde-instellingsindicator
Geeft de ingeschakelde speciale modi weer. Zie
“GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN”
(pagina 13) voor nadere gegevens.
K Multi-infoweergave
Opmerking
4 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen.
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR (spanningskiezer) op het
achterpaneel van dit apparaat moet ingesteld worden op
uw lokale spanning VOORDAT u het netsnoer in het
stopcontact steekt. Bij onjuiste instelling van de
VOLTAGE SELECTOR kan schade aan het apparaat en
brandgevaar ontstaan.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met een platte
schroevendraaier rechtsom of linksom naar de juiste
positie.
De voltages zijn als volgt:
.......................110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Aansluitingen op het achterpaneel
LET OP
Optische
digitale kabel
Geluidskabel
(meegeleverd)
Versterker
Sluit het meegeleverde
netsnoer aan op de ingang
AC IN (wisselstroom in) op
het achterpaneel als alle
aansluitingen klaar zijn, en
steek dan het netsnoer in het
stopcontact.
AC IN-ingang
REMOTE CONTROL
IN/OUT-aansluitingen
RS-232C-aansluiting
Het geluidssignaal wordt alleen uitgevoerd over de
ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer de
PURE DIRECT-modus aan staat.
LET OP
230-
240V
VO LTAGE
SELECTOR
Spanningsweergave
Voor aangepaste installaties
REMOTE CONTROL IN/OUT-aansluitingen
Deze aansluitingen worden gebruikt voor aangepaste installaties. Wanneer dit apparaat is aangesloten op de
componenten van een aangepaste installatie, kunt u dit apparaat bedienen met de systeemafstandsbediening.
Verbind de REMOTE CONTROL IN-aansluiting van dit apparaat met de uitgang van de centrale
bedieningseenheid van de aangepaste installatie.
Door de REMOTE CONTROL OUT-aansluiting van dit apparaat te verbinden met de ingang voor
afstandsbediening van de andere component, kunt u ook die bedienen met de systeemafstandsbediening. Op die
manier kunt u maximaal zes componenten in serie schakelen.
RS-232C-aansluiting
Dit apparaat beschikt ook over een RS-232C-aansluiting. Raadpleeg uw leverancier voor nadere gegevens.
Nederlands
5 Nl
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
1 Infraroodsignaalzender
Zendt infrarood signaal naar het apparaat.
2 STANDBY/ON
Zet het apparaat aan of in stand-bymodus wanneer
(aan/uit) op het voorpaneel is ingedrukt.
U kunt dit apparaat alleen gebruiken als (aan/uit) op het
voorpaneel is ingedrukt.
3 CD/USB
Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (zie
pagina 9).
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
4 PROGRAM
Zet geprogrammeerde afspeelmodus aan of uit. Zie
“Geprogrammeerd afspelen” op pagina 8.
5 DIMMER
Per keer dat u op DIMMER drukt, verandert de helderheid
met 4 niveaus.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
6 Numerieke knoppen
Hiermee selecteert u rechtstreeks een nummer op de schijf
of een bestand in de huidige map.
7 (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken)
Zolang u op deze toets drukt, wordt achteruit/vooruit
gezocht.
8 (Achteruit springen), (Vooruit
springen)
: Springt naar het volgende nummer.
: Springt terug naar het begin van het huidige nummer.
(tweemaal): Springt naar het vorige nummer.
9 FOLDER (Map omlaag), (Map omhoog)
: Springt naar de vorige map.
: Springt naar de volgende map.
Raadpleeg pagina 9 voor nadere gegevens.
0 DISC SKIP (Vorige schijf), (Volgende
schijf)
Springt naar de vorige/volgende schijf.
A MODE
Schakelt de schijfafspeelmodus tussen 1DISC-modus en
5DISC-modus.
In 1DISC-modus wordt alleen de geselecteerde schijf
afgespeeld.
In 5DISC-modus worden alle schijven in de lade achter
elkaar afgespeeld.
B OPEN/CLOSE
Opent of sluit de schijflade. U kunt vijf schijven
tegelijkertijd plaatsen of verwisselen. Raadpleeg pagina 8
voor meer informatie.
C PURE DIRECT
Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere
geluidskwaliteit. Zie pagina 2 voor meer informatie.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
D RANDOM
Zet afspelen in willekeurige volgorde aan en uit.
Willekeurig afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u de schijf
uitvoert.
Afstandsbediening
Opmerking
Opmerking
Data Disc USB
6 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
E REPEAT
Herhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle
nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt
tijdens het afspelen, wisselt de herhaalmodus als volgt:
REP TRACK (enkel nummer herhaald afspelen): een
enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
REP ALL (alles herhaald afspelen): Alle nummers (de
gehele schijf) worden herhaald afgespeeld.
REP FOLDER (map herhaald afspelen): Alle
bestanden (de hele map) worden herhaald afgespeeld.
y
Herhaald afspelen werkt ook met geprogrammeerd en willekeurig
afspelen.
F DISPLAY
Schakelt de tijdsweergave. Per keer dat u op DISPLAY
(weergave) drukt tijdens het afspelen, wijzigt de
tijdsweergave als volgt:
G A/B
Herhaalt het afspelen van een bepaald deel van een
nummer. U stelt het begin- en eindpunt (A en B) in door
tijdens het afspelen tweemaal op A/B te drukken.
U stopt A-B-herhaling door nogmaals op A/B te drukken.
U kunt geen A-B-herhaling instellen over meerdere nummers.
U kunt geen A-B-herhaling instellen voor Data Disc en USB.
Als u het afspelen stopt door op (Stoppen) te drukken, wordt
A-B-herhaling gestopt.
U kunt A-B-herhaling niet gebruiken als het apparaat in PURE
DIRECT-modus staat.
H CLEAR
Wist een geprogrammeerd nummer.
I ENTER
Bevestigt een nummer dat u hebt ingevoerd tijdens het
programmeren van nummers.
J (Pauzeren)
Pauzeert het afspelen. Druk op of om verder te
gaan met het afspelen.
K (Afspelen)
Start het afspelen.
L (Stoppen)
Stopt het afspelen.
M DISC SCAN
Scant geplaatste schijven en speelt 10 seconden van elke
schijf af, zodat u een gewenste schijf kunt opzoeken. Wilt
u het scannen stoppen en overschakelen naar normaal
afspelen, druk dan opnieuw op DISC SCAN of druk op
(Afspelen).
Tijdens het scannen knippert het schijfladenummer van de
schijf die afgespeeld wordt. Het nummer stopt met knipperen en
gaat branden wanneer het afspelen van de schijf voltooid is.
Als de schijf die u afspeelt lange stiltes tussen nummers bevat,
hoort u geen geluid tijdens het scannen.
Opmerkingen
Data Disc USB
Audio CD
Verlopen tijd van huidig
nummer (standaard)
Overgebleven tijd van huidig
nummer
Totaal overgebleven tijd van
de schijf
Naam van
album
Naam van
artiest
Naam van
nummer
(alleen bij schijf met CD TEXT)
Data Disc USB
Verlopen tijd van huidig
bestand (standaard)
Naam van
album
Naam van
artiest
Titel
(Alleen bestanden
met taggegevens)
Audio CD
Opmerkingen
Nederlands
7 Nl
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
1 Druk op het met gemarkeerde deel en
schuif de klep van het batterijvak.
2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA,
R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen
(+ en –) op de binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats
vastklikt.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het
toestel als u het toestel wilt bedienen.
Opmerkingen over batterijen
Verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het
bereik van de afstandsbediening minder wordt.
Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen.
Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten.
Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak.
Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening
langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen
bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking
aandachtig door, want de verschillende soorten
batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze
onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op
uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed
schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
Omgaan met de afstandsbediening
Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en het te bedienen toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
heel koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke
verlichting, in het bijzonder van TL lampen en
dergelijke; anders is het mogelijk dat de
afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient
u dit toestel uit direct licht te zetten.
Binnen 6 m
8 Nl
BEDIENING
U kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen.
1 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te
openen en schijven te plaatsen.
Plaats de schijven correct in de lade met behulp van
de schijfgeleiders.
Wilt u een CD van 8 cm afspelen, plaats die dan in de verzonken
binnenring van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm)
bovenop een CD van 8 cm.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te
sluiten.
3 Druk op MODE om de gewenste
schijfafspeelmodus te selecteren (1DISC of
5DISC); u kunt dit controleren op de display.
1DISC: Alleen de geselecteerde schijf wordt afgespeeld.
5DISC: Alle schijven in de lade worden achter elkaar
afgespeeld.
4 Druk op (Afspelen) om het afspelen te
starten vanaf het eerste nummer of bestand
op schijf 1.
5 (Zo nodig) Selecteer de gewenste schijf met
DISC SKIP / of een toets DISC (1-5) op
het voorpaneel.
In geprogrammeerde afspeelmodus kunt u nummers
afspelen in een geprogrammeerde volgorde.
U kunt nummers programmeren en afspelen in elke volgorde
van alle geplaatste schijven (1-5).
De geprogrammeerde nummes worden gewist wanneer de
schijf wordt verwijderd, het apparaat wordt uitgezet of als het
apparat in stand-by wordt gezet.
1 Druk op PROGRAM (programmeren) terwijl
er niet wordt afgespeeld.
Het apparaat wordt ingesteld op
programmabewerkingsmodus.
2 Selecteer een schijf met een van de toetsen
DISC (1-5) op het voorpaneel of met DISC
SKIP / op de afstandsbediening.
3 Selecteer een nummer met de numerieke
toetsen en ENTER.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om het volgende
nummer te programmeren.
U kunt maximaal 24 nummers programmeren.
y
Als u het geprogrammeerde nummer wilt wissen, drukt u op
CLEAR (wissen).
5 Druk op .
Het afspelen start vanaf het begin van de
geprogrammeerde serie.
y
Wilt u alle geprogrammeerde nummers wissen, dan drukt u op
CLEAR als het afspelen is gestopt.
PLAYXCHANGE is een functie waarmee u schijven kunt
verwisselen tijdens het afspelen zonder het afspelen te
onderbreken.
Druk op de toets PLAYXCHANGE op het voorpaneel om
de schijflade te openen en schijven te verwisselen.
Probeer nooit een schijf te laden in de positie die
hieronder is weergegeven met een x. Dit kan schade
toebrengen aan het apparaat en de schijf, omdat daar de
schijf zit die wordt afgespeeld.
De DISC SKIP-toetsen werken niet wanneer de schijflade open staat.
SCHIJVEN PLAATSEN EN AFSPELEN
Opmerking
Geprogrammeerd afspelen
Opmerkingen
Bedrukte kant naar
boven
Schijflade
Audio CD
PLAYXCHANGE
LET OP
Opmerking
Nederlands
9 Nl
BEDIENING
Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc.
Zet uw iPod uit.
Gebruik geen USB-hub.
1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te
selecteren.
De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat oranje
branden, en verandert naar groen als het apparaat
klaar is om af te spelen.
2 Start het afspelen.
U start het afspelen, selecteert nummers, pauzeert en
stopt het afspelen op uw iPod.
y
U kunt ook de volgende knoppen op het apparaat of op de
afstandsbediening gebruiken: p (Afspelen), e (Pauzeren),
s (Stoppen), b (Achteruit springen), a (Vooruit
springen), w (Achteruit zoeken) en f (Vooruit zoeken).
De iPod werkt misschien niet goed samen met dit apparaat als de
software op de iPod niet bijgewerkt is. Gebruik altijd de nieuwste
versie van de iPod-software.
1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te
selecteren.
De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat
branden.
2 Start het afspelen.
De bestandsnaam wordt weergegeven op het
voorpaneel en het afspelen start automatisch op
volgorde van datum en tijd van maken als er
afspeelbare bestanden op het USB-apparaat staan.
3 Selecteer een nummer.
Druk op FOLDER / op de afstandsbediening
om een map te selecteren, en druk dan op b/a
of op de numerieke knoppen om een nummer te
selecteren.
4 Stoppen met afspelen.
Druk op s (Stoppen).
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
iPod/USB-apparaten aansluiten
Opmerkingen
iPod
4
1
Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel
iPod afspelen
Opmerking
USB-apparaten afspelen
Zie pagina 11 voor meer informatie over het afspelen
van MP3/WMA.
10 Nl
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
Stop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat
los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CD-
modus te schakelen. Controleer of de CD/USB-indicator
uit gaat en koppel dan uw iPod/USB-apparaat los.
Ontkoppel uw iPod of USB-apparaat niet tijdens het
afspelen van het aangesloten apparaat of terwijl “USB
READING” (USB lezen) op het voorpaneel wordt
weergegeven.
Ondersteunde iPod-modellen
iPod classic (inclusief model 120 GB)
iPod nano (tweede, derde en vierde generatie)
iPod touch (eerste en tweede generatie)
(stand: april 2009)
De iPod-licentie wordt verleend op voorwaarde dat gebruikers
alleen niet auteursrechtelijk beschermd materiaal privé
verveelvoudigen of afspelen of materiaal waarvoor
verveelvoudiging en afspelen wettelijk is toegestaan. Schenden
van auteursrecht is wettelijk verboden.
Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens die op de iPod staan die is
aangesloten op dit apparaat. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden.
Ondersteunde USB-apparaten
Dit apparaat ondersteunt USB-apparaten in de klasse
Massaopslag (bijv. flashgeheugen, kaartlezers of
draagbare audiospelers) die gebruik maken van FAT16- of
FAT32-indeling.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook
al voldoen ze aan de vereisten.
Dit apparaat ondersteunt geen versleutelde USB-
geheugenapparaten.
Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor
massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, PC’s, externe harde
schijven, enz.
Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in
een kaartlezer die verbonden is met de iPod/USB-poort op dit
toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op
dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer voor alle soorten
USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
iPod/USB-apparaten afkoppelen
LET OP
Ondersteunde iPod/USB-apparaten
Opmerkingen
Opmerkingen
Nederlands
11 Nl
EXTRA
INFORMATIE
EXTRA INFORMATIE
Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden
(USB-apparaten en Data Disc)
MP3
* Variabele bitrate wordt ook ondersteund.
WMA
•Versie 8
Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden
ondersteund. Professional en Lossless worden niet
ondersteund.)
* Variabele bitrate wordt ook ondersteund.
Afspelen voor Data Disc start in alfanumerieke volgorde.
Afspelen voor USB start op volgorde van datum en tijd van
maken.
Auteursrechtelijk beschermde WMA (DRM)-bestanden kunnen
niet worden afgespeeld op dit apparaat.
De schijf moet compatibel zijn met ISO 9660.
De verlopen tijd wordt misschien niet correct weergegeven bij
het afspelen van muziek in variabele bitrate.
Afspeelbare schijven
Gebruik CD’s met onderstaande markering.
Om een CD van 8 cm af te spelen
Plaats de schijf in de binnenste uitsparing van de
schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een
CD van 8 cm.
AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
Indeling
Bitrate
(kbps)
Samplingfrequentie
(kHz)
MPEG 1 Audio Layer-3
32-320 * 32/44,1/48
MPEG 2 Audio Layer-3, 2
8-160 * 16/22,05/24
MPEG-2.5 Audio Layer-2
8-160 * 8/11,025/12
Profiel
Bitrate
(kbps)
Samplingfrequentie
(kHz)
High Profile
32-320 * 32/44,1/48
Mid Profile
16-32 16/22,05
Opmerkingen
Data Disc USB
Maximaal aantal bestanden
999 32767
Maximaal aantal mappen
256 256
Maximaal aantal bestanden per
map
512 512
....
Compact discs (digitale audio)
....
CD-R, CD-RW digitale
audioschijven
CD-R- of CD-RW-schijven die
voorzien zijn van een van de volgende
aanduidingen.
FOR CONSUMER (voor
consumenten)
FOR CONSUMER USE (voor gebruik
door consumenten)
FOR MUSIC USE ONLY (uitsluitend
voor muziek)
Afgesloten CD-R- of CD-RW-
schijven.
Deze CD-speler kan misschien sommige CD-R/
CD-RW-schijven niet afspelen of schijven die
niet correct zijn gebrand.
....
CD-TEXT-schijven
Wanneer u een CD met CD TEXT
(CD-tekst) afspeelt worden de titel van
de schijf, de naam van de artiest en van
het nummer weergegeven naast de
tijdweergave.
Om het defect raken van dit toestel te
voorkomen:
Gebruik geen schijven met een
afwijkende vorm (hart, enz.) die op
de markt verkrijgbaar zijn,
aangezien deze het toestel kunnen
beschadigen.
Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket
of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke schijf
gebruikt, bestaat de kans dat de schijf in het toestel
klem raakt of het toestel beschadigd wordt.
Opmerking
12 Nl
AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
Omgaan met CD’s
Wees altijd voorzichtig en let erop dat het
afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Buig de
schijven niet.
Om het afspeeloppervlak schoon te houden, gebruikt u
een schone, droge doek. Gebruik geen
schijfschoonmaakmiddel, spuitbus of andere
chemische vloeistof.
Veeg niet in cirkels; veeg rechtstreeks vanuit het
midden naar buiten.
Gebruik een pen met zachte punt wanneer u op de
etiketkant van de schijf wilt schrijven.
Wanneer u een schijf niet gebruikt, haalt u hem uit het
apparaat en bergt u hem op in een geschikte doos.
Stel schijven niet gedurende langere tijd bloot aan
rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of
vochtigheidsgraad.
Nederlands
13 Nl
EXTRA
INFORMATIE
Dit apparaat beschikt over de volgende vier speciale modi,
die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in winkels
of kantoren.
De speciale modusfuncties zijn niet compatibel met iPods.
Afspeelmodusgeheugen
Onthoud de huidige afspeelmodus (REPEAT en
RANDOM) als het apparaat wordt uitgezet, waardoor u de
afspeelmodus niet meer opnieuw hoeft in te stellen elke
keer dat u het apparaat aanzet.
Het nummer wordt ook onthouden zodat het afspelen
automatisch start bij hetzelfde nummer als u het apparaat
weer aan zet.
De RESUM-indicator (hervatten) op het voorpaneel
brandt als deze modus is ingeschakeld.
Paraatmodus
Pauzeert het afspelen na elk nummer, waardoor u het
volgende nummer op het gewenste moment kunt starten.
De RDY-indicator (paraat) op het voorpaneel brandt
wanneer deze modus is ingeschakeld.
RS-232C ON/OFF
Schakelt de RS-232C-aansluiting op het achterpaneel in of
uit.
Zet dit aan wanneer u de RS-232C-functie gebruikt.
Deze modus staat bij levering uitgeschakeld.
Automatische stand-bymodus
Wanneer deze functie aan staat, schakelt het apparaat
automatisch naar stand-bymodus als gedurende 30
minuten aan een van de volgende voorwaarden wordt
voldaan:
1) Het afspelen van CD’s is gestopt in CD-modus (ook als
er geen of een niet-ondersteunde schijf is geplaatst).
2) Het afspelen van CD’s is gepauzeerd.
3) Er is geen USB-apparaat aangesloten in iPod/USB-
modus.
4) Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten
in iPod/USB-modus (de iPod/USB-indicator blijft
oranje branden).
Het apparaat schakelt niet automatisch naar stand-bymodus
wanneer een ondersteund USB-apparaat of iPod is aangesloten
(wanneer de iPod/USB-indicator groen brandt).
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
Opmerking
Opmerking
POWER OFF
PURE DIRECT + (Openen/Sluiten) + POWER ON
PLAY MEM OFF PLAY MEM ON
/
/
(Stoppen)
RDY MODE OFF
RDY MODE ON
/
/
POWER OFF
(Afspelen)
(Stoppen)
/
/
(Stoppen)
(Stoppen)
/
/
RS-232C OFF RS-232C ON
A-STANDBY ON A-STANDBY OFF
Al
s u geavanceer
d
e
i
nste
lli
ngen w
il
t
i
nsc
h
a
k
e
l
en en
configureren, volg dan onderstaande stappen. Gebruik de
toetsen op het voorpaneel.
Geavanceerde
instellingen
inschakelen
Afspeelmodus -
geheugen
Instellingen
opslaan
Terug naar afspeelmodusgeheugen
De volgende keer dat u het apparaat aan zet, schakelt het
apparaat aan met de instellingen die u hierboven hebt
opgegeven.
RDY-modus
RS-232C-modus
AUTO
STANDBY-modus
*: Standaardinstelling
14 Nl
Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan
worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden
of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende
Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Het toestel kan niet
worden
ingeschakeld.
Het netsnoer is niet verbonden met de AC IN-
ingang op het achterpaneel of het steekt niet in
het stopcontact.
Sluit het netsnoer stevig aan.
4
Dit apparaat schakelt
plotseling uit.
Automatische stand-byfunctie is ingeschakeld. Schakel de automatische stand-byfunctie uit.
13
De schijflade sluit
niet volledig.
Een vreemd voorwerp hindert de schijflade. Controleer voorzichtig de schijflade en
verwijder het vreemde voorwerp.
Het afspelen van een
schijf start niet of
een schijfnummer
gaat niet branden op
de display.
De schijf is beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze
indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het
toestel voordat u een schijf probeert af te spelen.
De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de schijf opnieuw met het label naar boven.
De schijf is vuil. Reinig de schijf. 13
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is
niet compatibel met dit apparaat.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
13
De (herschrijfbare) CD-RW-schijf is niet correct
opgenomen.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
13
De schijf is niet standaard en kan niet afgespeeld
worden op dit toestel.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
13
Het toestel bevindt zich in iPod/USB-modus. Schakel over naar schijfmodus door op
CD/USB te drukken.
2
Het afspelen van de
iPod start niet,
ondanks dat de iPod
is aangesloten.
De aangesloten iPod is niet compatibel met dit
apparaat.
Sluit een compatibele iPod aan op het apparaat.
Compatibele iPods zijn:
iPod classic (inclusief model 120 GB)
iPod nano (tweede, derde en vierde generatie)
iPod touch (eerste en tweede generatie)
(stand: april 2009)
10
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op
CD/USB te drukken.
9
Het afspelen via USB
begint niet.
Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het iPod/USB-apparaat opnieuw. 9
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is
niet compatibel met dit apparaat.
Vervang het bestand door een bestand dat correct
is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
11
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op
CD/USB te drukken.
9
Het afspelen begint
vertraagd of op het
verkeerde punt.
De schijf is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze
indien nodig. 11
Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem zich
blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect.
4
Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de
correcte keuze van ingangsbron.
Het geluid van een
component die
verbonden is met de
DIGITAL OUT-
aansluitingen wordt
niet afgespeeld.
PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een
analoge verbinding.
2
Nederlands
PROBLEMEN OPLOSSEN
15 Nl
EXTRA
INFORMATIE
Audiogedeelte
Frequentierespons........................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
Harmonische vervorming + ruis (1 kHz)..............0,003 % of minder
Signaal/ruisverhouding..............................................105 dB of meer
Dynamisch bereik........................................................96 dB of meer
Uitvoerspanning (1 kHz, 0 dB).........................................2,0 ± 0,3 V
Eigenschappen laserdiode
Materiaal................................................................................GaAlAs
Golflengte ...............................................................................790 nm
Laseruitvoer ...............................................................max. 1,23 μW*
* Deze uitvoer is de gemeten waarde op een afstand van ong. 200 mm
vanaf het objectieflensoppervlak op het optische oppakblok.
Algemeen
Voedingsvereisten
Modellen voor V.S. en Canada .........120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Australië ...................240 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Europa ......................230 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Azië en algemeen
.........................110 - 120/220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Bedrijfstemperatuur.................+5 °C tot +35 °C (+41 °F tot +95 °F)
Stroomverbruik ......................................................................... 16 W
Stroomverbruik in stand-by................................... minder dan 0,5 W
Afmetingen (B × H × D) .................................. 435 × 116 × 405 mm
Gewicht .................................................................................... 6,2 kg
Merk op dat alle specificaties zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kunnen worden.
iPod™
“iPod” is een merk van Apple Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
“Made for iPod” (gemaakt voor iPod) betekent dat een
elektronische accessoire is bedoeld om specifiek
aangesloten te worden op een iPod en door de
ontwikkelaar is gecertificeerd als voldoend aan de
prestatiestandaarden van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen ervan aan veiligheids- en
andere normen.
Het geluid “slaat
over”.
Het toestel is onderhevig aan trillingen of
schokken.
Verplaats dit toestel.
De schijf is vuil. Reinig de schijf. 11
Er zit een “brom” in
het geluid.
Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het
probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels
mogelijk defect.
4
Storing afkomstig
van een tuner in de
buurt.
De tuner staat te dicht bij dit toestel. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar of
zet dit toestel uit.
Geluid vanuit de
schijflade.
De schijf is mogelijk krom. Vervang de schijf.
De afstandsbediening
werkt niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek
van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel.
5
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats dit toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. 5
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
SPECIFICATIES
Nederlands
vii
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele
aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het
even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt
zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of
vervanging van het product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en Gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen
heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis
en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd ten behoeve van goede ventilatie de volgende minimumruimte open. Boven: 2,5 cm Achter: 2,5 cm Zijkanten: 2,5 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. i Nl 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken. 17 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen. 19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: .................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Voorzorgen bij het verplaatsen van dit apparaat • Wanneer u dit apparaat wilt verplaatsen, verwijdert u eerst alle disks vanaf de disklade en sluit u de disklade door op OPEN/ CLOSE te drukken. Controleer dat het display van het voorpaneel eruit ziet zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, en schakel vervolgens de stroom uit. NO DISC Schakel dit apparaat nooit uit voordat de display het bovenstaande aangeeft, aangezien het apparaat anders tijdens vervoer defect kan raken omdat het inteme mechanisme dan niet vergrendeld is. Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling van de ogen aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. De lasercomponent in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. INHOUD INLEIDING INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2 Voorpaneel................................................................. 2 Aansluitingen op het achterpaneel............................. 4 Afstandsbediening ..................................................... 5 BEDIENING BEDIENING SCHIJVEN PLAATSEN EN AFSPELEN ........... 8 Geprogrammeerd afspelen Audio CD ...................... 8 PLAYXCHANGE ..................................................... 8 iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN.................. 9 iPod/USB-apparaten aansluiten ................................. 9 iPod afspelen.............................................................. 9 USB-apparaten afspelen ............................................ 9 iPod/USB-apparaten afkoppelen ............................. 10 Ondersteunde iPod/USB-apparaten ......................... 10 EXTRA INFORMATIE EXTRA INFORMATIE AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ............................. 11 GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN.................................................... 13 PROBLEMEN OPLOSSEN ................................ 14 SPECIFICATIES ................................................. 15 ■ Functies • Automatisch wisselende caroussel voor 5 schijven • Volledig openende schijflade voor het wisselen van vijf schijven tegelijkertijd • PLAYXCHANGE; U kunt de ene schijf wisselen terwijl u een andere afspeelt • Optische digitale uitgang • Afspelen van CD-R- en CD-RW-schijven (Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.) • Afspelen van MP3- en WMA-schijven • Afspelen van MP3- en WMA-bestanden die zijn opgeslagen op een USB-apparaat (Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.) • • • • Afspelen van iPod Geprogrammeerd afspelen (alleen Audio CD) Afspelen in willekeurige volgorde (behalve iPod) Herhaald afspelen van losse nummers/bestanden en hele schijven/mappen/apparaten • Herhaald afspelen van A-B (alleen Audio CD) • Regelbare scherminformatie en -helderheid • PURE DIRECT-functie ■ Meegeleverde accessoires Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn. • Netsnoer • Afstandsbediening • Batterijen (AA, R6, UM-3) (×2) • RCA-stereokabel ■ Over deze handleiding 1 Nl Nederlands • y wijst op een bedieningstip. • In deze handleiding wordt naar audio-CD’s verwezen als “Audio CD”, naar MP3/WMA-schijven als “Data Disc” en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als “USB”. USB • De pictogrammen Audio CD , Data Disc en wijzen op bestandsindelingen voor muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt. • Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang. INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel 1 Schijflade Schijfinvoer. 7 Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 2 (Openen/Sluiten) Opent of sluit de schijflade. Voor het plaatsen en verwijderen van schijven zie pagina 8. 8 iPod/USB-poort Sluit hier uw iPod of USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 9 voor meer informatie. 3 (Aan/uit) Druk in om het apparaat aan te zetten. 9 iPod/USB-indicator Uit: CD-modus geselecteerd. Oranje: verbinding gereed. Groen: iPod/USB is aangesloten en afspeelbare bestanden zijn gedetecteerd (klaar voor afspelen). y • Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat. • U kunt dit apparaat in stand-by zetten met STNDBY/ON op de afstandsbediening. • Dit apparaat heeft een automatische stand-byfunctie. Wanneer u deze functie aan zet, dan schakelt het apparaat zichzelf automatisch in stand-by wanneer er 30 minuten lang geen schijf wordt afgespeeld. Voor nadere gegevens, zie pagina 13. 4 Aan/uitlampje Brandt als volgt: Aan: helder Stand-bymodus: donker Uit: uit 5 DISC (1-5) Selecteert de gewenste schijf en start met afspelen. 6 PURE DIRECT Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit. y • De PURE DIRECT-indicator gaat branden. • De digitale uitgang is uitgeschakeld. • De weergave op het voorpaneel wordt tijdens afspelen uitgeschakeld en alleen de minimaal noodzakelijke indicatoren en berichten worden weergegeven tijdens gebruik. Opmerking Gebruik de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer u PURE DIRECT-modus gebruikt (zie pagina 4). 2 Nl 0 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus. Zie pagina 9. y Wanneer de iPod/USB-indicator niet brandt, staat het apparaat in CD-modus. A / / (Achteruit springen/zoeken), (Vooruit springen/zoeken) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige / / nummer. / (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. Houd / of / ingedrukt om achterwaarts/voorwaarts te zoeken. B (Afspelen) / (Pauzeren) Start of pauzeert het afspelen. Druk nogmaals op om het afspelen te hervatten. / C (Stoppen) Stopt het afspelen. D PLAYXCHANGE Opent de schijflade tijdens het afspelen zonder het afspelen te onderbreken. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie. REGELAARS EN HUN FUNCTIES INLEIDING E Schijfselectie-indicator De nummers branden die horen bij de laden die schijven bevatten. Het nummer in een vakje geeft de huidige geselecteerde schijf aan. I Tijd- en afspeelmodusindicator Geeft de huidige afspeelmodus en de status van de tijdweergave aan (zie pagina’s 5 en 8 voor afspeelmodi en pagina 6 voor de tijdweergave). Opmerking J Geavanceerde-instellingsindicator Geeft de ingeschakelde speciale modi weer. Zie “GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN” (pagina 13) voor nadere gegevens. Het nummer dat bij een lege lade hoort kan gaan branden voordat de lade geselecteerd wordt. Wanneer de schijflade wordt gesloten na het plaatsen/verwisselen van schijven, start het apparaat vanaf lade 1 met het zoeken van schijven. Tijdens het zoeken doven de ladenummers die horen bij lege laden. Wanneer een schijf wordt gedetecteerd, stopt het zoeken en de overblijvende laden worden niet onderzocht. K Multi-infoweergave F Afspeelstatusindicator Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert. G Brontype-indicator Geeft het type inhoud weer dat wordt afgespeeld. H Afspeelmodusindicator Geeft de geselecteerde afspeelmodus aan (1DISC of 5DISC). Zie “MODE” (pagina 5) voor nadere gegevens. Nederlands 3 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Aansluitingen op het achterpaneel LET OP Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. Optische digitale kabel Geluidskabel (meegeleverd) RS-232C-aansluiting Versterker REMOTE CONTROL IN/OUT-aansluitingen AC IN-ingang Het geluidssignaal wordt alleen uitgevoerd over de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer de PURE DIRECT-modus aan staat. ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de ingang AC IN (wisselstroom in) op het achterpaneel als alle aansluitingen klaar zijn, en steek dan het netsnoer in het stopcontact. De voltages zijn als volgt: .......................110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz LET OP De VOLTAGE SELECTOR (spanningskiezer) op het achterpaneel van dit apparaat moet ingesteld worden op uw lokale spanning VOORDAT u het netsnoer in het stopcontact steekt. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan schade aan het apparaat en brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met een platte schroevendraaier rechtsom of linksom naar de juiste positie. 230240V Spanningsweergave VOLTAGE SELECTOR Voor aangepaste installaties ■ REMOTE CONTROL IN/OUT-aansluitingen Deze aansluitingen worden gebruikt voor aangepaste installaties. Wanneer dit apparaat is aangesloten op de componenten van een aangepaste installatie, kunt u dit apparaat bedienen met de systeemafstandsbediening. Verbind de REMOTE CONTROL IN-aansluiting van dit apparaat met de uitgang van de centrale bedieningseenheid van de aangepaste installatie. Door de REMOTE CONTROL OUT-aansluiting van dit apparaat te verbinden met de ingang voor afstandsbediening van de andere component, kunt u ook die bedienen met de systeemafstandsbediening. Op die manier kunt u maximaal zes componenten in serie schakelen. ■ RS-232C-aansluiting Dit apparaat beschikt ook over een RS-232C-aansluiting. Raadpleeg uw leverancier voor nadere gegevens. 4 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Afstandsbediening 5 DIMMER Per keer dat u op DIMMER drukt, verandert de helderheid met 4 niveaus. INLEIDING 4 PROGRAM Zet geprogrammeerde afspeelmodus aan of uit. Zie “Geprogrammeerd afspelen” op pagina 8. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 6 Numerieke knoppen Hiermee selecteert u rechtstreeks een nummer op de schijf of een bestand in de huidige map. 7 (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken) Zolang u op deze toets drukt, wordt achteruit/vooruit gezocht. 8 (Achteruit springen), (Vooruit springen) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige nummer. (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. 9 FOLDER Data Disc (Map omlaag), (Map omhoog) USB : Springt naar de vorige map. : Springt naar de volgende map. Raadpleeg pagina 9 voor nadere gegevens. 0 DISC SKIP (Vorige schijf), schijf) Springt naar de vorige/volgende schijf. (Volgende A MODE Schakelt de schijfafspeelmodus tussen 1DISC-modus en 5DISC-modus. In 1DISC-modus wordt alleen de geselecteerde schijf afgespeeld. In 5DISC-modus worden alle schijven in de lade achter elkaar afgespeeld. 1 Infraroodsignaalzender Zendt infrarood signaal naar het apparaat. 2 STANDBY/ON Zet het apparaat aan of in stand-bymodus wanneer (aan/uit) op het voorpaneel is ingedrukt. Opmerking U kunt dit apparaat alleen gebruiken als voorpaneel is ingedrukt. (aan/uit) op het y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. C PURE DIRECT Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit. Zie pagina 2 voor meer informatie. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. D RANDOM Zet afspelen in willekeurige volgorde aan en uit. Opmerking Willekeurig afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u de schijf uitvoert. 5 Nl Nederlands 3 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (zie pagina 9). B OPEN/CLOSE Opent of sluit de schijflade. U kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie. REGELAARS EN HUN FUNCTIES E REPEAT Herhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt tijdens het afspelen, wisselt de herhaalmodus als volgt: • REP TRACK (enkel nummer herhaald afspelen): een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. • REP ALL (alles herhaald afspelen): Alle nummers (de gehele schijf) worden herhaald afgespeeld. Data Disc USB • REP FOLDER (map herhaald afspelen): Alle bestanden (de hele map) worden herhaald afgespeeld. y Herhaald afspelen werkt ook met geprogrammeerd en willekeurig afspelen. F DISPLAY Schakelt de tijdsweergave. Per keer dat u op DISPLAY (weergave) drukt tijdens het afspelen, wijzigt de tijdsweergave als volgt: Audio CD I ENTER Bevestigt een nummer dat u hebt ingevoerd tijdens het programmeren van nummers. J (Pauzeren) Pauzeert het afspelen. Druk op gaan met het afspelen. of om verder te K (Afspelen) Start het afspelen. L (Stoppen) Stopt het afspelen. M DISC SCAN Scant geplaatste schijven en speelt 10 seconden van elke schijf af, zodat u een gewenste schijf kunt opzoeken. Wilt u het scannen stoppen en overschakelen naar normaal afspelen, druk dan opnieuw op DISC SCAN of druk op (Afspelen). Verlopen tijd van huidig nummer (standaard) Naam van album Opmerkingen Overgebleven tijd van huidig nummer Naam van artiest Totaal overgebleven tijd van de schijf Naam van nummer • Tijdens het scannen knippert het schijfladenummer van de schijf die afgespeeld wordt. Het nummer stopt met knipperen en gaat branden wanneer het afspelen van de schijf voltooid is. • Als de schijf die u afspeelt lange stiltes tussen nummers bevat, hoort u geen geluid tijdens het scannen. (alleen bij schijf met CD TEXT) Data Disc USB Verlopen tijd van huidig bestand (standaard) Naam van album Naam van artiest Titel (Alleen bestanden met taggegevens) G A/B Audio CD Herhaalt het afspelen van een bepaald deel van een nummer. U stelt het begin- en eindpunt (A en B) in door tijdens het afspelen tweemaal op A/B te drukken. U stopt A-B-herhaling door nogmaals op A/B te drukken. Opmerkingen • U kunt geen A-B-herhaling instellen over meerdere nummers. • U kunt geen A-B-herhaling instellen voor Data Disc en USB. • Als u het afspelen stopt door op (Stoppen) te drukken, wordt A-B-herhaling gestopt. • U kunt A-B-herhaling niet gebruiken als het apparaat in PURE DIRECT-modus staat. 6 Nl H CLEAR Wist een geprogrammeerd nummer. REGELAARS EN HUN FUNCTIES ■ Batterijen plaatsen in de afstandsbediening Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen (+ en –) op de binnenkant van het batterijvak. 3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats vastklikt. ■ De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel als u het toestel wilt bedienen. Binnen 6 m • Verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt. • Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen. • Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak. • Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. INLEIDING 1 ■ Opmerkingen over batterijen ■ Omgaan met de afstandsbediening • Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het te bedienen toestel. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – heel koude plekken – stoffige plekken • Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van TL lampen en dergelijke; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten. Nederlands 7 Nl BEDIENING SCHIJVEN PLAATSEN EN AFSPELEN U kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen. 1 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te openen en schijven te plaatsen. Plaats de schijven correct in de lade met behulp van de schijfgeleiders. 1 Druk op PROGRAM (programmeren) terwijl er niet wordt afgespeeld. Het apparaat wordt ingesteld op programmabewerkingsmodus. 2 Selecteer een schijf met een van de toetsen DISC (1-5) op het voorpaneel of met DISC SKIP / op de afstandsbediening. 3 Selecteer een nummer met de numerieke toetsen en ENTER. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om het volgende nummer te programmeren. U kunt maximaal 24 nummers programmeren. Bedrukte kant naar boven Schijflade Opmerking Wilt u een CD van 8 cm afspelen, plaats die dan in de verzonken binnenring van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een CD van 8 cm. 2 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten. 3 Druk op MODE om de gewenste schijfafspeelmodus te selecteren (1DISC of 5DISC); u kunt dit controleren op de display. 1DISC: Alleen de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. 5DISC: Alle schijven in de lade worden achter elkaar afgespeeld. y Als u het geprogrammeerde nummer wilt wissen, drukt u op CLEAR (wissen). 5 Druk op . Het afspelen start vanaf het begin van de geprogrammeerde serie. y Wilt u alle geprogrammeerde nummers wissen, dan drukt u op CLEAR als het afspelen is gestopt. PLAYXCHANGE PLAYXCHANGE is een functie waarmee u schijven kunt verwisselen tijdens het afspelen zonder het afspelen te onderbreken. Druk op de toets PLAYXCHANGE op het voorpaneel om de schijflade te openen en schijven te verwisselen. LET OP 4 Druk op (Afspelen) om het afspelen te starten vanaf het eerste nummer of bestand op schijf 1. 5 (Zo nodig) Selecteer de gewenste schijf met DISC SKIP / of een toets DISC (1-5) op het voorpaneel. Probeer nooit een schijf te laden in de positie die hieronder is weergegeven met een x. Dit kan schade toebrengen aan het apparaat en de schijf, omdat daar de schijf zit die wordt afgespeeld. Geprogrammeerd afspelen Audio CD In geprogrammeerde afspeelmodus kunt u nummers afspelen in een geprogrammeerde volgorde. Opmerkingen • U kunt nummers programmeren en afspelen in elke volgorde van alle geplaatste schijven (1-5). • De geprogrammeerde nummes worden gewist wanneer de schijf wordt verwijderd, het apparaat wordt uitgezet of als het apparat in stand-by wordt gezet. 8 Nl Opmerking De DISC SKIP-toetsen werken niet wanneer de schijflade open staat. iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten aansluiten Opmerkingen iPod • Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc. • Zet uw iPod uit. • Gebruik geen USB-hub. BEDIENING 1 4 Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel iPod afspelen 1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat oranje branden, en verandert naar groen als het apparaat klaar is om af te spelen. 2 Start het afspelen. U start het afspelen, selecteert nummers, pauzeert en stopt het afspelen op uw iPod. USB-apparaten afspelen 1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat branden. 2 Start het afspelen. De bestandsnaam wordt weergegeven op het voorpaneel en het afspelen start automatisch op volgorde van datum en tijd van maken als er afspeelbare bestanden op het USB-apparaat staan. 3 Selecteer een nummer. Druk op FOLDER / op de afstandsbediening om een map te selecteren, en druk dan op b/a of op de numerieke knoppen om een nummer te selecteren. y U kunt ook de volgende knoppen op het apparaat of op de afstandsbediening gebruiken: p (Afspelen), e (Pauzeren), s (Stoppen), b (Achteruit springen), a (Vooruit springen), w (Achteruit zoeken) en f (Vooruit zoeken). Opmerking 4 Stoppen met afspelen. Druk op s (Stoppen). Zie pagina 11 voor meer informatie over het afspelen van MP3/WMA. 9 Nl Nederlands De iPod werkt misschien niet goed samen met dit apparaat als de software op de iPod niet bijgewerkt is. Gebruik altijd de nieuwste versie van de iPod-software. iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten afkoppelen Stop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CDmodus te schakelen. Controleer of de CD/USB-indicator uit gaat en koppel dan uw iPod/USB-apparaat los. LET OP Ontkoppel uw iPod of USB-apparaat niet tijdens het afspelen van het aangesloten apparaat of terwijl “USB READING” (USB lezen) op het voorpaneel wordt weergegeven. Ondersteunde iPod/USB-apparaten ■ Ondersteunde iPod-modellen • iPod classic (inclusief model 120 GB) • iPod nano (tweede, derde en vierde generatie) • iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009) Opmerkingen • De iPod-licentie wordt verleend op voorwaarde dat gebruikers alleen niet auteursrechtelijk beschermd materiaal privé verveelvoudigen of afspelen of materiaal waarvoor verveelvoudiging en afspelen wettelijk is toegestaan. Schenden van auteursrecht is wettelijk verboden. • Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens die op de iPod staan die is aangesloten op dit apparaat. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden. ■ Ondersteunde USB-apparaten Dit apparaat ondersteunt USB-apparaten in de klasse Massaopslag (bijv. flashgeheugen, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van FAT16- of FAT32-indeling. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten. • Dit apparaat ondersteunt geen versleutelde USBgeheugenapparaten. • Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, PC’s, externe harde schijven, enz. • Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de iPod/USB-poort op dit toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend. • Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden. • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer voor alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd. 10 Nl EXTRA INFORMATIE AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ■ Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden (USB-apparaten en Data Disc) MP3 Indeling Bitrate Samplingfrequentie (kbps) (kHz) MPEG 1 Audio Layer-3 32-320 * 32/44,1/48 MPEG 2 Audio Layer-3, 2 8-160 * 16/22,05/24 MPEG-2.5 Audio Layer-2 8-160 * 8/11,025/12 ■ Afspeelbare schijven Gebruik CD’s met onderstaande markering. Compact discs (digitale audio) .... CD-R, CD-RW digitale audioschijven • CD-R- of CD-RW-schijven die voorzien zijn van een van de volgende aanduidingen. FOR CONSUMER (voor consumenten) FOR CONSUMER USE (voor gebruik door consumenten) FOR MUSIC USE ONLY (uitsluitend voor muziek) • Afgesloten CD-R- of CD-RWschijven. * Variabele bitrate wordt ook ondersteund. WMA • Versie 8 • Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.) Profiel Bitrate Samplingfrequentie (kbps) (kHz) High Profile 32-320 * 32/44,1/48 Mid Profile 16-32 16/22,05 Opmerking Deze CD-speler kan misschien sommige CD-R/ CD-RW-schijven niet afspelen of schijven die niet correct zijn gebrand. .... * Variabele bitrate wordt ook ondersteund. Opmerkingen • Afspelen voor Data Disc start in alfanumerieke volgorde. • Afspelen voor USB start op volgorde van datum en tijd van maken. • Auteursrechtelijk beschermde WMA (DRM)-bestanden kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat. • De schijf moet compatibel zijn met ISO 9660. • De verlopen tijd wordt misschien niet correct weergegeven bij het afspelen van muziek in variabele bitrate. Data Disc USB Maximaal aantal bestanden 999 32767 Maximaal aantal mappen 256 256 Maximaal aantal bestanden per map 512 512 EXTRA INFORMATIE .... CD-TEXT-schijven • Wanneer u een CD met CD TEXT (CD-tekst) afspeelt worden de titel van de schijf, de naam van de artiest en van het nummer weergegeven naast de tijdweergave. Om een CD van 8 cm af te spelen Plaats de schijf in de binnenste uitsparing van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een CD van 8 cm. Om het defect raken van dit toestel te voorkomen: • Gebruik geen schijven met een afwijkende vorm (hart, enz.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen. • Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke schijf gebruikt, bestaat de kans dat de schijf in het toestel klem raakt of het toestel beschadigd wordt. Nederlands 11 Nl AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ■ Omgaan met CD’s • Wees altijd voorzichtig en let erop dat het afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Buig de schijven niet. • Om het afspeeloppervlak schoon te houden, gebruikt u een schone, droge doek. Gebruik geen schijfschoonmaakmiddel, spuitbus of andere chemische vloeistof. • Veeg niet in cirkels; veeg rechtstreeks vanuit het midden naar buiten. • Gebruik een pen met zachte punt wanneer u op de etiketkant van de schijf wilt schrijven. • Wanneer u een schijf niet gebruikt, haalt u hem uit het apparaat en bergt u hem op in een geschikte doos. • Stel schijven niet gedurende langere tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of vochtigheidsgraad. 12 Nl GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN Dit apparaat beschikt over de volgende vier speciale modi, die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in winkels of kantoren. Opmerking De speciale modusfuncties zijn niet compatibel met iPods. Afspeelmodusgeheugen Onthoud de huidige afspeelmodus (REPEAT en RANDOM) als het apparaat wordt uitgezet, waardoor u de afspeelmodus niet meer opnieuw hoeft in te stellen elke keer dat u het apparaat aanzet. Het nummer wordt ook onthouden zodat het afspelen automatisch start bij hetzelfde nummer als u het apparaat weer aan zet. De RESUM-indicator (hervatten) op het voorpaneel brandt als deze modus is ingeschakeld. Als u geavanceerde instellingen wilt inschakelen en configureren, volg dan onderstaande stappen. Gebruik de toetsen op het voorpaneel. Geavanceerde instellingen inschakelen POWER OFF PURE DIRECT + Afspeelmodus geheugen / PLAY MEM OFF (Stoppen) RDY-modus / (Stoppen) RS-232C-modus / RS-232C OFF Opmerking RS-232C ON EXTRA INFORMATIE / / (Stoppen) AUTO STANDBY-modus / A-STANDBY ON Automatische stand-bymodus Wanneer deze functie aan staat, schakelt het apparaat automatisch naar stand-bymodus als gedurende 30 minuten aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1) Het afspelen van CD’s is gestopt in CD-modus (ook als er geen of een niet-ondersteunde schijf is geplaatst). 2) Het afspelen van CD’s is gepauzeerd. 3) Er is geen USB-apparaat aangesloten in iPod/USBmodus. 4) Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten in iPod/USB-modus (de iPod/USB-indicator blijft oranje branden). RDY MODE ON RDY MODE OFF RS-232C ON/OFF Schakelt de RS-232C-aansluiting op het achterpaneel in of uit. Zet dit aan wanneer u de RS-232C-functie gebruikt. Deze modus staat bij levering uitgeschakeld. PLAY MEM ON / Paraatmodus Pauzeert het afspelen na elk nummer, waardoor u het volgende nummer op het gewenste moment kunt starten. De RDY-indicator (paraat) op het voorpaneel brandt wanneer deze modus is ingeschakeld. (Openen/Sluiten) + POWER ON A-STANDBY OFF / (Stoppen) Terug naar afspeelmodusgeheugen Instellingen opslaan (Afspelen) POWER OFF *: Standaardinstelling De volgende keer dat u het apparaat aan zet, schakelt het apparaat aan met de instellingen die u hierboven hebt opgegeven. Het apparaat schakelt niet automatisch naar stand-bymodus wanneer een ondersteund USB-apparaat of iPod is aangesloten (wanneer de iPod/USB-indicator groen brandt). Nederlands 13 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Het netsnoer is niet verbonden met de AC INingang op het achterpaneel of het steekt niet in het stopcontact. Sluit het netsnoer stevig aan. Dit apparaat schakelt plotseling uit. Automatische stand-byfunctie is ingeschakeld. Schakel de automatische stand-byfunctie uit. De schijflade sluit niet volledig. Een vreemd voorwerp hindert de schijflade. Controleer voorzichtig de schijflade en verwijder het vreemde voorwerp. — Het afspelen van een schijf start niet of een schijfnummer gaat niet branden op de display. De schijf is beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig. — Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het toestel voordat u een schijf probeert af te spelen. — 4 13 De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de schijf opnieuw met het label naar boven. — De schijf is vuil. Reinig de schijf. 13 De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 13 De (herschrijfbare) CD-RW-schijf is niet correct opgenomen. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 13 De schijf is niet standaard en kan niet afgespeeld worden op dit toestel. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 13 Het toestel bevindt zich in iPod/USB-modus. Schakel over naar schijfmodus door op CD/USB te drukken. 2 De aangesloten iPod is niet compatibel met dit apparaat. Sluit een compatibele iPod aan op het apparaat. Compatibele iPods zijn: • iPod classic (inclusief model 120 GB) • iPod nano (tweede, derde en vierde generatie) • iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009) 10 Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken. 9 Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het iPod/USB-apparaat opnieuw. 9 De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang het bestand door een bestand dat correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 11 Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken. 9 Het afspelen begint vertraagd of op het verkeerde punt. De schijf is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig. Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. 4 Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de correcte keuze van ingangsbron. — PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een analoge verbinding. Het afspelen van de iPod start niet, ondanks dat de iPod is aangesloten. Het afspelen via USB begint niet. Het geluid van een component die verbonden is met de DIGITAL OUTaansluitingen wordt niet afgespeeld. 14 Nl 11 2 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel is onderhevig aan trillingen of schokken. Verplaats dit toestel. De schijf is vuil. Reinig de schijf. 11 Er zit een “brom” in het geluid. Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. 4 Storing afkomstig van een tuner in de buurt. De tuner staat te dicht bij dit toestel. Geluid vanuit de schijflade. De schijf is mogelijk krom. Vervang de schijf. De afstandsbediening werkt niet correct. Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel. Het geluid “slaat over”. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar of zet dit toestel uit. Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats dit toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. — — — 5 — SPECIFICATIES Audiogedeelte Algemeen • Frequentierespons ........................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Voedingsvereisten Modellen voor V.S. en Canada .........120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Australië ...................240 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Europa ......................230 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Azië en algemeen .........................110 - 120/220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz • Harmonische vervorming + ruis (1 kHz)..............0,003 % of minder • Signaal/ruisverhouding ..............................................105 dB of meer • Dynamisch bereik ........................................................96 dB of meer • Uitvoerspanning (1 kHz, 0 dB).........................................2,0 ± 0,3 V • Bedrijfstemperatuur................. +5 °C tot +35 °C (+41 °F tot +95 °F) Eigenschappen laserdiode • Stroomverbruik ......................................................................... 16 W • Materiaal ................................................................................GaAlAs • Stroomverbruik in stand-by................................... minder dan 0,5 W • Golflengte ...............................................................................790 nm • Afmetingen (B × H × D) .................................. 435 × 116 × 405 mm • Laseruitvoer ...............................................................max. 1,23 μW* • Gewicht .................................................................................... 6,2 kg * Deze uitvoer is de gemeten waarde op een afstand van ong. 200 mm vanaf het objectieflensoppervlak op het optische oppakblok. EXTRA INFORMATIE 5 Merk op dat alle specificaties zonder voorafgaand bericht gewijzigd kunnen worden. iPod™ Nederlands “iPod” is een merk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. “Made for iPod” (gemaakt voor iPod) betekent dat een elektronische accessoire is bedoeld om specifiek aangesloten te worden op een iPod en door de ontwikkelaar is gecertificeerd als voldoend aan de prestatiestandaarden van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan veiligheids- en andere normen. 15 Nl Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. vii
1 / 1

Yamaha CD-C600 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor