Balmani 19628 Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

If countertop is in wood
Indien de meubeltablet in hout is
Si la surface du meuble est en bois
:HQQGLH2EHUÀlFKHGHU0|EHO+RO]LVW
Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet
en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabili :
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le
produit répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob
sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt
EHÀQGHW
Clean
Accessories
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens
CLEAN
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Tools
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens
STONEPROTECT stain protection product
vlekstopproduct
produit antitaches
$QWLÀHFNHQPLWWHO
> Ø150 mm Art n° 29123
PRODUCT FEATURES - PRODUCT EIGENSCHAPPEN - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - MERKMALE DES PRODUKTS
All natural stone products are supplied untreated from the factory. The colour and pattern of individual items can
vary and are not accepted for warranty claims. Check the supplied product before you proceed with treatment
and subsequent installation.
(ONSURGXFWLQQDWXXUVWHHQZRUGWRQEHKDQGHOGJHOHYHUGYDQXLWIDEULHN'HNOHXUHQKHWSDWURRQYDQDI]RQGHUOLMNH
items kunnen variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims. Controleer het geleverde product voor
u verdergaat met behandeling en latere installatie.
/HVSURGXLWVjEDVHGHSLHUUHVQDWXUHOOHVQHEpQp¿FLHQWG¶DXFXQWUDLWHPHQWHQXVLQH/DFRXOHXUHWOHGHVVLQGHV
pOpPHQWVLQGLYLGXHOVSHXYHQWYDULHUHWQHVRQWSDVDFFHSWpVSRXUOHVUpFODPDWLRQVGHJDUDQWLH9pUL¿H]OHSURGXLW
OLYUpDYDQWGHSURFpGHUDXWUDLWHPHQWHWjO¶LQVWDOODWLRQ
-HGHV3URGXNWDXV1DWXUVWHLQZLUGZHUNVHLWLJXQEHKDQGHOWJHOLHIHUW'LH)DUEHXQGGDV'HVLJQYRQ(LQ]HOHO-
HPHQWHQN|QQHQYDULLHUHQXQGVLQGQLFKWIU*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHDN]HSWLHUWhEHUSUIHQ6LHGDVJHOLHIHUWH
3URGXNWEHYRU6LHPLWGHU%HKDQGOXQJXQGVSlWHUHQ0RQWDJHIRUWIDKUHQ
CLEANING AND TREATMENT - REINIGING EN BEHANDELING - NETTOYAGE ET TRAITEMENT - REINIGUNG UND BEHANDLUNG
40 C°
 9RUGHU0RQWDJHPXVVMHGHU7LVFKXQG:DVFKWLVFKDXV1DWXUVWHLQYRUDEPLWVDXEHUHP:DVVHUJHUHLQLJWZHUGHQ$QVFKOLHHQGPXVV
 GHU1DWXUVWHLQYRUGHU%HKDQGOXQJPLWHLQHP$QWLÀHFNHQPLWWHOYROOVWlQGLJWURFNQHQ9RUGHU,PSUlJQLHUXQJGHV1DWXUVWHLQVGUIHQNHLQH
)OHFNHQRGHU5HVWHYRQ)OHFNHQYRUKDQGHQVHLQGDPLWGLHVHQLFKWGXUFKGDV$QWLÀHFNHQPLWWHOLQGHQ3RUHQHLQJHVFKORVVHQZHUGHQ(QWIHUQHQ6LH
]XHUVWGHQ)OHFNXQGODVVHQ6LHGHQ1DWXUVWHLQWURFNQHQ$QVFKOLHHQGN|QQHQ6LHLKQPLWGHP$QWLÀHFNHQPLWWHOEHKDQGHOQ
%(+$1'(/16,(1,&+7',(.$17(1*(+b00(57(6(,7(1)$//6925+$1'(1
%LWWHWHVWHQ6LHGDV3URGXNW]XQlFKVWDQHLQHUXQDXIIlOOLJHQ6WHOOHEHYRU6LHGHQ1DWXUVWHLQYROOVWlQGLJEHKDQGHOQ
(VLVWVHKUZLFKWLJGLH$QZHLVXQJHQDXIGHU3URGXNWYHUSDFNXQJGHV$QWLÀHFNHQPLWWHOVJHQDX]XEHIROJHQ$XIGHP0DUNWVLQGYHUVFKLHGHQH$QWL-
ÀHFNHQSURGXNWHHUKlOWOLFKHLQLJHYHUZHQGHQHLQHQIDUELQWHQVLYLHUHQGHQ(IIHNW
:lKOHQ6LHGDV3URGXNWDXVGDV,KUH$QVSUFKHDQGLH%HKDQGOXQJHUIOOW
%HYRU6LHGHQ1DWXUVWHLQHQGJOWLJPRQWLHUHQPXVVHUYROOVWlQGLJJHWURFNQHWVHLQ
Before installation, clean each natural stone slab and washbasin with clean water.
The natural stone must be completely dry before being treated with a stain protection product. Before priming the natural stone, ensure
that there are no stains or stain residues. Otherwise, the stain protection product will lock these stains into the pores. First remove the stain and
DOORZWRGU\WKHQFRPPHQFHWKHVWDLQSURWHFWLRQWUHDWPHQW,WLVDGYLVDEOHWRWHVWWKHSURGXFW¿UVWRQDQLQFRQVSLFXRXVDUHDEHIRUHSURFHHGLQJZLWK
a full treatment of the natural stone.
'212775($77+(%86++$0(5('6,'(6,)35(6(17
It is very important to apply the stain protection treatment in accordance with the instructions on the product packaging.
9DULRXVVWDLQSURWHFWLRQSURGXFWVDUHDYDLODEOHRQWKHPDUNHWVRPHPD\GHHSHQWKHFRORXURIWKHVWRQH
(QVXUHWKDW\RXFKRRVHDWUHDWPHQWSURGXFWWKDWIXO¿OV\RXUUHTXLUHPHQWV
The treated natural stone must be completely dry before being installed in its permanent location.
 $YDQWLQVWDOODWLRQOHVWDEOHWWHVHWOHVODYDERVHQSLHUUHQDWXUHOOHGRLYHQWrWUHQHWWR\pVjO¶HDXSXUH/DSLHUUHQDWXUHOOHGRLWrWUHHQWLqUH
 PHQWVqFKHDYDQWOHWUDLWHPHQWjO¶DLGHG¶XQSURGXLWDQWLWDFKHV$YDQWO¶LPSUpJQDWLRQGHODSLHUUHQDWXUHOOHDVVXUH]YRXVGHO¶DEVHQFHGH
WDFKHVRXGHUHVWHVGHWDFKHV/HSURGXLWDQWLWDFKHVOHVHPSULVRQQHUDLWGDQVOHVSRUHVÐWH]G¶DERUGOHVWDFKHVSXLVODLVVH]VpFKHU9RXVSRXYH]
ensuite commencer le traitement avec le produit antitaches.
6,35e6(171(75$,7(53$6/(6&27e6%28&+$5'e6
9HXLOOH]SUpDODEOHPHQWWHVWHUOHSURGXLWjXQHPSODFHPHQWLQYLVLEOHDYDQWGHSURFpGHUDXWUDLWHPHQWVXUO¶HQVHPEOHGHODSLHUUHQDWXUHOOH
,OHVWWUqVLPSRUWDQWG¶DSSOLTXHUOHWUDLWHPHQWDQWLWDFKHVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVTXL¿JXUHQWVXUO¶HPEDOODJHGXSURGXLW
Différents produits antitaches sont disponibles sur le marché, certains renforcent la couleur.
6pOHFWLRQQH]OHSURGXLWFRUUHVSRQGDQWDXWUDLWHPHQWVRXKDLWp
/DSLHUUHQDWXUHOOHWUDLWpHGRLWrWUHHQWLqUHPHQWVqFKHDYDQWLQVWDOODWLRQGp¿QLWLYH
 9yyULQVWDOODWLHGLHQWHONHQDWXXUVWHQHQWDEOHWHQZDVWDIHOYRRUDIJHUHLQLJGWHZRUGHQPHW]XLYHUZDWHUZDDUQDGHQDWXXUVWHHQYROOHGLJ
 GURRJPRHW]LMQRPYHUGHUWHJDDQPHWHHQEHKDQGHOLQJPHWYOHNVWRSSURGXFW9yyUKHWLPSUHJQHUHQYDQGHQDWXXUVWHHQ]RUJHQGDWHU
JHHQYOHNNHQRIUHVWHQYDQYOHNNHQWHEHVSHXUHQ]LMQGH]HZRUGHQPHWGHYOHNVWRSLPPHUVRSJHVORWHQLQGHSRULsQ9HUZLMGHUHHUVWGHYOHNHQODDW
XLWGURJHQGDDUQDSDVGHEHKDQGHOLQJPHWYOHNVWRSDDQYDWWHQ*HOLHYHKHWSURGXFWHHUVWWHWHVWHQRSHHQRQ]LFKWEDUHSODDWVYRRUXRYHUJDDWWRW
een volledige behandeling van de natuursteen.
'(*(%28&+$5'((5'(=,-.$17(1,1',(1$$1:(=,*1,(7%(+$1'(/(1
+HWLVYDQJURRWEHODQJRPGHWRHSDVVLQJPHWHHQYOHNVWRSEHKDQGHOLQJWHYROJHQFRQIRUPGHLQVWUXFWLHVRSGHYHUSDNNLQJYDQKHWSURGXFW
(U]LMQGLYHUVHYOHNVWRSSURGXFWHQYHUNULMJEDDURSGHPDUNWVRPPLJHQZHUNHQPHWHHQNOHXUYHUGLHSHQGHIIHFW
.LHVHQNHOKHWJHZHQVWHSURGXFWGDWDDQXZZHQVHQYDQGHEHKDQGHOLQJYROGRHW
'HEHKDQGHOGHQDWXXUVWHHQPRHWYROOHGLJGURRJ]LMQYRRUXRYHUJDDWWRWGH¿QLWLHYHLQVWDOODWLH
E
NL
F
D
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens
STONEPROTECT
Install the drain plug centrally and perpendicularly to the basin. Please make sure that the seals are well
connected. Firmly tighten the drainplug, but there is no need to overtighten.
0RQWHHUGHDIYRHUSOXJFHQWUDDOHQORRGUHFKWLQGHZDVNRP9HUJHZLVXYDQGHJRHGHDDQVOXLWLQJYDQ
de dichtingen. Draai de afvoerplug goed vast, maar vast is vast !
,QVWDOOH]ODERQGHGHYLGDJHDXFHQWUHGHODYDVTXHjODSHUSHQGLFXODLUH9pUL¿H]TXHOHVMRLQWV
G¶pWDQFKpLWpVRQWELHQHQSODFH6HUUH]ODERQGHGHYLGDJHVDQVH[DJpUHU
6HW]HQ6LHGDV$EODXIYHQWLOPLWWLJXQGVHQNUHFKWLP:DVFKEHFNHQHLQ$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVGLH
'LFKWXQJHQJXWDEVFKOLHHQ'UHKHQ6LHGDV$EODXIYHQWLOJXWIHVWDEHUEHUGUHKHQ6LHLKQQLFKW
,167$//$7,21,167$//$7,(,167$//$7,210217$*(
EN
NL
FR
'8
35(3$5$7,219225%(5(,',1*35(3$5$7,21925%(5(,781*
EN
NL
FR
'8
The drain plug should under no circumstances be used to fasten the basin to the surface top.
Small leakages through the rubber seals and condensation around the drain plug and surface
will result in moisture penetration. Damage caused by these types of installation errors is not
covered under the terms of the warranty. The best way to protect wooden countertops from
moisture penetration is to put a thin layer of silicone on the cutout (± Ø100mm) edges of
countertop.
De afvoerplug mag onder geen enkel beding gebruikt worden om de opbouwwaskom te
¿[HUHQRSKHWERYHQEODG.OHLQHOHNNDJHYLDGHDIGLFKWLQJVUXEEHUVHQFRQGHQVDWLHWHUKRRJWH
YDQGHDIYRHUSOXJHQERYHQEODG]DOUHVXOWHUHQLQYRFKWLQGULQJLQJ6FKDGHGRRUHHQGHUJHOLMNH
foute montage valt niet onder de garantievoorwaarden. De beste oplossing is de doorvoer
(± Ø100mm)LQHHQKRXWHQSDQHHODIWHZHUNHQPHWHHQGXQODDJMHVLOLFRQH
/DERQGHGHYLGDJHQHSHXWHQDXFXQFDVrWUHXWLOLVpHSRXU¿[HUODYDVTXHjSRVHUVXUOH
GHVVXVGXPHXEOH'HSHWLWHVIXLWHVjWUDYHUVOHVMRLQWVHQFDRXWFKRXFHWGHODFRQGHQVD-
WLRQHQWUHODERQGHGHYLGDJHHWOHGHVVXVGXPHXEOHULVTXHQWG¶HQWUDvQHUXQHSpQpWUDWLRQ
G¶KXPLGLWp/HVGRPPDJHVFDXVpVSDUFHW\SHG¶LQVWDOODWLRQQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUOHV
conditions de la garantie. La meilleure façon de protéger le top du meuble en bois contre
O¶LQ¿OWUDWLRQG¶KXPLGLWpHVWGHPHWWUHXQH¿QHFRXFKHGHVLOLFRQHVXUOHVERUGVGHODGpFRXSH
(± Ø100mm) du top.
'DV$XIVDW]ZDVFKEHFNHQGDUIDXIGHU:DVFKWLVFKSODWWHDXINHLQHQ)DOOPLWGHU$EODXIJDUQL-
WXUEHIHVWLJWZHUGHQ6HOEVWNOHLQVWHXQGLFKWH6WHOOHQDQGHQ'LFKWXQJHQXQG.RQGHQVDWLRQ
DP$EODXÀRFKXQGGHU:DVFKWLVFKSODWWHN|QQHQGD]XIKUHQGDVV)HXFKWLJNHLWHLQGULQJW
'HUDUWLJH6FKlGHQXQWHUOLHJHQQLFKWGHU*DUDQWLH'LHEHVWH/|VXQJK|O]HUQH6SLW]HQYRU
'XUFKIHXFKWXQJ]XVFKW]HQLVWHLQHGQQH6FKLFKW6LOLNRQDQGHQ5lQGHUQGHU$XVVFKQLWW
(± Ø100mm) GHU$UEHLWVSODWWHVHW]HQ
,03257$17127,&(%(/$1*5,-.(230(5.,1*$9,6,03257$17:,&+7,*(5+,1:(,6
EN
NL
FR
'8
!
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
± Ø100mm
Make the necessary cutoutsIRUWKHIDXFHWDQGGUDLQLIQRW\HWSUHVHQWLQWKHFRXQWHUWRS)LWWKH
necessary accessories to obtain a professional installation. Consult the manual of the individual prod-
ucts for more information.
Voorzie het bovenblad van de nodige uitsparingen om wastafelkraan en afvoer van de opbouw-
ZDVNRPWHPRQWHUHQ0RQWHHUGHQRRG]DNHOLMNHKXOSDFFHVVRLUHVRPHHQSURIHVVLRQHOHLQVWDOODWLH
PRJHOLMNWHPDNHQ5DDGSOHHJGHKDQGOHLGLQJYDQGHLQGLYLGXHOHSURGXFWHQYRRUPHHULQIRUPDWLH
Faites les découpes nécessairesSRXUOHURELQHWHWOHGUDLQVLQRQHQFRUHSUpVHQWHGDQVOHWRSGX
PHXEOH,QVWDOOH]OHVDFFHVVRLUHVQpFHVVDLUHVSRXUREWHQLUXQHLQVWDOODWLRQSURIHVVLRQQHOOH&RQVXOWH]OH
PDQXHOGHFKDTXHSURGXLWSRXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQV
Sägen Sie die erforderlichen AussparungenLQGHU:DVFKWLVFKSODWWHIUGLH:DVVHUDUPDWXUXQGGHQ
:DVVHUDEÀXVVGHV$XIVDW]ZDVFKEHFNHQVDXV0RQWLHUHQ6LHGLHQRWZHQGLJHQ=XEHK|UWHLOHGLHIU
HLQHIDFKJHUHFKWH0RQWDJHHUIRUGHUOLFKVLQG%HIROJHQ6LHGLH+LQZHLVHLQGHQ$QZHLVXQJHQ]XGHQ
MHZHLOLJHQ3URGXNWHQ
Place the washbasinLQWKHSUHIHUUHGSRVLWLRQ$OLJQZLWKWKHRYHUÀRZSURWHFWLRQLISUHVHQWZKLFK
should point forewards or backwards, particularly when installing 2 washbasins. Do not slide or drag the
wash basin on the surface of the furniture top, as this will cause scratching.
Plaats de waskomRSGHDDQJHZH]HQSRVLWLH+RXUHNHQLQJPHWHHQHYHQWXHHODDQZH]LJHRYHUORRS-
EHYHLOLJLQJGH]HGLHQWQDDUYRRURIQDDUDFKWHUWHZLM]HQELMGXEEHOHZDVNRPPHQ]HNHULQGH]HOIGH
ULFKWLQJ1LHWVFKXLYHQHQVOHSHQRSKHWERYHQEODGGLWRPNUDVVHQWHYHUPLMGHQ
Placez la vasque GDQVODSRVLWLRQVRXKDLWpH$OLJQH]OHFDVpFKpDQWOHVWURSSOHLQVHQSDUWLFXOLHUVL
YRXVLQVWDOOH]YDVTXHV1HIDLWHVSDVJOLVVHURXERXJHUODYDVTXHVXUODVXUIDFHGXPHXEOHFDUFHOD
risquerait de la rayer.
Stellen Sie das WaschbeckenDQGHUYRUJHVHKHQHQ3RVLWLRQDXI%HUFNVLFKWLJHQ6LHHLQP|JOLFKHV
hEHUODXIURKUDP:DVFKEHFNHQ'LHVHVPXVVQDFKYRUQHRGHUKLQWHQDXVJHULFKWHWVHLQ:HQQ6LH]ZHL
:DVFKEHFNHQPRQWLHUHQPVVHQGLHhEHUOlXIHLQGLHVHOEH5LFKWXQJ]HLJHQ9HUPHLGHQ6LH.UDW]HU
LQGHP6LHGDV:DVFKEHFNHQQLFKWEHUGHQ:DVFKWLVFK]LHKHQRGHUVFKLHEHQ
0DNHVXUHWKHVLOLFRQHKDVFXUHGVXI¿FLHQWO\EHIRUH\RXDVVHPEOHWKHGUDLQDJH¿WWLQJVRUWKDWWKH
assembly is not under tension: as this could result in undesiredmovement of the wash basin on the
furniture top.
=RUJHUYRRUGDWGHVLOLFRQHYROGRHQGHXLWJHKDUGLVYRRUDOHHUXGHDIYRHUJDUQLWXXUPRQWHHUWRIGDWGH
YHUELQGLQJHQ]HNHUQLHWRQGHUVSDQQLQJNRPHQWHVWDDQGLW]RXNXQQHQUHVXOWHUHQLQKHWYHUVFKXLYHQ
van de opbouwwaskom op het bovenblad.
9pUL¿H]TXHOHVLOLFRQHHVWVXI¿VDPPHQWVHFDYDQWGHUDFFRUGHUODERQGHSRSXSHWOHVLSKRQRXTXHOHV
connections sont pas sous tension : cela pourrait faire bouger involontairement la vasque à poser sur le
dessus du meuble.
$FKWHQ6LHGDUDXIGDVVGDV6LOLNRQYRUGHU0RQWDJHGHU$EODXIJDUQLWXUYROOVWlQGLJDXVJHKlUWHWLVW
XQGGLH9HUELQGXQJHQQLFKWXQWHU6SDQQXQJVWHKHQGDPLWVLFKGDV$XIVHW]ZDVFKEHFNHQDXIGHP
Waschtisch nicht verschieben kann.
Check the various components for leakages.
Controleer de diverse onderdelen op lekkage.
9pUL¿H]ODSUpVHQFHGHIXLWHVVXUOHVGLIIpUHQWVFRPSRVDQWV
hEHUSUIHQ6LHVlPWOLFKH$QVFKOVVHDXI8QGLFKWLJNHLWHQ
EN
NL
FR
'8
EN
NL
FR
'8
EN
NL
FR
'8
EN
NL
FR
'8
Turn the faucet in the right directionWLJKWHQWKH¿[WXUHEXWWKHUHLVQRQHHGWRRYHUWLJKWHQ
Draai de wastafelkraan in de goede positie en maak de bevestiging van de wastafelkraan goed vast.
5HSRVLWLRQQHUOHURELQHWHWVHUUH]OD¿[DWLRQGXURELQHWVDQVH[DJpUHU
'UHKHQ6LHGDV$UPDWUJXWIHVWDEHUEHUGUHKHQ6LHLKQQLFKW
Apply a thin line acid-free silicone at a distance of 5 mm from the outer edge of the wash basin. Avoid
DSSO\LQJH[FHVVLYHVLOLFRQHDVWKLVZLOOJLYHDPHVV\UHVXOWDQGDXQIULHQGO\¿QLVKIRUPDLQWHQDQFH
Breng op zo’n 5mm van de buitenzijdePHW]XXUYULMHVLOLFRQHHHQGXQQHVWURRNDDQ9HUPLMGRYHU-
PDWLJDDQEUHQJHQYDQVLOLFRQHGLW]DOUHVXOWHUHQLQHHQVORUGLJUHVXOWDDWHQHHQRQGHUKRXGVRQYULHQ-
GHOLMNHDIZHUNLQJ
$SSOLTXH]XQH¿QHEDQGHGHVLOLFRQHVDQVDFLGHjPPGXERUGH[WpULHXUGHODYDVTXHjSRVHU
eYLWH]G¶DSSOLTXHUXQHTXDQWLWpH[FHVVLYHGHVLOLFRQH&HODGRQQHUDLWXQUpVXOWDWPpGLRFUHHWUHQGUDLW
O¶HQWUHWLHQGLI¿FLOH
'LFKWHQ6LHGHQ$EÀXVVDQGHU$XHQVHLWHPLWHLQHPPPGQQHQVlXUHIUHLHQ6LOLNRQVWUHLIHQDE
9HUZHQGHQ6LHQLFKW]XYLHO6LOLNRQGDGLHVQLFKWQXUXQVFK|QDXVVLHKWVRQGHUQDXFKVFKZHUVDXEHU
]XKDOWHQLVW
EN
NL
FR
'8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani 19628 Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor