IKEA HBT S10 S Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de IKEA HBT S10 S Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NEDERLANDS 60
Uw eigen veiligheid en die van
anderen is zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsinformatie, die te allen
tijde gelezen en opgevolgd moet
worden.
Dit is het
waarschuwingssymbool,
behorend bij de veiligheid,
waarmee gebruikers worden
gewaarschuwd voor mogelijke
gevaren voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten
komen na het
veiligheidswaarschuwingssymbool
en de volgende woorden:
GEVAAR Geeft een gevaarlijke
situatie aan, die ernstig letsel
veroorzaakt als deze niet wordt
vermeden.
WAARSCHUWING Geeft een
gevaarlijke situatie aan, die
ernstig letsel zou kunnen
veroorzaken als deze niet wordt
vermeden.
Alle veiligheidsberichten geven aan
wat het mogelijke risico is, vertellen
u hoe u de kans op letsel kunt
verkleinen en wat er kan gebeuren
als de instructies niet worden
opgevolgd.
De stekker van het apparaat
moet altijd uit het stopcontact
getrokken zijn voordat welke
installatiehandeling dan ook verricht
wordt.
De installatie of het onderhoud
moet worden uitgevoerd door
een gespecialiseerde monteur
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot het soort gas dat
gebruikt wordt. Gebruik uitsluitend
originele reserveonderdelen.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING Als de
informatie in deze handleiding
niet exact opgevolgd wordt, kan dit
leiden tot brand of explosie die
schade aan eigendommen of letsel
aan personen kan veroorzaken.
- Bewaar of gebruik geen benzine
of andere ontvlambare dampen
Veiligheidsinformatie 60
Productbeschrijving 63
Dagelijks gebruik 64
Nuttige aanwijzingen en tips 64
Onderhoud en reiniging 65
Wat moet u doen als 66
Sproeiertabel 67
Technische gegevens 68
Installatie 68
Milieu 73
IKEA GARANTIE 74
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 61
en vloeistoffen in de buurt van dit
apparaat.
Wat moet u doen als u gas ruikt:
- Probeer geen enkel apparaat in
te schakelen.
- Raak geen enkele elektrische
schakelaar aan.
- Gebruik geen enkele telefoon in
uw woning.
- Bel onmiddellijk uw
gasleverancier met de telefoon
van uw buren. Volg de instructies
van uw gasleverancier.
- Als u uw gasleverancier niet kunt
bereiken, bel dan de brandweer.
- Installatie en service moeten
worden uitgevoerd door een
gekwaliceerde installateur,
servicecentrum of de
gasleverancier.
- Gebruik het apparaat alleen in
goed geventileerde ruimtes.
- De elektrische aansluiting en de
gasaansluiting moeten voldoen
aan de plaatselijke voorschriften.
- Wanneer de kookplaat
geïnstalleerd is, moet er een
meerpolige contactschakelaar
worden aangebracht met een
opening tussen de contacten
van minimaal 3 mm, die voor
volledige afkoppeling zorgt.
- De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht.
- Het netsnoer moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat het
in zijn behuizing is geplaatst, aan
te sluiten op het stopcontact
- Gebruik alleenexibele of
starre metalen leidingen voor de
gasaansluiting.
- Indien vervanging van het
netsnoer noodzakelijk is, mag dit
uitsluitend worden vervangen
door een netsnoer dat dezelfde
eigenschappen heeft als het
oorspronkelijke snoer van de
fabrikant (type H05V2V2-F 9C
of H05RR-F). Deze ingreep moet
worden uitgevoerd door een
gekwaliceerd technicus.
- De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld
voor letsel aan mensen of dieren,
of voor materle schade die
ontstaat doordat niet aan deze
eisen is voldaan.
- Gebruik geen meervoudige
adapters of verlengkabels.
- Trek niet aan het netsnoer van het
apparaat om het los te koppelen
van de netvoeding.
- Na de installatie mogen de
elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
- Raak het apparaat niet aan
met vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op als u op blote
voeten loopt.
- Deze kookplaat (klasse 3)
is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, voor
het bereiden van voedsel.
Gebruik dit apparaat nooit als
verwarming om de ruimte te
NEDERLANDS 62
verwarmen. Dit kan leiden tot
koolmonoxidevergiftiging en
oververhitting van de kookplaat.
- De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden
voor schade die het gevolg
is van oneigenlijk gebruik of
een onjuiste instelling van de
bedieningsknoppen.
- Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat
u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Kinderen jonger
dan 8 jaar moeten uit de buurt
worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht
staan. Dit apparaat mag gebruikt
worden door kinderen ouder
dan 8 jaar en personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis
als zij onder toezicht staan of
aanwijzingen hebben gekregen
met betrekking tot het op veilige
wijze gebruiken van het apparaat
en de bijbehorende gevaren
begrijpen. Zij mogen niet met het
apparaat spelen. Reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden
mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
- Als een apparaat op gas
wordt gebruikt, wordt in de
ruimte warmte en vochtige lucht
geproduceerd. Verzeker u ervan
dat er in de ruimte voldoende
ventilatie aanwezig is of laat er
een afzuigkap met een afvoerpijp
installeren.
- Huisdieren moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden
worden.
- Bij langdurig gebruik kan
extra ventilatie nodig zijn (het
openzetten van een raam of
verhoging van de afzuigkracht
van de afzuigkap).
- Controleer na het gebruik of de
knoppen in de stand "uit" staan,
en sluit de hoofdkraan van de
gastoevoer of de kraan van de
gases.
- Oververhitte vetten en olie
kunnen makkelijk vlam vatten.
Blijf altijd alert als u voedsel met
veel vet, olie of alcohol (bijv. rum,
cognac, wijn) bereidt.
- Op de kookplaat koken met vet
of olie zonder dat u erbij blijft, kan
gevaarlijk zijn en tot brand leiden.
Probeer brand NOOIT te blussen
met water, maar schakel het
apparaat uit en dek de vlammen
af met bijvoorbeeld een deksel of
brandblusdeken.
Brandgevaar: bewaar
geen voorwerpen op de
kookoppervlakken.
- Bewaar het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen.
- Wacht tot de kookplaat is
afgekoeld voordat u deze
schoonmaakt of onderhoudt.
Bewaar de instructies
NEDERLANDS 64
Laat de vlam van de brander nooit buiten
de randen van de pan komen.
Belangrijk: wanneer de kookplaat in gebruik is,
kan de gehele oppervlakte van de kookplaat
heet worden.
- Om één van de branders aan te steken
draait u de betreffende knop tegen de klok
in op de stand van de grootste vlam.
- Druk de knop tegen het bedieningspaneel
om de brander aan te steken.
- Nadat de brander is aangestoken
moet u de knop nog ongeveer 5-10
seconden ingedrukt houden om de
veiligheidsvoorziening goed te laten
werken.
De beveiliging waarmee de brander is uitgerust
zal het gas afsluiten als de brander per ongeluk
uitgaat (door tocht, tijdelijk onderbreken van de
gastoevoer, gemorste vloeistoffen etc.).
- De knop mag niet langer dan 15 sec.
ingedrukt worden. Als de brander na deze
tijd niet blijft branden, wacht dan minstens
een minuut voordat u hem opnieuw
probeert aan te steken.
OPMERKING: als specieke omstandigheden
van de gastoevoer het moeilijk maken om de
gasbrander aan te steken, wordt geadviseerd
om de handelingen te herhalen, maar nu terwijl
de knop op de kleine vlam is ingesteld.
De brander zou uit kunnen gaan wanneer de
knop losgelaten wordt. Dit betekent dat de
beveiliging nog niet warm genoeg is. In dat
geval moeten de bovenstaande handelingen
worden herhaald.
Dagelijks gebruik
De kookplaat heeft branders van
verschillende afmetingen. Voor optimale
prestaties van de branders dient u de
volgende regels op te volgen:
- Gebruik pannen met bodems waarvan de
diameter gelijk, of iets groter is dan die
van de brander (zie volgende tabel).
- Gebruik alleen pannen met een platte
bodem.
- Gebruik de juiste hoeveelheid water
voor het koken van voedsel, en houd het
deksel op de pan.
- Zorg ervoor dat de pannen op de
roosters niet uitsteken buiten de rand
van de kookplaat.
BELANGRIJK: oneigenlijk gebruik van
de roosters kan tot beschadiging van de
kookplaat leiden: zet de roosters niet
ondersteboven en schuif ze niet over de
kookplaat. Wij raden het volgende af:
- Het gebruik van gietijzeren platen,
speksteen en potten en pannen van
aardewerk.
- Het gebruik van vlamverdelers, zoals bijv.
sudderplaatjes.
- Het gebruik van twee branders voor één
pan (bijv. voor een vispan).
Nuttige aanwijzingen en tips
Brander Pan Ø
Grote brander van 24 tot 26 cm
Middelgrote brander van 16 tot 24 cm
Sudderbrander van 8 tot 14 cm
NEDERLANDS 65
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoud verricht.
- Alle geëmailleerde en glazen onderdelen
moeten worden gereinigd met warm
water en een neutraal reinigingsmiddel.
- Als kalkhoudend water of agressieve
reinigingsmiddelen te lang in contact
blijven met de roestvrij stalen
oppervlakken, kunnen er vlekken
ontstaan. Gemorst voedsel (water, saus,
kofe) moet verwijderd worden voordat
het kan opdrogen.
- Reinig de kookplaat met warm water en
een neutraal reinigingsmiddel en droog
hem af met een zachte doek of zeem.
Verwijder aangekoekt vuil met speciale
reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen
oppervlakken.
OPMERKING: maak roestvrij staal alleen
schoon met een zachte doek of spons.
- Gebruik geen schurende of bijtende
producten, producten op basis van
chloor of schuursponsjes.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Gebruik geen brandbare producten.
- Zorg ervoor dat er geen zure of basische
substanties zoals azijn, mosterd, zout,
suiker of citroensap op de kookplaat
achterblijven.
REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN DE
KOOKPLAAT
- Roosters, branderdeksels en branders
kunnen worden verwijderd om ze schoon
te maken.
- Was ze met de hand af in warm water
met een niet-schurend reinigingsmiddel.
Verwijder eventuele voedselresten
zorgvuldig en controleer of de
branderopeningen niet verstopt zijn.
- Afspoelen en goed afdrogen
- Plaats de branders en de branderdeksels
weer goed terug in de daarvoor
bestemde openingen.
- Controleer bij het terugplaatsen van de
roosters of het gebied om de pannen
neer te zetten in lijn is met de brander.
- Bij modellen met elektrische
ontstekingsbougies en een beveiliging
moet het uiteinde van de bougie goed
schoongemaakt worden, om ervoor
te zorgen dat de kookplaat goed kan
functioneren.
Controleer deze onderdelen regelmatig,
en maak ze indien nodig schoon met een
vochtige doek. Als er aangekoekt voedsel
op zit, moet dit worden verwijderd met
een tandenstoker of een naald.
OPMERKING: om schade aan het
elektrische ontstekingsmechanisme te
voorkomen mag dit niet worden gebruikt
wanneer de branders niet in hun behuizing
zitten.
Onderhoud en reiniging
NEDERLANDS 66
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De elektrische ontsteking werkt
niet
Er is geen elektrische
voeding
Controleer of de stekker in
het stopcontact zit en of hier
stroom op staat.
De brander ontsteekt niet Misschien staat de
gaskraan dicht
Controleer of de gaskraan
open staat
De gasvlam brandt
onregelmatig
Misschien is de
branderkroon verstopt
met etensresten
Maak de branderkroon
schoon volgens de
reinigingsaanwijzingen om er
zeker van te zijn dat hij niet
verstopt is met etensresten.
Wat moet u doen als ...
Voordat u de Klantenservice belt:
1. Controleer: "Storingen opsporen" om te
zien of u het probleem zelf kunt oplossen
2. Schakel de kookplaat uit en weer in,
om te controleren of het probleem
verdwenen is.
3. Als de storing aanhoudt, bel dan de
Klantenservice.
Geef de volgende informatie:
type storing;
model kookplaat;
servicenummer (d.w.z. het nummer
na het woord SERVICE op het
typeplaatje onder de kookplaat
en op het garantiebewijs);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wanneer er reparaties nodig zijn, neem dan
contact op met een erkende Klantenservice,
zoals aangegeven staat in de garantie.
In het onwaarschijnlijke geval dat een
reparatie wordt uitgevoerd door een niet-
geautoriseerde technicus, moet u altijd
vragen om certicering
van de uitgevoerde werkzaamheden en
aandringen op het gebruik van originele
reserveonderdelen.
Het niet naleven van deze instructies
kan nadelige gevolgen hebben voor de
veiligheid en de kwaliteit van het apparaat.
NEDERLANDS 67
Gebruikt type
gas
Type brander
Type
sproeier
Nominaal
thermisch
vermogen
kW
Nominaal
verbruik
Verminderd
thermisch
vermogen kW
Gasdruk (mbar)
BE FR
min. nom. max.
AARDGAS
(Aardgas)
G20
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
118 F2
101 Z
72 X
3.00
2.00
1.00
286 l/u
190 l/u
95 l/u
0.80
0.45
0.35
0.60
0.35
0.,30
17 20 25
AARDGAS
(Aardgas)
G25
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
118 F2
101 Z
72 X
3.00
2.00
1.00
332 l/u
221 l/u
111 l/u
0.60
0.35
0.30
20 25 30
VLOEIBAAR
GAS
(Butaan) G30
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
85
69
50
3.00
2.00
1.00
218 g/u
145 g/u
73 g/u
0.60
0.35
0.30
20
28
30
35
VLOEIBAAR
GAS
(Propaan) G31
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
85
69
50
3.00
2.00
1.00
214 g/u
143 g/u
71 g/u
0.60
0.35
0.30
25 37 45
Sproeiertabel
Categorie II2E+3
Soort gas
dat gebruikt
wordt
Conguratie
model
4 BRANDERS
Nominale thermi-
sche doorstroom-
hoeveelheid (kW)
Totaal nominaal
verbruik
Benodigde
lucht (m3) voor
verbranding van
1 m3 gas
G20 20 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
761 l/u 9.52
G25 25 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
885 l/u 8.187
G30
28-30 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
581 g/u 30.94
G31
37 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
571 g/u 23.80
Elektrisch vermogen: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
NEDERLANDS 68
Technische gegevens
Afmetingen
Breedte (mm) 580
Hoogte (mm) 40
Lengte (mm) 510
Spanning (V) 220 - 240
De technische informatie staat vermeld op het
typeplaatje aan de onderkant van het apparaat.
Installatie
Controleer na het uitpakken van de kookplaat of
deze tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact
op met uw leverancier of de klantenservice.
Technische informatie voor de installateur
- Deze kookplaat kan in een werkblad met een
dikte van 20 tot 50 mm worden geplaatst.
- Als er geen oven onder de kookplaat is
gnstalleerd, moet er een scheidingspaneel
worden aangebracht met een oppervlak dat
even groot is als de opening in het werkblad.
Dit paneel moet op minimaal 20 mm afstand
van de onderkant van de kookplaat worden
geplaatst.
- Controleer voor de installatie of:
- de plaatselijke gastoevoervoorzieningen
(gassoort en -druk) compatibel zijn met
de instellingen van de kookplaat (zie het
typeplaatje en de sproeiertabel);
- de buitenkant van meubels of apparaten die
aan de kookplaat grenzen hittebestendig zijn
volgens de plaatselijke voorschriften;
- Dit apparaat is niet aangesloten op een
afzuigapparaat. Het moet geïnstalleerd worden
volgens de geldende installatievoorschriften.
Besteed speciale aandacht aan de relevante
vereisten met betrekking tot ventilatie.
- Verbrandingsproducten in de open lucht
worden afgevoerd via specieke afzuigkappen
of elektrische ventilators, die in de muur en/of
ramen zijn gemonteerd.
Gasaansluiting
Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
Het gastoevoersysteem moet voldoen aan de
plaatselijke voorschriften m.b.t. het soort gas dat
gebruikt wordt.
- U kunt de specieke plaatselijke voorschriften
voor bepaalde landen terugvinden in de
paragraaf "Verwijzing naar plaatselijke
voorschriften". Als er geen informatie over uw
land wordt gegeven, doe dan navraag bij een
gekwaliceerd technicus.
- De aansluiting van de kookplaat op de
NEDERLANDS 69
gasleiding of de gases moet uitgevoerd
worden met behulp van een starre koperen of
stalen leiding met ttingen die voldoen aan de
plaatselijke voorschriften, of door middel van
een roestvrijstalen slang met glad oppervlak,
die voldoet aan de plaatselijke voorschriften. De
lengte van de slang is maximaal 2 strekkende
meter.
A
B
C
C
D
D
- Sluit de bij de kookplaat meegeleverde
elleboogtting (A) of (B) aan op de
hoofdtoevoerleiding en zet er de meegeleverde
ring (C) tussen, in overeenstemming met EN 549.
- Alleen voor BE - Vervang de van te voren
gemonteerde elleboog en bijbehorende ring
(C) met de exemplaren die beschikbaar zijn als
reserveonderdeel in het product.
- Ring (D) niet bij het product geleverd.
- BELANGRIJK: als er een slang van roestvrij
staal wordt gebruikt, moet deze zo worden
geplaatst dat hij geen bewegende delen van
de meubels kan raken. Hij moet door een
gebied lopen waar geen obstakels aanwezig
zijn en waar hij over zijn hele lengte kan worden
gnspecteerd.
- Na aansluiting op de gastoevoer moeten de
leidingen met zeepsop worden gecontroleerd
op lekkages. Nu kunt u de branders aansteken
en de knoppen van de hoogste stand
in de
laagste stand
zetten om de stabiliteit van
de vlam te controleren
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
- De elektrische aansluiting dient te worden
gerealiseerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
- De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht.
L
N
Aarde
(geel/groen)
- Gebruik geen verlengsnoer.
- BELANGRIJK: de gegevens over de spanning
en de stroomopname staan op het typeplaatje
vermeld.
Montage
Maak het omtrekoppervlak schoon en breng
vervolgens de meegeleverde afdichting op de
kookplaat aan. Plaats de kookplaat in de opening in
het werkblad, die gemaakt is volgens de maten die
zijn aangegeven in de Gebruiksaanwijzing.
OPMERKING: het elektriciteitssnoer moet lang
genoeg zijn om naar boven te worden uitgetrokken.
Gebruik voor het vastzetten van de kookplaat
de bijgeleverde beugels. Plaats de beugels in de
NEDERLANDS 70
betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl)
en zet ze vast met behulp van de schroeven, al
naargelang de dikte van het werkblad.
Verzeker u ervan dat er een stopcontact in de buurt
is van het apparaat dat geïnstalleerd wordt. Indien
het snoer dat bij het apparaat geleverd werd niet
lang genoeg is, dan moet dit vervangen worden
door een langer snoer met dezelfde kenmerken.
Aanpassing aan verschillende gassoorten
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
Als het apparaat bedoeld is om te werken met
ander gas dan de soort die op het typeplaatje
en het informatielabel bovenop de kookplaat
wordt vermeld, dan moeten de sproeiers worden
vervangen.
Verwijder het informatielabel en bewaar het bij het
instructieboekje.
Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor
de gasdruk die in de Gebruiksaanwijzing staat
aangegeven.
- De sproeiers moeten worden vervangen door
de Klantenservice of door een gekwaliceerd
monteur.
- Sproeiers die niet bij het apparaat geleverd zijn,
moeten worden besteld bij de Klantenservice.
- Stel de laagste stand van de kranen bij.
OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/G31)
wordt gebruikt, moet de schroef voor de laagste
stand zo ver mogelijk worden aangehaald.
BELANGRIJK: als de branderknoppen moeilijk
draaien, neem dan contact op met de Klantenservice
voor vervanging van de branderkraan, als blijkt dat
deze defect is.
De sproeiers vervangen (zie paragraaf
sproeiertabel”)
- Verwijder de roosters (A).
- Haal de branders weg (B).
- Schroef de sproeier (C) die vervangen moet
worden los met een dopsleutel van de juiste
maat.
- Vervang hem door een sproeier die geschikt is
voor het nieuwe type gas.
- Monteer de sproeier weer op (D).
Denk er voor de installatie van de kookplaat aan
dat de sticker waarop de gasafstelling vermeld staat,
en die bij de sproeiers geleverd wordt, zodanig
moet worden aangebracht dat hij de bestaande
informatie omtrent de gasafstelling bedekt.
Instelling van de laagste stand van de kranen
Om er zeker van te zijn dat de laagste stand goed
is afgesteld, moet de knop (E) worden verwijderd,
B
A
D
C
E
NEDERLANDS 71
waarna u als volgt te werk gaat:
- draai de schroef vaster voor een lagere
vlamhoogte (-);
- draai de schroef losser voor een hogere
vlamhoogte (+).
De afstelling moet worden verricht terwijl de kraan
in de laagste stand staat (kleine vlam).
- De primaire lucht van de branders hoeft niet te
worden bijgesteld.
- Op dit punt kunt u de branders aansteken en
de knoppen van de hoogste stand
in de
laagste stand
zetten om de stabiliteit van
de vlam te controleren.
Na de instelling moet het werkblad worden
afgedicht met afdichtingskit of soortgelijk materiaal.
FR
VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE
VOORSCHRIFTEN
De installatie en het onderhoud van het
apparaat moeten uitgevoerd worden door een
gekwaliceerd technicus, in overeenstemming met
de geldende voorschriften en met name:
Decreet van 2 augustus 1977
Technische en Veiligheidsvoorschriften die van
toepassing zijn op installaties op vloeibaar gas
en vloeibare koolwaterstoffen in woonhuizen en
bijgebouwen.
Standaard DTU P 45 - 204
Gasinstallaties (voorheen DTU nr. 61-1 -
Gasinstallaties april 1982 + supplement nr. 1 van
juli 1984).
Ministeriële Gezondheidsvoorschriften
Voor apparaten die aangesloten zijn op de
elektrische hoofdvoeding.
Standaard NF C 15-100
Laagspanning elektrische installaties - Standaards.
BE
REFERENTIES LOKALE VOORSCHRIFTEN
Het apparaat is uitgerust met een kegelvormig 1/2
uiteinde met schroefdraad voor de aansluiting op
de gastoevoer (overeenkomstig de ISOvoorschriften
ISO 7/1 RP 1/2).
De aansluiting moet uitgevoerd worden ofwel
met een stijve leiding in overeenstemming met
de norm NBN D 51-003 ofwel met eenexibele
leiding in overeenstemming met het specicatieblad
A.R.G.B./03.
Het apparaat moet gnstalleerd worden met een
door AGB goedgekeurde afsluiter.
VERVANGING KNOPPEN
Verzeker u ervan dat de kookplaat
uitgeschakeld is!
Alle knoppen moeten in gesloten stand staan.
Trek elke knop van de kookplaat naar boven en
berg ze na verwijdering samen op.
NEDERLANDS 72
Neem de kit met de nieuwe knoppen, die in het
bovenste deel van de verpakking zit en haal de
nieuwe knoppen uit de plastic zak.
Duw elke knop om de as van de klep tot hij niet
verder kan (er kan een vonk overspringen).
Zorg ervoor dat alle knoppen op de juiste plaats
zitten.
Controleer of de knoppen correct gnstalleerd zijn
door elke brander apart in te schakelen.
NEDERLANDS 73
Verpakking
- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals wordt aangegeven
door het symbool ( ).
Producten
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische
Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen
dat dit product op de juiste wijze als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke
gevolgen voor het milieu en de gezondheid
van mensen te voorkomen.
Het symbool
op het product of op
de begeleidende documentatie bij het
product geeft aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden,
maar naar een speciaal inzamelpunt voor
recycling van elektrische en elektronische
apparaten moet worden gebracht. Afdanken
moet plaatsvinden in overeenstemming
met de plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit
product hebt gekocht.
Verklaring van overeenstemming
- Deze kookplaat is ontworpen,
vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de
"Gasrichtlijn" 2009/142/EEG;
- de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die de richtlijn 73/23/EEG en latere
verordeningen vervangt);
- de beschermingsvoorschriften van de
"EMC"-richtlijn 2004/108/EEG.
- Deze kookplaat is geschikt voor contact
met voedsel, en voldoet aan de Richtlijn
1935/2004/EG.
- Deze kookplaat (Klasse 3) is uitsluitend
ontworpen voor de bereiding van
voedsel. Elk ander gebruik (zoals het
verwarmen van een ruimte) is oneigenlijk
en gevaarlijk.
Milieu
NEDERLANDS 74
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 75
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 76
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
77
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
http://www.ikea.com
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
© Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-1029762-1
5019-600-00730
FAC-SIMILE
GB
In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for future Service references, which can be found on the Rating Plate in the prod-
uct. -
DE
Falls der Serviceaufkleber fehlt, geben Sie bitte zur Erleichterung künftiger Servicearbeiten Modell und Seriennummern an. Diese Daten benden sich
auf dem Typenschild im Gerät. -
FR
En l’absence d’autocollant de service, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil gurant sur la plaque
signalétique, an de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel. -
NL
Als de Servicesticker ontbreekt, vermeld dan het productnummer
(85-) en serienummer bij eventueel contact met de klantenservice in de toekomst. Deze kunt u vinden op het typeplaatje in het product. -
ES
En el caso de que
no se encuentre la tarjeta de servicio, indique el modelo y los números de serie, que pueden encontrarse en la placa de características del producto, para futuras
referencias de servicio. -
PT
Se perder o autocolante “Service”, comunique o número do Modelo e de Série para referência futura em caso de assistência. Os
números encontram-se na placa sinalética do produto. -
IT
In caso non sia presente l’adesivo del Servizio Assistenza, comunicare il modello e il numero di
serie indicati sulla targhetta matricola del prodotto come futuro riferimento per l’assistenza. -
GR
Σε περίπτωση που λείπει το αυτοκόλλητο σέρβις, αναφέρετε το
μοντέλο και σειριακό αριθμό για μελλοντικές αναφορές σέρβις, τα οποία θα βρείτε στην αναγνωριστική πινακίδα στο προϊόν. -
SE
Om Service-etiketten fattas,
bör du anteckna modell- och serienummer för framtida behov - dessa nner du på typskylten i produkten. -
NO
Dersom serviceetiketten mangler, noter deg
modell- og serienummer for fremtidig referanse. Du nner dem på typeplaten i produktet. -
DK
Hvis servicemærkaten mangler, skal model- og serienummeret
oplyses, når Service kontaktes. Numrene er angivet på produktets typeplade. -
FI
Jos huoltotarraa ei ole, ilmoita huoltoa varten malli- ja sarjanumero, jotka
löytyvät tuotteen arvokilvestä. -
CZ
V případě, že servisní štítek chybí, uveďte prosím pro příští potřebu servisu model a sériové číslo, které najdete na výko-
novém štítku výrobku. -
SK
Ak chýba servisná nálepka, v prípade servisnej potreby nahláste prosím model a výrobné číslo spotrebiča zo servisného štítku, ktorý
sa nachádza na výrobku. -
PL
Jeśli brakuje naklejki serwisowej, w celu ułatwienia serwisowania urządzenia w przyszłości proszę podać model oraz numer
seryjny, które można znaleźć na tabliczce znamionowej. -
EST
Hoolduskleebise puudumise korral palume teatada hooldusrmale toote mudel ja seerianumber,
mis on leitavad toote andmeplaadilt. -
LV
Gadījumā, ja trūkst apkalpošanas uzlīme, dariet zināmus modeļa un sērijas numurus, kas atrodami izstrādājuma
tehnisko datu plāksnītē, lai nākotnē tos varētu izmantot apkalpošanai kā atsauci. -
LT
Nesant serviso lipduko, serviso specialistams nurodykite modelio ir serijos
numerius, kuriuos rasite prietaiso gamyklinėje plokštelėje. -
HU
Amennyiben hiányzik a szervizmatrica, kérjük, adja meg a jövőbeni szervizhivatkozásokhoz a
modellszámot és a sorozatszámot, amelyek a terméken az adattáblán találhatók. -
RU
В случае отсутствия наклейки послереализационного обслуживания
(со словом Service) следует указать модель и серийный номер, используемые в дальнейшем для справки при техобслуживании в сервисном центре.
Эти данные приведены на паспортной табличке изделия. -
KZ
Егер Ќызмет кґрсету жапсырмасы болмаса, келешекте ќызмет кґрсету жўмыстарын
орындату ќажет болєанда, ґнімніѕ техникалыќ аќпарат таќтайшасынан табуєа болатын Їлгі жјне Сериялыќ нґмірді хабарлаѕыз. -
BG
В случай на
липсващ стикер с информация за сервизно обслужване, моля посочете модела и серийния номер за бъдещи справки за сервизно обслужване, които
ще намерите на табелката с основните данни. -
RO
Dacă abţibildul cu informaţii pentru service lipseşte, rugăm comunicaţi modelul şi numerele de
serie, ca referinţe pentru service pe viitor; acestea se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice de pe produs. -
MA
En l’absence d’autocollant de service, veuillez
inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil gurant sur la plaque signalétique, an de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel.
/