IKEA HBT S10 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 60
Uw eigen veiligheid en die van
anderen is zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsinformatie, die te allen
tijde gelezen en opgevolgd moet
worden.
Dit is het
waarschuwingssymbool,
behorend bij de veiligheid,
waarmee gebruikers worden
gewaarschuwd voor mogelijke
gevaren voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten
komen na het
veiligheidswaarschuwingssymbool
en de volgende woorden:
GEVAAR Geeft een gevaarlijke
situatie aan, die ernstig letsel
veroorzaakt als deze niet wordt
vermeden.
WAARSCHUWING Geeft een
gevaarlijke situatie aan, die
ernstig letsel zou kunnen
veroorzaken als deze niet wordt
vermeden.
Alle veiligheidsberichten geven aan
wat het mogelijke risico is, vertellen
u hoe u de kans op letsel kunt
verkleinen en wat er kan gebeuren
als de instructies niet worden
opgevolgd.
De stekker van het apparaat
moet altijd uit het stopcontact
getrokken zijn voordat welke
installatiehandeling dan ook verricht
wordt.
De installatie of het onderhoud
moet worden uitgevoerd door
een gespecialiseerde monteur
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften met
betrekking tot het soort gas dat
gebruikt wordt. Gebruik uitsluitend
originele reserveonderdelen.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING Als de
informatie in deze handleiding
niet exact opgevolgd wordt, kan dit
leiden tot brand of explosie die
schade aan eigendommen of letsel
aan personen kan veroorzaken.
- Bewaar of gebruik geen benzine
of andere ontvlambare dampen
Veiligheidsinformatie 60
Productbeschrijving 63
Dagelijks gebruik 64
Nuttige aanwijzingen en tips 64
Onderhoud en reiniging 65
Wat moet u doen als 66
Sproeiertabel 67
Technische gegevens 68
Installatie 68
Milieu 73
IKEA GARANTIE 74
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 61
en vloeistoffen in de buurt van dit
apparaat.
Wat moet u doen als u gas ruikt:
- Probeer geen enkel apparaat in
te schakelen.
- Raak geen enkele elektrische
schakelaar aan.
- Gebruik geen enkele telefoon in
uw woning.
- Bel onmiddellijk uw
gasleverancier met de telefoon
van uw buren. Volg de instructies
van uw gasleverancier.
- Als u uw gasleverancier niet kunt
bereiken, bel dan de brandweer.
- Installatie en service moeten
worden uitgevoerd door een
gekwaliceerde installateur,
servicecentrum of de
gasleverancier.
- Gebruik het apparaat alleen in
goed geventileerde ruimtes.
- De elektrische aansluiting en de
gasaansluiting moeten voldoen
aan de plaatselijke voorschriften.
- Wanneer de kookplaat
geïnstalleerd is, moet er een
meerpolige contactschakelaar
worden aangebracht met een
opening tussen de contacten
van minimaal 3 mm, die voor
volledige afkoppeling zorgt.
- De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht.
- Het netsnoer moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat het
in zijn behuizing is geplaatst, aan
te sluiten op het stopcontact
- Gebruik alleenexibele of
starre metalen leidingen voor de
gasaansluiting.
- Indien vervanging van het
netsnoer noodzakelijk is, mag dit
uitsluitend worden vervangen
door een netsnoer dat dezelfde
eigenschappen heeft als het
oorspronkelijke snoer van de
fabrikant (type H05V2V2-F 9C
of H05RR-F). Deze ingreep moet
worden uitgevoerd door een
gekwaliceerd technicus.
- De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld
voor letsel aan mensen of dieren,
of voor materle schade die
ontstaat doordat niet aan deze
eisen is voldaan.
- Gebruik geen meervoudige
adapters of verlengkabels.
- Trek niet aan het netsnoer van het
apparaat om het los te koppelen
van de netvoeding.
- Na de installatie mogen de
elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
- Raak het apparaat niet aan
met vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op als u op blote
voeten loopt.
- Deze kookplaat (klasse 3)
is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, voor
het bereiden van voedsel.
Gebruik dit apparaat nooit als
verwarming om de ruimte te
NEDERLANDS 62
verwarmen. Dit kan leiden tot
koolmonoxidevergiftiging en
oververhitting van de kookplaat.
- De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden
voor schade die het gevolg
is van oneigenlijk gebruik of
een onjuiste instelling van de
bedieningsknoppen.
- Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat
u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Kinderen jonger
dan 8 jaar moeten uit de buurt
worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht
staan. Dit apparaat mag gebruikt
worden door kinderen ouder
dan 8 jaar en personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis
als zij onder toezicht staan of
aanwijzingen hebben gekregen
met betrekking tot het op veilige
wijze gebruiken van het apparaat
en de bijbehorende gevaren
begrijpen. Zij mogen niet met het
apparaat spelen. Reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden
mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
- Als een apparaat op gas
wordt gebruikt, wordt in de
ruimte warmte en vochtige lucht
geproduceerd. Verzeker u ervan
dat er in de ruimte voldoende
ventilatie aanwezig is of laat er
een afzuigkap met een afvoerpijp
installeren.
- Huisdieren moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden
worden.
- Bij langdurig gebruik kan
extra ventilatie nodig zijn (het
openzetten van een raam of
verhoging van de afzuigkracht
van de afzuigkap).
- Controleer na het gebruik of de
knoppen in de stand "uit" staan,
en sluit de hoofdkraan van de
gastoevoer of de kraan van de
gases.
- Oververhitte vetten en olie
kunnen makkelijk vlam vatten.
Blijf altijd alert als u voedsel met
veel vet, olie of alcohol (bijv. rum,
cognac, wijn) bereidt.
- Op de kookplaat koken met vet
of olie zonder dat u erbij blijft, kan
gevaarlijk zijn en tot brand leiden.
Probeer brand NOOIT te blussen
met water, maar schakel het
apparaat uit en dek de vlammen
af met bijvoorbeeld een deksel of
brandblusdeken.
Brandgevaar: bewaar
geen voorwerpen op de
kookoppervlakken.
- Bewaar het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen.
- Wacht tot de kookplaat is
afgekoeld voordat u deze
schoonmaakt of onderhoudt.
Bewaar de instructies
NEDERLANDS 64
Laat de vlam van de brander nooit buiten
de randen van de pan komen.
Belangrijk: wanneer de kookplaat in gebruik is,
kan de gehele oppervlakte van de kookplaat
heet worden.
- Om één van de branders aan te steken
draait u de betreffende knop tegen de klok
in op de stand van de grootste vlam.
- Druk de knop tegen het bedieningspaneel
om de brander aan te steken.
- Nadat de brander is aangestoken
moet u de knop nog ongeveer 5-10
seconden ingedrukt houden om de
veiligheidsvoorziening goed te laten
werken.
De beveiliging waarmee de brander is uitgerust
zal het gas afsluiten als de brander per ongeluk
uitgaat (door tocht, tijdelijk onderbreken van de
gastoevoer, gemorste vloeistoffen etc.).
- De knop mag niet langer dan 15 sec.
ingedrukt worden. Als de brander na deze
tijd niet blijft branden, wacht dan minstens
een minuut voordat u hem opnieuw
probeert aan te steken.
OPMERKING: als specieke omstandigheden
van de gastoevoer het moeilijk maken om de
gasbrander aan te steken, wordt geadviseerd
om de handelingen te herhalen, maar nu terwijl
de knop op de kleine vlam is ingesteld.
De brander zou uit kunnen gaan wanneer de
knop losgelaten wordt. Dit betekent dat de
beveiliging nog niet warm genoeg is. In dat
geval moeten de bovenstaande handelingen
worden herhaald.
Dagelijks gebruik
De kookplaat heeft branders van
verschillende afmetingen. Voor optimale
prestaties van de branders dient u de
volgende regels op te volgen:
- Gebruik pannen met bodems waarvan de
diameter gelijk, of iets groter is dan die
van de brander (zie volgende tabel).
- Gebruik alleen pannen met een platte
bodem.
- Gebruik de juiste hoeveelheid water
voor het koken van voedsel, en houd het
deksel op de pan.
- Zorg ervoor dat de pannen op de
roosters niet uitsteken buiten de rand
van de kookplaat.
BELANGRIJK: oneigenlijk gebruik van
de roosters kan tot beschadiging van de
kookplaat leiden: zet de roosters niet
ondersteboven en schuif ze niet over de
kookplaat. Wij raden het volgende af:
- Het gebruik van gietijzeren platen,
speksteen en potten en pannen van
aardewerk.
- Het gebruik van vlamverdelers, zoals bijv.
sudderplaatjes.
- Het gebruik van twee branders voor één
pan (bijv. voor een vispan).
Nuttige aanwijzingen en tips
Brander Pan Ø
Grote brander van 24 tot 26 cm
Middelgrote brander van 16 tot 24 cm
Sudderbrander van 8 tot 14 cm
NEDERLANDS 65
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoud verricht.
- Alle geëmailleerde en glazen onderdelen
moeten worden gereinigd met warm
water en een neutraal reinigingsmiddel.
- Als kalkhoudend water of agressieve
reinigingsmiddelen te lang in contact
blijven met de roestvrij stalen
oppervlakken, kunnen er vlekken
ontstaan. Gemorst voedsel (water, saus,
kofe) moet verwijderd worden voordat
het kan opdrogen.
- Reinig de kookplaat met warm water en
een neutraal reinigingsmiddel en droog
hem af met een zachte doek of zeem.
Verwijder aangekoekt vuil met speciale
reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen
oppervlakken.
OPMERKING: maak roestvrij staal alleen
schoon met een zachte doek of spons.
- Gebruik geen schurende of bijtende
producten, producten op basis van
chloor of schuursponsjes.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Gebruik geen brandbare producten.
- Zorg ervoor dat er geen zure of basische
substanties zoals azijn, mosterd, zout,
suiker of citroensap op de kookplaat
achterblijven.
REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN DE
KOOKPLAAT
- Roosters, branderdeksels en branders
kunnen worden verwijderd om ze schoon
te maken.
- Was ze met de hand af in warm water
met een niet-schurend reinigingsmiddel.
Verwijder eventuele voedselresten
zorgvuldig en controleer of de
branderopeningen niet verstopt zijn.
- Afspoelen en goed afdrogen
- Plaats de branders en de branderdeksels
weer goed terug in de daarvoor
bestemde openingen.
- Controleer bij het terugplaatsen van de
roosters of het gebied om de pannen
neer te zetten in lijn is met de brander.
- Bij modellen met elektrische
ontstekingsbougies en een beveiliging
moet het uiteinde van de bougie goed
schoongemaakt worden, om ervoor
te zorgen dat de kookplaat goed kan
functioneren.
Controleer deze onderdelen regelmatig,
en maak ze indien nodig schoon met een
vochtige doek. Als er aangekoekt voedsel
op zit, moet dit worden verwijderd met
een tandenstoker of een naald.
OPMERKING: om schade aan het
elektrische ontstekingsmechanisme te
voorkomen mag dit niet worden gebruikt
wanneer de branders niet in hun behuizing
zitten.
Onderhoud en reiniging
NEDERLANDS 66
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De elektrische ontsteking werkt
niet
Er is geen elektrische
voeding
Controleer of de stekker in
het stopcontact zit en of hier
stroom op staat.
De brander ontsteekt niet Misschien staat de
gaskraan dicht
Controleer of de gaskraan
open staat
De gasvlam brandt
onregelmatig
Misschien is de
branderkroon verstopt
met etensresten
Maak de branderkroon
schoon volgens de
reinigingsaanwijzingen om er
zeker van te zijn dat hij niet
verstopt is met etensresten.
Wat moet u doen als ...
Voordat u de Klantenservice belt:
1. Controleer: "Storingen opsporen" om te
zien of u het probleem zelf kunt oplossen
2. Schakel de kookplaat uit en weer in,
om te controleren of het probleem
verdwenen is.
3. Als de storing aanhoudt, bel dan de
Klantenservice.
Geef de volgende informatie:
type storing;
model kookplaat;
servicenummer (d.w.z. het nummer
na het woord SERVICE op het
typeplaatje onder de kookplaat
en op het garantiebewijs);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wanneer er reparaties nodig zijn, neem dan
contact op met een erkende Klantenservice,
zoals aangegeven staat in de garantie.
In het onwaarschijnlijke geval dat een
reparatie wordt uitgevoerd door een niet-
geautoriseerde technicus, moet u altijd
vragen om certicering
van de uitgevoerde werkzaamheden en
aandringen op het gebruik van originele
reserveonderdelen.
Het niet naleven van deze instructies
kan nadelige gevolgen hebben voor de
veiligheid en de kwaliteit van het apparaat.
NEDERLANDS 67
Gebruikt type
gas
Type brander
Type
sproeier
Nominaal
thermisch
vermogen
kW
Nominaal
verbruik
Verminderd
thermisch
vermogen kW
Gasdruk (mbar)
BE FR
min. nom. max.
AARDGAS
(Aardgas)
G20
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
118 F2
101 Z
72 X
3.00
2.00
1.00
286 l/u
190 l/u
95 l/u
0.80
0.45
0.35
0.60
0.35
0.,30
17 20 25
AARDGAS
(Aardgas)
G25
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
118 F2
101 Z
72 X
3.00
2.00
1.00
332 l/u
221 l/u
111 l/u
0.60
0.35
0.30
20 25 30
VLOEIBAAR
GAS
(Butaan) G30
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
85
69
50
3.00
2.00
1.00
218 g/u
145 g/u
73 g/u
0.60
0.35
0.30
20
28
30
35
VLOEIBAAR
GAS
(Propaan) G31
grote brander
middelgrote
brander
sudderbrander
85
69
50
3.00
2.00
1.00
214 g/u
143 g/u
71 g/u
0.60
0.35
0.30
25 37 45
Sproeiertabel
Categorie II2E+3
Soort gas
dat gebruikt
wordt
Conguratie
model
4 BRANDERS
Nominale thermi-
sche doorstroom-
hoeveelheid (kW)
Totaal nominaal
verbruik
Benodigde
lucht (m3) voor
verbranding van
1 m3 gas
G20 20 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
761 l/u 9.52
G25 25 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
885 l/u 8.187
G30
28-30 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
581 g/u 30.94
G31
37 mbar
1 R - 2 SR
1 AUX
8.00
571 g/u 23.80
Elektrisch vermogen: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
NEDERLANDS 68
Technische gegevens
Afmetingen
Breedte (mm) 580
Hoogte (mm) 40
Lengte (mm) 510
Spanning (V) 220 - 240
De technische informatie staat vermeld op het
typeplaatje aan de onderkant van het apparaat.
Installatie
Controleer na het uitpakken van de kookplaat of
deze tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact
op met uw leverancier of de klantenservice.
Technische informatie voor de installateur
- Deze kookplaat kan in een werkblad met een
dikte van 20 tot 50 mm worden geplaatst.
- Als er geen oven onder de kookplaat is
gnstalleerd, moet er een scheidingspaneel
worden aangebracht met een oppervlak dat
even groot is als de opening in het werkblad.
Dit paneel moet op minimaal 20 mm afstand
van de onderkant van de kookplaat worden
geplaatst.
- Controleer voor de installatie of:
- de plaatselijke gastoevoervoorzieningen
(gassoort en -druk) compatibel zijn met
de instellingen van de kookplaat (zie het
typeplaatje en de sproeiertabel);
- de buitenkant van meubels of apparaten die
aan de kookplaat grenzen hittebestendig zijn
volgens de plaatselijke voorschriften;
- Dit apparaat is niet aangesloten op een
afzuigapparaat. Het moet geïnstalleerd worden
volgens de geldende installatievoorschriften.
Besteed speciale aandacht aan de relevante
vereisten met betrekking tot ventilatie.
- Verbrandingsproducten in de open lucht
worden afgevoerd via specieke afzuigkappen
of elektrische ventilators, die in de muur en/of
ramen zijn gemonteerd.
Gasaansluiting
Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
Het gastoevoersysteem moet voldoen aan de
plaatselijke voorschriften m.b.t. het soort gas dat
gebruikt wordt.
- U kunt de specieke plaatselijke voorschriften
voor bepaalde landen terugvinden in de
paragraaf "Verwijzing naar plaatselijke
voorschriften". Als er geen informatie over uw
land wordt gegeven, doe dan navraag bij een
gekwaliceerd technicus.
- De aansluiting van de kookplaat op de
NEDERLANDS 69
gasleiding of de gases moet uitgevoerd
worden met behulp van een starre koperen of
stalen leiding met ttingen die voldoen aan de
plaatselijke voorschriften, of door middel van
een roestvrijstalen slang met glad oppervlak,
die voldoet aan de plaatselijke voorschriften. De
lengte van de slang is maximaal 2 strekkende
meter.
A
B
C
C
D
D
- Sluit de bij de kookplaat meegeleverde
elleboogtting (A) of (B) aan op de
hoofdtoevoerleiding en zet er de meegeleverde
ring (C) tussen, in overeenstemming met EN 549.
- Alleen voor BE - Vervang de van te voren
gemonteerde elleboog en bijbehorende ring
(C) met de exemplaren die beschikbaar zijn als
reserveonderdeel in het product.
- Ring (D) niet bij het product geleverd.
- BELANGRIJK: als er een slang van roestvrij
staal wordt gebruikt, moet deze zo worden
geplaatst dat hij geen bewegende delen van
de meubels kan raken. Hij moet door een
gebied lopen waar geen obstakels aanwezig
zijn en waar hij over zijn hele lengte kan worden
gnspecteerd.
- Na aansluiting op de gastoevoer moeten de
leidingen met zeepsop worden gecontroleerd
op lekkages. Nu kunt u de branders aansteken
en de knoppen van de hoogste stand
in de
laagste stand
zetten om de stabiliteit van
de vlam te controleren
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
- De elektrische aansluiting dient te worden
gerealiseerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
- De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht.
L
N
Aarde
(geel/groen)
- Gebruik geen verlengsnoer.
- BELANGRIJK: de gegevens over de spanning
en de stroomopname staan op het typeplaatje
vermeld.
Montage
Maak het omtrekoppervlak schoon en breng
vervolgens de meegeleverde afdichting op de
kookplaat aan. Plaats de kookplaat in de opening in
het werkblad, die gemaakt is volgens de maten die
zijn aangegeven in de Gebruiksaanwijzing.
OPMERKING: het elektriciteitssnoer moet lang
genoeg zijn om naar boven te worden uitgetrokken.
Gebruik voor het vastzetten van de kookplaat
de bijgeleverde beugels. Plaats de beugels in de
NEDERLANDS 70
betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl)
en zet ze vast met behulp van de schroeven, al
naargelang de dikte van het werkblad.
Verzeker u ervan dat er een stopcontact in de buurt
is van het apparaat dat geïnstalleerd wordt. Indien
het snoer dat bij het apparaat geleverd werd niet
lang genoeg is, dan moet dit vervangen worden
door een langer snoer met dezelfde kenmerken.
Aanpassing aan verschillende gassoorten
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd technicus.
Als het apparaat bedoeld is om te werken met
ander gas dan de soort die op het typeplaatje
en het informatielabel bovenop de kookplaat
wordt vermeld, dan moeten de sproeiers worden
vervangen.
Verwijder het informatielabel en bewaar het bij het
instructieboekje.
Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor
de gasdruk die in de Gebruiksaanwijzing staat
aangegeven.
- De sproeiers moeten worden vervangen door
de Klantenservice of door een gekwaliceerd
monteur.
- Sproeiers die niet bij het apparaat geleverd zijn,
moeten worden besteld bij de Klantenservice.
- Stel de laagste stand van de kranen bij.
OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/G31)
wordt gebruikt, moet de schroef voor de laagste
stand zo ver mogelijk worden aangehaald.
BELANGRIJK: als de branderknoppen moeilijk
draaien, neem dan contact op met de Klantenservice
voor vervanging van de branderkraan, als blijkt dat
deze defect is.
De sproeiers vervangen (zie paragraaf
sproeiertabel”)
- Verwijder de roosters (A).
- Haal de branders weg (B).
- Schroef de sproeier (C) die vervangen moet
worden los met een dopsleutel van de juiste
maat.
- Vervang hem door een sproeier die geschikt is
voor het nieuwe type gas.
- Monteer de sproeier weer op (D).
Denk er voor de installatie van de kookplaat aan
dat de sticker waarop de gasafstelling vermeld staat,
en die bij de sproeiers geleverd wordt, zodanig
moet worden aangebracht dat hij de bestaande
informatie omtrent de gasafstelling bedekt.
Instelling van de laagste stand van de kranen
Om er zeker van te zijn dat de laagste stand goed
is afgesteld, moet de knop (E) worden verwijderd,
B
A
D
C
E
NEDERLANDS 71
waarna u als volgt te werk gaat:
- draai de schroef vaster voor een lagere
vlamhoogte (-);
- draai de schroef losser voor een hogere
vlamhoogte (+).
De afstelling moet worden verricht terwijl de kraan
in de laagste stand staat (kleine vlam).
- De primaire lucht van de branders hoeft niet te
worden bijgesteld.
- Op dit punt kunt u de branders aansteken en
de knoppen van de hoogste stand
in de
laagste stand
zetten om de stabiliteit van
de vlam te controleren.
Na de instelling moet het werkblad worden
afgedicht met afdichtingskit of soortgelijk materiaal.
FR
VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE
VOORSCHRIFTEN
De installatie en het onderhoud van het
apparaat moeten uitgevoerd worden door een
gekwaliceerd technicus, in overeenstemming met
de geldende voorschriften en met name:
Decreet van 2 augustus 1977
Technische en Veiligheidsvoorschriften die van
toepassing zijn op installaties op vloeibaar gas
en vloeibare koolwaterstoffen in woonhuizen en
bijgebouwen.
Standaard DTU P 45 - 204
Gasinstallaties (voorheen DTU nr. 61-1 -
Gasinstallaties april 1982 + supplement nr. 1 van
juli 1984).
Ministeriële Gezondheidsvoorschriften
Voor apparaten die aangesloten zijn op de
elektrische hoofdvoeding.
Standaard NF C 15-100
Laagspanning elektrische installaties - Standaards.
BE
REFERENTIES LOKALE VOORSCHRIFTEN
Het apparaat is uitgerust met een kegelvormig 1/2
uiteinde met schroefdraad voor de aansluiting op
de gastoevoer (overeenkomstig de ISOvoorschriften
ISO 7/1 RP 1/2).
De aansluiting moet uitgevoerd worden ofwel
met een stijve leiding in overeenstemming met
de norm NBN D 51-003 ofwel met eenexibele
leiding in overeenstemming met het specicatieblad
A.R.G.B./03.
Het apparaat moet gnstalleerd worden met een
door AGB goedgekeurde afsluiter.
VERVANGING KNOPPEN
Verzeker u ervan dat de kookplaat
uitgeschakeld is!
Alle knoppen moeten in gesloten stand staan.
Trek elke knop van de kookplaat naar boven en
berg ze na verwijdering samen op.
NEDERLANDS 72
Neem de kit met de nieuwe knoppen, die in het
bovenste deel van de verpakking zit en haal de
nieuwe knoppen uit de plastic zak.
Duw elke knop om de as van de klep tot hij niet
verder kan (er kan een vonk overspringen).
Zorg ervoor dat alle knoppen op de juiste plaats
zitten.
Controleer of de knoppen correct gnstalleerd zijn
door elke brander apart in te schakelen.
NEDERLANDS 73
Verpakking
- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals wordt aangegeven
door het symbool ( ).
Producten
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische
Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen
dat dit product op de juiste wijze als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke
gevolgen voor het milieu en de gezondheid
van mensen te voorkomen.
Het symbool
op het product of op
de begeleidende documentatie bij het
product geeft aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden,
maar naar een speciaal inzamelpunt voor
recycling van elektrische en elektronische
apparaten moet worden gebracht. Afdanken
moet plaatsvinden in overeenstemming
met de plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit
product hebt gekocht.
Verklaring van overeenstemming
- Deze kookplaat is ontworpen,
vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de
"Gasrichtlijn" 2009/142/EEG;
- de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die de richtlijn 73/23/EEG en latere
verordeningen vervangt);
- de beschermingsvoorschriften van de
"EMC"-richtlijn 2004/108/EEG.
- Deze kookplaat is geschikt voor contact
met voedsel, en voldoet aan de Richtlijn
1935/2004/EG.
- Deze kookplaat (Klasse 3) is uitsluitend
ontworpen voor de bereiding van
voedsel. Elk ander gebruik (zoals het
verwarmen van een ruimte) is oneigenlijk
en gevaarlijk.
Milieu
NEDERLANDS 74
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 75
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 76
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
77
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
http://www.ikea.com
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
© Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-1029762-1
5019-600-00730
FAC-SIMILE
GB
In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for future Service references, which can be found on the Rating Plate in the prod-
uct. -
DE
Falls der Serviceaufkleber fehlt, geben Sie bitte zur Erleichterung künftiger Servicearbeiten Modell und Seriennummern an. Diese Daten benden sich
auf dem Typenschild im Gerät. -
FR
En l’absence d’autocollant de service, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil gurant sur la plaque
signalétique, an de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel. -
NL
Als de Servicesticker ontbreekt, vermeld dan het productnummer
(85-) en serienummer bij eventueel contact met de klantenservice in de toekomst. Deze kunt u vinden op het typeplaatje in het product. -
ES
En el caso de que
no se encuentre la tarjeta de servicio, indique el modelo y los números de serie, que pueden encontrarse en la placa de características del producto, para futuras
referencias de servicio. -
PT
Se perder o autocolante “Service”, comunique o número do Modelo e de Série para referência futura em caso de assistência. Os
números encontram-se na placa sinalética do produto. -
IT
In caso non sia presente l’adesivo del Servizio Assistenza, comunicare il modello e il numero di
serie indicati sulla targhetta matricola del prodotto come futuro riferimento per l’assistenza. -
GR
Σε περίπτωση που λείπει το αυτοκόλλητο σέρβις, αναφέρετε το
μοντέλο και σειριακό αριθμό για μελλοντικές αναφορές σέρβις, τα οποία θα βρείτε στην αναγνωριστική πινακίδα στο προϊόν. -
SE
Om Service-etiketten fattas,
bör du anteckna modell- och serienummer för framtida behov - dessa nner du på typskylten i produkten. -
NO
Dersom serviceetiketten mangler, noter deg
modell- og serienummer for fremtidig referanse. Du nner dem på typeplaten i produktet. -
DK
Hvis servicemærkaten mangler, skal model- og serienummeret
oplyses, når Service kontaktes. Numrene er angivet på produktets typeplade. -
FI
Jos huoltotarraa ei ole, ilmoita huoltoa varten malli- ja sarjanumero, jotka
löytyvät tuotteen arvokilvestä. -
CZ
V případě, že servisní štítek chybí, uveďte prosím pro příští potřebu servisu model a sériové číslo, které najdete na výko-
novém štítku výrobku. -
SK
Ak chýba servisná nálepka, v prípade servisnej potreby nahláste prosím model a výrobné číslo spotrebiča zo servisného štítku, ktorý
sa nachádza na výrobku. -
PL
Jeśli brakuje naklejki serwisowej, w celu ułatwienia serwisowania urządzenia w przyszłości proszę podać model oraz numer
seryjny, które można znaleźć na tabliczce znamionowej. -
EST
Hoolduskleebise puudumise korral palume teatada hooldusrmale toote mudel ja seerianumber,
mis on leitavad toote andmeplaadilt. -
LV
Gadījumā, ja trūkst apkalpošanas uzlīme, dariet zināmus modeļa un sērijas numurus, kas atrodami izstrādājuma
tehnisko datu plāksnītē, lai nākotnē tos varētu izmantot apkalpošanai kā atsauci. -
LT
Nesant serviso lipduko, serviso specialistams nurodykite modelio ir serijos
numerius, kuriuos rasite prietaiso gamyklinėje plokštelėje. -
HU
Amennyiben hiányzik a szervizmatrica, kérjük, adja meg a jövőbeni szervizhivatkozásokhoz a
modellszámot és a sorozatszámot, amelyek a terméken az adattáblán találhatók. -
RU
В случае отсутствия наклейки послереализационного обслуживания
(со словом Service) следует указать модель и серийный номер, используемые в дальнейшем для справки при техобслуживании в сервисном центре.
Эти данные приведены на паспортной табличке изделия. -
KZ
Егер Ќызмет кґрсету жапсырмасы болмаса, келешекте ќызмет кґрсету жўмыстарын
орындату ќажет болєанда, ґнімніѕ техникалыќ аќпарат таќтайшасынан табуєа болатын Їлгі жјне Сериялыќ нґмірді хабарлаѕыз. -
BG
В случай на
липсващ стикер с информация за сервизно обслужване, моля посочете модела и серийния номер за бъдещи справки за сервизно обслужване, които
ще намерите на табелката с основните данни. -
RO
Dacă abţibildul cu informaţii pentru service lipseşte, rugăm comunicaţi modelul şi numerele de
serie, ca referinţe pentru service pe viitor; acestea se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice de pe produs. -
MA
En l’absence d’autocollant de service, veuillez
inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil gurant sur la plaque signalétique, an de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Dagelijks gebruik Nuttige aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als 60 60 63 64 64 65 66 Veiligheidsinformatie Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die te allen tijde gelezen en opgevolgd moet worden. Dit is het waarschuwingssymbool, behorend bij de veiligheid, waarmee gebruikers worden gewaarschuwd voor mogelijke gevaren voor henzelf en anderen. Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheidswaarschuwingssymbool en de volgende woorden: GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet wordt vermeden. Alle veiligheidsberichten geven aan wat het mogelijke risico is, vertellen u hoe u de kans op letsel kunt verkleinen en wat er kan gebeuren Sproeiertabel Technische gegevens Installatie Milieu IKEA GARANTIE 67 68 68 73 74 als de instructies niet worden opgevolgd. De stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling dan ook verricht wordt. De installatie of het onderhoud moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften met betrekking tot het soort gas dat gebruikt wordt. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. WAARSCHUWING Als de informatie in deze handleiding niet exact opgevolgd wordt, kan dit leiden tot brand of explosie die schade aan eigendommen of letsel aan personen kan veroorzaken. -- Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen NEDERLANDS en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat. Wat moet u doen als u gas ruikt: -- Probeer geen enkel apparaat in te schakelen. -- Raak geen enkele elektrische schakelaar aan. -- Gebruik geen enkele telefoon in uw woning. -- Bel onmiddellijk uw gasleverancier met de telefoon van uw buren. Volg de instructies van uw gasleverancier. -- Als u uw gasleverancier niet kunt bereiken, bel dan de brandweer. -- Installatie en service moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur, servicecentrum of de gasleverancier. -- Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes. -- De elektrische aansluiting en de gasaansluiting moeten voldoen aan de plaatselijke voorschriften. -- Wanneer de kookplaat geïnstalleerd is, moet er een meerpolige contactschakelaar worden aangebracht met een opening tussen de contacten van minimaal 3 mm, die voor volledige afkoppeling zorgt. -- De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. -- Het netsnoer moet lang genoeg zijn om het apparaat, nadat het in zijn behuizing is geplaatst, aan te sluiten op het stopcontact 61 -- Gebruik alleen flexibele of starre metalen leidingen voor de gasaansluiting. -- Indien vervanging van het netsnoer noodzakelijk is, mag dit uitsluitend worden vervangen door een netsnoer dat dezelfde eigenschappen heeft als het oorspronkelijke snoer van de fabrikant (type H05V2V2-F 90°C of H05RR-F). Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. -- De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel aan mensen of dieren, of voor materiële schade die ontstaat doordat niet aan deze eisen is voldaan. -- Gebruik geen meervoudige adapters of verlengkabels. -- Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te koppelen van de netvoeding. -- Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. -- Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op als u op blote voeten loopt. -- Deze kookplaat (klasse 3) is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik, voor het bereiden van voedsel. Gebruik dit apparaat nooit als verwarming om de ruimte te NEDERLANDS verwarmen. Dit kan leiden tot koolmonoxidevergiftiging en oververhitting van de kookplaat. -- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een onjuiste instelling van de bedieningsknoppen. -- Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen met betrekking tot het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen. Zij mogen niet met het apparaat spelen. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. -- Als een apparaat op gas wordt gebruikt, wordt in de ruimte warmte en vochtige lucht geproduceerd. Verzeker u ervan dat er in de ruimte voldoende 62 ventilatie aanwezig is of laat er een afzuigkap met een afvoerpijp installeren. -- Huisdieren moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden. -- Bij langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn (het openzetten van een raam of verhoging van de afzuigkracht van de afzuigkap). -- Controleer na het gebruik of de knoppen in de stand "uit" staan, en sluit de hoofdkraan van de gastoevoer of de kraan van de gasfles. -- Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Blijf altijd alert als u voedsel met veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) bereidt. -- Op de kookplaat koken met vet of olie zonder dat u erbij blijft, kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Probeer brand NOOIT te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en dek de vlammen af met bijvoorbeeld een deksel of brandblusdeken. Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. -- Bewaar het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. -- Wacht tot de kookplaat is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt of onderhoudt. Bewaar de instructies NEDERLANDS 64 Dagelijks gebruik Laat de vlam van de brander nooit buiten de randen van de pan komen. Belangrijk: wanneer de kookplaat in gebruik is, kan de gehele oppervlakte van de kookplaat heet worden. -- Om één van de branders aan te steken draait u de betreffende knop tegen de klok in op de stand van de grootste vlam. -- Druk de knop tegen het bedieningspaneel om de brander aan te steken. -- Nadat de brander is aangestoken moet u de knop nog ongeveer 5-10 seconden ingedrukt houden om de veiligheidsvoorziening goed te laten werken. De beveiliging waarmee de brander is uitgerust zal het gas afsluiten als de brander per ongeluk uitgaat (door tocht, tijdelijk onderbreken van de gastoevoer, gemorste vloeistoffen etc.). -- De knop mag niet langer dan 15 sec. ingedrukt worden. Als de brander na deze tijd niet blijft branden, wacht dan minstens een minuut voordat u hem opnieuw probeert aan te steken. OPMERKING: als specifieke omstandigheden van de gastoevoer het moeilijk maken om de gasbrander aan te steken, wordt geadviseerd om de handelingen te herhalen, maar nu terwijl de knop op de kleine vlam is ingesteld. De brander zou uit kunnen gaan wanneer de knop losgelaten wordt. Dit betekent dat de beveiliging nog niet warm genoeg is. In dat geval moeten de bovenstaande handelingen worden herhaald. Nuttige aanwijzingen en tips De kookplaat heeft branders van verschillende afmetingen. Voor optimale prestaties van de branders dient u de volgende regels op te volgen: -- Gebruik pannen met bodems waarvan de diameter gelijk, of iets groter is dan die van de brander (zie volgende tabel). -- Gebruik alleen pannen met een platte bodem. -- Gebruik de juiste hoeveelheid water voor het koken van voedsel, en houd het deksel op de pan. -- Zorg ervoor dat de pannen op de roosters niet uitsteken buiten de rand van de kookplaat. BELANGRIJK: oneigenlijk gebruik van de roosters kan tot beschadiging van de kookplaat leiden: zet de roosters niet ondersteboven en schuif ze niet over de kookplaat. Wij raden het volgende af: -- Het gebruik van gietijzeren platen, speksteen en potten en pannen van aardewerk. -- Het gebruik van vlamverdelers, zoals bijv. sudderplaatjes. -- Het gebruik van twee branders voor één pan (bijv. voor een vispan). Brander Pan Ø Grote brander van 24 tot 26 cm Middelgrote brander van 16 tot 24 cm Sudderbrander van 8 tot 14 cm NEDERLANDS 65 Onderhoud en reiniging Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud verricht. -- Alle geëmailleerde en glazen onderdelen moeten worden gereinigd met warm water en een neutraal reinigingsmiddel. -- Als kalkhoudend water of agressieve reinigingsmiddelen te lang in contact blijven met de roestvrij stalen oppervlakken, kunnen er vlekken ontstaan. Gemorst voedsel (water, saus, koffie) moet verwijderd worden voordat het kan opdrogen. -- Reinig de kookplaat met warm water en een neutraal reinigingsmiddel en droog hem af met een zachte doek of zeem. Verwijder aangekoekt vuil met speciale reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen oppervlakken. OPMERKING: maak roestvrij staal alleen schoon met een zachte doek of spons. -- Gebruik geen schurende of bijtende producten, producten op basis van chloor of schuursponsjes. -- Gebruik geen stoomreinigers. -- Gebruik geen brandbare producten. -- Zorg ervoor dat er geen zure of basische substanties zoals azijn, mosterd, zout, suiker of citroensap op de kookplaat achterblijven. REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN DE KOOKPLAAT -- Roosters, branderdeksels en branders kunnen worden verwijderd om ze schoon te maken. -- Was ze met de hand af in warm water met een niet-schurend reinigingsmiddel. Verwijder eventuele voedselresten zorgvuldig en controleer of de branderopeningen niet verstopt zijn. -- Afspoelen en goed afdrogen -- Plaats de branders en de branderdeksels weer goed terug in de daarvoor bestemde openingen. -- Controleer bij het terugplaatsen van de roosters of het gebied om de pannen neer te zetten in lijn is met de brander. -- Bij modellen met elektrische ontstekingsbougies en een beveiliging moet het uiteinde van de bougie goed schoongemaakt worden, om ervoor te zorgen dat de kookplaat goed kan functioneren. Controleer deze onderdelen regelmatig, en maak ze indien nodig schoon met een vochtige doek. Als er aangekoekt voedsel op zit, moet dit worden verwijderd met een tandenstoker of een naald. OPMERKING: om schade aan het elektrische ontstekingsmechanisme te voorkomen mag dit niet worden gebruikt wanneer de branders niet in hun behuizing zitten. NEDERLANDS 66 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De elektrische ontsteking werkt niet Er is geen elektrische voeding Controleer of de stekker in het stopcontact zit en of hier stroom op staat. De brander ontsteekt niet Misschien staat de gaskraan dicht Controleer of de gaskraan open staat De gasvlam brandt onregelmatig Misschien is de branderkroon verstopt met etensresten Maak de branderkroon schoon volgens de reinigingsaanwijzingen om er zeker van te zijn dat hij niet verstopt is met etensresten. Voordat u de Klantenservice belt: 1. Controleer: "Storingen opsporen" om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen 2. Schakel de kookplaat uit en weer in, om te controleren of het probleem verdwenen is. 3. Als de storing aanhoudt, bel dan de Klantenservice. Geef de volgende informatie: • type storing; • model kookplaat; • servicenummer (d.w.z. het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje onder de kookplaat en op het garantiebewijs); • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Wanneer er reparaties nodig zijn, neem dan contact op met een erkende Klantenservice, zoals aangegeven staat in de garantie. In het onwaarschijnlijke geval dat een reparatie wordt uitgevoerd door een nietgeautoriseerde technicus, moet u altijd vragen om certificering van de uitgevoerde werkzaamheden en aandringen op het gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet naleven van deze instructies kan nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid en de kwaliteit van het apparaat. NEDERLANDS 67 Sproeiertabel Categorie II2E+3 Gebruikt type gas AARDGAS (Aardgas) G20 AARDGAS (Aardgas) G25 VLOEIBAAR GAS (Butaan) G30 VLOEIBAAR GAS (Propaan) G31 Soort gas dat gebruikt wordt Type brander Type sproeier grote brander middelgrote brander sudderbrander grote brander middelgrote brander sudderbrander grote brander middelgrote brander sudderbrander grote brander middelgrote brander sudderbrander Configuratie model 4 BRANDERS Nominaal Nominaal Verminderd Gasdruk (mbar) thermisch verbruik thermisch vermogen kW vermogen kW BE FR min. nom. max. 118 F2 3.00 286 l/u 0.80 101 Z 72 X 118 F2 2.00 1.00 3.00 190 l/u 95 l/u 332 l/u 0.45 0.35 0.35 0.,30 0.60 101 Z 72 X 85 2.00 1.00 3.00 221 l/u 111 l/u 218 g/u 0.35 0.30 0.60 69 50 85 2.00 1.00 3.00 145 g/u 73 g/u 214 g/u 0.35 0.30 0.60 69 50 2.00 1.00 143 g/u 71 g/u 0.35 0.30 Nominale thermische doorstroomhoeveelheid (kW) 0.60 17 20 25 20 25 30 20 28 30 35 25 37 45 Totaal nominaal Benodigde verbruik lucht (m3) voor verbranding van 1 m3 gas G20 20 mbar 1 R - 2 SR 1 AUX 8.00 761 l/u 9.52 G25 25 mbar 1 R - 2 SR 1 AUX 8.00 885 l/u 8.187 G30 28-30 mbar 1 R - 2 SR 1 AUX 8.00 581 g/u 30.94 G31 37 mbar 1 R - 2 SR 1 AUX 8.00 571 g/u 23.80 Elektrisch vermogen: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz NEDERLANDS 68 Technische gegevens Afmetingen Breedte (mm) 580 Hoogte (mm) 40 Lengte (mm) 510 Spanning (V) 220 - 240 De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat. Installatie Controleer na het uitpakken van de kookplaat of deze tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Technische informatie voor de installateur -- Deze kookplaat kan in een werkblad met een dikte van 20 tot 50 mm worden geplaatst. -- Als er geen oven onder de kookplaat is geïnstalleerd, moet er een scheidingspaneel worden aangebracht met een oppervlak dat even groot is als de opening in het werkblad. Dit paneel moet op minimaal 20 mm afstand van de onderkant van de kookplaat worden geplaatst. -- Controleer voor de installatie of: -- de plaatselijke gastoevoervoorzieningen (gassoort en -druk) compatibel zijn met de instellingen van de kookplaat (zie het typeplaatje en de sproeiertabel); -- de buitenkant van meubels of apparaten die aan de kookplaat grenzen hittebestendig zijn volgens de plaatselijke voorschriften; -- -- Dit apparaat is niet aangesloten op een afzuigapparaat. Het moet geïnstalleerd worden volgens de geldende installatievoorschriften. Besteed speciale aandacht aan de relevante vereisten met betrekking tot ventilatie. Verbrandingsproducten in de open lucht worden afgevoerd via specifieke afzuigkappen of elektrische ventilators, die in de muur en/of ramen zijn gemonteerd. Gasaansluiting Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. Het gastoevoersysteem moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften m.b.t. het soort gas dat gebruikt wordt. -- U kunt de specifieke plaatselijke voorschriften voor bepaalde landen terugvinden in de paragraaf "Verwijzing naar plaatselijke voorschriften". Als er geen informatie over uw land wordt gegeven, doe dan navraag bij een gekwalificeerd technicus. -- De aansluiting van de kookplaat op de NEDERLANDS 69 gasleiding of de gasfles moet uitgevoerd worden met behulp van een starre koperen of stalen leiding met fittingen die voldoen aan de plaatselijke voorschriften, of door middel van een roestvrijstalen slang met glad oppervlak, die voldoet aan de plaatselijke voorschriften. De lengte van de slang is maximaal 2 strekkende meter. -- -- BELANGRIJK: als er een slang van roestvrij staal wordt gebruikt, moet deze zo worden geplaatst dat hij geen bewegende delen van de meubels kan raken. Hij moet door een gebied lopen waar geen obstakels aanwezig zijn en waar hij over zijn hele lengte kan worden geïnspecteerd. Na aansluiting op de gastoevoer moeten de leidingen met zeepsop worden gecontroleerd op lekkages. Nu kunt u de branders aansteken en de knoppen van de hoogste stand in de zetten om de stabiliteit van laagste stand de vlam te controleren Elektrische aansluiting ---- C A L Aarde (geel/groen) D C -- -- N --- B D -- WAARSCHUWING Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. De elektrische aansluiting dient te worden gerealiseerd volgens de plaatselijke voorschriften. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. Sluit de bij de kookplaat meegeleverde elleboogfitting (A) of (B) aan op de hoofdtoevoerleiding en zet er de meegeleverde ring (C) tussen, in overeenstemming met EN 549. Alleen voor BE - Vervang de van te voren gemonteerde elleboog en bijbehorende ring (C) met de exemplaren die beschikbaar zijn als reserveonderdeel in het product. Ring (D) niet bij het product geleverd. Gebruik geen verlengsnoer. BELANGRIJK: de gegevens over de spanning en de stroomopname staan op het typeplaatje vermeld. Montage Maak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan. Plaats de kookplaat in de opening in het werkblad, die gemaakt is volgens de maten die zijn aangegeven in de Gebruiksaanwijzing. OPMERKING: het elektriciteitssnoer moet lang genoeg zijn om naar boven te worden uitgetrokken. Gebruik voor het vastzetten van de kookplaat de bijgeleverde beugels. Plaats de beugels in de NEDERLANDS betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl) en zet ze vast met behulp van de schroeven, al naargelang de dikte van het werkblad. Verzeker u ervan dat er een stopcontact in de buurt is van het apparaat dat geïnstalleerd wordt. Indien het snoer dat bij het apparaat geleverd werd niet lang genoeg is, dan moet dit vervangen worden door een langer snoer met dezelfde kenmerken. 70 -- Monteer de sproeier weer op (D). Denk er voor de installatie van de kookplaat aan dat de sticker waarop de gasafstelling vermeld staat, en die bij de sproeiers geleverd wordt, zodanig moet worden aangebracht dat hij de bestaande informatie omtrent de gasafstelling bedekt. Aanpassing aan verschillende gassoorten WAARSCHUWING Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. Als het apparaat bedoeld is om te werken met ander gas dan de soort die op het typeplaatje en het informatielabel bovenop de kookplaat wordt vermeld, dan moeten de sproeiers worden vervangen. Verwijder het informatielabel en bewaar het bij het instructieboekje. Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor de gasdruk die in de Gebruiksaanwijzing staat aangegeven. -- De sproeiers moeten worden vervangen door de Klantenservice of door een gekwalificeerd monteur. -- Sproeiers die niet bij het apparaat geleverd zijn, moeten worden besteld bij de Klantenservice. -- Stel de laagste stand van de kranen bij. OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/G31) wordt gebruikt, moet de schroef voor de laagste stand zo ver mogelijk worden aangehaald. BELANGRIJK: als de branderknoppen moeilijk draaien, neem dan contact op met de Klantenservice voor vervanging van de branderkraan, als blijkt dat deze defect is. -- De sproeiers vervangen (zie paragraaf “sproeiertabel”) -- Verwijder de roosters (A). -- Haal de branders weg (B). -- Schroef de sproeier (C) die vervangen moet worden los met een dopsleutel van de juiste maat. -- Vervang hem door een sproeier die geschikt is voor het nieuwe type gas. D C A B Instelling van de laagste stand van de kranen E Om er zeker van te zijn dat de laagste stand goed is afgesteld, moet de knop (E) worden verwijderd, NEDERLANDS 71 waarna u als volgt te werk gaat: -- draai de schroef vaster voor een lagere vlamhoogte (-); -- draai de schroef losser voor een hogere vlamhoogte (+). De afstelling moet worden verricht terwijl de kraan in de laagste stand staat (kleine vlam). -- De primaire lucht van de branders hoeft niet te worden bijgesteld. -- Op dit punt kunt u de branders aansteken en de knoppen van de hoogste stand in de laagste stand zetten om de stabiliteit van de vlam te controleren. Na de instelling moet het werkblad worden afgedicht met afdichtingskit of soortgelijk materiaal. FR VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE VOORSCHRIFTEN De installatie en het onderhoud van het apparaat moeten uitgevoerd worden door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de geldende voorschriften en met name: • Decreet van 2 augustus 1977 Technische en Veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn op installaties op vloeibaar gas en vloeibare koolwaterstoffen in woonhuizen en bijgebouwen. • Standaard DTU P 45 - 204 Gasinstallaties (voorheen DTU nr. 61-1 Gasinstallaties april 1982 + supplement nr. 1 van juli 1984). • Ministeriële Gezondheidsvoorschriften Voor apparaten die aangesloten zijn op de elektrische hoofdvoeding. • Standaard NF C 15-100 Laagspanning elektrische installaties - Standaards. BE REFERENTIES LOKALE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is uitgerust met een kegelvormig 1/2” uiteinde met schroefdraad voor de aansluiting op de gastoevoer (overeenkomstig de ISOvoorschriften ISO 7/1 RP 1/2). De aansluiting moet uitgevoerd worden ofwel met een stijve leiding in overeenstemming met de norm NBN D 51-003 ofwel met een flexibele leiding in overeenstemming met het specificatieblad A.R.G.B./03. Het apparaat moet geïnstalleerd worden met een door AGB goedgekeurde afsluiter. VERVANGING KNOPPEN Verzeker u ervan dat de kookplaat uitgeschakeld is! Alle knoppen moeten in gesloten stand staan. Trek elke knop van de kookplaat naar boven en berg ze na verwijdering samen op. NEDERLANDS 72 Controleer of de knoppen correct geïnstalleerd zijn door elke brander apart in te schakelen. Neem de kit met de nieuwe knoppen, die in het bovenste deel van de verpakking zit en haal de nieuwe knoppen uit de plastic zak. Duw elke knop om de as van de klep tot hij niet verder kan (er kan een vonk overspringen). Zorg ervoor dat alle knoppen op de juiste plaats zitten. NEDERLANDS 73 Milieu Verpakking -- Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). Producten Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mensen te voorkomen. op het product of op Het symbool de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht. Afdanken moet plaatsvinden in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Verklaring van overeenstemming -- Deze kookplaat is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met: -- de veiligheidsvereisten van de "Gasrichtlijn" 2009/142/EEG; -- de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); -- de beschermingsvoorschriften van de "EMC"-richtlijn 2004/108/EEG. -- Deze kookplaat is geschikt voor contact met voedsel, en voldoet aan de Richtlijn 1935/2004/EG. -- Deze kookplaat (Klasse 3) is uitsluitend ontworpen voor de bereiding van voedsel. Elk ander gebruik (zoals het verwarmen van een ruimte) is oneigenlijk en gevaarlijk. NEDERLANDS 74 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 75 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 76 77 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi HRVATSKA 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время) 9.00 - 21.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: 8.00 - 20.00 SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA ÍSLAND LIETUVIŲ 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag gesloten Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA http://www.ikea.com ITALIA Openingstijd: ÖSTERREICH 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefoon: Tarief: NORGE Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK NEDERLAND 9.00 - 17.00 Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: SRBIJA (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 http://www.ikea.com SUOMI 8.00 - 20.00 Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SVERIGE 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM 8.00 - 20.00 Phone number: Rate: Opening hours: 5019-600-00730 FAC-SIMILE GB In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for future Service references, which can be found on the Rating Plate in the product. - DE Falls der Serviceaufkleber fehlt, geben Sie bitte zur Erleichterung künftiger Servicearbeiten Modell und Seriennummern an. Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild im Gerät. - FR En l’absence d’autocollant de service, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaque signalétique, afin de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel. - NL Als de Servicesticker ontbreekt, vermeld dan het productnummer (85-) en serienummer bij eventueel contact met de klantenservice in de toekomst. Deze kunt u vinden op het typeplaatje in het product. - ES En el caso de que no se encuentre la tarjeta de servicio, indique el modelo y los números de serie, que pueden encontrarse en la placa de características del producto, para futuras referencias de servicio. - PT Se perder o autocolante “Service”, comunique o número do Modelo e de Série para referência futura em caso de assistência. Os números encontram-se na placa sinalética do produto. - IT In caso non sia presente l’adesivo del Servizio Assistenza, comunicare il modello e il numero di serie indicati sulla targhetta matricola del prodotto come futuro riferimento per l’assistenza. - GR Σε περίπτωση που λείπει το αυτοκόλλητο σέρβις, αναφέρετε το μοντέλο και σειριακό αριθμό για μελλοντικές αναφορές σέρβις, τα οποία θα βρείτε στην αναγνωριστική πινακίδα στο προϊόν. - SE Om Service-etiketten fattas, bör du anteckna modell- och serienummer för framtida behov - dessa finner du på typskylten i produkten. - NO Dersom serviceetiketten mangler, noter deg modell- og serienummer for fremtidig referanse. Du finner dem på typeplaten i produktet. - DK Hvis servicemærkaten mangler, skal model- og serienummeret oplyses, når Service kontaktes. Numrene er angivet på produktets typeplade. - FI Jos huoltotarraa ei ole, ilmoita huoltoa varten malli- ja sarjanumero, jotka löytyvät tuotteen arvokilvestä. - CZ V případě, že servisní štítek chybí, uveďte prosím pro příští potřebu servisu model a sériové číslo, které najdete na výkonovém štítku výrobku. - SK Ak chýba servisná nálepka, v prípade servisnej potreby nahláste prosím model a výrobné číslo spotrebiča zo servisného štítku, ktorý sa nachádza na výrobku. - PL Jeśli brakuje naklejki serwisowej, w celu ułatwienia serwisowania urządzenia w przyszłości proszę podać model oraz numer seryjny, które można znaleźć na tabliczce znamionowej. - EST Hoolduskleebise puudumise korral palume teatada hooldusfirmale toote mudel ja seerianumber, mis on leitavad toote andmeplaadilt. - LV Gadījumā, ja trūkst apkalpošanas uzlīme, dariet zināmus modeļa un sērijas numurus, kas atrodami izstrādājuma tehnisko datu plāksnītē, lai nākotnē tos varētu izmantot apkalpošanai kā atsauci. - LT Nesant serviso lipduko, serviso specialistams nurodykite modelio ir serijos numerius, kuriuos rasite prietaiso gamyklinėje plokštelėje. - HU Amennyiben hiányzik a szervizmatrica, kérjük, adja meg a jövőbeni szervizhivatkozásokhoz a modellszámot és a sorozatszámot, amelyek a terméken az adattáblán találhatók. - RU В случае отсутствия наклейки послереализационного обслуживания (со словом Service) следует указать модель и серийный номер, используемые в дальнейшем для справки при техобслуживании в сервисном центре. Эти данные приведены на паспортной табличке изделия. - KZ Егер Ќызмет кґрсету жапсырмасы болмаса, келешекте ќызмет кґрсету жўмыстарын орындату ќажет болєанда, ґнімніѕ техникалыќ аќпарат таќтайшасынан табуєа болатын Їлгі жјне Сериялыќ нґмірді хабарлаѕыз. - BG В случай на липсващ стикер с информация за сервизно обслужване, моля посочете модела и серийния номер за бъдещи справки за сервизно обслужване, които ще намерите на табелката с основните данни. - RO Dacă abţibildul cu informaţii pentru service lipseşte, vă rugăm să comunicaţi modelul şi numerele de serie, ca referinţe pentru service pe viitor; acestea se găsesc pe plăcuţa cu datele tehnice de pe produs. - MA En l’absence d’autocollant de service, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaque signalétique, afin de pouvoir les communiquer au SAV en cas de problème éventuel. © Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-1029762-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA HBT S10 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding