IKEA HB G21 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 56
Uw eigen veiligheid en die van anderen is
zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsinformatie, die te allen tijde
gelezen en opgevolgd moet worden.
Dit is het waarschuwingssymbool,
behorend bij de veiligheid, waarmee
gebruikers worden gewaarschuwd voor
mogelijke gevaren voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten komen na het
veiligheidswaarschuwingssymbool en de
volgende woorden:
GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie
aan, die ernstig letsel veroorzaakt als
deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING Geeft een
gevaarlijke situatie aan, die ernstig
letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet
wordt vermeden.
Alle veiligheidsberichten geven aan wat
het mogelijke risico is, vertellen u hoe u de
kans op letsel kunt verkleinen en wat er kan
gebeuren als de instructies niet worden
opgevolgd.
De stekker van het apparaat moet altijd
uit het stopcontact getrokken zijn voordat
welke installatiehandeling dan ook verricht
wordt.
De installatie of het onderhoud moet
worden uitgevoerd door een
gespecialiseerde monteur volgens de
instructies van de fabrikant en in
overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
het soort gas dat gebruikt wordt. Gebruik
uitsluitend originele reserveonderdelen.
Repareer of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING Als de informatie in
deze handleiding niet exact
opgevolgd wordt, kan er brand of explosie
ontstaan die schade aan eigendommen of
letsel aan personen veroorzaakt.
- Bewaar of gebruik geen benzine
of andere ontvlambare dampen
en vloeistoffen in de buurt van dit
apparaat.
Wat moet u doen als u gas ruikt:
- Probeer geen enkel apparaat in te
schakelen.
- Raak geen enkele elektrische schakelaar
aan.
- Gebruik geen enkele telefoon in uw
woning.
- Bel onmiddellijk uw gasleverancier
met de telefoon van uw buren. Volg de
instructies van uw gasleverancier.
- Als u uw gasleverancier niet kunt
bereiken, bel dan de brandweer.
- Installatie en service moeten worden
uitgevoerd door een gekwaliceerde
installateur, servicecentrum of de
gasleverancier.
- Gebruik het apparaat alleen in goed
geventileerde ruimtes.
- De elektrische aansluiting en de
gasaansluiting moeten voldoen aan de
plaatselijke voorschriften.
Veiligheidsinformatie 56
Productbeschrijving 58
Dagelijks gebruik 59
Nuttige aanwijzingen en tips 59
Onderhoud en reiniging 60
Wat moet u doen als ... 61
Sproeiertabel 62
Technische gegevens 63
Installatie 63
Milieu 67
IKEA GARANTIE 68
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 57
- Wanneer de kookplaat geïnstalleerd
is, moet er een meerpolige
contactschakelaar worden aangebracht
met een opening tussen de contacten
van minimaal 3 mm, die voor volledige
afkoppeling zorgt.
- De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht.
- Het netsnoer moet lang genoeg zijn
om het apparaat, nadat het in zijn
behuizing is geplaatst, aan te sluiten op
het stopcontact
- Gebruik alleen exibele of
starre metalen leidingen voor de
gasaansluiting.
- Indien vervanging van het netsnoer
noodzakelijk is, mag dit uitsluitend
worden vervangen door een netsnoer
dat dezelfde eigenschappen heeft
als het oorspronkelijke snoer van de
fabrikant (type H05V2V2-F 90°C of
H05RR-F). Deze ingreep moet worden
uitgevoerd door een gekwaliceerd
technicus.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor letsel aan mensen
of dieren, of voor materiële schade die
ontstaat doordat niet aan deze eisen is
voldaan.
- Gebruik geen meervoudige adapters of
verlengkabels.
- Trek niet aan de voedingskabel om de
stekker uit het stopcontact te halen.
- Na de installatie mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn
voor de gebruiker.
- Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik het
niet op als u op blote voeten loopt.
- Deze kookplaat (klasse 3) is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk gebruik,
voor het bereiden van voedsel. Gebruik
dit apparaat nooit als verwarming
om de ruimte te verwarmen. Dit kan
leiden tot koolmonoxidevergiftiging en
oververhitting van de kookplaat.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van oneigenlijk gebruik
of een onjuiste instelling van de
bedieningsknoppen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door personen (waaronder kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij ze
onder toezicht staan of instructies met
betrekking tot het gebruik van het
apparaat hebben ontvangen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
- Kinderen moeten uit de buurt van het
apparaat en in de gaten gehouden
worden, om te voorkomen dat ze met
het apparaat gaan spelen.
- Als een apparaat op gas wordt gebruikt,
wordt in de ruimte warmte en vochtige
lucht geproduceerd. Verzeker u ervan
dat er in de ruimte voldoende ventilatie
aanwezig is of laat er een wasemkap
met een afvoerpijp installeren.
- Bij langdurig gebruik kan extra ventilatie
nodig zijn (het openzetten van een raam
of verhoging van de afzuigkracht van de
afzuigkap).
- Controleer na het gebruik of de knoppen
in de stand "uit" staan, en sluit de
hoofdkraan van de gastoevoer of de
kraan van de gases.
- Oververhitte vetten en olie kunnen
makkelijk vlam vatten. Blijf altijd alert als
u voedsel met veel vet, olie of alcohol
(bijv. rum, cognac, wijn) bereidt.
- Bewaar het verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen.
- Wacht tot de kookplaat is afgekoeld
voordat u deze schoonmaakt of
onderhoudt.
Bewaar de instructies
NEDERLANDS 59
Laat de gasvlam nooit buiten de
randen van de pan komen.
Belangrijk: wanneer de kookplaat is
gebruik is, kan de gehele oppervlakte van
de kookplaat heet worden.
- Om één van de branders aan te steken
draait u de betreffende knop tegen
de klok in op de stand van de grootste
vlam.
- Druk de knop tegen het
bedieningspaneel om de brander aan
te steken.
- Nadat de brander is aangestoken
moet u de knop nog ongeveer 5-10
seconden ingedrukt houden om de
veiligheidsinrichting goed te laten
werken.
De beveiliging waarmee de brander is
uitgerust zal het gas afsluiten als de brander
per ongeluk uitgaat (door tocht, tijdelijk
onderbreken van de gastoevoer, gemorste
vloeistoffen etc.).
- De knop mag niet langer dan 15 sec.
ingedrukt worden. Als de brander na
deze tijd niet blijft branden, wacht dan
minstens een minuut voordat u hem
opnieuw probeert aan te steken.
OPMERKING: als specieke
omstandigheden van de gastoevoer
het moeilijk maken om de gasbrander
aan te steken, wordt geadviseerd om de
handelingen te herhalen, maar nu terwijl de
knop op de kleine vlam is ingesteld.
De brander zou uit kunnen gaan wanneer
de knop losgelaten wordt. Dit betekent
dat de beveiliging nog niet warm genoeg
is. In dat geval moeten de bovenstaande
handelingen worden herhaald.
Dagelijks gebruik
De kookplaat heeft branders van
verschillende afmetingen. Voor optimale
prestaties van de branders dient u de
volgende regels op te volgen:
- Gebruik pannen met bodems waarvan
de diameter gelijk, of iets groter is dan
die van de brander (zie tabel rechts).
- Gebruik alleen pannen met een platte
bodem.
- Gebruik de juiste hoeveelheid water
voor het koken van voedsel, en houd het
deksel op de pan.
- Zorg ervoor dat de pannen op de
roosters niet uitsteken buiten de rand
van de kookplaat.
BELANGRIJK: oneigenlijk gebruik van
de roosters kan tot beschadiging van de
kookplaat leiden: zet de roosters niet
ondersteboven en schuif ze niet over de
kookplaat. Wij raden het volgende af:
- Het gebruik van gietijzeren platen,
speksteen en potten en pannen van
aardewerk.
- Het gebruik van vlamverdelers, zoals
bijv. sudderplaatjes.
- Het gebruik van twee branders voor één
pan (bijv. voor een vispan).
Nuttige aanwijzingen en tips
Brander Pan Ø
Grote brander van 24 tot 26 cm
Middelgrote brander van 16 tot 24 cm
Sudderbrander van 8 tot 14 cm
NEDERLANDS 60
Trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoud verricht.
- Alle geëmailleerde en glazen
onderdelen moeten worden gereinigd
met warm water en een neutraal
reinigingsmiddel.
- Als kalkhoudend water of agressieve
reinigingsmiddelen te lang in contact
blijven met de roestvrij stalen
oppervlakken, kunnen er vlekken
ontstaan. Gemorst voedsel (water, saus,
kofe) moet verwijderd worden voordat
het kan opdrogen.
- Reinig de kookplaat met warm water en
een neutraal reinigingsmiddel en droog
hem af met een zachte doek of zeem.
Verwijder aangekoekt vuil met speciale
reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen
oppervlakken.
OPMERKING: maak roestvrij staal alleen
schoon met een zachte doek of spons.
- Gebruik geen schurende of bijtende
producten, producten op basis van
chloor of schuursponsjes.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Gebruik geen brandbare producten.
- Zorg ervoor dat er geen zure of
basische substanties zoals azijn,
mosterd, zout, suiker of citroensap op de
kookplaat achterblijven.
REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN DE
KOOKPLAAT
- Roosters, branderdeksels en branders
kunnen worden verwijderd om ze
schoon te maken.
- Was ze met de hand af in warm water
met een niet-schurend reinigingsmiddel.
Verwijder eventuele voedselresten
zorgvuldig en controleer of de
branderopeningen niet verstopt zijn.
- Afspoelen en goed afdrogen
- Plaats de branders en de
branderdeksels weer goed terug in de
daarvoor bestemde openingen.
- Controleer bij het terugplaatsen van de
roosters of het gebied om de pannen
neer te zetten in lijn is met de brander.
Bij modellen met elektrische
ontstekingsbougies en een beveiliging
moet het uiteinde van de bougie goed
schoongemaakt worden, om ervoor
te zorgen dat de kookplaat goed kan
functioneren.
Controleer deze onderdelen regelmatig,
en maak ze indien nodig schoon met een
vochtige doek. Als er aangekoekt voedsel
op zit, moet dit worden verwijderd met een
tandenstoker of een naald.
OPMERKING: om schade aan het
elektrische ontstekingsmechanisme te
voorkomen mag dit niet worden gebruikt
wanneer de branders niet in hun behuizing
zitten.
Onderhoud en reiniging
NEDERLANDS 61
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De elektrische ontsteking werkt
niet
Er is geen elektrische
voeding
Controleer of de stekker in
het stopcontact zit en of hier
stroom op staat.
De brander ontsteekt niet Misschien staat de
gaskraan dicht
Controleer of de gaskraan
open staat
De gasvlam brandt
onregelmatig
Misschien is de
branderkroon verstopt
met etensresten
Maak de branderkroon
schoon volgens de
reinigingsaanwijzingen om er
zeker van te zijn dat hij niet
verstopt is met etensresten.
Wat moet u doen als ...
Voordat u de Klantenservice belt:
1. Controleer: "Storingen opsporen" om te
zien of u het probleem zelf kunt oplossen
2. Schakel de kookplaat uit en weer aan,
om te controleren of het probleem
verdwenen is.
3. Als de storing aanhoudt, bel dan de
Klantenservice.
Geef de volgende informatie
type storing,
model kookplaat;
servicenummer (d.w.z. het nummer na
het woord SERVICE op het typeplaatje
onder de kookplaat en op het
garantiebewijs);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wanneer er reparatie(s) nodig zijn,
neem dan contact op met een erkende
Klantenservice, zoals aangegeven staat in
de garantie.
In het onwaarschijnlijke geval dat een
reparatie wordt uitgevoerd door een niet-
geautoriseerde technicus, moet u altijd
vragen om certicering van de uitgevoerde
werkzaamheden en aandringen op het
gebruik van originele reserveonderdelen.
Het niet naleven van deze instructies
kan nadelige gevolgen hebben voor de
veiligheid en de kwaliteit van het apparaat.
NEDERLANDS 63
Technische gegevens
Afmetingen
Breedte (mm) 590
Hoogte (mm) 40
Lengte (mm) 510
Spanning (V) 230
De technische informatie staat vermeld op het
typeplaatje aan de onderkant van het apparaat.
Installatie
Controleer na het uitpakken van de
kookplaat of deze tijdens het transport
geen beschadigingen heeft opgelopen.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de klantenservice.
Technische informatie voor de installateur
- Deze kookplaat kan in een werkblad
met een dikte van 20 tot 50 mm worden
geplaatst.
- Als er geen oven onder de kookplaat
is geïnstalleerd, moet er een
scheidingspaneel worden aangebracht
met een oppervlak dat even groot is als
de opening in het werkblad. Dit paneel
moet op minimaal 20 mm afstand van
de onderkant van de kookplaat worden
geplaatst.
- Controleer voor de installatie of:
- de plaatselijke gastoevoervoorzieningen
(gassoort en -druk) compatibel zijn met
de instellingen van de kookplaat (zie het
typeplaatje en de sproeiertabel);
- de buitenkant van meubels of
apparaten die aan de kookplaat
grenzen hittebestendig zijn volgens de
plaatselijke voorschriften;
- Dit apparaat is niet aangesloten op een
afzuigapparaat. Het moet geïnstalleerd
worden volgens de geldende
installatievoorschriften. Besteed speciale
aandacht aan de relevante vereisten
met betrekking tot ventilatie.
- Verbrandingsproducten in de open
lucht worden afgevoerd via specieke
afzuigkappen of elektrische ventilators,
die in de muur en/of ramen zijn
gemonteerd.
Gasaansluiting
Deze ingreep moet worden uitgevoerd
door een gekwaliceerd technicus.
Het gastoevoersysteem moet voldoen aan
de plaatselijke voorschriften m.b.t. het soort
gas dat gebruikt wordt.
NEDERLANDS 64
- U kunt de specieke plaatselijke voor-
schriften voor bepaalde landen terug-
vinden in de paragraaf.
- "Verwijzing naar plaatselijke voorschrif-
ten". Als er geen informatie over uw
land wordt gegeven, doe dan navraag
bij een gekwaliceerd technicus.
- De aansluiting van de kookplaat op de
gasleiding of de gases moet uitge-
voerd worden met behulp van een
starre koperen of stalen leiding met
ttingen die voldoen aan de plaatselijke
voorschriften, of door middel van een
roestvrijstalen slang met glad opper-
vlak, die voldoet aan de plaatselijke
voorschriften. De lengte van de slang is
maximaal 2 strekkende meter.
A
B
C
C
- Sluit de bij de kookplaat meegeleverde
elleboogtting (A) of (B) aan op de
hoofdtoevoerleiding en zet er de
meegeleverde ring (C) tussen, in
overeenstemming met EN 549.
- Gebruik elleboog (A) in Frankrijk en
elleboog (B) in alle andere landen.
- BELANGRIJK: als er een slang van
roestvrij staal wordt gebruikt, moet
deze zo worden geplaatst dat hij geen
bewegende delen van de meubels kan
raken. Hij moet door een gebied lopen
waar geen obstakels aanwezig zijn
en waar hij over zijn hele lengte kan
worden geïnspecteerd.
- Na aansluiting op de gastoevoer
moeten de leidingen met zeepsop
worden gecontroleerd op lekkages.
Nu kunt u de branders aansteken en
de knoppen van de hoogste stand
in de laagste stand
zetten om de
stabiliteit van de vlam te controleren
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd
door een gekwaliceerd technicus.
- De elektrische aansluiting dient te
worden gerealiseerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
- De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht.
L
N
Aarde
(geel/groen)
- Gebruik geen verlengsnoer.
- BELANGRIJK: de gegevens over de
spanning en de stroomopname staan op
het typeplaatje vermeld.
NEDERLANDS 65
Montage
Maak het omtrekoppervlak schoon en breng
vervolgens de meegeleverde afdichting op
de kookplaat aan. Plaats de kookplaat in
de opening in het werkblad, die gemaakt
is volgens de maten die zijn aangegeven in
de Gebruiksaanwijzing.
OPMERKING: het elektriciteitssnoer moet
lang genoeg zijn om naar boven te worden
uitgetrokken
Gebruik voor het vastzetten van de
kookplaat de bijgeleverde beugels.
Plaats de beugels in de betreffende
boorgaten (aangegeven met de pijl) en zet
ze vast met behulp van de schroeven, al
naargelang de dikte van het werkblad
Verzeker u ervan dat er een stopcontact
in de buurt is van het apparaat dat
geïnstalleerd wordt. Indien het snoer dat
bij het apparaat geleverd werd niet lang
genoeg is, dan moet dit vervangen worden
door een langer snoer met dezelfde
kenmerken.
Aanpassing aan verschillende gassoorten
WAARSCHUWING
- Deze ingreep moet worden uitgevoerd
door een gekwaliceerd technicus.
Als het apparaat bedoeld is om te werken
met ander gas dan de soort die op het
typeplaatje en het informatielabel bovenop
de kookplaat wordt vermeld, dan moeten
de sproeiers worden vervangen.
Verwijder het informatielabel en bewaar
het bij het instructieboekje.
Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor
de gasdruk die in de Gebruiksaanwijzing
staat aangegeven.
- De sproeiers moeten worden vervangen
door de Klantenservice of door een
gekwaliceerd monteur.
- Sproeiers die niet bij het apparaat
geleverd zijn, moeten worden besteld bij
de Klantenservice.
- Stel de laagste stand van de kranen bij.
OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/
G31) wordt gebruikt, moet de schroef voor
de laagste stand zo ver mogelijk worden
aangehaald.
BELANGRIJK: als de branderknoppen
moeilijk draaien, neem dan contact op met
de Klantenservice voor vervanging van de
branderkraan, als blijkt dat deze defect is.
De sproeiers vervangen (zie paragraaf
“sproeiertabel”)
- Verwijder de roosters (A).
- Haal de branders weg (B).
- Schroef de sproeier (C) die vervangen
moet worden los met een dopsleutel van
de juiste maat.
- Vervang hem door een sproeier die
geschikt is voor het nieuwe type gas.
- Monteer de sproeier weer op (D).
Denk er voor de installatie van de
kookplaat aan dat de sticker waarop de
gasafstelling vermeld staat, en die bij de
sproeiers geleverd wordt, zodanig moet
worden aangebracht dat hij de bestaande
informatie omtrent de gasafstelling bedekt.
B
A
D
C
NEDERLANDS 66
Instelling van de laagste stand van de
kranen
E
Om er zeker van te zijn dat de laagste stand
goed is afgesteld, moet de knop (E) worden
verwijderd, waarna u als volgt te werk gaat:
- draai de schroef vaster voor een lagere
vlamhoogte (-);
- draai de schroef losser voor een hogere
vlamhoogte (+).
De afstelling moet worden verricht terwijl de
kraan in de laagste stand staat (kleine vlam)
- De primaire lucht van de branders hoeft
niet te worden bijgesteld.
- Op dit punt kunt u de branders
aansteken en de knoppen van de
hoogste stand
in de laagste stand
draaien om de stabiliteit van de
vlam te controleren.
Na de instelling moet het werkblad worden
afgedicht met afdichtingskit of soortgelijk
materiaal.
FR
VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE
VOORSCHRIFTEN
De installatie en het onderhoud van het
apparaat moeten uitgevoerd worden
door een gekwaliceerd technicus, in
overeenstemming met de geldende
voorschriften en met name:
• Decreet van 2 augustus 1977
Technische en Veiligheidsvoorschriften
die van toepassing zijn op installaties op
vloeibaar gas en vloeibare koolwaterstoffen
in woonhuizen en bijgebouwen.
• Standaard DTU P 45 - 204
Gasinstallaties (voorheen DTU nr. 61-1 -
Gasinstallaties april 1982 + supplement nr. 1
van juli 1984).
• Ministeriële Gezondheidsvoorschriften
Voor apparaten die aangesloten zijn op de
elektrische hoofdvoeding.
• Standaard NF C 15-100
Laagspanning elektrische installaties -
Standaards.
BE
VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE
VOORSCHRIFTEN
Het apparaat is uitgerust met een
kegelvormig 1/2’’ uiteinde met schroefdraad
voor de aansluiting op de gastoevoer
(overeenkomstig de ISO-voorschriften
ISO 7/1 RP 1/2)
De aansluiting moet uitgevoerd
worden ofwel met een stijve leiding in
overeenstemming met de norm NBN
D 51-003 ofwel met een exibele
leiding in overeenstemming met het het
specicatieblad A.R.G.B
Het apparaat moet geïnstalleerd worden
met een door AGB-goedgekeurde afsluiter.
NEDERLANDS 67
Verpakking
- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals wordt aangegeven
door het symbool ( ).
Producten
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijke schadelijke gevolgen voor het
milieu en de gezondheid van mensen te
voorkomen.
Het symbool
op het product of op
de begeleidende documentatie bij het
product geeft aan dat dit apparaat
niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar naar een speciaal
inzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten moet worden
gebracht. Afdanken moet plaatsvinden
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst
of de winkel waar u dit product hebt
gekocht.
Verklaring van overeenstemming
- Deze kookplaat is ontworpen,
vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de
"Gasrichtlijn" 2009/142/EEG
- de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/
EG (die de richtlijn 73/23/EEG en
latere verordeningen vervangt);
- de beschermingsvoorschriften van
de "EMC"-richtlijn 2004/108/EEG
- Deze kookplaat is geschikt voor contact
met voedsel, en voldoet aan de Richtlijn
1935/2004/EG
- Deze kookplaat (Klasse 3) is uitsluitend
ontworpen voor de bereiding van
voedsel. Elk ander gebruik (zoals
het verwarmen van een ruimte) is
oneigenlijk en gevaarlijk
Milieu
NEDERLANDS 68
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 69
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 70
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
71
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Dagelijks gebruik Nuttige aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als ... Veiligheidsinformatie 56 56 58 59 59 60 61 Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die te allen tijde gelezen en opgevolgd moet worden. Dit is het waarschuwingssymbool, behorend bij de veiligheid, waarmee gebruikers worden gewaarschuwd voor mogelijke gevaren voor henzelf en anderen. Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheidswaarschuwingssymbool en de volgende woorden: GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet wordt vermeden. Alle veiligheidsberichten geven aan wat het mogelijke risico is, vertellen u hoe u de kans op letsel kunt verkleinen en wat er kan gebeuren als de instructies niet worden opgevolgd. De stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling dan ook verricht wordt. De installatie of het onderhoud moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften met betrekking tot het soort gas dat gebruikt wordt. Gebruik Sproeiertabel Technische gegevens Installatie Milieu IKEA GARANTIE 62 63 63 67 68 uitsluitend originele reserveonderdelen. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. WAARSCHUWING Als de informatie in deze handleiding niet exact opgevolgd wordt, kan er brand of explosie ontstaan die schade aan eigendommen of letsel aan personen veroorzaakt. -- Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat. Wat moet u doen als u gas ruikt: -- Probeer geen enkel apparaat in te schakelen. -- Raak geen enkele elektrische schakelaar aan. -- Gebruik geen enkele telefoon in uw woning. -- Bel onmiddellijk uw gasleverancier met de telefoon van uw buren. Volg de instructies van uw gasleverancier. -- Als u uw gasleverancier niet kunt bereiken, bel dan de brandweer. -- Installatie en service moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur, servicecentrum of de gasleverancier. -- Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes. -- De elektrische aansluiting en de gasaansluiting moeten voldoen aan de plaatselijke voorschriften. NEDERLANDS -- Wanneer de kookplaat geïnstalleerd is, moet er een meerpolige contactschakelaar worden aangebracht met een opening tussen de contacten van minimaal 3 mm, die voor volledige afkoppeling zorgt. -- De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. -- Het netsnoer moet lang genoeg zijn om het apparaat, nadat het in zijn behuizing is geplaatst, aan te sluiten op het stopcontact -- Gebruik alleen flexibele of starre metalen leidingen voor de gasaansluiting. -- Indien vervanging van het netsnoer noodzakelijk is, mag dit uitsluitend worden vervangen door een netsnoer dat dezelfde eigenschappen heeft als het oorspronkelijke snoer van de fabrikant (type H05V2V2-F 90°C of H05RR-F). Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. -- De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel aan mensen of dieren, of voor materiële schade die ontstaat doordat niet aan deze eisen is voldaan. -- Gebruik geen meervoudige adapters of verlengkabels. -- Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen. -- Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. -- Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op als u op blote voeten loopt. -- Deze kookplaat (klasse 3) is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik, voor het bereiden van voedsel. Gebruik dit apparaat nooit als verwarming om de ruimte te verwarmen. Dit kan leiden tot koolmonoxidevergiftiging en oververhitting van de kookplaat. 57 -- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een onjuiste instelling van de bedieningsknoppen. -- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. -- Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. -- Als een apparaat op gas wordt gebruikt, wordt in de ruimte warmte en vochtige lucht geproduceerd. Verzeker u ervan dat er in de ruimte voldoende ventilatie aanwezig is of laat er een wasemkap met een afvoerpijp installeren. -- Bij langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn (het openzetten van een raam of verhoging van de afzuigkracht van de afzuigkap). -- Controleer na het gebruik of de knoppen in de stand "uit" staan, en sluit de hoofdkraan van de gastoevoer of de kraan van de gasfles. -- Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Blijf altijd alert als u voedsel met veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) bereidt. -- Bewaar het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. -- Wacht tot de kookplaat is afgekoeld voordat u deze schoonmaakt of onderhoudt. Bewaar de instructies NEDERLANDS 59 Dagelijks gebruik Laat de gasvlam nooit buiten de randen van de pan komen. Belangrijk: wanneer de kookplaat is gebruik is, kan de gehele oppervlakte van de kookplaat heet worden. -- Om één van de branders aan te steken draait u de betreffende knop tegen de klok in op de stand van de grootste vlam. -- Druk de knop tegen het bedieningspaneel om de brander aan te steken. -- Nadat de brander is aangestoken moet u de knop nog ongeveer 5-10 seconden ingedrukt houden om de veiligheidsinrichting goed te laten werken. De beveiliging waarmee de brander is uitgerust zal het gas afsluiten als de brander per ongeluk uitgaat (door tocht, tijdelijk onderbreken van de gastoevoer, gemorste vloeistoffen etc.). -- De knop mag niet langer dan 15 sec. ingedrukt worden. Als de brander na deze tijd niet blijft branden, wacht dan minstens een minuut voordat u hem opnieuw probeert aan te steken. OPMERKING: als specifieke omstandigheden van de gastoevoer het moeilijk maken om de gasbrander aan te steken, wordt geadviseerd om de handelingen te herhalen, maar nu terwijl de knop op de kleine vlam is ingesteld. De brander zou uit kunnen gaan wanneer de knop losgelaten wordt. Dit betekent dat de beveiliging nog niet warm genoeg is. In dat geval moeten de bovenstaande handelingen worden herhaald. Nuttige aanwijzingen en tips De kookplaat heeft branders van verschillende afmetingen. Voor optimale prestaties van de branders dient u de volgende regels op te volgen: -- Gebruik pannen met bodems waarvan de diameter gelijk, of iets groter is dan die van de brander (zie tabel rechts). -- Gebruik alleen pannen met een platte bodem. -- Gebruik de juiste hoeveelheid water voor het koken van voedsel, en houd het deksel op de pan. -- Zorg ervoor dat de pannen op de roosters niet uitsteken buiten de rand van de kookplaat. BELANGRIJK: oneigenlijk gebruik van de roosters kan tot beschadiging van de kookplaat leiden: zet de roosters niet ondersteboven en schuif ze niet over de kookplaat. Wij raden het volgende af: -- Het gebruik van gietijzeren platen, speksteen en potten en pannen van aardewerk. -- Het gebruik van vlamverdelers, zoals bijv. sudderplaatjes. -- Het gebruik van twee branders voor één pan (bijv. voor een vispan). Brander Pan Ø Grote brander van 24 tot 26 cm Middelgrote brander van 16 tot 24 cm Sudderbrander van 8 tot 14 cm NEDERLANDS 60 Onderhoud en reiniging Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud verricht. -- Alle geëmailleerde en glazen onderdelen moeten worden gereinigd met warm water en een neutraal reinigingsmiddel. -- Als kalkhoudend water of agressieve reinigingsmiddelen te lang in contact blijven met de roestvrij stalen oppervlakken, kunnen er vlekken ontstaan. Gemorst voedsel (water, saus, koffie) moet verwijderd worden voordat het kan opdrogen. -- Reinig de kookplaat met warm water en een neutraal reinigingsmiddel en droog hem af met een zachte doek of zeem. Verwijder aangekoekt vuil met speciale reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen oppervlakken. OPMERKING: maak roestvrij staal alleen schoon met een zachte doek of spons. -- Gebruik geen schurende of bijtende producten, producten op basis van chloor of schuursponsjes. -- Gebruik geen stoomreinigers. -- Gebruik geen brandbare producten. -- Zorg ervoor dat er geen zure of basische substanties zoals azijn, mosterd, zout, suiker of citroensap op de kookplaat achterblijven. REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN DE KOOKPLAAT -- Roosters, branderdeksels en branders kunnen worden verwijderd om ze schoon te maken. -- Was ze met de hand af in warm water met een niet-schurend reinigingsmiddel. Verwijder eventuele voedselresten zorgvuldig en controleer of de branderopeningen niet verstopt zijn. -- Afspoelen en goed afdrogen -- Plaats de branders en de branderdeksels weer goed terug in de daarvoor bestemde openingen. -- Controleer bij het terugplaatsen van de roosters of het gebied om de pannen neer te zetten in lijn is met de brander. Bij modellen met elektrische ontstekingsbougies en een beveiliging moet het uiteinde van de bougie goed schoongemaakt worden, om ervoor te zorgen dat de kookplaat goed kan functioneren. Controleer deze onderdelen regelmatig, en maak ze indien nodig schoon met een vochtige doek. Als er aangekoekt voedsel op zit, moet dit worden verwijderd met een tandenstoker of een naald. OPMERKING: om schade aan het elektrische ontstekingsmechanisme te voorkomen mag dit niet worden gebruikt wanneer de branders niet in hun behuizing zitten. NEDERLANDS 61 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De elektrische ontsteking werkt niet Er is geen elektrische voeding Controleer of de stekker in het stopcontact zit en of hier stroom op staat. De brander ontsteekt niet Misschien staat de gaskraan dicht Controleer of de gaskraan open staat De gasvlam brandt onregelmatig Misschien is de branderkroon verstopt met etensresten Maak de branderkroon schoon volgens de reinigingsaanwijzingen om er zeker van te zijn dat hij niet verstopt is met etensresten. Voordat u de Klantenservice belt: 1. Controleer: "Storingen opsporen" om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen 2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is. 3. Als de storing aanhoudt, bel dan de Klantenservice. Geef de volgende informatie • type storing, • model kookplaat; • servicenummer (d.w.z. het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje onder de kookplaat en op het garantiebewijs); • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Wanneer er reparatie(s) nodig zijn, neem dan contact op met een erkende Klantenservice, zoals aangegeven staat in de garantie. In het onwaarschijnlijke geval dat een reparatie wordt uitgevoerd door een nietgeautoriseerde technicus, moet u altijd vragen om certificering van de uitgevoerde werkzaamheden en aandringen op het gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet naleven van deze instructies kan nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid en de kwaliteit van het apparaat. NEDERLANDS 63 Technische gegevens Afmetingen Breedte (mm) 590 Hoogte (mm) 40 Lengte (mm) 510 Spanning (V) 230 De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat. Installatie Controleer na het uitpakken van de kookplaat of deze tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Technische informatie voor de installateur -- Deze kookplaat kan in een werkblad met een dikte van 20 tot 50 mm worden geplaatst. -- Als er geen oven onder de kookplaat is geïnstalleerd, moet er een scheidingspaneel worden aangebracht met een oppervlak dat even groot is als de opening in het werkblad. Dit paneel moet op minimaal 20 mm afstand van de onderkant van de kookplaat worden geplaatst. -- Controleer voor de installatie of: -- de plaatselijke gastoevoervoorzieningen (gassoort en -druk) compatibel zijn met de instellingen van de kookplaat (zie het typeplaatje en de sproeiertabel); -- de buitenkant van meubels of apparaten die aan de kookplaat grenzen hittebestendig zijn volgens de plaatselijke voorschriften; -- Dit apparaat is niet aangesloten op een afzuigapparaat. Het moet geïnstalleerd worden volgens de geldende installatievoorschriften. Besteed speciale aandacht aan de relevante vereisten met betrekking tot ventilatie. -- Verbrandingsproducten in de open lucht worden afgevoerd via specifieke afzuigkappen of elektrische ventilators, die in de muur en/of ramen zijn gemonteerd. Gasaansluiting Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. Het gastoevoersysteem moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften m.b.t. het soort gas dat gebruikt wordt. NEDERLANDS 64 -- U kunt de specifieke plaatselijke voorschriften voor bepaalde landen terugvinden in de paragraaf. -- "Verwijzing naar plaatselijke voorschriften". Als er geen informatie over uw land wordt gegeven, doe dan navraag bij een gekwalificeerd technicus. -- De aansluiting van de kookplaat op de gasleiding of de gasfles moet uitgevoerd worden met behulp van een starre koperen of stalen leiding met fittingen die voldoen aan de plaatselijke voorschriften, of door middel van een roestvrijstalen slang met glad oppervlak, die voldoet aan de plaatselijke voorschriften. De lengte van de slang is maximaal 2 strekkende meter. -- Sluit de bij de kookplaat meegeleverde elleboogfitting (A) of (B) aan op de hoofdtoevoerleiding en zet er de meegeleverde ring (C) tussen, in overeenstemming met EN 549. -- Gebruik elleboog (A) in Frankrijk en elleboog (B) in alle andere landen. -- BELANGRIJK: als er een slang van roestvrij staal wordt gebruikt, moet deze zo worden geplaatst dat hij geen bewegende delen van de meubels kan raken. Hij moet door een gebied lopen waar geen obstakels aanwezig zijn en waar hij over zijn hele lengte kan worden geïnspecteerd. -- Na aansluiting op de gastoevoer moeten de leidingen met zeepsop worden gecontroleerd op lekkages. Nu kunt u de branders aansteken en de knoppen van de hoogste stand in de laagste stand zetten om de stabiliteit van de vlam te controleren Elektrische aansluiting WAARSCHUWING -- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. -- De elektrische aansluiting dient te worden gerealiseerd volgens de plaatselijke voorschriften. -- De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. L Aarde (geel/groen) A N B C C -- Gebruik geen verlengsnoer. -- BELANGRIJK: de gegevens over de spanning en de stroomopname staan op het typeplaatje vermeld. NEDERLANDS Montage Maak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan. Plaats de kookplaat in de opening in het werkblad, die gemaakt is volgens de maten die zijn aangegeven in de Gebruiksaanwijzing. OPMERKING: het elektriciteitssnoer moet lang genoeg zijn om naar boven te worden uitgetrokken Gebruik voor het vastzetten van de kookplaat de bijgeleverde beugels. Plaats de beugels in de betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl) en zet ze vast met behulp van de schroeven, al naargelang de dikte van het werkblad Verzeker u ervan dat er een stopcontact in de buurt is van het apparaat dat geïnstalleerd wordt. Indien het snoer dat bij het apparaat geleverd werd niet lang genoeg is, dan moet dit vervangen worden door een langer snoer met dezelfde kenmerken. Aanpassing aan verschillende gassoorten WAARSCHUWING -- Deze ingreep moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. Als het apparaat bedoeld is om te werken met ander gas dan de soort die op het typeplaatje en het informatielabel bovenop de kookplaat wordt vermeld, dan moeten de sproeiers worden vervangen. Verwijder het informatielabel en bewaar het bij het instructieboekje. Gebruik drukregelaars die geschikt zijn voor de gasdruk die in de Gebruiksaanwijzing staat aangegeven. -- De sproeiers moeten worden vervangen door de Klantenservice of door een gekwalificeerd monteur. -- Sproeiers die niet bij het apparaat geleverd zijn, moeten worden besteld bij de Klantenservice. -- Stel de laagste stand van de kranen bij. 65 OPMERKING: als er vloeibaar gas (G30/ G31) wordt gebruikt, moet de schroef voor de laagste stand zo ver mogelijk worden aangehaald. BELANGRIJK: als de branderknoppen moeilijk draaien, neem dan contact op met de Klantenservice voor vervanging van de branderkraan, als blijkt dat deze defect is. De sproeiers vervangen (zie paragraaf “sproeiertabel”) -- Verwijder de roosters (A). -- Haal de branders weg (B). -- Schroef de sproeier (C) die vervangen moet worden los met een dopsleutel van de juiste maat. -- Vervang hem door een sproeier die geschikt is voor het nieuwe type gas. -- Monteer de sproeier weer op (D). Denk er voor de installatie van de kookplaat aan dat de sticker waarop de gasafstelling vermeld staat, en die bij de sproeiers geleverd wordt, zodanig moet worden aangebracht dat hij de bestaande informatie omtrent de gasafstelling bedekt. D C A B NEDERLANDS 66 Instelling van de laagste stand van de kranen E Om er zeker van te zijn dat de laagste stand goed is afgesteld, moet de knop (E) worden verwijderd, waarna u als volgt te werk gaat: -- draai de schroef vaster voor een lagere vlamhoogte (-); -- draai de schroef losser voor een hogere vlamhoogte (+). De afstelling moet worden verricht terwijl de kraan in de laagste stand staat (kleine vlam) -- De primaire lucht van de branders hoeft niet te worden bijgesteld. -- Op dit punt kunt u de branders aansteken en de knoppen van de hoogste stand in de laagste stand draaien om de stabiliteit van de vlam te controleren. Na de instelling moet het werkblad worden afgedicht met afdichtingskit of soortgelijk materiaal. FR VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE VOORSCHRIFTEN De installatie en het onderhoud van het apparaat moeten uitgevoerd worden door een gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met de geldende voorschriften en met name: • Decreet van 2 augustus 1977 Technische en Veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn op installaties op vloeibaar gas en vloeibare koolwaterstoffen in woonhuizen en bijgebouwen. • Standaard DTU P 45 - 204 Gasinstallaties (voorheen DTU nr. 61-1 Gasinstallaties april 1982 + supplement nr. 1 van juli 1984). • Ministeriële Gezondheidsvoorschriften Voor apparaten die aangesloten zijn op de elektrische hoofdvoeding. • Standaard NF C 15-100 Laagspanning elektrische installaties Standaards. BE VERWIJZING NAAR PLAATSELIJKE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is uitgerust met een kegelvormig 1/2’’ uiteinde met schroefdraad voor de aansluiting op de gastoevoer (overeenkomstig de ISO-voorschriften ISO 7/1 RP 1/2) De aansluiting moet uitgevoerd worden ofwel met een stijve leiding in overeenstemming met de norm NBN D 51-003 ofwel met een flexibele leiding in overeenstemming met het het specificatieblad A.R.G.B Het apparaat moet geïnstalleerd worden met een door AGB-goedgekeurde afsluiter. NEDERLANDS 67 Milieu Verpakking -- Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). Producten Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mensen te voorkomen. op het product of op Het symbool de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht. Afdanken moet plaatsvinden in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Verklaring van overeenstemming -- Deze kookplaat is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met: -- de veiligheidsvereisten van de "Gasrichtlijn" 2009/142/EEG -- de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/ EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); -- de beschermingsvoorschriften van de "EMC"-richtlijn 2004/108/EEG -- Deze kookplaat is geschikt voor contact met voedsel, en voldoet aan de Richtlijn 1935/2004/EG -- Deze kookplaat (Klasse 3) is uitsluitend ontworpen voor de bereiding van voedsel. Elk ander gebruik (zoals het verwarmen van een ruimte) is oneigenlijk en gevaarlijk NEDERLANDS 68 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 69 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 70 71 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Teléfono: Tarifa: Horario: 8.00 - 20.00 FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA 9.00 - 21.00 9.00 - 17.00 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefoon: Tarief: Openingstijd: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 NEDERLAND 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND РОССИЯ Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: MAGYARORSZÁG Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA NORGE Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SUOMI SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 8.00 - 20.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA HB G21 S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding