IKEA LUFTIG Handleiding

Type
Handleiding
37
DUTCH
Lees voor uw eigen veiligheid en een correcte werking van het
apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het
apparaat te installeren en te gebruiken. Bewaar deze instructies
altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verkoopt of overdraagt
aan derden. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de
werking en de veiligheidsfuncties van het apparaat.
Nuttige aanwijzingen en tips
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg
van een onjuiste installatie of oneigenlijk gebruik.
De minimale veiligheidsafstand tussen het kooktoestel en de
afzuigkap moet als volgt zijn: voor elektrische kooktoestellen 500
millimeter en 650 millimeter voor kooktoestellen op gas.
Als de installatievoorschriften van het kooktoestel op gas aangeven
dat een grotere afstand in acht moet worden genomen, dan moet
daar rekening mee worden gehouden.
Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die
op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat
vermeld.
Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw
woning over een goede aarding beschikt.
Sluit de afzuiginrichting op het rookkanaal aan met een pijp met
een minimale diameter van 120 mm. De rook moet een zo kort
mogelijk traject afleggen.
Sluit de afzuigkap niet op rookkanalen aan die
verbrandingsgassen afvoeren (bijv. van verwarmingsketels, open
haarden, enz.).
Als de afzuiginrichting in combinatie met niet-elektrische
apparaten wordt gebruikt (bijv. gasapparaten), moet het vertrek
voldoende geventileerd zijn om te voorkomen dat de uitgestoten
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie 37
Beschrijving van het product 40
Reiniging en onderhoud 40
Wat te doen als... 42
Technische gegevens 43
Energie-efficiëntie 44
Milieuaspecten 45
IKEA-GARANTIE 45
Veiligheidsinformatie
38
DUTCH
gassen terugstromen. Wanneer de afzuigkap in combinatie met
niet-elektrische apparaten wordt gebruikt, mag de onderdruk in
het vertrek niet groter zijn dan 0,04 mbar om te voorkomen dat de
damp opnieuw door de afzuigkap in het vertrek gezogen wordt.
Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of door
een monteur van de technische servicedienst worden vervangen.
Sluit de stekker op een toegankelijk stopcontact aan dat voldoet
aan de geldende normen.
Neem alle geldende voorschriften betreffende de afvoer van lucht
in acht.
WAARSCHUWING: verwijder de (witte en doorzichtige)
beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren.
Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zijn
voor de afzuigkap.
Waarschuwing: indien de schroeven of bevestigingssystemen
niet volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het
gevaar voor elektrische schokken.
Sluit de afzuigkap op het elektriciteitsnet aan met een tweepolige
schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van
minstens 3 mm.
Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden:
brandgevaar.
Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan
8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis, mits
ze onder toezicht staan en goed geïnstrueerd zijn over een veilig
gebruik van het apparaat en de gevaren die ermee samenhangen.
Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging
en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan.
Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat
ze niet met het apparaat spelen.
Tijdens het gebruik van de kooktoestellen kunnen de
toegankelijke delen erg heet worden.
De filters reinigen en/of vervangen na de aangegeven tijdsperiode
(brandgevaar).
39
DUTCH
Gebruik
De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik om kookgeuren te
verwijderen.
Gebruik de afzuigkap nooit voor andere
doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is.
Laat nooit hoog brandende branders
onbedekt onder een werkende
afzuigkap.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet
langs de pannen omhoogkomen.
Controleer frituurpannen tijdens het
gebruik: de oververhitte olie zou vlam
kunnen vatten.
Schakel het apparaat uit of koppel
het los van het elektriciteitsnet
alvorens reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uit te
voeren.
Reiniging en onderhoud
Het geurfilter met actieve koolstof is
niet afwasbaar en niet regenereerbaar
en moet om de 4 maanden worden
vervangen, of vaker bij zeer intensief
gebruik.
De vetfilters kunnen ook in de vaatwasser
worden gewassen en moeten ongeveer
iedere 2 maanden worden gewassen, of
vaker bij veelvuldig gebruik.
Gebruik voor de reiniging van de
oppervlakken van de afzuigkap een
vochtige doek en een neutraal vloeibaar
schoonmaakmiddel.
40
DUTCH
Beschrijving van het product
Bovenste schouw
Onderste schouw
Behuizing afzuigkap
Verlichting
Vetfilters
Bedieningspaneel
KNOP FUNCTIE
A =
Controlelampje
Aan bij ingeschakelde
motor.
B = Snelheid
Schakelt de motor in op
snelheid één.
Zet de motor uit.
C = Snelheid
Schakelt de motor in op
snelheid twee.
D = Snelheid
Schakelt de motor in op
snelheid drie.
E =
Verlichting
Schakelt het
verlichtingssysteem in en
uit.
DCBA E
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat uit of koppel het los
van het elektriciteitsnet alvorens reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
Maak de afzuigkap schoon met een vochtige
doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel.
Actief koolstoffilter
Deze filters zijn niet afwasbaar of
regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4
maanden worden vervangen, of vaker bij zeer
intensief gebruik.
41
DUTCH
Vetfilters
Reinig en vervang de filters altijd op de
aangegeven tijden om de afzuigkap in
een goede staat te houden en mogelijk
brandgevaar door ophoping van vet te
voorkomen.
De vetfilters moeten om de 2 maanden worden
schoongemaakt, of vaker bij zeer intensief
gebruik. Ze kunnen in de afwasmachine worden
gewassen.
2x
Vervangen van de lampen
Schroef de lampen met behulp van een
paar handschoenen los en vervang ze door
nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen
(vermogen 28 W, E14-fitting).
Lamp Stroomopname (W) Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
42
DUTCH
Wat te doen als...
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Het apparaat is niet stabiel
Het apparaat is niet correct
geïnstalleerd
Volg de installatie-instructies die bij
het apparaat geleverd zijn.
Het apparaat staat niet waterpas
Het apparaat is niet correct
geïnstalleerd
Volg de installatie-instructies die bij
het apparaat geleverd zijn.
De prestaties wat betreft ve-
topvang zijn onvoldoende
Olie en vet op de metalen lters
Reinig de lters zo vaak als in de
gebruikshandleiding is aangegeven.
Het apparaat werkt niet
Het apparaat is niet correct
geïnstalleerd
Controleer of het netsnoer op de
motorunit is aangesloten en of de
stekker in het stopcontact zit.
De lamp werkt niet De lamp is niet correct bevestigd
Controleer of de lamp correct in de
lamptting is geschroefd.
De lamp werkt niet De lamp is defect Vervang de lamp.
Probeer bij een defect eerst zelf de oplossing
te zoeken. Als u het probleem niet zelf kunt
oplossen, neem dan contact op met een erkend
servicecentrum.
Bij oneigenlijk gebruik of een installatie die
niet volgens de montagevoorschriften is
uitgevoerd, wordt het bezoek van de
servicemonteur ook tijdens de garantieperiode
in rekening gebracht.
43
DUTCH
Technische gegevens
Eenheid Waarde
Producttype
Afzuigkap voor
wandmontage
Afmeting
Breedte mm 598
Diepte mm 471
Min/max. hoogte mm 620/995
Max. luchtstroom* - Uitlaat
m3/h
400
Max. geluidsniveau* - Uitlaat dBA 64
Max. luchtstroom* - Recirculatie
m3/h
270
Max. geluidsniveau* - Recirculatie dBA 72
Totaal vermogen W 161
Info over de lampjes
Halogeenlamp
2 x 28W
E14
Minimale installatiehoogte - gaskookplaat mm 650
Minimale installatiehoogte - elektrische kookplaat mm 500
Nettogewicht kg 6,4
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en op
de markt gebracht volgens de EEG- richtlijnen.
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
* Hoogste snelheid (exclusief de hoge snelheid).
44
DUTCH
Energie-efficiëntie
Normatieve verwijzingen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-1
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-3
EN 50564
Energiebesparing
Het apparaat bevat functies die u helpen
energie te besparen bij het dagelijks koken.
Algemene tips
Schakel de afzuigkap op de laagste snelheid
in wanneer u met koken begint en houd
hem na het koken nog enkele minuten
ingeschakeld.
Verhoog de snelheid alleen bij een hoge
productie van rook- en kookdampen en
gebruik de boostsnelhe(i)d(en) alleen onder
extreme omstandigheden.
Vervang het/de koolstoffilter(s) wanneer dat
noodzakelijk is om een goede geurabsorptie
te behouden.
Reinig het/de vetfilter(s) wanneer dat
noodzakelijk is om een goede geurabsorptie
te behouden.
Gebruik de maximale diameter van het
afvoersysteem die in deze handleiding is
aangegeven voor een betere efficiëntie en
minder geluid.
Productinformatie volgens EU nr. 66/2014 Eenheid Waarde
Typeaanduiding van het model LUFTIG 903.045.92
Jaarlijks energieverbruik kWh/a 95,5
Tijdstoenamefactor 1,7
Hydrodynamische efciëntie 9,3
Energie-efciëntie-index 99,9
Gemeten luchtdebiet op het beste-efciëntiepunt m3/h 195
Gemeten luchtdruk op het beste-efciëntiepunt Pa 155
Maximale luchtstroom m3/h 400,0
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het
beste-efciëntiepunt
W 90,0
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem W 56
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem
op het kookoppervlak
lux 117
Gemeten stroomverbruik in de stand-by-stand W N/A
Gemeten stroomverbruik in de uit-stand W 0,00
Geluidsvermogensniveau op de maximale snelheid
(boost-stand uitgesloten)
dBA 64
45
DUTCH
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de
oorspronkelijke datum van aankoop van uw
apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het
merk LAGAN is, dan geldt een ga- rantieperi-
ode van twee (2) jaar. De origine- le kassabon
is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de
garantieperiode werkzaamhe- den worden
uitgevoerd, wordt de garantie- periode van het
apparaat niet verlengd, dat geldt ook voor de
nieuwe onderdelen.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf
(5) jaar garantie van IKEA?
De apparaten van het merk LAGAN en alle ap-
paraten die gekocht zijn vóór 1 augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De IKEA servicedienst zal de service uitvoe- ren
via het eigen bedrijf of het erkende ser- vice-
partnernetwerk.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het appa- raat,
die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie
of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij
IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepas-
sing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder de hoofding “Wat valt er niet
onder deze garantie?” gespecificeerd. Binnen
de ga- rantieperiode worden er geen kosten om
de storing te verhelpen aangerekend, d.w.z. re-
paraties, onderdelen, arbeidsloon en transport,
op voorwaarde dat het appa- raat toegankelijk
is voor reparatie zonder speciale kosten en
dat het defect betrek- king heeft op verkeerde
constructie of ma- teriaalfouten die onder de
garantie vallen. Op deze voorwaarden zijn de
EG-richtlij- nen (Nr. 99/44/EG) en de respectie-
velijke plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden het eigen- dom
van IKEA.
Milieuaspecten
Onderhoud
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een speciaal
verzamelcentrum worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Neem voor
meer details over het recyclen van dit product
contact op met uw gemeente, de plaatselijke
vuilophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verpakkingsmaterialen
De materialen met het symbool zijn
recyclebaar. Werp het verpakkingsmateriaal in
speciale containers om het te recyclen.
46
DUTCH
Wat zal IKEA doen om het probleem op
te lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal het
product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend
ter eigen beoordeling, of het ge- dekt wordt
door deze garantie. Als het ge- dekt blijkt te zijn,
zal de IKEA servicedienst of de erkende service-
partner dan via het eigen bedrijf, uitsluitend ter
eigen beoorde- ling, ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door hetzelfde of
een verge- lijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijk aangebrachte schade of schade
door verwaarlozing, schade ver- oorzaakt
door het niet opvolgen van de bedie-
ningshandleiding, onjuiste installa- tie of
aansluiting op een verkeerd volta- ge,
schade veroorzaakt door chemische of
elektro-chemische reactie, roest, corro- sie of
waterschade, maar niet beperkt tot schade
veroorzaakt door overmatig kalk- gehalte
van de watertoevoer, schade veroor zaakt
door abnormale omge- vingsomstandighe-
den.
Verbruiksonderdelen, met inbegrip van bat-
terijen en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve onderde- len
die niet van invloed zijn op het nor- male
gebruik van het apparaat, inclusief eventuele
krassen en mogelijke kleurver- schillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voor-werpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters, af- voer-
systemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, serviesgoed en
bestekmandjes, toevoer- en afvoerpij- pen,
afdichtingen, lampen en lampen- kapjes,
schermen, knoppen, behuizingen en ge-
deeltes van behuizingen, tenzij kan worden
aangetoond dat deze veroor- zaakt zijn door
fabricagefouten.
Gevallen waarbij geen storing geconsta-
teerd kon worden tijdens het bezoek van een
technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze
aange-stelde servicediensten en/of een
erkende contractuele servicepartner of wan-
neer er niet-originele onderdelen gebruikt
zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door in- stal-
latie die verkeerd of niet in overeen- stem-
ming met de specificatie is uitge- voerd.
Gebruik van het apparaat in niet-huis-
houdelijke omgeving d.w.z. professioneel
gebruik.
Transportschade. Indien het apparaat door
een klant naar zijn huis of een an- der adres
vervoert, kan IKEA niet aan- sprakelijk ge-
steld worden voor eventuele transportscha-
de. Indien IKEA het appa- raat aflevert op
het door de klant aange- geven adres, dan
is eventuele schade die ontstaan is tijdens de
aflevering gedekt door de garantie.
Kosten voor de uitvoering van de instal- la-
tie van het IKEA-apparaat. Indien de IKEA
servicedienst of de erkende service- partner
het apparaat, binnen de voor- waarden van
deze garantie, repareert of vervangt, zal de
servicedienst of de er- kende servicepartner,
indien nodig, het gerepareerde apparaat of
het vervan- gende apparaat installeren.
Deze beperking is niet van toepassing op
foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een
gekwalificeerd specialist met gebruik van onze
originele onderdelen teneinde het apparaat
aan te passen aan de technische veiligheidsspe-
cificaties van een ander EU- land.
Hoe zijn de landelijke wetten van toepas-
sing
De garantie van IKEA geeft u specifieke wet-
telijke rechten, die op zijn minst voldoen aan
alle plaatselijke wettelijke eisen die per land
verschillend zijn.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-land zijn aange-
schaft en meegenomen worden naar een ander
EU-land, zal de dienstverlening uitgevoerd
47
DUTCH
worden in het kader van de ga- rantievoor-
waarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn.
Een verplichting om dien- sten te verlenen in het
kader van de garan- tie bestaat uitsluitend als:
het apparaat en de installatie ervan vol-
doen aan de technische specificaties van het
land waarin aanspraak gemaakt wordt op
de garantie;
het apparaat en de installatie ervan in
overeen-stemming zijn met de montage- in-
structies en de veiligheidsinformatie die in de
gebruikershandleiding staan.
De speciale Klantenservice voor appara-
ten van IKEA:
Aarzel alstublieft niet om contact op te ne- men
met de speciale IKEA Klantenservice om:
1. een beroep te doen op deze garantie;
2. uitleg te vragen over de installatie van het
IKEA appa-raat in het daarvoor bedoelde
keukenmeubel van IKEA. De service geeft u
geen uitleg met betrek- king tot:
– de volledige installatie van uw IKEA keuken;
– aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het
appa-raat geleverd wordt zonder stekker en
kabel), op de wa- ter- en gasleiding, want dit
moet ge- daan worden door een erkend in-
stallateur.
3. uitleg te vragen over de gebruikers- hand-
leiding en de specificaties van het IKEA
apparaat.
Om ervoor te zorgen dat wij u de beste ser- vice
verlenen, verzoeken wij u de montage- instruc-
ties en/of de gebrui- kershandleiding in dit
boekje zorgvuldig te lezen voordat u contact met
ons opneemt.
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van deze handlei- ding
vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende
servicebedrijven met de bijbeho- rende natio-
nale telefoonnummers.
Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoon-
nummers te bellen die aan het eind van deze
handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de
telefoon-nummers die in het boekje staan van
het apparaat waarvoor u assistentie nodig
heeft. Zorg ervoor dat u het artikelnummer (8
cijfers) van het IKEA apparaat bij de hand hebt,
voordat u ons belt om assistentie te vragen.
Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON!
Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garan-
tie te doen gelden. Op de kassabon staat ook
de naam van het IKEA artikel en het nummer (8
cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft.
Hebt u meer hulp nodig?
Neem, voor alle andere vragen die geen be-
trekking hebben op de service voor ap- paraten,
contact op met het call center van de dichtstbij-
zijnde vestiging van IKEA. Wij raden u aan de
documentatie van het ap- paraat zorgvuldig te
lezen voordat u con- tact met ons opneemt.
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
Slovenija www.ikea.com
Србија www.ikea.com

Documenttranscriptie

DUTCH 37 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Beschrijving van het product Reiniging en onderhoud Wat te doen als... 37 40 40 42 Technische gegevens Energie-efficiëntie Milieuaspecten IKEA-GARANTIE 43 44 45 45 Veiligheidsinformatie Lees voor uw eigen veiligheid en een correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verkoopt of overdraagt aan derden. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de werking en de veiligheidsfuncties van het apparaat. Nuttige aanwijzingen en tips • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een onjuiste installatie of oneigenlijk gebruik. • De minimale veiligheidsafstand tussen het kooktoestel en de afzuigkap moet als volgt zijn: voor elektrische kooktoestellen 500 millimeter en 650 millimeter voor kooktoestellen op gas. • Als de installatievoorschriften van het kooktoestel op gas aangeven dat een grotere afstand in acht moet worden genomen, dan moet daar rekening mee worden gehouden. • Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld. • Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw woning over een goede aarding beschikt. • Sluit de afzuiginrichting op het rookkanaal aan met een pijp met een minimale diameter van 120 mm. De rook moet een zo kort mogelijk traject afleggen. • Sluit de afzuigkap niet op rookkanalen aan die verbrandingsgassen afvoeren (bijv. van verwarmingsketels, open haarden, enz.). • Als de afzuiginrichting in combinatie met niet-elektrische apparaten wordt gebruikt (bijv. gasapparaten), moet het vertrek voldoende geventileerd zijn om te voorkomen dat de uitgestoten DUTCH • • • • • • • • • 38 gassen terugstromen. Wanneer de afzuigkap in combinatie met niet-elektrische apparaten wordt gebruikt, mag de onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 0,04 mbar om te voorkomen dat de damp opnieuw door de afzuigkap in het vertrek gezogen wordt. Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of door een monteur van de technische servicedienst worden vervangen. Sluit de stekker op een toegankelijk stopcontact aan dat voldoet aan de geldende normen. Neem alle geldende voorschriften betreffende de afvoer van lucht in acht. WAARSCHUWING: verwijder de (witte en doorzichtige) beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren. Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zijn voor de afzuigkap. Waarschuwing: indien de schroeven of bevestigingssystemen niet volgens deze aanwijzingen worden geïnstalleerd, bestaat het gevaar voor elektrische schokken. Sluit de afzuigkap op het elektriciteitsnet aan met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van minstens 3 mm. Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden: brandgevaar. Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan en goed geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die ermee samenhangen. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan. Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Tijdens het gebruik van de kooktoestellen kunnen de toegankelijke delen erg heet worden. • De filters reinigen en/of vervangen na de aangegeven tijdsperiode (brandgevaar). DUTCH Gebruik • De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen. • Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is. • Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap. • Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. • Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten. • Schakel het apparaat uit of koppel het los van het elektriciteitsnet alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. 39 Reiniging en onderhoud • Het geurfilter met actieve koolstof is niet afwasbaar en niet regenereerbaar en moet om de 4 maanden worden vervangen, of vaker bij zeer intensief gebruik. • De vetfilters kunnen ook in de vaatwasser worden gewassen en moeten ongeveer iedere 2 maanden worden gewassen, of vaker bij veelvuldig gebruik. • Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken van de afzuigkap een vochtige doek en een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. DUTCH 40 Beschrijving van het product A B KNOP C D E FUNCTIE A= Aan bij ingeschakelde Controlelampje motor. Bovenste schouw Onderste schouw Behuizing afzuigkap Verlichting Vetfilters Bedieningspaneel Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat uit of koppel het los van het elektriciteitsnet alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel. Actief koolstoffilter Deze filters zijn niet afwasbaar of regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4 maanden worden vervangen, of vaker bij zeer intensief gebruik. B = Snelheid Schakelt de motor in op snelheid één. Zet de motor uit. C = Snelheid Schakelt de motor in op snelheid twee. D = Snelheid Schakelt de motor in op snelheid drie. E= Verlichting Schakelt het verlichtingssysteem in en uit. DUTCH 41 Vetfilters Reinig en vervang de filters altijd op de aangegeven tijden om de afzuigkap in een goede staat te houden en mogelijk brandgevaar door ophoping van vet te voorkomen. De vetfilters moeten om de 2 maanden worden schoongemaakt, of vaker bij zeer intensief gebruik. Ze kunnen in de afwasmachine worden gewassen. Vervangen van de lampen Schroef de lampen met behulp van een paar handschoenen los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen (vermogen 28 W, E14-fitting). 2x Lamp Stroomopname (W) Aansluiting 28 E14 Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 DUTCH 42 Wat te doen als... Probeer bij een defect eerst zelf de oplossing te zoeken. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met een erkend servicecentrum. Bij oneigenlijk gebruik of een installatie die niet volgens de montagevoorschriften is uitgevoerd, wordt het bezoek van de servicemonteur ook tijdens de garantieperiode in rekening gebracht. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het apparaat is niet stabiel Het apparaat is niet correct geïnstalleerd Volg de installatie-instructies die bij het apparaat geleverd zijn. Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat is niet correct geïnstalleerd Volg de installatie-instructies die bij het apparaat geleverd zijn. De prestaties wat betreft vetopvang zijn onvoldoende Olie en vet op de metalen filters Reinig de filters zo vaak als in de gebruikshandleiding is aangegeven. Het apparaat werkt niet Het apparaat is niet correct geïnstalleerd Controleer of het netsnoer op de motorunit is aangesloten en of de stekker in het stopcontact zit. De lamp werkt niet De lamp is niet correct bevestigd Controleer of de lamp correct in de lampfitting is geschroefd. De lamp werkt niet De lamp is defect Vervang de lamp. DUTCH 43 Technische gegevens Eenheid Afzuigkap voor wandmontage Producttype Afmeting Waarde Breedte Diepte Min/max. hoogte Max. luchtstroom* - Uitlaat mm mm 598 471 mm 620/995 m3/h 400 Max. geluidsniveau* - Uitlaat dBA 64 Max. luchtstroom* - Recirculatie m3/h 270 Max. geluidsniveau* - Recirculatie dBA 72 W 161 Totaal vermogen Halogeenlamp Info over de lampjes 2 x 28W E14 Minimale installatiehoogte - gaskookplaat mm 650 Minimale installatiehoogte - elektrische kookplaat mm 500 Nettogewicht kg 6,4 * Hoogste snelheid (exclusief de hoge snelheid). Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht volgens de EEG- richtlijnen. De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. DUTCH 44 Energie-efficiëntie Productinformatie volgens EU nr. 66/2014 Eenheid Typeaanduiding van het model Waarde LUFTIG 903.045.92 Jaarlijks energieverbruik kWh/a 95,5 Tijdstoenamefactor 1,7 Hydrodynamische efficiëntie 9,3 Energie-efficiëntie-index 99,9 Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt m3/h 195 Pa 155 m3/h 400,0 Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt W 90,0 Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem W 56 Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak lux 117 Gemeten stroomverbruik in de stand-by-stand W N/A Gemeten stroomverbruik in de uit-stand Geluidsvermogensniveau op de maximale snelheid (boost-stand uitgesloten) W 0,00 dBA 64 Maximale luchtstroom Normatieve verwijzingen: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13 EN/IEC 60704-3 EN 50564 Energiebesparing Het apparaat bevat functies die u helpen energie te besparen bij het dagelijks koken. Algemene tips • Schakel de afzuigkap op de laagste snelheid in wanneer u met koken begint en houd hem na het koken nog enkele minuten ingeschakeld. • Verhoog de snelheid alleen bij een hoge productie van rook- en kookdampen en gebruik de boostsnelhe(i)d(en) alleen onder extreme omstandigheden. • Vervang het/de koolstoffilter(s) wanneer dat noodzakelijk is om een goede geurabsorptie te behouden. • Reinig het/de vetfilter(s) wanneer dat noodzakelijk is om een goede geurabsorptie te behouden. • Gebruik de maximale diameter van het afvoersysteem die in deze handleiding is aangegeven voor een betere efficiëntie en minder geluid. DUTCH 45 Milieuaspecten Onderhoud Verpakkingsmaterialen • Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een speciaal verzamelcentrum worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Neem voor meer details over het recyclen van dit product contact op met uw gemeente, de plaatselijke vuilophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. De materialen met het symbool zijn recyclebaar. Werp het verpakkingsmateriaal in speciale containers om het te recyclen. IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het merk LAGAN is, dan geldt een ga- rantieperiode van twee (2) jaar. De origine- le kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de garantieperiode werkzaamhe- den worden uitgevoerd, wordt de garantie- periode van het apparaat niet verlengd, dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar garantie van IKEA? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De IKEA servicedienst zal de service uitvoe- ren via het eigen bedrijf of het erkende ser- vicepartnernetwerk. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het appa- raat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder de hoofding “Wat valt er niet onder deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de ga- rantieperiode worden er geen kosten om de storing te verhelpen aangerekend, d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het appa- raat toegankelijk is voor reparatie zonder speciale kosten en dat het defect betrek- king heeft op verkeerde constructie of ma- teriaalfouten die onder de garantie vallen. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlij- nen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden het eigen- dom van IKEA. DUTCH Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en bepalen, dit uitsluitend ter eigen beoordeling, of het ge- dekt wordt door deze garantie. Als het ge- dekt blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicepartner dan via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoorde- ling, ofwel het defecte product repareren of het vervangen door hetzelfde of een verge- lijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijk aangebrachte schade of schade door verwaarlozing, schade ver- oorzaakt door het niet opvolgen van de bedieningshandleiding, onjuiste installa- tie of aansluiting op een verkeerd volta- ge, schade veroorzaakt door chemische of elektro-chemische reactie, roest, corro- sie of waterschade, maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door overmatig kalk- gehalte van de watertoevoer, schade veroor zaakt door abnormale omge- vingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, met inbegrip van batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderde- len die niet van invloed zijn op het nor- male gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurver- schillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voor-werpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, af- voersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, serviesgoed en bestekmandjes, toevoer- en afvoerpij- pen, afdichtingen, lampen en lampen- kapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij kan worden aangetoond dat deze veroor- zaakt zijn door fabricagefouten. • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een 46 technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aange-stelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door in- stallatie die verkeerd of niet in overeen- stemming met de specificatie is uitge- voerd. • Gebruik van het apparaat in niet-huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien het apparaat door een klant naar zijn huis of een an- der adres vervoert, kan IKEA niet aan- sprakelijk gesteld worden voor eventuele transportschade. Indien IKEA het appa- raat aflevert op het door de klant aange- geven adres, dan is eventuele schade die ontstaan is tijdens de aflevering gedekt door de garantie. • Kosten voor de uitvoering van de instal- latie van het IKEA-apparaat. Indien de IKEA servicedienst of de erkende service- partner het apparaat, binnen de voor- waarden van deze garantie, repareert of vervangt, zal de servicedienst of de er- kende servicepartner, indien nodig, het gerepareerde apparaat of het vervan- gende apparaat installeren. Deze beperking is niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerd specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EU- land. Hoe zijn de landelijke wetten van toepassing De garantie van IKEA geeft u specifieke wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per land verschillend zijn. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-land zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-land, zal de dienstverlening uitgevoerd DUTCH worden in het kader van de ga- rantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om dien- sten te verlenen in het kader van de garan- tie bestaat uitsluitend als: • het apparaat en de installatie ervan voldoen aan de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; • het apparaat en de installatie ervan in overeen-stemming zijn met de montage- instructies en de veiligheidsinformatie die in de gebruikershandleiding staan. De speciale Klantenservice voor apparaten van IKEA: Aarzel alstublieft niet om contact op te ne- men met de speciale IKEA Klantenservice om: 1. een beroep te doen op deze garantie; 2. uitleg te vragen over de installatie van het IKEA appa-raat in het daarvoor bedoelde keukenmeubel van IKEA. De service geeft u geen uitleg met betrek- king tot: – de volledige installatie van uw IKEA keuken; – aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het appa-raat geleverd wordt zonder stekker en kabel), op de wa- ter- en gasleiding, want dit moet ge- daan worden door een erkend installateur. 3. uitleg te vragen over de gebruikers- handleiding en de specificaties van het IKEA apparaat. Om ervoor te zorgen dat wij u de beste ser- vice verlenen, verzoeken wij u de montage- instructies en/of de gebrui- kershandleiding in dit boekje zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt. Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze handlei- ding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven met de bijbeho- rende natio- 47 nale telefoonnummers. Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoonnummers te bellen die aan het eind van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de telefoon-nummers die in het boekje staan van het apparaat waarvoor u assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA apparaat bij de hand hebt, voordat u ons belt om assistentie te vragen. Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig? Neem, voor alle andere vragen die geen betrekking hebben op de service voor ap- paraten, contact op met het call center van de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij raden u aan de documentatie van het ap- paraat zorgvuldig te lezen voordat u con- tact met ons opneemt. Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 8 bis 20 Werktage Hrvatska 00385 1 6323 339 Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland 0900 235 45 32 and/or 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi 030 6005203 Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00 Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00 lör-sön 9.30 - 18.00 Suisse 031 5500 324 Svizzera Slovensko Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays Slovenija www.ikea.com Србија www.ikea.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA LUFTIG Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen