IKEA HD KK00 90S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 17
ΕΛΛΑΣ 29
NEDERLANDS 42
Na última página deste manual,
encontrará a lista de centros de
assistência técnica autorizados
designados pela IKEA e os
respectivos números de telefone
nacionais.
En la última página de este
manual encontrará el listado de
Centros de servicio autorizado
designados por IKEA y los
respectivos números de teléfono
nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
του παρόντος εγχειριδίου για
μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης της IKEA και των
σχετικών τηλεφωνικών αριθμών
σε κάθε χώρα.
Op de laatste pagina van deze in-
structies vindt u de volledige lijst van
alle Geautoriseerde servicecentra
van IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 42
Voordatuhetapparaatingebruikneemt
Uw veiligheid en die van anderen is erg
belangrijk.
Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de
accessoires.
Controleer het apparaat op eventuele
transportschade.
Zet geen zware dingen op het apparaat om
beschadiging te voorkomen.
Stel het apparaat niet bloot aan
weersinvloeden.
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn
voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde
moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool
waarmee mogelijke risico’s voor de
gebruiker en voor anderen worden
aangegeven.
Alle veiligheidsberichten komen na het
waarschuwingssymbool en de volgende
tekst:
GEVAAR: Geeft een gevaarlijke
situatie aan, die ernstig letsel
veroorzaakt als deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING: Geeft een
gevaarlijke situatie aan, die ernstig
letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet
wordt vermeden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven
specieke details van het mogelijke gevaar/
risico dat aanwezig is en geven aan hoe het
risico op letsel, schade en elektrische
schokken voortvloeiend uit het onjuiste
gebruik van het apparaat beperkt kan
worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies.
Voorzorgsmaatregelenenalgemene
aanbevelingen
De installatie en de elektrische
aansluiting moeten door een erkend
vakman worden uitgevoerd, volgens
de aanwijzingen van de fabrikant en in
overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet
voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Dit apparaat moet worden geaard.
(uitsluitend vereist voor klasse I)
De voedingskabel van het apparaat
moet lang genoeg zijn om het apparaat
vanuit de inbouwpositie in het meubel
te kunnen aansluiten op het stopcontact
van de netvoeding.
Trek niet aan de voedingskabel om de
stekker uit het stopcontact te halen.
Na de installatie mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn
voor de gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik het
niet op als u op blote voeten loopt.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door personen (waaronder kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of gebrek
Veiligheidsinformatie 42
Productbeschrijving 45
Bedieningspaneel 46
Reinigingenonderhoud 47
Watmoetudoenals... 49
Technischegegevens 50
Milieu 51
IKEAGARANTIE 52
Veiligheidsinformatie
Inhoud
NEDERLANDS 43
aan ervaring en kennis, tenzij ze
onder toezicht staan of instructies met
betrekking tot het gebruik van het
apparaat hebben ontvangen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, tenzij
dit speciek wordt aanbevolen
in de handleiding. Alle andere
onderhoudswerkzaamheden
moeten worden uitgevoerd door een
gespecialiseerde monteur.
Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden, om te voorkomen dat ze met
het apparaat gaan spelen.
Let er bij het boren van gaten in
de muur op dat u geen elektrische
aansluitingen of leidingen beschadigt.
De lucht moet altijd via
ventilatieopeningen naar buiten worden
afgevoerd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van oneigenlijk gebruik of
verkeerde instellingen.
Goed onderhoud en een goede
reiniging garanderen de goede werking
en de beste prestaties van het apparaat.
Verwijder regelmatig hardnekkige vuil
van het oppervlak om vetophoping
te voorkomen. Verwijder het lter
regelmatig en maak het schoon, of
vervang het.
Onder de kap mag nooit geambeerd
worden. Open vuur kan brand
veroorzaken.
Als de aanwijzingen voor het
schoonmaken van de afzuigkap, en voor
het vervangen van de lters niet worden
opgevolgd, kan dat brand veroorzaken.
De afgevoerde lucht mag niet worden
geloosd in een kanaal dat wordt
gebruikt voor de afvoer van rookgassen
afkomstig van toestellen op verbranding
van gas of andere brandstoffen, maar
moet een eigen uitgang hebben. • De
landelijke regelgeving inzake rookafvoer
moet worden nageleefd.
De ruimte moet goed geventileerd
worden als de kap tegelijkertijd
gebruikt wordt met apparaten die op
gas of andere brandstoffen werken. De
negatieve druk in de ruimte mag de
4 Pa (4 x 10-5 bar) niet overschrijden.
Zorg er dus voor dat de ruimte goed
wordt geventileerd.
Laat tijdens het frituren de pan niet
onbeheerd achter, omdat de kokende
olie vlam kan vatten.
Controleer of de lampjes voldoende
afgekoeld zijn, voordat u ze aanraakt.
De kap mag niet zonder correct
gemonteerd lampje worden gebruikt
of achtergelaten, omdat er dan gevaar
voor een elektrische schok bestaat.
De afzuigkap is geen werkblad, zet er
dus geen voorwerpen op en overbelast
hem niet.
Draag bij alle installatie- en
onderhoudswerkzaamheden geschikte
werkhandschoenen.
Dit apparaat is niet geschikt voor
gebruik buitenshuis.
WAARSCHUWING: wanneer de
kookplaat in gebruik is, kunnen de
toegankelijke delen van de afzuigkap heet
worden.
Installatieenaansluiting
Controleer het apparaat, nadat u het hebt
uitgepakt, op eventuele transportschade.
Neem in geval van problemen contact
op met het erkend servicecentrum. Om
eventuele schade te voorkomen wordt
geadviseerd om de oven pas vlak voor de
installatie van de piepschuim bodem te
halen.
Voorbereidingvoordeinstallatie
WAARSCHUWING: dit is een zwaar
product; de afzuigkap mag alleen
NEDERLANDS 44
door twee of meer personen worden
opgetild en geïnstalleerd.
De minimumafstand tussen de kookplaat
en de onderkant van de afzuigkap mag
niet minder dan 65 cm bedragen voor
kookplaten op gas of andere brandstof
en 50 cm voor elektrische kookplaten.
Controleer bovendien de afstanden die
in de handleiding van de kookplaat zijn
vermeld, voordat u de kap installeert.
Indien de installatie-instructies van de
kookplaat een grotere afstand voorschrijven,
dan dient u zich daar aan te houden.
Elektrischeaansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje
van het apparaat overeenkomt met de
voedingsspanning van uw woning.
U kunt deze informatie vinden op de
binnenkant van de kap, onder het vetlter.
Vervanging van de voedingskabel (type
H05 VV-F) moet uitgevoerd worden door
een erkend elektricien. Wendt u tot een
erkend servicecentrum.
Indien de kap is voorzien van een stekker,
dan moet deze worden aangesloten
op een toegankelijk stopcontact dat
aan de geldende voorschriften voldoet.
Als de kap geen stekker heeft (directe
aansluiting op het elektriciteitsnet) of als het
stopcontact zich niet op een toegankelijke
plek bevindt, moet u door een erkende
monteur een tweepolige schakelaar
laten installeren die aan de geldende
voorschriften voldoet en die de volledige
loskoppeling van het elektriciteitsnet
in de overspanningscategorie III
garandeert, in overeenstemming met de
installatievoorschriften.
Gebruik
De kap is ontworpen voor installatie en
gebruik als “Model met luchtafvoer naar
buiten, of als “Model met luchtrecirculatie”.
Modelmetluchtafvoernaarbuiten(ziehet
symbool inhetinstallatieboekje)
De bereidingsdampen worden afgezogen
en naar buiten afgevoerd via een
afvoerleiding (niet bijgeleverd), die
gemonteerd is aan de afvoerpijp van de
kap.
Zorg ervoor dat de afvoerleiding goed
gemonteerd is aan de luchtafvoerpijp,
met behulp van een geschikt
verbindingssysteem.
Belangrijk: Als het/de koolstoflter(s) al
geïnstalleerd is/zijn moet(en) dit/ze worden
verwijderd.
Modelmetluchtrecirculatie(ziehet
symbool inhetinstallatieboekje)
De lucht wordt gelterd door één of meer
koolstoflters, en vervolgens teruggevoerd in
de ruimte.
Belangrijk: Zorg voor geschikte
luchtcirculatie rond de kap.
Belangrijk: Als de kap zonder koolstoflters
geleverd is, dan moeten deze gemonteerd
worden voordat de kap in gebruik genomen
kan worden. Filters zijn verkrijgbaar in de
winkel.
De afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile
plaatsen, ramen, deuren en warmtebronnen
geïnstalleerd worden. De accessoires
voor de bevestiging aan de wand zijn
niet bijgeleverd omdat voor wanden van
verschillende materialen verschillende soorten
bevestigingsaccessoires nodig zijn. Gebruik
bevestigingssystemen die geschikt zijn voor
de wanden van uw huis en voor het gewicht
van het elektrische huishoudelijke apparaat.
Wendt u tot een gespecialiseerde dealer voor
meer details.
Bewaar dit boekje, zodat het later nog eens
kunt raadplegen.
NEDERLANDS 45
Productbeschrijving
1
Schouw.
2
Bedieningspaneel
3
Verlichting.
4
Vetlter.
4
1
2
3
NEDERLANDS 46
Bedieningspaneel
Werking
Gebruik de maximale snelheid bij een
grote concentratie dampen in de keuken.
Geadviseerd wordt om de kap 5 minuten
voor het koken aan te zetten, en na het
koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten
staan.
Voor de selectie van de functies van de
wasemkap is een lichte aanraking van de
bedieningen voldoende.
A
- Knop MOTOR UIT (stand-by)
Druk kort op deze knop om de motor af
te zetten.
- UITSCHAKELEN VAN DE
ELEKTRONICA
Druk 3 seconden op de toets om
de bedieningselektronica van de
wasemkap uit te schakelen. Deze functie
kan nuttig zijn tijdens het schoonmaken
van het apparaat. Herhaal de
handeling om de elektronica weer in
te schakelen. In geval van storingen,
alvorens contact op te nemen met het
Erkende Servicecentrum de stroom van
de kap uitschakelen door de stekker
minstens 5 seconden uit het stopcontact
te trekken, daarna weer opnieuw
aansluiten. Als de storing zich blijft
voordoen, contact opnemen met een
Erkend Servicecentrum.
B
Selectietoets hoge snelheid
(afzuigvermogen).
Wanneer het lampje knippert, het
vetlter reinigen
C
Selectietoets gemiddelde snelheid
(afzuigvermogen) Wanneer het lampje
knippert, het koolstoflter reinigen of
vervangen.
D
Selectietoets hoge snelheid
(afzuigvermogen)
E
Selectietoets intensieve snelheid
(afzuigvermogen)
Na 5 minuten gaat de intensieve
snelheid automatisch terug naar de
vorige snelheid.
Indien nodig nogmaals indrukken om
terug te keren naar de vorige instelling.
F
AAN/UIT-toets verlichting
A B C D E F
NEDERLANDS 47
WAARSCHUWING- Gebruik nooit
stoomreinigers.
- Koppel het apparaat los van de
netvoeding.
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen. Als een
dergelijk product per ongeluk in contact
komt met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig doekje.
Reinig de oppervlakken met een
vochtig doekje. Als de buitenkant zeer
vuil is, voeg dan een paar druppels
afwasmiddel toe aan het water.
Afdrogen met een droge doek.
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Deze beschadigen mettertijd het oppervlak.
Gebruik reinigingsmiddelen die speciaal
bedoeld zijn voor afzuigkappen en volg
de aanwijzingen van de fabrikant op.
BELANGRIJK: reinig de lters minstens
eenmaal per maand om olie- of vetresten te
verwijderen.
Reinigenvanhetvetlter
Het metalen vetlter heeft een onbeperkte
levensduur en moet eens per maand
met de hand of in de afwasmachine
(kort programma met lage temperatuur)
afgewassen worden. Bij afwassen in de
afwasmachine kan het lter dof worden; dit
heeft geen invloed op de ltercapaciteit.
Onderhoudvanhetvetlter:
1. Koppel de afzuigkap los van het
elektriciteitsnet.
2. Verwijder de vetlters: trek de
handgreep met veerhaak naar beneden
en haal het lter eruit.
3. Nadat u het vetlter heeft gereinigd,
voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit. Verzeker
u ervan dat het vetlter het gehele
afzuigoppervlak bedekt.
Reinigingenonderhoud
NEDERLANDS 48
Onderhoudvankoolstoflters(alsde
afzuigkapgeïnstalleerdwordtalsversie
metluchtrecirculatie)
1. Haal de stekker uit het stopcontact of
schakel de stroom in uw woning uit.
2. Verwijder het vetlter
3. Verwijder de houder van het
koolstoflter
4. Verwijder/plaats het koolstoflter
5. Maak de metalen draad vast om het
koolstoflter op de juiste plaats te
houden
6. Haak het koolstoflter eerst aan het
metalen lipje aan de achterkant van de
afzuigkap.
7. Bevestig het aan de voorkant met de
twee knoppen.
8. Monteer het vetlter opnieuw.
lstoflters kan dit koolstoflter gereinigd en
gereactiveerd worden.
Bij een normaal gebruik van de kap moet
het lter één keer per maand gereinigd
worden. De beste manier om het koolstoflter
te reinigen is in de afwasmachine, met
gebruik van een normaal afwasmiddel en
op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te
verhinderen dat voedselresten of vuil zich
tijdens de wascyclus op het lter afzetten
en vervolgens nare geuren afgeven, is het
raadzaam om het lter alleen, zonder ander
serviesgoed in de machine te wassen. Om het
lter te kunnen reactiveren, moet het na het
wassen gedurende 10 minuten op 100°C in
de oven gedroogd worden. Het lter behoudt
zijn vermogen om geuren te absorberen
drie jaar lang, waarna het vervangen moet
worden.
Resetwaarschuwingslampjelter
Druk, na onderhoud van het lter,
gedurende 3 seconden op de toets; de
knipperende toets
B
(vetlter) of
C
(koolstof) stopt met knipperen.
Dit lampje is normaal uitgeschakeld, om
het in te schakelen tegelijk op toetsen
B
en
C
drukken, eerst gaat alleen toets
B
knipperen, vervolgens gaan beide toetsen
B
en
C
knipperen om aan te geven dat
de functie ingeschakeld is. Herhaal deze
handeling om de functie uit te schakelen;
eerst gaan beide toetsen
B
en
C
knipperen, en daarna gaat alleen toets
B
knipperen om aan te geven dat de functie
uitgeschakeld is.
Vervangenvanhetlampje
De afzuigkap is voorzien van een
verlichtingssysteem gebaseerd op
ledtechnologie. De leds garanderen een
optimale verlichting, ze gaan tot wel 10 keer
langer mee dan traditionele lampjes en
maken een besparing van 90% elektrische
energie mogelijk.
Neem contact op met het erkende
servicecentrum voor vervanging.
NEDERLANDS 49
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom
is uitgevallen. Schakel het
apparaat uit en vervolgens
weer in om te kijken of de
storing nog steeds optreedt.
Het apparaat is niet
aangesloten op het
elektriciteitsnet
Controleer of het apparaat
aangesloten is op het
elektriciteitsnet. Schakel het
apparaat uit en vervolgens
weer in om te kijken of de
storing nog steeds optreedt.
Het afzuigvermogen van de
kap is onvoldoende
De afzuigsnelheid is te
laag
Controleer de afzuigsnelheid
en pas deze zo nodig aan.
De metalen lters zijn
vuil
Controleer of de lters schoon
zijn
Als dat niet het geval is,
reinig de lters dan in de
afwasmachine.
De ventilatieopeningen
zijn verstopt
Controleer de
ventilatieopeningen op
verstopping en verhelp dit.
De verlichting doet het niet De led is kapot Neem contact op met het
erkend servicecentrum voor
vervanging.
Watmoetudoenals...
Voordatucontactopneemtmetheterkend
servicecentrumvoorvervanging:
schakel het apparaat weer in om te zien
of het probleem verdwenen is. Als het niet
verdwenen is, schakelt u het apparaat weer
uit en herhaalt u deze actie na een uur.
Als uw apparaat na de controles in de gids
voor het opsporen van storingen en nadat
u het apparaat opnieuw gestart hebt nog
steeds niet goed werkt, neem dan contact
op met het erkend servicecentrum en leg het
probleem duidelijk uit. Geef het volgende
door:
• het soort defect;
• het model;
• het type en serienummer van het apparaat
(staat op het typeplaatje);
• het Service-nummer (het nummer na het
woord SERVICE op het typeplaatje in het
apparaat).
NEDERLANDS 50
Technischegegevens
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Typeproduct Afzuigkap voor wandmontage
Afmetingen
Breedte
mm 900
Diepte
mm 455
Hoogte min.
mm 615
Hoogte max.
mm 1145
Totaal vermogen
W 305
Info lampen
Type
LED
Aantal en vermogen
W 2x2,5W
Aansluiting
Spot
Minimale installatiehoogte - gasfornuis
mm 650
Minimale installatiehoogte - elektrisch fornuis
mm 500
Gewicht product
Kg 15,2
AanvullendeproductinformatieconformGedelegeerdeverordening(EU)nr.66/2014vandeCommissie
Identicatie model
KULINARISK 60303358
KULINARISK 80303357
KULINARISK 00303356
Jaarlijkse energieverbruik
kWh/a 48,8
Tijdstoenamefactor
0,8
Hydrodynamische efciëntie
% 32,7
Energie-efciëntie-index
47,4
Gemeten debiet op het beste-efciëntiepunt
m³/h 400.0
Gemeten luchtdruk op het beste-efciëntiepunt
Pa 454.0
Maximaal debiet
m³/h 779.0
Gemeten waarde elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efciëntiepunt
W 154.5
Nominale opgenomen vermogen van het verlichtingssysteem
W 5.0
Gemiddelde verlichting van het kookoppervlak door het verlichtingssysteem
lux 145.0
Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand
W 0,99
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand
W 0
Akoestische A-gewogen geluidsemissie bij maximumsnelheid
dB(A) 71
NEDERLANDS 51
Milieu
Verwerkingvandeverpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar,
zoals aangegeven wordt door het
recyclingsymbool . De diverse onderdelen
van de verpakking mogen daarom niet bij
het gewone huisvuil worden weggegooid,
maar moeten worden afgevoerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerkingvanhetproduct
-
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA).
-
Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk schadelijke gevolgen
voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen, die veroorzaakt zouden
kunnen worden door onjuiste verwerking
van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de
begeleidende documentatie geeft aan dat dit
apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar naar een
speciaal verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparatuur moet
worden gebracht.
Afvalverwerkingvanhuishoudelijke
apparaten
Dit product is vervaardigd van
recyclebaar of herbruikbaar materiaal.
Dank het apparaat af in
overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor
afvalverwerking. Snij de voedingskabel
door voordat u het apparaat afdankt.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u
dit product hebt gekocht.
Tipsomenergietebesparen
Schakel de afzuigkap in op de
minimumsnelheid wanneer u met koken
begint en laat hem nog enkele minuten
na het beëindigen van het koken
werken.
Verhoog de snelheid alleen in geval van
grote hoeveelheden rook en damp en
gebruik de hoogste snelheid (snelheden)
alleen in extreme omstandigheden.
Vervang het/de koolstoflter(s) wanneer
dat nodig is om onaangename luchtjes
efciënt te laten afvoeren.
Maak de/het vetlter(s) schoon
wanneer dat nodig is om de efciëntie
van het vetlter te behouden.
Gebruik voor de buizen van het
afvoersysteem de maximale diameter
zoals aangegeven in deze handleiding
om de efciëntie te optimaliseren en het
lawaai te minimaliseren.
Verklaringvanovereenstemming
n
Dit apparaat is ontwikkeld,
geproduceerd en in de handel gebracht
in overeenstemming met:
- veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG
(die de richtlijn 73/23/EEG en latere
verordeningen vervangt);
- de vereisten voor ecologisch ontwerp
van de Europese voorschriften nr.
65/2014, en nr. 66/2014 in
overeenstemming met de Europese
norm EN 61591-1;
- de beschermingsvereisten van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
De elektrische veiligheid van het apparaat
is alleen gegarandeerd wanneer het op de
juiste wijze op een efciënt werkende
installatie is aangesloten, die volgens de
wettelijke voorschriften is geaard.
NEDERLANDS 52
HoelangisdeIKEAgarantiegeldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaarIKEAgarantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wiezaldeserviceuitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Watvalteronderdegarantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
WatzalIKEAdoenomhetprobleemopte
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Watvalternietonderdezegarantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
IKEAGARANTIE
NEDERLANDS 53
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning
of naar een ander adres transporteert,
is IKEA niet aansprakelijk voor schade
die optreedt tijdens het transport. Als
het product echter door IKEA wordt
afgeleverd op het door de klant
opgegeven adres, dan wordt schade
aan het product die tijdens deze levering
ontstaat wel gedekt door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoedelandelijkewettenvantoepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebiedvangeldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
DespecialeKLANTENSERVICEvoorIKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Een claim in te dienen onder deze
garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat
in de daarvoor bestemde IKEA
keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoeuonskuntbereikenalsuhulpnodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de volle-
dige lijst van alle Geautoriseerde
servicecentra van IKEA met hun
overeenkomstig telefoonnummer.
NEDERLANDS 54
Omusnellervandiensttekunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummersindehandleidingte
gebruiken.Vermeldaltijddenummers
dievermeldzijninhetboekjevan
hetspeciekeapparaatwaarvooru
assistentiewilt.VermeldookhetIKEA
artikelnummer(bestaandeuit8cijfers)
enhetservicenummerbestaandeuit
12cijfersdatophettypeplaatjevan
uwapparaatstaat.
BEWAARDEKASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extrahulpnodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
55
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono nacionales. Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης της IKEA και των σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van IKEA met hun overeenkomstig telefoonnummer. PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS 4 17 29 42 NEDERLANDS Inhoud Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Reiniging en onderhoud 42 42 45 46 47 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires. Controleer het apparaat op eventuele transportschade. Zet geen zware dingen op het apparaat om beschadiging te voorkomen. Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidsberichten komen na het waarschuwingssymbool en de volgende tekst: GEVAAR: Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING: Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet wordt vermeden. Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details van het mogelijke gevaar/ risico dat aanwezig is en geven aan hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA GARANTIE 49 50 51 52 worden. Houd u strikt aan de volgende instructies. Voorzorgsmaatregelen en algemene aanbevelingen • De installatie en de elektrische aansluiting moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. • Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert. • Dit apparaat moet worden geaard. (uitsluitend vereist voor klasse I) • De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding. • Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen. • Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. • Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op als u op blote voeten loopt. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek NEDERLANDS • • • • • • • • • aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt. De lucht moet altijd via ventilatieopeningen naar buiten worden afgevoerd. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of verkeerde instellingen. Goed onderhoud en een goede reiniging garanderen de goede werking en de beste prestaties van het apparaat. Verwijder regelmatig hardnekkige vuil van het oppervlak om vetophoping te voorkomen. Verwijder het filter regelmatig en maak het schoon, of vervang het. Onder de kap mag nooit geflambeerd worden. Open vuur kan brand veroorzaken. Als de aanwijzingen voor het schoonmaken van de afzuigkap, en voor het vervangen van de filters niet worden opgevolgd, kan dat brand veroorzaken. De afgevoerde lucht mag niet worden geloosd in een kanaal dat wordt gebruikt voor de afvoer van rookgassen afkomstig van toestellen op verbranding van gas of andere brandstoffen, maar 43 • • • • • • • moet een eigen uitgang hebben. • De landelijke regelgeving inzake rookafvoer moet worden nageleefd. De ruimte moet goed geventileerd worden als de kap tegelijkertijd gebruikt wordt met apparaten die op gas of andere brandstoffen werken. De negatieve druk in de ruimte mag de 4 Pa (4 x 10-5 bar) niet overschrijden. Zorg er dus voor dat de ruimte goed wordt geventileerd. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter, omdat de kokende olie vlam kan vatten. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat u ze aanraakt. De kap mag niet zonder correct gemonteerd lampje worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat. De afzuigkap is geen werkblad, zet er dus geen voorwerpen op en overbelast hem niet. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden geschikte werkhandschoenen. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. WAARSCHUWING: wanneer de kookplaat in gebruik is, kunnen de toegankelijke delen van de afzuigkap heet worden. Installatie en aansluiting Controleer het apparaat, nadat u het hebt uitgepakt, op eventuele transportschade. Neem in geval van problemen contact op met het erkend servicecentrum. Om eventuele schade te voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas vlak voor de installatie van de piepschuim bodem te halen. Voorbereiding voor de installatie WAARSCHUWING: dit is een zwaar product; de afzuigkap mag alleen NEDERLANDS door twee of meer personen worden opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat en de onderkant van de afzuigkap mag niet minder dan 65 cm bedragen voor kookplaten op gas of andere brandstof en 50 cm voor elektrische kookplaten. Controleer bovendien de afstanden die in de handleiding van de kookplaat zijn vermeld, voordat u de kap installeert. Indien de installatie-instructies van de kookplaat een grotere afstand voorschrijven, dan dient u zich daar aan te houden. Elektrische aansluiting Controleer of de elektrische spanning die aangegeven staat op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de voedingsspanning van uw woning. U kunt deze informatie vinden op de binnenkant van de kap, onder het vetfilter. Vervanging van de voedingskabel (type H05 VV-F) moet uitgevoerd worden door een erkend elektricien. Wendt u tot een erkend servicecentrum. Indien de kap is voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op een toegankelijk stopcontact dat aan de geldende voorschriften voldoet. Als de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) of als het stopcontact zich niet op een toegankelijke plek bevindt, moet u door een erkende monteur een tweepolige schakelaar laten installeren die aan de geldende voorschriften voldoet en die de volledige loskoppeling van het elektriciteitsnet in de overspanningscategorie III garandeert, in overeenstemming met de installatievoorschriften. Gebruik De kap is ontworpen voor installatie en gebruik als “Model met luchtafvoer naar buiten”, of als “Model met luchtrecirculatie”. 44 Model met luchtafvoer naar buiten (zie het symbool in het installatieboekje) De bereidingsdampen worden afgezogen en naar buiten afgevoerd via een afvoerleiding (niet bijgeleverd), die gemonteerd is aan de afvoerpijp van de kap. Zorg ervoor dat de afvoerleiding goed gemonteerd is aan de luchtafvoerpijp, met behulp van een geschikt verbindingssysteem. Belangrijk: Als het/de koolstoffilter(s) al geïnstalleerd is/zijn moet(en) dit/ze worden verwijderd. Model met luchtrecirculatie (zie het symbool in het installatieboekje) De lucht wordt gefilterd door één of meer koolstoffilters, en vervolgens teruggevoerd in de ruimte. Belangrijk: Zorg voor geschikte luchtcirculatie rond de kap. Belangrijk: Als de kap zonder koolstoffilters geleverd is, dan moeten deze gemonteerd worden voordat de kap in gebruik genomen kan worden. Filters zijn verkrijgbaar in de winkel. De afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile plaatsen, ramen, deuren en warmtebronnen geïnstalleerd worden. De accessoires voor de bevestiging aan de wand zijn niet bijgeleverd omdat voor wanden van verschillende materialen verschillende soorten bevestigingsaccessoires nodig zijn. Gebruik bevestigingssystemen die geschikt zijn voor de wanden van uw huis en voor het gewicht van het elektrische huishoudelijke apparaat. Wendt u tot een gespecialiseerde dealer voor meer details. Bewaar dit boekje, zodat het later nog eens kunt raadplegen. NEDERLANDS 45 Productbeschrijving 1 2 3 4 1 2 4 3 Schouw. Bedieningspaneel Verlichting. Vetfilter. NEDERLANDS 46 Bedieningspaneel A B C Werking Gebruik de maximale snelheid bij een grote concentratie dampen in de keuken. Geadviseerd wordt om de kap 5 minuten voor het koken aan te zetten, en na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. Voor de selectie van de functies van de wasemkap is een lichte aanraking van de bedieningen voldoende. A - Knop MOTOR UIT (stand-by) Druk kort op deze knop om de motor af te zetten. - UITSCHAKELEN VAN DE ELEKTRONICA Druk 3 seconden op de toets om de bedieningselektronica van de wasemkap uit te schakelen. Deze functie kan nuttig zijn tijdens het schoonmaken van het apparaat. Herhaal de handeling om de elektronica weer in te schakelen. In geval van storingen, alvorens contact op te nemen met het Erkende Servicecentrum de stroom van de kap uitschakelen door de stekker minstens 5 seconden uit het stopcontact te trekken, daarna weer opnieuw aansluiten. Als de storing zich blijft voordoen, contact opnemen met een Erkend Servicecentrum. D E F B Selectietoets hoge snelheid (afzuigvermogen). Wanneer het lampje knippert, het vetfilter reinigen C Selectietoets gemiddelde snelheid (afzuigvermogen) Wanneer het lampje knippert, het koolstoffilter reinigen of vervangen. D Selectietoets hoge snelheid (afzuigvermogen) E Selectietoets intensieve snelheid (afzuigvermogen) Na 5 minuten gaat de intensieve snelheid automatisch terug naar de vorige snelheid. Indien nodig nogmaals indrukken om terug te keren naar de vorige instelling. F AAN/UIT-toets verlichting NEDERLANDS 47 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING - Gebruik nooit stoomreinigers. - Koppel het apparaat los van de netvoeding. BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per ongeluk in contact komt met het apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een vochtig doekje. • Reinig de oppervlakken met een vochtig doekje. Als de buitenkant zeer vuil is, voeg dan een paar druppels afwasmiddel toe aan het water. Afdrogen met een droge doek. BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes, sponsjes van staalwol of metalen schrapers. Deze beschadigen mettertijd het oppervlak. • Gebruik reinigingsmiddelen die speciaal bedoeld zijn voor afzuigkappen en volg de aanwijzingen van de fabrikant op. BELANGRIJK: reinig de filters minstens eenmaal per maand om olie- of vetresten te verwijderen. Reinigen van het vetfilter Het metalen vetfilter heeft een onbeperkte levensduur en moet eens per maand met de hand of in de afwasmachine (kort programma met lage temperatuur) afgewassen worden. Bij afwassen in de afwasmachine kan het filter dof worden; dit heeft geen invloed op de filtercapaciteit. Onderhoud van het vetfilter: 1. Koppel de afzuigkap los van het elektriciteitsnet. 2. Verwijder de vetfilters: trek de handgreep met veerhaak naar beneden en haal het filter eruit. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt. NEDERLANDS Onderhoud van koolstoffilters (als de afzuigkap geïnstalleerd wordt als versie met luchtrecirculatie) 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het vetfilter 3. Verwijder de houder van het koolstoffilter 4. Verwijder/plaats het koolstoffilter 5. Maak de metalen draad vast om het koolstoffilter op de juiste plaats te houden 6. Haak het koolstoffilter eerst aan het metalen lipje aan de achterkant van de afzuigkap. 7. Bevestig het aan de voorkant met de twee knoppen. 8. Monteer het vetfilter opnieuw. lstoffilters kan dit koolstoffilter gereinigd en gereactiveerd worden. Bij een normaal gebruik van de kap moet het filter één keer per maand gereinigd worden. De beste manier om het koolstoffilter te reinigen is in de afwasmachine, met gebruik van een normaal afwasmiddel en op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te verhinderen dat voedselresten of vuil zich tijdens de wascyclus op het filter afzetten en vervolgens nare geuren afgeven, is het raadzaam om het filter alleen, zonder ander serviesgoed in de machine te wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na het wassen gedurende 10 minuten op 100°C in de oven gedroogd worden. Het filter behoudt zijn vermogen om geuren te absorberen drie jaar lang, waarna het vervangen moet worden. 48 Reset waarschuwingslampje filter Druk, na onderhoud van het filter, gedurende 3 seconden op de toets; de knipperende toets B (vetfilter) of C (koolstof) stopt met knipperen. Dit lampje is normaal uitgeschakeld, om het in te schakelen tegelijk op toetsen B en C drukken, eerst gaat alleen toets B knipperen, vervolgens gaan beide toetsen B en C knipperen om aan te geven dat de functie ingeschakeld is. Herhaal deze handeling om de functie uit te schakelen; eerst gaan beide toetsen B en C knipperen, en daarna gaat alleen toets B knipperen om aan te geven dat de functie uitgeschakeld is. Vervangen van het lampje De afzuigkap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op ledtechnologie. De leds garanderen een optimale verlichting, ze gaan tot wel 10 keer langer mee dan traditionele lampjes en maken een besparing van 90% elektrische energie mogelijk. Neem contact op met het erkende servicecentrum voor vervanging. NEDERLANDS 49 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet Controleer of het apparaat aangesloten is op het elektriciteitsnet. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. De afzuigsnelheid is te laag Controleer de afzuigsnelheid en pas deze zo nodig aan. De metalen filters zijn vuil Controleer of de filters schoon zijn Als dat niet het geval is, reinig de filters dan in de afwasmachine. De ventilatieopeningen zijn verstopt Controleer de ventilatieopeningen op verstopping en verhelp dit. De led is kapot Neem contact op met het erkend servicecentrum voor vervanging. Het afzuigvermogen van de kap is onvoldoende De verlichting doet het niet Voordat u contact opneemt met het erkend servicecentrum voor vervanging: schakel het apparaat weer in om te zien of het probleem verdwenen is. Als het niet verdwenen is, schakelt u het apparaat weer uit en herhaalt u deze actie na een uur. Als uw apparaat na de controles in de gids voor het opsporen van storingen en nadat u het apparaat opnieuw gestart hebt nog steeds niet goed werkt, neem dan contact op met het erkend servicecentrum en leg het probleem duidelijk uit. Geef het volgende door: • het soort defect; • het model; • het type en serienummer van het apparaat (staat op het typeplaatje); • het Service-nummer (het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje in het apparaat). NEDERLANDS 50 Technische gegevens Type product Afmetingen Totaal vermogen Info lampen Breedte Diepte Hoogte min. Hoogte max. Type Aantal en vermogen Afzuigkap voor wandmontage mm 900 mm 455 mm 615 mm 1145 W 305 LED W 2x2,5W Aansluiting Spot Minimale installatiehoogte - gasfornuis mm Minimale installatiehoogte - elektrisch fornuis mm Gewicht product Kg Aanvullende productinformatie conform Gedelegeerde verordening (EU) nr. 66/2014 van de Commissie Identificatie model Jaarlijkse energieverbruik Tijdstoenamefactor Hydrodynamische efficiëntie Energie-efficiëntie-index Gemeten debiet op het beste-efficiëntiepunt Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt Maximaal debiet Gemeten waarde elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt Nominale opgenomen vermogen van het verlichtingssysteem Gemiddelde verlichting van het kookoppervlak door het verlichtingssysteem Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand Elektriciteitsverbruik in de uit-stand Akoestische A-gewogen geluidsemissie bij maximumsnelheid De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. kWh/a % m³/h Pa m³/h W W lux W W dB(A) 650 500 15,2 KULINARISK 60303358 KULINARISK 80303357 KULINARISK 00303356 48,8 0,8 32,7 47,4 400.0 454.0 779.0 154.5 5.0 145.0 0,99 0 71 NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). - Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. 51 Tips om energie te besparen • Schakel de afzuigkap in op de minimumsnelheid wanneer u met koken begint en laat hem nog enkele minuten na het beëindigen van het koken werken. • Verhoog de snelheid alleen in geval van grote hoeveelheden rook en damp en gebruik de hoogste snelheid (snelheden) alleen in extreme omstandigheden. • Vervang het/de koolstoffilter(s) wanneer dat nodig is om onaangename luchtjes efficiënt te laten afvoeren. • Maak de/het vetfilter(s) schoon wanneer dat nodig is om de efficiëntie van het vetfilter te behouden. • Gebruik voor de buizen van het afvoersysteem de maximale diameter zoals aangegeven in deze handleiding om de efficiëntie te optimaliseren en het lawaai te minimaliseren. Verklaring van overeenstemming Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht. Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten • Dit product is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Snij de voedingskabel door voordat u het apparaat afdankt. • Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. n • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese voorschriften nr. 65/2014, en nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 61591-1; - de beschermingsvereisten van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG. De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen gegarandeerd wanneer het op de juiste wijze op een efficiënt werkende installatie is aangesloten, die volgens de wettelijke voorschriften is geaard. NEDERLANDS IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. 52 Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze overstijgen, die variëren van land tot land. 53 Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een Geautoriseerd servicecentrum van IKEA: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van IKEA met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 54 55 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Broj telefona: Tarifa: Radno vrijeme: 8.00 - 20.00 ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio LIETUVIŲ MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA 9.00 - 21.00 0800 3636 Lokalna tarifa Ponedjeljak - Petak 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag gesloten Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi HRVATSKA Openingstijd: ÖSTERREICH 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefoon: Tarief: NORGE Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK NEDERLAND 9.00 - 17.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: SRBIJA (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 http://www.ikea.com SUOMI Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA HD KK00 90S Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding