ESAB Tig 2200i Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx0460 443 101 NL 20120731
Caddy
â
Tig 1500i
Tig 2200i
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
- 4 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 5.......................................................
2 INLEIDING 7.........................................................
2.1 Apparatuur 7...............................................................
2.2 Bedieningspanelen 7........................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 7..........................................
4 INSTALLATIE 9......................................................
4.1 Plaatsing 9.................................................................
4.2 Netspanning 9..............................................................
5 GEBRUIK 10.........................................................
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen 10.......................................
5.2 Gebruikte symbolen 11.......................................................
5.3 Wateraansluiting 11..........................................................
5.4 TIG-lassen 11...............................................................
5.5 MMA-lassen 11..............................................................
5.6 Oververhittingsbeveiliging 11..................................................
5.7 Aansluiting op koeleenheid
(alleen geldig voor Caddyt Tig 2200i) 11........................................
5.8 Stroombron inschakelen 12....................................................
6 ONDERHOUD 12......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 12......................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 12..........................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 13...............................
9 ONTMANTELING EN VERSCHROTING 13...............................
SCHEMA 14.............................................................
BESTELNUMMER 20.....................................................
ACCESSOIRES 21.......................................................
© ESAB AB 2007
- 5 -
bt34d1ha
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
© ESAB AB 2007
- 6 -
bt34d1ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
NL
© ESAB AB 2007
- 7 -
bt34d1ha
2 INLEIDING
De Tig 1500i / 2200i is een TIG-lasstroombron die ook kan worden gebruikt voor
MMA-lassen. Het apparaat kan worden gebruikt met gelijkstroom (DC).
Zie pagina 21 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met een 3 m laskabel, een TIG-toorts, een 3 m
aardkabel, 3 m voedingskabel en een instructiehandleiding voor de stroombron en
het bedieningspaneel, zie Bestelinformatie op pagina 20.
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload vanaf de site
www.esab.com.
2.2 Bedieningspanelen
S TA33 S TA34
Een gedetailleerde beschrijving van de bedieningspanelen vindt u in de afzonderlijke
instructiehandleiding.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Voedingsspanning 230V, $10%, 1 50/60 Hz 230V, $10%, 1 50/60 Hz
Voedingsspanning Z
max.
0,35 ohm Z
max.
0,31 ohm
Primaire stroom
I
max.
TIG
I
max
MMA
14 A
22 A
24 A
25 A
Nullastvermogen
minimale vereiste in energiebesparen
de modus, 6,5 minuut na lassen
30 W 30 W
Instelbereik
TIG
MMA
3 A - 150 A
4 A - 150 A
3 A - 220 A
4 A - 170 A
Ontstekingsspanning (U
pk
) 11,5 kV 11,5 kV
Maximaal vermogen bij TIG
20% inschakelduur
25% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
140 A / 15,6 V
NL
© ESAB AB 2007
- 8 -
bt34d1ha
Tig 2200i/2200iwTig 1500i
Maximaal vermogen bij MMA
25% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
170 A / 26,8 V
130 A / 25,2 V
110 A / 24,4 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG
MMA
0,98
0,99
0,99
0,99
Rendement bij maximale stroom
TIG
MMA
77 %
80 %
75 %
81 %
Open spanning
met VRD
van het seriennummer 843 & 927
55-60 V
< 35 V
55-60 V
< 35 V
Open spanning
van het seriennummer 803
72 V 72 V
Bedrijfstemperatuur -10 tot 40° C -10 tot 40° C
Transporttemperatuur -20 tot 55° C -20 tot 55° C
Constante geluidsdruk bij open
vermogen
< 70 dB (A) < 70 dB (A)
Afmetingen, l x b x h
inclusief de koeleenheid
418 x 188 x 208 mm
-
418 x 188 x 208 mm
418 x 188 x 345 mm
Gewicht 9,2 kg 9,4 kg
Beschermgas
Max. druk
Alle uitvoeringen bedoeld
voor TIG-lassen
5 bar
Alle uitvoeringen bedoeld
voor TIG-lassen
5 bar
Isolatieklasse transformator H H
Behuizing klasse IP 23 IP 23
Toepassingsklasse
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
Netvoeding, Z
max
Maximaal toegestane invloed op de netwerkimpedantie in overeenstemming met IEC 61000-3-11.
NL
© ESAB AB 2007
- 9 -
bt34d1ha
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Opmerking!
Vereisten voor de netvoeding
Apparatuur met een hoog vermogen kan de vermogenskwaliteit van het openbare elektriciteitsnet
beïnvloeden door de primaire stroom die van het net wordt afgenomen. Voor sommige typen
apparatuur kunnen daarom aansluitbeperkingen of -vereisten gelden met betrekking tot de
maximaal toegestane netimpedantie of de vereiste minimale toevoercapaciteit bij het aansluitpunt
op het net (zie technische gegevens). In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de
installateur of gebruiker van de apparatuur om indien nodig in overleg met de netwerkbeheerder te
waarborgen dat de apparatuur kan worden aangesloten.
4.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
4.2 Netspanning
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste
netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte.
Zorg dat het apparaat volgens de voorschriften wordt
geaard.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
TIG MMA TIG MMA
Netspanning 230 V 10 %,
1
230 V 10 %,
1
230 V 10 %,
1
230 V 10 %,
1
Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Diameter netkabel,
mm
2
3G2,5 3G2,5 3G2,5 3G2,5
Primaire stroom I
1eff
9 A 11 A 11 A 14 A
Zekering
anti-piekstroom
Type C MCB
16 A
13 A
16 A
13 A
16 A
16 A
16 A
16 A
OPMERKING!De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale
regelgeving.
NL
© ESAB AB 2007
- 10 -
bt34d1ha
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 5. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Aansluiting (+) voor de aardkabel bij
TIG-lassen.
MMA: voor de aardkabel of de laskabel.
7 Netschakelaar
2 Aansluiting voor de afstandsbediening,
alleen geldig voor TA34
8 Voedingskabel
3 Bedieningspaneel (zie aparte
instructiehandleiding)
9 Aansluiting voor beschermgas
4 Aansluiting voor TIG-toorts 10 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor
koelwater vanaf de koeleenheid
5 Aansluiting voor gas naar de TIG-toorts 11 RODE aansluiting voor koelwater naar de
koeleenheid.
6 Aansluiting (-) voor de TIG-toorts
MMA: aardkabel of laskabel
12 Koelwater bijvullen
* ESAB Logic Pump, zie punt 5.3
NL
© ESAB AB 2007
- 11 -
bt34d1ha
5.2 Gebruikte symbolen
MMA TIG
5.3 Wateraansluiting
De koeleenheid is uitgerust met een detectiesysteem ELP (ESAB Logic Pump) dat
controleert of de waterslangen zijn aangesloten. Bij aansluiting van een
watergekoelde TIG-toorts start de koeling automatisch.
5.4 TIG-lassen
Voordat de Tig 1500i/2200i wordt gebruikt voor TIG-lassen moet deze worden
uitgerust met:
S een TIG-toorts
S een cilinder met een geschikt lasgas
S een lasgasregelaar (geschikte gasregelaar)
S wolframelektrodes
S geschikt vulmetaal, indien nodig
5.5 MMA-lassen
Aansluiting van las- en aardkabel
De lasstroombron is voorzien van twee aansluitingen, een plus- en een minpool, voor
de aansluiting van de las- en aardkabel. Sluit de laskabel aan op de pool die is aangege
ven op de verpakking van de gebruikte elektrode.
Sluit de aardkabel aan op de andere aansluiting. Sluit de aardklem van de aardkabel
aan op het werkstuk en let er daarbij op dat er goed contact is tussen het werkstuk en
de aansluiting van de aardkabel op de lasstroombron.
5.6 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is voorzien van twee oververhittingsbeveiligingen die worden
ingeschakeld als de interne temperatuur te hoog wordt. Er verschijnt een foutcode
op het paneel. Als de temperatuur is gedaald, wordt de beveiliging weer
uitgeschakeld.
5.7 Aansluiting op koeleenheid
(alleen geldig voor Caddyt Tig 2200i)
De beplating mag alleen worden verwijderd door
(daartoe bevoegde) personen met de vereiste
elektronicakennis, voor: aansluiting, service,
onderhoud en reparaties op of aan een lasinstallatie.
Zie de installatie-instructies in de instructiehandleiding
voor de koeleenheid.
NL
© ESAB AB 2007
- 12 -
bt34d1ha
5.8 Stroombron inschakelen
Schakel de eenheid in door de schakelaar in de positie ”1” te draaien.
Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten.
Ongeacht of de netspanning wordt onderbroken of de stroombron op de juiste
manier wordt uitgeschakeld, worden er lasgegevens opgeslagen voor eventueel
later gebruik.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daartoe bevoegde) personen met
de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op
of aan een lasinstallatie.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden, is afhankelijk van: het
lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving.
Normaliter volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge
perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
Lastoorts
De onderdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen
om probleemloos te lassen.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer de netspanning.
Onderbroken lasstroom tijdens
het lassen.
S Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn
getreden.
S Controleer de netspanningszekeringen.
NL
© ESAB AB 2007
- 13 -
bt34d1ha
Probleem Oplossing
De oververhittingsbeveiliging
treedt regelmatig in werking.
S Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt
overbelast).
S Zorg dat de stroombron schoon blijft.
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
S Controleer de gasstroom.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Tig 1500i, Tig 2200i is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de in
ternationale en europese norm IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 en IEC/EN
60974-10. Na onderhoud- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie
erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
9 ONTMANTELING EN VERSCHROTING
Lasapparatuur bestaat vooral uit staal, kunststoffen en non-ferrometalen en moet in
overeenstemming met de plaatselijk geldende milieuvoorschriften worden verwerkt.
Het koelmiddel dient te worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende milieuvoor
schriften.
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
NL
© ESAB AB 2007
Schema
- 14 -
bt34e
Tig 1500i TA34
© ESAB AB 2007
- 15 -
bt34e
© ESAB AB 2007
- 16 -
bt34e
Tig 1500i TA33
© ESAB AB 2007
- 17 -
bt34e
© ESAB AB 2007
- 18 -
bt34e
Tig 2200i TA33/TA34
© ESAB AB 2007
- 19 -
bt34e
Tig 1500i, Tig 2200i
© ESAB AB 2007
Bestelnummer
- 20 -
bt34o
Ordering no. Product
0460 450 880 Caddy
â
Tig 1500i, TA33 incl. 3 m MMA cable kit complete and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 881 Caddy
â
Tig 2200i, TA33 incl. 3 MMA cable kit complete and Tig torch TXH 200, 4 m
0460 450 882 Caddy
â
Tig 1500i, TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 883 Caddy
â
Tig 2200i, TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete and Tig torch TXH 200, 4 m
0460 450 884 Caddy
â
Tig 2200iw, TA33 incl. water cooler CoolMini, 3 m MMA cable kit complete and
Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 450 885 Caddy
â
Tig 2200iw, TA34 incl. water cooler CoolMini, 3 m MMA cable kit complete and
Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 450 890 Caddy
â
Tig 1500i, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 891 Caddy
â
Tig 2200i, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 892 Caddy
â
Tig 1500i, TA34 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 893 Caddy
â
Tig 2200i, TA34 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 894 Caddy
â
Tig 2200iw, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 895 Caddy
â
Tig 2200iw, TA34 incl. 3 return cable with clamp
Filename Type Product
0460 447 074 Instruction manual Control panel, Caddy
â
TA33, TA34
0459 839 025 Spare parts list Welding power source, Tig 1500i, Tig 2200i, Tig 2200iw
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 1500i, Tig 2200i
© ESAB AB 2007
Accessoires
- 21 -
bt34a11a
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder strap .......................... 0460 265 003
Trolley ......
for 5-10 litre gasbottle ..................... 0459 366 885
Trolley
for 20-50 litre gasbottle .................... 0459 366 887
Trolley
for 20-50 litre gasbottle ................... 0460 330 880
Tig 1500i, Tig 2200i
© ESAB AB 2007
- 22 -
bt34a11a
Tig torch
TXH 150 4 m ............................
TXH 150 8 m ............................
TXH 200 4 m ............................
TXH 200 8 m ............................
TXH 250w 4 m ...........................
TXH 250w 8 m ...........................
0460 011 842
0460 011 882
0460 012 840
0460 012 880
0460 013 840
0460 013 880
Tig torch
TXH 150r 4 m ...........................
TXH 150r 8 m ...........................
TXH 200r 4 m ...........................
TXH 200r 8 m ...........................
TXH 250wr 4 m ..........................
TXH 250wr 8 m ..........................
0462 011 842
0462 011 882
0462 012 840
0462 012 880
0462 013 840
0462 013 880
Remote control adapter RA12 12 pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
Only with panel TA34
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
Only with panel TA34
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN ......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
Only with panel TA34
0459 491 882
Remote control unit AT1 CAN ............
MMA and TIG: current
Only with panel TA34
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Only with panel TA34
0459 491 884
Tig 1500i, Tig 2200i
© ESAB AB 2007
- 23 -
bt34a11a
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
0700 006 884
0700 006 885
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m.....................................
10 m....................................
15 m....................................
25 m....................................
0.25 m ..................................
Only with panel TA34
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Foot pedal TI Foot CAN ..................
Only with panel TA34
0460 315 880
Cooling unit CoolMini
Assembly kit ...........................
Only for Tig 2200i
0460 144 880
0460 509 880
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
1 / 1