ESAB Tig 1500i, Tig 2200i, Caddy® Tig 1500i, Caddy® Tig 2200i Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 803--xxx--xxxx0460 443 001 NL 080129
Tig 1500i/2200i
Caddy t
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
3.2 Bedieningspanelen 5........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 7......................................................
5.1 Plaatsing 7.................................................................
5.2 Netspanning 7..............................................................
6 GEBRUIK 8.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen 8.......................................
6.2 Gebruikte symbolen 8.......................................................
6.3 W ateraansluiting 8..........................................................
6.4 TIG--lassen 9...............................................................
6.5 MMA--lassen 9..............................................................
6.6 Oververhittingsbeveiliging 9..................................................
6.7 Aansluiting op koeleenheid
(alleen geldig voor Caddyt Tig 2200i) 9.........................................
6.8 Stroombron inschakelen 9....................................................
7 ONDERHOUD 10......................................................
7.1 Inspectie en reiniging 10......................................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 10..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 11...............................
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING 11...............................
SCHEMA 12.............................................................
BESTELNUMMER 18.....................................................
ACCESSOIRES 19.......................................................
-- 3 --
bt34d1ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron T ig 1500i, 2200i, 2200iw van het serienummer 803 zodanig is gecon-
strueerd en getest, dat deze in overeenstemming is met norm EN 60974--1 /--3 en EN 60974--10
(Class A) conform de bespalingen in richtlijn (2006/95/EEG) en (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment & Automation
Laxå 2008--01--25
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 4 --
bt34d1ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zign bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moe-
ten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen u w gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
-- 5 --
bt34d1ha
LET OP!
Class A--apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A--apparatuur als gevolg van geleidings-- en
stralingsverstoringen.
3 INLEIDING
De Tig 1500i / 2200i is een TIG--lasstroombron die ook kan worden gebruikt voor
MMA--lassen. Het apparaat kan worden gebruikt me t gelijkstroom (DC).
Zie pagina 19 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met een 3 m laskabel, een TIG-- toorts,
een 3 m aardkabel, 3 m voedingskabel en een instructiehandleiding voor de
stroombron en het bedieningspaneel, zie Bestelinformatie op pagina 18.
3.2 Bedieningspanelen
S TA33 S TA34
Een gedetailleerde beschrijving van de bedieningspanelen vindt u in d e afzonderlijke
instructiehandleiding.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Netspanning
230V, ±10%, 1 50/60 Hz 230V, ±10%, 1 50/60 Hz
Primaire stroom
I
max.
TIG
I
max.
MMA
13,8 A
21,3 A
24,1 A
24,9 A
Netvoeding Z
max.
0,35 ohm Z
max.
0,30 ohm
Open spanning 30 W 30 W
Instellingsbereik
TIG
MMA
3-- 150 A
4-- 150 A
3-- 220 A
4-- 170 A
NL
-- 6 --
bt34d1ha
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Maximaal vermogen bij TIG
20% inschakelduur
25% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110A/14,4V
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
110A/14,4V
Maximaal vermogen bij MMA
30% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
170 A / 26,8 V
130 A / 25,2 V
110A/24,4V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG
MMA
0.99
0.99
0.99
0.99
Rendement bij maximale stroom
TIG
MMA
76 %
80 %
78 %
81 %
Open spanning MMA 72 V 72 V
Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C --10 tot +40˚C
T ransporttemperatuur --20 tot +55˚C --20 tot +55˚C
Constante geluidsdruk bij open
vermogen
<70dB(A) <70dB(A)
Afmetingen, l x b x h 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm
inclusief de koeleenheid -- 418 x 188 x 345 mm
Gewicht
koeleenheid met/zonder koelwater
9,2 kg
--
9,4 kg
6,7 / 4,5 kg
Beschermgas
Max. druk
Alle uitvoeringen bedoeld
voor TIG--lassen
5 bar
Alle uitvoeringen bedoeld
voor TIG--lassen
5 bar
Isolatieklasse transformator H H
Beschermingsklasse behuizing IP 23 IP 23
Gebruiksklasse
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
De inschakelduur geldt voor een omgevingstemperatuur van 40˚C.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
Netvoeding, Z
max
Maximaal toegestane invloed op de netwerkimpedantie in overeenstemming met IEC 61000--3--11.
NL
-- 7 --
bt34d1ha
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Opmerking!
Vereisten voor de netvoeding
Apparatuur met een hoog vermogen kan de vermogenskwaliteit van het openbare elektriciteitsnet
beïnvloeden door de primaire stroom die van het net wordt afgenomen. Voor sommige typen
apparatuur kunnen daarom aansluitbeperkingen of --vereisten gelden met betrekking tot de
maximaal toegestane netimpedantie of de vereiste minimale toevoercapaciteit bij het aansluitpunt
op het net (zie technische gegevens). In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de
installateur of gebruiker van de apparatuur om indien nodig in overleg met de netwerkbeheerder te
waarborgen dat de apparatuur kan worden aangesloten.
5.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.2 Netspanning
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste
netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte.
Zorg dat het apparaat volgens de voorschriften wordt
geaard.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
TIG MMA TIG MMA
Netspanning
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
230 V ¦10 %,
1μ
Voedingsfrequentie 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Diameter netkabel,
mm
2
3G2,5 3G2,5 3G2,5 3G2,5
Primaire stroom I
1eff
9,1 A 11,5 A 11,5 A 13,4 A
Zekering
anti--piekstroom
Type C MCB
16 A
13 A
16 A
13 A
16 A
16 A
16 A
16 A
OPMERKING!De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale
regelgeving.
NL
-- 8 --
bt34d1ha
6 GEBRUIK
De algemene veilig h eidsvoorschriften vo or het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Aansluiting (+) voor de aardkabel bij
TIG--lassen.
MMA: voor de aardkabel of de laskabel.
7 Netschakelaar
2 Aansluiting voor de afstandsbediening 8 Voedingskabel
3 Bedieningspaneel (zie aparte
instructiehandleiding)
9 Aansluiting voor beschermgas
4 Aansluiting voor TIG--toorts 10 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor
koelwater vanaf de koeleenheid
5 Aansluiting voor gas naar de TIG--toorts 11 RODE aansluiting voor koelwater naar de
koeleenheid.
6 Aansluiting (--) voor de TIG--toorts
MMA: aardkabel of laskabel
12 Koelwater bijvullen
* ESAB Logic Pump, zie punt 6.3
6.2 Gebruikte symbolen
MMA TIG
6.3 Wateraansluiting
De koeleenheid is uitgerust met een detectiesysteem ELP (ESAB Logic Pump) dat
controleert of de waterslangen zijn aangesloten. Bij aansluiting van een
watergekoelde T IG--toorts start de koeling automatisch.
NL
-- 9 --
bt34d1ha
6.4 TIG--lassen
Voordat de Arc 1500i/2200i wordt gebruikt voor TIG--lassen m oet deze worden
uitgerust m et:
S een TIG--toorts
S een cilinder met een geschikt lasgas
S een lasgasregelaar (geschikte gasregelaar)
S wolframelektrodes
S geschikt vulmetaal, indien nodig
6.5 MMA--lassen
Aansluiting van las-- en aardkabel
De lasstroombron is voorzien van twee aansluitingen, een plus-- en een minpool, voor
de aansluiting van de las-- e n aardkabel. Sluit de laskabel aan op de pool die is aangege-
ven op de verpakking van de gebruikte elektrode.
Sluit de aardkabel aan op de andere aansluiting. Sluit de aardklem van de aardkabel
aan op het werkstuk en let er daarbij op dat er goed contact is tussen het werkstuk en
de aansluiting van de aardkabel op de lasstroombron.
6.6 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is voorzien van twee oververhittingsbeveiligingen die worden
ingeschakeld als de interne temperatuur te hoog wordt. Er verschijnt een foutcode
op het paneel. Als de temperatuur is gedaald, wordt de beveiliging weer
uitgeschakeld.
6.7 Aansluiting op koeleenheid
(alleen geldig voor Caddyt T ig 2200i)
De beplating m ag alleen worden verwijderd door
(daartoe bevoegde) personen met de vereiste
elektronicakennis, voor: aansluiting, service,
onderhoud en reparaties op of aan een lasinstallatie.
Zie de installatie--instructies in de instructiehandleiding
voor de koeleenheid.
6.8 Stroombron inschakelen
Schakel de eenheid in door de schakelaar in de positie ”1” te draaien.
Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten.
Ongeacht of de netspanning wordt onderbroken of de stroombron op de juiste
manier wordt uitgeschakeld, worden er lasgegevens opgeslagen voor eventueel
later gebruik.
NL
-- 1 0 --
bt34d1ha
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daar toe bevoegde) personen met
de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op
of aan een lasinstallatie.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden, is afhankelijk van: het
lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving.
Normaliter volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge
perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
Lastoorts
De onderdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen
om probleemloos te lassen.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt m et een erkende r eparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer de netspanning.
Onderbroken lasstroom tijdens
het lassen.
S Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn
getreden.
S Controleer de netspanningszekeringen.
De oververhittingsbeveiliging
treedt regelmatig in werking.
S Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt
overbelast).
S Zorg dat de stroombron schoon blijft.
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
S Controleer de gasstroom.
NL
-- 1 1 --
bt34d1ha
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB--onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
Tig 1500i, 2200i, 2200iw is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de
internationale en europese norm IEC/EN 60974--1, IEC/EN 60974--3 en IEC/EN
60974--10. Na onderhoud -- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instan-
tie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde
norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING
Lasapparatuur bestaat vooral uit staal, kunststoffen en non--ferrometalen en moet in
overeenstemming met de plaatselijk geldende milieuvoorschriften worden verwerkt.
Het koelmiddel dient te worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende milieuvoor-
schriften.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale
regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden
ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de
apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een
goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
NL
Edition 080129
Schema
-- 1 2 --
bt34e
T ig 1500i TA34
Edition 080129
-- 1 3 --
bt34e
Edition 080129
-- 1 4 --
bt34e
T ig 1500i TA33
Edition 080129
-- 1 5 --
bt34e
Edition 080129
-- 1 6 --
bt34e
T ig 2200i TA33/TA34
Edition 080129
-- 1 7 --
bt34e
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
Edition 080129
Bestelnummer
-- 1 8 --
bt34o
Ordering no. Denomination Type
0460 450 880 Welding power source Caddyt Tig 1500i, TA33 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, TA33 incl. 3 MM cable kit complete and
T ig torch TXH 200, 4 m
0460 450 882 Welding power source Caddyt Tig 1500i, TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 150, 4 m
0460 450 883 Welding power source Caddyt Tig 2200i, TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 200, 4 m
0460 450 884 Welding power source Caddyt Tig 2200iw , TA33 incl. water cooler, 3 m MMA cable
kit complete and Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 450 885 Welding power source Caddyt Tig 2200iw , TA34 incl. 3 m MMA cable kit complete
and Tig torch TXH 250w, 4 m
0460 447 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33, TA34
0459 839 025 Spare parts list Welding power source, Tig 1500i, Tig 2200i, T ig 2200iw
0459 839 028 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33
0459 839 028 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
R0460 443 /E080129/P24
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
Accessoires
-- 1 9 --
bt34a11a
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder strap .......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
R0460 443 /E080129/P24
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
-- 2 0 --
bt34a11a
Tig torch
TXH150 4m ............................
TXH150 8m ............................
TXH200 4m ............................
TXH200 8m ............................
TXH 250w 4 m ...........................
TXH 250w 8 m ...........................
0460 011 842
0460 011 882
0460 012 840
0460 012 880
0460 013 840
0460 013 880
Tig torch
TXH 150r 4 m ...........................
TXH 150r 8 m ...........................
TXH 200r 4 m ...........................
TXH 200r 8 m ...........................
TXH 250wr 4 m ..........................
TXH 250wr 8 m ..........................
0462 011 842
0462 011 882
0462 012 840
0462 012 880
0462 013 840
0462 013 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN.........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
R0460 443 /E080129/P24
Tig 1500i, 2200i, 2200iw
-- 2 1 --
bt34a11a
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
0700 006 884
0700 006 885
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Foot pedal TI Foot CAN .................. 0460 315 880
AH 0836
Cooling unit CoolMini
Assemblykit ...........................
0460 144 880
0460 509 880
-- 2 2 --
notes
-- 2 3 --
notes
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 1500i, Tig 2200i, Caddy® Tig 1500i, Caddy® Tig 2200i Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor