Zanussi ZOU660IX Handleiding

Type
Handleiding
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GAS-
ELEKTROFORNUIS
ZOU 660
2
3
Algemene waarschuwingen en
adviezen
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen
te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Tijdens het gebruik
l De oven is bedoeld voor het bereiden van voedsel;
gebruik hem nergens anders voor.
l Indien u, om welke reden dan ook, aluminiumfolie in
de oven gebruikt, leg dat dan nooit op de ovenbodem.
l Wees voorzichtig met ovenreinigers; spuit nooit op
het vetfilter (indien aanwezig), de elementen en de
thermostaatleiding.
l Laat geen snoer van een ander elektrisch
keukenapparaat langs de hete ovendeur hangen.
l Regelmatig schoonmaken, in feite na elk gebruik,
voorkomt lelijk worden van de materiaaloppervlakken.
Ook eventueel aanwezige kathalitische wanden in de
oven behoeven af en toe reiniging.
l Kontroleer zodra u klaar bent met koken altijd of alle
bedieningsknoppen in de UIT-stand staan.
l Gebruik altijd ovenwanten voor het uit de oven nemen
van hete schalen of pannen.
l Dit apparaat is gemaakt voor aansluiting op één of
meerdere fasen of groepen 220-230V + nul.
Aansluiting op 380-400V, dus tussen de fasen
(zonder nul) leidt onherroepelijk tot vernieling van de
oven en/of het kookplateau!
l Om beschadigingen tijdens het transport en het
inbouwen te voorkomen, zijn sommige delen van een
beschermfolie voorzien. Deze folie moet vóór de
ingebruikname verwijderd worden.
l Na de installatie moet de oven, zonder gerechten
erin, cirka 45 minuten op de hoogste temperatuur
verwarmd worden. Tijdens de eerste minuten zal rook
met een onaangename geur ontstaan. Dit wordt
veroorzaakt door het isolatiemateriaal en vettige
restanten uit het produktieproces.
Veiligheid van kinderen
l Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik door
volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het
apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten
gebruiken.
l Houd tijdens het in gebruik zijn van de oven kinderen
uit de buurt. Ook na het uitschakelen van de
stroomtoevoer blijft de ovendeur nog lange tijd heet.
Installatie
l De installatie en de aansluiting dienen door een
erkend installateur uitgevoerd te worden, volgens de
hem, uit hoofde van zijn erkenning, bekende
voorschriften.
l Een eventueel noodzakelijke wijziging van de
elektriciteitsvoorziening ten behoeve van de installatie
van dit apparaat, dient eveneens door een erkend
installateur uitgevoerd te worden.
l Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen.
Service
l Tracht in geval van een storing of een defekt dit
apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke door
niet deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen
tot schade of letsel leiden.
l Laat inspektie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door ELGROEP SERVICE en laat geen
andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen
plaatsen.
Informatie m.b.t. het milieu
l Houd bij het weggooien van de verpakking rekening
met de veiligheid en het milieu.
l Als u een oud apparaat afdankt, maak het dan
onbruikbaar door het aansluitsnoer af te snijden.
Over deze gebruiksanwijzing
Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en hebben
de voldende betekenis:
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Aanwijzingen m.b.t. het gebruik
Adviezen en tips
Informatie m.b.t. het milieu
F
Het is uiterst belangrijk dat het bij het
apparaat behorende instruktieboekje
bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan
iemand anders gegeven of verkocht worden,
of zou het apparaat in het huis van waaruit
u verhuist achterblijven, dan dient de
nieuwe gebruik(st)er over het
instuktieboekje en de daarin opgenomen
waarschuwingen te kunnen beschikken.
Het apparaat is geproduceerd in overeenstemming
met de volgende EEG-richlijnen:
73/23 - 90/683 - 89/336 -
90/396 -
93/68
en de daarbij behorende besluiten.
4
Inhoud
Het gebruik
Algemene Waarschuwingen en
adviezen
Aanwijzingen voor de
installateur
FABRIKANT:ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298 / I - 47100 FORLÌ
(Italie)
1
10
11
12
1. Bedieningspaneel
2. Bedieningsknop brander rechts achter
3. Bedieningsknop brander rechts voor
4. Bedieningsknop brander links voor
5. Bedieningsknop brander links achter
6. Bedieningsknop oventhermostaat
7. Oven-funktieschakelaar
8. Oven-controlelampje
9. Thermostaat kontrolelampje
10. Grill
11. Verlichtingslampje
12. Ventilator
13. Typeplaatje
Algemene waarschuwingen en adviezen 3
Het gebruik 4
Bedieningsknoppen van de branders 5
Bedieningsknoppen van de oven 6
Praktische tips 7
Het gebruik van de oven voor de eerste keer 7
Gebruik 8
Adviestabel 9
Onderhoud 10
Enkele tips mocht er iets niet werken 11
Technische Gegevens 12
Aanwijzingen voor de installateur 13
Elektrische aansluiting 13
Gasaansluiting 14
Aanpassing voor verschillende gassorten 16
Het Inbouwen 17
8
234567 9
13
5
afb. 2
FO 0204
De bedieningsknoppen van de branders (afb. 1)
hebben drie standen:
l gesloten - uit
maximale gastoever
minimale gastoever
Het aansteken van de branders
Ontsteek altijd de brander voordat U er een
pan opzet.
Integrale ontsteking
l Door de knop van de te gebruiken brander geheel
in te drukken en op de hoogste stand te draaien,
zal de betreffende brander aangaan.
l Zet vervolgens de knop in de gewenste stand.
l Bij de grote brander kunt u eventueel ook
doordraaien naar de kleine stand. De
vonkontsteking zal ook als de brander aan is nog
een paar maal navonken. Dat is normal.
Mocht na verschillende pogingen de brander niet
aan gaan, controleer dan of de vlamverdeler (afb.
2 - B) en de branderdeksel (afb. 2 - A) goed op hun
plaats liggen.
Om de brander uit te zetten draait u de knop naar
rechts op de UIT "l" stand.
Zet altijd eerst de brander op de uitstand
voordat u de pan van het gas neemt.
Optimaal rendement
Voor een optimaal rendement moet de diameter van de
pan aangepast zijn aan de brander, zodat de vlammen
niet langs de zijkant uitslaan. Wij adviseren ook om de
vlam lager te zetten zodra het kookpunt bereikt is.
Gebruik alleen potten en pannen met een vlakke
bodem.
Wees voorzichting met het bakken wanneer u
olie of andere vetstoffen gebruikt (zoals bij
het frituren). Olie en vet ontbranden
gemakkelijk bij oververhitting.
FO 2177
afb. 1
Bedieningsknoppen van de branders
F
Brander minimale maximale
diameter diameter
Grote 160 mm. 260 mm.
Middelgrote 120 mm. 220 mm.
Kleine 80 mm. 160 mm.
Tabel van de minimale en maximale
diameters van de pannen
A - Branderdeksel
B - Vlamverdeler
C - Vonkontsteking
6
Funktieschakelaar (afb. 3)
Met deze knop kiest u de volgende ovenfunkties:
0 UIT
Alleen de ovenverlichting AAN
Boven- en onderelement AAN
Alleen bovenelement AAN
Alleen onderelement AAN
Grill-element 1750 W AAN
Grill-element 2550 W AAN
Hetelucht-systeem AAN
Alleen cirkulatieventilator AAN,ten behoeve van
ontdooie
Oventhermostaat (afb. 4)
Met deze knop stelt u de gewenste oventemperatuur in
tussen 50°C en 250°C (max).
Wij adviseren u er een gewoonte van te maken om de
knop na gebruik van de oven op 0-stand terug te
draaien.
Controlelampjeoventhermostaat
Dit lampje brandt als één of meerdere elementen van de
oven in bedrijf is (zijn). Het lampje gaat uit zodra de
ingestelde temperatuur bereikt is en gaat weer aan zodra
bijgewarmd wordt om de ingestelde temperatuur te
handhaven.
Controlelampje oven in bedrijf
Dit lampje brandt als de oven in bedrijf is.
De beveiligingsthermostaat
Voor de veiligheid van de gebruiker is de oven voorzien van
een beveiligingsthermostaat. Bij een eventueel optredend
defekt van de hoofd thermostaat met als gevolg
oververhitting schakelt deze beveiligingsthermostaat de
oven uit.
Als dir onverhoopt een keer gebeurt, probeer dan onder
geen voorwaarde de oven zelf te repareren, maar
waarschuw direkt Elgroep Fabrieksservice.
100
150
200
MAX
50
0
FO 2114
FO 2175
afb. 3
afb. 4
Bedieningsknoppen van de oven
7
FO 0283
afb. 5
Na het plaatsen van de oven ga dan als volgt te werk:
a) zet de thermostaatknop op MAX;
b) zet de ovenfunctieknop op traditioneel koken ( );
c) laat de oven (leeg) 45 minuten lang werken;
d) zet een raam open voor frisse lucht.
Tijdens de eerste paar minuten zal er rook met een
onaangename geur onstaan, dit wordt veroorzaakt door
het isolatiemateriaal en vettige restanten op het materiaal,
erop gekomen tijdens de produktie.
Voordat u de oven gaat gebruiken reinig dan eerst de
legrekken en afdruipschaal grondig met een afwasmiddel.
Opgelet: de kans bestaat, dat bij onzorgvuldig
gebruik van de ovendeur vingers beklemd raken.
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer
Bij het openen van de deur altijd de handgreep
in het midden beetpakken (afb. 5)
Door de keuzemogelijkheid uit meerdere verwarm-
systemen zijn met deze oven de best mogelijke
resultaten bereikbaar. Wij geven u enkele voorbeelden:
Bakken en braden op
conventionele wijze
Voor het op traditionele wijze bakken en braden.
Draai de keuzescahkelaar op en stel de gewenste
temperatuur in met de thermostaatknop.
In deze functie worden het boven- en onderelement
gebruikt en door het rek meer naar boven of naar onderen
te plaatsen kunt u de hitte zelf verdelen.
Alleen bovenelement
Voor het gratineren van, bijvoorbeeld, groenten.
Draai de keuzescahkelaar op en stel de gewenste
temperatuur in met de thermostaatknop.
Alleen onderelement
Voor het warmhouden van gerechten.
Draai de keuzescahkelaar op en stel de gewenste
temperatuur in met de thermostaatknop.
Grill-element 1750 W
Voor het grilleren van snacks en kleine porties.
De functieknop schakelt u in de stand voor grilleren
en de thermostaatknop draait u op MAX, tenzij anders
aanbevolen.
Grilleren doet u met gesloten deur.
Praktische tips
Grill-element 2550 W
Voor het grilleren van grote, over het gehele oppervlak
van het rooster verspreide porties.
Voor het grilleren van snacks en kleine porties.
De functieknop schakelt u in de stand voor grilleren
en de thermostaatknop draait u op MAX, tenzij anders
aanbevolen.
Grilleren doet u met gesloten deur.
Hetelucht-systeem
Voor het bakken, braden en koken van meerdere
gerechten tegelijk. De hete lucht wordt gelijkmatig over
de ovenruimte verdeeld. Vlees schroeit aan alle kanten
tegelijk dicht.
Draai de keuzescahkelaar op en stel de gewenste
temperatuur in met de thermostaatknop.
Alleen cirkulatieventilator
Voor het ontdooien van diepvriesprodukten. Door de
cirkulerende lucht ontdooit het produkt sneller dan op
het aanrecht. Het kost u bijna niets, want alleen de
ventilatormotor en de verlichting zijn aan. Brood en
dergelijke kunt u natuurlijk ook met temperatuur
ontdooien. Dat gaat veel sneller en het brood is meteen
lekker warm.
Draai de keuzeschakelaar op en zet de knop van de
thermostaat op UIT (l).
8
Gebruik
Geen bak- of braadschaal op de ovenbodem
plaatsen en geen aluminiumfolie op de ovenbodem
leggen. Door het bedekken van de ovenbodem kan
warmtestuwing ontstaan, waardoor het bak- of
braadresultaat nadelig beïnvloed wordt en eventueel
schade aan het email optreedt.
Alle bereidingen, dus ook het grilleren, doet u met
gesloten ovendeur.
In dit boekje is een adviestabel voor het bereiden van veel
voorkomende gerechten opgenomen. Bedenkt u echter
dat het hier slechts om adviezen gaat, zodat u een idee
hebt hoe te beginnen.
De meeste gerechten kunt u zowel met het hetelucht-
systeem als met konventionele onder- en bovenwarmte
bereiden. U vindt zelf uit welke manier u voor welk
gerecht het meeste aanspreekt
Hetelucht-systeem
Een voordeel van het hetelucht-systeem is dat de
gerechten nauwelijks geur van elkaar overnemen.
Zodoende kunt u meerdere, sterk van elkaar
verschillende gerechten tegelijk bereiden.
Een ander voordeel is de ruimtewinst. U kunt
bijvoorbeeld koekjes op twee platen tegelijk bakken
(afb. 6).
Gebak
Gebak vergt doorgaans een matige temperatuur (150-
200°C) en voorverwarmen van de oven van zon 10
minuten. De adviestabel gaat er van uit dat u
voorverwarmd hebt.
Open tijdens het bakken de ovendeur niet voordat
tenminste 3/4 van de baktijd verstreken is.
Gebak dat gegarneerd wordt na cirka 2/3 van de
baktijd garneren en dan afbakken. De resterende
baktijd hangt af van de soort en de hoeveelheid
garnituur.
Roerdeeg moet moeilijk van de lepel gaan, omdat
anders door teveel vocht de benodigde baktijd te lang
wordt.
Bij het bakken van koekjes op twee platen moet,
indien u het hetelucht-systeem gebruikt, een richel
ertussen vrijgelaten worden.
Vlees braden
Een stuk vlees moet liefst niet minder dan 1 kg
wegen, omdat kleinere stukken snel kunnen
uitdrogen.
Rood vlees dat van buiten gaar maar van binnen
rose of rood moet blijven, vergt een hoge
temperatuur (cirka 200°C). Licht gekleurd vlees en
vis daarentegen doorgaans een lagere temperatuur
(150-175°C).
Sauzen kunt u alleen bij een korte braadtijd direkt
toevoegen. In andere gevallen eerst enige tijd braden
en de saus tijdens de nog resterende braadtijd
toevoegen.
Of vlees gaar is probeert u met een lepel: laat het zich
nauwelijks indrukken dan is het gaar.
Bij braden direkt op het rooster adviseren wij u de
braadschaal, als opvangschaal voor het vet, in de
onderste richels te schuiven. Doe er wat water in om
verbranding van het vet te voorkomen.
Het rooster kan met de zijranden omhoog of omlaag
in de richels geschoven worden.
Laat vlees na het braden tenminste 15 minuten staan
alvorens het aan te snijden. U voorkomt daarmee het
verloren gaan van een deel van het vleesnat.
Grilleren
Vrijwel alle vleessoorten, behalve gehakt en
bepaald mager wild, kunnen gegrilleerd worden.
Wij adviseren u het vlees of de vis aan beide kanten met
wat olijfolie in te smeren en op het rooster te leggen.
Schuif de braadschaal als lekschaal in de onderste
richels. Doe er wat water in om verbranding van het vet
te voorkomen.
Grilleren doet u met gesloten deur.
Keer het vlees naar wens één of meerdere keren.
FO 0061
Hetelucht-systeem
afb. 6
9
Aantal Gewich Richel Temperatuur Boven-kant Onder-kant
in gram van onder °C in min in min
Biefstukken 4 800 4 max 10 8
Karbonaadjes 4 600 4 max 12 8
Worstjes 8 500 4 max 10 6
Stukken kip 6 800 3 max 30 20
Gemengde spiezen 4 700 4 max 12 10
Kippeborst 4 400 4 max 13 10
Gehalveerde tomaten 8 500 4 max 12 -
Visfilets 4 400 4 max 8 6
Oester 6 - 4 max 12 -
Toast ham/kaas 4 - 4 max 8 -
Sneetjes brood 4 - 4 max 2-3 1
Voor grilleren
Gerecht
Voor traditioneel of met hetelucht en braden
*1500 Rosbief 2 220 2 200 40-60 op het rooster
*1200 Rundvlees 2 200 2 175 50-70 op het rooster
*1200 Varkensvlees 2 200 2 175 100-130 op het rooster
*1200 Kalfsvlees 2 200 2 175 90-120 op het rooster
1000 Varkenspootjes 2 180 2 (1-3) 160 100-120 2 stuks
2000 Lamsbout 2 175 2 160 120-140 1 stuk vlees
3000 Gans 2 190 2 170 140-180 in z'n geheel
1800 Eend 2 180 2 160 120-150 in z'n geheel
3500 Kalkoen 1 190 1 175 120-150 in z'n geheel
1200 Kip 2 200 2 180 80-100 in z'n geheel
1200 Konijn 2 190 2 175 60-80 1 stuk vlees
1500 Forel 2 200 2 (1-3) 175 40-60 3 stuks
* Canelloni/lasagne 2 200 2 (1-3) 175 40-60
* Gerezen deeg 1 190 2 (1-3) 170 30-45 in bakvorm
* Taartbodem 2 190 2 (1-3) 170 25-35 in bakvorm
* Kwarktaart 1 170 2 150 60-80 in bakvorm
* Zandgebak 1 180 2 170 40-50 in bakvorm
* Vruchtencake 1 175 1 160 40-50 in bakvorm
* Cake 1 175 1 160 40-50 in bakvorm
* Appelstrudel 1 175 2 (1-3) 160 60-80 in bakvorm
* 500 Koekjes 1 180 2 (1-3) 160 10-20 in bakvorm
* 500 Vlaai 1 220 2 (1-3) 200 10-25 in bakvorm
*1000 Witbrood 1 200 2 180 45-65 in bakvorm
* 500 Kleine broodjes 1 210 2 (1-3) 190 20-30 in bakvorm
Richel
van onder
Temp.
in °C
Opmerking
Richel
van onder
Temp.
in °C
Bak- of
braadtijd
in minutel
Gerecht
Gewicht
in gram
Hetelucht
Traditioneel
* Bij deze gerechten cirka 10 minuten voorverwarmen
Adviestabel
10
Verwijderen van de ovendeur
Als tijdens het schoonmaken van de ovenbinnenkant de
deur in de weg zit, of bij het schoonmaken tussen de
glasdeuren, kan de deur tijdelik verwijderd worden of
uiteen worden genomen.
Ga als volgt te werk:
1) Open de deur geheel;
2) Klap de beugeltjes op de scharnieren om (afb. 7);
3) Sluit de deur tot hij stuit (staat dan schuin open);
4) Til de deur met beide handen iets op en trek hem naar
u toe uit het ovenfront (afb. 7);
5) Leg de deur op een vlakke ondergrond, bv tafel.
Maakde binnenkant van het glas alleen schoon met
warm water en een zachte doek.
Om de deur weer in elkaar te zetten en in de oven te
plaasten volgt u de omgekeerde procedure.
Ovenverlichting
Indien het lampje van de binnenverlichting vervangen
moet worden, dan kunt u het verwijderen door het kapje
los te draaien (afb. 8).
Vervang het lampje tegen hetzelfde model, 230V/15W
met E14-fitting, bestand tegen een temperatuur van
300°C
Onderhoud
l Voor het reinigen het apparaat uitschakelen en
laten afkoelen.
l Het apparaat mag niet met een hete stoom- of
een stoomstraalreiniger worden schoon-
gemaakt.
l Gebruik geen schuurmiddelen, agressieve of
giftige stoffen voor het schoonmaken.
Het reinigen van de kookplaat
Voor het reinigen van de emaille delen mag nooit een
agressief middel gebruikt worden. Maak een sopje van
warm water met een afwasmiddel.
Maak zeer regelmatig de branders schoon, verwijder
voedselresten, maak de brander- ring en deksel goed
droog met een zacht doekje voor ze weer terug te
plaatsen.
De pannendragers zijn goed bestand tegen een
afewasmiddel.
Gebruik voor het verwijderen van lastige vlekken nooit
een pannenspons van staalwol.
De vonkontsteking, bestaand uit een elektrode gevat in
een keramisch omhulsel, moet vrij worden gehouden van
voedselresten en vocht, omdat anders de ontsteking niet
functioneert (afb. 2 - C).
Controleer of de branderring poorten schoon zijn.
Het reinigen van de oven
Overtuig u ervan dat de oven uitgeschakeld is vóór u hem
schoonmaakt. Trek daartoe de steker uit het
stopkontakt of zet de installatieschakelaar op UIT.
Wacht tot de oven geheel is afgekoeld.
De accessoires en de binnenkant kunt u schoonmaken
met heet water en een afwasmiddel.
Gebruik eventueel een ovenreiniger (spuitbus), maar dan
alleen voor de zijwanden en de bodem.
Gebruik geen schuurmiddelen, agressieve of giftige
stoffen voor het schoonmaken.
De emaillering van de ovenruimte is uiterst duurzaam.
Zuren, zoals die in citroenen, pruimen, rabarber en
dergelijke voorkomen, kunnen echter bij morsen matte
vlekken veroorzaken. Snel schoonmaken!
Zijn dit soort vlekken toch ontstaan, dan zijn ze niet meer
te verwijderen. Dat stoort echter niet de goede werking
en de duurzaamheid van de oven.
De voorkant van de oven kunt u naar behoefte reinigen
met warm water en een neutraal huishoudschoon-
maakmiddel. Om dat te vergemakkelijken kunt u de
knoppen tijdelijk verwijderen door ze naar u toe van de
assen af te trekken. Moderne huishoudschoon-
maakmiddelen drogen doorgaans streeploos op.
Ovendeurrand
Het goed werken van de oven is mede afhankelijk van
het deurrubber geplaatst tussen de oven en de deur.
Controleer regelmatig de konditie van dit rubber, houdt
het schoon en geruik nooit agressieve schoonmaak-
middelen.
Als het deurrubber beschadigt is laat dit dan vervangen
door Elgroep Fabrieksservice.
afb. 7
FO 0288
FO 0287
afb. 8
F
11
WAT TE DOEN
uDe oven is niet goed ingesteld, dus controleer of de oven op
handbediening staat
of
uControleer de "stoppen" in de meterkast.
uZet de thermostaatknop op enn temperatuur
of
uZet de ovenfunctieknop op een functie
uZet de ovenfunctieknop op een functie
of
uHet oven lampje is stuk. Vervang deze en volg de reeds
eerder gegeven instrukties. Koop de lamp bij Distriparts.
uRaadpleeg het receptenboek en stel de juste kooktijd in.
uLaat voedsel niet langer dan 15 minuten na de kooktijd in de
oven staan.
HET PROBLEEM
n De oven doet niets
n Het thermostaatlampje brandt niet
n De binnenverlichting gaat niet aan
n De kooktijd duurt te lang of te kort
n Condensatie in de oven
Voordat Elgroep Fabrieksservice
gewaarschuwd wordt is het verstandig
eerst bovenstaande tips te volgen.
Als de storing na deze verifikatie blijft, wendt U
zich dan tot de dichts bijzijnde geautoriseerde
Service Dienst,
het soort storing mededelende, het
model van het apparaat (Mod.) en het nummer van
het produkt (Ser. no.) die gedrukt zijn op het bordje
dat het apparaat identificeert.
Enkele tips mocht er iets niet werken
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
afb. 9
12
Kookplaat
Technische Gegevens
Buitenafmetingen
Hoogte 59,7 cm
Breedte 56,0 cm
Diepte 55,0 cm
Ovenruimte
Hoogte 32,5 cm
Breedte 42,0 cm
Diepte 39,0 cm
Inhoud 54,8 dm
3
Vermogens (Oven)
Onderelement 1000 W
Bovenelement 800 W
Onder- en boven-element 1800 W
Grill-element 1750 W
Turbogrill-element 2550 W
Hetelucht-element 2000 W
Cirkulatieventilator 30 W
Ovenverlichting 15 W
Aansluitwaarde oven 2600 W
Lichtnetspanning (50 Hz) 230 V
Temperatuur 50 tot 250°C
Vermogen gasbranders
Sterkbrander (Grote) 3 kW
Normaalbrander (Middelgrote) 2 kW
Kleinbrander (Kleine) 1 kW
Categorie II2L3B/P
Voeding gas Aardgas 25 mbar
Koppeling gas R 1/2"
BRANDER Spaarstandboring (Ø)
Kleinbrander 0,28
Normaalbrander 0,32
Sterkbrander 0,40
BRANDER
Kleinbrander 1 0,30 0,33 71 0,111 50 72
Normaalbrander 2 0,40 0,45 100 0,221 71 144
Aardgas: 3
Sterkbrander 0,55 0,65 124 0,332 86 202
Flessengas: 2,8
MAXIMALE
CALORISCH
DEBIET
kW
MAXIMALE CALORISCH DEBIET
AARDGAS
G25 - 25 mbar
FLESSENGAS
G 30 - 30 mbar
mark 1/100
m
3
/h max
g/h - G30mark 1/100
MINIMALE CALORISCH
DEBIET (kW)
AARDGAS
G25 - 25 mbar
FLESSENGAS
30 mbar
13
afb.10
afb.11
Waarschuwing
l De te gebruiken keukenmeublen moeten bestand
zijn tegen een temperatuur hoger dan 75°C,
omdat anders de fineerlaag kan vervormen of
verschrompelen.
l Het gebuik van massief houten afdeklijsten is
toegestaan, mits de juiste afstand en ventilatie
gewaarborgs zijn.
l De kleinste afstand tussen kookplaat en direkt
naast geplaatste voorwerpen moet minimaal 100
mm. zijn.
l De afstand tussen kookplaat en afzuigkap wordt
bepaald door de voorschriften van de afzuigkap.
l Om enn goede werking te waarborgen moet er
voldoende ventilatie zijn, daartoe moet in de plint
een opening van minimal 360 cm
2
worden
voorzien.
l Om oververhitting van naastliggende delen te
voorkomen moeten de minimale afstanden in
acht worden genomen, zoals getoond in afb. 11.
Aanwijzingen voor de installateur
Elektrische aansluiting
De oven wordt zonder aansluitkabel geleverd. Het
aansluit-klemmenbord bevindt zich achter de
achterwand (afb. 12).
Omdat de oven gekombineerd wordt met een elektrisch
kookplateau, zult u als regel van meer fasen of groepen
gebruik maken.
U kunt volstaan met het monteren van een drie-aderige
aansluitkabel, voorzien van een steker met
aardkontakten. Geschikte aansluitskabels zijn:
- H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F en
H05V2V2-F (T90).
Het betreffende stopkontakt moet geschikt zijn voor 3
kW (tenminste 16 A zekering) en voorzien zijn van
(aangesloten en funktionerende) aardkontakten.
De verbinding met het lichtnet kan ook door een vaste
aansluiting gemaakt worden.
In het geval van een vaste aansluiting moet de
aansluiting onderbroken kunnen worden door een
meerpolige schakelaar, met kontaktafstanden van
tenminste 3 mm en waarvan de aardverbinding niet
onderbreekt.
FO 2159
afb. 12
Lucht
100 min.
500 min.
FO 2185
FO 2186
14
Het stopkontakt of de onderbreekschakelaar moet ook
na het inbouwen van het fornuis bereikbaar zijn.
De oven dient deugdelijk geaard te zijn. U moet er
echter tijdens de eerste ingebruikname rekening mee
houden dat in de nieuw-toestand van de oven de
(eventueel aanwezige) aardlekschakelaar aanspreekt.
Dat is een normaal verschijnsel. In voorkomend geval
tijdelijk de aardleiding losnemen en alle elementen
enige tijd laten werken. Na enige tijd verhitten van de
elementen is de aardlek op een normaal nivo
Ter hoogte van de kabel-aansluiting van de oven maakt u
een gat van cirka 30 mmØ in de achterwand van de
keukenunit. Door dit gat leidt u de aansluitkabel naar
buiten. Trek, tijdens het in de nis schuiven van de oven
de kabel zover mogelijk naar buiten. In feite moet de kabel
zo gelegd of opgehangen zijn dat deze nergens warmer
dan 50° boven de normale omgevingstemperatuur kan
worden.
De oven dient zodanig ingebouwd te zijn dat, na inbouw
en installatie, elektrische delen niet zonder gebruik van
gereedschap bereikbaar zijn. Dat geldt ook voor de wijze
waarop een zijwand aangebracht wordt indien de unit
zich op het eind van een blok bevindt.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid ten
aanzien van schade of letsel af, indien
bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet
getroffen werden.
Attentie
Bij het gebruik van het toestel wordt er bij de verbranding
van aardgas zuurstof onttrokken aan de lucht. Zorg
daarom voor voldoende ventilatie, zie GAVO 1078.
De aansluiting moet volgens NEN 1078 gemaakt
worden.
Het fornuis is aan de achterzijde voorzien van een
gasaansluiting 1/2. De gasleiding van de woning
moet voorzien eijn van een afsluitbare hoofdkraan.
Voor het aansluiten van het fornuis moet voor de
aansluiting een afsluitbare gaskraan worden
geplaatst. Plaats deze 10 cm. links of rechts van de
kookplaat.
Indien gebruik wordt gemaakt van een gasslang mag
deze nergens in aanraking komen met hete delen
van het fornuis.
WAARSCHUWING
Om te controleren of alle verbindingen naar het toestel
goed gasdicht zijn, dienen de aansluitingen met en
zeep-oplossing op dichtheid gecontroleerd te worden,
nooit met een vlam.
Gasaansluiting
820
600
500
45
Achterwand
10 mm
Begin uitsnijmaat
Voorkant
korpus
Afb. 13
Afb. 14
FO 2187
FO 2188
15
600
490
– 2
560
– 2
125
afb. 15
280 mm. gerekend van
uit het midden van het
korpus
FO 2189
Uitsnijmaat van de kookplaat
De uitsnijmaat moet worden gemaakt op de manier
getoond op de tekening (Afb. 15).
Het uitmeten van het gat voor de kookplaat
geschiedt als volgt:
l Bepaal eerst waar de voorzijde van het korpus
begint (kast zonder deur) en zet vanaf dit punt de
diepte uit op het werkblad beginnend 10 mm.
verder dan het begin korpus.
l Bepaal vervolgens het midden van het korpus
en zet deze lijn uit op het werkblad.
l Zet vanaf deze lijn de helft van de breedte van
het te maken gat uit om de totale breedte van de
uitsnijmaat te bepalen. In dit geval 280 mm. links
en rechts (Afb. 14 en 15). De tolerantie mag 3
mm. zijn.
l Gebruik voor het uitzagen een goed zaagblad.
Breng voor het plaatsen van de kookplaat eerst
de waterkering aan om waterlekkage te
voorkomen.
16
Aanpassing voor verschillende
gassorten
Om het fornuis aan een verschillend soort gas aan te
passen dan dat waarvoor het vooraf geregeld is, de
opeenvolgende handelingen verrichten.
Vervanging van de sproeiers van
de kookplaat
De roosters wegnemen.
De deksels en de kronen van de branders afnemen.
Met een sleutel van 7 de sproeiers losschroeven en
wegnemen (afb.16) en deze vervangen door
diegenen die geschikt zijn voor het te gebruiken gas
(zie tabel "Technische Gegevens").
De onderdelen weer monteren door de beschreven
handelen knop de tegenovergestelde manier te
verrichten.
Deze branders hebben geen primaire luchtregeling
nodig.
Minimum regeling branders van
de kookplaat
Om het minimum te regelen, een vlam aansteken, de
knop op de minimim positie brengen, de knop wegnemen
(afb. 17) en dan:
- in geval van transformatie van aardgas noor LPG
gas, het by-pass schroofje van de kranen goed
vastschroeven;
- in geval van transformatie van LPG gas noor
aardgas, het by-pass schroofje ongeveer 1/4 draai
losschroeven, totdat men een kleine regelmatige
vlam verkrijgt.
De onderdelen weer monteren door de beschreven
handelen knop de tegenovergestelde manier te
verrichten.
Aan het einde controleren dat de brander niet uit gaat
door de knop snel van de maximum naar de minimum
positie te draaien.
afb. 17
FO 0068
afb. 16
FO 0392
17
De oven
De ovenkast moet de juiste inbouwmaten hebben
(afb. 18). Voor het aansluiten van gas en
elektriciteit moet achter in een zijwand een
doorgang gemaakt worden. Indien de ovenkast
voorzien is van een achterwand moet voor de
ontluchting een gat uitgezaagd worden van 200 x
300 mm.
Het installeren
Schuif de oven en de daarop bevestigde
onderbouw van de kookplaat in het meubel. Maak
daarna via het gemaakte gat in het blad, de
bevestigingen links en rechts los, trek de ondrbouw
van de kookplaat omhoog en zet deze vast met de
4 erdeer losgemaakte scroeven, door de zijkanten
links en rechts tegen het blad te schuiven (afb. 19).
Open de ovendeur en zet de oven vast met de 4
meegeleverde schroeven.
Let op:
Gasslang en snoer mogen niet tegen de ovenwand
komen.
afb. 19
Het Inbouwen
550
597
560
FO 2191
FO 0039
afb. 18
afb. 20
PE
A
B
A
B
FO 2190
18
PE
C
C
Let op:
In het geval, dat de kookplaat wordt geplaatst in
een granieten aanrechtblad maak dan de gebruik
van de meegeleverde bevestigingen en de scroeven
C. (afb. 22)
afb. 22
FO 2202
FO 2203
De kookplaat
De onderbouw van de kookplaat wordt bevestigd op
de oven geleverd. Maak de 4 schroeven van de
bevestiging los (afb. 20 - A) en trek het geheel
omhoog en schuif de bevestigingen links en rechts
tegen het blad in de uitsnijmaat. Voordat de
onderbouw definitief wordt vastgezet moet eerst
gecontroleerd worden of de branders en de
vonkontstekingskaarsen precies passen in het
lekblad van de kookplaat.
Na alles op elkaar te hebben afgestemd kunnen de
zijkanten (afb. 20 - B) en de onderbouw van de
kookplaat vastgezet worden.
Plaats nu het lekblad en zet deze vast met twee
schroefjes rondom de brander:
- Roestvrij stalen kookplaten:
Bij het inbouwen van roestvrij stalen kookplaten
moeten alleen de twee meegeleverde schroeven
worden gebruikt (afb. 21 - 1).
- Geëmailleerde kookplaten:
Het inbouwen van geëmailleerde kookplaten dient te
geschieden zoals aangegeven in afb. 21 (1 - 2).
Gebruik geen accuboormachine maar een gewone
kruiskopschroevendraaier om beschadigingen te
voorkomen.
Leg nu de branderringen en -deksels op de brander.
Plaats de pannendragers. Probeer of alles werkt.
1
2
3
FO 2570
afb. 21
1 - Schroef
2 -Ring
3 - Brander
19
-
ES DA DE EL EN FR IT NL PT SV FI
1
Fabricante Mærke Hersteller
ÐñïìçèåõôÞò
Manufacturer Fabricant Costruttore Fabrikant Fabricante Leverantör
Tavarantoimittaja
2
Modelo Model Modell
ÌïíôÝëï
Model Modèle
Modello
Model Modelo Modell
Malli
3
Clase de efici-
encia energética
Relativt ener-
giforbrug
- Traditionel
opvarmning
Energieeffizi-
enzklasse
- Konventionelle
Beheizung
Energy effici-
ency class
- Conventional
Classement selon
son efficacité
énergétique
- Classique
Classe di effi-
cienza energetica
- Convezione
naturale
Classe de efici-
ência energética
- Convencional
Energie-effi-
ciëntieklasse
- Conventioneel
Energieffekti-
vitetsklass
- Konventionell
värmning
Energiatehok-
kuusluokka
- Ylä-alalämpö
- Kiertoilma
ÔÜîç
åíåñãåéáêÞò
áðüäïóçò
Energieverbrauch
Beheizung:
- Konventionelle
Beheizung
Energy
consumption
Heating
function:
- Conventional
- Forced air
convection
Consommation
d'énergie
Fonction
chauffage:
- Classique
- Convection
forcée
Consumo di
energia
Funzione di
riscaldamento:
- Convezione
naturale
- Convezione
forzata
Energieverbruik
Verhittings-
functie
:
- Conventioneel
- Geforceerde
luchtconvectie
Consumo de
energia
Função de
aquecimento:
- Convencional
- Convecção
forçada de ar
Energiförbrukning
Värmnings-
funktion:
- Konventionell
värmning
- Värmning
med varmluft
Energian-
kulutus
Kuumennusta
pa:
- Ylä-alalämpö
- Kiertoilma
Energiforbrug
Opvarmnings-
funktion:
- Traditionel
opvarmning
- Varmluft
Consumo de
energía
Función de ca-
lentamiento:
- Calentamiento
convencional
- Convección
forzada
ÊáôáíÜëùóç
åíÝñãåéáò
Áåéôïõñãßá
èÝñìáíóçò
9
Netto-
volumen (Liter)
Usable volu-
me (litres)
Volume utile
(litres)
Volume utile
(litri)
Netto volume
(liter)
Volume útil
Litros
Användbar
volym (liter)
Käyttötilavuus
(litraa)
Netto-
volumen (liter)
Volumen
neto (litros)
ÙöÝëéìïò
üãêïò (ëßôñá)
Tipo:
- Pequeño
- Medio
- Grande
Type:
- Lille
- Mellemstort
- Stort
Typ:
- Klein
- Mittel
- Groß
Ôýðïò:
- Ìéêñüò
- Ìåóáßïò
- ÌåãÜëïò
Size:
- Small
- Medium
- Large
Type:
- Faible volume
- Volume moyen
- Grand volume
Tipo:
- Piccolo
- Medio
- Grande
Type:
- Klein
- Middelgroot
- Groot
Tipo
- pequeno
- médio
- grande
Storlek:
- Liten
- Medelstor
- Stor
Koko:
- Pieni
-
Keskikokoinen
- Suuri
10
Tiempo de
cocción con
carga normal:
- Calentamiento
convencional
- Convección
forzada
Tilberedningstid
ved
standardbe-
lastning:
- Traditionel
opvarmning
Kochzeit bei
Standard-
beladung:
-
Konventionelle
Beheizung
- Um/Heißluft
×ñüíïò ãéá
øÞóéìï
ôõðïðïéçìÝíïõ
öïñôßïõ:
Time to cook
standard
load:
Temps de
cuisson en
charge
normale:
Tempo
necessario
per cottura
carico normale
:
- Convezione
naturale
-
Convezione
forzata
Bereidings-
tijd bij stan-
daardbela-
sting:
Tempo de
cozedura da
carga-padrão:
- Convencional
- Convecção
forçada de ar
Tillagningstid
för en stan-
dardlast:
- Konventionell
värmning
- Värmning
med varmluft
Paistoaika
vakiokuormalla:
- Ylä-alalämpö
- Kiertoilma
Superficie de
la placa de
cocción de
mayor
tamaño
Arealet af
den største
bageplade
Größe des
größten
Backblechs
The area of
the largest
baking sheet
Aire de la
surface de la
plus grande
plaque pour
patisserie
Superficie
del piano di
cottura più
grande
Oppervlakte
van de
grootste
bakplaat
Área da
superfície da
maior placa
de pastelaria
Ytan för den
största
bakplåten
Suurimman
leivinpellin
ala
Ç ìåãáëýôåñç
åðéöÜíåéá
øçóßìáôïò
åêöñáæüìåíç
*
*
Más eficiente
Lavt forbrug
Niedriger Verbrauch
Ðéï áðïäïôéêü
More efficient
Économe
Menos eficiente
Højt forbrug
Hoher Verbrauch
Ëéüôåñï áðïäïôéêü
Less efficient
Peu économe
2002/40/EC
Alti consumi
Inefficiënt
Menos eficiente
Hög förbrukning
Paljon kuluttava
Bassi consumi
Efficiënt
Mais eficiente
Låg förbrukning
Vähän kuluttava
13
4
5
- Calentamiento
convencional
- Convección
forzada
- Varmluft
- Um/Heißluft
-
Ìå êõêëïöïñßá
èåñìïý áÝñá
- Forced air
convection
- Convection
forcée
- Convezione
forzata
- Geforceerde
luchtconvectie
- Convecção
forçada de ar
- Värmning
med varmluft
6
7
8
- Vapor - Damp - Dampf
-
Áôìïó
- Steam - Vapeur
- Vapore
- Stoom
- Vapor - Anga
12 l <
Volumen neto/Nettovolumen/ÙöÝëéìïò üãêïò/Usable volume/Volume utile/
Netto volume/Volume útil/Användbar volym/Käyttötilavuus
35 l <
Volumen neto/Nettovolumen/ÙöÝëéìïò üãêïò/Usable volume/Volume utile/
Netto volume/Volume útil/Användbar volym/Käyttötilavuus
65 l <
Volumen neto/Nettovolumen/ÙöÝëéìïò üãêïò/Usable volume/Volume utile/
Netto volume/Volume útil/Användbar volym/Käyttötilavuus
< 35 l
< 65 l
11
12
- Höyry
- ÓõìâáôéêÞ
- Ìå êõêëï-
öïñßá èåñìïý
áÝñá
- Conventional
- Forced air
convection
- Classique
- Convection
forcée
- Conventioneel
- Geforceerde
luchtconvectie
- ÓõìâáôéêÞ
- ÓõìâáôéêÞ
-
Ìå êõêëïöïñßá
èåñìïý áÝñá
Îüñõâïò [dB
(A) áíÜ 1 pW]
Ruido [dB (A)
re 1 pW]
Lydeffekt-
niveau dB (A)
(Støj)
Geräusch (dB
(A) re 1 pW)
Noise (dB (A)
re 1 pW)
Bruit [dB (A)
re 1 pW
]
Rumore [dB
(A) re 1 pW
]
Geluidsni-
veau dB (A)
re 1 pW
Nível de
ruído dB (A)
re 1 pW
Bullernivå
dB (A)
Ääni (dB (A)
re 1 pW)
- Um/Heißluft
- Varmluft
ZOU 660
0,99 kWh
54,8
51 min.
1220 cm²
A
0,79 kWh
45 min.
35677-3402 02/03
Grafiche MDM - Forlì
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55
million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers)
are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
GARANTIEVOORWAARDEN
Onze producten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de garantietermijn. De levensduur van het
product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de
EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De
daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de
eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf
de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval
van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik
is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor
tweedehands producten geldt eveneens een termijn
van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om
mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet
binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs
met aankoop- en/of leveringsdatum te worden
overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander
overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt
door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door
transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid
is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet
in acht nemen van de gebruiks- of
montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden
die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer
het product voorzien werd van toebehoren of
onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10.Producten die gemakkelijk kunnen worden
vervoerd dienen te worden overhandigd aan of
gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter
plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote
of ingebouwde producten.
11.Indien het product zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker
in rekening gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de
gebruiker.
12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling
van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een
vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging
van de garantietermijn noch aanvang van een
nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het
product, zijn uitgesloten voor zover een
aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding
de aankoopwaarde van het product niet
overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland
gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien
een product naar het buitenland wordt gebracht dient
de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan
de technische voorwaarden ( o.a. spanning,
frequentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor
in het buitenland aangeschafte producten dient de
gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in
Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen
vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd
worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze
servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZOU660IX Handleiding

Type
Handleiding