Dometic RT780 for Scania Highline and Topline Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RT780
Assembly kit for Scania Highline and
Topline
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montagesatz für Scania Highline und
Topline
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kit de montage pour Scania Highline et
Topline
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .41
Juego de montaje para Scania Highline y
Topline
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 58
Kit de montagem para Scania Highline e
Topline
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 75
Set di montaggio per Scania Highline e
Topline
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 92
Montageset voor Scania Highline en
Topline
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . 108
Monteringssæt til Scania Highline og
Topline
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 125
Monteringssats för Scania Highline och
Topline
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . 140
Monteringssett for Scania Highline og
Topline
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 155
Asennussarja malleihin Scania Highline
ja Topline
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Монтажный комплект для Scania
Highline и Topline
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 185
Zestaw montażowy do Scania Highline i
Topline
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Montážna súprava pre Scania Highline a
Topline
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Montážní sada pro vozidla Scania
Highline a Topline
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Szerelőkészlet a következőkhöz: Scania
Highline és Topline
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RT780-Scania-I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RT780-Scania-I-16s.book Seite 2 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
3
CoolAir RT780
276358
169
1
830
2
RT780-Scania-I-16s.book Seite 3 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CoolAir RT780
4
1
3
4
RT780-Scania-I-16s.book Seite 4 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
5
CoolAir RT780
1
2
3
4
5
5
RT780-Scania-I-16s.book Seite 5 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CoolAir RT780
6
1
2
3
4
5
6
7
8
6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 6 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
7
CoolAir RT780
134567
8
9
2
7
12
11
10
1
2
3
8
7
4 9
6
5
7
11
+24 V –/0 V
M
M
M
8
RT780-Scania-I-16s.book Seite 7 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CoolAir RT780
8
bl br gl gr ro sw w
EN Blue Brown Yellow Green Red Black White
DE Blau Braun Gelb Grün Rot Schwarz Weiß
FR Bleu Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc
ES Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco
PT Azul Castanho Amarelo Verde Cinzento Vermelho Preto
IT Blu Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco
NL Blauw Bruin Geel Groen Rood Zwart Wit
DA Blå Brun Gul Grøn Rød Sort Hvid
SV Blå Brun Gul Grön Röd Svart Vit
NO Blå Brun Gul Grønn Rød Svart Hvit
FI Sininen Ruskea Keltainen Vihreä Punainen Musta Valkoinen
RU Синий Коричневый Желтый Зеленый Красный Черный Белый
PL Niebieski Brązowy Żółty Zielony Czerwony Czarny Biały
SK Modrá Hnedá Žltá Zelená Červená Čierna Biela
CS Modrá Hněda Žlutá Zelená Červená Černá Bílá
HU Kék Barna Sárga Zöld Piros Fekete Fehér
RT780-Scania-I-16s.book Seite 8 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
9
EN
CoolAir RT780
Contents
1 Symbols and formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Using the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.2 Handling electrical cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3 Conventions in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 General information on the installation manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Target group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1 Notes on installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.2 Removing the sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.3 Preparing the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.4 Attaching the seal for the cab roof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.5 Installing the unit in the sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.6 Installing the electrical supply lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.7 Fastening the cover frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Configuration of unit software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1 Starting and ending configuration mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.2 Menu level 1: Set temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.3 Menu level 2: Low voltage cut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.4 Menu level 3: Operating mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.5 Menu level 4: Default setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.6 Menu level 5: Temperature unit display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RT780-Scania-I-16s.book Seite 9 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Symbols and formats CoolAir RT780
10
1 Symbols and formats
!
!
A
I
2 Safety instructions
You must read the entire manual thoroughly and carefully.
We can only guarantee the reliability of the air conditioning roof unit if the
instructions are adhered to. The same applies to the prevention of injury and
damage to property.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the
function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 10 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
11
EN
CoolAir RT780 Safety instructions
2.1 Using the device
The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the semi-
trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments must not be
restricted.
Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the
manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the
device.
Do not use the air conditioning roof unit if it is visibly damaged.
The air conditioning roof unit must be installed safely so that it cannot tip over
or fall down.
Installation, maintenance and repair work may only be carried out by
qualified personnel from a specialist company who are familiar with the risks
involved and the relevant regulations.
Do not use the air conditioning roof unit near flammable fluids and gases.
Do not operate the air conditioning roof unit if the ambient temperature is
below 0 °C.
Do not undo the upper cover of the air conditioning roof unit in the event of
a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to extin-
guish fires.
Please inquire from your vehicle manufacturer whether the height entered in
your vehicle documentation needs to be altered due to the installation of the
air conditioning roof unit (height 169 mm).
Disconnect all power supply lines when working on the air conditioning roof
unit (cleaning, maintenance, etc).
2.2 Handling electrical cables
Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.
Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials
(metal).
Do not pull on the cables.
Attach and lay the cables in such a manner that they cannot be tripped over
or damaged.
The electrical power supply may only be connected by a specialist work-
shop.
Fit a fuse of 25 amps to the connection to the vehicle's power supply.
Never lay power supply lines (battery leads) in the vicinity of signal or control
cables.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 11 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Conventions in this manual CoolAir RT780
12
3 Conventions in this manual
3.1 General information on the installation manual
This installation manual contains the essential information and instructions for
installing the air conditioning roof unit. The information contained is orientated
towards the company installing the air conditioning roof unit.
The following instructions are intended to help you properly use the installation
manual:
The installation manual is part of the scope of delivery and should be stored
carefully.
The installation manual provides you with important information on the
installation of the device and can also be used as a reference material in the
event of repairs.
The manufacturer assumes no liability for non-observance of this installation
manual. Any claims are excluded in this case.
3.2 Target group
The installation and configuration information in this manual is intended for
qualified installation personnel who are familiar with the guidelines and safety
precautions to be applied during the installation of lorry accessory parts.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 12 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
13
EN
CoolAir RT780 Intended use
4 Intended use
The installation kit (ref. no. 9100300098) enables the installation of an air
conditioning roof unit CoolAir RT780 (ref. no. 9105306291) in a roof ventilation
opening (hatch) provided at the plant in a Scania (Highline and Topline) driver
cab.
A
I
I
5 Scope of delivery
CoolAir RT780 installation kit for Scania Highline and Topline,
ref. no. 9100300098
NOTICE!
The RT780 unit is not suitable for installation in construction machines,
agricultural machines or similar equipment. They will not work properly if
exposed to strong vibrations.
Operating the RT780 unit with voltages other than those specified can
result in damage to the devices.
NOTE
For cabs with a mechanical ventilation hatch two holders (fig. 5 5, page 5;
Scania no. 1533737), which are standard with the electrical ventilation hatch,
are still needed to fix the parking cooler.
NOTE
The RT780 unit is only designed for ambient temperatures of up to 43 °C.
Part designation Quantity Ref. no.
Installation manual 1 4445102244
1/4" hexagon bit 1 4445900172
Thread insert with flange M8 6 4445200068
2.5 m insulating tape (profile: 10 x 20 mm) 1
Spacer sleeve L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Hex screw M8 x 65 6
Washer 8.4 x 20 6
Spring washer M8 6
Connection cable 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Cable binder 1
Cover frame 1 4443000287
Allen screw with cylindrical head M6 x 45 4
Washer M6 4
Spacer sleeve L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 13 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Accessories CoolAir RT780
14
6 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
7 Installation
A
7.1 Notes on installation
These installation instructions must be read completely prior to the installation of
the air conditioning roof unit.
The following tips and instructions must be observed wile installing the air con-
ditioning roof unit:
!
Always check whether any vehicle components could be damaged or their
operation impaired by the unit before installing the air conditioning roof unit.
You can use fig. 1, page 3 and fig. 2, page 3 to check the dimensions of
the installed unit. The dotted line indicates the middle of the sunroof open-
ing.
Before installation, find out (by consulting the manufacturer of the vehicle)
whether the construction is designed for the static weight and the loads of
the parking cooler when the vehicle is in motion. The manufacturer of the air
conditioning roof unit assumes no liability whatsoever.
The roof inclination of the mounting surface may not exceed 8° in the
direction of travel.
The supplied assembly parts must not be modified during installation.
Part designation Ref. no.
Connection cable 8 mm² x 11 m 9100300027
NOTICE!
The air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel
from a specialist company. The following information is intended for
technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to
be applied.
The manufacturer only assumes liability for parts included in the scope of
delivery. The validity of the warranty expires if the device is installed
together with third-party parts.
Check whether the roof of the vehicle is able to support the weight of a
person before climbing onto it. Ask the vehicle manufacturer about the
permitted roof loads.
WARNING!
Make sure that all electrical components are electrically discharged before
carrying out work on them!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 14 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
15
EN
CoolAir RT780 Installation
The ventilation slots (grill) may not be covered (minimum distance from other
attachment parts: 10 cm).
You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or
directly. The terminal block is to be preferred for the connection. On some
vehicles, larger consumers connected to the terminal block are switched off
after a short while if the power requirement is too high. Ask your vehicle
manufacturer for the specifications of the terminal block.
When installing the system and making the electrical connections, observe
the guidelines from the body manufacturer.
Pay attention to the connection plan for the device:
!
!
I
No. in
fig. 8, page 7
Designation
1 Control pad
2 Connection cable
3 Room temperature sensor
4Earth
5 Klickson (compressor)
6Compressor
7Condenser fan
8Vaporiser fan
9Earth
10 25 A fuse
11 2 A fuse
12 4 A fuse
WARNING!
Before installing the air conditioning roof unit, all connections to the battery of
the vehicle must be disconnected.
Non-observance of this regulation can result in danger of electrocution.
CAUTION!
Improper installation of the air conditioning roof unit can result in irreparable
damage to the device and put the safety of the user at risk.
The manufacturer will not be held liable for claims if the air conditioning roof
unit is not installed according to this installation manual. That applies to mal-
functions and the safety of the air conditioning roof unit, in particular to injuries
and damage to property.
NOTE
After installing the unit, the specified parameters of the unit software must be
checked (chapter “Configuration of unit software” on page 19).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 15 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Installation CoolAir RT780
16
7.2 Removing the sunroof
Remove all screws and fixtures of the existing sunroof.
Take out the sunroof.
Remove the sealant around the opening, so that the surface is clean and free
of grease.
I
7.3 Preparing the unit
A
Place the air conditioning roof unit on a work surface with the housing facing
down.
A
Screw in the 6 self-threading M8 thread inserts in the blind holes marked
with “2” (fig. 3 1, page 4).
Use the supplied 1/4" bit for this.
7.4 Attaching the seal for the cab roof
A
Stick the 2.5 m insulating tape (10 x 20 mm) to the cab roof, following the
outline of the sunroof opening (fig. 4, page 4).
Provide the abutting edge and the top edge of the insulating tape with an
unhardened plastic butyl sealing compound (e.g. SikaLastomer-710).
NOTE
Dispose of all waste material, glue, silicone and seals separately. Observe the
local disposal guidelines.
NOTICE!
During preparatory work on the surfaces, secure the unit from falling down.
Make sure that the work surface is clean and level to ensure that the unit is not
damaged.
NOTICE!
Screw in the thread insert vertically.
Do not exceed the screw torque of 10 Nm.
NOTICE!
Ensure that the adhesive surface for the seal between the unit and the cab roof
is clean (free of dust, oil, etc.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 16 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
17
EN
CoolAir RT780 Installation
7.5 Installing the unit in the sunroof
Set the unit down centrally aligned and in the direction of travel (fig. 1,
page 3) on the sunroof opening.
I
Place the spacer sleeve L = 48 mm (fig. 5 1, page 5) on the fastening drill
holes as shown in fig. 5, page 5.
Screw one hex screw M8 x 65 mm (fig. 5 4, page 5) with a washer
(fig. 5 2, page 5) and spring washer (fig. 5 3, page 5) in the 6 thread
inserts on the bottom of the unit.
A
Tighten the screws with a torque of 8 Nm.
NOTE
Make sure the air conditioning roof unit is centred perfectly. The seal must be
applied continuously around the air conditioning roof unit after being placed
on the roof of the vehicle. This is the only way to ensure a tight seal.
NOTICE!
Do not exceed the specified torque under any circumstances. This is the only
way to ensure that the thread inserts are not torn out.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 17 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Installation CoolAir RT780
18
7.6 Installing the electrical supply lines
!
A
I
You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly.
The terminal block is to be preferred for the connection. Ask your vehicle
manufacturer for the specifications of the terminal block.
Lay the supply line and connect it to the vehicle (red line to plus, black line to
minus).
Plug in the supply line plug into the socket of the air conditioning roof unit
supply line.
To relieve strain on the supply line, secure it with a cable tie, e.g. to the cab
roof.
7.7 Fastening the cover frame
A
fig. 6, page 6
Fasten the cover frame (6) to the unit with the four cylinder head screws (8),
washers (7) and the four spacer sleeves L = 30 mm (5). The spacer sleeves
keep the cover frame apart from the unit.
WARNING!
The electrical power supply may only be performed by qualified personnel
with specialist knowledge.
Make sure there is no voltage present on electrically operated components
before carrying out work on them!
NOTICE!
Fit a fuse of 25 amps to the connection to the vehicle's power supply.
The battery must be able to supply the required current and voltage
(chapter “Technical data” on page 23).
NOTE
The unit is equipped as standard with a 4 m long cable with a cross-section of
6mm
2
. If longer cable lengths are required, then the cable cross-section must
be increased by an authorised specialist workshop:
In this case cut off the cable as closely as possible to the unit (max. 0.5 m) and
then establish a suitable connection with a larger cable cross-section.
When the cable is extended by 4 m to 6 m in length, the manufacturer
recommends using a cross-section of at least 8 mm
2
.
NOTICE!
Screw the screws in carefully order not to damage the cover frame.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 18 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
19
EN
CoolAir RT780 Configuration of unit software
8 Configuration of unit software
Before you first start up the unit, the controls can be adapted to suit the
installation conditions. This must be done by the person installing the unit.
In configuration mode, the following unit software parameters must be set at the
control panel (fig. 7, page 7).
I
8.1 Starting and ending configuration mode
The adjustable parameters can be changed in configuration mode:
When using the button to switch on the unit, hold both buttons +
and
pressed until the compressor LED flashes.
You are now in configuration mode.
The display version (e. g. “3.1S”) appears in the display for 2 seconds.
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
digits show the parameters which can be set, e.g.
1.17 for menu level 1 and a
set target value of 17 °C.
I
Press the button to quit configuration mode.
Menu
level
Parameter Meaning
Default
setting
1 Set temperature The unit starts at the temperature
defined here.
20 °C (68 °F)
2Low voltage
cut-off
The battery monitor shuts down the unit
at the voltage defined here.
Characteristic
figure 4 =
22,8 V
3 Operating mode The unit starts with the operating mode
defined here.
0 = Auto-
matic mode
4 Default settings Parameters 1 – 3 can be reset to the
default settings.
--
5Temperature unit
display
The temperature can be displayed in °C
or °F.
°C
NOTE
Configuration mode can still be activated if the undervoltage protection
mechanism has switched off the unit and only residual voltage is available.
NOTE
If you make no entry on the control panel for 60 seconds, the unit quits
configuration mode and shuts down.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 19 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Configuration of unit software CoolAir RT780
20
8.2 Menu level 1: Set temperature
The unit always starts with a defined value for the room temperature. This
parameter can be configured between 17 and 30 °C (62 and 86 °F).
Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”
on page 19).
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
show the parameter which can be set.
Press the button to change the parameters.
Use the +
and
buttons
to select the target value (in °C) at which the unit
should start operation.
The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed.
Press the button to confirm your entry.
The set value is saved and is then used when the unit is restarted.
You are now in menu level 1 again and can use the +
and
buttons to switch
between menu levels.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 20 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
21
EN
CoolAir RT780 Configuration of unit software
8.3 Menu level 2: Low voltage cut-off
The battery monitor protects the battery from excessive discharging.
A
If only the set power supply is available here for the air conditioning roof unit, the
unit is switched off.
Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”
on page 19).
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
show the parameter which can be set.
Press the
+
button
once to switch to menu level
2
.
Press the button to change the parameter.
The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed.
Use the +
and
buttons
to set the value for low voltage shutdown. The
characteristic figures at second and third place on the display represent the
voltage (V) at which the unit is shut down:
Press the button to confirm your entry.
The set value is saved and is then used when the unit is restarted.
You are now in menu level 2 again and can use the +
and
buttons to switch
between menu levels.
NOTICE!
When the battery monitor switches the device off, the battery only has part of
its charging capacity. Avoid starting repeatedly or operating electrical consum-
ers. Make sure that the battery is recharged. As soon as the required voltage is
available again, the unit can be operated again.
Characteristic
figure
Low voltage
shutdown
Characteristic
figure
Low voltage
shutdown
1 22.2 6 23.0
2 22.4 7 23.1
3 22.6 8 23.2
4 22.8 9 23.4
5 22.9 10 23.6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 21 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
EN
Configuration of unit software CoolAir RT780
22
8.4 Menu level 3: Operating mode
The unit always starts with a defined operating mode for room temperature. This
parameter can be configured:
Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”
on page 19).
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
show the parameter which can be set.
Press the
+
button
twice to switch to menu level
3
.
Press the button to change the parameters.
The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed.
Use the +
and
buttons
to set the mode with which the unit starts up:
Press the button to confirm your entry.
The set value is saved and is then used when the unit is restarted.
You are now in menu level 3 again and can use the +
and
buttons to switch
between menu levels.
8.5 Menu level 4: Default setting
You can reset the parameters you set in configuration mode on menu levels 1 to
3 to the default settings:
Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”
on page 19).
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
show the parameter which can be set.
Press the
+
button
three times to switch to menu level
4
.
The display shows --.
Press the button, to reset the unit to the factory settings.
-- flashes in the display.
Press the
+
button.
The display shows 00.
Characteristic
figure
Operating mode
0 Automatic mode
1 Operating mode 1
2 Operating mode 2
3 Operating mode 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 22 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
23
EN
CoolAir RT780 Technical data
Press the button to confirm your entry.
The parameters set in configuration mode are reset to the default setting.
You are now in menu level 4 and can use the + and buttons to switch
between menu levels.
8.6 Menu level 5: Temperature unit display
The system can display the room temperature in °C or °F. This parameter can be
configured:
Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”
on page 19).
The first digit of the display shows the menu level and the second and third
show the parameter which can be set.
Press the
+
four times to switch to menu level
5
.
Press the button to change the parameters.
The digits in the display flash until the parameter you entered is confirmed.
Use the +
and
buttons
to select the temperature unit that the system should
display.
Press the button to confirm your entry.
The set value is saved and is then used when the unit is restarted.
You are now in menu level 5 again and can use the +
and
buttons to switch
between menu levels.
9 Technical data
Air conditioning roof unit
CoolAir RT780
Ref. number: 9105306291
Cooling capacity: 820 W
Rated input voltage: 24 Vg
Input voltage range: 22.5 Vg – 30 Vg
Max. current consumption: 22 A
Low voltage shutdown: Configurable (chapter “Menu level 2: Low
voltage cut-off” on page 21)
Dimensions (L x B x H): 635 x 830 x 288 mm
Weight: approx. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 23 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
CoolAir RT780
24
Inhaltsverzeichnis
1 Symbole und Formate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Umgang mit dem Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2 Umgang mit elektrischen Leitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Handbuchkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.1 Hinweise zur Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.2 Dachluke ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.3 Anlage vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.4 Dichtung zum Fahrerhausdach anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.5 Anlage in Dachluke einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.6 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.7 Abdeckrahmen befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Konfiguration der Anlagen-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.1 Starten und Beenden des Konfigurationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.3 Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.4 Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.5 Menüebene 4: Werkseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.6 Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
RT780-Scania-I-16s.book Seite 24 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
25
DE
CoolAir RT780 Symbole und Formate
1 Symbole und Formate
!
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
Es ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches aufmerksam
zu lesen.
Nur wenn den Anleitungen Folge geleistet wird, können Zuverlässigkeit der
Standklimaanlage und Schutz vor Personen oder Sachschäden gewährleistet
werden.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung
führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 25 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Sicherheitshinweise CoolAir RT780
26
2.1 Umgang mit dem Gerät
Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des Aufliegers
beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeuganbauten darf nicht
eingeschränkt werden.
Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller angegebenen
Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am
Gerät durch!
Wenn die Standklimaanlage sichtbare Beschädigungen aufweist, darf Sie
nicht in Betrieb genommen werden.
Die Standklimaanlage muss so sicher installiert werden, dass diese nicht
umstürzen oder herabfallen kann!
Die Installation, Wartung und etwaige Reparatur dürfen nur durch einen
Fachbetrieb erfolgen, der mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein-
schlägigen Vorschriften vertraut ist!
Setzen Sie die Standklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüs-
sigkeiten und Gasen ein.
Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen unter
0 °C.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Standklimaanlage,
sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel. Verwenden Sie kein Was-
ser zum Löschen.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Auf-
baues der Standklimaanlage (Aufbauhöhe 169 mm) eine Änderung des Ein-
trags der Fahrzeughöhe in ihren Fahrzeugpapieren notwendig ist.
Lösen Sie bei Arbeiten (Reinigung, Wartung usw.) an der Standklimaanlage
alle Verbindungen zur Stromversorgung!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 26 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
27
DE
CoolAir RT780 Handbuchkonventionen
2.2 Umgang mit elektrischen Leitungen
Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so
verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen!
Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch
leitenden Materialien (Metall)!
Ziehen Sie nicht an Leitungen!
Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht
und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt
werden.
Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab.
Verlegen Sie niemals die Spannungsversorgungsleitung (Batteriekabel) in
räumlicher Nähe zu Signal- oder Steuerleitungen.
3 Handbuchkonventionen
3.1 Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
Diese Einbauanleitung enthält die wesentlichen Informationen und Anleitungen
für die Installation der Standklimaanlage. Die enthaltenen Informationen richten
sich an den Installationsbetrieb der Standklimaanlage.
Folgende Hinweise helfen Ihnen bei der korrekten Anwendung der
Einbauanleitung:
Die Einbauanleitung ist Teil des Lieferumfangs und ist sorgfältig
aufzubewahren.
Die Einbauanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Montage und dient
gleichzeitig in Reparaturfällen als Nachschlagewerk.
Bei Nichtbeachtung dieser Einbauanleitung haftet der Hersteller nicht.
Jegliche Ansprüche sind für diesen Fall ausgeschlossen.
3.2 Zielgruppe
Installations- und Konfigurationsinformationen in dieser Anleitung richten sich an
Facharbeiter in Installationsbetrieben die mit den anzuwendenden Richtlinien
und Sicherheitsvorkehrungen beim Einbau von Lkw-Zubehörteilen vertraut sind.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 27 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir RT780
28
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Montagesatz (Art.-Nr. 9100300098) ermöglicht den Einbau einer
Standklimaanlage CoolAir RT780 (Art.-Nr. 9105306291) in eine werkseitig
vorhandene Dachlukenöffnung (Lüftungsluke) eines Scania (Highline und
Topline) Fahrerhauses.
A
I
I
ACHTUNG!
Das Gerät RT780 ist nicht für die Installation in Baumaschinen, Land-
maschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet. Bei zu starker
Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht
gewährleistet.
Der Betrieb des Gerätes RT780 mit Spannungswerten, die von den ange-
gebenen Werten abweichen, führt zur Beschädigung des Gerätes.
HINWEIS
Bei Fahrerhäusern mit mechanischer Lüftungsluke werden noch zwei Halter
(Abb. 5 5, Seite 5; Scania-Nr. 1533737) zur Befestigung der Standklima-
anlage benötigt, die bei der elektrischen Lüftungsluke serienmäßig sind.
HINWEIS
Das Gerät RT780 ist für eine Umgebungstemperatur nicht über 43 °C im
Kühlbetrieb ausgelegt.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 28 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
29
DE
CoolAir RT780 Lieferumfang
5 Lieferumfang
CoolAir RT780 Montagesatz für Scania Highline und Topline,
Artikel-Nr. 9100300098
6 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Teilebezeichnung Menge Art.-Nr.
Einbauanleitung 1 4445102244
1/4"-Sechskant-Bit 1 4445900172
Gewindeeinsatz mit Flansch M8 6 4445200068
2,5 m Dichtungsband (Profil: 10 x 20 mm) 1
Distanzhülse L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Sechskantschraube M8 x 65 6
Unterlegscheibe 8,4 x 20 6
Federring M8 6
Anschlusskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelbinder 1
Abdeckrahmen 1 4443000287
ISK-Schraube mit Zylinderkopf M6 x 45 4
Unterlegscheibe M6 4
Distanzhülse L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Teilebezeichnung Art.-Nr.
Anschlusskabel 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 29 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Installation CoolAir RT780
30
7 Installation
A
7.1 Hinweise zur Installation
Vor der Installation der Standklimaanlage muss diese Einbauanleitung
vollständig gelesen werden.
Folgende Tipps und Hinweise müssen bei der Installation der Standklimaanlage
beachtet werden:
!
Grundsätzlich ist vor Installation der Standklimaanlage zu überprüfen, ob
durch den Einbau der Standklimaanlage ggf. Fahrzeugkomponenten
beschädigt oder in ihrer Funktion beeinträchtigt werden könnten. Anhand
der Abb. 1, Seite 3 und Abb. 2, Seite 3 können Sie die Dimensionen der
eingebauten Anlage prüfen. Die gestrichelte Linie bezieht sich hierbei auf die
Mitte der Dachlukenöffnung.
Vor Einbau müssen Sie – über den Fahrzeughersteller – klären, ob der Aufbau
für das statische Gewicht und die Belastungen durch die Klimaanlage bei in
Bewegung befindlichem Fahrzeug ausgelegt ist. Der Hersteller der Stand-
klimaanlage übernimmt keinerlei Haftung.
Die Dachneigung der Montagefläche darf in Fahrtrichtung nicht mehr als 8°
betragen.
Die mitgelieferten Montageteile dürfen beim Einbau nicht eigenmächtig
modifiziert werden.
Die Lüftungsöffnungen (Gitter) dürfen nicht abgedeckt werden (Mindest-
abstand zu anderen Anbauteilen: 10 cm).
ACHTUNG!
Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entsprechend
ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden
Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden
Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
Der Hersteller übernimmt ausschließlich Haftung für im Lieferumfang
enthaltene Teile. Beim Einbau der Anlage zusammen mit produktfremden
Teilen entfallen die Gewährleistungsansprüche.
Bevor Sie das Fahrzeugdach besteigen, prüfen Sie, ob dieses für Personen
begehbar ist. Zulässige Dachlasten können Sie beim Fahrzeughersteller
erfragen.
WARNUNG!
Stellen Sie vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten sicher, dass
keine Spannung mehr anliegt!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 30 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
31
DE
CoolAir RT780 Installation
Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch
direkt mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Anschluss über den
Hauptverteiler bevorzugt werden. Bei einigen Fahrzeugen werden größere
Verbraucher beim Anschluss über den Hauptverteiler nach kurzer Zeit abge-
schaltet, wenn der Strombedarf zu hoch ist. Fragen Sie zu den Spezifikatio-
nen des Hauptverteilers Ihren Fahrzeughersteller.
Beachten Sie bei der Installation der Anlage und beim elektrischen Anschluss
die Richtlinien des Aufbauherstellers.
Beachten Sie auch den Anschlussplan zum Gerät:
!
!
I
Nr. in
Abb. 8, Seite 7
Bezeichnung
1 Bedienfolie
2 Verbindungskabel
3 Raumtemperaturfühler
4Masse/Erdung
5 Klickson (Kompressor)
6Kompressor
7Kondensatorlüfter
8 Verdampferlüfter
9Masse/Erdung
10 Sicherung 25 A
11 Sicherung 2 A
12 Sicherung 4 A
WARNUNG!
Vor der Installation der Standklimaanlage sind alle Verbindungen zur Batterie
des Fahrzeugs zu lösen.
Bei Nichtbeachten dieser Vorschrift besteht Stromschlaggefahr.
VORSICHT!
Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden
am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen.
Wenn die Standklimaanlage nicht gemäß dieser Einbauanleitung installiert
wird, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Nicht für Betriebsstörungen
und für die Sicherheit der Standklimaanlage, insbesondere nicht für Personen-
und/oder Sachschäden.
HINWEIS
Nach der Installation der Anlage müssen die vorgegebenen Parameter der
Anlagen-Software überprüft werden (Kapitel „Konfiguration der Anlagen-
Software“ auf Seite 35).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 31 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Installation CoolAir RT780
32
7.2 Dachluke ausbauen
Entfernen Sie alle Schrauben und Befestigungen der vorhandenen Dachluke.
Nehmen Sie die Dachluke heraus.
Entfernen Sie das Dichtungsmaterial rund um die Öffnung, sodass der Unter-
grund sauber und fettfrei ist.
I
7.3 Anlage vorbereiten
A
Legen Sie die Standklimaanalage mit dem Gehäuse nach unten auf eine
Arbeitsfläche.
A
Drehen Sie die 6 selbstschneidenden Gewindeeinsätze M8 in die mit „2“
gekennzeichneten Sacklöcher (Abb. 3 1, Seite 4).
Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten 1/4"-Bit.
HINWEIS
Entsorgen Sie sämtliches Abfallmaterial, Leim, Silikon und Dichtungen
getrennt. Beachten Sie dabei die lokalen Entsorgungsrichtlinien.
ACHTUNG!
Sichern Sie die Anlage bei den Vorbereitungen auf der Arbeitsfläche gegen
Herunterfallen.
Achten Sie auf eine ebene und saubere Unterlage, damit die Anlage nicht
beschädigt wird.
ACHTUNG!
Drehen Sie Gewindeeinsätze senkrecht ein.
Überschreiten Sie nicht das Eindrehmoment von 10 Nm.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 32 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
33
DE
CoolAir RT780 Installation
7.4 Dichtung zum Fahrerhausdach anbringen
A
Kleben Sie das 2,5 m lange Dichtungsband (10 x 20 mm) der Kontur der
Dachlukenöffnung folgend auf das Dach des Fahrerhauses (Abb. 4,
Seite 4).
Versehen Sie die Stoßkante und die Oberkante des Dichtungsbands mit
einem plastischen nicht aushärtenden Butyldichtstoff (z. B.
SikaLastomer-710).
7.5 Anlage in Dachluke einbauen
Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1, Seite 3) auf
die Dachlukenöffnung.
I
Positionieren Sie die Distanzhülse L = 48 mm (Abb. 5 1, Seite 5) an den
Befestigungsbohrungen wie in Abb. 5, Seite 5 dargestellt.
Schrauben Sie je eine Sechskantschraube M8 x 65 mm (Abb. 5 4, Seite 5)
mit Unterlegscheibe (Abb. 5 2, Seite 5) und Federring (Abb. 5 3, Seite 5)
in die 6 Gewindeeinsätze auf der Unterseite der Anlage.
A
Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 8 Nm an.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Klebefläche für die Dichtung zwischen Anlage und
Fahrerhausdach sauber (frei von Staub, Öl usw.) ist.
HINWEIS
Es ist eine perfekte Zentrierung der Standklimaanlage sicherzustellen. Nach
dem Aufsetzen auf das Fahrzeugdach muss die Dichtung umlaufend anliegen.
Nur so ist eine sichere Abdichtung möglich!
ACHTUNG!
Überschreiten Sie keinesfalls das angegebene Drehmoment. Nur so können
Sie ein Ausreißen der Gewindeeinsätze vermeiden.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 33 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Installation CoolAir RT780
34
7.6 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen
!
A
I
Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch direkt
mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Anschluss über den Hauptverteiler
bevorzugt werden. Fragen Sie zu den Spezifikationen des Hauptverteilers Ihren
Fahrzeughersteller.
Verlegen Sie die Versorgungsleitung und schließen Sie diese fahrzeugseitig
an (rote Leitung an Plus und schwarze Leitung an Minus).
Stecken Sie den Stecker der Versorgungsleitung in die Buchse der Versor-
gungsleitung von der Standklimaanlage.
Sichern Sie die Versorgungsleitung zur Zugentlastung mit einem Kabel-
binder, z. B. am Fahrerhausdach.
WARNUNG!
Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden
Kenntnissen durchgeführt werden.
Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen,
dass keine Spannung anliegt!
ACHTUNG!
Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab.
Die Batterie muss in der Lage sein, den benötigten Strom und die
Spannung (Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 40) zu liefern.
HINWEIS
Die Anlage verfügt serienmäßig über ein 4 m langes Kabel mit einem Quer-
schnitt von 6 mm
2
. Sollten längere Kabellängen benötigt werden, muss durch
eine autorisierte Fachwerkstatt der Kabelquerschnitt erhöht werden:
In diesem Fall schneiden Sie das Kabel so nah wie möglich an der Anlage
(max. 0,5 m) ab, und stellen Sie anschließend eine fachgerechte Verbindung
auf einen größeren Kabelquerschnitt her.
Der Hersteller empfiehlt bei einer Verlängerung des Kabels um 4 m bis 6 m
Länge einen Querschnitt von mindestens 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 34 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
35
DE
CoolAir RT780 Konfiguration der Anlagen-Software
7.7 Abdeckrahmen befestigen
A
Abb. 6, Seite 6
Befestigen Sie den Abdeckrahmen (6) mit den vier Zylinderkopfschrauben
(8), den Unterlegscheiben (7) und den vier Distanzhülsen L = 30 mm (5) an
der Anlage. Die Distanzhülsen dienen hierbei als Abstandshalter für den
Abdeckrahmen zur Anlage.
8 Konfiguration der Anlagen-Software
Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die unter-
schiedlichen Einbaugegebenheiten angepasst werden. Diese Anpassung muss
von dem Einbauer vorgenommen werden.
In einem Konfigurationsmodus werden folgende Parameter der Anlagen-Soft-
ware über das Bedienfeld (Abb. 7, Seite 7) eingestellt:
I
ACHTUNG!
Ziehen Sie die Schrauben nur vorsichtig an, damit der Abdeckrahmen nicht
beschädigt wird.
Menü-
ebene
Parameter Bedeutung
Werks-
einstellung
1Vorgabe
Temperatur-Soll-
wert
Die Anlage startet mit dem hier
definierten Temperatur-Sollwert.
20 °C (68 °F)
2 Unterspannungs-
abschaltung
Der Batteriewächter schaltet bei der hier
definierten Spannung die Anlage ab.
Kennzahl
4=22,8V
3Vorgabe
Betriebsmodus
Die Anlage startet mit dem hier
definierten Betriebsmodus.
0 =
Automatik-
modus
4Werks-
einstellungen
Die Parameter 1 – 3 können auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden.
--
5Anzeige
Temperatur-
einheit
Die Temperatur kann in °C oder °F ange-
zeigt werden.
°C
HINWEIS
Der Konfigurationsmodus kann auch noch aufgerufen werden, wenn der
Unterspannungsschutz die Anlage ausgeschaltet hat und nur noch eine
Restspannung zur Verfügung steht.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 35 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir RT780
36
8.1 Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden:
Halten Sie beim Einschalten mit der Taste die beiden Tasten
+
und
so
lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt.
Sie sind nun im Konfigurationsmodus.
Das Display zeigt für 2 Sekunden die Display-Version (z. B. „3.1S“).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an – z. B.
1.17 für Menüebene 1 und
einen Vorgabe-Sollwert von 17 °C.
I
Drücken Sie die Taste , um den Konfigurationsmodus zu verlassen.
8.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
Die Anlage startet immer mit einem definierten Sollwert für die Raumtemperatur.
Dieser Parameter kann in einem Bereich von 17 bis 30 °C (62 bis 86 °F)
konfiguriert werden.
Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des
Konfigurationsmodus“ auf Seite 36).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
Drücken Sie die Taste , um den Parameter zu verändern.
Wählen Sie mit den
Tasten
+
oder
den Sollwert (in °C), mit dem die Anlage
starten soll.
Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter
bestätigt wird.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neustart der Anlage ver-
wendet.
Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 1 und können mit den
Tasten
+
oder
zwischen den Menüebenen wechseln.
HINWEIS
Wenn für 60 Sekunden keine Eingabe über das Bedienfeld gemacht wird, wird
der Konfigurationsmodus verlassen und die Anlage schaltet aus.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 36 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
37
DE
CoolAir RT780 Konfiguration der Anlagen-Software
8.3 Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung.
A
Steht der Standklimaanlage nur noch die hier eingestellte Versorgungs-
spannung zur Verfügung, wird die Anlage abgeschaltet.
Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des
Konfigurationsmodus“ auf Seite 36).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
Drücken Sie einmal die Taste
+
, um in die Menüebene
2
zu wechseln.
Drücken Sie die Taste , um den Parameter zu verändern.
Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter
bestätigt wird.
Wählen Sie mit den
Tasten
+
oder
den Wert für die Unterspannungs-
abschaltung aus. Die im Display an zweiter und dritter Stelle angezeigte
Kennzahl steht für eine Spannung (in Volt), bei der die Anlage abgeschaltet
wird:
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neustart der Anlage ver-
wendet.
Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 2 und können mit den
Tasten
+
oder
zwischen den Menüebenen wechseln.
ACHTUNG!
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch
einen Teil ihrer Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den
Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder
aufgeladen wird. Sobald die benötigte Spannung wieder zur Verfügung steht,
kann die Anlage wieder betrieben werden.
Kennzahl
Unterspannungs-
abschaltung
Kennzahl
Unterspannungs-
abschaltung
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 37 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Konfiguration der Anlagen-Software CoolAir RT780
38
8.4 Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raum-
temperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden:
Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des
Konfigurationsmodus“ auf Seite 36).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
Drücken Sie zweimal die Taste
+
, um in die Menüebene
3
zu wechseln.
Drücken Sie die Taste , um den Parameter zu verändern.
Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter
bestätigt wird.
Wählen Sie mit den
Tasten
+
oder
den Betriebsmodus, mit dem die Anlage
starten soll:
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neustart der Anlage ver-
wendet.
Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 3 und können mit den
Tasten
+
oder
zwischen den Menüebenen wechseln.
Kennzahl Betriebsmodus
0 Automatikmodus
1 Betriebsmodus 1
2 Betriebsmodus 2
3 Betriebsmodus 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 38 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
39
DE
CoolAir RT780 Konfiguration der Anlagen-Software
8.5 Menüebene 4: Werkseinstellung
Die im Konfigurationsmodus einstellbaren Parameter aus den Menüebenen 1 – 3
im können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden:
Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des
Konfigurationsmodus“ auf Seite 36).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
Drücken Sie dreimal die Taste
+
, um in die Menüebene
4
zu wechseln.
Das Display zeigt -- an.
Drücken Sie die Taste , um die Anlage auf die Werkseinstellungen zurück-
zusetzen.
Die im Display angezeigten Zeichen
-- blinken.
Drücken Sie die Taste
+
.
Das Display zeigt 00 an.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Die im Konfigurationsmodus eingestellten Parameter werden auf die Werks-
einstellungen zurückgesetzt.
Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 4 und können mit den
Tasten + oder zwischen den Menüebenen wechseln.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 39 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DE
Technische Daten CoolAir RT780
40
8.6 Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
Die Anlage kann die Raumtemperatur in °C oder °F anzeigen. Dieser Parameter
kann konfiguriert werden:
Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des
Konfigurationsmodus“ auf Seite 36).
Das Display zeigt mit erster Ziffer die Menüebene und mit der zweiten und
dritten Ziffer den einstellbaren Parameter an.
Drücken Sie viermal die Taste
+
, um in die Menüebene
5
zu wechseln.
Drücken Sie die Taste , um den Parameter zu verändern.
Die im Display angezeigten Ziffern blinken bis der eingegebene Parameter
bestätigt wird.
Wählen Sie mit den
Tasten
+
oder
die Temperatureinheit, die die Anlage
anzeigen soll.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Der eingestellte Wert wird gespeichert und beim Neustart der Anlage ver-
wendet.
Sie befinden sich nun wieder in der Menüebene 5 und können mit den
Tasten
+
oder
zwischen den Menüebenen wechseln.
9 Technische Daten
Standklimaanlage
CoolAir RT780
Artikel Nr.: 9105306291
Max. Kühlleistung: 820 W
Eingangsnennspannung: 24 Vg
Eingangsspannungsbereich: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. Stromverbrauch: 22 A
Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar (Kapitel „Menüebene 2:
Unterspannungsabschaltung“ auf Seite 37)
Maße (L x B x H): 635x830x288mm
Gewicht: ca. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 40 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
41
FR
CoolAir RT780
Sommaire
1 Symboles et formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1 Précautions d’usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.2 Précautions concernant les lignes électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3 Conventions du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.1 Informations générales concernant la notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2 Groupe cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1 Consignes de sécurité concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.2 Démonter le lanterneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3 Préparer le climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.4 Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur . . . . . . . 50
7.5 Monter le climatiseur dans le lanterneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.6 Pose des câbles d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.7 Fixer le cadre de recouvrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8 Configuration du logiciel du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.1 Mise en marche et arrêt du mode configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2 Niveau de menu 1 : température de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.5 Niveau de menu 4 : réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.6 Niveau de menu 5 : affichage de l'unité de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
RT780-Scania-I-16s.book Seite 41 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Symboles et formats CoolAir RT780
42
1 Symboles et formats
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Il est absolument indispensable de lire ce manuel attentivement et dans son
intégralité.
Seul un respect minutieux des instructions peut garantir la fiabilité du climatiseur
auxiliaire et prévenir les risques de dommages matériels ou corporels.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part
du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et
des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 42 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
43
FR
CoolAir RT780 Consignes de sécurité
2.1 Précautions d’usage
Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords
extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivotement) et
d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte.
N’utilisez le climatiseur auxiliaire que pour l’usage prévu par le fabricant et
n’effectuez aucune modification ou transformation de l’appareil !
Si le climatiseur auxiliaire présente des dommages visibles, il ne doit pas être
mis en marche.
Le climatiseur auxiliaire doit être installé de manière à ce qu’il ne puisse ni se
renverser ni tomber !
Seule une entreprise spécialisée, parfaitement familiarisée avec les dangers
et règlements spécifiques à ces manipulations, est autorisée à effectuer
l’installation, l’entretien et les réparations éventuelles.
N’utilisez pas le climatiseur auxiliaire à proximité de liquides inflammables et
de gaz.
N’utilisez pas le climatiseur auxiliaire lorsque la température extérieure est
inférieure à 0 °C.
En cas d’incendie, n’ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur
auxiliaire et utilisez un agent d’extinction agréé. N’essayez pas d’éteindre
l’incendie avec de l’eau.
Veuillez vous informer auprès du constructeur de votre véhicule si vous
devez modifier l’indication de la hauteur du véhicule dans les papiers du
véhicule, lorsque vous installez le climatiseur auxiliaire (hauteur rapportée
169 mm).
Débranchez tous les raccordements à l’alimentation électrique avant de pro-
céder à des travaux sur le climatiseur auxiliaire (nettoyage, entretien, etc.) !
RT780-Scania-I-16s.book Seite 43 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Conventions du manuel CoolAir RT780
44
2.2 Précautions concernant les lignes électriques
Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des
tubes vides ou des passe-câbles !
Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur
des matériaux conducteurs (métal) !
Ne tirez pas sur les câbles !
Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne
puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de trébucher
dessus.
Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par une entreprise
spécialisée.
Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec 25 ampères.
Ne posez jamais le câble d’alimentation (câble de batterie) à proximité des
lignes de commande ou de signalisation.
3 Conventions du manuel
3.1 Informations générales concernant la notice
d’installation
Ces instructions d’installation contiennent des informations et des indications
essentielles pour l’installation du climatiseur auxiliaire. Ces informations
s’adressent à l’entreprise réalisant l’installation du climatiseur auxiliaire.
Les indications suivantes vous aideront à faire un usage correct de ces
instructions d’installation :
La notice d’installation fait partie intégrante de la livraison et doit être
soigneusement conservée.
La notice d’installation vous livre les informations nécessaires au montage et
servent également de document de référence si des réparations s’avèrent
nécessaires.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de cette
notice d’installation. Toute forme de réclamation est dans ce cas exclue.
3.2 Groupe cible
Les informations concernant l’installation et la configuration fournies par ce
manuel s’adressent à un personnel qualifié et qui travaille dans des entreprises
d’installation connaissant les directives et les consignes de sécurité applicables
au montage d’accessoires de camions.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 44 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
45
FR
CoolAir RT780 Usage conforme
4 Usage conforme
Le kit de montage (N° d’art. 9100300098) permet de monter un climatiseur
auxiliaire CoolAir RT780 (N° d’art. 9105306291) dans une ouverture de toit
(lanterneau) déjà présente sur la cabine du véhicule Scania (Highline et Topline).
A
I
I
AVIS !
L'appareil RT780 n'est pas conçu pour l'installation dans des engins de
chantier, des machines agricoles ou autres véhicules professionnels. Le
fonctionnement correct du climatiseur n'est pas garanti en cas de vibrations
excessives.
Si le climatiseur RT780 est utilisé avec des tensions différentes des valeurs
indiquées, celui-ci sera endommagé
REMARQUE
Sur les cabines à lanterneau mécanique, deux supports (fig. 5 5, page 5;
n° Scania 1533737) sont nécessaires pour fixer le climatiseur auxiliaire. Ces
supports sont fournis de série pour les lanterneaux électriques.
REMARQUE
Le climatiseur auxiliaire RT780 est conçu pour être utilisé à des températures
ambiantes inférieures à 43 °C en mode refroidissement.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 45 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Contenu de la livraison CoolAir RT780
46
5 Contenu de la livraison
Kit de montage CoolAir RT780 pour Scania Highline et Topline,
N° d’article 9100300098
6 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Désignation des pièces Quantité
N° de
produit
Notice d’installation 1 4445102244
Embout à six pans de 1/4" 1 4445900172
Douille taraudée à bride M8 6 4445200068
2,5 m ruban d’étanchéité (profil : 10 x 20 mm) 1
Douille d’écartement L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Vis à six pans M8 x 65 6
Rondelle 8,4 x 20 6
Rondelle-ressort M8 6
Câble de raccordement 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Serre-câbles 1
Cadre de recouvrement 1 4443000287
Vis à six pans creux à tête cylindrique M6 x 45 4
Rondelle M6 4
Douille d’écartement L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Désignation des pièces N° de produit
Câble de raccordement 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 46 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
47
FR
CoolAir RT780 Installation
7 Installation
A
7.1 Consignes de sécurité concernant l’installation
Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant
l’installation du climatiseur auxiliaire.
Lors de l’installation du climatiseur auxiliaire, les consignes et conseils suivants
doivent être respectés :
!
D’une manière générale, il faut contrôler avant l’installation si le montage du
climatiseur auxiliaire ne risque pas d’endommager des éléments du véhicule
ou d’affecter leur fonctionnement. A l’aide de la fig. 1, page 3 et fig. 2,
page 3, vous pouvez contrôler les dimensions du climatiseur installé. La ligne
en pointillé correspond au centre de l’ouverture du toit.
Avant le montage, vous devez vous assurer auprès du constructeur du
véhicule que la structure de celui-ci est conçue pour le poids statique du
climatiseur et les contraintes qu’il crée sur le véhicule en mouvement. Le
fabricant du climatiseur auxiliaire décline toute responsabilité.
L’inclinaison du toit de la surface de montage ne doit pas dépasser 8° dans le
sens de la marche.
Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments
de montage fournis.
Les orifices d’aération (grille) ne doivent pas être recouverts (distance
minimale des autres pièces rapportées : 10 cm).
AVIS !
Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est
habilitée à effectuer l’installation du climatiseur auxiliaire. Les informations
suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et
des consignes de sécurité à appliquer.
La garantie du fabricant s’applique uniquement aux éléments fournis à la
livraison. La garantie devient caduque si le climatiseur est monté avec des
éléments étrangers au produit.
Avant de monter sur le toit du véhicule, assurez-vous que celui-ci est
praticable pour les personnes. Le constructeur du véhicule pourra vous
renseigner sur les charges de toit autorisées.
AVERTISSEMENT !
Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous
qu’ils ne sont pas sous tension !
RT780-Scania-I-16s.book Seite 47 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Installation CoolAir RT780
48
Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du
camion soit directement à la batterie. Le raccordement via le répartiteur
principal est recommandé. Certains véhicules comprennent, dans le cas
d’un raccordement par le répartiteur principal, un risque de désactivation
rapide des consommateurs de plus grande taille si le besoin en électricité est
trop important. Pour obtenir des informations sur les spécifications du répar-
titeur principal, veuillez contacter le constructeur du véhicule.
Tenez compte lors de l’installation du système et du raccordement
électrique des instructions du fabricant.
Veuillez également tenir compte du schéma de raccordement du
climatiseur :
!
!
N° dans
fig. 8, page 7
Désignation
1 Ecran plat de commande
2 Câbles de raccordement
3 Capteur de température ambiante
4 Masse/mise à la terre
5 Klickson (compresseur)
6Compresseur
7 Ventilateur du condensateur
8 Ventilateur de l’évaporateur
9 Masse/mise à la terre
10 Fusible 25 A
11 Fusible 2 A
12 Fusible 4 A
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation du climatiseur auxiliaire, il faut débrancher tous les raccorde-
ments à la batterie du véhicule.
Le non-respect de ces consignes entraîne un danger d’électrocution.
ATTENTION !
Une installation non conforme du climatiseur auxiliaire peut endommager
l’appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité de
l’utilisateur.
Si le climatiseur auxiliaire n’est pas installé conformément aux instructions
d’installation, le fabricant décline toute responsabilité. Cela s’applique aux
défauts de fonctionnement et à la sécurité du climatiseur auxiliaire et
notamment aux dommages matériels et/ou corporels.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 48 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
49
FR
CoolAir RT780 Installation
I
7.2 Démonter le lanterneau
Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau.
Retirez le lanterneau.
Retirez le mastic tout autour de l’ouverture afin que la surface soit propre et
dépourvue de graisse.
I
7.3 Préparer le climatiseur
A
Posez le climatiseur auxiliaire sur une surface de travail en inclinant son boîtier
vers le bas.
A
Vissez les 6 douilles taraudées auto-coupantes M8 dans les trous borgnes
désignés par « 2 » (fig. 3 1, page 4).
Pour ce faire, utilisez l’embout 1/4" compris dans la livraison.
REMARQUE
Une fois le climatiseur installé, il convient de vérifier les paramètres indiqués
dans le logiciel du système (chapitre « Configuration du logiciel du système »,
page 52).
REMARQUE
Eliminez séparément tous les déchets, colle, silicone et joints. Respectez les
directives locales concernant l’élimination des déchets.
AVIS !
Protégez le climatiseur contre les chutes lors des préparatifs de la surface de
travail.
Assurez-vous que la surface est plane et propre de manière à ce que le
climatiseur ne soit pas endommagé.
AVIS !
Vissez les douilles taraudées à la verticale.
Ne dépassez pas le couple de serrage de 10 Nm.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 49 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Installation CoolAir RT780
50
7.4 Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine
du conducteur
A
Collez le ruban d’étanchéité de 2,5 m de long (10 x 20 mm) sur le toit de la
cabine du conducteur, en suivant le contour de l’ouverture du lanterneau
(fig. 4, page 4).
Revêtez le bord de contact et le bord supérieur du ruban d’étanchéité d’un
mastic butyle souple en plastique (p. ex. SikaLastomer-710).
7.5 Monter le climatiseur dans le lanterneau
Placez le climatiseur au niveau de l’ouverture du toit en le centrant et le tirant
dans le sens de la marche (fig. 1, page 3).
I
Positionnez la douille d’écartement L = 48 mm (fig. 5 1, page 5) au niveau
des alésages de fixation tel que représenté à la fig. 5, page 5.
Vissez une vis à six pans M8 x 65 mm (fig. 5 4, page 5) avec une rondelle
(fig. 5 2, page 5) et une rondelle ressort (fig. 5 3, page 5) dans chacune
des 6 douilles taraudées sur le dessous du climatiseur.
A
Vissez les vis avec un couple de serrage de 8 Nm.
AVIS !
Assurez-vous que la surface adhésive pour le joint, située entre le climatiseur et
le toit de la cabine du conducteur, est propre (dépourvue de poussière,
d’huile, etc.).
REMARQUE
Le climatiseur auxiliaire doit être parfaitement centré. Après la mise en place sur
le toit du véhicule, le joint doit être en contact avec le toit du véhicule sur tout
le pourtour. C’est le seul moyen de garantir une étanchéité totale !
AVIS !
Ne dépassez jamais le couple de serrage indiqué. Ce n’est qu’ainsi que vous
éviterez un arrachage des douilles taraudées.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 50 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
51
FR
CoolAir RT780 Installation
7.6 Pose des câbles d'alimentation électrique
!
A
I
Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du
camion soit directement à la batterie. Le raccordement via le répartiteur principal
est recommandé. Pour obtenir des informations sur les spécifications du réparti-
teur principal, veuillez contacter le constructeur du véhicule.
Posez le câble d’alimentation et raccordez-le au véhicule (câble rouge au
pôle + et câble noir au pôle –).
Branchez le connecteur du câble d’alimentation dans la douille du câble
d’alimentation du climatiseur auxiliaire.
Protégez le câble d’alimentation d’une décharge de traction à l’aide d’un
serre-câbles, p. ex. sur le toit de la cabine du conducteur.
7.7 Fixer le cadre de recouvrement
A
fig. 6, page 6
Fixez le cadre de recouvrement (6) sur le climatiseur à l’aide des quatre vis à
tête cylindrique (8), des rondelles (7) et des quatre douilles d’écartement
L = 30 mm (5). Les douilles d’écartement servent ici à maintenir la distance
entre le cadre de recouvrement et le climatiseur.
AVERTISSEMENT !
Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par un
personnel spécialisé possédant les connaissances correspondantes.
Avant tous travaux sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous
qu’ils ne sont pas sous tension !
AVIS !
Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec 25 ampères.
La batterie doit être en mesure de fournir le courant et la tension (chapitre
« Caractéristiques techniques », page 57) nécessaires.
REMARQUE
Le climatiseur est équipé en série d’un câble long de 4 m d’une section de
6mm
2
. Si des câbles plus longs sont nécessaires, il convient de faire
augmenter le diamètre des câbles par un atelier spécialisé agréé :
Dans ce cas, coupez le câble le plus près possible du climatiseur (max. 0,5 m),
puis raccordez de manière appropriée un câble d’une section plus grande.
Le fabricant recommande, en cas de prolongation de 4 m à 6 m du câble,
d'utiliser un câble d'une section minimale de 8 mm
2
.
AVIS !
Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de
recouvrement.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 51 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Configuration du logiciel du système CoolAir RT780
52
8 Configuration du logiciel du système
Avant la première mise en service du système, vous pouvez adapter la
commande aux différentes conditions de montage. Ce réglage doit être
effectué par l’installateur du climatiseur.
Le mode configuration permet de régler les paramètres suivants du logiciel du
système à l’aide du panneau de commande (fig. 7, page 7) :
I
Niveau
du
menu
Paratre Signification
Réglages
d’usine
1Température de
consigne
Le climatiseur se met en marche avec
la température de consigne ici indi-
quée.
20 °C (68 °F)
2 Extinction en cas
de sous-tension
Le protecteur de batterie met le clima-
tiseur à l’arrêt lorsque la tension atteint
la valeur indiquée ici.
Chiffre 4 =
22,8 V
3Mode de
fonctionnement
Le climatiseur se met en marche avec
le mode de fonctionnement ici
indiqué.
0 = mode
automatique
4 Réglages usine Les réglages d’usine des paramètres 1
à 3 peuvent être rétablis.
--
5 Affichage de
l'unité de
température
Il est possible d'afficher la température
en °C ou en°F.
°C
REMARQUE
L’utilisation du mode de configuration reste possible même si le système de
protection contre le manque de tension a mis le climatiseur à l’arrêt et que
seule une tension résiduelle est disponible.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 52 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
53
FR
CoolAir RT780 Configuration du logiciel du système
8.1 Mise en marche et arrêt du mode configuration
Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration :
Lors de la mise en marche avec la touche , maintenez les deux touches
+
et
enfoncées jusqu’à que la LED compresseur clignote.
Vous vous trouvez à présent en mode configuration.
L'écran numérique affiche la version de l'écran pendant 2 secondes (par ex.
« 3.1S »).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième chiffres indiquent le paramètre réglable p. ex.
1.17
pour le niveau de menu 1 et une valeur de consigne de 17 °C.
I
Appuyez sur la touche pour quitter le mode configuration.
8.2 Niveau de menu 1 : température de consigne
Le climatiseur se met toujours en marche avec une valeur de consigne définie
pour la température intérieure. Ce paramètre peut être réglé entre 17 et 30 °C
(62 et 86 °F).
Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt
du mode configuration », page 53).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième le paramètre réglable.
Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre.
Au moyen des
touches
+
ou
, sélectionnez la valeur de consigne (en °C)
avec laquelle le climatiseur doit se mettre en marche.
Les chiffres affichés sur l’écran numérique clignotent jusqu’à confirmation du
paramètre saisi.
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche .
La valeur réglée est enregistrée et utilisée lorsque le climatiseur redémarre.
A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 1 et pouvez
passer d’un niveau de menu à l’autre à l’aide des
touches
+
et
.
REMARQUE
Si le panneau de commande reste inutilisé durant 60 secondes, le mode
configuration est automatiquement refermé et le climatiseur se met à l’arrêt.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 53 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Configuration du logiciel du système CoolAir RT780
54
8.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension
Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessivement.
A
Si le climatiseur auxiliaire ne dispose plus de la tension d’alimentation ici définie,
il se met à l’arrêt.
Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt
du mode configuration », page 53).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième le paramètre réglable.
Appuyez une fois sur la touche
+
pour passer au niveau de menu
2
.
Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre.
Les chiffres affichés sur l’écran numérique clignotent jusqu’à confirmation du
paramètre saisi.
Au moyen des
touches
+
ou
, sélectionnez la valeur pour l’arrêt de sous-
tension. Le deuxième et le troisième chiffre indiqués sur l’écran numérique
correspondent à une tension (en V) à laquelle le climatiseur est mis à l’arrêt :
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche .
La valeur réglée est enregistrée et utilisée lorsque le climatiseur redémarre.
A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 2 et pouvez
passer d’un niveau de menu à l’autre à l’aide des
touches
+
et
.
AVIS !
Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus
qu’une partie de sa capacité de charge. Evitez un démarrage répété ou la mise
en marche de consommateurs d’énergie. Veillez à recharger la batterie. Dès
que la tension requise est de nouveau disponible, le climatiseur peut fonction-
ner de nouveau.
Chiffre Arrêt de sous-tension Chiffre Arrêt de sous-tension
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 54 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
55
FR
CoolAir RT780 Configuration du logiciel du système
8.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement
Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini
pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré :
Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt
du mode configuration », page 53).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième le paramètre réglable.
Appuyez deux fois sur la touche
+
pour passer au niveau de menu
3
.
Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre.
Les chiffres affichés sur l’écran numérique clignotent jusqu’à confirmation du
paramètre saisi.
Au moyen des
touches
+
ou
, sélectionnez le mode de fonctionnement
dans lequel le climatiseur doit se mettre en marche :
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche .
La valeur réglée est enregistrée et utilisée lorsque le climatiseur redémarre.
A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 3 et pouvez
passer d’un niveau de menu à l’autre à l’aide des
touches
+
et
.
Chiffre Mode de fonctionnement
0 Mode automatique
1 Mode de fonctionnement 1
2 Mode de fonctionnement 2
3 Mode de fonctionnement 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 55 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FR
Configuration du logiciel du système CoolAir RT780
56
8.5 Niveau de menu 4 : réglages d’usine
Les réglages d’usine des paramètres des menus 1 à 3, réglables en mode
configuration, peuvent être rétablis :
Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt
du mode configuration », page 53).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième le paramètre réglable.
Appuyez trois fois sur la touche
+
pour passer au niveau de menu
4
.
L’écran numérique indique --.
Appuyez sur la touche , pour rétablir les réglages usine du climatiseur.
Les caractères
-- affichés sur l’écran numérique clignotent.
Appuyez sur la touche
+
.
L’écran numérique indique
00.
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche .
Les réglages d’usine des paramètres réglés en mode configuration sont
rétablis.
A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 4 et pouvez
passer d’un niveau de menu à l’autre à l’aide des touches + et .
RT780-Scania-I-16s.book Seite 56 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
57
FR
CoolAir RT780 Caractéristiques techniques
8.6 Niveau de menu 5 : affichage de l'unité de
temrature
Le climatiseur peut afficher la température ambiante en °C ou en°F. Ce para-
mètre peut être configuré :
Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt
du mode configuration », page 53).
Le premier chiffre de l’écran numérique indique le niveau du menu, le
deuxième et le troisième le paramètre réglable.
Appuyez quatre fois sur la touche
+
pour passer au niveau de menu
5
.
Appuyez sur la touche pour modifier le paramètre.
Les chiffres affichés sur l’écran numérique clignotent jusqu’à confirmation du
paramètre saisi.
Au moyen des
touches
+
ou
, sélectionnez l'unité de température que le
climatiseur doit afficher :
Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche .
La valeur réglée est enregistrée et utilisée lorsque le climatiseur redémarre.
A présent, vous vous trouvez à nouveau au niveau de menu 5 et pouvez
passer d’un niveau de menu à l’autre à l’aide des
touches
+
et
.
9 Caractéristiques techniques
Climatiseur auxiliaire
CoolAir RT780
N° d’art. : 9105306291
Puissance de refroidissement max. : 820 W
Tension nominale d’entrée : 24 Vg
Plage de tension d’entrée : 22,5 Vg – 30 Vg
Consommation de courante max. : 22 A
Arrêt en cas de sous-tension : configurable (chapitre « Niveau de menu 2 :
extinction en cas de sous-tension », page 54)
Dimensions (L x l x h) : 635 x 830 x 288 mm
Poids : env. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 57 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
CoolAir RT780
58
Índice
1 Símbolos y formatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.2 Manipulación de los cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Convenciones del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . .61
3.2 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.1 Indicaciones para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.2 Desmontar el techo solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.3 Preparar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.5 Montar el equipo en el techo solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.6 Tender los cables de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.7 Sujetar el marco cobertor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8 Configuración del software del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.1 Inicio y finalización del modo de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por defecto . . . . . . . . . . . . . . 70
8.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
8.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.5 Nivel de menú 4: Ajuste de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.6 Nivel de menú 5: Indicación de la unidad de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . 74
9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
RT780-Scania-I-16s.book Seite 58 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
59
ES
CoolAir RT780 Símbolos y formatos
1 Símbolos y formatos
!
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del
manual de instrucciones.
Sólo se podrá garantizar la fiabilidad del equipo de aire acondicionado a motor
parado y la protección frente a daños personales o materiales si se cumple lo
indicado en las instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o
graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto
funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 59 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Indicaciones de seguridad CoolAir RT780
60
2.1 Manipulación del aparato
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del
semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros acceso-
rios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los
fines previstos por el fabricante y no realice ninguna modificación en él.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños, no está
permitido ponerlo en funcionamiento.
Instale el equipo de aire acondicionado a motor parado de forma segura
para evitar que se pueda caer o volcar.
La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a cabo
personal técnico especializado que conozca los peligros inherentes a dichas
tareas y las normas pertinentes.
No utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado cerca de fluidos
ni gases inflamables.
No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado con
temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicio-
nado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice
agua para extinguir el fuego.
Consulte al fabricante del vehículo si el montaje del equipo de aire acondi-
cionado a motor parado (altura de montaje 169 mm) hace necesario modifi-
car los datos relativos a la altura del vehículo en la documentación del mismo.
Al trabajar en el equipo (limpieza, mantenimiento, etc.) desconecte total-
mente el equipo de aire acondicionado a motor parado de la alimentación
eléctrica.
2.2 Manipulación de los cables eléctricos
Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice
conductos para cables o guías de cable.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en
materiales conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni
puedan resultar dañados.
Sólo un electricista está autorizado a realizar la conexión eléctrica.
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de 25 amperios.
No tienda nunca el cable de alimentación de tensión (cable de la batería) en
las cercanías de cables de señal o de control.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 60 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
61
ES
CoolAir RT780 Convenciones del manual de instrucciones
3 Convenciones del manual de
instrucciones
3.1 Información general acerca de las instrucciones de
montaje
Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instrucciones
fundamentales para instalar el equipo de aire acondicionado a motor parado.
Esta información está dirigida al taller que instala el equipo de aire acondicio-
nado a motor parado.
Las siguientes indicaciones le ayudarán a utilizar correctamente las instrucciones
de montaje:
Las instrucciones de montaje son parte del alcance del suministro y deben
guardarse cuidadosamente.
Estas instrucciones le proporcionan indicaciones importantes para el mon-
taje y, al mismo tiempo, sirven como manual de consulta a la hora de realizar
reparaciones.
El fabricante no se hace responsable de fallos debidos a la no observancia de
estas instrucciones. En este caso, quedaría excluido cualquier tipo de recla-
mación.
3.2 Destinatarios
La información referente a la instalación y configuración incluida en estas
instrucciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las
directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de
accesorios de camiones.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 61 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Uso adecuado CoolAir RT780
62
4 Uso adecuado
El juego de montaje (n.° de art. 9100300098) permite montar un equipo de aire
acondicionado a motor parado CoolAir RT780 (n.° de art. 9105306291) en la
abertura del techo solar de fábrica (ventana de ventilación) de la cabina del
conductor de un Scania (Highline y Topline).
A
I
I
¡AVISO!
El aparato RT780 no es adecuado para ser instalado en maquinaria de
construcción ni en maquinaria agrícola ni en maquinaria similar. En caso
de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un
funcionamiento correcto
El uso del equipo RT780 con valores de tensión que se desvíen de los
valores señalados provoca su deterioro.
NOTA
En el caso de cabinas con ventana de ventilación mecánica se necesitan
adicionalmente dos soportes más (fig. 5 5, página 5; n.° Scania 1533737)
para fijar el equipo de aire acondicionado a motor parado. Estos soportes
vienen incluidos de serie en el caso de ventana de ventilación eléctrica.
NOTA
El equipo de aire acondicionado a motor parado RT780 está diseñado para
una temperatura ambiente que no supere los 43 °C cuando está en modo de
enfriamiento.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 62 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
63
ES
CoolAir RT780 Alcance del suministro
5 Alcance del suministro
Juego de montaje CoolAir RT780 para
Scania Highline y Topline,
n.° de art. 9100300098
6Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Nombre de las piezas Cantidad N.° de art.
Instrucciones de montaje 1 4445102244
Punta hexagonal de 1/4" 1 4445900172
Inserto roscado con brida M8 6 4445200068
2,5 m de cinta para juntas (perfil: 10 x 20 mm) 1
Manguito distanciador L= 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Tornillo hexagonal M8 x 65 6
Arandela de apoyo 8,4 x 20 6
Arandela elástica M8 6
Cable de conexión 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Abrazadera para cables 1
Marco cobertor 1 4443000287
Tornillo Allen con cabeza cilíndrica M6 x 45 4
Arandela de apoyo M6 4
Manguito distanciador L= 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Nombre de las piezas N.° de art.
Cable de conexión 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 63 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Instalación CoolAir RT780
64
7 Instalación
A
7.1 Indicaciones para la instalación
Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la instalación
del equipo de aire acondicionado a motor parado.
Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al instalar el equipo de
aire acondicionado a motor parado:
!
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado a motor parado hay que
comprobar si su montaje puede dañar componentes del vehículo o perjudi-
car su funcionamiento. Puede comprobar las dimensiones del equipo
instalado en la fig. 1, página 3 y fig. 2, página 3. La línea discontinua se
refiere a la mitad de la abertura del techo solar.
Antes del montaje, deberá asegurarse (consultando al fabricante del vehí-
culo) si la estructura está diseñada para soportar el peso estático y las cargas
generadas por el equipo de aire acondicionado cuando el vehículo se
encuentre en movimiento. El fabricante del equipo de aire acondicionado a
motor parado no asume ningún tipo de responsabilidad.
La inclinación del techo en la superficie de montaje no debe superar los 8° en
el sentido de marcha.
No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas.
Los orificios de ventilación (rejilla) no deben quedar cubiertos (distancia
mínima a los demás componentes: 10 cm).
¡AVISO!
Sólo personal técnico debidamente cualificado está autorizado a realizar la
instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado. La siguiente
información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y
normativas de seguridad que se han de aplicar.
El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el
alcance del suministro. La garantía pierde su validez en caso de instalación
del equipo con piezas ajenas al producto.
Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para
personas. Puede consultar al fabricante del vehículo las cargas autorizadas
sobre el techo.
¡ADVERTENCIA!
Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico,
asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 64 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
65
ES
CoolAir RT780 Instalación
Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión
como a la batería. Es preferible la conexión a través del distribuidor principal.
En algunos vehículos, en el caso de conexión a través del distribuidor
principal, tras un breve espacio de tiempo se desconectan consumidores
grandes si el consumo de corriente es demasiado alto. Consulte al fabricante
del vehículo las especificaciones del distribuidor principal.
A la hora de instalar el equipo y de realizar las conexiones eléctricas, preste
atención a las instrucciones del fabricante.
Tenga en cuenta el esquema de conexiones del equipo:
!
!
I
N.° en
fig. 8, página 7
Denominación
1 Panel de mando
2Cable de conexión
3 Sensor de temperatura interior
4 Masa/puesta a tierra
5 Klickson (compresor)
6 Compresor
7 Ventilador del condensador
8 Ventilador del evaporador
9 Masa/puesta a tierra
10 Fusible de 25 A
11 Fusible de 2 A
12 Fusible de 4 A
¡ADVERTENCIA!
Antes de la instalación del equipo se deben desconectar todas las conexiones
a la batería del vehículo.
En caso de incumplimiento de esta norma, se corre peligro de electrocución.
¡ATENCIÓN!
Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado
puede provocar daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del
usuario.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado no se instala según lo
indicado en estas instrucciones de montaje, el fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo
ni, especialmente, por daños personales o materiales.
NOTA
Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros del
software del equipo (capítulo “Configuración del software del equipo” en la
página 69).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 65 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Instalación CoolAir RT780
66
7.2 Desmontar el techo solar
Retire todos los tornillos y fijaciones del techo solar.
Extraiga el techo solar.
Retire de la zona de la abertura todo el material de sellado, de forma que la
superficie quede limpia y exenta de grasa.
I
7.3 Preparar el equipo
A
Coloque el equipo de aire acondicionado a motor parado con la carcasa
hacia abajo sobre la superficie de trabajo.
A
Gire los 6 insertos roscados autocortantes M8 en los agujeros ciegos
marcados con “2” (fig. 3 1, página 4).
Para ello utilice la punta de 1/4" suministrada.
7.4 Colocar la junta del techo de la cabina del conductor
A
Pegue la cinta para juntas de 2,5 m de longitud (10 x 20 mm) siguiendo el
contorno de la abertura del techo solar en el techo de la cabina del conduc-
tor (fig. 4, página 4).
Aplique en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior de la
cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que no se endu-
rezca (por ejemplo, SikaLastomer-710).
NOTA
Deseche todos los desperdicios, cola, silicona y juntas por separado. Respete
las directivas locales sobre eliminación de residuos.
¡AVISO!
Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante las
preparaciones.
La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado.
¡AVISO!
Gire los insertos roscados en vertical.
No supere el par de giro de 10 Nm.
¡AVISO!
Asegúrese de que la superficie de adhesión para la junta entre el equipo y el
techo de la cabina del conductor esté limpia (no tenga polvo, aceite, etc.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 66 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
67
ES
CoolAir RT780 Instalación
7.5 Montar el equipo en el techo solar
Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (fig. 1,
página 3) en la abertura del techo solar.
I
Coloque el manguito distanciador L = 48 mm (fig. 5 1, página 5) en los ori-
ficios de fijación tal y como se muestra en la fig. 5, página 5.
Atornille un tornillo hexagonal M8 x 65 mm (fig. 5 4, página 5) con
arandela de apoyo (fig. 5 2, página 5) y arandela elástica (fig. 5 3,
página 5) en cada uno de los 6 insertos roscados en la parte inferior del
equipo.
A
Apriete los tornillos a un par de torsión de 8 Nm.
7. 6 Tender los cables de alimentación eléctrica
!
A
I
NOTA
Asegúrese de que el equipo de aire acondicionado a motor parado quede
perfectamente centrado. Después de colocarla en el techo, la junta debe
quedar adherida en todo el perímetro. Únicamente de este modo es posible
un garantizar un sellado seguro.
¡AVISO!
No supere en modo alguno el par de torsión especificado. Sólo de esta forma
se puede evitar que se arranquen los insertos roscados.
¡ADVERTENCIA!
Sólo personal técnico con los conocimientos necesarios está autorizado a
realizar la conexión eléctrica.
Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad,
asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
¡AVISO!
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de 25 amperios.
La batería debe estar en condiciones de suministrar la corriente y tensión
necesarias (capítulo “Datos técnicos” en la página 74).
NOTA
El equipo dispone de serie de un cable de 4 m de longitud con una sección de
6mm
2
. Si necesita cables más largos, un taller oficial de electricidad deberá
aumentar la sección del cable:
En este caso, corte el cable lo más cerca posible al equipo (máx. 0,5 m) y,
seguidamente, conecte de forma adecuada un cable con una sección mayor.
Si se alarga el cable entre 4 y 6 m, el fabricante recomienda una sección de al
menos 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 67 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Instalación CoolAir RT780
68
Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión
como directamente a la batería. Es preferible la conexión a través del distribui-
dor principal. Consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del distri-
buidor principal.
Tienda el cable de alimentación y conéctelo al vehículo (cable rojo a positivo
y cable negro a negativo).
Introduzca la clavija del cable de alimentación en el conector del cable de
alimentación del equipo de aire acondicionado a motor parado.
A fin de descargar la tracción del cable de alimentación, asegúrelo con una
abrazadera de cables a, por ejemplo, el techo de la cabina del conductor.
7.7 Sujetar el marco cobertor
A
fig. 6, página 6
Sujete el marco cobertor (6) con cuatro tornillos cilíndricos (8), las arandelas
de apoyo (7) y los cuatro manguitos distanciadores L = 30 mm, (5) al equipo.
Los manguitos distanciadores sirven de separador entre el marco cobertor y
el equipo.
¡AVISO!
Apriete los tornillos prestando atención a no dañar el marco cobertor.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 68 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
69
ES
CoolAir RT780 Configuración del software del equipo
8 Configuración del software del equipo
Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar
el control a las distintas particularidades del montaje. El instalador debe realizar
esta adaptación.
En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software
del equipo a través del panel de control (fig. 7, página 7):
I
Nivel de
menú
Parámetro Significado
Ajuste de
fábrica
1 Valor nominal de
temperatura por
defecto
El equipo se pone en marcha con el
valor nominal de temperatura que se
define aquí.
20 °C (68 °F)
2Desconexión por
subtensión
El controlador de la batería apaga el
equipo al llegar a la tensión aquí
definida.
Número
característico 4
= 22,8 V
3 Modo de
funcionamiento
por defecto
El equipo se pone en marcha con el
modo de funcionamiento aquí defi-
nido.
0 = modo auto-
mático
4 Ajustes de fábrica Se pueden restaurar los ajustes de
fábrica de los parámetros 1 – 3.
--
5 Indicación de la
unidad de
temperatura
La temperatura se puede indicar en
°C o en °F.
°C
NOTA
El modo de configuración también se puede abrir cuando la protección de
subtensión ha apagado el equipo y sólo se dispone de una tensión residual.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 69 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Configuración del software del equipo CoolAir RT780
70
8.1 Inicio y finalización del modo de configuración
Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configuración:
Al encender el equipo con la tecla mantenga pulsadas las dos teclas
+
y
hasta que se ilumine el LED Compresor.
Ha accedido al modo de configuración.
La pantalla muestra durante 2 segundos la versión de pantalla (por ejemplo
“3.1S”).
La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar, por ejemplo,
1.17 para el nivel de menú 1
y su valor nominal por defecto de 17 °C.
I
Pulse la tecla para salir del modo de configuración.
8.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por
defecto
El equipo siempre se pone en marcha con el valor nominal definido para la
temperatura interior. Este parámetro se puede configurar en un rango entre 17 y
30 °C (62 y 86 °F).
Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de
configuración” en la página 70).
La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar.
Pulse la tecla para modificar el parámetro.
Seleccione con las
teclas
+
o
el valor nominal (en °C) con el que se vaya a
poner en marcha el equipo.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el
parámetro introducido.
Confirme la entrada con la tecla .
El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 1 y puede cambiar de nivel de menú con
las
teclas
+
o
.
NOTA
Si durante 60 segundos no se realiza ninguna entrada a través del panel de
mando, se sale del modo de configuración y el equipo se apaga.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 70 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
71
ES
CoolAir RT780 Configuración del software del equipo
8.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión
El controlador de la batería protege la batería contra una descarga excesiva.
A
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado ya sólo dispone de la tensión
de alimentación ajustada aquí, se apaga.
Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de
configuración” en la página 70).
La primera cifra de la pantalla ) indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar.
Pulse una vez la tecla
+
para cambiar al nivel de menú
2
.
Pulse la tecla para modificar el parámetro.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el
parámetro introducido.
Con las
teclas
+
o
seleccione el valor para la desconexión por subtensión.
El número característico del segundo y tercer lugar de la pantalla digital
indica la tensión (en voltios) a la que se apaga el equipo:
Confirme la entrada con la tecla .
El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 2 y puede cambiar de nivel de menú con
las
teclas
+
o
.
¡AVISO!
La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el
controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o poner en
funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente. Asegúrese de
recargar la batería. Cuando se vuelve a disponer de la tensión requerida, se
puede volver a usar el equipo.
Número
característico
Desconexión de
subtensión
Número
característico
Desconexión de
subtensión
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 71 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Configuración del software del equipo CoolAir RT780
72
8.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por
defecto
El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido
para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar:
Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de
configuración” en la página 70).
La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar.
Pulse dos veces la tecla
+
para cambiar al nivel de menú
3
.
Pulse la tecla para modificar el parámetro.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el
parámetro introducido.
Seleccione con las
teclas
+
o
el modo de funcionamiento con el que se vaya
a poner en marcha el equipo.
Confirme la entrada con la tecla .
El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 3 y puede cambiar de nivel de menú con
las
teclas
+
o
.
Número
característico
Modo de funcionamiento
0 Modo automático
1 Modo de funcionamiento 1
2 Modo de funcionamiento 2
3 Modo de funcionamiento 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 72 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
73
ES
CoolAir RT780 Configuración del software del equipo
8.5 Nivel de menú 4: Ajuste de fábrica
Se pueden restaurar los ajustes de fábrica de los parámetros de los niveles de
menú 1 – 3 que se pueden ajustar en modo de configuración:
Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de
configuración” en la página 70).
La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar.
Pulse tres veces la tecla
+
para cambiar al nivel de menú
4
.
En la pantalla digital aparece --.
Pulse la tecla para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.
Los caracteres
-- que aparecen en la pantalla digital parpadean.
Pulse la tecla
+
.
En la pantalla digital aparece
00.
Confirme la entrada con la tecla .
Los parámetros ajustados en el modo de configuración se restauran a los
ajustes de fábrica.
Vuelve a estar en el nivel de menú 4 y puede cambiar de nivel de menú con
las teclas + o .
RT780-Scania-I-16s.book Seite 73 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
ES
Datos técnicos CoolAir RT780
74
8.6 Nivel de menú 5: Indicación de la unidad de
temperatura
El equipo puede indicar la temperatura ambiente en °C o en °F. Este parámetro
se puede configurar:
Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de
configuración” en la página 70).
La primera cifra de la pantalla indica el nivel de menú, y la segunda y tercera,
el parámetro que se puede ajustar.
Pulse cuatro veces la tecla
+
para cambiar al nivel de menú
5
.
Pulse la tecla para modificar el parámetro.
Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se confirma el
parámetro introducido.
Seleccione con las
teclas
+
o
la unidad en la que desea que se indique la
temperatura.
Confirme la entrada con la tecla .
El valor ajustado se guarda y rige nuevamente al volver a poner en marcha el
equipo.
Vuelve a estar en el nivel de menú 5 y puede cambiar de nivel de menú con
las
teclas
+
o
.
9 Datos técnicos
Equipo de aire acondicionado a motor parado
CoolAir RT780
N.° de artículo: 9105306291
Potencia de enfriamiento máx.: 820 W
Tensión nominal de entrada: 24 Vg
Rango de tensión de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg
Consumo de corriente máx.: 22 A
Desconexión por subtensión: programable (capítulo “Nivel de menú 2: Desco-
nexión por subtensión” en la página 71)
Dimensiones (L x A x H): 635 x 830 x 288 mm
Peso: aprox. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 74 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
75
PT
CoolAir RT780
Índice
1 Símbolos e formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2.1 Manuseamento do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.2 Manuseamento com cabos elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Convenções do manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.1 Informações gerais acerca do manual de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.2 Grupo alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.1 Indicações sobre a utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.2 Desmontar a escotilha do teto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.3 Preparar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.4 Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.5 Montar a unidade na escotilha do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.6 Colocação das ligações de alimentação elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.7 Fixar a armação de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8 Configuração do software da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.1 Iniciar e terminar o modo de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da temperatura. . . . . . . . . . 87
8.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8.4 Nível de menu 3: definição do modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8.5 Nível de menu 4: configuração de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.6 Nível de menu 5: indicação da unidade de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
RT780-Scania-I-16s.book Seite 75 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Símbolos e formatos CoolAir RT780
76
1 Símbolos e formatos
!
!
A
I
2 Indicações de segurança
É obrigatoriamente necessário ler atentamente o conteúdo completo do manual
de instruções.
Apenas quando as instruções são cumpridas, é que podem ser garantidas fiabi-
lidade à unidade fixa de ar condicionado e proteção contra danos pessoais e
materiais.
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Erros de montagem ou de conexão
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de
instruções
AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou
ferimentos graves.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funciona-
mento do produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 76 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
77
PT
CoolAir RT780 Indicações de segurança
2.1 Manuseamento do aparelho
A liberdade de movimentos dos atrelados (as arestas exteriores do atrelado
ao virar ou manobrar) e outros reboques não pode ficar limitada.
Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indicada
pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modificações no
aparelho!
Se a unidade fixa de ar condicionado apresentar danos visíveis, não deve ser
colocada em funcionamento.
A unidade fixa de ar condicionado deve ser instalada de tal forma segura que
não possa tombar ou cair.
A instalação, manutenção e eventual reparação apenas podem ser realizadas
por um técnico especializado, familiarizado com os perigos inerentes ou
com as normas em vigor!
Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de
líquidos e gases inflamáveis.
Não coloque a unidade fixa de ar condicionado em funcionamento com
temperaturas exteriores abaixo de 0 °C.
Em caso de incêndio, não solte a tampa superior da unidade fixa de ar
condicionado mas utilize antes os agentes de extinção permitidos. Não
utilize água para apagar incêndios.
Informe-se, por favor, junto do seu fabricante automóvel se, devido à
instalação da unidade fixa de ar condicionado (altura da estrutura 169 mm),
se torna necessário proceder à alteração do registo da altura do veículo nos
documentos.
Solte todas as ligações à alimentação de corrente em caso de trabalhos
(limpeza, manutenção, etc.) na unidade fixa de ar condicionado.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 77 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Convenções do manual de instruções CoolAir RT780
78
2.2 Manuseamento com cabos elétricos
Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então
utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos!
Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais
eletrocondutores (metal)!
Não puxe pelos cabos!
Fixe os cabos e coloque-os de modo a que não exista perigo de tropeçar e
que sejam excluídos danos nos cabos.
A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por um técnico especializado.
Proteja a ligação à rede no veículo com 25 amperes.
Nunca coloque o cabo de alimentação da tensão (cabo da bateria) nas
proximidades de ligações de sinal ou de comando.
3 Convenções do manual de instruções
3.1 Informações gerais acerca do manual de montagem
Este manual de montagem contém as informações e instruções essenciais para a
instalação da unidade fixa de ar condicionado. As informações nele contidas
destinam-se à empresa de instalação da unidade de ar condicionado.
As seguintes indicações auxiliam-no na operação correta do manual de
montagem:
O manual de montagem é parte do material fornecido e deve ser cuidadosa-
mente guardado.
O manual de montagem fornece-lhe indicações importantes para a
montagem e serve em simultâneo como material de consulta em casos de
reparações.
O fabricante não se responsabiliza no caso de incumprimento deste manual
de montagem. Quaisquer direitos ficam neste caso excluídos.
3.2 Grupo alvo
As informações de instalação e de configuração neste manual destinam-se a
trabalhadores especializados em empresas de instalações, que estão
familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar durante
a montagem de acessórios para veículos.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 78 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
79
PT
CoolAir RT780 Utilização adequada
4 Utilização adequada
O kit de montagem (n.º art. 9100300098) permite a montagem de uma unidade
de ar condicionado CoolAir RT780 (n.º art. 9105306291) numa escotilha aberta
no tejadilho (escotilha de ventilação), disponível a partir de fábrica, de uma
cabina Scania (Highline e Topline).
A
I
I
NOTA!
A unidade fixa de ar condicionado RT780 não é adequada para instalação
em máquinas para a construção civil, máquinas agrícolas ou equipamentos
de trabalho semelhantes. Em caso de efeito de vibração excessivo, não
está garantido um funcionamento correto.
O funcionamento da unidade fixa de ar condicionado RT780 com valores
de tensão divergentes dos valores indicados, conduz a danos nos apare-
lhos.
OBSERVAÇÃO
Em cabinas com escotilha de ventilação mecânica são ainda necessários dois
suportes (fig. 5 5, página 5; Scania-nº 1533737) para fixação da unidade de
ar condicionado, disponíveis de série em caso de escotilha de ventilação
elétrica.
OBSERVAÇÃO
A unidade fixa de ar condicionado RT780 foi concebida para uma temperatura
ambiente não superior a 43 °C em funcionamento de refrigeração.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 79 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Material fornecido CoolAir RT780
80
5 Material fornecido
Kit de montagem CoolAir RT780 para Scania Highline e Topline,
n.º art. 9100300098
6Acessórios
Disponível como acessório (não consta do material fornecido):
Designação das peças Quant. N.º art.
Manual de montagem 1 4445102244
Chave Bit sextavada de 1/4" 1 4445900172
Inserção roscada com flange M8 6 4445200068
Fita de vedação de 2,5 m (perfil: 10 x 20 mm) 1
Manga distanciadora C = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Parafuso de cabeça sextavada M8 x 65 6
Arruela 8,4 x 20 6
Anilha de mola M8 6
Cabo de ligação de 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Abraçadeira de cabos 1
Armação de cobertura 1 4443000287
Parafuso ISK com cabeça cilíndrica M6 x 45 4
Arruela M6 4
Manga distanciadora C = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Designação das peças N.º art.
Cabo de ligação de 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 80 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
81
PT
CoolAir RT780 Instalação
7Instalação
A
7.1 Indicações sobre a utilização
Este manual de montagem deverá ser totalmente lido antes da instalação da
unidade fixa de ar condicionado.
Durante a instalação da unidade fixa de ar condicionado deverão ser tomadas
em consideração as seguintes dicas e indicações:
!
Por norma, antes da instalação da unidade fixa de ar condicionado, deve ser
verificado se, através da montagem da unidade fixa de ar condicionado
eventuais componentes do veículo possam ser danificados ou influenciados
no seu funcionamento. Com base nas fig. 1, página 3 e fig. 2, página 3
poderá verificar as dimensões da unidade instalada. A linha tracejada refere-
se, neste caso, ao centro da escotilha aberta no tejadilho.
Antes da montagem deverá esclarecer – junto do fabricante automóvel – se
a estrutura foi concebida para o peso estatístico e as cargas através da uni-
dade fixa de ar condicionado com o veículo em movimento. O fabricante da
unidade fixa de ar condicionado não assume qualquer tipo de responsabili-
dade.
A inclinação da superfície de montagem no tejadilho não deve ser superior a
8º na direção da condução.
As peças de montagem fornecidas não devem ser modificadas pela própria
pessoa durante a montagem.
As aberturas de ventilação (grades) não devem ser cobertas (distância
mínima em relação a outras peças de montagem: 10 cm).
NOTA!
A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada
por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a
técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de
segurança a aplicar.
O fabricante assume exclusivamente responsabilidade pelas peças
contidas no material fornecido. Ao ser montada a unidade com peças de
terceiros as reivindicações da garantia são anuladas.
Antes de subir ao tejadilho do veículo, verifique se o mesmo é transitável
para pessoas. Pode consultar o fabricante para obter informações acerca
do pesos permitidos no tejadilho.
AVISO!
Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de
que já não existe tensão!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 81 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Instalação CoolAir RT780
82
Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião
como diretamente à bateria. Neste caso deverá ser preferida a ligação
através do distribuidor principal. Em alguns veículos, quando a necessidade
de corrente é muito elevada, alguns consumidores maiores são desligados
pouco tempo após a ligação através do distribuidor principal. Consulte o seu
fabricante de automóveis acerca das especificações do distribuidor princi-
pal.
Na instalação da unidade e na ligação elétrica tenha atenção às diretivas do
fabricante da estrutura.
Tenha igualmente atenção ao esquema da ligação ao aparelho.
!
!
I
N.º na fig. 8,
página 7
Designação
1 Película de comando
2Cabo de ligação
3 Sensor da temperatura ambiente
4 Terra/conexão à terra
5 Klickson (compressor)
6Compressor
7 Ventilador do condensador
8 Ventilador do evaporador
9 Terra/conexão à terra
10 Fusível 25 A
11 Fusível 2 A
12 Fusível 4 A
AVISO!
Antes da instalação da unidade fixa de ar condicionado, devem ser soltas
todas as ligações à bateria do veículo.
Existe perigo de choque elétrico ao não ser cumprida esta regra.
PRECAUÇÃO!
Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a
danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador.
Se a unidade fixa de ar condicionado não for instalada em conformidade com
este manual de montagem, o fabricante não assume qualquer tipo de respon-
sabilidade por falhas de funcionamento e pela segurança da unidade fixa de ar
condicionado, especialmente por danos pessoais e/ou materiais.
OBSERVAÇÃO
Após a instalação da unidade devem ser verificados os parâmetros
predefinidos do sofware da unidade (capítulo “Configuração do software da
unidade” na página 86).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 82 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
83
PT
CoolAir RT780 Instalação
7.2 Desmontar a escotilha do teto
Retire todos os parafusos e fixações da escotilha do teto.
Retire a escotilha do teto.
Retire o material de vedação em redor da abertura, de forma a que a
superfície se encontre limpa e livre de gordura.
I
7.3 Preparar a unidade
A
Coloque a unidade fixa de ar condicionado sobre uma superfície de
trabalho, com a caixa virada para baixo.
A
Rode as 6 inserções roscadas autoperfurantes M8 nos orifícios cegos
assinalados com 2“ (fig. 3 1, página 4).
Utilize, para isso, a chave Bit de 1/4".
7.4 Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina
A
Cole a fita de vedação de 2,5 m de comprimento (10 x 20 mm) no contorno
da abertura da escotilha a seguir ao tejadilho da cabina (fig. 4, página 4).
Disponha no canto de aresta e no canto superior da fita de vedação um pro-
duto selante de butilo, plástico, não endurecedor (p.ex. SikaLastomer-710).
OBSERVAÇÃO
Elimine todos os materiais residuais, cola, silicone e vedantes separados.
Nisto, tenha atenção às diretivas de eliminação de resíduos locais.
NOTA!
Nas preparações da superfície de trabalho, proteja a unidade contra queda.
Tenha em atenção uma superfície plana e limpa para que a unidade não seja
danificada.
NOTA!
Rode as inserções roscadas em perpendicular.
Não exceda o binário de aperto de 10 Nm.
NOTA!
Certifique-se de que a área de colagem para o dispositivo vedante entre a
unidade e a cabina se encontra limpa (livre de pó, óleo, etc.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 83 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Instalação CoolAir RT780
84
7.5 Montar a unidade na escotilha do teto
Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na direção
de condução (fig. 1, página 3).
I
Posicione as mangas distanciadoras C = 48 mm (fig. 5 1, página 5) nas per-
furações de fixação, como apresentado na fig. 5, página 5.
Aparafuse cada parafuso de cabeça sextavada M8 x 65 mm (fig. 5 4,
página 5) com arruela (fig. 5 2, página 5) e anilha de mola (fig. 5 3,
página 5) nas 6 inserções roscadas na parte inferior da unidade.
A
Aperte os parafusos com um binário de aperto de 8 Nm.
7. 6 Colocação das ligações de alimentação elétricas
!
A
I
OBSERVAÇÃO
Para assegurar uma centralização perfeita da unidade fixa de ar condicionado.
Após a colocação no tejadilho da cabina, o dispositivo vedante deve continuar
a manter-se. Só assim é possível uma vedação segura.
NOTA!
Não exceda nunca o momento do binário de aperto indicado. Só assim pode
evitar que as inserções roscadas se arranquem.
AVISO!
A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por técnicos especializados
com os respetivos conhecimentos.
Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-
se de que não existe tensão!
NOTA!
Proteja a ligação à rede no veículo com 25 amperes.
A bateria deve estar em condições de fornecer a corrente necessária e a
tensão (capítulo “Dados técnicos” na página 91).
OBSERVAÇÃO
A unidade dispõe de série de um cabo de 4 m de comprimento com um
diâmetro de 6 mm
2
No caso de serem necessários comprimentos de cabos
superiores, deve ser aumentado o diâmetro do cabo através de uma oficina
qualificada autorizada.
Neste caso, corte o cabo tão rente quanto possível à unidade (max. 0,5 m) e
crie de seguida uma ligação adequada a um diâmetro de cabo superior.
No caso de uma extensão do cabo de 4 m até 6 m de comprimento, o fabri-
cante recomenda um diâmetro de, no mínimo, 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 84 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
85
PT
CoolAir RT780 Instalação
Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião
como diretamente à bateria. Neste caso deverá ser preferida a ligação através
do distribuidor principal. Consulte o seu fabricante de automóveis acerca das
especificações do distribuidor principal.
Coloque o cabo de alimentação e ligue-o ao veículo (ligação vermelha ao
positivo e ligação preta ao negativo).
Insira a ficha do cabo de alimentação na tomada do cabo de alimentação da
unidade fixa de ar condicionado.
Proteja o cabo de alimentação contra tração com uma abraçadeira, p.ex. no
tejadilho da cabina.
7.7 Fixar a armação de cobertura
A
fig. 6, página 6
Fixe a armação de cobertura (6) com os quatro parafusos de cabeça cilín-
drica (8), a arruela (7) e as quatro mangas distanciadoras C = 30 mm (5) à uni-
dade. As mangas distanciadoras servem para isso como suportes de
distância da armação para a unidade.
NOTA!
Aperte os parafusos apenas com cuidado para que a armação de cobertura
não fique danificada.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 85 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Configuração do software da unidade CoolAir RT780
86
8 Configuração do software da unidade
Antes da primeira colocação em funcionamento da unidade, o comando pode
ser adaptado às diferentes condicionantes da instalação. Esta adaptação deve
ser realizada pelo instalador.
Num modo de configuração são definidos os seguintes parâmetros do software
da unidade através do painel de controlo (fig. 7, página 7):
I
Níveis
de
menu
Parâmetros Significado
Configuração
de fábrica
1 Definição do valor
de referência da
temperatura
A unidade é iniciada com o valor de
referência aqui definido.
20 °C (68 °F)
2 Desligamento por
subtensão
O monitorizador da bateria desliga a
unidade com a tensão aqui definida.
Indicador 4 =
22,8 V
3 Definição do
modo de
funcionamento
A unidade é iniciada com o modo de
funcionamento aqui definido.
0 = modo auto-
mático
4Configurações de
fábrica
Os parâmetros 1 – 3 podem ser
repostos para as configurações de
fábrica.
--
5 Indicação da
unidade de
temperatura
A temperatura pode ser indicada em
°C ou °F.
°C
OBSERVAÇÃO
O modo de configuração pode ainda ser acedido quando a proteção de
subtensão tenha desligado a unidade e apenas ainda exista uma tensão
residual disponível.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 86 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
87
PT
CoolAir RT780 Configuração do software da unidade
8.1 Iniciar e terminar o modo de configuração
Os parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configuração:
Ao ligar com o botão mantenha ambos os botões + e ) pressionados até
o LED Compressor piscar.
Encontra-se agora no modo de configuração.
O mostrador indica durante 2 segundos a versão mostrador (p.ex. “3.1S”).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável, p.e.x
1.17 para o nível de menu 1
e uma definição de valor de referência de 17 °C.
I
Prima o botão para abandonar o modo de configuração.
8.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da
temperatura
A unidade inicia sempre com um valor de referência definido para a temperatura
ambiente. Este parâmetro pode ser configurado numa gama de 17 até 30 °C
(62 até 86 °F).
Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de
configuração” na página 87).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável.
Prima o botão para alterar o parâmetro.
Selecione com os botões + ou o valor de referência (em °C), com o qual a
unidade deve iniciar.
Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro
introduzido seja confirmado.
Confirme a introdução com o botão .
O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for
reiniciada.
Encontra-se agora novamente no nível de menu 1 e pode comutar entre os
níveis de menu com os botões + ou .
OBSERVAÇÃO
Se durante 60 segundos não for efetuada qualquer introdução através do
painel de controlo, o modo de configuração é abandonado e a unidade
desliga-se.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 87 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Configuração do software da unidade CoolAir RT780
88
8.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensão
O monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamento
demasiado profundo.
A
Se a unidade fixa de ar condicionado só dispuser da tensão de alimentação aqui
configurada, a unidade desliga-se.
Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de
configuração” na página 87).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável.
Prima uma vez o botão + para comutar para o nível de menu 2.
Prima o botão para alterar o parâmetro.
Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro
introduzido seja confirmado.
Selecione com os botões + ou o valor para o desligamento por subtensão.
O indicador apresentado em segundo e terceiro lugares no mostrador
digital representa a tensão (em volt), com a qual unidade se desliga.
Confirme a introdução com o botão .
O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for
reiniciada.
Encontra-se agora novamente no nível de menu 2 e pode comutar entre os
níveis de menu com os botões + ou .
NOTA!
A bateria quando é desligada através do monitorizador da bateria já só possui
uma parte da sua capacidade de carga. Evite arranques repetidos e a utilização
de consumidores de corrente. Tenha atenção para que a bateria seja recarre-
gada. Assim que a corrente necessária esteja novamente disponível, a unidade
pode ser novamente operada.
Indicador
Desligamento por
subtensão
Indicador
Desligamento por
subtensão
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 88 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
89
PT
CoolAir RT780 Configuração do software da unidade
8.4 Nível de menu 3: definição do modo de
funcionamento
A unidade inicia sempre com um modo de funcionamento definido para a
temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado:
Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de
configuração” na página 87).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável.
Prima duas vezes o botão + para comutar para o nível de menu 3.
Prima o botão para alterar o parâmetro.
Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro
introduzido seja confirmado.
Selecione com os botões + ou o modo de funcionamento com o qual a
unidade deve iniciar:
Confirme a introdução com o botão .
O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for
reiniciada.
Encontra-se agora novamente no nível de menu 3 e pode comutar entre os
níveis de menu com os botões + ou .
Indicador Modo de funcionamento
0 Modo automático
1 Modo de funcionamento 1
2 Modo de funcionamento 2
3 Modo de funcionamento 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 89 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PT
Configuração do software da unidade CoolAir RT780
90
8.5 Nível de menu 4: configuração de fábrica
Os parâmetros configuráveis no modo de configuração dos níveis de menu 1 3
podem ser repostos para as configurações de fábrica.
Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de
configuração” na página 87).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável.
Prima três vezes o botão + para comutar para o nível de menu 4.
O mostrador digital indica
--.
Prima o botão para repor as configurações de fábrica na unidade.
Os símbolos indicados no mostrador digital
-- piscam.
Prima o botão +.
O mostrador digital indica
00.
Confirme a introdução com o botão .
Os parâmetros definidos no modo de configuração serão repostos para as
configurações de fábrica.
Encontra-se agora novamente no nível de menu 4 e pode comutar entre os
níveis de menu com os botões + ou .
RT780-Scania-I-16s.book Seite 90 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
91
PT
CoolAir RT780 Dados técnicos
8.6 Nível de menu 5: indicação da unidade de
temperatura
A unidade pode indicar a temperatura ambiente em °C ou °F. Este parâmetro
pode ser configurado:
Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de
configuração” na página 87).
O mostrador indica com o primeiro dígito o nível de menu e com o segundo
e terceiro dígitos o parâmetro configurável.
Prima quatro vezes o botão + para comutar para o nível de menu 5.
Prima o botão para alterar o parâmetro.
Os dígitos indicados no mostrador digital piscam até que o parâmetro
introduzido seja confirmado.
Selecione com os botões + ou a unidade de temperatura, com a qual a
unidade deve iniciar.
Confirme a introdução com o botão .
O valor definido será memorizado e utilizado quando a unidade for
reiniciada.
Encontra-se agora novamente no nível de menu 5 e pode comutar entre os
níveis de menu com os botões + ou .
9 Dados técnicos
Unidade fixa de ar condicionado
CoolAir RT780
N.º art.: 9105306291
Potência de refrigeração máx.: 820 W
Corrente nominal de entrada: 24 Vg
Gama da tensão de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg
Consumo de energia máx.: 22 A
Desligamento por subtensão: configurável (capítulo “Nível de menu 2:
desligamento por subtensão” na página 88)
Medidas (C x L x A): 635 x 830 x 166
Peso: Aprox. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 91 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
CoolAir RT780
92
Indice
1 Simboli e formati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.1 Utilizzo dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
2.2 Utilizzo dei cavi elettrici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3 Convenzioni del manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.1 Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.2 Gruppo target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7 Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7.1 Indicazioni sull'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7.2 Smontaggio dell'oblò del tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7.3 Operazioni preliminari dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7.4 Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida . . . . . . . . . . .100
7.5 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
7.6 Posa dei cavi elettrici di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
7.7 Fissaggio del telaio di copertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
8 Configurazione del software dell'impianto. . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.1 Avvio e fine della modalità di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
8.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostato . . . . . . . . . . .103
8.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
8.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
8.5 Livello di menu 4: impostazione di fabbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
8.6 Livello di menu 5: indicazione unità di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
9 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
RT780-Scania-I-16s.book Seite 92 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
93
IT
CoolAir RT780 Simboli e formati
1 Simboli e formati
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
È assolutamente necessario leggere attentamente l'intero contenuto del
manuale.
Solo attenendosi alle istruzioni è possibile garantire l'affidabilità del climatizza-
tore a motore spento e la protezione di persone o beni materiali.
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere
causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali
e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 93 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Indicazioni di sicurezza CoolAir RT780
94
2.1 Utilizzo dell'apparecchio
La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del
semirimorchio in caso di sterzata e sbandamento laterale) e di altri attacchi al
veicolo non deve essere limitata.
Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto
dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio!
Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili, evitare di metterlo
in funzione.
Installare il climatizzatore a motore spento in modo sicuro per impedire che
possa rovesciarsi o cadere!
I lavori di installazione, manutenzione ed eventuale riparazione devono
essere effettuati esclusivamente da un tecnico specializzato, informato sui
pericoli connessi e sulle relative prescrizioni!
Non utilizzare il climatizzatore a motore spento nelle vicinanze di liquidi e gas
infiammabili.
Non mettere in funzione il climatizzatore a motore spento con temperature
esterne inferiori a 0 °C.
In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatizzatore
a motore spento, bensì utilizzare un agente estinguente autorizzato. Non
tentare di estinguere l'incendio con acqua.
Si prega di informarsi presso il produttore del proprio veicolo se, in seguito
all'installazione del climatizzatore a motore spento (altezza di montaggio
169 mm), è necessaria una modifica dell'altezza del veicolo dichiarata sulla
carta di circolazione.
Staccare sempre tutti i collegamenti per l'alimentazione elettrica qualora si
eseguano lavori sul climatizzatore a motore spento (pulizia, manutenzione
ecc.)!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 94 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
95
IT
CoolAir RT780 Convenzioni del manuale
2.2 Utilizzo dei cavi elettrici
Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti
o canaline per cavi!
Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che con-
ducono elettricità (metalli)!
Non tirare i cavi!
Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di
inciampamento e che si possano evitare danni al cavo.
Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da un tecnico
specializzato.
Assicurare l'allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere.
Non posare mai il cavo di alimentazione di tensione (cavo della batteria) nelle
vicinanze del circuito di segnale e del cavo di comando.
3 Convenzioni del manuale
3.1 Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio
Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le
istruzioni per l'installazione del climatizzatore a motore spento. Le informazioni
ivi contenute si rivolgono all'impresa di installazione del climatizzatore a motore
spento.
Le seguenti indicazioni Vi aiuteranno ad utilizzare le istruzioni di montaggio in
modo corretto:
Le istruzioni di montaggio fanno parte della dotazione e devono essere
custodite con cura.
Le istruzioni di montaggio offrono indicazioni importanti per il montaggio e,
allo stesso tempo, possono essere consultate in caso di riparazioni.
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di inosservanza di queste
istruzioni di montaggio. In questo caso decadono tutti i diritti di garanzia.
3.2 Gruppo target
Le informazioni sull'installazione e la configurazione contenute nel presente
manuale si rivolgono ai tecnici specializzati delle imprese di installazione a
conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza impiegati
nell'installazione di accessori per autocarri.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 95 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Uso conforme alla destinazione CoolAir RT780
96
4 Uso conforme alla destinazione
Il set di montaggio (n. art. 9100300098) permette l'installazione di un climatiz-
zatore a motore spento CoolAir RT780 (n. art. 9105306291) in un'apertura
dell'oblò del tetto disponibile, realizzata in fabbrica (tettuccio di aerazione) di
una cabina di guida Scania (Highline e Topline).
A
I
I
5 Dotazione
Set di montaggio CoolAir RT780 per Scania Highline e Topline,
n. articolo 9100300098
AVVISO!
L'apparecchio RT780 non è adatto per essere installato su macchine edili,
macchine agricole oppure apparecchi da lavoro simili. In caso di vibrazione
eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto.
L'impiego dell'apparecchio RT780 con valori di tensione differenti dai
valori indicati causa il danneggiamento dell'apparecchio.
NOTA
Per il fissaggio del climatizzatore nelle cabine di guida con tettuccio di aera-
zione meccanico sono necessari ancora due supporti fig. 5 5, pagina 5;
n. Scania 1533737), che per il tettuccio di aerazione elettrico sono di serie.
NOTA
Il climatizzatore a motore spento RT780 è stato realizzato per temperature
ambiente inferiori ai 43 °C nella modalità raffreddamento.
Denominazione pezzi Quantità N. art.
Istruzioni di montaggio 1 4445102244
Punta esagonale da 1/4" 1 4445900172
Inserto filettato con flangia M8 6 4445200068
2,5 m di nastro sigillante (profilo: 10 x 20 mm) 1
Bussola distanziale L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Vite a testa esagonale M8 x 65 6
Rondella 8,4 x 20 6
Rosetta elastica spaccata M8 6
Cavo di allacciamento 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Fascetta serracavi 1
Telaio di copertura 1 4443000287
Vite Inbus a testa cilindrica M6 x 45 4
Rondella M6 4
Bussola distanziale L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 96 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
97
IT
CoolAir RT780 Accessori
6Accessori
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
7 Installazione
A
7.1 Indicazioni sull'installazione
Prima di procedere con l'installazione del climatizzatore a motore spento è
necessario leggere integralmente queste istruzioni di montaggio.
Durante l'installazione del climatizzatore a motore spento prestare attenzione ai
consigli e alle indicazioni seguenti.
!
Di regola prima di installare il climatizzatore a motore spento occorre
controllare se a seguito dell'installazione del climatizzatore esiste la possibi-
lità di danneggiare eventuali componenti del veicolo o compromettere il loro
funzionamento. Sulla base della fig. 1, pagina 3 e fig. 2, pagina 3 è possi-
bile controllare le dimensioni dell'impianto montato. La linea tratteggiata si
riferisce in questo caso al centro dell'apertura dell'oblò del tetto.
Prima del montaggio, informarsi presso il produttore del veicolo se, con il
veicolo in marcia, la struttura è in grado di sostenere il peso statico ed il carico
del climatizzatore a tetto. Il produttore del climatizzatore a motore spento
non si assume alcuna responsabilità.
L'inclinazione del tetto della superficie di montaggio non deve superare gli
8° nella direzione di marcia.
Denominazione pezzi N. art.
Cavo di allacciamento 8 mm² x 11 m 9100300027
AVVISO!
L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita
esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazioni
si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare
e dei dispositivi di sicurezza.
Il costruttore si assume la responsabilità esclusivamente per i pezzi in
dotazione. In caso di montaggio dell'impianto con pezzi non originali
decadono i diritti di garanzia.
Prima di accedere al tetto del veicolo, verificare se effettivamente le
persone vi possono camminare sopra. Eventualmente rivolgersi al
produttore del veicolo per sapere il carico ammesso sul tetto.
AVVERTENZA!
Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi
sia tensione!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 97 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Installazione CoolAir RT780
98
I componenti di montaggio in dotazione per l'installazione non devono
essere modificati in modo arbitrario.
Non coprire le aperture di aerazione (griglie) (distanza minima dagli altri
elementi di montaggio: 10 cm).
È possibile collegare l'impianto mediante il ripartitore principale dell'auto-
carro o direttamente alla batteria. In questo caso, prediligere l'allacciamento
mediante il distributore principale. In alcuni apparecchi le utenze più grandi
al momento del collegamento vengono spente mediante il distributore
principale dopo un breve intervallo se il fabbisogno di corrente è troppo alto.
Per le specifiche del distributore principale, rivolgersi al produttore del
veicolo.
Durante l'installazione dell'impianto e il collegamento elettrico osservare le
direttive dell'allestitore.
Osservare anche lo schema elettrico dell'apparecchio:
!
N. in
fig. 8, pagina 7
Denominazione
1 Pad di controllo
2 Cavo di collegamento
3 Sensore di temperatura ambiente
4Massa/messa a terra
5 Klickson (compressore)
6Compressore
7 Ventilatore del condensatore
8 Ventilatore dell'evaporatore
9Massa/messa a terra
10 Fusibile 25 A
11 Fusibile 2 A
12 Fusibile 4 A
AVVERTENZA!
Prima dell'installazione del climatizzatore a motore spento scollegare tutti
i collegamenti della batteria del veicolo.
Se non si osserva questa prescrizione ci si espone al pericolo di scossa
elettrica.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 98 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
99
IT
CoolAir RT780 Installazione
!
I
7.2 Smontaggio dell'oblò del tetto
Rimuovere tutte le viti e gli elementi di fissaggio dell'oblò del tetto.
Rimuovere l'oblò del tetto.
Rimuovere il materiale di guarnizione intorno all'apertura affinché la base di
appoggio sia pulita e non presenti tracce di grasso.
I
7.3 Operazioni preliminari dell'impianto
A
Poggiare il climatizzatore a motore spento su una superficie di lavoro con
l'alloggiamento rivolto verso il basso.
A
Ruotare i 6 inserti filettati automaschianti M8 nei fori ciechi contrassegnati da
“2” (fig. 3 1, pagina 4).
Utilizzare a tal fine la punta da 1/4" compresa nella fornitura.
ATTENZIONE!
Un'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può
provocare danni irreparabili all'apparecchio e compromettere la sicurezza
dell'utente.
Se il climatizzatore a motore spento non viene installato secondo queste
istruzioni di montaggio, il produttore non si assume alcuna responsabilità, per
disturbi di funzionamento e per la sicurezza del climatizzatore a motore spento
ed in particolare per danni a persone e/o a beni materiali.
NOTA
Una volta installato l'impianto, controllare i parametri di default del software
dell'impianto (capitolo “Configurazione del software dell'impianto” a
pagina 102).
NOTA
Smaltire separatamente tutti i residui di materiali, colla, silicone e guarnizioni.
Attenersi alle normative locali sullo smaltimento.
AVVISO!
Durante le operazioni preliminari, assicurare l'impianto sul piano di lavoro per
evitare che cada.
Affinché l'impianto non venga danneggiato, accertarsi che poggi su una base
piana e pulita.
AVVISO!
Ruotare gli inserti filettati perpendicolarmente.
Non superare la coppia di serraggio di 10 Nm.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 99 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Installazione CoolAir RT780
100
7.4 Applicazione della guarnizione per il tetto della
cabina di guida
A
Applicare il nastro sigillante lungo 2,5 m (10 x 20 mm) sul tetto della cabina
di guida seguendo il profilo dell'apertura dell'oblò del tetto (fig. 4,
pagina 4).
Applicare sul paraspigoli e sul bordo superiore del nastro sigillante uno strato
di mastice butilico plastico che non indurisce (ad es. SikaLastomer-710).
7.5 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto
Posizionare l'impianto centralmente e nella direzione di marcia (fig. 1,
pagina 3) sull'apertura dell'oblò del tetto.
I
Posizionare la bussola distanziale L = 48 mm (fig. 5 1, pagina 5) nei fori di
fissaggio come rappresentato nella fig. 5, pagina 5.
Avvitare tutte le viti a testa esagonale M8 x 65 mm (fig. 5 4, pagina 5) con
la rondella (fig. 5 2, pagina 5) e la rosetta elastica spaccata (fig. 5 3,
pagina 5) nei 6 inserti filettati sul lato inferiore dell'impianto.
A
Serrare le viti con una coppia di 8 Nm.
AVVISO!
Assicurarsi che la superficie di adesione per la guarnizione fra l'impianto e il
tetto della cabina di guida sia pulita (libera da polvere, olio, ecc.).
NOTA
Assicurarsi che il climatizzatore a motore spento sia perfettamente centrato.
Una volta montata sul tetto del veicolo, la guarnizione deve trovarsi su tutto il
perimetro del tetto. Solo in questo modo è possibile avere una tenuta sicura!
AVVISO!
Non superare in nessun caso la coppia indicata. Solo in questo modo è
possibile evitare di spanare gli inserti filettati.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 100 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
101
IT
CoolAir RT780 Installazione
7. 6 Posa dei cavi elettrici di alimentazione
!
A
I
È possibile collegare l'impianto sia al distributore principale dell'autocarro sia
direttamente alla batteria. In questo caso, prediligere l'allacciamento mediante
il distributore principale. Per le specifiche del distributore principale, rivolgersi al
produttore del veicolo.
Posare il cavo di alimentazione e collegarlo sul lato del veicolo (cavo rosso su
positivo e cavo nero su negativo).
Inserire la spina della cavo di alimentazione nella presa del cavo di
alimentazione del climatizzatore a motore spento.
Assicurare il cavo di alimentazione al fermacavi con una fascetta serracavi,
ad es. al tetto della cabina di guida.
7.7 Fissaggio del telaio di copertura
A
fig. 6, pagina 6
Fissare il telaio di copertura (6) con le quattro viti a testa cilindrica (8), le
rondelle (7) e le quattro bussole distanziali L = 30 mm (5) all'impianto. Le
bussole distanziali fungono in questo caso da distanziatori per il telaio di
copertura dell'impianto.
AVVERTENZA!
Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale
tecnico con il know-how necessario.
Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non
vi sia tensione!
AVVISO!
Assicurare l'allacciamento alla rete del veicolo con almeno 25 ampere.
La batteria deve essere in grado di fornire la corrente e la tensione
necessarie (capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 107).
NOTA
L'impianto dispone di serie di un cavo di 4 m con una sezione di 6 mm
2
.
Qualora fossero necessari cavi di lunghezza maggiore, rivolgersi ad un'officina
specializzata ed autorizzata per richiedere di aumentare la sezione del cavo:
in questo caso tagliare il cavo il più vicino possibile all'impianto (max. 0,5 m) e
poi eseguire un collegamento corretto a una sezione del cavo maggiore.
Con una prolunga del cavo dai 4 m ai 6 m il produttore raccomanda un diame-
tro di almeno 8 mm
2
.
AVVISO!
Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con cautela.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 101 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780
102
8 Configurazione del software
dell'impianto
Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere
adattato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adattamento deve essere
effettuato dall'addetto all'installazione.
In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del
software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig. 7, pagina 7):
I
Livello
di menu
Parametro Significato
Impostazione
di fabbrica
1Valore nominale
della tempera-
tura impostato
L'impianto viene avviato con un valore
nominale della temperatura definito in
questa sede.
20 °C (68 °F)
2Spegnimento
per sottoten-
sione
Con la tensione qui definita, il disposi-
tivo di controllo automatico della bat-
teria spegne l'impianto.
Numero di
riferimento 4
=22,8V
3 Modalità opera-
tiva impostata
L'impianto viene avviato con la moda-
lità operativa definita in questa sede.
0 = modalità
automatica
4 Impostazioni di
fabbrica
I parametri 1 – 3 possono essere
ripristinati sulle impostazioni di
fabbrica.
--
5 Indicazione unità
di temperatura
La temperatura può essere indicata in
°C o °F.
°C
NOTA
È possibile richiamare la modalità di configurazione anche quando la
protezione contro le sottotensioni ha spento l'impianto ed è rimasta a
disposizione solo una tensione residua.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 102 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
103
IT
CoolAir RT780 Configurazione del software dell'impianto
8.1 Avvio e fine della modalità di configurazione
I parametri impostabili possono essere modificati nella modalità di
configurazione:
Se si accende l'apparecchio con il tasto premere entrambi i tasti
+
e
finché il LED del compressore lampeggia.
Ora l'utente si trova nella Modalità di configurazione.
Il display visualizza per 2 secondi la versione del display (ad es. “3.1S”).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile – ad es.
1.17 per il livello di menu
1 e un valore nominale impostato pari a 17 °C.
I
Per uscire dalla modalità di configurazione, premere il tasto .
8.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura
impostato
L'impianto si avvia sempre con un valore nominale definito per la temperatura
ambiente. Questo parametro può essere configurato in un intervallo da 17 °C a
30 °C (62 °C a 86 °F).
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 103).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Con i
tasti
+
o
selezionare il valore nominale (in °C) necessario per avviare
l'impianto.
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 1, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
NOTA
Se per 60 secondi non vengono effettuate immissioni tramite il pannello di
controllo, si esce dalla modalità di configurazione e l'impianto si spegne.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 103 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780
104
8.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione
Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si
scarichi troppo.
A
Se il climatizzatore a motore spento dispone solo della tensione di alimentazione
qui impostata, l'impianto viene spento.
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 103).
Il display ) indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere una volta il tasto
+
per passare al livello di menu
2
.
Per modificare il parametro premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
selezionare il valore per lo spegnimento per sottotensione. Il
numero di riferimento indicato sul display nella seconda e terza posizione si
riferisce alla tensione (in Volt) necessaria per spegnere l'impianto:
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 2, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
AVVISO!
Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico,
dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di
mettere in funzione utenze di energia elettrica. Fare in modo che la batteria
venga ricaricata. Non appena la tensione necessaria è di nuovo disponibile,
rimettere in funzione l'impianto.
Numero di
riferimento
Spegnimento per
sottotensione
Numero di
riferimento
Spegnimento per
sottotensione
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 104 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
105
IT
CoolAir RT780 Configurazione del software dell'impianto
8.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata
L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la
temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro:
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 103).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere due volte il tasto
+
per passare al livello di menu
3
.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
, selezionare la modalità operativa per avviare l'impianto:
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 3, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
Numero
di riferimento
Modalità operativa
0 Modalità automatica
1 Modalità operativa 1
2 Modalità operativa 2
3 Modalità operativa 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 105 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
IT
Configurazione del software dell'impianto CoolAir RT780
106
8.5 Livello di menu 4: impostazione di fabbrica
I parametri che si possono impostare della modalità di configurazione dai livelli
di menu 1 – 3, possono essere ripristinati sulle impostazioni di fabbrica.
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 103).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere tre volte il tasto
+
per passare al livello di menu
4
.
Sul display digitale appare --.
Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto .
I segni
-- visualizzati sul display digitale lampeggiano.
Premere il tasto
+
.
Sul display digitale appare
00.
Confermare l'immissione con il tasto .
I parametri impostati nella modalità di configurazione vengono ripristinati
sulle impostazioni di fabbrica.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 4 dove è possibile passare, con i
tasti + o , ai diversi livelli di menu.
8.6 Livello di menu 5: indicazione unità di temperatura
L'impianto può visualizzare la temperatura ambiente in °C o °F. È possibile con-
figurare questo parametro:
Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità di
configurazione” a pagina 103).
Il display indica con la prima indicazione numerica il livello di menu e con la
seconda e la terza il parametro impostabile.
Premere quattro volte il tasto
+
per passare al livello di menu
5
.
Per modificare il parametro, premere il tasto .
Le indicazioni numeriche visualizzate sul display digitale lampeggiano finché
il parametro immesso non viene confermato.
Con i
tasti
+
o
, selezionare l'unità di temperatura che deve essere visualiz-
zata dall'impianto.
Confermare l'immissione con il tasto .
Il valore impostato viene memorizzato e utilizzato una volta riavviato
l'impianto.
Vi trovate ora di nuovo nel livello di menu 5, dove è possibile passare, con i
tasti
+
o
, ai diversi livelli di menu.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 106 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
107
IT
CoolAir RT780 Specifiche tecniche
9 Specifiche tecniche
Climatizzatore a motore spento
CoolAir RT780
N. articolo: 9105306291
Capacità di raffreddamento max: 820 W
Tensione nominale di ingresso: 24 Vg
Campo di tensione di ingresso: 22,5 Vg – 30 Vg
Consumo di corrente max: 22 A
Spegnimento per sottotensione: configurabile (capitolo “Livello di menu 2: spegni-
mento per sottotensione” a pagina 104)
Dimensioni (L x P x H): 635x830x288mm
Peso: ca. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 107 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
CoolAir RT780
108
Inhoudsopgave
1 Symbolen en formaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2.1 Omgang met het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
2.2 Omgang met elektrische leidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3 Handleidingconventies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
3.1 Algemene informatie over de montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.2 Doelgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.1 Aanwijzingen voor de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
7.2 Dakraam demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7.3 Installatie voorbereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7.4 Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen. . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7.5 Installatie in dakraam inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
7.6 Elektrische voedingsleidingen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
7.7 Afdekframe bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
8 Configuratie van de software van de installatie . . . . . . . . . . . . 119
8.1 Starten en beëindigen configuratiemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
8.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
8.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
8.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
8.5 Menuniveau 4: fabrieksinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
8.6 Menuniveau 5: weergave temperatuureenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
9 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
RT780-Scania-I-16s.book Seite 108 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
109
NL
CoolAir RT780 Symbolen en formaten
1 Symbolen en formaten
!
!
A
I
2 Veiligheidsaanwijzingen
Het is absoluut noodzakelijk om de volledige inhoud van de handleiding
aandachtig te lezen.
Alleen als de instructies in de handleiding opgevolgd worden, kan de
betrouwbaarheid van de standairco en de veiligheid van personen of het
vermijden van materiële schade gegarandeerd worden.
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig
letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het
product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 109 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Veiligheidsaanwijzingen CoolAir RT780
110
2.1 Omgang met het toestel
De bewegingsvrijheid van opleggers (de buitenste randen van de oplegger
bij het sturen of inknikken) en andere aangebouwde voertuigonderdelen
mag niet worden beperkt.
Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven
toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet
om!
Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik worden
genomen.
De standairco moet zo veilig geïnstalleerd worden dat deze niet kan
omvallen of omlaag vallen!
De installatie, het onderhoud en eventuele reparaties mogen alleen door
een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden die met de daarmee
verbonden gevaren resp. de betreffende voorschriften vertrouwd is!
Plaats de standairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen.
Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 °C.
In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco los,
maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te
blussen.
Raadpleeg de fabrikant van uw voertuig of door de opbouw van de
standairco (opbouwhoogte 169 mm) de opgegeven voertuighoogte in uw
voertuigpapieren gewijzigd moet worden.
Maak bij werkzaamheden (reiniging, onderhoud enz.) aan de standairco alle
verbindingen met de stroomvoorziening los!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 110 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
111
NL
CoolAir RT780 Handleidingconventies
2.2 Omgang met elektrische leidingen
Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden,
gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren!
Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend
materiaal (metaal)!
Trek niet aan leidingen!
Bevestig en plaats de leidingen zodanig, dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
De elektrische aansluiting mag alleen door een gespecialiseerde firma
worden uitgevoerd.
Beveilig de aansluiting aan het stroomnet in het voertuig met een zekering
van 25 ampère.
Leg de voedingsleiding (accukabel) nooit in de buurt van signaal- of stuurlei-
dingen.
3 Handleidingconventies
3.1 Algemene informatie over de montagehandleiding
Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie en instructies voor de
installatie van de standairco. De informatie hierin is bedoeld voor het installatie-
bedrijf van de standairco.
De volgende aanwijzingen helpen u bij het correcte gebruik van de
montagehandleiding:
De montagehandleiding is een onderdeel van de leveromvang en moet
zorgvuldig bewaard worden.
De montagehandleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor de montage
en dient tegelijk als naslagwerk voor reparaties.
Bij het niet naleven van deze montagehandleiding is de fabrikant niet aan-
sprakelijk. Alle claims zijn in dergelijke gevallen uitgesloten.
3.2 Doelgroep
De informatie over installatie en configuratie in deze handleiding richt zich tot
vaklieden in installatiebedrijven die met de toe te passen richtlijnen en veilig-
heidsmaatregelen bij de montage van toebehoren voor vrachtwagens ver-
trouwd zijn.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 111 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Gebruik volgens de voorschriften CoolAir RT780
112
4 Gebruik volgens de voorschriften
Met de montageset (artikelnr. 9100300098) kan de standairco CoolAir RT780
(artikelnr. 9105306291) in een in de fabriek aangebrachte opening in het dak-
raam (ventilatieraam) van een Scania (Highline en Topline) bestuurderscabine
worden ingebouwd.
A
I
I
LET OP!
Het toestel RT780 is niet voor de installatie in bouwmachines, land-
machines of dergelijke werkapparaten geschikt. Bij te sterke trillingen kan
het toestel niet goed functioneren.
Het gebruik van het toestel RT780 met spanningswaarden die van de
opgegeven waarden afwijken, leidt tot beschadiging van het toestel.
INSTRUCTIE
Bij cabines met een mechanisch ventilatieraam zijn twee extra houders
(afb. 5 5, pagina 5; Scania-nr. 1533737) voor het bevestigen van de
standairco nodig, die bij het elektrische ventilatieraam standaard zijn.
INSTRUCTIE
De standairco RT780 is voor een omgevingstemperatuur van max. 43 °C in de
koelmodus ontworpen.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 112 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
113
NL
CoolAir RT780 Omvang van de levering
5 Omvang van de levering
CoolAir RT780 montageset voor Scania Highline en Topline,
artikelnr. 9100300098
6 Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Aanduiding onderdeel Aantal Artikelnr.
Montagehandleiding 1 4445102244
1/4"-zeskant bit 1 4445900172
Schroefdraadinzetstuk met flens M8 6 4445200068
2,5 m afdichtingsband (profiel: 10 x 20 mm) 1
Afstandshuls L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Zeskantschroef M8 x 65 6
Onderlegschijf 8,4 x 20 6
Veerring M8 6
Aansluitkabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelbinder 1
Afdekframe 1 4443000287
ISK-schroef met cilinderkop M6 x 45 4
Onderlegschijf M6 4
Afstandshuls L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Aanduiding onderdeel Artikelnr.
Aansluitkabel 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 113 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Installatie CoolAir RT780
114
7 Installatie
A
7.1 Aanwijzingen voor de installatie
Voor de installatie van de standairco moet deze montagehandleiding volledig
gelezen worden.
De volgende tips en aanwijzingen moeten bij de installatie van de standairco in
acht genomen worden:
!
Voor installatie van de standairco moet altijd worden gecontroleerd of door
de montage van de standairco evt. voertuigcomponenten beschadigd of in
hun werking beperkt kunnen worden. Aan de hand van afb. 1, pagina 3 en
afb. 2, pagina 3 kunt u de afmetingen van de gemonteerde installatie con-
troleren. De gestippelde lijn heeft hierbij betrekking op het midden van de
dakraamopening.
Voor de montage moet u – via de voertuigfabrikant – nagaan of de opbouw
voor het statische gewicht en de belastingen door de airconditioning
geschikt is voor een voertuig in beweging. De fabrikant van de standairco
kan niet aansprakelijk gesteld worden.
De dakhelling van het montagevlak mag in rijrichting niet meer dan 8°
bedragen.
De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet
eigenmachtig worden gewijzigd.
De ventilatieopeningen (roosters) mogen niet afgedekt worden
(minimumafstand tot andere aanbouwdelen: 10 cm).
LET OP!
De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide
vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor
vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen
vertrouwd zijn.
De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering
inbegrepen zijn. Bij de montage van de installatie samen met onderdelen
van andere fabrikanten vervallen de aanspraken op garantie.
Voordat u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het
dak daarvoor geschikt is. Toegestane dakbelastingen kunt u bij de fabrikant
van het voertuig navragen.
WAARSCHUWING!
Voor werkzaamheden aan componenten, die op elektriciteit werken, moet
ervoor gezorgd worden dat hier geen spanning meer op staat!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 114 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
115
NL
CoolAir RT780 Installatie
U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als
direct met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeur te geven aan de
aansluiting via de hoofdverdeler. Bij enkele voertuigen worden grotere ver-
bruikers bij aansluiting via de hoofdverdeler na korte tijd uitgeschakeld,
wanneer de stroombehoefte te hoog is. Vraag uw voertuigfabrikant naar de
specificaties van de hoofdverdeler.
Neem bij de installatie van het systeem en bij de elektrische aansluiting de
instructies van de fabrikant in acht.
Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht:
!
!
I
Nr. in
afb. 8, pagina 7
Omschrijving
1Bedieningsfolie
2 Verbindingskabel
3 Kamertemperatuursensor
4Massa/aarding
5 Klickson (compressor)
6Compressor
7 Condensatorventilator
8 Verdamperventilator
9Massa/aarding
10 Zekering 25 A
11 Zekering 2 A
12 Zekering 4 A
WAARSCHUWING!
Voor de installatie van de standairco moeten alle verbindingen met de accu
van het voertuig losgemaakt worden.
Bij het niet naleven van dit voorschrift bestaat er gevaar voor elektrische
schokken.
VOORZICHTIG!
Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare schade aan
het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
Als de standairco niet conform deze montagehandleiding wordt geïnstalleerd,
kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. Niet voor bedrijfsstoringen
en voor de veiligheid van de standairco, in het bijzonder niet voor lichamelijk
letsel en/of materiële schade.
INSTRUCTIE
Nadat u de installatie hebt geïnstalleerd, moeten de vastgelegde parameters
van de software van de installatie worden gecontroleerd (hoofdstuk „Configu-
ratie van de software van de installatie” op pagina 119).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 115 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Installatie CoolAir RT780
116
7.2 Dakraam demonteren
Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam.
Neem het dakraam eruit.
Verwijder het afdichtingsmateriaal rond de opening, zodat de ondergrond
schoon en vetvrij is.
I
7.3 Installatie voorbereiden
A
Leg de standairco met de behuizing naar beneden op een werkoppervlak.
A
Draai de 6 zelfborende draadschroefinzetstukken M8 in de met „2”
gemarkeerde blinde gaten (afb. 3 1, pagina 4).
Gebruik daarvoor de 1/4" bit.
7.4 Afdichting met dak van bestuurderscabine
aanbrengen
A
Plak de 2,5 m lange afdichtingsband (10 x 20 mm) de contour van de
dakraamopening volgend, op het dak van de bestuurderscabine (afb. 4,
pagina 4).
Breng op de stootrand en de bovenkant van de afdichtingsband van een
plastisch, niet hardend butylafdichtingsmateriaal (bijv. SikaLastomer-710)
aan.
INSTRUCTIE
Voer al het afvalmateriaal, inclusief lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af.
Neem hierbij de plaatselijke afvoervoorschriften in acht.
LET OP!
Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werkoppervlak tegen
vallen.
Let op een vlakke en schone ondergrond, zodat de installatie niet beschadigd
raakt.
LET OP!
Draai de draadschroefinzetstukken verticaal erin.
Overschrijd daarbij niet het indraaimoment van 10 Nm.
LET OP!
Zorg ervoor dat het hechtvlak voor de afdichting tussen installatie en dak van
de bestuurderscabine schoon (vrij van stof, olie enz.) is.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 116 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
117
NL
CoolAir RT780 Installatie
7.5 Installatie in dakraam inbouwen
Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1, pagina 3) op de
dakraamopening.
I
Positioneer de afstandshuls L = 48 mm (afb. 5 1, pagina 5) aan de
bevestigingsboringen, zoals in afb. 5, pagina 5 weergegeven.
Schroef telkens een zeskantschroef M8 x 65 mm (afb. 5 4, pagina 5) met
onderlegschijf (afb. 5 2, pagina 5) en veerring (afb. 5 3, pagina 5) in de 6
schroefdraadinzetstukken aan de onderkant van de installatie.
A
Draai de schroeven met een draaimoment van 8 Nm vast.
7. 6 Elektrische voedingsleidingen plaatsen
!
A
I
INSTRUCTIE
Er moet voor een perfecte centrering van de standairco gezorgd worden. Na
het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het
voertuigdak aansluiten. Alleen zo is een perfecte afdichting mogelijk!
LET OP!
Overschrijd nooit het aangegeven draaimoment. Alleen zo kunt u vermijden
dat de schroefdraadinzetstukken losbreken.
WAARSCHUWING!
De elektrische aansluiting mag alleen door gespecialiseerd vakpersoneel
worden uitgevoerd.
Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd
worden dat er geen spanning is!
LET OP!
Beveilig de aansluiting aan het stroomnet in het voertuig met een zekering
van 25 ampère.
De accu moet in staat zijn om de nodige stroom en spanning (hoofdstuk
„Technische gegevens” op pagina 124) te leveren.
INSTRUCTIE
De installatie beschikt standaard over een 4 m lange kabel met een doorsnede
van 6 mm
2
. Indien langere kabellengtes nodig zijn, moet de kabeldiameter
door een geautoriseerde werkplaats worden vergroot:
In dit geval snijdt u de kabel zo dicht mogelijk bij de installatie (max. 0,5 m) af
en maakt u vervolgens een vakkundige verbinding met een grotere kabel-
diameter.
De fabrikant adviseert bij een verlenging van de kabel met 4 m tot 6 m lengte
een doorsnede van minstens 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 117 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Installatie CoolAir RT780
118
U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct
met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeur te geven aan de aansluiting
via de hoofdverdeler. Vraag uw voertuigfabrikant naar de specificaties van de
hoofdverdeler.
Leg de voedingsleiding aan en sluit deze op het voertuig aan (rode leiding
op plus en zwarte leiding op min).
Steek de stekker van de voedingsleiding in de bus van de voedingsleiding
van de standairco.
Beveilig de voedingsleiding voor de trekontlasting met een kabelbinder,
bijv. op het dak van de bestuurderscabine.
7.7 Afdekframe bevestigen
A
afb. 6, pagina 6
Bevestig het afdekframe (6) met de vier cilinderschroeven (8), de onderleg-
schijven (7) en de acht afstandshulzen L = 30 mm (5) aan de installatie. De
afstandshulzen dienen hierbij als afstandshouders tussen het afdekframe en
de installatie.
LET OP!
Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet
beschadigd raakt.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 118 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
119
NL
CoolAir RT780 Configuratie van de software van de installatie
8 Configuratie van de software van de
installatie
Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de
verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast. Deze aanpassing
moet door de monteur worden uitgevoerd.
In een configuratiemodus worden de volgende parameters van de software van
de installatie (afb. 7, pagina 7) ingesteld:
I
Menu-
niveau
Parameter Betekenis
Fabrieks-
instelling
1Opgave
instelwaarde
temperatuur
De installatie start met de hier gedefini-
eerde temperatuur-instelwaarde.
20 °C (68 °F)
2 Uitschakeling bij
onderspanning
De accubewaker schakelt bij de hier
gedefinieerde spanning de installatie
uit.
Waarde 4 =
22,8 V
3 Opgave bedrijfs-
modus
De installatie start met de hier gedefini-
eerde bedrijfsmodus.
0 = auto-
matische
modus
4Fabrieks-
instellingen
De parameters 1-3 kunnen op de fabriek-
sinstellingen worden teruggezet.
--
5 Weergave
temperatuur-
eenheid
De temperatuur kan in °C of °F worden
aangegeven.
°C
INSTRUCTIE
De configuratiemodus kan ook nog opgeroepen worden, als de
onderspanningsbeveiliging de installatie heeft uitgeschakeld en er nog
een restspanning ter beschikking staat.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 119 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Configuratie van de software van de installatie CoolAir RT780
120
8.1 Starten en beëindigen configuratiemodus
De instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewijzigd:
Houd bij het inschakelen met de toets de beide toetsen
+
en
zolang
ingedrukt tot de LED compressor knippert.
U bent nu in de configuratiemodus.
Het display toont gedurende 2 seconden de displayversie (bijv. „3.1S”).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer – bijv.
1.17 voor menuniveau 1 en
een opgegeven instelwaarde van 17 °C.
I
Druk op de toets om de configuratiemodus te verlaten.
8.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuur
De installatie start altijd met een gedefinieerde instelwaarde voor de ruimtetem-
peratuur. Deze parameter kan binnen een bereik van 17 tot 30 °C (62 tot 86 °F)
worden geconfigureerd.
Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie-
modus” op pagina 120).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer.
Druk op de toets om de parameter te wijzigen.
Selecteer met de
toetsen
+
of
de instelwaarde (in °C) waarmee de installatie
moet starten.
De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde
parameter wordt bevestigd.
Bevestig de invoer met de toets .
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in menuniveau 1 en kunt met de
toetsen
+
of
tussen
de menuniveaus wisselen.
INSTRUCTIE
Als er 60 seconden lang geen gegevens via het bedieningspaneel worden
ingevoerd, wordt de configuratiemodus verlaten en de installatie schakelt uit.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 120 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
121
NL
CoolAir RT780 Configuratie van de software van de installatie
8.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning
De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading.
A
Als voor de standairco alleen nog de hier ingestelde voedingsspanning ter
beschikking staat, wordt de installatie uitgeschakeld.
Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie-
modus” op pagina 120).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer.
Druk één keer op de toets
+
om naar menuniveau
2
over te schakelen.
Druk op de toets om de parameter te wijzigen.
De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde
parameter wordt bevestigd.
Selecteer met de
toetsen
+
of
de waarde voor de onderspannings-
uitschakeling. De in het digitale display op de tweede en derde plaats
weergegeven waarde staat voor een spanning (in volt) waarbij de installatie
wordt uitgeschakeld:
Bevestig de invoer met de toets .
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in menuniveau 2 en kunt met de
toetsen
+
of
tussen
de menuniveaus wisselen.
LET OP!
De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een
deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van
stroomverbruikers. Zorg ervoor dat de accu weer geladen wordt. Zodra de
benodigde spanning weer ter beschikking staat, kan de installatie weer wor-
den gebruikt.
Waarde
Onderspannings-
uitschakeling
Waarde
Onderspannings-
uitschakeling
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 121 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Configuratie van de software van de installatie CoolAir RT780
122
8.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus
De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimte-
temperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd:
Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie-
modus” op pagina 120).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer.
Druk twee keer op de toets
+
om naar het menuniveau
3
te gaan.
Druk op de toets om de parameter te wijzigen.
De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde
parameter wordt bevestigd.
Selecteer met de
toetsen
+
of
de bedrijfsmodus waarmee de installatie
moet starten:
Bevestig de invoer met de toets .
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in menuniveau 3 en kunt met de
toetsen
+
of
tussen
de menuniveaus wisselen.
Waarde Bedrijfsmodus
0 Automatische modus
1 Bedrijfsmodus 1
2 Bedrijfsmodus 2
3 Bedrijfsmodus 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 122 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
123
NL
CoolAir RT780 Configuratie van de software van de installatie
8.5 Menuniveau 4: fabrieksinstelling
De in de configuratiemodus instelbare parameters uit de menuniveaus1–3
kunnen op de fabrieksinstellingen worden teruggezet:
Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie-
modus” op pagina 120).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer.
Druk drie keer op de toets
+
om naar het menuniveau
4
te gaan.
Het display geeft -- weer.
Druk op de toets om de installatie op de fabrieksinstellingen terug te
zetten.
De in het display weergegeven tekens
-- knipperen.
Druk op de toets
+
.
Het digitale display geeft 00 weer.
Bevestig de invoer met de toets .
De in de configuratiemodus ingestelde parameters worden op de
fabrieksinstellingen teruggezet.
U bevindt zich nu weer in menuniveau 4 en kunt met de toetsen + of tussen
de menuniveaus wisselen.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 123 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NL
Technische gegevens CoolAir RT780
124
8.6 Menuniveau 5: weergave temperatuureenheid
De installatie kan de ruimtetemperatuur in °C of °F aangeven. Deze parameter
kan worden geconfigureerd:
Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratie-
modus” op pagina 120).
Het display geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en
derde cijfer de instelbare parameter weer.
Druk vier keer op de toets
+
om naar het menuniveau
5
te gaan.
Druk op de toets om de parameter te wijzigen.
De in het display weergegeven cijfers knipperen tot de ingevoerde
parameter wordt bevestigd.
Selecteer met de
toetsen
+
of
de temperatuureenheid die de installatie
moet aangeven.
Bevestig de invoer met de toets .
De ingestelde waarde wordt opgeslagen en bij herstart van de installatie
gebruikt.
U bevindt zich nu weer in menuniveau 5 en kunt met de
toetsen
+
of
tussen
de menuniveaus wisselen.
9 Technische gegevens
standairco
CoolAir RT780
Artikelnr.: 9105306291
Max. koelvermogen: 820 W
Nominale ingangsspanning: 24 Vg
Ingangsspanning: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. stroomverbruik: 22 A
Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar (hoofdstuk „Menuniveau 2: uit-
schakeling bij onderspanning” op pagina 121)
Afmetingen (l x b x h): 635 x 830 x 288 mm
Gewicht: ca. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 124 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
125
DA
CoolAir RT780
Indholdsfortegnelse
1 Symboler og formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2.1 Omgang med apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2.2 Omgang med elektriske ledninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3 Håndbogens brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3.1 Generelle informationer om installationsvejledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3.2 Målgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
6 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7.1 Henvisninger vedr. installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7.2 Afmontering af taglugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7.3 Forberedelse af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7.4 Placering af tætningen til førerhusets tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7.5 Montering af anlægget i taglugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7.6 Trækning af elektriske forsyningsledninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7.7 Fastgørelse af afdækningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
8 Konfiguration af anlæggets software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8.1 Start og afslutning af konfigurationsmodusen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
8.3 Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
8.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
8.5 Menuniveau 4: Fabriksindstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
8.6 Menuniveau 5: Visning temperaturenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
9 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
RT780-Scania-I-16s.book Seite 125 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Symboler og formater CoolAir RT780
126
1 Symboler og formater
!
!
A
I
2 Sikkerhedshenvisninger
Det er tvingende nødvendigt at læse hele håndbogens indhold opmærksomt.
Kun hvis vejledningerne følges, kan det sikres, at standklimaanlægget arbejder
stabilt, og at der beskyttes mod kvæstelser og materielle skader.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
Monterings- eller tilslutningsfejl
Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over-
spænding
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller
alvorlig kvæstelse.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse
produktets funktion.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 126 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
127
DA
CoolAir RT780 Sikkerhedshenvisninger
2.1 Omgang med apparatet
Bevægelsesfriheden for sættevogne (sættevognens yderste kanter, når der
drejes) og andre udbygninger på køretøjet må ikke begrænses.
Anvend kun standklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er angivet af
producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombygninger af
det!
Hvis standklimaanlægget har synlige skader, må det ikke tages i drift.
Standklimaanlægget skal installeres sikkert, så det ikke kan vælte eller falde
ned.
Installationen, vedligeholdelsen og evt. reparation må kun foretages af fag-
folk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende for-
skrifter!
Anvend ikke standklimaanlægget i nærheden af antændelige væsker og gas-
ser.
Anvend ikke standklimaanlægget ved udetemperaturer under 0 °C.
Løsn i tilfælde af brand ikke det øverste dæksel på standklimaanlægget, men
anvend tilladte brandslukningsmidler. Anvend ikke vand til slukning.
Kontakt køretøjsproducenten for at afklare, om køretøjets højde skal ændres
i indregistreringspapirerne, hvis standklimaanlægget monteres (monterings-
højde 169 mm).
Afbryd alle forbindelser til strømforsyningen, når du arbejder (rengøring,
vedligeholdelse osv.) på standklimaanlægget!
2.2 Omgang med elektriske ledninger
Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du
anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer!
Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende
materialer (metal)!
Træk ikke i ledninger!
Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en
beskadigelse af kablet er udelukket.
Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk.
Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på
25 ampere.
Træk aldrig spændingsforsyningsledningen (batterikabel) i nærheden af
signal- eller styreledninger.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 127 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Håndbogens brug CoolAir RT780
128
3 Håndbogens brug
3.1 Generelle informationer om installations-
vejledningen
Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og
vejledninger til installationen af standklimaanlægget. De indeholdte
informationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af standklima-
anlægget.
Følgende henvisninger hjælper dig ved korrekt anvendelse af
installationsvejledningen:
Installationsvejledningen er del af leveringsomfanget og skal opbevares
omhyggeligt.
Installationsvejledningen indeholder vigtige henvisninger om monteringen
og bruges samtidig som opslagsværk i forbindelse med reparationer.
Ved manglende overholdelse af denne installationsvejledning hæfter
producenten ikke. Alle krav er i dette tilfælde udelukkede.
3.2 Målgruppe
Installations- og konfigurationsinformationerne i denne vejledning henvender
sig til fagfolk i firmaet, der foretager installationen, og som kender forskrifterne
og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes ved installation af tilbehørs-
dele til lastbiler.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 128 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
129
DA
CoolAir RT780 Korrekt brug
4 Korrekt brug
Monteringssættet (art.nr. 9100300098) gør det muligt at montere et standklima-
anlæg CoolAir RT780 (art.nr. 9105306291) i en taglugeåbning (ventilations-
luge), der findes fra fabrikken, i førerhuset på en Scania (Highline og Topline).
A
I
I
5 Leveringsomfang
CoolAir RT780 monteringssæt til Scania Highline og Topline,
art.nr. 9100300098
VIGTIGT!
Apparatet RT780 er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner,
landbrugsmaskiner eller tilsvarende arbejdsapparater. Ved for kraftig
vibrationspåvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret.
Drift af apparatet RT780 med spændingsværdier, der afviger fra de angivne
værdier, fører til beskadigelse af apparatet.
BEMÆRK
Ved førerhuse med mekanisk ventilationsluge er der brug for endnu to holdere
(fig. 5 5, side 5; Scania-nr. 1533737), som er standard ved den elektriske
ventilationsluge, for at fastgøre standklimaanlægget.
BEMÆRK
Standklimaanlægget RT780 er beregnet til en udenomstemperatur ikke over
43 °C under afkølingen.
Delenes betegnelse Mængde Art.nr.
Installationsvejledning 1 4445102244
1/4"-sekskant-bit 1 4445900172
Gevindindsats med flange M8 6 4445200068
2,5 m tætningsbånd (profil: 10 x 20 mm) 1
Afstandsmuffe L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Sekskantskrue M8 x 65 6
Spændeskive 8,4 x 20 6
Fjederring M8 6
Tilslutningskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelbinder 1
Afdækning 1 4443000287
ISK-skrue med cylinderhoved M6 x 45 4
Spændeskive M6 4
Afstandsmuffe L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 129 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Tilbehør CoolAir RT780
130
6 Tilbehør
Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
7 Installation
A
7.1 Henvisninger vedr. installationen
Før standklimaanlægget installeres, skal denne installationsvejledning læses
fuldstændigt.
Følgende tips og henvisninger skal overholdes, når standklimaanlægget
installeres:
!
Før standklimaanlægget monteres, skal det kontrolleres, om stand-
klimaanlægget ved installationen evt. kan beskadige komponenter
i køretøjet eller begrænser deres funktion. Ved hjælp af fig. 1, side 3 og
fig. 2, side 3 kan dimensionerne for det monterede anlæg kontrolleres.
Den stiplede linje henviser i den forbindelse til midten af taglugeåbningen.
Før installationen skal du – hos køretøjsproducenten – afklare, om karosseriet
er beregnet til den statiske vægt og belastningerne på grund af klima-
anlægget, når køretøjet bevæger sig. Producenten af standklimaanlægget
hæfter ikke herfor.
Monteringsfladens taghældning må ikke være på mere end 8° i
kørselsretningen.
De vedlagte monteringsdele må ikke ændres egenhændigt ved
monteringen.
Delenes betegnelse Art.nr.
Tilslutningskabel 8 mm² x 11 m 9100300027
VIGTIGT!
Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende
uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der
kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
Producenten hæfter udelukkende for delene, der er indeholdt i leverings-
omfanget. Hvis anlægget installeres sammen med andre dele, bortfalder
garantikravene.
Før du går op på køretøjets tag, skal du kontrollere, om det er egnet hertil.
Der kan forespørges om tilladte tagbelastninger hos køretøjsproducenten.
ADVARSEL!
Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke længere er
tilsluttet spænding!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 130 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
131
DA
CoolAir RT780 Installation
Ventilationsåbningerne (gitter) må ikke tildækkes (minimumafstand til andre
monteringsdele: 10 cm).
Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet.
I den forbindelse bør tilslutningen via hovedfordeleren foretrækkes. Ved
nogle køretøjer frakobles store forbrugere efter kort tid ved tilslutning via
hovedfordeleren, hvis strømforbruget er for højt. Spørg køretøjsproducen-
ten om specifikationerne for hovedfordeleren.
Overhold opbygningsproducentens retningslinjer under installationen af
anlægget og under den elektriske tilslutning.
Se også tilslutningsskemaet til apparatet:
!
!
I
Nr. på fig. 8,
side 7
Betegnelse
1 Betjeningsfolie
2Forbindelseskabel
3 Rumtemperaturføler
4 Stel/jording
5 Klickson (kompressor)
6Kompressor
7 Kondensatorventilator
8 Fordamperventilator
9 Stel/jording
10 Sikring 25 A
11 Sikring 2 A
12 Sikring 4 A
ADVARSEL!
Før standklimaanlægget installeres, skal alle forbindelser til køretøjets batteri
afbrydes.
Hvis denne forskrift ikke overholdes, er der fare for stød.
FORSIGTIG!
En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på apparatet,
der ikke kan repareres, og kan reducere brugerens sikkerhed.
Hvis standklimaanlægget ikke installeres i overensstemmelse med denne
installationsvejledning, hæfter producenten ikke. Ikke for driftsfejl og sikker-
heden af standklimaanlægget, især ikke for kvæstelser og materielle skader.
BEMÆRK
Når anlægget er installeret, skal de indstillede parametre for anlæggets
software kontrolleres (kapitlet „Konfiguration af anlæggets software“ på
side 135).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 131 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Installation CoolAir RT780
132
7.2 Afmontering af taglugen
Fjern alle skruer og fastgørelser på den eksisterende tagluge.
Tag taglugen ud.
Fjern tætningsmaterialet omkring åbningen, så underlaget er rent og frit for
fedt.
I
7.3 Forberedelse af anlægget
A
Læg standklimaanlægget på en arbejdsflade med kabinettet nedad.
A
Skru de 6 selvskærende gevindindsatser M8 i blindhullerne, der er markeret
med „2“ (fig. 3 1, side 4).
Anvend den vedlagte 1/4"-bit.
7.4 Placering af tætningen til førerhusets tag
A
Klæb derefter det 2,5 m lange tætningsbånd (10 x 20 mm) på tagluge-
åbningens kontur på førerhusets tag (fig. 4, side 4).
Forsyn stødkanten og tætningsbåndets overkant med et plastisk, ikke-
hærdende butyltætningsmateriale (f.eks. SikaLastomer-710).
BEMÆRK
Bortskaf alt affaldsmateriale, lim, silicone og tætninger separat. Overhold de
lokale bortskaffelsesforskrifter.
VIGTIGT!
Fastgør under forberedelserne anlægget på arbejdsfladen, så det ikke falder
ned.
Sørg for et jævnt og rent underlag, så anlægget ikke beskadiges.
VIGTIGT!
Skru gevindindsatserne lodret i.
Overskrid ikke tilspændingsmomentet på 10 Nm.
VIGTIGT!
Kontrollér, at klæbefladen til tætningen mellem anlægget og førerhusets tag er
ren (fri for støv, olie osv.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 132 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
133
DA
CoolAir RT780 Installation
7.5 Montering af anlægget i taglugen
Placér anlægget på taglugeåbningen, så det befinder sig i midten og peger
i kørselsretningen (fig. 1, side 3).
I
Placér afstandsmuffen L = 48 mm (fig. 5 1, side 5) på fastgørelseshullerne
som vist på fig. 5, side 5.
Skru en sekskantskrue M8 x 65 mm (fig. 5 4, side 5) med spændeskive
(fig. 5 2, side 5) og fjederring (fig. 5 3, side 5) i hver af de 6 gevindindsat-
ser på undersiden af anlægget.
A
Spænd skruerne med et drejningsmoment på 8 Nm.
7. 6 Trækning af elektriske forsyningsledninger
!
A
I
BEMÆRK
Det skal sikres, at standklimaanlægget monteres præcist i midten. Når
tætningen er sat på køretøjets tag, skal den ligge på hele vejen rundt. Kun
på den måde er en sikker tætning mulig!
VIGTIGT!
Overskrid aldrig det anførte drejningsmoment. Kun på den måde kan det
undgås, at gevindindsatserne rives ud.
ADVARSEL!
Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagpersonale med tilsvarende
viden.
Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er
tilsluttet spænding!
VIGTIGT!
Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på
25 ampere.
Batteriet skal være i stand til at levere den påkrævede strøm og
spændingen (kapitlet „Tekniske data“ på side 139).
BEMÆRK
Anlægget har som standard et 4 m langt kabel med et tværsnit på 6 mm
2
. Hvis
der er brug for længere kabellængder, skal et autoriseret værksted forøge
kabeltværsnittet:
Skær i dette tilfælde kablet af så tæt som muligt på anlægget (maks. 0,5 m), og
træk derefter en korrekt forbindelse med et større kabeltværsnit.
Producenten anbefaler et tværsnit på mindst 8 mm
2
ved en forlængelse af
kablet med en længde på 4 m til 6 m.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 133 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Installation CoolAir RT780
134
Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet.
I den forbindelse bør tilslutningen via hovedfordeleren foretrækkes. Spørg
køretøjsproducenten om specifikationerne for hovedfordeleren.
Træk forsyningsledningen, og tilslut den på køretøjssiden (rød ledning til
plus og sort ledning til minus).
Sæt stikket på forsyningsledningen ind i bøsningen på standklimaanlæggets
forsyningsledning.
Sørg for at sikre forsyningsledningen med en kabelbinder, f.eks. på
førerhusets tag, så den trækaflastes.
7.7 Fastgørelse af afdækningen
A
fig. 6, side 6
Fastgør afdækningen (6) på anlægget med de fire cylinderhovedskruer (8),
spændeskiverne (7) og de fire afstandsmuffer L = 30 mm (5). Afstandsmuf-
ferne anvendes i den forbindelse som afstandsholdere mellem afdækningen
og anlægget.
VIGTIGT!
Spænd kun skruerne forsigtigt, så afdækningen ikke beskadiges.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 134 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
135
DA
CoolAir RT780 Konfiguration af anlæggets software
8 Konfiguration af anlæggets software
Før den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de forskellige
monteringsbetingelser. Denne tilpasning skal foretages af montøren.
I en konfigurationsmodus indstilles følgende parametre for anlæggets software
på betjeningspanelet (fig. 7, side 7):
I
8.1 Start og afslutning af konfigurationsmodusen
De indstillelige parametre kan ændres i konfigurationsmodusen:
Når der tændes med tasten , skal de to taster
+
og
holdes nede, indtil
lysdioden kompressor blinker.
Du er nu i konfigurationsmodusen.
Displayet viser displayversionen (f.eks. „3.1S“) i 2 sekunder.
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal – f.eks.
1.17 for menuniveau 1 og en
nom. standardværdi på 17 °C.
I
Tryk på tasten for at forlade konfigurationsmodusen.
Menu-
niveau
Parameter Betydning
Fabriks-
indstilling
1 Indstilling nom.
temperaturværdi
Anlægget starter med den nom.
temperatur, der er defineret her.
20 °C (68 °F)
2 Underspændings-
frakobling
Batteriovervågningen frakobler anlæg-
get ved spændingen, der er defineret
her.
Kode 4 =
22,8 V
3 Indstilling
driftsmodus
Anlægget starter med driftsmodusen,
der er defineret her.
0 = automatik-
modus
4Fabriks-
indstillinger
Parametrene 1 – 3 kan resettes til
fabriksindstillingerne.
--
5Visning
temperaturenhed
Temperaturen kan vises i °C eller °F. °C
BEMÆRK
Konfigurationsmodusen kan også hentes, når underspændingsbeskyttelsen
har frakoblet anlægget, og der kun står en restspænding til rådighed.
BEMÆRK
Hvis der ikke foretages nogen indtastning via betjeningspanelet i 60 sekunder,
forlades konfigurationsmodusen, og anlægget frakobles.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 135 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Konfiguration af anlæggets software CoolAir RT780
136
8.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdi
Anlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumtemperaturen.
Denne parameter kan konfigureres inden for et område på 17 til 30 °C (62 til
86 °F).
Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations-
modusen“ på side 135).
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal.
Tryk på tasten for at ændre parameteren.
Vælg den nom. værdi (i °C), som anlægget skal starte med, med
tasterne
+
og
.
Tallene, der vises på displayet, blinker, indtil den indtastede parameter
bekræftes.
Bekræft indtastningen med tasten .
Den indstillede værdi gemmes og anvendes, når anlægget genstartes.
Du befinder dig nu i menuniveau 1 igen og kan skifte mellem
menuniveauerne med
tasterne
+
eller
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 136 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
137
DA
CoolAir RT780 Konfiguration af anlæggets software
8.3 Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
Batteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning.
A
Hvis det kun er forsyningsspændingen, der er indstillet her, som står til rådighed
for standklimaanlægget, frakobles anlægget.
Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations-
modusen“ på side 135).
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal.
Tryk en gang på tasten
+
for at skifte til menuniveau
2
.
Tryk på tasten for at ændre parameteren.
Tallene, der vises på displayet, blinker, indtil den indtastede parameter
bekræftes.
Vælg værdien for underspændingsfrakoblingen med
tasterne
+
og
.
Koden, der står på anden og tredje plads på displayet, står for en spænding
(i volt), hvor anlægget frakobles:
Bekræft indtastningen med tasten .
Den indstillede værdi gemmes og anvendes, når anlægget genstartes.
Du befinder dig nu i menuniveau 2 igen og kan skifte mellem
menuniveauerne med
tasterne
+
eller
.
VIGTIGT!
Batteriet har kun en del af sin ladekapacitet tilbage, når det frakobles af batteri-
overvågningen. Undgå at starte flere gange og at anvende strømforbrugere.
Sørg for, at batteriet oplades igen. Når den nødvendige spænding igen står til
rådighed, kan anlægget anvendes igen.
Kode
Underspændings-
frakobling
Kode
Underspændings-
frakobling
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 137 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
DA
Konfiguration af anlæggets software CoolAir RT780
138
8.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodus
Anlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum-
temperaturen. Denne parameter kan konfigureres:
Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations-
modusen“ på side 135).
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal.
Tryk to gange på tasten
+
for at skifte til menuniveau
3
.
Tryk på tasten for at ændre parameteren.
Tallene, der vises på displayet, blinker, indtil den indtastede parameter
bekræftes.
Vælg den nom. værdi, anlægget skal starte med, med
tasterne
+
og
:
Bekræft indtastningen med tasten .
Den indstillede værdi gemmes og anvendes, når anlægget genstartes.
Du befinder dig nu i menuniveau 3 igen og kan skifte mellem
menuniveauerne med
tasterne
+
eller
.
8.5 Menuniveau 4: Fabriksindstilling
De parametre på menuniveau 1 – 3, der kan indstilles i konfigurationsmodusen,
kan resettes til fabriksindstillingerne:
Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations-
modusen“ på side 135).
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal.
Tryk tre gange på tasten
+
for at skifte til menuniveau
4
.
Displayet viser --.
Tryk på tasten for at resette anlægget til fabriksindstillingerne.
-- blinker på displayet.
Tryk på tasten
+
.
Displayet viser
00.
Kode Driftsmodus
0 Automatikmodus
1 Driftsmodus 1
2 Driftsmodus 2
3 Driftsmodus 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 138 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
139
DA
CoolAir RT780 Tekniske data
Bekræft indtastningen med tasten .
Parametrene, der er indstillet i konfigurationsmodusen, resettes til
fabriksindstillingerne.
Du befinder dig nu i menuniveau 4 igen og kan skifte mellem menu-
niveauerne med tasterne + eller .
8.6 Menuniveau 5: Visning temperaturenhed
Anlægget kan vise rumtemperaturen i °C eller °F. Denne parameter kan
konfigureres:
Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigurations-
modusen“ på side 135).
Displayet viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan
indstilles, med det andet og tredje tal.
Tryk fire gange på tasten
+
for at skifte til menuniveau
5
.
Tryk på tasten for at ændre parameteren.
Tallene, der vises på displayet, blinker, indtil den indtastede parameter
bekræftes.
Vælg temperaturenheden, som anlægget skal vise, med
tasterne
+
eller
.
Bekræft indtastningen med tasten .
Den indstillede værdi gemmes og anvendes, når anlægget genstartes.
Du befinder dig nu i menuniveau 5 igen og kan skifte mellem
menuniveauerne med
tasterne
+
eller
.
9 Tekniske data
Standklimaanlæg
CoolAir RT780
Artikel-nr.: 9105306291
Maks. kølekapacitet: 820 W
Nominel indgangsspænding: 24 Vg
Indgangsspændingsområde: 22,5 Vg – 30 Vg
Maks. strømforbrug: 22 A
Underspændingsfrakobling: Kan konfigureres (kapitlet „Menuniveau 2:
Underspændingsfrakobling“ på side 137)
Mål (L x B x H): 635 x 830 x 288 mm
gt: ca. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 139 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
CoolAir RT780
140
Innehållsförteckning
1 Symboler och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
2.2 Elledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
3 Handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3.1 Allmän information om monteringsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
3.2 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
4 Ändamålsenlig användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
6 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
7.1 Information om installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
7.2 Demontera tackluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7.3 Förbereda anläggningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7.4 Tätning på förarhyttstaket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7.5 Montera anläggningen i takluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
7.6 Dra elkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
7.7 Sätta fast täckramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
8 Konfiguration av programvaran till anläggningen. . . . . . . . . . 150
8.1 Starta och avsluta konfigurationsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
8.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
8.4 Menynivå 3: förinställning driftläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
8.5 Menynivå 4: fabriksinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
8.6 Menynivå 5: visning temperaturenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
9 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
RT780-Scania-I-16s.book Seite 140 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
141
SV
CoolAir RT780 Symboler och format
1 Symboler och format
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
Läs hela handboken noga.
Om anvisningarna inte följs finns risk för person och materialskador. Att anvis-
ningarna följs är dessutom förutsättning för att den motoroberoende klimatan-
läggningen ska fungera tillförlitligt.
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens
funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 141 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Säkerhetsanvisningar CoolAir RT780
142
2.1 Handhavande
Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller
svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte hindras.
Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål
som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på
anläggningen!
Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga skador.
Den motoroberoende klimatanläggningen måste installeras säkert så att den
inte kan välta eller falla ner!
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras av behörig
personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna!
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor och gaser.
Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer under 0 °C.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste ändras i
fordonshandlingarna efter inbyggnad av den motorobereonde klimatan-
läggningen (påbyggnadshöjd 169 mm).
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten (rengöring, underhåll etc)
utförs på klimatanläggningen!
2.2 Elledningar
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna ska dras
genom väggar med vassa kanter!
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall)!
Dra inte i ledningarna!
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de
inte kan skadas.
Elanslutningarna får endast utföras av behörig elektriker.
Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.
Dra aldrig spänningskabeln (batterikabel) i närheten av signal- eller styrka-
blar.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 142 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
143
SV
CoolAir RT780 Handboken
3 Handboken
3.1 Allmän information om monteringsanvisningen
Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt
installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Informationen är
avsedd för installatören av klimatanläggningen.
Användning av monteringsanvisningen:
Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
Monteringsanvisningarna ger viktig information om monteringen och kan
dessutom användas vid ev. reparationer.
Tillverkarens garanti gäller inte om monteringsanvisningen inte följs. I sådana
fall kan inga anspråk göras gällande.
3.2 Målgrupp
Installations- och konfigurationsinformationen riktar sig till behöriga installatörer
i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhets-
åtgärder vid montering av lastbilstillbehör.
4 Ändamålsenlig användning
Monteringssatsen (artikelnummer 9100300098) används för montering av den
motoroberoende klimatanläggningen CoolAir RT780 (artikelnummer
9105306291) i en befintlig taklucka (vädringslucka) på förarhytten på en
Scania (Highline och Topline).
A
I
I
OBSERVERA!
Modellen RT780 är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruksmaskiner eller
andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer inverkar negativt på anlägg-
ningens funktioner.
RT780 skadas om den används med andra spänningsvärden än de som
anges här.
ANVISNING
På förarhytter med mekanisk ventilationslucka behövs två hållare (bild 5 5,
sida 5; Scania-nr 1533737) för att fästa klimatanläggningen, på elektriska
luckor är hållarna en del av standardutrustningen.
ANVISNING
Klimatanläggningen RT780 är i kylläget dimensionerad för en omgivnings-
temperatur på högst 43 °C.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 143 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Leveransomfattning CoolAir RT780
144
5 Leveransomfattning
CoolAir RT780 monteringssats för Scania Highline och Topline,
artikelnummer 9100300098
6 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
Komponent Mängd Artikel-nr
Monteringsanvisning 1 4445102244
1/4"-sexkantsbits 1 4445900172
Gänginsats med fläns M8 6 4445200068
2,5 m tätningsband (profil: 10 x 20 mm) 1
Distanshylsa L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Sexkantskruv M8 x 65 6
Underläggsbricka 8,4 x 20 6
Fjäderring M8 6
Anslutningskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelband 1
Täckram 1 4443000287
Insexskruv med cylindriskt huvud M6 x 45 4
Underläggsbricka M6 4
Distanshylsa L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Komponent Artikel-nr
Anslutningskabel 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 144 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
145
SV
CoolAir RT780 Installation
7 Installation
A
7.1 Information om installationen
Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimat-
anläggningen:
!
Kontrollera alltid, före monteringen, om fordonskomponenter kan skadas
eller om deras funktioner kan störas genom monteringen av klimatanlägg-
ningen. Kontrollera den inbyggda anläggningens dimensioner på bild 1,
sida 3 och bild 2, sida 3. Den streckade linjen anger takluckeöppningens
mitt.
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om
påbyggnaden är dimensionerad för den statiska last och belastning som
uppstår genom klimatanläggningen i körande fordon. För detta övertar till-
verkaren av den motoroberoende klimatanläggningen inget ansvar.
På monteringsytan får taklutningen inte vara större än 8° i färdriktningen.
De medföljande monteringskomponenterna får inte ändras egenmäktigt.
Ventilationsöppningarna (galler) får inte täckas över (min. avstånd till andra
komponenter: 10 cm).
Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till
batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslut-
ning. För vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via kopplingslådan
kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbrukningen blir för hög.
Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren.
Observera påbyggnadstillverkarens riktlinjer vid monteringen av anlägg-
ningen och vid elinstallationen.
OBSERVERA!
Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av
behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som
har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveransen.
Om anläggningen monteras tillsammans med delar som inte hör till
produkten bortfaller rätten till garantianspråk.
Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på taket.
Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
VARNING!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs
på elinstallationen!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 145 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Installation CoolAir RT780
146
Beakta även kopplingsschemat till apparaten:
!
!
I
Nr på
bild 8, sida 7
Beteckning
1 Knappsatsfolie
2Anslutningskabel
3Rumstemperaturgivare
4Jord/jordning
5 Klickson (motorskydd, kompressor)
6Kompressor
7Kondensorfläkt
8Förångarfläkt
9Jord/jordning
10 Säkring 25 A
11 Säkring 2 A
12 Säkring 4 A
VARNING!
Koppla bort alla anslutningar till fordonets batteri innan klimatanläggningen
installeras.
Risk för elektriska stötar om detta inte beaktas.
AKTA!
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att
anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
Tillverkaren övertar inte något ansvar om klimatanläggningen inte installeras
enligt denna monteringsanvisning; inte för driftstörningar, inte för
klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller
materialskador.
ANVISNING
När anläggningen har installerats måste de förinställda parametrarna kontroll-
eras i anläggningens progamvara (kapitel ”Konfiguration av programvaran till
anläggningen” på sidan 150).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 146 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
147
SV
CoolAir RT780 Installation
7.2 Demontera tackluckan
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen så att ytan blir ren och fettfri.
I
7.3 Förbereda anläggningen
A
Lägg ned klimatanläggningen på en arbetsyta med höljet neråt.
A
Skruva in de 6 självskärande gänginsatserna M8 i öppningarna som är
markerade med ”2” (bild 3 1, sida 4).
Använd medföljande 1/4"-bits.
7.4 Tätning på förarhyttstaket
A
Klistra fast det 2,5 m långa tätningsbandet (10 x 20 mm) längs takluckans
kontur på förarhyttens tak (bild 4, sida 4).
Applicera plastiskt, ej härdande butyl-tätningsmaterial (t.ex.
SikaLastomer-710) på skarvkanterna och tätningsbandets överkant.
ANVISNING
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande
bestämmelser för avfallshantering.
OBSERVERA!
Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan falla ned.
Se till att ytan är ren och jämn och att anläggningen inte kan skadas.
OBSERVERA!
Skruv in gänginsatserna lodrätt.
Överskrid inte vridmomentet 10 Nm.
OBSERVERA!
Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och förarhyttens tak är ren
(inget damm, ingen olja o.s.v.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 147 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Installation CoolAir RT780
148
7.5 Montera anläggningen i takluckan
Sätt in anläggningen i mitten och i färdriktningen (bild 1, sida 3) på
takluckeöppningen.
I
Placera distanshylsan L = 48 mm (bild 5 1, sida 5) på fästhålen, se bild 5,
sida 5.
Skruva in en sexkantskruv M8 x 65 mm (bild 5 4, sida 5) med underläggs-
bricka (bild 5 2, sida 5) och fjäderring (bild 5 3, sida 5) i de 6 gänginsat-
serna på anläggningens undersida.
A
Dra åt skruvarna med åtdragningsmoment 8 Nm.
7. 6 Dra elkablar
!
A
I
ANVISNING
Se till att den motoroberoende klimatanläggningen centreras exakt. När
anläggningen har satts ned på fordonstaket måste tätningen ligga tätt runtom.
Annars fungerar inte tätningen säkert!
OBSERVERA!
Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment. Om detta inte följs finns det risk
att gänginsatserna går sönder.
VARNING!
Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker.
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
OBSERVERA!
Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.
Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (kapitel ”Tekniska
data” på sidan 154).
ANVISNING
Anläggningen är standardmässigt utrustad med en 4 meter lång kabel med
6mm
2
area. Om det krävs en längre kabel, måste en behörig elektriker öka
kabelarean:
Kapa då kabeln så nära anläggningen som möjligt (max. 0,5 m) och anordna en
föreskriftsenlig anslutning till en större kabelarea.
Om kabeln förlängs med mellan 4 m och 6 m, rekommenderar tillverkaren en
kabelarea på minst 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 148 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
149
SV
CoolAir RT780 Installation
Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet.
Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslutning. Informera
dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren.
Dra elkabeln och anslut den på fordonssidan (röd kabel till plus och svart
kabel till minus).
Anslut elkabelns kontakt till uttaget för elkabeln på den motoroberoende
klimatanläggningen.
Fixera elkabeln med kabelband (kabelbindare) t.ex. på förarhyttens tak så att
kabeln dragavlastas.
7.7 Sätta fast täckramen
A
bild 6, sida 6
Fäst täckramen (6) på anläggningen med de fyra skruvarna med cylindriskt
huvud (8), underläggsbrickorna (7) och de fyra distanshylsorna L = 30 mm
(5). Distanshylsorna används för att hålla avståndet mellan täckramen och
anläggningen.
OBSERVERA!
Dra åt skruvarna försiktigt så att täckramen inte skadas.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 149 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir RT780
150
8 Konfiguration av programvaran till
anläggningen
Innan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållandena
i fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören.
I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen (bild 7,
sida 7):
I
8.1 Starta och avsluta konfigurationsläget
De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget:
Håll, när anläggningen slås på med knappen , knapparna +
och
nedtryckta tills lysdioden kompressor blinkar.
Konfigurationsläget har aktiverats.
På den displayen visas displayversionen (t.ex. 3.1S) i 2 sekunder
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern – t.ex.
1.17 för menynivå 1
och ett förinställt börvärde på 17 °C.
I
Tryck på knappen för att lämna konfigurationsläget.
Meny-
nivå
Parameter Betydelse
Fabriks-
inställning
1 Förinställning
börvärde för
temperatur
Anläggningen startar med det här
definierade börvärdet för temperaturen.
20 °C (68 °F)
2 Avstängning vid
underspänning
Batterivakten stänger av anläggningen
vid den här definierade spänningen.
Kod 4 =
22,8 V
3 Förinställning
driftläge
Anläggningen startar med det här
definierade driftläget.
0 = automat-
läge
4Fabriks-
inställningar
Parametrarna 1 – 3 kan återställas till
inställningarna från fabrik.
--
5Visning
temperaturenhet
Temperaturen kan visas i °C eller °F. °C
ANVISNING
Konfigurationsläget kan även aktiveras när anläggningen har stängts av av
underspänningsskyddet och det endast står en restspänning till förfogande.
ANVISNING
Konfigurationsläget lämnas automatiskt och anläggningen stängs av om det
under 60 sekunder inte görs några inmatningar på kontrollpanelen.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 150 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
151
SV
CoolAir RT780 Konfiguration av programvaran till anläggningen
8.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur
Anläggningen startar alltid med ett definierat börvärde för rumstemperaturen.
Denna parameter kan ställas in mellan 17 och 30 °C (62 och 86 °F).
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på
sidan 150).
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck på knappen för att ändra parametern.
Välj börvärdet (i °C) som anläggningen ska starta med: tryck på
knapp
+
resp.
.
Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas.
Bekräfta inställningen med knappen .
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 1; med
knapparna
+
resp.
byter man
menynivå.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 151 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Konfiguration av programvaran till anläggningen CoolAir RT780
152
8.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning
Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.
A
Om endast den spänning står till förfogande för klimatanläggningen som har
ställts in här, stängs anläggningen av.
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på
sidan 150).
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck en gång på knappen
+
för att gå till menynivå
2
.
Tryck på knappen för att ändra parametern.
Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
, värdet för avstängning vid underspänning. På den
displayen anger den andra och tredje siffran koden för spänningen (i volt) vid
vilken anläggningen stängs av:
Bekräfta inställningen med knappen .
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 2; med
knapparna
+
resp.
byter man
menynivå.
OBSERVERA!
När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten andel av
laddningskapaciteten kvar. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd
inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen. Anläggningen kan
startas igen så fort tillräcklig spänning finns.
Kod
Avstängning vid
underspänning
Kod
Avstängning vid
underspänning
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 152 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
153
SV
CoolAir RT780 Konfiguration av programvaran till anläggningen
8.4 Menynivå 3: förinställning driftläge
Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den
här parametern kan ändras:
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på
sidan 150).
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck två gånger på knappen
+
för att byta till menynivå
3
.
Tryck på knappen för att ändra parametern.
Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
, vilket driftläge anläggningen ska starta med:
Bekräfta inställningen med knappen .
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 3; med
knapparna
+
resp.
byter man
menynivå.
8.5 Menynivå 4: fabriksinställning
Parametrarna i menynivå 1 – 3, som kan ställas in i konfigurationsläget, kan här
återställas till inställningarna från fabrik.
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på
sidan 150).
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck tre gånger på knappen
+
för att byta till menynivå
4
.
På den displayen visas --.
Tryck på knappen för att återställa fabriksinställningarna.
-- blinkar på displayen.
Tryck på knappen
+
.
På den displayen visas
00.
Bekräfta inställningen med knappen .
Kod Driftläge
0 Automatläge
1 Driftläge 1
2 Driftläge 2
3 Driftläge 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 153 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SV
Tekniska data CoolAir RT780
154
Parametrarna, som ställts in i konfigurationsläget, återställs till inställningarna
från fabrik.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 4; med knapp + resp. byter man
menynivå.
8.6 Menynivå 5: visning temperaturenhet
Anläggningen kan visa rumstemperaturen i °C eller °F. Den här parametern kan
ändras:
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurationsläget” på
sidan 150).
På den displayen anger den första siffran menynivån och den andra och
tredje siffran anger den inställbara parametern.
Tryck fyra gånger på knappen
+
för att byta till menynivå
5
.
Tryck på knappen för att ändra parametern.
Siffrorna på den displayen blinkar tills den inmatade parametern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
, vilken temperaturenhet anläggningen ska visa.
Bekräfta inställningen med knappen ).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 5; med
knapparna
+
resp.
byter man
menynivå.
9 Tekniska data
Motoroberoende klimatanläggning
CoolAir RT780
Artikel-nr: 9105306291
Max. kyleffekt: 820 W
Nominell ingångsspänning: 24 Vg
Inspänningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. strömförbrukning: 22 A
Avstängning vid underspänning: inställbar (kapitel ”Menynivå 2: avstängning vid
underspänning” på sidan 152)
Mått (L x B x H): 635x830x288mm
Vikt: ca 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 154 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
155
NO
CoolAir RT780
Innholdsfortegnelse
1 Symboler og formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
2.1 Behandling av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
2.2 Håndtering av elektriske ledninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3 Konvensjoner i håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3.1 Generell informasjon om montasjeveiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3.2 Målgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
6 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7 Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.1 Råd vedrørende installasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.2 Montere ut takluke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.3 Klargjøre anlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.4 Plassere tetting på førerhustaket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.5 Montere anlegget i takluken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.6 Trekk elektriske tilførselsledninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
7.7 Feste dekkramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
8 Konfigurering av anleggsprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8.1 Starte og slutte konfigurasjonsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for tilførselstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
8.3 Menynivå 2: Underspenningsutkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
8.4 Menynivå 3: Standard driftsmåte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
8.5 Menynivå 4: Fabrikkinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8.6 Menynivå 5: Visning temperaturenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
9 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
RT780-Scania-I-16s.book Seite 155 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Symboler og formater CoolAir RT780
156
1 Symboler og formater
!
!
A
I
2 Sikkerhetsregler
Det er absolutt nødvendig at man leser innholdet i håndboken nøye.
Kun ved å følge veiledningene oppnår man feilfri drift av klimaanlegget, samt
beskyttelse av personer  eller utstyr.
Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:
Montasje- eller tilkoblingsfeil
Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen
ADVARSEL!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til
død eller alvorlig skade.
FORSIKTIG!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til
personskader.
PASS!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og
skade funksjonen til produktet.
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 156 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
157
NO
CoolAir RT780 Sikkerhetsregler
2.1 Behandling av apparatet
Bevegelsesfriheten til påliggere (de utvendige kantene på utliggeren ved
innkobling eller bøying) og andre påbygg må ikke begrenses.
Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke
endringer eller ombygging av apparatet!
Når klimaanlegget har synlige skader, må det ikke brukes.
Klimaanlegget må installeres på en slik måte at det ikke kan velte eller falle
ned!
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må kun utføres av fagfolk som er
kjent med farene hhv. gjeldende forskrifter!
Plasser ikke klimaanlegget i nærheten av lettantennelige væsker og gasser.
Bruk ikke klimaanlegget hvis utetemperaturen er lavere enn 0 °C.
I tilfelle brann må man ikke løsne det øvre dekslet på klimaanlegget, og bruk
kun lovlige slukkemiddel. Bruk ikke vann til slukking.
Spør kjøretøyprodusenten om det på grunn av montering av klimaanlegget
(monteringshøyde 169 mm) er nødvendig å endre registreringen av kjøre-
tøyets høyde i vognkortet.
Ved arbeid på klimaanlegget (rengjøring, vedlikehold osv.), må man alltid
løsne alle forbindelser til strømforsyningen!
2.2 Håndtering av elektriske ledninger
Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter, bruker du kabelrør
hhv. ledningsgjennomføringer!
Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk
strøm (metall)!
Ikke trekk i ledninger!
Fest og legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man unngår
å skade kabelen.
Den elektriske tilkoblingen må kun utføres av fagfolk.
Sikre tilkoblingen på nettet i kjøretøyet med 25 ampere.
Trekk aldri spenningstilførselskabelen (batterikabelen) i nærheten av signal-
eller styreledninger.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 157 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Konvensjoner i håndboken CoolAir RT780
158
3 Konvensjoner i håndboken
3.1 Generell informasjon om montasjeveiledningen
Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og
veiledninger for installasjon av klimaanlegget. Informasjonen er beregnet for
installasjon av klimaanlegget.
Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte:
Montasjeveiledningen er en del av leveringsomfanget og må oppbevares på
et sikkert sted.
Montasjeveiledningen inneholder viktige råd for montasje, og fungerer
dessuten som oppslagsverk ved reparasjoner.
Produsenten påtar seg intet ansvar hvis denne montasjeanvisningen ikke
følges. I så fall er ethvert krav utelukket.
3.2 Målgruppe
Informasjon vedrørende installasjon og konfigurasjon i denne veiledningen er
beregnet på fagfolk i installasjonsbedrifter som er fortrolig med retningslinjene
og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder for montering av tilbehør på
lastebiler.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 158 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
159
NO
CoolAir RT780 Tiltenkt bruk
4 Tiltenkt bruk
Montasjesettet (art.nr. 9100300098) gjør det mulig å montere klimaanlegget
CoolAir RT780 (art.nr. 9105306291) i en taklukeåpning (lufteluke) som er
montert ved fabrikken på et Scania (Highline og Topline) førerhus.
A
I
I
5 Leveringsomfang
CoolAir RT780 Montasjesett for Scania Highline og Topline,
artikkel-nr. 9100300098
PASS!
Apparatet RT780 er ikke egnet for installasjon i anleggsmaskiner,
jordbruksmaskiner eller lignende arbeidsredskaper. Ved for kraftig
vibrasjon er ikke forskriftsmessig funksjon lenger garantert.
Hvis man bruker apparatet RT780 med spenningsverdier som avviker fra de
angitte verdiene, vil dette skade apparatet.
MERK
På førerhus med mekanisk lufteluke trenger man ytterligere to holdere
(fig. 5 5, side 5; Scania-nr. 1533737) for å feste klimaanlegget som er stan-
dard på den elektriske lufteluken.
MERK
Klimaanlegget RT780 er beregnet for en omgivelsestemperatur på under
43 °C i kjøledrift.
Delebeskrivelse Antall Art.nr.
Montasjeveiledning 1 4445102244
1/4"-sekskant-bits 1 4445900172
Gjengeinnsats med flens M8 6 4445200068
2,5 m isolasjonsbånd (profil: 10 x 20 mm) 1
Avstandshylse L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Sekskantskrue M8 x 65 6
Underlagsskive 8,4 x 20 6
Fjærring M8 6
Tilkoblingskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelskjøtestykke 1
Dekkrammer 1 4443000287
ISK-skrue med sylinderhode M6 x 45 4
Underlagsskive M6 4
Avstandshylse L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 159 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Tilbehør CoolAir RT780
160
6 Tilbehør
Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveringsomfanget):
7 Installasjon
A
7.1 Råd vedrørende installasjon
Før man installerer klimaanlegget, må man lese hele montasjeveiledningen.
Følgende tips og henvisninger må følges ved installasjon av klimaanlegget:
!
Før man installerer klimaanlegget, må man undersøke om eventuelle
kjøretøykomponenter kan bli skadet ved montasje av klimaanlegget, eller om
det påvirker funksjonen til disse). Ved hjelp av fig. 1, side 3 og fig. 2,
side 3 kan du kontrollere dimensjonene til det innmonterte anlegget. Den sti-
plede linjen er målt på midten av taklukeåpningen.
Før montasje må du få klargjort fra kjøretøyprodusenten om karosseriet tåler
den statiske vekten og belastningene fra klimaanlegget når kjøretøyet er i
bevegelse. Produsenten av klimaanlegget påtar seg intet ansvar.
Takhellingen til montasjeflaten må ikke være mer enn 8° i kjøreretningen.
Montasjedelene som følger med må ikke endres på egen hånd ved
montasje.
Ventilasjonsåpningene (gitter) må ikke tildekkes (minimumsavstand til andre
påbyggingsdeler: 10 cm).
Delebeskrivelse Art.nr.
Tilkoblingskabel 8 mm² x 11 m 9100300027
PASS!
Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende
informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene
og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.
Produsenten er kun ansvarlig for deler som er med i leveransen. Når man
bygger inn anlegget sammen med fremmede komponenter, bortfaller
garantien.
Før du går opp på taket på kjøretøyet, må du undersøke om taket tåler at
folk går på det. Kjøretøyprodusenten kan gi informasjon om tillatt
takbelastning.
ADVARSEL!
Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg
om at alt er spenningsløst!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 160 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
161
NO
CoolAir RT780 Installasjon
Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte
med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. På enkelte
kjøretøy blir større forbrukere, ved tilkobling via hovedfordeleren, koblet ut
etter kort tid hvis strømbehovet er for stort. Spør kjøretøyprodusenten om
spesifikasjonene til hovedfordeleren.
Overhold retningslinjene fra produsenten ved installasjon av anlegget og
ved elektriske tilkoblinger.
Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet:
!
!
I
Nr. i
fig. 8, side 7
Betegnelse
1 Betjeningsfolie
2Forbindelseskabel
3 Romtemperatursensor
4Masse/jording
5 Klickson (kompressor)
6Kompressor
7Kondensatorvifte
8Fordampervifte
9Masse/jording
10 Sikring 25 A
11 Sikring 2 A
12 Sikring 4 A
ADVARSEL!
Før installasjon av klimaanlegget må alle forbindelser til kjøretøyets batteri
løsnes.
Hvis man ikke følger denne forskriften er det fare for strømstøt.
FORSIKTIG!
Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar
seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren.
Hvis klimaanlegget ikke blir installert iht. denne montasjeveiledningen, påtar
produsenten seg intet ansvar. Ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til klima-
anlegget, spesielt ikke for personskader og/eller for skader på utstyr.
MERK
Når anlegget er installert, må de oppgitte parametrene til anleggs-
programvaren kontrolleres (kapittel «Konfigurering av anleggsprogrammet»
på side 165).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 161 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Installasjon CoolAir RT780
162
7.2 Montere ut takluke
Fjern alle skruer og fester på den eksisterende takluken.
Ta av takluken.
Fjern tetningsmaterialet rundt åpningen, slik at underlaget er rent og fettfritt.
I
7.3 Klargjøre anlegget
A
Legg klimaanlegget med kapslingen ned på et bord.
A
Skru de 6 selvskjærende gjengeinnsatsene M8 inn i blindhullene som er
merket med «2» (fig. 3 1, side 4).
Bruk den vedlagte 1/4"-bitsen til dette.
7.4 Plassere tetting på førerhustaket
A
Lim det 2,5 m lange isolasjonsbåndet (10 x 20 mm) på kanten av takluke-
åpningen på taket på førerhuset (fig. 4, side 4).
Utstyr støtkanten og overkanten på isolasjonsbåndet med et plastisk butyltet-
tingsstoff som ikke herder (f.eks. SikaLastomer-710).
MERK
Deponer alt avfallsmateriale, lim, silikon og tettinger atskilt. Følg lokale
retningslinjer for deponering.
PASS!
Fest anlegget på arbeidsflaten slik at det ikke faller ned.
Påse at du har et jevnt og rent underlag, slik at anlegget ikke blir skadet.
PASS!
Skru gjengeinnsatsene loddrett inn.
Ikke overskrid tiltrekkingsmomentet på 10 Nm.
PASS!
Forsikre deg om at klebeflaten for tettingen mellom anlegg og førerhustak er
ren (fri for støv, olje osv.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 162 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
163
NO
CoolAir RT780 Installasjon
7.5 Montere anlegget i takluken
Sett anlegget sentrisk og i kjøreretningen (fig. 1, side 3) på taklukeåpnin-
gen.
I
Plasser avstandshylsen L = 48 mm (fig. 5 1, side 5) på festehullene som vist
i fig. 5, side 5.
Skru en sekskantskrue M8 x 65 mm (fig. 5 4, side 5) med underlagsskive
(fig. 5 2, side 5) og fjærring (fig. 5 3, side 5) inn i de 6 gjengesettene på
undersiden av anlegget.
A
Trekk til skruene med et dreiemoment på 8 Nm.
MERK
Klimaanlegget må plasseres nøyaktig midt på. Når tettingen er påsatt taket på
kjøretøyet, må den ligge rundt hele omkretsen. Bare på den måten er sikker
tetting mulig!
PASS!
Det angitte dreiemomentet må under ingen omstendighet overskrides. Bare
på denne måten kan du unngå at gjengeinnsatsene rykkes opp.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 163 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Installasjon CoolAir RT780
164
7. 6 Trekk elektriske tilførselsledninger
!
A
I
Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte
med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. Spør kjøretøy-
produsenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren.
Legg tilførselsledningen og koble den til på kjøretøysiden (rød ledning på
pluss og svart ledning på minus).
Plugg støpslet til tilførselsledningen inn i kontakten til tilførselsledningen fra
klimaanlegget.
Sikre tilførselsledningen til strekkavlastningen med et kabelbånd, f. eks. på
førerhustaket.
7.7 Feste dekkramme
A
fig. 6, side 6
Fest dekkrammen (6) med de fire sylinderskruene (8), underlagsskivene (7)
og de åtte avstandshylsene L = 30 mm (5) på anlegget. Avstandshylsene
brukes som avstandsholder for dekkrammen til anlegget.
ADVARSEL!
Den elektriske tilkoblingen må kun utføres av fagfolk med relevant kunn-
skap.
Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre
seg om at alt er spenningsløst!
PASS!
Sikre tilkoblingen på nettet i kjøretøyet med 25 ampere.
Batteriet må kunne levere den nødvendige strømmen og spenningen
(kapittel «Tekniske spesifikasjoner» på side 169).
MERK
Anlegget har som standard en 4 m lang kabel med et tverrsnitt på 6 mm
2
. Hvis
lengre kabellengder skulle være nødvendig, må kabeltverrsnittet økes av et
autorisert fagverksted:
I så fall skjærer du av kabelen så nær anlegget som mulig (maks. 0,5 m), og lag
deretter en fagmessig forbindelse på et stort kabeltverrsnitt.
Ved forlengelse av kabelen med 4 m til 6 m anbefaler produsenten et tverrsnitt
på minst 8 mm
2
.
PASS!
Trekk skruene til forsiktig, slik at dekkrammen ikke blir skadet.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 164 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
165
NO
CoolAir RT780 Konfigurering av anleggsprogrammet
8 Konfigurering av anleggsprogrammet
Før anlegget tas i bruk første gang, kan styringen tilpasses de forskjellige
monteringsbetingelsene. Denne tilpasningen må gjøres av montøren.
I konfigurasjonsmodus blir følgende parametere til anleggsprogrammet stilt inn
via betjeningspanelet (fig. 7, side 7):
I
8.1 Starte og slutte konfigurasjonsmodus
De innstillbare parametrene kan endres i konfigurasjonsmodus:
Ved innkobling holder du med tasten de to tastene +
og
inne til
lysdioden Kompressor blinker.
Nå befinner du deg i konfigurasjonsmodus.
Displayet viser i 2 sekunder displayversjonen (f. eks. «3.1S»).
Displayet indikerer med første tall menynivået, og med andre og tredje tall
den innstillbare parameteren – f.eks.
1.17 for menynivå 1 og standard sett-
punkt på 17 °C.
I
Trykk tasten for å gå ut av konfigurasjonsmodus.
Meny-
nivå
Parameter Betydning
Fabrikk-
innstilling
1Standard sett-
punkt for tilførsel-
stemperatur
Anlegget starter ved temperatursett-
punkt som er definert her.
20 °C (68 °F)
2 Underspennings-
utkobling
Batterivakten slår av anlegget ved
spenningen som er definert her.
Veiledende
verdi 4 = 22,8 V
3Standard
driftsmåte
Anlegget starter med driftsmåten som
er definert her.
0 = Automatikk-
modus
4Fabrikk-
innstillinger
Parametrene 1 – 3 kan tilbakestilles til
fabrikkinnstillingene.
--
5 Visning
temperaturenhet
Temperaturen kan vises i °C eller °F. °C
MERK
Konfigurasjonsmodus kan også hentes fram når underspenningsvernet har slått
av anlegget, og bare en restspenning er tilgjengelig.
MERK
Hvis det ikke blir lagt inn noe via betjeningspanelet i løpet av 60 sekunder, blir
konfigurasjonsmodusen forlatt og anlegget slås av.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 165 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir RT780
166
8.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for
tilførselstemperatur
Anlegget starter alltid med et definert settpunkt for romtemperaturen. Denne
parameteren kan konfigureres i et område fra 17 til 30 °C (62 til 86 °F).
Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus»
på side 165).
Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og
tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
Trykk tasten for å endre parameteren.
Med
tastene
+
hhv.
velger du settpunkt (i °C) som anlegget skal startes
med.
Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir
bekreftet.
Bekreft innleggingen med tasten .
Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt.
Nå befinner du deg i menynivå 1 igjen, og kan skifte mellom menynivåene
med
tastene
+
hhv.
.
8.3 Menynivå 2: Underspenningsutkobling
Batterivakten beskytter batteriet mot dyputlading.
A
Hvis bare forsyningsspenningen som er stilt inn her er tilgjengelig for
klimaanlegget, blir anlegget utkoblet.
Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus»
på side 165).
Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og
tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
Trykk én gang på tasten
+
,
for å skifte til menynivå
2
.
Trykk tasten for å endre parametrene.
Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir
bekreftet.
PASS!
Batteriet har bare litt igjen av ladekapasiteten når batterivakten aktiveres, unngå
å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere. Sørg for å lade opp batteriet
igjen. Anlegget kan settes i drift igjen med en gang den nødvendige spennin-
gen er tilgjengelig igjen.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 166 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
167
NO
CoolAir RT780 Konfigurering av anleggsprogrammet
Med
tastene
+
hhv.
velger du verdien for underspenningsutkoblingen.
Veiledende verdi som vises i displayet på andre og trede plass står for en
spenning (i volt) som anlegget blir slått av ved:
Bekreft innleggingen med tasten .
Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt.
Nå befinner du deg i menynivå 2 igjen, og kan skifte mellom menynivåene
med
tastene
+
hhv.
.
8.4 Menynivå 3: Standard driftsmåte
Anlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Dette
parameteren kan konfigureres:
Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus»
på side 165).
Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og
tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
Trykk to ganger på tasten
+
,
for å skifte til menynivå
3
.
Trykk tasten for å endre parameteren.
Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir
bekreftet.
Med
tastene
+
hhv.
velger du driftsmodusen som anlegget skal starte med:
Bekreft innleggingen med tasten.
Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt.
Nå befinner du deg i menynivå 3 igjen, og kan skifte mellom menynivåene
med
tastene
+
hhv.
.
Veiledende
verdi
Underspennings-
utkobling
Veiledende
verdi
Underspennings-
utkobling
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
Veiledende verdi Driftsmåte
0 Automatikkmodus
1 Driftsmodus 1
2 Driftsmodus 2
3 Driftsmodus 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 167 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
NO
Konfigurering av anleggsprogrammet CoolAir RT780
168
8.5 Menynivå 4: Fabrikkinnstilling
Parametrene fra menynivåene 1– 3 som kan stilles inn i konfigurasjonsmodusen,
kan tilbakestilles til fabrikkinnstillingene:
Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus»
på side 165).
Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og
tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
Trykk tre ganger på tasten
+
,
for å skifte til menynivå
4
.
Displayet viser --.
Trykk tasten for å tilbakestille anlegget til fabrikkinnstillingene.
Tegnene
-- som indikeres i displayet, blinker.
Trykk tasten
+
.
Displayet viser
00.
Bekreft innleggingen med tasten .
Parametrene som er innstilt i konfigurasjonsmodus tilbakestilles til
fabrikkinnstillingene.
Nå befinner du deg i menynivå 4 igjen, og kan skifte mellom menynivåene
med tastene + hhv. .
8.6 Menynivå 5: Visning temperaturenhet
Anlegget kan vise romtemperaturen i °C eller °F. Denne parameteren kan
konfigureres:
Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjonsmodus»
på side 165).
Displayet indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og
tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
Trykk fire ganger på tasten
+
for å skifte til menynivå
5
.
Trykk tasten for å endre parameteren.
Tallene som indikeres i displayet blinker til det innlagte parameteren blir
bekreftet.
Med
tastene
+
hhv.
velger du den temperaturenheten som anlegget skal
vise.
Bekreft innleggingen med tasten .
Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt.
Nå befinner du deg i menynivå 5 igjen, og kan skifte mellom menynivåene
med
tastene
+
hhv.
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 168 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
169
NO
CoolAir RT780 Tekniske spesifikasjoner
9 Tekniske spesifikasjoner
Klimaanlegg
CoolAir RT780
Artikkelnr.: 9105306291
Maks. kjøleeffekt: 820 W
Nettspenning: 24 Vg
Inngangsspenningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg
Maks. strømforbruk: 22 A
Underspenningsutkobling: Konfigurerbar (kapittel «Menynivå 2: Under-
spenningsutkobling» på side 166)
Mål (L x B x H): 635 x 830 x 288 mm
Vekt: Ca. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 169 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
CoolAir RT780
170
Sisällysluettelo
1 Symbolit ja muotoilut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2 Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2.1 Laitteen käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
2.2 Sähköjohtimien käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
3 Käsikirjan käytännöt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
3.1 Yleisiä tietoja asennusohjeesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
3.2 Kohderyhmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
4 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
5 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
6 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.1 Asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
7.2 Kattoluukun irrotus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7.3 Laitteen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7.4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
7.5 Laitteen asennus kattoluukkuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
7.6 Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
7.7 Peitekehyksen kiinnitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8.1 Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
8.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
8.3 Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
8.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
8.5 Valikkotaso 4: Tehdasasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
8.6 Valikkotaso 5: Näyttö lämpötilayksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
9 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
RT780-Scania-I-16s.book Seite 170 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
171
FI
CoolAir RT780 Symbolit ja muotoilut
1 Symbolit ja muotoilut
!
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
On ehdottoman välttämätöntä lukea käyttöohjeen koko sisältö huolellisesti.
Ilmastointilaitteen luotettavuus sekä suoja henkilö ja materiaalivahinkoja vastaan
on taattu vain, kun ohjeita noudatetaan.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka-
van loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 171 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Turvallisuusohjeet CoolAir RT780
172
2.1 Laitteen käsittely
Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä tai taitetta-
essa) ja muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa.
Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen, älä
tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä!
Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön.
Ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota!
Laitteen saa asentaa, sitä saa huoltaa ja mahdollisia korjauksia saa tehdä vain
ammattiliike, joka tuntee töihin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset!
Älä sijoita ilmastointilaitetta syttyvien nesteiden ja kaasujen lähelle.
Älä käytä ilmastointilaitetta ulkolämpötilan ollessa alle 0 °C.
Tulipalotapauksessa ilmastointilaitteen ylempää kantta ei saa irrottaa, käytä
sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sammuttamiseen vettä.
Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta, johtaako ilmastointilaitteen (asennuskor-
keus 169 mm) asentaminen siihen, että ajoneuvopapereihin merkittyä ajo-
neuvokorkeusmerkintää täytyy muuttaa.
Irrota ilmastointilaite ennen töitä (puhdistus, huolto jne.) kaikista virransyötön
liitoksista!
2.2 Sähköjohtimien käsittely
Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpi-
vientikappaleita!
Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle!
Älä kisko johtimista!
Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vau-
rioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan ammattiliike.
Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 25 ampeerin sulakkeella.
Jännitesyöttöjohtoja (akkujohtoja) ei saa koskaan vetää signaali- tai ohjausjoh-
tojen lähelle.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 172 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
173
FI
CoolAir RT780 Käsikirjan käytännöt
3 Käsikirjan käytännöt
3.1 Yleisiä tietoja asennusohjeesta
Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asenta-
mista varten. Siihen sisältyvät tiedot on tarkoitettu ilmastointilaitteen asennusliik-
keille.
Seuraavat ohjeet auttavat ymmärtämään asennusohjetta oikein:
Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta ja se tulee säilyttää huolelli-
sesti.
Asennusohjeesta saat tärkeitä asennusta koskevia tietoja. Se toimii samalla
apukirjasena korjaustapauksissa.
Jos näitä asennusohjeita ei noudateta, valmistajan vastuu raukeaa. Tässä
tapauksessa oikeus kaikenlaisiin vaatimuksiin on suljettu pois.
3.2 Kohderyhmä
Tähän ohjeeseen sisältyvät asennus- ja kokoonpanotiedot on tarkoitettu asen-
nusliikkeiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee kuorma-autojen lisävarustei-
den asennukseen sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 173 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Määräysten mukainen käyttö CoolAir RT780
174
4 Määräysten mukainen käyttö
Asennussarja (tuotenro 9100300098) mahdollistaa CoolAir RT780
-ilmastointilaitteen (tuotenro 9105306291) asennuksen tehtaan ohjaamoon
asentamaan kattoluukkuaukkoon (tuuletusaukko) Scania (Highline ja Topline) -
ohjaamossa.
A
I
I
5 Toimituskokonaisuus
CoolAir RT780 asennussarja malleihin Scania Highline ja Topline,
tuotenro 9100300098
HUOMAUTUS!
RT780-laite ei sovi asennettavaksi rakennuskoneisiin, maatalouskoneisiin
tai vastaaviin työkoneisiin. Liian voimakkaan tärinävaikutuksen aikana asia-
mukainen toiminta ei ole taattu.
RT780-laitteen käyttö ilmoitetuista arvoista poikkeavilla jännitteillä johtaa
laitteen vaurioitumiseen.
OHJE
Mekaanisella tuuletusaukolla varustetuissa ohjaamoissa ilmastointilaitteen kiin-
nittämiseen tarvitaan vielä kaksi pidikettä (kuva 5 5, sivulla 5; Scania-nro
1533737), jotka kuuluvat vakiovarusteena sähköiseen tuuletusaukkoon.
OHJE
Ilmastointilaite RT780 on suunniteltu jäähdytyskäyttöön alle 43 °C:een
ympäristölämpötilassa.
Osan nimitys Määrä Tu o ten ro
Asennusohje 1 4445102244
1/4"-kuusiokantakärki 1 4445900172
Kierreholkki ja laippa M8 6 4445200068
2,5 m tiivistenauha (profiili: 10 x 20 mm) 1
likeholkki P = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Kuusiokantaruuvi M8 x 65 6
Prikka 8,4 x 20 6
Jousiprikka M8 6
Liitäntäjohto 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Johtokiinnitin 1
Peitekehys 1 4443000287
Sylinteripäinen kuusikoloruuvi M6 x 45 4
Prikka M6 4
likeholkki P = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 174 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
175
FI
CoolAir RT780 Lisävarusteet
6 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
7Asennus
A
7.1 Asennusohjeita
Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen ilmastointilaitteen asentamista.
Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa ilmastointilaitetta asennettaessa:
!
Ennen ilmastointilaitteen asentamista tulee periaatteellisesti tarkastaa, voiko
ilmastointilaitteen asennus vahingoittaa mahdollisesti ajoneuvon osia tai
vaikuttaa niiden toimintoon. kuva 1, sivulla 3 ja kuva 2, sivulla 3 auttavat
asennetun laitteen mittojen tarkastamisessa. Katkoviiva koskee kattoluukun
keskikohtaa.
Selvitä ennen asentamista – ajoneuvon valmistajalta – onko korirakenne
suunniteltu ilmastointilaitteen aiheuttamaa painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa
ilmeneviä kuormituksia vastaavasti. Ilmastointilaitteen valmistaja ei ota mitään
vastuuta.
Katon asennuspinnan kallistuma ei saa olla yli 8° ajosuuntaan.
Mukana toimitettavia asennusosia ei saa muuttaa itse asennuksen yhtey-
dessä.
Tuuletusaukkoja (ritilät) ei saa peittää (vähimmäisetäisyys muihin asennettaviin
osiin: 10 cm).
Osan nimitys Tu ote nro
Liitäntäjohto 8 mm² x 11 m 9100300027
HUOMAUTUS!
Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen
omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille,
jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonaisuuteen
kuuluvista osista. Vastuutakuuta koskevat vaatimukset raukeavat, jos laitteis-
ton asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.
Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen painon.
Sallitut kuormat voit kysyä ajoneuvon valmistajalta.
VAROITUS!
Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä, että osat ovat
jännitteettömiä!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 175 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Asennus CoolAir RT780
176
Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan
akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Jos virrantarve on
liian korkea, joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois
hetken kuluttua, kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökes-
kuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
Noudata laitteistoa asennettaessa ja sähköliitäntää tehtäessä korivalmistajan
määräyksiä.
Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio:
!
!
I
Nro
kuva 8, sivulla 7
Nimitys
1 Käyttökalvo
2Yhdysjohto
3 Tilan lämpötila-anturi
4Massa/maadoitus
5 Klickson (kompressori)
6Kompressori
7 Kondensaattorituuletin
8 Haihdutintuuletin
9Massa/maadoitus
10 Sulake 25 A
11 Sulake 2 A
12 Sulake 4 A
VAROITUS!
Kaikki liitännät ajoneuvon akkuun tulee irrottaa ennen ilmastointilaitteen
asentamista.
Tämän määräyksen noudattamatta jättämisestä seuraa sähköiskuvaara.
HUOMIO!
Ilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa
olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta.
Valmistaja ei mitään ota vastuuta, jos ilmastointilaitetta ei asenneta tämän
asennusohjeen mukaan. Ei käyttöhäiriöistä eikä ilmastointilaitteen turvallisuu-
desta, eikä erityisesti henkilö- ja/tai esinevahingoista.
OHJE
Laitteen asennuksen jälkeen tulee laiteohjelmiston annetut parametrit tarkastaa
(kap. ”Laitteen ohjelmiston konfigurointi” sivulla 179).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 176 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
177
FI
CoolAir RT780 Asennus
7.2 Kattoluukun irrotus
Ota kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois.
Ota kattoluukku pois.
Poista tiivistemateriaali aukon ympäriltä niin, että pohja on puhdas ja rasva-
ton.
I
7.3 Laitteen valmistelu
A
Aseta ilmastointilaite kotelo alaspäin työtasolle.
A
Kierrä 6 itseporautuvaa kierreholkkia M8 umpireikiin, jotka on merkitty
numerolla ”2” (kuva 3 1, sivulla 4).
Käytä tähän mukana toimitettua 1/4"-kärkeä.
7.4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen
A
Liimaa 2,5 m pitkä tiivistenauha (10 x 20 mm) kattoluukun aukon ääriviivojen
mukaisesti ohjaamon kattoon (kuva 4, sivulla 4).
Varusta tiivistenauhan yläreuna ja alareuna plastisella, kovettumattomalla
butyylitiivistysaineella (esim. SikaLastomer-710).
OHJE
Hävitä kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen. Noudata
paikallisia hävitysmääräyksiä.
HUOMAUTUS!
Varmista laite työtasolla tehtävien valmistelujen yhteydessä putoamista vas-
taan.
Muista tasainen ja puhdas pinta, ettei laite vaurioidu.
HUOMAUTUS!
Kierrä kierreholkit pystysuoraan sisään.
Älä ylitä vääntömomenttia 10 Nm.
HUOMAUTUS!
Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välinen tiivisteen liimapinta on puhdas
(pölytön, öljytön jne.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 177 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Asennus CoolAir RT780
178
7.5 Laitteen asennus kattoluukkuun
Aseta laite keskelle ja ajosuuntaan (kuva 1, sivulla 3) kattoluukun aukkoon.
I
Kohdista välikeholkki P = 48 mm (kuva 5 1, sivulla 5) kiinnitysreikiin siten
kuin kuva 5, sivulla 5 esittää.
Ruuvaa aina yksi kuusiokantaruuvi M8 x 65 mm (kuva 5 4, sivulla 5) ja prikka
(kuva 5 2, sivulla 5) sekä jousirengas (kuva 5 3, sivulla 5) kuhunkin 6 kier-
reholkkiin laitteen alapinnalle.
A
Kiristä ruuvit 8 Nm -vääntömomentilla.
7. 6 Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen
!
A
I
OHJE
Varmista, että ilmastointilaite sijaitsee aivan keskellä. Tiivisteen täytyy olla
paikalleen asettamisen jälkeen koko matkalta kiinni ajoneuvon katossa.
Varma tiivistys on mahdollista vain näin!
HUOMAUTUS!
Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia. Vain näin voit
välttää kierreholkkien irtoamisen.
VAROITUS!
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavan tietouden omaava
ammattilainen.
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että
osat ovat jännitteettömiä!
HUOMAUTUS!
Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 25 ampeerin sulakkeella.
Akun tulee voida tuottaa tarvittava virta ja jännite (kap. ”Tekniset tiedot”
sivulla 184).
OHJE
Laitteessa on vakiona 4 m pitkä johto, jonka halkaisija on 6 mm
2
. Jos tarvitaan
pidempiä johtoja, tulee valtuutetun korjaamon suurentaa johdon halkaisijaa:
Leikkaa tässä tapauksessa johto niin läheltä laitetta kuin mahdollista
(maks. 0,5 m) ja tee sen jälkeen asianmukainen liitos suurempaan johdon hal-
kaisijaan.
Valmistaja suosittelee 4 m:n – 6 m:n pidennyksiin johtoa, jonka poikkipinta-ala
on vähintään 8 mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 178 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
179
FI
CoolAir RT780 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta, sekä myös suoraan
akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökeskuksen
spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
Vedä syöttöjohdot ja liitä ne ajoneuvon puolelta (punainen johto plussaan ja
musta johto miinukseen).
Työnnä syöttöjohdon pistoke ilmastointilaitteen syöttöjohdon liittimeen.
Varmista syöttöjohto vedon vähentämiseksi johtokiinnittimellä,
esim. ohjaamon kattoon.
7.7 Peitekehyksen kiinnitys
A
kuva 6, sivulla 6
Kiinnitä peitekehys (6) neljällä sylinteripääruuvilla (8), prikoilla (7) ja neljällä
välikeholkilla P = 30 mm (5) laitteeseen. Välikeholkit pitävät välimatkan peite-
kehyksen ja laitteen välillä.
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilaisia
asennusoloja vastaavasti. Tämän sovituksen suorittaa asennuksen suorittaja.
Kokoonpanotilassa säädetään seuraavat laiteohjelmiston parametrit käyttöpa-
neelin kautta (kuva 7, sivulla 7).
I
HUOMAUTUS!
Kiristä ruuvit vain varovasti, ettei peitekehys vaurioidu.
Valik-
kotaso
Parametri Merkitys
Tehdasase-
tukset
1Lämpötilan halu-
tun arvon syöttö
Laite käynnistyy tässä annetulla lämpöti-
lan halutulla arvolla.
20 °C (68 °F)
2 Alijännitekatkaisu Akkuvahti kytkee laitteen pois tässä mää-
ritellyllä jännitteellä.
Tunnusluku 4
= 22,8 V
3Syöttö
toimintatila
Laite käynnistyy tässä määritellyssä toi-
mintatilassa.
0 = Automaat-
titila
4 Tehdasasetukset Parametrit 1 – 3 voidaan palauttaa takai-
sin tehdasasetuksille.
--
5Näyttö
lämpötilayksikkö
Lämpötilan voi näyttää °C- tai °F-asteina. °C
OHJE
Kokoonpanotilan voi hakea esiin sittenkin, jos alijännitesuoja on kytkenyt
laitteen pois päältä ja jäljellä on vain jäännösjännitettä.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 179 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir RT780
180
8.1 Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus
Säädettävät parametrit voidaan muuttaa kokoonpanotilassa:
Pidä käynnistettäessä näppäimellä molemmat näppäimet
+
ja
niin
pitkään painettuina, että LED kompressori vilkkuu.
Olet nyt kokoonpanotilassa.
Digitaalinäyttö näyttää 2 sekunnin ajan näyttöversion (esim. ”3.1S”).
Digitaalinen näyttö näyttää ensimmäisellä numerollaan valikkotason ja toisella
ja kolmannella numerollaan säädettävän muuttujan – esim.
1.17 valikkotason 1
ja syötetyn halutun arvon 17 °C.
I
Paina näppäintä poistuaksesi kokoonpanotilasta.
8.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöt
Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvolla. Tätä
parametriä voi säätää alueella 17 – 30 °C (62 – 86 °F).
Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus”
sivulla 180).
Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kol-
mannella numerolla säädettävän muuttujan.
Paina näppäintä , muuttaaksesi muuttujan.
Valitse
näppäimillä
+
tai
haluamasi arvo (°C), jolla laitteen tulee käynnistyä.
Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat, kunnes syötetty parametri vahvis-
tetaan.
Vahvista syöttö näppäimellä .
Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen.
Olet nyt taas valikkotasolla 1 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä
näppäimillä
+
tai
.
OHJE
Jos käyttöpaneelin kautta ei syötetä mitään 60 sekuntiin, kokoonpanotila
sulkeutuu ja laite kytkeytyy pois päältä.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 180 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
181
FI
CoolAir RT780 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
8.3 Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu
Akkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta.
A
Jos ilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä säädetty syöttöjännite, kytkeytyy
laite pois päältä.
Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus”
sivulla 180).
Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja
kolmannella numerolla säädettävän muuttujan.
Paina näppäintä
+
kerran vaihtaaksesi valikkotasolle
2
.
Paina näppäintä , muuttaaksesi muuttujan.
Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat, kunnes syötetty parametri
vahvistetaan.
Valitse
näppäimillä
+
tai
alijännitekatkaisun arvon. Digitaalinäytöllä toisessa
ja kolmannessa kohdassa näytetty tunnusluku tarkoittaa jännitettä (volteissa),
jolla laite kytketään pois päältä:
Vahvista syöttö näppäimellä .
Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen.
Olet nyt taas valikkotasolla 2 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä
näppäimillä
+
tai
.
HUOMAUTUS!
Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen
latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden
käyttämistä. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite
on taas saatavilla, voi laitetta taas käyttää.
Tunnusluku
Alijännite-
katkaisu
Tunnusluku
Alijännite-
katkaisu
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 181 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Laitteen ohjelmiston konfigurointi CoolAir RT780
182
8.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila
Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä parametriä
voi muuttaa:
Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus”
sivulla 180).
Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja
kolmannella numerolla säädettävän muuttujan.
Paina näppäintä
+
kaksi kertaa vaihtaaksesi valikkotasolle
3
.
Paina näppäintä , muuttaaksesi muuttujan.
Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat, kunnes syötetty parametri
vahvistetaan.
Valitse
näppäimillä
+
tai
toimintatilan, jolla laite käynnistyy:
Vahvista syöttö näppäimellä .
Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen.
Olet nyt taas valikkotasolla 3 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä
näppäimillä
+
tai
.
Tunnusluku Toimin tatil a
0 Automaattitila
1 Toimintatila 1
2 Toimintatila 2
3 Toimintatila 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 182 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
183
FI
CoolAir RT780 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
8.5 Valikkotaso 4: Tehdasasetukset
Kokoonpanotilassa säädettävät muuttujat valikkotasoilta 1 – 3 voidaan palauttaa
tehdasasetuksille:
Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus”
sivulla 180).
Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja
kolmannella numerolla säädettävän muuttujan.
Paina näppäintä
+
kolme kertaa vaihtaaksesi valikkotasolle
4
.
Digitaalinäyttö näyttää --.
Paina näppäintä , palauttaaksesi tehdasasetukset.
Digitaalinäytöllä näytettävät merkit
-- vilkkuvat.
Paina näppäintä
+
.
Digitaalinäyttö näyttää
00.
Vahvista syöttö näppäimellä .
Kokoonpanotilassa säädetyt parametrit voidaan palauttaa takaisin
tehdasasetuksiin.
Olet nyt taas valikkotasolla 1 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä näppäimillä +
tai .
8.6 Valikkotaso 5: Näyttö lämpötilayksikkö
Laite voi näyttää tilan lämpötilan °C- tai °F-asteina. Tätä parametriä voi muuttaa:
Käynnistä kokoonpanotila (kap. ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus”
sivulla 180).
Digitaalinäyttö näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja
kolmannella numerolla säädettävän muuttujan.
Paina näppäintä
+
neljä kertaa vaihtaaksesi valikkotasolle
5
.
Paina näppäintä , muuttaaksesi muuttujan.
Digitaalinäytöllä näytetyt numerot vilkkuvat, kunnes syötetty parametri
vahvistetaan.
Valitse
näppäimillä
+
tai
lämpötilayksikkö, jonka laite tulee näyttää.
Vahvista syöttö näppäimellä .
Säädetty arvo tallennetaan ja sitä käytetään kun laite käynnistetään uudelleen.
Olet nyt taas valikkotasolla 5 ja voit vaihtaa valikkotasojen välillä
näppäimillä
+
tai
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 183 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
FI
Tekniset tiedot CoolAir RT780
184
9 Tekniset tiedot
Ilmastointilaite
CoolAir RT780
Tuotenro: 9105306291
Maks. jäähdytysteho: 820 W
Nimellinen tulojännite: 24 Vg
Tulojännitealue: 22,5 Vg – 30 Vg
Maks. virrankulutus: 22 A
Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kap. ”Valikkotaso 2: Alijännite-
katkaisu” sivulla 181)
Mitat (P x L x K): 635 x 830 x 288 mm
Paino: n. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 184 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
185
RU
CoolAir RT780
Оглавление
1 Символы и форматы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2.1 Обращение с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
2.2 Обращение с электрическими проводами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3 Правила, действующие в данной инструкции . . . . . . . . . . . . 188
3.1 Общая информация об инструкции по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3.2 Целевая группа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
4 Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
5 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
7 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7.1 Указания по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7.2 Демонтаж люка в крыше . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
7.3 Подготовка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
7.4 Установка уплотнения на крышу кабины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
7.5 Монтаж системы в люке на крыше. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
7.6 Прокладка питающих кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
7.7 Крепление рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
8 Конфигурация программы системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
8.1 Пуск и завершение режима конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
8.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения температуры. . . . . . . . . . . 197
8.3 Уровень меню 2: Отключение при пониженном напряжении. . . . . . . . . . . 198
8.4 Уровень меню 3: Установка режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
8.5 Уровень меню 4: Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
8.6 Уровень меню 5: Единица измерения температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
9 Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
RT780-Scania-I-16s.book Seite 185 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Символы и форматы CoolAir RT780
186
1 Символы и форматы
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Настоятельно требуется внимательно прочесть всю инструкцию.
Только в случае строго следования инструкциям могут гарантироваться надеж-
ность стояночного кондиционера и защита от травм людей и материального
ущерба.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 186 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
187
RU
CoolAir RT780 Указания по технике безопасности
2.1 Обращение с прибором
Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных
краев полуприцепа при повороте или изгибе соединения) и других навес-
ных узлов автомобиля.
Используйте стояночный кондиционер только по указанному изготовите-
лем назначению и не выполняйте никаких изменений и переделок на при-
боре!
Если стояночный кондиционер имеет видимые повреждения, запрещается
вводить его в работу.
Стояночный кондиционер должен быть установлен так, чтобы исключить
опасность его опрокидывания или падения!
Монтаж, техническое обслуживание и ремонт разрешается выполнять
только специализированной организации, знакомой со связанными с
этим опасностями и с соответствующими предписаниями!
Не эксплуатируйте стояночный кондиционер вблизи легковоспламеняю-
щихся жидкостей и газов.
Не эксплуатируйте стояночный кондиционер при наружных температурах
ниже 0 °C.
В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондиционера, а исполь-
зуйте допущенные средства пожаротушения. Не используйте воду для
тушения пожара.
Выясните у изготовителя Вашего автомобиля, не требуется ли в связи с
установкой стояночного кондиционера (высота надстройки 169 мм) изме-
нение записи о высоте автомобиля в паспорте автомобиля.
При работах (очистке, техническом обслуживании и т. п.) на кондицио-
нере отсоединяйте все линии подачи электропитания!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 187 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Правила, действующие в данной инструкции CoolAir RT780
188
2.2 Обращение с электрическими проводами
Если необходимо провести электрические провода через стенки с
острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы!
Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по
электропроводящим материалам (металлу)!
Не тяните за провода!
Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность споты-
кания и повреждения кабеля.
Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специ-
ализированной организации.
Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу
тока 25 ампер.
Не прокладывайте кабель электропитания (кабель от батареи) вблизи от
сигнальных и управляющих линий.
3 Правила, действующие в данной
инструкции
3.1 Общая информация об инструкции по монтажу
Данная инструкция по монтажу содержит важнейшую информацию и указа-
ния по монтажу стояночного кондиционера. Содержащаяся информация
предназначена для организации, выполняющей монтаж кондиционера.
Следующие указания помогут Вам правильно пользоваться инструкцией по
монтажу:
Инструкция по монтажу является частью объема поставки и должна акку-
ратно храниться.
Инструкция по монтажу дает важные указания по монтажу и одновременно
служит справочником в случае ремонта.
При несоблюдении данной инструкции по монтажу изготовитель не несет
никакой ответственности. В этом случае исключены любые притязания.
3.2 Целевая группа
Информация по монтажу и конфигурации в данной инструкции
предназначена для сотрудников монтажной организации, которые знакомы с
применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплек-
тующих и принадлежностей на грузовые автомобили.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 188 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
189
RU
CoolAir RT780 Использование по назначению
4 Использование по назначению
Монтажный комплект (арт. № 9100300098) делает возможным монтаж стоя-
ночного кондиционера CoolAir RT780 (арт. № 9105306291) в имеющееся
в заводском исполнении отверстие люка в крыше (вентиляционного люка)
кабины автомобиля Scania (Highline и Topline).
A
I
I
ВНИМАНИЕ!
Прибор RT780 не пригоден для установки на строительных и сельскохо-
зяйственных машинах или аналогичном рабочем оборудовании. При
сильных вибрациях не гарантируется надлежащая работа.
Эксплуатация прибора RT780 от напряжения, отличающегося от указан-
ного, ведет к повреждениям прибора.
УКАЗАНИЕ
В кабинах с механическим вентиляционным люком дополнительно
требуются еще два держателя (рис. 5 5, стр. 5; № Scania 1533737) для
крепления кондиционера, которые входят в серийное оснащение электри-
ческого вентиляционного люка.
УКАЗАНИЕ
Прибор RT780 не рассчитан на окружающую температуру свыше 43 °C
в режиме охлаждения.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 189 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Объем поставки CoolAir RT780
190
бъем поставки
CoolAir RT780 монтажный комплект для Scania Highline и Topline,
арт. № 9100300098
6 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
Наименование деталей Кол-во Арт. №
Инструкция по монтажу 1 4445102244
Насадка 1/4"-шестигранник 1 4445900172
Резьбовая вставка с фланцем M8 6 4445200068
2,5 м уплотнительной ленты (профиль: 10 x 20 мм) 1
Распорная втулка L = 48 мм, Ø 14 мм 6 4443900255
Винт с шестигранной головкой M8 x 65 6
Подкладная шайба 8,4 x 20 6
Пружинная шайба M8 6
Соединительный кабель 6 мм² x 4 м 1 4441300149
Кабельная стяжка 1
Рамка 1 4443000287
Винт ISK с цилиндрической головкой M6 x 45 4
Подкладная шайба M6 4
Распорная втулка L = 30 мм, Ø 10 мм 4 4443900257
Наименование деталей Арт. №
Соединительный кабель 8 мм² x 11 м 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 190 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
191
RU
CoolAir RT780 Монтаж
онтаж
A
7.1 Указания по монтажу
Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть данную
инструкцию по монтажу.
Следующие указания и советы следует соблюдать при монтаже кондицио-
нера:
!
Перед монтажом кондиционера необходимо убедиться в том, что
вследствие монтажа кондиционера не могут быть повреждены другие узлы
автомобиля и не может быть ухудшена их работа. На основании рис. 1,
стр. 3 и рис. 2, стр. 3 можно проверить размеры встроенной системы.
Штриховая линия относится к центру отверстия люка.
Перед монтажом необходимо выяснить у изготовителя автомобиля, рас-
считан ли кузов находящегося в движении автомобиля на статический вес
и нагрузки, вызываемые кондиционером. Изготовитель стояночного кон-
диционера не несет никакой ответственности.
Уклон крыши в месте монтажа в направлении движения не должен
превышать 8°.
Входящие в объем поставки монтажные узлы запрещается своевольно
изменять.
Не должны перекрываться вентиляционные отверстия (решетки) (мини-
мальное расстояние до других узлов: 10 см).
ВНИМАНИЕ!
Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только
обученным этому специалистам. Последующая информация предназна-
чена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами
и мерами безопасности.
Изготовитель несет ответственность только за детали, входящие в объем
поставки. При монтаже кондиционера вместе с деталями иных изготови-
телей гарантия теряет свою силу.
Перед тем, как встать на крышу автомобиля, проверьте, рассчитана ли
она на нагрузку от людей. Допустимые нагрузки на крышу можно
выяснить у изготовителя автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться
в отсутствии напряжения!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 191 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Монтаж CoolAir RT780
192
Вы можете соединить систему как через главный распределитель автомо-
биля, так и напрямую с аккумуляторной батареей. При этом предпочти-
тельным является соединение через главный распределитель.
В некоторых автомобилях крупные потребители при подключении через
главный распределитель через короткое время отключаются, если потре-
бляемый ток слишком большой. Выясните технические характеристики
главного распределителя у изготовителя автомобиля.
Соблюдайте при установке и подключении системы к электропитанию
руководство изготовителя кузова.
Учитывайте также схему соединений прибора:
!
!
№ на
рис. 8, стр. 7
Наименование
1 Пленочная клавиатура
оединительный кабель
3 Датчик температуры в автомобиле
4 Корпус/заземление
5 Термопредохранитель (компрессора)
6 Компрессор
7 Вентилятор конденсатора
8 Вентилятор испарителя
9 Корпус/заземление
10 Предохранитель 25 A
11 Предохранитель 2 A
12 Предохранитель 4 A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед монтажом кондиционера отсоединить все соединения с
аккумуляторной батареей автомобиля.
При несоблюдении этого предписания имеется опасность поражения
электрическим током.
ОСТОРОЖНО!
Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправимым
повреждениям прибора и отрицательно сказываться на безопасности
пользователя.
Если кондиционер не монтируется согласно данной инструкции по
монтажу, то изготовитель не несет никакой ответственности, ни за отказы
в работе, ни за безопасность кондиционера, в частности, за травмы людей
и/или материальный ущерб.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 192 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
193
RU
CoolAir RT780 Монтаж
I
7.2 Демонтаж люка в крыше
Удалите все винты и крепления имеющегося люка в крыше.
Снимите люк.
Удалите весь уплотнительный материал вокруг отверстия так, чтобы грун-
товая поверхность была чистой и обезжиренной.
I
7.3 Подготовка системы
A
Уложите кондиционер корпусом вниз на рабочую поверхность.
A
Ввинтите 6 самонарезающих резьбовых вставок M8 в обозначенные
цифрой «2» глухие отверстия (рис. 3 1, стр. 4).
Для этого используйте входящую в объем поставки насадку 1/4".
7.4 Установка уплотнения на крышу кабины
A
Обклейте уплотнительной лентой длиной 2,5 м (10 x 20 мм) контур
отверстия люка на крыше кабины (рис. 4, стр. 4):
Покройте стыковую и верхнюю кромки уплотнительной ленты пластич-
ным, не отвердевающим бутиловым герметиком (например,
SikaLastomer-710).
УКАЗАНИЕ
После монтажа системы необходимо проверить заданные параметры
программы системы (гл. «Конфигурация программы системы» на стр. 196).
УКАЗАНИЕ
Утилизируйте раздельно все отходы материалов, клей, силикон иуплотне-
ния. При этом соблюдайте местные предписания по утилизации.
ВНИМАНИЕ!
Защитите систему при подготовке на рабочей поверхности от падения.
Подставка должна быть ровной и чистой, чтобы система не получила
повреждений.
ВНИМАНИЕ!
Ввинтите резьбовые вставки в вертикальном положении.
Не превышайте момент ввинчивания в 10 Нм.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в чистоте (отсутствии пыли, масла и т. п.) поверхности
приклеивания уплотнения между системой и крышей кабины.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 193 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Монтаж CoolAir RT780
194
7.5 Монтаж системы в люке на крыше
Установите систему по центру и в направлении движения (рис. 1, стр. 3)
на отверстие люка.
I
Расположите распорную втулку L = 48 мм (рис. 5 1, стр. 5) у крепежных
отверстий, как показано на рис. 5, стр. 5.
Ввинтите по одному винту с шестигранной головкой M8 x 65 мм
(рис. 5 4, стр. 5) с подкладной шайбой (рис. 5 2, стр. 5) и пружинным
кольцом (рис. 5 3, стр. 5) в 6 резьбовых вставок на нижней поверхности
системы.
A
Затяните винты с моментом затяжки 8 Нм.
7.6 Прокладка питающих кабелей
!
A
УКАЗАНИЕ
Обеспечить идеальное центрирование кондиционера. После установки на
крышу кабины уплотнение должно прилегать по всему периметру. Только
в этом случае возможно надежное уплотнение!
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается превышать указанный момент затяжки. Только
так можно предотвратить вырывание резьбовых ставок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Подключение к электрической сети разрешается выполнять только
специалистам, имеющим соответствующие знания.
Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться
в отсутствии напряжения!
ВНИМАНИЕ!
Защищайте подключение к сети в автомобиле предохранителем на силу
тока 25 ампер.
Аккумуляторная батарея должна быть в состоянии поставлять требуемый
ток и напряжением (гл. «Технические данные» на стр. 201).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 194 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
195
RU
CoolAir RT780 Монтаж
I
Вы можете соединить систему как через главный распределитель автомобиля,
так и напрямую с аккумуляторной батареей. При этом предпочтительным
является соединение через главный распределитель. Выясните технические
характеристики главного распределителя у изготовителя автомобиля.
Проложите питающий кабель и присоедините его к электрической
системе автомобиля (красный провод к положительному выводу, черный
провод – к отрицательному).
Вставьте штекер питающего кабеля в гнездо питающего кабеля кондицио-
нера.
Для разгрузки от натяжений закрепите питающий кабель кабельной стяж-
кой, например, за крышу кабины.
7.7 Крепление рамки
A
рис. 6, стр. 6
Закрепите рамку (6) четырьмя винтами с цилиндрической головкой (8),
подкладными шайбами (7) и четырьмя распорными втулками L = 30 мм (5)
к системе. При этом распорные втулки служат распорками между рамкой
и системой.
УКАЗАНИЕ
В серийном исполнении система имеет кабель длиной 4 м с поперечным
сечением 6 мм
2
. Если требуется большая длина кабеля, то уполномоченная
мастерская должна увеличить поперечное сечение кабеля:
В этом случае отрежьте кабель как можно ближе к системе (макс. 0,5 м), а
затем технически правильно выполните соединение с кабелем большего
поперечного сечения.
Изготовитель рекомендует при увеличении длины кабеля на 4–6м попе-
речное сечение не менее 8 мм
2
.
ВНИМАНИЕ!
Затягивайте винты с предельной осторожностью, чтобы не повредить рамку.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 195 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Конфигурация программы системы CoolAir RT780
196
8 Конфигурация программы системы
Перед первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить систему
управления на различные варианты монтажа. Эта настройка должна быть
выполнена монтажной организацией.
В режиме конфигурации с панели управления (рис. 7, стр. 7) настраива-
ются следующие параметры программы системы:
I
Уровень
меню
Параметр Значение
Заводская
настройка
становка задан-
ного значения
температуры
Система включается с установлен-
ным здесь заданным значением тем-
пературы.
20 °C (68 °F)
тключение при
пониженном
напряжении
Защитное реле при установленном
здесь напряжении отключает
систему.
Кодовое
число 4 =
22,8 В
становка
режима работы
Система включается с установлен-
ным здесь режимом работы.
0 = автомати-
ческий режим
аводские
настройки
Параметры 1 – 3 можно сбросить на
заводские настройки.
--
диница измере-
ния температуры
Температура может указываться в °C
или °F.
°C
УКАЗАНИЕ
Режим конфигурации может быть вызван и в том случае, если защита от
минимального напряжения отключила систему и имеется только остаточное
напряжение.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 196 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
197
RU
CoolAir RT780 Конфигурация программы системы
8.1 Пуск и завершение режима конфигурации
Регулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации.
При включении кнопкой удерживайте обе кнопки
+
и
нажатыми до
тех пор, пока не начнет мигать светодиод «Компрессор».
Теперь Вы находитесь в режиме конфигурации.
На цифровом дисплее на 2 секунды появляется версия дисплея (напри-
мер, «3.1S»).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр; например,
1.17 означает
уровень меню 1 и заданное значение 17 °C.
I
Для выхода из режима конфигурации нажмите кнопку .
8.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения
температуры
Система всегда включается с установленным заданным значением темпера-
туры в кабине. Этот параметр можно настроить в диапазоне от 17 до 30 °C (от
62 до 86 °F).
Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи-
гурации» на стр. 197).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр.
Для изменения параметра нажмите кнопку .
Выберите
кнопками
+
или
заданное значение (в °C), с которым должна
включаться система.
Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока введенный
параметр не будет подтвержден.
Подтвердите введенное значение нажатием кнопки .
Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при переза-
пуске системы.
Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 1 и можете
кнопками
+
и
выбирать уровни меню.
УКАЗАНИЕ
Если в течение 60 секунд не ввести никакого значения с панели управления,
то режим конфигурации закрывается и система выключается.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 197 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Конфигурация программы системы CoolAir RT780
198
8.3 Уровень меню 2: Отключение при пониженном
напряжении
Защитное реле защищает аккумуляторную батарею от глубокого разряда.
A
Если в распоряжении имеется только лишь настроенное здесь напряжение
питания, то система отключается.
Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи-
гурации» на стр. 197).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр.
Нажмите один раз кнопку
+
,
чтобы перейти на уровень меню
2
.
Для изменения параметра нажмите кнопку .
Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока введенный
параметр не будет подтвержден.
Выберите
кнопками
+
и
значение отключения при пониженном напря-
жении. Указываемое второй и третьей цифрой дисплея кодовое число
обозначает напряжение (в вольтах), при котором отключается система.
Подтвердите введенное значение нажатием кнопки .
Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при переза-
пуске системы.
Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 2 и можете
кнопками
+
и
выбирать уровни меню.
ВНИМАНИЕ!
При отключении защитным реле аккумуляторная батарея имеет часть своей
зарядной емкости; избегайте многократного пуска или работы потребите-
лей тока. Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея снова заряжалась.
Как только вновь имеется необходимое напряжение, можно снова начать
работу системы.
Кодовое
число
Отключение при
пониженном
напряжении
Кодовое
число
Отключение при
пониженном
напряжении
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 198 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
199
RU
CoolAir RT780 Конфигурация программы системы
8.4 Уровень меню 3: Установка режима работы
Система всегда включается с установленным режимом температуры в кабине.
Этот параметр можно настроить:
Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи-
гурации» на стр. 197).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр.
Нажмите два раза кнопку
+
,
чтобы перейти на уровень меню
3
.
Для изменения параметра нажмите кнопку .
Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока введенный
параметр не будет подтвержден.
Выберите
кнопками
+
или
режим работы, с которым должна включаться
система:
Подтвердите введенное значение нажатием кнопки .
Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при переза-
пуске системы.
Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 3 и можете
кнопками
+
и
выбирать уровни меню.
8.5 Уровень меню 4: Заводская настройка
Регулируемые в режиме конфигурации параметры из уровней меню 1 – 3
можно сбросить на заводские настройки:
Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи-
гурации» на стр. 197).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр.
Нажмите три раза кнопку
+
,
чтобы перейти на уровень меню
4
.
На дисплее появляется --.
Нажмите кнопку , чтобы сбросить систему на заводские настройки.
Отображаемые на дисплее символы
-- мигают.
Нажмите кнопку
+
.
Кодовое число Режим работы
0 Автоматический режим
1 Режим работы 1
2 Режим работы 2
3 Режим работы 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 199 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
RU
Конфигурация программы системы CoolAir RT780
200
На дисплее появляется
00.
Подтвердите введенное значение нажатием кнопки .
Настроенные в режиме конфигурации параметры сбрасываются на
заводские настройки.
Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 4 и можете кнопками + и
выбирать уровни меню.
8.6 Уровень меню 5: Единица измерения температуры
Система может указывать температуру в кабине в °C или °F. Этот параметр
можно настроить:
Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфи-
гурации» на стр. 197).
Цифровой дисплей указывает первой цифрой уровень меню, а второй и
третьей цифрой – регулируемый параметр.
Нажмите четыре раза кнопку
+
,
чтобы перейти на уровень меню
5
.
Для изменения параметра нажмите кнопку .
Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока введенный
параметр не будет подтвержден.
Выберите
кнопками
+
или
единицу измерения температуры, которую
должна показывать система.
Подтвердите введенное значение нажатием кнопки .
Настроенное значение сохраняется в памяти и используется при переза-
пуске системы.
Теперь Вы снова находитесь на уровне меню 5 и можете
кнопками
+
и
выбирать уровни меню.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 200 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
201
RU
CoolAir RT780 Технические данные
9 Технические данные
Стояночный кондиционер
CoolAir RT780
Арт. №: 9105306291
Макс. холодопроизводительность: 820 Вт
Входное номинальное напряжение: 24 Вg
Диапазон входного напряжения: 22,5 Вg – 30 Вg
Макс. потребляемый ток: 22 А
Отключение при пониженном напряжении: может настраиваться (гл. «Уровень меню 2:
Отключение при пониженном напряжении» на
стр. 198)
Размеры (Д x Ш x В): 635 x 830 x 288 мм
Вес: ок. 21 кг
RT780-Scania-I-16s.book Seite 201 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
CoolAir RT780
202
Spis treści
1 Symbole i formaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2 Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2.1 Korzystanie z urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
2.2 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
3 Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku . . . . . . .205
3.1 Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
3.2 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
5 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6 Osprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
7 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
7.1 Wskazówki dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
7.2 Demontaż okna dachowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.3 Przygotowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.4 Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny kierowcy. . 211
7.5 Montaż urządzenia w oknie dachowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.6 Układanie elektrycznych przewodów zasilających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
7.7 Mocowanie ramy osłonowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
8 Konfiguracja oprogramowania urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . 213
8.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
8.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości zadanej temperatury . . . . . . .214
8.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
8.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
8.5 Czwarty poziom menu: Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
8.6 Piąty poziom menu: Wyświetlanie jednostki temperatury. . . . . . . . . . . . . . . . .218
9 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
RT780-Scania-I-16s.book Seite 202 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
203
PL
CoolAir RT780 Symbole i formaty
1Symbole iformaty
!
!
A
I
2 Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać treść całego podręcznika.
Tylko postępowanie zgodne z zawartymi w nim instrukcjami zapewnia nieza-
wodność klimatyzatora postojowego i ochronę przed obrażeniami ciała oraz
szkodami materialnymi.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany
przeciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić
do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić
do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 203 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Zasady bezpieczeństwa CoolAir RT780
204
2.1 Korzystanie z urządzenia
Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy
przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu.
Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez
producenta: nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbro-
jeń.
W przypadku gdy klimatyzator ma widoczne uszkodzenia, jego uruchomie-
nie jest niedozwolone.
Klimatyzator postojowy musi być zainstalowany w sposób zabezpieczający
go przed przewróceniem lub upadkiem.
Instalację, konserwację i ewentualną naprawę mogą wykonywać tylko
wykwalifikowane osoby, które zapoznały się ze związanymi z tym
zagrożeniami i stosownymi przepisami.
Nie należy umieszczać klimatyzatora postojowego w pobliżu łatwopalnych
płynów i gazów.
Urządzenia nie należy używać w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C.
W przypadku pożaru nie wolno zdejmować górnej pokrywy klimatyzatora:
należy używać atestowanych środków gaśniczych. Nie należy używać do
gaszenia wody.
Należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy ze względu na montaż
klimatyzatora postojowego (wysokość nadbudowy 169 mm ) konieczna
będzie zmiana wysokości pojazdu w jego dokumentacji.
Podczas wykonywania wszelkich prac przy klimatyzatorze postojowym
(czyszczenie, konserwacja) należy odłączyć urządzenie od zasilania.
2.2 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi
W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o
ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów!
Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach
przewodzących prąd (metal)!
Pociąganie za przewody jest zabronione!
Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć potykania
się o nie i ich uszkodzenia.
Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma.
W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecznika
25 amper.
Przewodu zasilającego (kabla akumulatora) nie należy kłaść w pobliżu prze-
wodów sygnałowych i sterowniczych.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 204 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
205
PL
CoolAir RT780 Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku
3 Konwencje typograficzne stosowane
w podręczniku
3.1 Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu
Instrukcja montażu zawiera istotne informacje i wskazówki dotyczące instalacji
klimatyzatora postojowego. Prezentowane informacje są skierowane do zakładu
dokonującego instalacji klimatyzatora postojowego.
Poniższe wskazówki pomogą w prawidłowym korzystaniu z instrukcji montażu:
Instrukcja montażu jest elementem dostawy i należy ją starannie
przechowywać.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące montażu, a
w przypadku naprawy służy jako poradnik.
Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie niestosowania się do tej
instrukcji obsługi. Ewentualne roszczenia są wykluczone.
3.2 Odbiorcy instrukcji
Informacje dotyczące instalacji i konfiguracji, które zamieszczono w tej instrukcji,
są skierowane do specjalistów z zakładów instalacyjnych, posiadających wiedzę
w zakresie zaleceń i środków bezpieczeństwa obowiązujących podczas mon-
tażu elementów akcesoriów w samochodach ciężarowych.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 205 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CoolAir RT780
206
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw montażowy (nr prod. 9100300098) umożliwia zamontowanie klima-
tyzatora postojowego CoolAir RT780 (nr prod. 9105306291) w fabrycznie
wykonanym otworze okna dachowego (otworze wentylacyjnym) kabiny
kierowcy Scania (Highline i Topline).
A
I
I
UWAGA!
Urządzenie RT780 nie jest przeznaczone do instalacji w maszynach
budowlanych, rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych.
Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowego działania
urządzenia.
Praca urządzenia RT780 przy napięciu o wartościach różniących się od
podanych powoduje jego uszkodzenie.
WSKAZÓWKA
W przypadku kabin kierowcy z mechanicznie sterowanym otworem
wentylacyjnym do zamocowania klimatyzatora postojowego potrzebne są
dwa dodatkowe uchwyty (rys. 5 5, strona 5; nr Scania 1533737), które
w przypadku otworu wentylacyjnego sterowanego elektrycznie należą do
wyposażenia seryjnego.
WSKAZÓWKA
Urządzenie RT780 nie jest przeznaczone do pracy w trybie chłodzenia
w temperaturze otoczenia powyżej 43 °C.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 206 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
207
PL
CoolAir RT780 Zakres dostawy
5 Zakres dostawy
Zestaw montażowy CoolAir RT780 dla
Scania Highline i Topline, nr produktu 9100300098
6Osprzęt
Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
Nazwa części Ilość Nr produktu
Instrukcja montażu 1 4445102244
Nasadka sześciokątna 1/4" 1 4445900172
Wkładka gwintowana z kołnierzem M8 6 4445200068
Taśma uszczelniająca 2,5 m (profil: 10 x 20 mm) 1
Tuleja dystansowa dł. = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 65 6
Podkładka 8,4 x 20 6
Pierścień sprężysty M8 6
Kabel przyłączeniowy 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Zapinka 1
Rama osłonowa 1 4443000287
Śruba z łbem walcowym M6 x 45 o gnieździe
sześciokątnym
4–
Podkładka M6 4
Tuleja dystansowa dł. = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Nazwa części Nr produktu
Kabel przyłączeniowy 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 207 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Instalacja CoolAir RT780
208
7Instalacja
A
7.1 Wskazówki dotyczące instalacji
Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy koniecznie przeczytać całą
instrukcję montażu.
Podczas instalacji należy stosować się do następujących zasad i wskazówek.
!
Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy sprawdzić, czy nie
spowoduje ona uszkodzenia jakichkolwiek części pojazdu bądź nie wpłynie
negatywnie na ich działanie. Korzystając z rys. 1, strona 3 i rys. 2,
strona 3, można sprawdzić wymiary instalowanego urządzenia. Linia
przerywana oznacza środek otworu okna dachowego.
Przed montażem należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy
konstrukcja auta jest wytrzymała w przypadku obciążeń statycznych
(obciążenia przez klimatyzator), gdy pojazd jest w ruchu. Producent
klimatyzatora postojowego nie ponosi w tym zakresie żadnej
odpowiedzialności.
Nachylenie dachu w miejscu montażu, w kierunku jazdy, nie może
przekraczać 8°.
Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest
niedozwolona.
Otwory wentylacyjne (siatka) nie mogą być przykryte (minimalna odległość
od innych elementów konstrukcji: 10 cm).
UWAGA!
Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie
przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjali-
stycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy
zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa.
Producent ponosi odpowiedzialność wyłącznie za dostarczone przez
siebie części. W przypadku montażu urządzenia z użyciem części innych
producentów gwarancja nie obowiązuje.
Przed wejściem na dach pojazdu należy się upewnić, czy uniesie on takie
obciążenie. Informacje o dozwolonym obciążeniu dachu można uzyskać
od producenta pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym
należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 208 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
209
PL
CoolAir RT780 Instalacja
Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą
rozdzielacza głównego. Preferowanym rozwiązaniem jest druga opcja.
W niektórych pojazdach w przypadku, gdy zapotrzebowanie na prąd jest za
duże, krótko po podłączeniu za pomocą rozdzielacza głównego następuje
odłączenie większych odbiorników. Należy zwrócić się do producenta
pojazdu z prośbą o udostępnienie specyfikacji dotyczących rozdzielacza
głównego.
Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj
zaleceń producenta nadwozia.
Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schematem
połączeń urządzenia:
!
!
Nr na
rys. 8, strona 7
Nazwa
1 Folia kontaktowa
2Kabel łączący
3 Czujnik temperatury pomieszczenia
4 Masa/uziemienie
5 Klikson (sprężarka)
6Sprężarka
7 Wentylator skraplacza
8 Wentylator parownika
9 Masa/uziemienie
10 Bezpiecznik 25 A
11 Bezpiecznik 2 A
12 Bezpiecznik 4 A
OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją klimatyzatora należy dokonać odłączenia od akumulatora.
Niezastosowanie się do tej wskazówki stwarza niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodować
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zagrożenie bezpieczeństwa
użytkownika.
W przypadku zainstalowania urządzenia niezgodnie z instrukcją montażu
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki w działaniu oraz
bezpieczeństwo pracy klimatyzatora, a w szczególności za obrażenia ciała
i szkody materialne.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 209 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Instalacja CoolAir RT780
210
I
7.2 Demontaż okna dachowego
Należy odkręcić wszystkie śruby i usunąć mocowania okna dachowego.
Należy wyjąć okno dachowe.
Należy usunąć materiał uszczelniający znajdujący się wokół otworu, tak aby
podłoże było czyste i pozbawione smaru.
I
7.3 Przygotowanie urządzenia
A
Klimatyzator postojowy należy ustawić na powierzchni roboczej obudową
skierowaną ku dołowi.
A
Sześć wkładek samogwintujących M8 należy wkręcić w ślepe otwory
oznaczone cyfrą „2” (rys. 3 1, strona 4),
używając w tym celu dostarczonej nasadki 1/4".
WSKAZÓWKA
Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić zgodność uzyskanych
parametrów ze zdefiniowanymi parametrami oprogramowania (rozdz.
„Konfiguracja oprogramowania urządzenia” na stronie 213).
WSKAZÓWKA
Wszystkie odpady, klej, silikon i uszczelki należy utylizować osobno, zgodnie
z odpowiednimi lokalnymi wytycznymi.
UWAGA!
Podczas przygotowań należy zabezpieczyć urządzenie na powierzchni
roboczej przed upadkiem.
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, należy zapewnić płaską i czystą
powierzchnię.
UWAGA!
Wkładki gwintowane należy dokręcić w pionie.
Nie należy przekraczać momentu dokręcania wynoszącego 10 Nm.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 210 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
211
PL
CoolAir RT780 Instalacja
7.4 Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a
dachem kabiny kierowcy
A
Należy nakleić taśmę uszczelniającą o długości 2,5 m (10 x 20 mm) na dach
kabiny kierowcy wokół otworu okna (rys. 4, strona 4).
Na krawędzi stykowej i górnej krawędzi taśmy uszczelniającej należy
umieścić plastyczny nietwardniejący uszczelniacz butylowy (np.
SikaLastomer-710).
7.5 Montaż urządzenia w oknie dachowym
Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środko-
wej, w kierunku jazdy (rys. 1, strona 3).
I
W otworach mocujących należy umieścić tuleję dystansową o
długości = 48 mm (rys. 5 1, strona 5), jak na rys. 5, strona 5.
Należy przykręcić po jednej śrubie z łbem sześciokątnym M8 x 65 mm
(rys. 5 4, strona 5) z podkładką (rys. 5 2, strona 5) i pierścieniem
sprężystym (rys. 5 3, strona 5) w 6 wkładkach gwintowanych na spodzie
urządzenia.
A
Należy dokręcić śruby, zachowując moment skręcający 8 Nm.
UWAGA!
Należy upewnić się, że powierzchnia klejenia uszczelki pomiędzy
urządzeniem a dachem kabiny kierowcy jest czysta (bez kurzu, oleju itd.).
WSKAZÓWKA
Należy zapewnić maksymalne wyśrodkowanie klimatyzatora. Po umieszczeniu
na dachu pojazdu uszczelka powinna przylegać na całym obwodzie. Tylko
wtedy uszczelnienie pełni swoją funkcję!
UWAGA!
Nie wolno przekraczać podanego momentu skręcającego. Jedynie
stosowanie się do tej wskazówki pozwoli uniknąć rozerwania się wkładek
gwintowanych.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 211 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Instalacja CoolAir RT780
212
7. 6 Układanie elektrycznych przewodów zasilających
!
A
I
Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą roz-
dzielacza głównego. Preferowanym rozwiązaniem jest druga opcja. Należy
zwrócić się do producenta pojazdu z prośbą o udostępnienie specyfikacji doty-
czących rozdzielacza głównego.
Należy położyć przewód zasilający, a następnie podłączyć go w pojeździe
(czerwony przewód do bieguna dodatniego, a czarny – do ujemnego).
Następnym krokiem jest umieszczenie wtyczki przewodu zasilającego
w gnieździe przewodu zasilającego klimatyzatora postojowego.
Na koniec należy zabezpieczyć przewód zasilający przed wyrwaniem za
pomocą zapinki, np. na dachu kabiny kierowcy.
7.7 Mocowanie ramy osłonowej
A
rys. 6, strona 6
Ramę osłonową (6) należy przymocować do urządzenia za pomocą czterech
śrub z łbem walcowym (8), podkładek (7) i czterech tulei dystansowych o
długości = 30 mm (5). Tuleje dystansowe pełnią funkcję przekładki pomię-
dzy ramą osłonową a urządzeniem.
OSTRZEŻENIE!
Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane tylko przez wyspecjalizo-
wany personel z odpowiednią wiedzą.
Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym
należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
UWAGA!
W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecznika
25 amper.
Akumulator musi być w stanie dostarczyć prąd i napięcie o wymaganych
wartościach (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 218).
WSKAZÓWKA
Wyposażenie seryjne urządzenia zawiera kabel o długości ponad 4 m
i przekroju 6 mm
2
. W razie potrzeby zastosowania dłuższych kabli autoryzo-
wany warsztat specjalistyczny musi zmienić je na kable o większym przekroju:
Wówczas należy przyciąć kabel możliwie blisko urządzenia (maks. 0,5 m), a
następnie wykonać połączenie z kablem o większym przekroju.
W przypadku wydłużenia kabla o 4 m do 6 m producent zaleca zastosowanie
przekroju wynoszącego co najmniej 8 mm
2
.
UWAGA!
Aby nie uszkodzić ramy osłonowej, śruby należy dokręcać ostrożnie.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 212 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
213
PL
CoolAir RT780 Konfiguracja oprogramowania urządzenia
8 Konfiguracja oprogramowania
urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można
dostosować do różnych warunków montażu. Dostosowania musi dokonać
monter.
W trybie konfiguracji na panelu obsługi (rys. 7, strona 7) można ustawić nastę-
pujące parametry oprogramowania:
I
Poz.
menu
Parametr Znaczenie
Ustawienie
fabryczne
1 Definiowanie
wartości zadanej
temperatury
Urządzenie uruchamia się ze zdefinio-
waną wartością zadaną temperatury.
20 °C (68 °F)
2Wyłączenie
podnapięciowe
W przypadku osiągnięcia zdefiniowa-
nego w tym miejscu napięcia czujnik
akumulatora powoduje wyłączenie
urządzenia.
Wskaźnik 4 =
22,8 V
3 Definiowanie
trybu pracy
Urządzenie uruchamia się
w zdefiniowanym w tym miejscu trybie.
0 = tryb auto-
matyczny
4Ustawienia
fabryczne
Parametrom 1 – 3 można przywrócić
ustawienia fabryczne.
--
5 Wyświetlanie
jednostki
temperatury
Informacja o temperaturze może być
wyświetlana w stopniach Celsjusza lub
Fahrenheita.
°C
WSKAZÓWKA
Tryb konfiguracji można wywołać również wówczas, gdy zabezpieczenie
podnapięciowe spowodowało wyłączenie urządzenia, po którym nadal
istnieje napięcie resztkowe.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 213 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir RT780
214
8.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji
Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji.
Przy włączaniu za pomocą przycisku należy przytrzymać wciśnięte
przyciski oznaczone plusem
iminusem tak długo, aż dioda
LED Sprężarka zacznie migać.
Miganie będzie oznaczało, że został włączony tryb konfiguracji.
Na wyświetlaczu cyfrowym przez dwie sekundy widnieje informacja o jego
wersji (np. „3.1S”).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze, np.
1.17 oznacza
pierwszy poziom menu i zdefiniowaną wartość zadaną 17 °C.
I
Aby opuścić tryb konfiguracji, należy nacisnąć przycisk .
8.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości
zadanej temperatury
Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowaną temperaturą zadaną
pomieszczenia. Zdefiniowana wartość parametru może mieścić się w zakresie
od 17 °C do 30 °C (od 62 °F do 86 °F).
Należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu
konfiguracji” na stronie 214).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Za pomocą
przycisków
+
lub
należy wybrać wartość zadaną (w °C), z którą
urządzenie powinno zostać uruchomione.
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie z zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie wyświetlany jest pierwszy poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
WSKAZÓWKA
Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostają wprowadzone dane na panelu obsługi,
nastąpi opuszczenie trybu konfiguracji i wyłączenie urządzenia.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 214 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
215
PL
CoolAir RT780 Konfiguracja oprogramowania urządzenia
8.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe
Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem.
A
Jeśli dostępne jest jedynie napięcie o wartości skonfigurowanej na tym poziomie
menu, następuje wyłączenie klimatyzatora.
Należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu
konfiguracji” na stronie 214).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Kolejnym krokiem jest naciśnięcie przycisku
+
w celu przejścia do
drugiego
poziomu menu.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Następnie należy wybrać za pomocą
przycisku
+
lub
wartość dla
wyłączenia podnapięciowego. Wskaźnik wyświetlany na drugim i trzecim
miejscu oznacza napięcie (w woltach), przy którym następuje wyłączenie
urządzenia.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie wyświetlany jest drugi poziom menu. Poziom ten można zmienić za
pomocą
przycisków
+
i–.
UWAGA!
Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni naładowany,
należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania
odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu
akumulatora. Z urządzenia można korzystać dopiero po uzyskaniu
odpowiedniego napięcia.
Wskaźnik
Wyłączenie
podnapięciowe
Wskaźnik
Wyłączenie
podnapięciowe
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 215 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir RT780
216
8.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy
Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej
temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfigurować w następujący
sposób:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 214).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć dwa razy przycisk
+
w celu przejścia do trzeciego
poziomu
menu
.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Za pomocą
przycisków
+
lub
należy wybrać tryb, w którym urządzenie
powinno zostać uruchomione.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie ponownie wyświetlany jest trzeci poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
Wskaźnik Tryb pracy
0 Tryb automatyczny
1 Tryb pracy 1
2 Tryb pracy 2
3 Tryb pracy 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 216 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
217
PL
CoolAir RT780 Konfiguracja oprogramowania urządzenia
8.5 Czwarty poziom menu: Ustawienia fabryczne
Parametrom z poziomów menu 1 – 3 ustawianym w trybie konfiguracji można
przywrócić ustawienia fabryczne:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 214).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk
+
w celu przejścia do czwartego
poziomu
menu
.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się --.
Należy nacisnąć przycisk , aby przywrócić ustawienia fabryczne.
-- na wyświetlaczu migają.
Należy nacisnąć przycisk
+
.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się 00.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Parametry ustawione w trybie konfiguracji otrzymują z powrotem ustawienia
fabryczne.
Obecnie znów wyświetlany jest czwarty poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą przycisków + i–.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 217 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
PL
Dane techniczne CoolAir RT780
218
8.6 Piąty poziom menu: Wyświetlanie jednostki
temperatury
Temperatura otoczenia może być wyświetlana w stopniach Celsjusza lub
Fahrenheita. Parametr ten można skonfigurować w następujący sposób:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 214).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć cztery razy przycisk
+
w celu przejścia do piątego
poziomu
menu
.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry wyświetlane na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr
nie zostanie potwierdzony.
Za pomocą
przycisku
+
lub
należy wybrać jednostkę temperatury, która
powinna być wyświetlana.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie z zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie ponownie wyświetlany jest piąty poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
9 Dane techniczne
Klimatyzator postojowy
CoolAir RT780
Nr produktu: 9105306291
Maks. wydajność chłodzenia: 820 W
Wejściowe napięcie znamionowe: 24 Vg
Zakres napięcia wejściowego: 22,5 Vg – 30 Vg
Maks. pobór energii: 22 A
Wyłączenie podnapięciowe: z możliwością konfiguracji (rozdz. „Drugi
poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe” na
stronie 215)
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 635x830x288mm
Waga: ok. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 218 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
219
SK
CoolAir RT780
Obsah
1 Symboly a formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.1 Manipulácia so zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
3 Formality príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
3.2 Cieľová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
5 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
6 Príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.1 Pokyny na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.2 Demontáž strešného okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
7.3 Príprava zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
7.5 Montáž zariadenia do otvoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
7.6 Uloženie elektrických napájacích vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
7.7 Upevnenie krycieho rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
8 Konfigurácia softvéru zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
8.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
8.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná hodnota teploty . . . . . . . . . 230
8.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia. . . . . . . . . . . . . . . 231
8.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
8.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
8.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
9 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
RT780-Scania-I-16s.book Seite 219 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Symboly a formáty CoolAir RT780
220
1Symboly aformáty
!
!
A
I
2 Bezpečnostné pokyny
Je nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah príručky.
Len ak dodržíte inštrukcie, zabezpečíte tak spoľahlivost’ prídavného klimatizač-
ného zariadenia a ochranu pred zraneniami alebo materiálnymi škodami.
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu
zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 220 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
221
SK
CoolAir RT780 Bezpečnostné pokyny
2.1 Manipulácia so zariadením
Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany
návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.
Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil
výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja!
Ak prídavné klimatizačné zariadenie vykazuje poškodenia, nesmie sa uviest’
do prevádzky.
Prídavné klimatizačné zariadenie musí byt’ nainštalované bezpečne, aby sa
neprevrátilo alebo nespadlo!
Inštaláciu, údržbu a prípadné opravy prídavného klimatizačného zariadenia
smie uskutočnit’ len špecializovaná firma, ktorá je oboznámená s rizikami
s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi!
Nepoužívajte prídavné klimatizačné zariadenie v blízkosti zápalných tekutín
a plynov.
Prídavné klimatizačné zariadenie nepoužívajte, ak je vonkajšia teploty nižšia
ako 0 °C.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt prídavného klimatizačného
zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok. Na hasenie nepouží-
vajte vodu.
Informujte sa prosím u vášho výrobcu vozidla, či je kvôli nadstavbe prídav-
ného klimatizačného zariadenia (výška nadstavby 169 mm) potrebná zmena
záznamu o výške vozidla vo vašom technickom preukaze.
Pri práci na prídavnom klimatizačnom zariadení (čistenie, údržba atď.) zrušte
všetky pripojenia elektrického napájania!
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite ochranné
rúrky, príp. priechodky!
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia!
Net’ahajte vedenia!
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia
a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
Elektrické pripojenie smie vykonat’ len špecializovaná firma.
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Nikdy neukladajte prívodné vedenia napätia (batériové káble) v blízkosti
signálnych a riadiacich vedení.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 221 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Formality príručky CoolAir RT780
222
3 Formality príručky
3.1 Všeobecné informácie o montážnom návode
Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a inštrukcie k inštalácii
prídavného klimatizačného zariadenia. Tieto informácie sa týkajú inštalačnej
prevádzky prídavného klimatizačného zariadenia.
Nasledujúce pokyny vám pomôžu pri správnom používaní montážneho návodu:
Montážny návod je súčast’ou dodávky a je potrebné si ho starostlivo odložit’.
Montážny návod vám poskytuje dôležité pokyny na montáž a zároveň slúži
ako pomôcka v prípade opráv.
Pri nedodržaní tohto montážneho návodu výrobca neručí. Akékoľvek nároky
budú v takomto prípade vylúčené.
3.2 Cieľová skupina
Informácie o inštalácii a konfigurácii nachádzajúce sa v tomto návode sú adreso-
vané odborníkom v inštalačných firmách, ktorí sú oboznámení s príslušnými
smernicami a bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržiavat’ pri
montáži príslušenstva do nákladných vozidiel.
4 Používanie v súlade s určením
Montážna súprava (č. výrobku 9100300098) umožňuje vstavanie prídavného
klimatizačného zariadenia CoolAir RT780 (č. výrobku 9105306291) do existujú-
ceho strešného otvoru (vetrací otvor) kabíny vodiča Scania (Highline a Topline).
A
I
I
POZOR!
Prístroj RT780 nie je vhodný na inštaláciu do stavebných, poľnohospodár-
skych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom vibračnom účinku
nie je zaručená jeho riadna činnost’.
Prevádzka prístroja RT780 s hodnotami napätia odlišnými od uvedených
hodnôt vedie k poškodeniu prístroja.
POZNÁMKA
Pre kabíny s mechanickým strešným otvorom sú potrebné ešte dva držiaky
(obr. 5 5, strane 5; Scania č. 1533737) na upevnenie prídavného klimatizač-
ného zariadenia, ktoré sú pri elektrickom strešnom otvore dodávané sériovo.
POZNÁMKA
Prístroj RT780 nie je dimenzovaný v chladiacom režime pre teploty okolia nad
43 °C im.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 222 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
223
SK
CoolAir RT780 Obsah dodávky
5 Obsah dodávky
CoolAir RT780 montážna súprava pre Scania Highline a Topline,
č. výrobku 9100300098
6 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Označenie dielcov Množstvo Č. výrobku
Montážny návod 1 4445102244
1/4" šest’hranný skrutkovací hrot 1 4445900172
Závitová vložka s prírubou M8 6 4445200068
2,5 m tesniaca páska (profil: 10 x 20 mm) 1
Dištančné puzdro D = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Šest’hranná skrutka M8 x 65 6
Podložka 8,4 x 20 6
Pružná podložka M8 6
Pripájací kábel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Viazač káblov 1
Krycí rám 1 4443000287
Skrutka ISK s valcovou hlavou M6 x 45 4
Podložka M6 4
Dištančné puzdro D = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Označenie dielcov Č. výrobku
Pripájací kábel 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 223 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Inštalácia CoolAir RT780
224
7Inštalácia
A
7.1 Pokyny na inštaláciu
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia si kompletne prečítajte
tento montážny návod.
Pri montáži prídavného klimatizačného zariadenia rešpektujte nasledovné tipy
a pokyny:
!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia bezpodmienečne
skontrolujte, či sa jeho montážou nemôžu poškodit’ komponenty vozidla
alebo nepriaznivo ovplyvnit’ ich činnost’. Na základe obr. 1, strane 3
a obr. 2, strane 3 môžete preverit’ rozmery zabudovaného zariadenia.
Prerušovaná čiara je pritom stred strešného otvoru.
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimenzovaná
na statickú hmotnost’ a zat’aženie klimatizačným zariadením, ak je vozidlo
v pohybe. Výrobca prídavného klimatizačného zariadenia nepreberá žiadne
záruky.
Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byt’ v smere jazdy väčší ako 8°.
Dodané montážne dielce sa pri montáži nesmú svojvoľne upravovat’.
Vetracie otvory (mriežky) sa nesmú zakrývat’ (minimálna vzdialenost’ od iných
častí prístavby: 10 cm).
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo
priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie prostredníc-
tvom hlavného rozvodu. V niektorých vozidlách sa väčšie spotrebiče pri
zapojené prostredníctvom hlavného rozvodu po krátkom čase vypnú, keď je
spotreba prúdu príliš vysoká. Informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu
si vyžiadajte od výrobcu vášho vozidla.
POZOR!
Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len
odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované
odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčast’ou dodávky. Pri
montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov všetky nároky vyplýva-
júce zo záruky zanikajú.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu vstúpit’.
U výrobcu vozidla sa môžete informovat’ o prípustnom zat’ažení strechy.
STRAHA!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby
neboli pod napätím!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 224 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
225
SK
CoolAir RT780 Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia a pri pripájaní k elektrickému prúdu dodržiavajte
smernice výrobcu nadstavby.
Všimnite si schému zapojenia prístroja:
!
!
I
Č. na obr. 8 ,
strane 7
Označenie
1 Ovládacia fólia
2 Spájací kábel
3Snímač teploty vpriestore
4 Kostra/uzemnenie
5 Tepelné relé (kompresor)
6 Kompresor
7 Ventilátor kondenzátora
8 Ventilátor odparovača
9 Kostra/uzemnenie
10 Poistka 25 A
11 Poistka 2 A
12 Poistka 4 A
STRAHA!
Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia musia byt’ všetky
spojenia s batériou vozidla odpojené.
Pri nedodržaní tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú-
dom.
UPOZORNENIE!
Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’
k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bezpečnost’
používateľa.
V prípade, že prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované v súlade
s týmto montážnym návodom, výrobca nepreberá žiadnu záruku. Za prevádz-
kové poruchy a bezpečnost’ prídavného klimatizačného zariadenia, zvlášt’ za
škody na zdraví a/alebo materiálne škody.
POZNÁMKA
Po inštalácii zariadenia skontrolujte nastavené parametre softvéru zariadenia
(kap. „Konfigurácia softvéru zariadenia“ na strane 229).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 225 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Inštalácia CoolAir RT780
226
7.2 Demontáž strešného okna
Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna.
Strešné okno vyberte.
Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru tak, aby bol podklad čistý a zbavený
mastnoty.
I
7.3 Príprava zariadenia
A
Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú plochu.
A
Zaskrutkujte 6 samorezných závitových vložiek M8 do slepých otvorov
označených číslom „2“ (obr. 3 1, strane 4).
Použite dodaný 1/4" skrutkovací hrot.
7.4 Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča
A
Nalepte 2,5 m dlhú tesniacu pásku (10 x 20 mm) sledujúc obrys strešného
otvoru kabíny vodiča (obr. 4, strane 4).
Nárazovú hranu a hornú hranu tesniacej pásky opatrite plastickým
nevytvrdzujúcim butylovým tesnivom (napr. SikaLastomer-710).
POZNÁMKA
Zlikvidujte všetok odpadový materiál, lepidlo, silikón a tesnenia zvlášt’.
Dodržiavajte pritom miestne smernice o likvidácii.
POZOR!
Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu.
Dbajte, aby bol podklad rovný a čistý, aby sa zariadenie nepoškodilo.
POZOR!
Závitové vložky zaskrutkujte zvislo.
Neprekročte ut’ahovací moment 10 Nm.
POZOR!
Zabezpečte, aby lepiace plochy pre tesnenie medzi zariadenie strechu kabíny
vodiča boli čisté (zbavené prachu, oleja atď.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 226 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
227
SK
CoolAir RT780 Inštalácia
7.5 Montáž zariadenia do otvoru
Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný
otvor.
I
Umiestnite dištančné puzdro D = 48 mm (obr. 5 1, strane 5) na upevňova-
cie otvory podľa znázornenia na obr. 5, strane 5.
Zaskrutkujte po jednej šest’hrannej skrutke M8 x 65 mm (obr. 5 4, strane 5)
s podložkou (obr. 5 2, strane 5) a pružnou podložkou (obr. 5 3, strane 5)
do 6 závitových vložiek na spodnej strane zariadenia.
A
Utiahnite skrutky uvedeným ut’ahovacím momentom 8 Nm.
7. 6 Uloženie elektrických napájacích vedení
!
A
I
POZNÁMKA
Zabezpečte perfektné vystredenie prídavného klimatizačného zariadenia. Po
nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehat’. Len tak je
možné bezpečné utesnenie!
POZOR!
V žiadnom prípade neprekročte uvedený ut’ahovací moment. Len tak môžete
zabránit’ vytrhnutiu závitových vložiek.
STRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaný odborník
s príslušnými vedomosťami.
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte,
aby neboli pod napätím!
POZOR!
Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A.
Batéria musí byt’ schopná dodávat’ potrebný prúd a napätie (kap.
„Technické údaje“ na strane 234).
POZNÁMKA
Zariadenie je sériovo vybavené 4 m dlhým káblom s prierezom 6 mm
2
. Ak by
bol potrebný dlhší kábel, prierez kábla musí zväčšit’ autorizovaný servis.
V takomto prípade odrežte kábel čo najbližšie pri zariadení (max. 0,5 m)
a odborne spojte s káblom s väčším prierezom.
Výrobca odporúča v prípade predĺženia kábla o 4 až 6 m minimálny prierez
8mm
2
.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 227 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Inštalácia CoolAir RT780
228
Zariadenie môžete spojit’ s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo
priamo s batériou. Pričom by sa malo uprednostnit’ pripojenie prostredníctvom
hlavného rozvodu. Informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu si vyžiadajte
od výrobcu vášho vozidla.
Uložte napájacie vedenie a pripojte ho do vozidla (červený vodič na plus
a čierny vodič na mínus).
Zasuňte zástrčku napájacieho vedenia do zásuvky napájacieho vedenia
prídavného klimatizačného zariadenia.
Zaistite napájacie vedenie na kompenzáciu t’ahu viazačom káblov napr. na
streche kabíny vodiča.
7.7 Upevnenie krycieho rámu
A
obr. 6, strane 6
Upevnite krycí rám (6) na zariadenie štyrmi skrutkami s valcovou hlavou (8),
podložkami (7) a štyrmi dištančnými puzdrami D = 30 mm (5). Dištančné
puzdrá tu slúžia na dodržanie odstupu krycie rámu od zariadenia.
POZOR!
Ut’ahujte skrutky len opatrne, aby ste nepoškodili krycí rám.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 228 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
229
SK
CoolAir RT780 Konfigurácia softvéru zariadenia
8 Konfigurácia softvéru zariadenia
Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôsobit’
odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’ montáž-
nik.
V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia
na ovládacom paneli (obr. 7, strane 7):
I
8.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu
Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’:
Pri zapnutí tlačidlom držte obidve tlačidlá
+
a
stlačené dovtedy, kým
LED kompresor nezačne blikat’.
Teraz ste v konfiguračnom režime.
Displej zobrazí na 2 sekundy verziu displeja (napr. „3.1S“).
Displej zobrazuje prvou číslicou úroveň menu a druhou číslicou nastaviteľný
parameter – napr.
1.17 pre úroveň menu 1 a nastavovací údaj pre požadovanú
hodnotu 17 °C.
I
Stlačením tlačidlo . opustíte režim konfigurácie.
Úroveň
menu
Parametre znam
robné
nastavenie
1Nastavovací údaj
– požadovaná
hodnota teploty
Zariadenie sa spustí s tu zadefinova-
nou požadovanou hodnotou teploty.
20 °C (68 °F)
2Vypnutie pri
poklese napája-
cieho napätia
Kontrolný snímač stavu batérie sa
vypne pri tu zadefinovanom napätí
zariadenia.
Predvoľba 4 =
22,8 V
3Nastavovací údaj
– prevádzko
režim
Zariadenie sa spustí s tu zadefinovaným
prevádzkovým režimom.
0 = automa-
tický režim
4Výrobné nastave-
nia
Parametre 1 – 3 môžete obnovit’ na
výrobné nastavenia.
--
5 Zobrazenie na
teplotnej jed-
notke
Teplota sa môže zobrazovat’ v °C
alebo °F.
°C
POZNÁMKA
Režim konfigurácie možno ešte vyvolat’ aj vtedy, keď podpät’ová ochrana
vypla zariadenie a k dispozícii je len zvyškové napätie.
POZNÁMKA
Ak sa počas 60 sekúnd neuskutoční žiadne zadanie na ovládacom paneli,
režim konfigurácie sa opustí a zariadenie sa vypne.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 229 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir RT780
230
8.2 Úroveň menu 1: Nastavovací údaj – požadovaná hod-
nota teploty
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovanou požadovanou hodnotou vnútornej
teploty priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’ v rozmedzí 17 až
30 °C (62 až 86 °F).
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 229).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
požadovanú hodnotu (v °C), s ktorou sa má zaria-
denie naštartovat’.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 230 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
231
SK
CoolAir RT780 Konfigurácia softvéru zariadenia
8.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho
napätia
Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím.
A
Ak má prídavné klimatizačné zariadenie k dispozícii len tu nastavené napájacie
napätie, zariadenie sa vypne.
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 229).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Ak stlačíte raz tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
2
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
hodnotu pre vypnutie pri poklese napájacieho
napätia. Predvoľba zobrazená na digitálnom displeji na druhom a tret’om
mieste znamená napätie (vo V), pri ktorom sa zariadenie vypne:
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 1 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
POZOR!
Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej
kapacity nabitia. Vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky
spotrebičov prúdu. Postarajte sa, aby sa batéria opät’ nabila. Akonáhle bude
mat’ batéria potrebné napätie, môže sa zariadenie znova používat’.
Predvoľba
Vypnutie pri
poklese
napájacieho napätia
Predvoľba
Vypnutie pri
poklese
napájacieho napätia
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 231 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Konfigurácia softvéru zariadenia CoolAir RT780
232
8.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzko
režim
Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnú-
tornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 229).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Ak stlačíte dvakrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
3
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
prevádzkový režim, s ktorým sa má zariadenie
spustit’:
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 3 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
Predvoľba Prevádzkový režim
0 Automatic režim
1 Prevádzkový režim 1
2 Prevádzkový režim 2
3 Prevádzkový režim 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 232 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
233
SK
CoolAir RT780 Konfigurácia softvéru zariadenia
8.5 Úroveň menu 4: Výrobné nastavenie
U parametrov nastaviteľných v režime konfigurácie z úrovní menu 1 – 3 možno
obnovit’ výrobné nastavenia:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 229).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Ak stlačíte trikrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
4
.
Displej zobrazuje --.
Stlačením tlačidla obnovíte výrobné nastavenia zariadenia.
Znaky
-- zobrazené na digitálnom displeji začnú blikat’.
Stlačte tlačidlo
+
.
Displej zobrazuje
00.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné nastave-
nia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 4 a môžete tlačidlami +, príp.
menit’ úrovne menu.
8.6 Úroveň menu 5: Zobrazenie na teplotnej jednotke
Zariadenie môže zobrazovat’ teplotu priestoru v °C alebo °F. Tento parameter
možno nakonfigurovat’:
Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfiguračného
režimu“ na strane 229).
Displej zobrazí prvou číslicou úroveň menu a druhou a tret’ou číslicou nasta-
viteľný parameter.
Ak stlačíte štyrikrát tlačidlo
+
,
prejdete do úrovne menu
5
.
Stlačte tlačidlo , čím zmeníte parameter.
Číslice zobrazené na digitálnom displeji blikajú, kým sa nepotvrdí zadaný
parameter.
Zvoľte
tlačidlami
+,
príp.
teplotnú jednotku, ktorú má zobrazit’ zariadenie.
Potvrďte zadanie tlačidlom .
Nastavená hodnota sa uloží a použije pri novom štarte zariadenia.
Teraz sa znova nachádzate na úrovni menu 5 a môžete
tlačidlami
+,
príp.
menit’ úrovne menu.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 233 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
SK
Technické údaje CoolAir RT780
234
9 Technické údaje
Prídavné klimatizačné zariadenie
CoolAir RT780
Č. výrobku: 9105306291
Max. chladiaci výkon: 820 W
Vstupné menovité napätie: 24 Vg
Rozsah vstupného napätia: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. spotreba prúdu: 22 A
Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné (kap. „Úroveň menu 2: Vypnu-
tie pri poklese napájacieho napätia“ na
strane 231)
Rozmery (D x Š x V): 635 x 830 x 288 mm
Hmotnost’: cca 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 234 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
235
CS
CoolAir RT780
Obsah
1 Symboly a formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2.1 Manipulace s přístrojem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
3 Pravidla uspořádání příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
3.1 Obecné informace o návodu k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
3.2 Cílová skupina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
4 Použití v souladu s účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
5 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
7 Instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
7.1 Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
7.2 Demontáž střešního okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
7.3 Příprava zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
7.4 Instalace těsnění střechy kabiny řidiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
7.5 Instalace zařízení do otvoru ve střeše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
7.6 Instalace elektrických přívodních vodičů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
7.7 Upevnění krycího rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
8 Konfigurace softwaru zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8.1 Spuštění a ukončení konfiguračního režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8.2 Úroveň nabídky 1: Zadání požadované teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
8.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
8.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
8.5 Úroveň nabídky 4: Nastavení z výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8.6 Úroveň nabídky 5: Zobrazení jednotek teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
RT780-Scania-I-16s.book Seite 235 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Symboly a formátování CoolAir RT780
236
1 Symboly a formátování
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
Je nezbytně nutné, den abyste si přečetli celý obsah příručky.
Pouze za předpokladu, že dodržíte pokyny návodu, mohou být zaručeny
spolehlivý provoz nezávislé klimatizace a ochrana před úrazy osob nebo
hmotnými škodami.
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná
nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce
výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 236 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
237
CS
CoolAir RT780 Bezpečnostní pokyny
2.1 Manipulace s přístrojem
Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení
nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.
Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu
použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby!
Pokud je nezávislá klimatizace viditelně poškozená, nesmíte ji uvést do
provozu.
Nezávislá klimatizace musí být nainstalována natolik bezpečně, aby se
nemohla převážit nebo spadnout!
Instalaci, údržbu a případné opravy smí provést pouze specializované
provozovny, které jsou seznámeny s nebezpečími, které jsou s touto činností
spojeny, a s příslušnými předpisy!
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci za okolních teplot nižších než 0 °C.
V případě požáru neotevírejte horní kryt klimatizace, použijte schválené
hasicí prostředky. Nepoužívejte k hašení vodu.
Informujte se u výrobce automobilu, zda nebude z důvodu instalace nezá-
vislé klimatizace (výška instalace 169 mm ) nutná změna zápisu
v dokumentaci vozidla, týkající se výšky vozidla.
Při činnostech (čištění, údržba apod.) na nezávislé klimatizaci odpojte
všechny přípojky napájení!
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody
Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte
chráničky nebo průchodky!
Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé
materiály (kov)!
Netahejte za kabely!
Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí
a nemohlo dojít k poškození kabelů.
Připojení k elektrickému proudu smí provést pouze specializovaný servis.
Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 25 ampér.
Nikdy nepokládejte elektrické rozvody (kabely od baterie) do blízkosti
signálních nebo řídicích vodičů.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 237 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Pravidla uspořádání příručky CoolAir RT780
238
3 Pravidla uspořádání příručky
3.1 Obecné informace o návodu k instalaci
Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a návody k instalaci
nezávislé klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu středisku,
které bude instalovat nezávislou klimatizaci.
Následující pokyny vám pomohou při správném použití návodu k instalaci:
Návod k instalaci je součástí dodávky. Návod pečlivě uschovejte.
Návod k instalaci vám poskytne důležité pokyny k montáži a slouží současně
v případech oprav jako zdroj informací.
Při nedodržení tohoto instalačního návodu nepřebírá výrobce žádné záruky.
Jakékoliv nároky jsou v tomto případě vyloučeny.
3.2 Cílová skupina
Informace o instalaci a konfiguraci, uvedené v tomto návodu, jsou určeny
odborným pracovníků instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými
směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství nákladních
automobilů.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 238 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
239
CS
CoolAir RT780 Použití v souladu s účelem
4 Použití v souladu s účelem
Montážní sada (výr. č. 9100300098) umožňuje instalaci nezávislé klimatizace
CoolAir RT780 (výr. č. 9105306291) do otvoru ve střeše kabiny, provedeného
od výrobce (ventilační otvor) nákladního automobilu Scania (Highline a Topline).
A
I
I
5 Obsah dodávky
CoolAir RT780 montážní sada pro nákladní automobil
Scania Highline a Topline, výrobek-č. 9100300098
POZOR!
Zařízení RT780 není určeno k instalaci do stavebních, zemědělských nebo
jiných pracovních strojů. V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řád-
nou funkci.
Provoz zařízení RT780 s napětím odlišným od uvedených hodnot vede
k poškození přístroje.
POZNÁMKA
V případě kabin s mechanicky ovládanými střešními okny jsou potřebné ještě
dva držáky (obr. 5 5, strana 5; Scania č. 1533737) k upevnění nezávislé
klimatizace. Tyto držáky jsou v případě elektricky ovládaného střešního okna
součástí sériové výbavy.
POZNÁMKA
Přístroj RT780 není konstruován ke chladicímu provozu za okolních teplot
vyšších než 43 °C.
Název součásti Množství r. č.
Návod k instalaci 1 4445102244
Šestihranný bit 1/4" 1 4445900172
Závitová vložka s přírubou M8 6 4445200068
Těsnicí páska 2,5 m (profil: 10 x 20 mm) 1
Distanční pouzdro L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 65 6
Podložka 8,4 x 20 6
Pružná podložka M8 6
Přívodní kabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
zací páska na kabely 1
Krycí rám 1 4443000287
Šroub s válcovou hlavou a vnitřním šestihranem M6 x 45 4
Podložka M6 4
Distanční pouzdro L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
RT780-Scania-I-16s.book Seite 239 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Příslušenství CoolAir RT780
240
6 Příslušenství
Dodávané příslušenství (není součástí dodávky):
7Instalace
A
7.1 Pokyny k instalaci
Před zahájením instalace nezávislé klimatizace si musíte přečíst celý tento návod.
Při instalaci nezávislé klimatizace musíte dodržovat následující rady a pokyny:
!
Před zahájením instalace nezávislé klimatizace musíte vždy zkontrolovat, zda
instalací nezávislé klimatizace případně nedojde k poškození součástí vozi-
dla nebo k narušení jejich funkcí. Na základě obr. 1, strana 3 a obr. 2,
strana 3 můžete zkontrolovat rozměry instalovaného zařízení. Přerušovaná
čára se přitom vztahuje na střed otvoru střešního okna.
Před instalací musíte zjistit od výrobce vozidla, zda je nástavba vozidla kon-
struována tak, aby zachytila statickou hmotnost a zatížení způsobené klimati-
zací na jedoucím vozidle. Výrobce nezávislé klimatizace nepřebírá žádné
záruky.
Sklon střechy v místě montáže nesmí být ve směru jízdy větší než 8°.
Dodané montážní součásti nesmíte při instalaci svévolně modifikovat.
Ventilační otvory (mřížku) nesmíte zakrývat (minimální vzdálenost od ostat-
ních součástí: 10 cm).
Název součásti r. č.
Přívodní kabel 8 mm x 11 m 9100300027
POZOR!
Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma
s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům,
kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními
předpisy.
Výrobce přebírá záruky výhradně za součásti, které jsou obsahem dodávky.
Při instalaci zařízení společně se součástmi jiných výrobců pozbývá záruka
platnosti.
Dříve než vstoupíte na střechu vozidla zkontrolujte, zda je provedena
jako pochůzí. Informace o dovoleném zatížení střechy poskytne výrobce
vozidla.
STRAHA!
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby
nebylo připojeno žádné napětí!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 240 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
241
CS
CoolAir RT780 Instalace
Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automobilu
nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku pro-
střednictvím hlavního rozdělovače. U některých vozidel jsou větší spotřebiče
při připojení prostřednictvím hlavního rozdělovače po krátké chvíli odpo-
jeny, pokud je spotřeba proudu příliš vysoká. Informace o specifikacích hlav-
ního rozdělovače žádejte od výrobce vozidla.
Při instalaci zařízení a při připojování k elektrickému proudu dodržujte směr-
nice výrobce nástavby.
Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení:
!
!
I
Č.
obr. 8, strana 7
Název
1 Fólie ovladače
2 Spojovací kabel
3 Čidlo teploty prostředí
4 Kostra/uzemnění
5 Klickson (kompresor)
6 Kompresor
7 Ventilátor kondenzátoru
8 Ventilátor výparníku
9 Kostra/uzemnění
10 Pojistka 25 A
11 Pojistka 2 A
12 Pojistka 4 A
STRAHA!
Před instalací nezávislé klimatizace musíte odpojit veškeré spojení s baterií
vozidla.
Při nedodržení tohoto předpisu hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za následek
nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele.
Pokud nenainstalujete tuto nezávislou klimatizaci v souladu s návodem
k instalaci, nepřebírá výrobce žádné záruky. Ani za poruchy a za bezpečnost
nezávislé klimatizace, a především ne za újmy na zdraví osob a za vznik hmot-
ných škod.
POZNÁMKA
Po provedení instalace zařízení musíte zkontrolovat zadané parametry softwaru
zařízení (kap. „Konfigurace softwaru zařízení“ na stranì 245).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 241 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Instalace CoolAir RT780
242
7.2 Demontáž střešního okna
Vyšroubujte všechny šrouby a odstraňte upevnění stávajícího střešního okna.
Vyjměte rám střešního okna.
Odstraňte těsnicí materiál po obvodu otvoru tak, aby byl podklad čistý
a odmaštěný.
I
7.3 Příprava zařízení
A
Položte nezávislou klimatizaci na pracovní plochu krytem dolů.
A
Zašroubujte 6 samořezných závitových vložek M8 do slepých otvorů
označených „2“ (obr. 3 1, strana 4).
Použijte k tomu dodaný bit 1/4".
7.4 Instalace těsnění střechy kabiny řidiče
A
Přilepte na střechu kabiny řidiče po obvodu otvoru střešního okna těsnicí
pásku (10 x 20 mm) o délce 2,5 m takto (obr. 4, strana 4).
Opatřete dorazovou hranu a horní hranu těsnicí pásky plastickou netvrd-
noucí butylovou izolační hmotou (např. SikaLastomer-710).
POZNÁMKA
Roztřiďte odpad z materiálu, lepidla, silikonu a těsnění a likvidujte jej samo-
statně. Dodržujte přitom místní směrnice o likvidaci odpadů.
POZOR!
Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo.
Pamatujte na čistý a rovný podklad tak, aby nedošlo k poškození zařízení.
POZOR!
Zašroubujte svisle závitové vložky.
Nesmíte překročit utahovací moment 10 Nm.
POZOR!
Zkontrolujte, zda je plocha k přilepení těsnění mezi zařízením a střechou
kabiny řidiče čistá (zbavená prachu, oleje apod.).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 242 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
243
CS
CoolAir RT780 Instalace
7.5 Instalace zařízení do otvoru ve střeše
Usaďte zařízení na střed otvoru ve střeše a ve směru jízdy (obr. 1, strana 3).
I
Umístěte distanční pouzdro L = 48 mm (obr. 5 1, strana 5) na upevňovací
otvory tak, jak je vidět na obr. 5, strana 5.
Přišroubujte vždy jeden šroub se šestihrannou hlavou M8 x 65 mm
(obr. 5 4, strana 5) s podložkou (obr. 5 2, strana 5) a pružnou podložkou
(obr. 5 3, strana 5) do 6 závitových vložek na spodní straně zařízení.
A
Utáhněte šrouby utahovacím momentem 8 Nm.
POZNÁMKA
Musíte zajistit perfektní vystředění nezávislé klimatizace. Po usazení na střechu
vozidla musí těsnění po obvodu přiléhat. Jedině tak je možné správné utěsnění!
POZOR!
V žádném případě nesmíte překročit uvedený utahovací moment. Pouze tak
můžete zabránit vytržení závitových vložek.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 243 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Instalace CoolAir RT780
244
7.6 Instalace elektrických přívodních vodičů
!
A
I
Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automobilu
nebo také přímo k akumulátoru. Přitom je vhodnější provést přípojku prostřed-
nictvím hlavního rozdělovače. Informace o specifikacích hlavního rozdělovače
žádejte od výrobce vozidla.
Instalujte napájecí rozvody a připojte je ve vozidle (červený vodič na kladný
pól a černý na záporný).
Zapojte zástrčku napájecího rozvodu do zásuvky napájecího rozvodu nezá-
vislé klimatizace.
Z důvodu zajištění napájecího rozvodu proti vytržení použijte kabelový vazač
a upevněte jej např. na střechu kabiny.
7.7 Upevnění krycího rámu
A
obr. 6, strana 6
Upevněte krycí rám (6) k zařízení použitím čtyř šroubů s válcovou hlavou (8),
podložek (7) a čtyř distančních vložek L = 30 mm (5). Distanční vložky přitom
slouží jako distanční prvky pro krycí rám a zařízení.
STRAHA!
Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími
znalostmi.
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby
nebylo připojeno žádné napětí!
POZOR!
Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 25 ampér.
Baterie musí být schopná dodávat příslušný proud a napětí (kap.
„Technické údaje“ na stranì 250).
POZNÁMKA
Zařízení je sériově vybaveno kabelem o délce 4 m a průřezu 6 mm
2
. Pokud
potřebujete delší kabely, musí autorizovaný servis zvýšit průřez kabelu:
V tomto případě ořízněte kabel co nejblíže k zařízení (max. 0,5 m) a následně
proveďte správné připojení na větší průřez kabelu.
Výrobce doporučuje při prodloužení kabelu o 4 m až 6 m použít průřez mini-
málně 8 mm
2
.
POZOR!
Utahujte šrouby opatrně, aby nedošlo k poškození krycího rámu.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 244 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
245
CS
CoolAir RT780 Konfigurace softwaru zařízení
8 Konfigurace softwaru zařízení
Před prvním uvedením zařízení do provozu můžete upravit řídicí jednotku
v souladu s různými podmínkami instalace. Tuto úpravu musí provést instalační
technik.
V režimu konfigurace jsou pomocí ovládacího panelu (obr. 7, strana 7)
nastaveny následující parametry softwaru zařízení:
I
8.1 Spuštění a ukončení konfiguračního režimu
Nastavované parametry můžete změnit v konfiguračním režimu:
Při zapnutí tlačítkem držte stisknutá tlačítka
+
a
, dokud nezačne blikat
LED Kompresor.
Nyní jste v konfiguračním režimu.
Displej zobrazí na 2 vteřiny verzi displeje (např. „3.1S“).
Displej zobrazí první číslicí úroveň nabídky a druhou a třetí číslicí nastavitelné
parametry – např.
1.17 pro úroveň nabídky 1 a zadanou požadovanou hod-
notu 17 °C.
I
Stisknutím tlačítka opustíte konfigurační režim.
Úroveň
nabídky
Parametry znam
Nastavení
zvýroby
1 Zadání požado-
vané teploty
Zařízení je spuštěno na základě zde
zadané požadované teploty.
20 °C (68 °F)
2Podpětové
odpojení
Snímač baterie vypne zařízení po dosa-
žení zde definovaného napětí.
Charakteris-
tická veličina 4
= 22,8 V
3 Zadání provoz-
ního režimu
Zařízení je spuštěno do zde zadaného
provozního režimu.
0 = automa-
tický režim
4Nastavení
zvýroby
Parametry 1 – 3 můžete resetovat na
nastavení z výroby.
--
5Zobrazení
jednotek teploty
Teplota může být zobrazována ve °C
nebo °F.
°C
POZNÁMKA
Režim konfigurace můžete také vyvolat, pokud podpět’ová ochrana vypnula
zařízení a dostupné je pouze zbytkové napětí.
POZNÁMKA
Pokud pomocí ovládacího panelu nezadáte do 60 vteřin žádné informace,
bude konfigurační režim ukončen a zařízení se vypne.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 245 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Konfigurace softwaru zařízení CoolAir RT780
246
8.2 Úroveň nabídky 1: Zadání požadované teploty
Zařízení je vždy spuštěno na definovanou požadovanou hodnotu teploty
v kabině. Tento parametr můžete konfigurovat v rozsahu 17 až 30 °C (62 až
86 °F).
Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního
režimu“ na stranì 245).
Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem
nastavitelné parametry.
Stiskněte tlačítko , tím změníte parametr.
Vyberte
tlačítky
+
nebo
požadovanou hodnotu (ve °C), na kterou má být
zařízení spuštěno.
Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají, dokud nebude potvrzen
zadaný parametr.
Potvrďte zadání tlačítkem .
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní jste opět v úrovni nabídky 1 a můžete pomocí
tlačítek
+
nebo
přepínat
mezi úrovněmi nabídky.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 246 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
247
CS
CoolAir RT780 Konfigurace softwaru zařízení
8.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení
Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím.
A
Pokud má nezávislá klimatizace k dispozici pouze zde nastavené napájecí
napětí, bude zařízení vypnuto.
Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního
režimu“ na stranì 245).
Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem
nastavitelné parametry.
Stiskněte jedenkrát tlačítko
+
,
tím přepnete do úrovně nabídky
2
.
Stiskněte tlačítko , tím změníte parametr.
Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají, dokud nebude potvrzen
zadaný parametr.
Vyberte pomocí
tlačítek
+
nebo
hodnotu pro vypnutí v případě podpětí.
Číslice, zobrazená na digitálním displeji na druhé a třetí pozici, označuje
napětí (ve voltech), při kterém dojde k vypnutí zařízení:
Potvrďte zadání tlačítkem .
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní jste opět v úrovni nabídky 2 a můžete pomocí
tlačítek
+
nebo
přepínat
mezi úrovněmi nabídky.
POZOR!
Baterie má po vypnutí snímačem baterie k dispozici ještě určitý díl kapacity
nabití. Neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče.
Zajistěte nabití baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete
zařízení opět používat.
Číslice
Vypnutí při
podpětí
Číslice
Vypnutí při
podpětí
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 247 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Konfigurace softwaru zařízení CoolAir RT780
248
8.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu
Zařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požadovanou
hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete změnit:
Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního
režimu“ na stranì 245).
Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem
nastavitelné parametry.
Stiskněte dvakrát tlačítko
+
,
tím přepnete do úrovně nabídky
3
.
Stiskněte tlačítko , tím změníte parametr.
Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají, dokud nebude potvrzen
zadaný parametr.
Vyberte
tlačítky
+
nebo
provozní režim, ve kterém má být zařízení spuštěno:
Potvrďte zadání tlačítkem .
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní jste opět v úrovni nabídky 3 a můžete pomocí
tlačítek
+
nebo
přepínat
mezi úrovněmi nabídky.
Číslice Provozní režim
0 Automatic režim
1 Provozní režim 1
2 Provozní režim 2
3 Provozní režim 3
RT780-Scania-I-16s.book Seite 248 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
249
CS
CoolAir RT780 Konfigurace softwaru zařízení
8.5 Úroveň nabídky 4: Nastavení z výroby
Parametry, které můžete nastavit v konfiguračním režimu z úrovní nabídky 1 – 3,
můžete resetovat na původní nastavení z výroby:
Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního
režimu“ na stranì 245).
Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem
nastavitelné parametry.
Stiskněte třikrát tlačítko
+
,
tím přepnete do úrovně nabídky
4
.
Na displeji se zobrazí --.
Stiskněte tlačítko , tím resetujete zařízení do výrobního nastavení.
Znaky
-- zobrazené na digitálním displeji blikají.
Stiskněte tlačítko
+
.
Na displeji se zobrazí
00.
Potvrďte zadání tlačítkem .
Parametry nastavené v konfiguračním režimu se vrátí do původního továrního
nastavení.
Nyní jste opět v úrovni nabídky 4 a můžete pomocí tlačítek + nebo přepínat
mezi úrovněmi nabídky.
8.6 Úroveň nabídky 5: Zobrazení jednotek teploty
Zařízení může zobrazovat teplotu v kabině ve °C nebo ve °F. Tento parametr
můžete změnit:
Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfiguračního
režimu“ na stranì 245).
Displej zobrazuje prvním číslem úroveň nabídky a druhým a třetím číslem
nastavitelné parametry.
Stiskněte čtyřikrát tlačítko
+
,
tím přepnete do úrovně nabídky
5
.
Stiskněte tlačítko , tím změníte parametr.
Číslice zobrazené na digitálním displeji blikají, dokud nebude potvrzen
zadaný parametr.
Vyberte
tlačítky
+
nebo
jednotky teploty, které má zařízení použít při
zobrazení.
Potvrďte zadání tlačítkem .
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní jste opět v úrovni nabídky 5 a můžete pomocí
tlačítek
+
nebo
přepínat
mezi úrovněmi nabídky.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 249 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
CS
Technické údaje CoolAir RT780
250
9 Technické údaje
Nezávislá klimatizace
CoolAir RT780
Č. položky: 9105306291
Max. chladicí výkon: 820 W
Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg
Rozsah vstupního napětí: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. spotřeba el. proudu: 22 A
Vypnutí při podpětí: Nastavitelné (kap. „Úroveň nabídky 2:
Podpět’ové odpojení“ na stranì 247)
Rozměry (D x Š x V): 635 x 830 x 288 mm
Hmotnost: cca 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 250 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
251
HU
CoolAir RT780
Tartalomjegyzék
1 Szimbólumok és formátumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2.1 A készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
2.2 Az elektromos vezetékek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
3 A kézikönyv szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
3.1 Általános információk a beszerelési útmutatóhoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
3.2 Célcsoport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
4 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
5 Szállítási terjedelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
6 Tartozék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
7 Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
7.1 Szerelési megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
7.2 A tetőablak kiszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
7.3 A berendezés előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
7.4 A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
7.5 A berendezés beszerelése a tetőablakba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
7.6 Az elektromos tápvezetékek vezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
7.7 A fedőkeret rögzítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
8 A berendezésszoftver konfigurációja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
8.1 A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
8.2 1. menüszint: Előírt hőmérsékletérték beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
8.3 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
8.4 3. menüszint: Üzemmód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
8.5 4. menüszint: Gyári beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
8.6 5. menüszint: Hőmérsékletegység kijelzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
9 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
RT780-Scania-I-16s.book Seite 251 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
Szimbólumok és formátumok CoolAir RT780
252
1 Szimbólumok és formátumok
!
!
A
I
2 Biztonsági tudnivalók
Feltétlenül és figyelmesen olvassa el a kézikönyv teljes tartalmát.
Csak az útmutatások követésével biztosítható az állóklíma-berendezés megbíz-
ható működése, valamint a személyi sérülések és dologi károk elleni védelem.
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
szerelési vagy csatlakozási hiba
a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket
okozhat.
FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet,
és káros kihatással lehet a termék működésére.
MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 252 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
253
HU
CoolAir RT780 Biztonsági tudnivalók
2.1 Aszülék kezelése
A nyergesutánfutók (illetve bekormányozás vagy behajlás esetén azok külső
peremei) és más járműfelépítmények mozgási szabadsága nem korlátozód-
hat.
Az állóklíma-berendezést csak a gyártó által megadott felhasználási célra
használja, és ne módosítsa, illetve ne építse át a készüléket!
Ha az állóklíma-berendezésen sérülések láthatók, akkor azt nem szabad
üzembe helyezni.
Az állóklíma-berendezést úgy kell biztonságosan beszerelni, hogy ne billen-
hessen el és ne eshessen le!
A beszerelést, karbantartást és esetleges javítást csak olyan szakszerviz
végezheti, amely ismeri az ezzel kapcsolatos veszélyeket, illetve vonatkozó
előírásokat!
Az állóklíma-berendezést ne alkalmazza gyúlékony folyadékok vagy gázok
közelében.
Az állóklíma-berendezést ne használja 0 °C alatti külső hőmérséklet esetén.
Tűz esetén ne oldja az állóklíma-berendezés felső fedelét, hanem használjon
engedélyezett oltószert. Az oltáshoz ne használjon vizet.
Tájékozódjon járműje gyártójánál, hogy az állóklíma-berendezés járműre
történő ráépítése (ráépítési magasság: 169 mm) szükségessé teszi-e a for-
galmi engedélyben bejegyzett járműmagasság módosítását.
Az állóklíma-berendezésen végzendő munkáknál (tisztítás, karbantartás stb.)
kösse le az áramellátás összes csatlakozását!
2.2 Az elektromos vezetékek kezelése
Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon üres
csöveket, illetve vezetékátvezetőket!
Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető
anyagokon (fém)!
Ne fejtsen ki húzóerőt a vezetékekre!
A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen
botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
Az elektromos csatlakoztatást csak szakcég végezheti.
A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A-es biztosítékkal
védje.
Soha ne vezesse a feszültségellátás vezetékét (akkumulátorkábelt) jel- vagy
vezérlővezetékek közelében.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 253 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
A kézikönyv szabályai CoolAir RT780
254
3 A kézikönyv szabályai
3.1 Általános információk a beszerelési útmutatóhoz
A Beszerelési útmutató az állóklíma-berendezés beszerelésére szolgáló lénye-
ges információkat és útmutatásokat tartalmazza. A megadott információk az
állóklíma-berendezés beszerelési üzemeltetésére vonatkoznak.
A Beszerelési útmutató pontos alkalmazásánál a következő megjegyzések nyúj-
tanak segítséget:
A Beszerelési útmutató a szállítási terjedelem részét képezi, és azt gondosan
őrizze meg.
A Beszerelési útmutató fontos útmutatásokat tartalmaz a beszereléshez és
egyidejűleg kézikönyvként is szolgál javítási esetekben.
A gyártó a Beszerelési útmutató figyelmen kívül hagyása esetén nem vállal
felelősséget. Ilyen esetben minden jellegű követelés megszűnik.
3.2 Célcsoport
A jelen útmutatóban szereplő beszerelési és beállítási információk szerelőcégek
azon szakembereinek szólnak, akik ismerik a tehergépjárművek tartozék-alkatré-
szeinek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedése-
ket.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 254 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
255
HU
CoolAir RT780 Rendeltetésszerű használat
4 Rendeltetésszerű használat
A szerelőkészlet (cikkszám: 9100300098) lehetővé teszi egy CoolAir RT780
állóklíma-berendezés (cikkszám: 9105306291) beszerelését egy Scania
(Highline és Topline) tehergépjármű vezetőfülkéjének gyárilag meglévő
tetőablaknyílásába (szellőzőablakába).
A
I
I
FIGYELEM!
Az RT780 típusú állóklíma-berendezés nem alkalmas építőgépekbe,
mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló munkakészülékekbe történő
beszerelésre. Túl erős rezgések esetén a megfelelő működés nincs
biztosítva.
Az RT780 típusú állóklíma-berendezés megadott értékektől eltérő feszült-
ségértékekkel történő üzemeltetése a készülékek károsodását okozza.
MEGJEGYZÉS
Mechanikus szellőzőablakkal rendelkező vezetőfülkéknél még két olyan
tartó (5. ábra 5, 5. oldal; Scania-szám: 1533737) szükséges az állóklíma-
berendezés rögzítéséhez, amelyek az elektromos szellőzőablak esetén az
alapfelszereltséghez tartoznak.
MEGJEGYZÉS
Az RT780 állóklíma-berendezés csak legfeljebb 43 °C-os környezeti
hőmérsékletig alkalmazható hűtőüzemben.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 255 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
Szállítási terjedelem CoolAir RT780
256
5 Szállítási terjedelem
CoolAir RT780 szerelőkészlet – Scania Highline és Topline,
cikkszám: 9100300098
6Tartozék
Tartozékként kapható (nincs mellékelve):
Alkatrészmegnevezés Mennyiség Cikkszám
Beépítési útmutató 1 4445102244
1/4" hatlapú bit 1 4445900172
Karimás menetes betét M8 6 4445200068
2,5 m tömítőszalag (profil: 10 x 20 mm) 1
Távtartó hüvely L = 48 mm, 14 mm 6 4443900255
Hatlapfejű csavar M8 x 65 6
Alátét 8,4 x 20 6
Rugós alátét M8 6
Csatlakozókábel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kábelkötöző 1
Fedőkeret 1 4443000287
Hengeresfejű belső kulcsnyílású csavar M6 x 45 4
Alátét M6 4
Távtartó hüvely L = 30 mm, 10 mm 4 4443900257
Alkatrészmegnevezés Cikkszám
Csatlakozókábel 8 mm² x 11 m 9100300027
RT780-Scania-I-16s.book Seite 256 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
257
HU
CoolAir RT780 Beszerelés
7Beszerelés
A
7.1 Szerelési megjegyzések
Az állóklíma-berendezés beszerelése előtt a Beszerelési útmutatót teljes mérték-
ben el kell olvasni.
Az állóklíma-berendezés beszerelése során a következő tippeket és megjegyzé-
seket kell figyelembe venni:
!
Az állóklíma-berendezés beszerelése előtt alapvetően ellenőrizni kell, hogy
az állóklíma-berendezés beszerelése adott esetben károsíthatja-e a jármű
részeit vagy befolyásolhatja-e azok működését. A következők alapján a
beszerelt berendezés méretei ellenőrizhetők: 1. ábra, 3. oldal és 2. ábra,
3. oldal. A szaggatott vonal a tetőablaknyílás közepére vonatkozik.
Tisztázza a beszerelés előtt – a járműgyártó segítségével –, hogy a felépít-
mény az állóklíma-berendezés statikus tömegének és a mozgásban lévő jár-
művön fellépő terhelések felvételére alkalmas-e. Az állóklíma-berendezés
gyártója semmilyen felelősséget nem vállal.
A szerelési felület tetőhajlásszöge menetirányban nem lehet nagyobb 8°-nál.
A szállítási terjedelem részét képező szerelési alkatrészeket a beszerelésnél
nem szabad önhatalmúlag módosítani.
A szellőzőnyílásokat (rácsokat) nem szabad elfedni (minimális távolság a
többi ilyen alkatrésztől: 10 cm).
A berendezés a gépjármű főelosztóján keresztül és az akkumulátorhoz köz-
vetlenül is csatlakoztatható. Ennek során célszerű a főelosztón keresztüli csat-
lakoztatást választani. Bizonyos járműveknél a fedélzeti elektronika a
főelosztón keresztül csatlakoztatott nagyobb fogyasztókat rövid idő után
kikapcsolja, ha azok áramfelvétele túl nagy. A főelosztó ilyen jellegű adatai a
járműgyártótól szerezhetők meg.
FIGYELEM!
Az állóklíma-berendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett
szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek
szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedése-
ket ismerik.
A gyártó kizárólag a szállítási terjedelemben foglalt alkatrészekért vállal
felelősséget. A berendezés termékidegen alkatrészekkel történő beszere-
lése esetén a szavatossági igények érvényüket vesztik.
A jármű tetejére mászás előtt ellenőrizze annak teherbírását. A tetőterhelé-
sek megengedett értéke a járműgyártótól kérdezhető meg.
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítsa, hogy
azok ne állhassanak feszültség alatt!
RT780-Scania-I-16s.book Seite 257 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
Beszerelés CoolAir RT780
258
A berendezés és az elektromos csatlakozás beszerelése során vegye
figyelembe a felépítmény gyártójának irányelveit.
Vegye figyelembe a készülék csatlakoztatási rajzát is:
!
!
I
Szám / 8. ábra,
7. o l da l
Megnevezés
1 Kezelőfólia
2 Csatlakozókábel
3 Beltéri hőmérséklet-érzékelő
4 Test / földelés
5 Klickson (kompresszor)
6 Kompresszor
7 Kondenzátorventilátor
8 Párologtatóventilátor
9 Test / földelés
10 Biztosíték 25 A
11 Biztosíték 2 A
12 Biztosíték 4 A
FIGYELMEZTETÉS!
Az állóklíma-berendezés beszerelése előtt csatlakoztassa le a jármű akkumulá-
torának összes összeköttetését.
Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
VIGYÁZAT!
Az állóklíma-berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan
károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti.
Az állóklíma-berendezés nem a Beszerelési útmutatónak megfelelően történő
beszerelése esetén a nem vállal felelősséget. Nem vállal felelősséget üzemza-
varokra és az állóklíma-berendezés biztonságára vonatkozóan, különösen sze-
mélyi sérülések és anyagi károk esetén.
MEGJEGYZÉS
A berendezés beszerelését követően a berendezésszoftver előre
meghatározott paramétereit ellenőrizni kell („A berendezésszoftver
konfigurációja” fej., 262. oldal).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 258 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
259
HU
CoolAir RT780 Beszerelés
7.2 A tetőablak kiszerelése
Távolítsa el a meglévő tetőablak összes csavarját és rögzítését.
Vegye ki a tetőablakot.
Távolítsa el a nyílás körüli tömítőanyagot úgy, hogy az alap tiszta és zsírmen-
tes legyen.
I
7.3 A berendezés előkészítése
A
Helyezze az állóklíma-berendezést házával lefelé egy munkafelületre.
A
Hajtsa be a 6 db M8 önvágó menetes betétet az „2” számjelű zsákfuratokba
(3. ábra 1, 4. oldal).
Ehhez használja a mellékelt 1/4" bitet.
7.4 A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején
A
Ragassza fel a 2,5 m hosszú tömítőszalagot (10 x 20 mm) a tetőablak
nyílásának kontúrját követve a vezetőfülke tetejére (4. ábra, 4. oldal).
Lássa el a tömítőszalag ütközőperemét és felső peremét rugalmas, nem
kikeményedő (például SikaLastomer-710) butil tömítőanyaggal.
MEGJEGYZÉS
Különválasztva ártalmatlanítsa a hulladékanyagokat, ragasztót, szilikont és
tömítést. Vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési irányelveket.
FIGYELEM!
Biztosítsa a berendezést a munkafelületen való előkészületek során leesés
ellen.
A berendezés sérülésének elkerülése érdekében sima és tiszta alátétet
használjon.
FIGYELEM!
A menetes betéteket merőlegesen hajtsa be.
Ne lépje túl a 10 Nm behajtási nyomatékot.
FIGYELEM!
Biztosítsa, hogy a berendezés és a vezetőfülke teteje közötti tömítés
ragasztófelülete tiszta legyen (por-, olaj- stb. mentes).
RT780-Scania-I-16s.book Seite 259 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
Beszerelés CoolAir RT780
260
7.5 A berendezés beszerelése a tetőablakba
Helyezze a berendezést középpontosan és menetirányban (1. ábra,
3. oldal) a tetőablaknyílásra.
I
Helyezze az L = 48 mm távtartó hüvelyt (5. ábra 1, 5. oldal) a rögzítőfura-
tokba (lásd: 5. ábra, 5. oldal).
Hajtson be egy-egy hatlapfejű csavart M8 x 65 mm (5. ábra 4, 5. oldal) alá-
téttel (5. ábra 2, 5. oldal) és rugós alátéttel (5. ábra 3, 5. oldal) a berende-
zés alján lévő 6 db menetes betétbe.
A
A csavarokat 8 Nm-es nyomatékkal húzza meg.
MEGJEGYZÉS
Biztosítsa az állóklíma-berendezés tökéletes középpontosítását. A vezetőfülke
tetejére történő ráhelyezés után a tömítésnek körben végig fel kell feküdnie.
Csak így biztosítható a megfelelő tömítés!
FIGYELEM!
Semmilyen esetben ne lépje túl a megadott nyomatékot. A menetes betétek
kiszakadása csak így kerülhető el.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 260 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
261
HU
CoolAir RT780 Beszerelés
7. 6 Az elektromos tápvezetékek vezetése
!
A
I
A berendezés a gépjármű főelosztóján keresztül és az akkumulátorhoz közvetle-
nül is csatlakoztatható. Ennek során célszerű a főelosztón keresztüli csatlakozta-
tást választani. A főelosztó ilyen jellegű adatai a járműgyártótól szerezhetők meg.
Helyezze el a tápvezetéket és csatlakoztassa azt a járműben (piros vezeték:
plusz pólus, fekete vezeték: mínusz pólus).
Dugaszolja be a tápvezeték dugaszát az állóklíma-berendezés tápvezeték
aljzatába.
Biztosítsa a tápvezetéket a húzási tehermentesítés érdekében kábelkötöző-
vel, például a vezetőfülke tetején.
7.7 A fekeretgzítése
A
6. ábra, 6. oldal
Rögzítse a fedőkeretet (6) a 4 db hengeresfejű csavarral (8), az alátétekkel (7)
és a 4 db L = 30 mm távtartó hüvellyel (5) a berendezésen. A távtartó hüve-
lyek a berendezés fedőkeretének távolságtartására szolgálnak.
FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendelkező
szakszemélyzet végezheti.
Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani
kell, hogy azok ne álljanak feszültség alatt!
FIGYELEM!
A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A-es biztosítékkal
védje.
Az akkumulátornak képesnek kell lennie a szükséges áram és feszültség
(„Műszaki adatok” fej., 267. oldal) biztosítására.
MEGJEGYZÉS
A berendezés alapkivitelben 4 m hosszú, 6 mm
2
keresztmetszetű kábellel
rendelkezik. Nagyobb kábelhosszok esetén egy szakszerviznek a kábelke-
resztmetszetet is növelni kell:
Ilyen esetben vágja le a kábelt a berendezéshez a lehető legközelebb vágja el
(max. 0,5 m), és ezt követően hozzon létre a nagyobb keresztmetszetnek meg-
felelő szakszerű kapcsolatot.
A gyártó javaslata: a kábel 4–6m közötti meghosszabbítása esetén legalább
8mm
2
-es keresztmetszet.
FIGYELEM!
A csavarokat a fedőkeret sérülésének elkerülése érdekében csak óvatosan
húzza meg.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 261 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir RT780
262
8 A berendezésszoftver konfigurációja
A berendezés első üzembe helyezése előtt a vezérlés hozzáilleszthető a
különböző beszerelési adottságokhoz. A hozzáillesztést a beszerelést végző
személynek kell elvégeznie.
A berendezésszoftver konfigurációs üzemmódjában a következő paraméterek
állíthatók be a kezelőpanelen (7. ábra, 7. oldal):
I
Menü-
szint
Paraméter Jelentés
Gyári
beállítás
1 Előírt hőmérsék-
letérték beállítása
A berendezés az itt beállított hőmérsék-
let-értékkel kezd üzemelni.
20 °C (68 °F)
2Lekapcsolás
alacsony
feszültségnél
Az akkumulátorfelügyelet az itt mega-
dott feszültség elérése esetén kikap-
csolja a berendezést.
4 = 22,8 V
3 Üzemmód
beállítása
A berendezés az itt beállított üzemmód-
ban kezd üzemelni.
0 = automati-
kus üzemmód
4 Gyári beállítások Az 1 – 3 paraméter visszaállítható a gyári
beállításokra.
--
5 Hőmérsékletegy-
ség kijelzése
A hőmérséklet °C-ban °F-ban jeleníthető
meg.
°C
MEGJEGYZÉS
A konfigurációs üzemmód akkor is felhívható, ha az alacsonyfeszültség-
védelem kikapcsolta a berendezést és már csak maradványfeszültség áll
rendelkezésre.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 262 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
263
HU
CoolAir RT780 A berendezésszoftver konfigurációja
8.1 A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése
A beállítható paraméterek a konfigurációs üzemmódban módosíthatók:
Tartsa nyomva a gombbal történő bekapcsolás során a + és gombokat
addig, hogy a Kompresszor LED villogni kezdjen.
Ekkor a konfigurációs üzemmód érvényes.
A kijelző 2 másodpercig a kijelző verzióját (például „3.1S”) jeleníti meg.
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétereket jeleníti meg (például
1.17: 1. menü-
szint és 17 °C beállított hőmérsékletérték).
I
A konfigurációs üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a gombot.
8.2 1. menüszint: Előírt hőmérsékletérték beállítása
A berendezés mindig egy beállított előírt beltéri hőmérsékletértékkel kezdi a
működést. Ez a paraméter 17 – 30 °C (62 – 86 °F) között állítható be.
Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és
befejezése” fej., 263. oldal).
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg.
Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához.
Válassza ki a + vagy gombbal azt az értéket (°C-ban), amellyel a berende-
zésnek az indítást követően működnie kell.
A kijelzőn megjelenített számjegyek a megadott paraméter nyugtázásáig
villogva jelennek meg.
Nyugtázza a bevitelt az gombbal.
A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt
használja.
Most ismét az 1. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy gombbal a
menüszintek közötti váltás lehetséges.
MEGJEGYZÉS
Ha 60 másodpercig nem történik adatbevitel a kezelőpanelen keresztül, akkor
a vezérlés kilép a konfigurációs üzemmódból és a berendezés kikapcsol.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 263 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir RT780
264
8.3 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél
Az akkumulátorfelügyelet az akkumulátort védi a túlzott lemerüléstől.
A
Ha az állóklíma-berendezés számára már csak az itt beállított tápfeszültség áll
rendelkezésére, akkor a vezérlés a berendezést kikapcsolja.
Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és
befejezése” fej., 263. oldal).
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg.
Nyomja meg egyszer a + gombot a 2. menüszintre történő váltáshoz.
Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához.
A kijelzőn megjelenített számjegyek a megadott paraméter nyugtázásáig
villogva jelennek meg.
Válassza ki a + vagy gombbal a kikapcsolási feszültségértéket. A digitális
kijelzőben a második és harmadik számjeggyel jelzett helyen megjelenített
érték azt a feszültséget jelöli (voltban), amelynél a berendezés kikapcsolása
megtörténik:
Nyugtázza a bevitelt az gombbal.
A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt
használja.
Most ismét a 2. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy gombbal a
menüszintek közötti váltás lehetséges.
FIGYELEM!
Az akkumulátor az akkumulátorfelügyelet általi lekapcsolás esetén
akkumulátorkapacitásának már csak egy részével rendelkezik; ilyen esetben
kerülje áramfogyasztók többszöri indítását vagy üzemeltetését. Gondoskod-
jon az akkumulátor újratöltéséről. A szükséges feszültség újbóli rendelkezésre
állása esetén a berendezés ismét üzemeltethető.
Érték
Kikapcsolási
alacsonyfeszültség
Érték
Kikapcsolási
alacsonyfeszültség
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
RT780-Scania-I-16s.book Seite 264 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
265
HU
CoolAir RT780 A berendezésszoftver konfigurációja
8.4 3. menüszint: Üzemmód beállítása
A berendezés mindig egy beltéri hőmérsékletre beállított üzemmódban kezdi a
működést. Ez a paraméter beállítható:
Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és
befejezése” fej., 263. oldal).
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg.
Nyomja meg kétszer a + gombot a 3. menüszintre történő váltáshoz.
Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához.
A kijelzőn megjelenített számjegyek a megadott paraméter nyugtázásáig
villogva jelennek meg.
Válassza ki a + vagy gombbal azt az üzemmódot, amellyel a berendezésnek
az indítást követően működnie kell.
Nyugtázza a bevitelt az gombbal.
A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt
használja.
Most ismét a 3. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy gombbal a
menüszintek közötti váltás lehetséges.
8.5 4. menüszint: Gyári beállítás
A konfigurációs üzemmódban az 1 – 3 menüszinteken beállítható paraméterek
visszaállíthatók a gyári beállításokra:
Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és
befejezése” fej., 263. oldal).
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg.
Nyomja meg háromszor a + gombot a 4. menüszintre történő váltáshoz.
A kijelzőn a
-- kijelzés jelenik meg.
Nyomja meg az gombot a berendezés gyári beállításokra történő
visszaállításához.
A kijelzőn a
-- kijelzés villogva jelenik meg.
Érték Üzemmód
0 Automata üzemmód
1 1. üzemmód
2 2. üzemmód
3 3. üzemmód
RT780-Scania-I-16s.book Seite 265 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
HU
A berendezésszoftver konfigurációja CoolAir RT780
266
Nyomja meg a + gombot.
A kijelzőn a
00 kijelzés jelenik meg.
Nyugtázza a bevitelt az gombbal.
A konfigurációs üzemmódban beállított paraméterek a gyári beállításokra
lesznek visszaállítva.
Most ismét a 4. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy gombbal a
menüszintek közötti váltás lehetséges.
8.6 5. menüszint: Hőmérsékletegység kijelzése
A berendezés a beltéri hőmérsékletet °C-ban vagy °F-ban jelenítheti meg. Ez a
paraméter beállítható:
Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és
befejezése” fej., 263. oldal).
A kijelző az első számjeggyel a menüszintet, míg a második és harmadik
számjeggyel a beállítható paramétert jeleníti meg.
Nyomja meg négyszer a + gombot az 5. menüszintre történő váltáshoz.
Nyomja meg az gombot a paraméter módosításához.
A kijelzőn megjelenített számjegyek a megadott paraméter nyugtázásáig
villogva jelennek meg.
Válassza ki a + vagy gombbal azt a hőmérsékletegységet, amelyet a kijelző-
nek meg kell jelenítenie.
Nyugtázza a bevitelt az gombbal.
A beállított értéket a vezérlés tárolja és a berendezés újraindításánál már ezt
használja.
Most ismét az 5. menüszint áll rendelkezésre, ahol a + vagy gombbal a
menüszintek közötti váltás lehetséges.
RT780-Scania-I-16s.book Seite 266 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
267
HU
CoolAir RT780 Műszaki adatok
9 Műszaki adatok
Állóklíma-berendezés
CoolAir RT780
Cikkszám: 9105306291
Max. hűtőteljesítmény: 820 W
Névleges bemeneti feszültség: 24 Vg
Bemeneti feszültségtartomány: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. áramfelvétel: 22 A
Alacsonyfeszültség-lekapcsolás: beállítható („2. menüszint: Lekapcsolás ala-
csony feszültségnél” fej., 264. oldal)
Méretek (h x sz x m): 635 x 830 x 288 mm
Tömeg: kb. 21 kg
RT780-Scania-I-16s.book Seite 267 Donnerstag, 6. Juli 2017 3:01 15
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic.com/sales-offices
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of:
DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden
4445102244 12/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Dometic RT780 for Scania Highline and Topline Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor