147
NL
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
1 Voor uw veiligheid .........................................................................................................149
1.1 Reglementair gebruik .........................................................................................149
1.2 Gevaar door elektrische stroom .....................................................................150
1.3 Gevaar voor brandwonden ..............................................................................150
1.4 Algemene veiligheid ...........................................................................................151
2 Overzicht van het apparaat ........................................................................................152
2.1 Overzicht van de onderdelen ..........................................................................152
2.2 Overzicht van het display..................................................................................154
2.3 Overzicht van de Cappuccinatore .................................................................156
3 Eerste stappen .................................................................................................................157
3.1 Apparaat uitpakken ............................................................................................157
3.2 Levering controleren ..........................................................................................157
3.3 Apparaat opstellen ..............................................................................................158
3.4 Apparaat aansluiten ............................................................................................158
3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten ..............................158
4 Basisprincipes van de bediening .............................................................................160
4.1 Apparaat in- en uitschakelen ...........................................................................160
4.2 Gebruik van het bedieningsveld ....................................................................161
4.3 Bonenreservoir vullen met koebonen......................................................161
4.4 Watertank vullen ..................................................................................................163
4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen ..................................................164
4.6 Cappuccinatore aansluiten ..............................................................................164
4.7 Melk gebruiken .....................................................................................................165
4.8 Lekbakje en residubak legen ...........................................................................165
5 Dranken bereiden ...........................................................................................................166
5.1 Koesterkte instellen .........................................................................................167
5.2 Koespecialiteiten bereiden ..........................................................................167
5.3 Koehoeveelheid instellen .............................................................................168
5.4 Twee koespecialiteiten tegelijk bereiden ................................................168
5.5 Koebereiding afbreken ..................................................................................169
5.6 Melkschuim of warme melk bereiden ..........................................................170
5.7 Heet water bereiden ...........................................................................................171
6 Basisinstellingen wijzigen...........................................................................................172
6.1 Servicemodus oproepen ...................................................................................172
6.2 Energiebespaarprogramma instellen ...........................................................172
6.3 Automatische uitschakeling instellen ..........................................................173
6.4 Waterhardheid instellen ....................................................................................174
6.5 Zettemperatuur instellen ..................................................................................175
6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen .......................................................176
6.7 Maalgraad instellen .............................................................................................176
148
NL
Inhoudsopgave
7 Verzorging en onderhoud ..........................................................................................177
7.1 Algemene reiniging ............................................................................................178
7.2 Zetgroep reinigen ................................................................................................178
7.3 Cappuccinatore reinigen ...................................................................................180
7.4 Reinigingsprogramma uitvoeren ...................................................................181
7.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren ................................................................184
7.6 Waterlter gebruiken .........................................................................................187
8 Storingen ............................................................................................................................190
9 Transport, bewaring en verwijdering ....................................................................191
9.1 Apparaat ontluchten ..........................................................................................191
9.2 Apparaat transporteren .....................................................................................192
9.3 Apparaat verwijderen.........................................................................................193
10 Technische gegevens ....................................................................................................193
Voor uw veiligheid
149
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van deze volautomatische koemachine
Melitta® Passione®.
De gebruiksaanwijzing helpt u de diverse mogelijkheden van het apparaat
te leren kennen, zodat u een maximaal koegenot kunt beleven.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo vermijdt u letsel en
materiële schade. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Voeg de
gebruiksaanwijzing bij het apparaat als u dit later doorgeeft.
Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing.
Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft, wendt u
zich dan tot Melitta of bezoekt u ons op internet op:
www.melitta.nl of www.melitta.be
Wij wensen u veel plezier met het apparaat.
1 Voor uw veiligheid
Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen en is gebouwd
volgens de actuele stand van de technische ontwikkeling. Toch bestaan er
enkele restrisico's.
Om risico's te vermijden, dient u de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht
nemen van de veiligheidsinstructies.
1.1 Reglementair gebruik
Het apparaat is bestemd voor de bereiding van kof-
especialiteiten van koebonen en voor het verwarmen
van melk en water.
Het apparaat is bestemd voor privégebruik.
Elke andere vorm van gebruik geldt als niet-reglementair
en kan letsel en materiële schade veroorzaken. Melitta
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die het
gevolg is van niet-reglementair gebruik van het appa-
raat.
Voor uw veiligheid
150
NL
1.2 Gevaar door elektrische stroom
Als het apparaat of het netsnoer beschadigd is, bestaat
levensgevaar door een elektrische schok.
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
gevaren door elektrische stroom te vermijden:
Gebruik geen beschadigd netsnoer.
Een beschadigd netsnoer mag alleen worden vervan-
gen door de fabrikant, zijn servicedienst of zijn servi-
cepartner.
Open geen vastgeschroefde afdekpanelen van de
behuizing van het apparaat.
Gebruik het apparaat alleen als het zich in een onbe-
rispelijke, technische toestand bevindt.
Een defect apparaat mag alleen worden gerepareerd
door een geautoriseerd bedrijf. Repareer het apparaat
in geen geval zelf.
Breng geen veranderingen aan het apparaat, de
bestanddelen of de accessoires aan.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt
met water.
1.3 Gevaar voor brandwonden
Uitstromende vloeistoen en stoom kunnen zeer heet
zijn. Delen van het apparaat worden ook zeer heet.
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
brandwonden te vermijden:
Vermijd huidcontact met de uitstromende vloeistof-
fen en stoom.
Raak de buisjes van de uitloop en de stoombuis
tijdens een drankbereiding niet aan. Wacht tot de
onderdelen zijn afgekoeld.
Voor uw veiligheid
151
NL
1.4 Algemene veiligheid
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om
letsel en materiële schade te vermijden:
Gebruik het apparaat niet in een kast o.i.d.
Grijp tijdens het gebruik niet in het apparaat.
Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van
kinderen onder 8jaar.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde psychische, sensorische
of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring
en kennis worden bediend, indien deze onder toe-
zicht staan of geïnformeerd werden over het veilige
gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini-
ging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen onder de 8 jaar. Kinderen boven de 8
jaar moeten bij reiniging en onderhoud onder toe-
zicht staan.
Ontkoppel het apparaat van het stroomnet als het
gedurende langere tijd niet onder toezicht staat.
Het apparaat mag niet worden gebruikt op niveaus
met een hoogte van meer dan 2000m.
Neem bij de reiniging van het apparaat en zijn
componenten de aanwijzingen in het betreende
hoofdstuk in acht (Verzorging en onderhoud op
pagina177).
Overzicht van het apparaat
152
NL
2 Overzicht van het apparaat
2.1 Overzicht van de onderdelen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Afb. 1: Apparaat vooraan links
1 Watertank met deksel 6 Lekbakje
2 Bonenreservoir met deksel 7 „Aan/uit“-toets
3 Kopjesplateau 8 In de hoogte verstelbare uitloop voor
koespecialiteiten met 2 koebuis-
jes
4 Bedieningsveld 9
Hendel
Maalgraadinstelling“ (intern)
5 Residubak (intern)
Overzicht van het apparaat
153
NL
11
12
13
10
14
15
Afb. 2: Apparaat vooraan rechts
10 Afdekpaneel 13 Cappuccinatore
11 Zetgroep (intern) 14 Druprooster
12 Stoombuis 15 Vlotter
Overzicht van het apparaat
154
NL
2.2 Overzicht van het display
181716
Afb. 3: Bedieningsveld
16 Bereidingstoetsen
17 Weergaven
18 Bedieningstoetsen en draaiknop
Toets/knop Benaming Functie
Klein kopje Kleine portie koe bereiden
Gemiddeld
kopje
Gemiddelde portie koe bereiden
Grote kop Grote portie koe bereiden
Twee kopjes Bereiding van twee kopjes instellen
Service Servicemodus oproepen
Koesterkte Koesterkte instellen
Stoomberei-
ding
Apparaat opwarmen voor stoombereiding
Draaiknop In- en uitschakelen van heet water of stoom
Overzicht van het apparaat
155
NL
Display Betekenis
brandt Apparaat is klaar voor gebruik
knippert Apparaat wordt opgewarmd of bereidt een
koespecialiteiten
knippert snel Programma voor de instelling van de koe-
hoeveelheid loopt
brandt Aantal koebonen:
actueel ingestelde koesterkte
knippert Bonenreservoir vullen of
koebereiding is afgebroken
brandt Bereiding van twee kopjes is klaar voor gebruik
brandt Watertank vullen
knippert Watertank plaatsen
brandt Lekbakje en residubak legen
knippert Lekbakje en residubak plaatsen
brandt Filter vervangen
knippert Filtervervangingsprogramma loopt
brandt Apparaat ontkalken
knippert Ontkalkingsprogramma loopt
brandt Apparaat reinigen
knippert Reinigingsprogramma loopt
brandt Stoombereiding is klaar voor gebruik
knippert Apparaat wordt opgewarmd voor de stoom-
bereiding
Overzicht van het apparaat
156
NL
2.3 Overzicht van de Cappuccinatore
19
20
21
22
23
24
Afb. 4: Cappuccinatore
19 Luchtaanzuigbuisje
20 Houder voor de melkslang
21 Aansluiting van de melkslang
22 Melkslang
23 Uitloop voor heet water, melk of melkschuim
24 Keuzeschakelaar
Symbool op de
keuzeschakelaar
Functie
Instelling voor
warme melk
Instelling voor
heet water
Instelling voor
melkschuim
Eerste stappen
157
NL
3 Eerste stappen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u het apparaat voorbereidt voor het gebruik.
3.1 Apparaat uitpakken
Naast het apparaat bevinden zich accessoires in de verpakking, zoals
reinigingshulpmiddelen en reinigingsmiddelen.
VOORZICHTIG
Contact met reinigingsmiddelen kan irritaties van de ogen en de huid tot
gevolg hebben.
Bewaar de meegeleverde reinigingsmiddelen buiten het bereik van
kinderen.
Pak het apparaat uit. Verwijder het verpakkingsmateriaal, de kleef-
stroken en de beschermende folie van het apparaat.
Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het transport of een eventuele
terugzending.
Informatie
In het apparaat kunnen zich koe- en watersporen bevinden. De correcte
werking van het apparaat werd in de fabriek getest.
3.2 Levering controleren
Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering compleet is.
Als er delen ontbreken, wendt u zich tot uw handelaar a.u.b.
Cappuccinatore
melkslang
Teststrook voor het bepalen van de waterhardheid
Eerste stappen
158
NL
3.3 Apparaat opstellen
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Plaats het apparaat niet in vochtige ruimten.
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond.
Plaats het apparaat niet in de buurt van gootstenen e.d.
Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond.
Houd ca. 10cm afstand van de muur en andere voorwerpen. De vrije
afstand boven het apparaat moet minstens 20cm bedragen.
Plaats het netsnoer zo dat het niet beschadigd kan worden door
scherpe randen of hete oppervlakken.
3.4 Apparaat aansluiten
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Controleer of de netspanning overeenstemt met de bedrijfsspanning
die vermeld is in de technische gegevens (zie tabel Technische gegevens
op pagina193).
Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerde en geaarde
contactdoos. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien.
De geaarde contactdoos moet minstens met een 10-A-zekering bevei-
ligd zijn.
3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten
Zodra u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, voert het een auto-
matische spoeling uit. Er stroomt eerst heet water uit de Cappuccinatore,
daarna uit de uitloop. Daarbij wordt het apparaat ontlucht.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
Informatie
Wij adviseren de eerste kopjes koe na de ingebruikname weg te
gieten.
Als u een waterlter wilt gebruiken, dient u deze pas na de eerste
ingebruikname te plaatsen.
Eerste stappen
159
NL
7
Afb. 5: „Aan/uit“-toets
Voorwaarde: het apparaat is opgesteld en aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.
3. Verwijder de watertank. Spoel de watertank uit met schoon water. Vul
de watertank met vers water en breng hem opnieuw aan.
» Het verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet
worden.
4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
» Er stroomt heet water uit de Cappuccinatore.
5. Zodra er geen water meer uit de Cappuccinatore stroomt, draait u de
draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» Er stroomt heet water uit de uitloop.
» Het apparaat is ontlucht.
6. Vul het bonenreservoir met koebonen (zie hoofdstuk4.3 Bonenreser-
voir vullen met koebonen op pagina161).
7. Indien gewenst kunt u nu ofwel
a) de waterhardheid instellen (zie hoofdstuk6 Basisinstellingen wijzigen
op pagina172) ofwel
b) een waterlter gebruiken (zie hoofdstuk7.6 Waterlter gebruiken op
pagina187).
Basisprincipes van de bediening
160
NL
4 Basisprincipes van de bediening
In dit hoofdstuk zijn de principiële bedieningsstappen beschreven voor het
dagelijks gebruik van het apparaat.
4.1 Apparaat in- en uitschakelen
Lees het hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op
pagina158 voor u het apparaat voor de eerste keer inschakelt.
Informatie
Bij het in- en uitschakelen voert het apparaat een automatische spoe-
ling uit.
Het spoelwater komt ook in het lekbakje terecht.
Apparaat inschakelen
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
3. Het apparaat wordt opgewarmd en voert een automatische spoeling
uit.
» Het apparaat geeft de als laatste ingestelde koesterkte weer.
Informatie
Als het apparaat slechts korte tijd uitgeschakeld was, wordt na het inscha-
kelen geen automatische spoeling uitgevoerd.
Apparaat uitschakelen
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de „Aan/uit“-toets(7).
» Het apparaat voert een automatische spoeling uit.
» Het apparaat wordt nu uitgeschakeld.
Informatie
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het gedurende lan-
gere tijd niet wordt bediend. Ook in dit geval wordt een automatische
spoeling uitgevoerd.
De uitschakeltijd kunt u instellen in de servicemodus (zie hoofdstuk6.3
Automatische uitschakeling instellen op pagina173).
Als sinds het inschakelen geen drank werd bereid of de watertank leeg
is, wordt er geen spoeling uitgevoerd.
Basisprincipes van de bediening
161
NL
4.2 Gebruik van het bedieningsveld
De belangrijkste programma's zijn bereikbaar via het display.
Druk op de gewenste toets. Gebruik de volgende acties voor de bediening
van de toetsen:
Kort drukken
Druk kort op een toets om een programma te selecteren.
2s
Lang drukken
Houd een toets langer dan 2 seconden ingedrukt om een
eventueel beschikbaar tweede programma te selecteren.
4.3 Bonenreservoir vullen met koebonen
Gebrande koebonen verliezen hun aroma. Doe daarom niet meer koe-
bonen in het bonenreservoir dan u de komende 3 tot 4dagen gebruikt.
OPGELET
Door het gebruik van ongeschikte koesoorten kan het maalwerk ver-
stopt raken.
Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koebonen.
Gebruik geen gemalen koe of instantproducten.
Informatie
Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich nog resten van de
oude bonensoort in het maalwerk bevinden.
Ook als het reservoir leeg wordt gemaakt en daarna met een nieuwe
bonensoort wordt gevuld, blijft er altijd nog een rest van de oude bonen-
soort in het maalwerk. Daarom kunnen de eerste beide koebereidingen
nog resten van de oude bonensoort bevatten.
Basisprincipes van de bediening
162
NL
25
2
Afb. 6: Deksel van het bonenreservoir openen
1. Open het deksel (25) van het bonenreservoir(2).
2. Vul het bonenreservoir met koebonen.
3. Sluit het deksel van het bonenreservoir.
Informatie
De knipperende weergave vraagt u om koebonen bij te vullen. Bij de
volgende koebereiding knippert de weergave niet meer.
Basisprincipes van de bediening
163
NL
4.4 Watertank vullen
Gebruik voor een optimaal koegenot alleen vers en koud water zonder
koolzuur. Ververs het water dagelijks.
Informatie
De kwaliteit van het water is bepalend voor de smaak van de koe. Gebruik
daarom een waterlter (zie hoofdstuk6.4 Waterhardheid instellen op
pagina174 en hoofdstuk7.6 Waterlter gebruiken op pagina187).
1
26
Afb. 7: Watertank verwijderen
1. Open het deksel van de watertank(26) en trek de watertank(1) aan de
handgreep omhoog uit het apparaat.
2. Vul de watertank met water.
3. Plaats de watertank langs de bovenkant in het apparaat en sluit het
deksel.
Basisprincipes van de bediening
164
NL
4.5 Uitloop voor koespecialiteiten instellen
De uitloop voor koespecialiteiten(8) is in hoogte verstelbaar. Zorg voor
een zo klein mogelijke afstand tussen uitloop en kopje. Verplaats de uitloop
afhankelijk van het kopje omhoog of omlaag.
8
Afb. 8: Uitloop voor koespecialiteiten instellen
4.6 Cappuccinatore aansluiten
Met de Cappuccinatore kunt u heet water, warme melk of melkschuim
bereiden. Met de keuzeschakelaar(24) van de Cappuccinatore kunt u de
gewenste drank selecteren.
12
20
22
24
27
Afb. 9: Cappuccinatore aansluiten
Basisprincipes van de bediening
165
NL
1. Verbind de Cappuccinatoremet de stoombuis(12). Schuif hierbij de
aansluiting van de Cappuccinatore tot aan de aanslag(27) van de
stoombuis.
2. Verbind de melkslang(22) met de Cappuccinatore.
3. Als u nog geen melk wilt gebruiken, kunt u de melkslang vastklemmen
in de houder(20).
4.7 Melk gebruiken
Gebruik voor een optimaal koegenot gekoelde melk.
28
22
Afb. 10: Normale melkverpakking
1. Neem de melkslang(22) uit de houder (20).
2. Steek de melkslang in een normale melkver pakking(28) of in een met
melk gevuld kannetje.
4.8 Lekbakje en residubak legen
Na meerdere drankbereidingen kunnen het lekbakje(6) en de residubak(5)
vol zijn en moeten ze geleegd worden. De zichtbare vlotter(15) geeft het
actuele peil van het lekbakje aan.
Het apparaat geeft na een vastgelegd aantal drankbereidingen eveneens
aan dat het lekbakje en de residubak vol zijn. Leeg het lekbakje en de resi-
dubak altijd als de melding in het display verschijnt.
Dranken bereiden
166
NL
5
15
6
Afb. 11: Lekbakje en residubak legen
1. Trek het lekbakje(6) naar voren uit het apparaat.
2. Verwijder de residubak(5) en leeg deze.
3. Leeg het lekbakje.
4. Zet de residubak weer terug.
5. Schuif het lekbakje tot tegen de aanslag in het apparaat.
Informatie
Als u het lekbakje en de residubak leegt terwijl het apparaat uitgeschakeld
is, registreert het apparaat dit proces niet. Het kan hierdoor gebeuren dat
u gevraagd wordt om de bakjes te legen alhoewel het lekbakje en de resi-
dubak nog niet vol zijn.
5 Dranken bereiden
Voor de bereiding van dranken bestaan er twee mogelijkheden:
bereiding van koespecialiteiten met de uitloop voor koespecialitei-
ten of
bereiding van heet water, warme melk en melkschuim met de Cappuc-
cinatore.
Opgelet:
In de watertank moet zich altijd voldoende water bevinden. Als het
vulpeil te laag is, vraagt het apparaat u om bij te vullen.
Ook in het bonenreservoir moeten zich altijd voldoende koebonen
bevinden. Als er geen koebonen meer zijn, breekt het apparaat de
bereiding van een koespecialiteit af.
Dranken bereiden
167
NL
Ontbrekende melk wordt door het apparaat niet gemeld.
De kopjes of glazen voor de dranken moeten groot genoeg zijn (zie
tabel Fabrieksinstellingen op pagina194).
5.1 Koesterkte instellen
Zodra het apparaat klaar is voor gebruik geeft het de actuele instelling van
de koesterkte weer. De volgende instellingen van de koesterkte zijn
mogelijk:
Display Koesterkte
zeer mild (zonder voorbesprenkeling)
mild
normaal
sterk
zeer sterk
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Druk meermaals op de bedieningstoets „Koesterkte“ om de gewenste
koesterkte in te stellen.
» Het apparaat geeft de geselecteerde koesterkte weer.
Informatie
Bij het uitschakelen van het apparaat wordt de als laatste ingestelde koes-
terkte opgeslagen.
5.2 Koespecialiteiten bereiden
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
2. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote
kop“.
» Het maalproces en de drankuitgifte beginnen.
» De drankuitgifte eindigt automatisch.
3. Verwijder het kopje of glas.
Dranken bereiden
168
NL
5.3 Koehoeveelheid instellen
Door de keuze van een bereidingstoets kunt u de koehoeveelheid bepa-
len.
Bereidingstoets Koehoeveelheid (fabrieksinstelling)
40 ml
120 ml
200 ml
De vooringestelde koehoeveelheden kunt u wijzigen, van 25ml
tot220ml:
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Houd de gewenste bereidingstoets langer dan 2 seconden ingedrukt.
» De snel knipperende weergave geeft aan dat het programma voor
het instellen van de koehoeveelheid loopt.
» Het maalproces en de drankbereiding starten.
2. Druk zodra de gewenste koehoeveelheid is bereikt opnieuw op de
gekozen bereidingstoets.
» De drankuitgifte stopt.
» Het apparaat slaat de nieuwe koehoeveelheid op.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
Informatie
De koehoeveelheid kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstelling (zie
hoofdstuk6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen op pagina176).
5.4 Twee koespecialiteiten tegelijk bereiden
Met de bedieningstoets Twee kopjes“ bereidt u tegelijkertijd twee kof-
especialiteiten. Bij de bereiding van twee kopjes voert het apparaat twee
maalprocessen uit.
Dranken bereiden
169
NL
29
8
Afb. 12: Bereiding van twee kopjes
1. Plaats twee kopjes onder de uitloop(8).
2. Druk op de bedieningstoets Twee kopjes“(29).
3. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote
kop“.
» Het maalproces en de drankuitgifte beginnen.
» De drankuitgifte eindigt automatisch.
4. Neem de beide kopjes weg.
Informatie
De instelling geldt alleen voor een afzonderlijke drankbereiding zonder
melkschuim.
Als u binnen 1 minuut geen koespecialiteit bereidt, schakelt het appa-
raat terug naar de bereiding van één kopje.
5.5 Koebereiding afbreken
Als u de bereiding van een koespecialiteit voortijdig af wilt breken, drukt
u opnieuw op de gekozen bereidingstoets.
Dranken bereiden
170
NL
5.6 Melkschuim of warme melk bereiden
Melkschuim en warme melk bereidt u met de Cappuccinatore.
De bereiding van melkschuim en warme melk is bijna identiek. Voor de
bereiding is stoom nodig.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Grijp niet in de uitstromende stoom.
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht
tot de stoombuis is afgekoeld.
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is
aangesloten op het apparaat en de melk is aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“.
» De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor
de stoombereiding.
» Daarna geeft het verlichte display aan dat de stoombereiding klaar is
voor gebruik.
3. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de gewenste
instelling voor melkschuim of warme melk naar boven wijst.
4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
» De drankuitgifte start.
5. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De drankuitgifte stopt.
6. Verwijder het kopje of glas.
7. U kunt meer dranken bereiden of de Cappuccinatore spoelen:
a) Bereid de volgende dranken en spoel de Cappuccinatore op een
later tijdstip.
b) Spoel de Cappuccinatore zoals hierna beschreven.
Informatie
Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus
naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de bedieningstoets voor stoombe-
reiding om voortijdig naar de normale bedrijfsmodus te schakelen.
Dranken bereiden
171
NL
Cappuccinatore spoelen
1. Vul een bakje met schoon water.
2. Dompel de melkslang onder in het gevulde bakje.
3. Zet een leeg bakje onder de Cappuccinatore.
4. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“.
» De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor
de stoombereiding.
» Daarna geeft het verlichte display aan dat de stoombereiding klaar is
voor gebruik.
5. Draai de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling voor
melkschuim naar boven wijst.
6. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
7. Draai de draaiknop, zodra er een schoon water-/stoommengsel in het
lege bakje stroomt, tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De Cappuccinatore is gespoeld.
Informatie
Wij adviseren:
de Cappuccinatore niet alleen te spoelen, maar ook regelmatig uit
elkaar te halen en te reinigen (zie hoofdstuk7.3 Cappuccinatore reinigen
op pagina180).
de Cappuccinatore wekelijks met de Melitta® PERFECT CLEAN Melksys-
teemreiniger voor volautomatische koemachines te spoelen. Gebruik
de melkreinigeroplossing in plaats van schoon water.
5.7 Heet water bereiden
Heet water bereidt u met de Cappuccinatore.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is
aangesloten.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling
voor heet water naar boven wijst.
3. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee.
» De drankuitgifte start.
Basisinstellingen wijzigen
172
NL
4. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» De drankuitgifte stopt.
5. Verwijder het kopje of glas.
6 Basisinstellingen wijzigen
In het volgende hoofdstuk wordt beschreven hoe u de basisinstellingen
van het apparaat kunt wijzigen.
6.1 Servicemodus oproepen
Enkele basisinstellingen kunt u alleen in de servicemodus van het apparaat
wijzigen.
Voorwaarde:
het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt
om de servicemodus op te roepen.
» Het apparaat geeft weer dat het zich in een van de hierna beschreven
servicemodi bevindt.
Elke servicemodus heeft een eigen weergave.
Display Betekenis in de servicemodus
Energiebespaarprogramma
Automatische uitschakeling
Waterhardheid
Zettemperatuur
Informatie
Alle vier de basisinstellingen in de servicemodus kunt u weer terugzetten
op de fabrieksinstellingen (zie hoofdstuk6.6 Terugzetten op de fabrieksinstel-
lingen op pagina176).
6.2 Energiebespaarprogramma instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u
het energiebespaarprogramma instellen.
Het energiebespaarprogramma verlaagt de verwarmingstemperatuur.
Daarnaast brandt de weergave op het bedieningsveld zwakker.
Basisinstellingen wijzigen
173
NL
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een
ingestelde tijd automatisch in het energiebespaarprogramma geschakeld.
U kunt de volgende tijden instellen:
Display Tijd
3 min
30 min
60 min
120 min
240 min
Informatie
Door op een willekeurige toets te drukken wordt het energiebespaar-
programma beëindigd.
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor het
energiebespaarprogramma verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd
is ingesteld.
3.
U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge-
drukt om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe tijd voor het inschakelen van de energiebespaarmodus is
opgeslagen.
6.3 Automatische uitschakeling instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
automatische uitschakeling instellen.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een
ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld. U kunt de volgende tijden
instellen:
Display Tijd
9 min
30 min
60 min
240 min
480 min
Basisinstellingen wijzigen
174
NL
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Automatische uitschakeling verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste tijd
is ingesteld.
3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge-
drukt om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe tijd voor de automatische uitschakeling is opgeslagen.
6.4 Waterhardheid instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
waterhardheid instellen.
Met de instelling van de waterhardheid wordt gereguleerd hoe vaak het
apparaat erom vraagt, ontkalkt te worden. Hoe harder het water is, des te
vaker moet het apparaat ontkalkt worden.
Informatie
Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen (zie
hoofdstuk7.6 Waterlter gebruiken op pagina187). Met waterlter is de
waterhardheid ingesteld op Zacht.
Bepaal de waterhardheid met het meegeleverde teststrookje. Neem de
instructies op de verpakking van het teststrookje en de tabel Toets/knop op
pagina154 in acht.
De volgende waterhardheden kunnen worden ingesteld:
Display Waterhardheid
zacht, ontkalken na 150 liter
gemiddeld, ontkalken na 100 liter
hard, ontkalken na 60 liter
zeer hard, ontkalken na 35 liter
Basisinstellingen wijzigen
175
NL
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Waterhardheid verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste
waterhardheid is ingesteld
.
3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge-
drukt om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe instelling voor de waterhardheid is opgeslagen.
6.5 Zettemperatuur instellen
Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de
zettemperatuur instellen.
De zettemperatuur heeft invloed op de smaak van de koespecialiteit. U
kunt de zettemperatuur als volgt naar uw smaak instellen:
Display Zettemperatuur
laag
gemiddeld
hoog
Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen.
1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de
servicemodus Zettemperatuur verschijnt.
2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koesterkte“ tot de gewenste
zettemperatuur is ingesteld.
3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de
servicemodus verlaten:
a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende
basisinstelling te navigeren.
b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden inge-
drukt om de servicemodus te verlaten.
» De nieuwe zettemperatuur is opgeslagen.
Basisinstellingen wijzigen
176
NL
6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen
U kunt het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen.
Informatie
Als u het apparaat terugzet op de fabrieksinstellingen gaan alle persoon-
lijke basisinstellingen in de servicemodus verloren (zie hoofdstuk 6.1
Servicemodus oproepen op pagina172).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Druk tegelijkertijd op de bedieningstoets „Service“ en de berei-
dingstoets „Gemiddeld kopje“.
» De knipperende weergave geeft aan dat de functie geactiveerd is.
» Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen (zie tabel
Fabrieksinstellingen op pagina194).
6.7 Maalgraad instellen
De maalgraad van de gemalen koe heeft invloed op de smaak van de kof-
e. De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren
de maalgraad ten vroegste na ca. 1 000 koebereidingen (ongeveer1jaar)
aan te passen.
Verzorging en onderhoud
177
NL
9
Afb. 13: Hendel voor de instelling van de maalgraad
1. Verwijder de watertank.
» Aan de behuizing wordt de hendel "Maalgraadinstelling"(9) zicht-
baar.
2. Beweeg de hendel naar links of naar rechts, zoals afgebeeld op Afb. 13.
naar links = maalgraad jner
naar rechts = maalgraad grover
3. Plaats de watertank weer terug.
Informatie
Als u de maalgraad jner instelt, wordt de koe sterker.
De maalgraad is optimaal ingesteld als de koe gelijkmatig uit de
uitloop stroomt en een jne, vaste crema ontstaat.
7 Verzorging en onderhoud
Door regelmatige verzorging en onderhoud van het apparaat zorgt u voor
een permanent hoge kwaliteit van uw dranken.
Verzorging en onderhoud
178
NL
7.1 Algemene reiniging
Reinig het apparaat geregeld. Verwijder externe verontreinigingen door
melk en koe onmiddellijk.
OPGELET
Het gebruik van ongeschikte reinigingsmiddelen kan krassen veroorza-
ken op het oppervlak van het apparaat.
Gebruik geen schurende doeken, sponzen of reinigingsmiddelen.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Reinig het apparaat aan de buitenkant met een zachte, vochtige doek
en een normaal vaatwasmiddel.
Spoel het lekbakje en de residubak af. Gebruik hierbij een zachte, voch-
tige doek en een normaal vaatwasmiddel.
Reinig het bonenreservoir met een zachte, droge doek.
De residubak(5) en het druprooster(14) mogen gereinigd worden in de
vaatwasmachine.
7.2 Zetgroep reinigen
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij de zetgroep een-
maal per week te reinigen.
Tijdens de reiniging kunt u de koeresten op vlakken van het apparaat
achter het afdekpaneel met een droge, zachte doek verwijderen.
VOORZICHTIG
Elektrische schok bij het reinigen van het geopende apparaat
Schakel het apparaat uit voordat u vlakken van het apparaat achter het
afdekpaneel reinigt
Verzorging en onderhoud
179
NL
30
10
11
Afb. 14: Zetgroep verwijderen
1. Open het afdekpaneel(10). Grijp daarvoor in de uitsparing aan de
rechterkant van het apparaat en schuif het afdekpaneel naar achteren.
Verwijder het afdekpaneel.
2. Houd de rode hendel(30) aan de greep van de zetgroep(11) ingedrukt
en draai deze met de wijzers van de klok mee tot hij vastklikt.
3. Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
31
Afb. 15: Zetgroep reinigen
4. Spoel de zetgroep langs alle kanten zorgvuldig af onder stromend
water.
» De zetgroep en de zeef(31) zijn vrij van koeresten.
5. Laat de zetgroep uitdruppelen.
Verzorging en onderhoud
180
NL
6. Plaats de zetgroep in het apparaat. Houd de rode knop aan de hendel
van de zetgroep ingedrukt en draai deze tegen de wijzers van de klok
in tot hij vastklikt.
7. Sluit het afdekpaneel. Plaats hiervoor het afdekpaneel en schuif het
naar voren tot het vastklikt.
7.3 Cappuccinatore reinigen
Wij adviseren de Cappuccinatore en de melkslang geregeld te reinigen.
12
19
23
22
Afb. 16: Cappuccinatore uit elkaar halen
Om de Cappuccinatore uit elkaar te halen, gaat u als volgt te werk:
1. Trek de Cappuccinatore los van de stoombuis(12).
2. Trek de volgende onderdelen los van de Cappuccinatore:
melkslang(22)
luchtaanzuigbuis(19)
uitloop(23)
3. Reinig de Cappuccinatore en de verschillende delen met warm water.
Verzorging en onderhoud
181
NL
4. Zet de Cappuccinatore weer in elkaar.
5. Sluit de Cappuccinatore aan op het apparaat (zie hoofdstuk4.6 Cappuc-
cinatore aansluiten op pagina164).
7.4 Reinigingsprogramma uitvoeren
Met het reinigingsprogramma worden koe- en koeolieresten verwijderd
met behulp van een reiniger voor volautomatische koemachines.
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het reinigingspro-
gramma alle 2 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom vraagt.
Het programma Reinigen duurt ongeveer 10 minuten en mag niet onder-
broken worden.
VOORZICHTIG
Contact met de reiniger voor volautomatische koemachines kan irrita-
tie van de ogen en de huid tot gevolg hebben.
Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de reiniger voor
volautomatische koemachines in acht.
OPGELET
Het gebruik van een ongeschikte reiniger voor volautomatische koe-
machines kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik uitsluitend de reinigingstabletten Melitta® PERFECT CLEAN
Reinigingstabletten voor volautomatische koemachines.
Verzorging en onderhoud
182
NL
Voorwaarden: het apparaat is uitgeschakeld.
Toetsen Weergaven Stappen
1. Reinig de zetgroep en de bin-
nenruimte (zie hoofdstuk7.2 op
pagina178).
2. Schakel het apparaat in.
3. Vul de watertank.
4. Houd de bedieningstoets „Service“
en de bedieningstoets „Koffiesterkte“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan dat
het reinigingsprogramma loopt;
de eerste programmastand is
bereikt;
het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
5. Leeg het lekbakje en de residubak (zie
hoofdstuk4.8 op pagina165).
6. Plaats het lekbakje zonder de resi-
dubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat de
tweede programmastand is bereikt.
» Het apparaat spoelt twee keer.
» De knipperende weergave vraagt u
om de zetgroep te verwijderen.
Afb. 17: Reinigingstablet in de zetgroep leggen.
Verzorging en onderhoud
183
NL
Toetsen Weergaven Stappen
7. Zet de residubak onder de uitloop.
8. Verwijder de zetgroep. Schakel het
apparaat hierbij niet uit.
9. Leg een reinigingstablet in de zet-
groep (zie Afb. 17). Plaats de zetgroep
in het apparaat.
» Het apparaat geeft aan dat de
derde programmastand is bereikt.
» Het reinigingsproces start.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat
de vierde programmastand is
bereikt;
het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
10. Leeg het lekbakje en de residubak.
11. Plaats het lekbakje zonder de resi-
dubak terug.
12. Zet de residubak onder de uitloop.
» Het apparaat geeft aan dat de laat-
ste programmastand is bereikt.
» Het reinigingsproces wordt voort-
gezet.
» Daarna geeft het apparaat aan
dat het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
13. Leeg het lekbakje en de residubak.
14. Plaats het lekbakje en de residubak
terug.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
Verzorging en onderhoud
184
NL
7.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren
Met het ontkalkingsprogramma worden kalkafzettingen uit het apparaat
verwijderd met behulp van een ontkalker voor volautomatische koe-
machine.
Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het programma
„Ontkalking“ elke 3 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom
vraagt.
Het programma „Ontkalking“ duurt ongeveer 25 minuten en mag niet
onderbroken worden.
VOORZICHTIG
Contact met de ontkalker voor volautomatische koemachines kan
irritatie van de ogen en de huid tot gevolg hebben.
Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker voor
volautomatische koemachines in acht.
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld.
OPGELET
Het gebruik van een ongeschikte ontkalker en het negeren van de
gebruiksinstructies kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik uitsluitend de vloeibare ontkalker Melitta® ANTI CALC Vloeibare
ontkalker voor volautomatische koemachines.
Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker in acht.
OPGELET
Een ingeschroefde waterlter kan tijdens het ontkalkingsprogramma
beschadigd raken.
Verwijder de waterlter.
Leg de waterlter tijdens het ontkalkingsprogramma in een bakje met
leidingwater.
Na aoop van het ontkalkingsprogramma kunt u de waterlter weer
aanbrengen en verder gebruiken.
Verzorging en onderhoud
185
NL
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. Er is 0,5 liter ontkalker-
oplossing aangemaakt die gereedstaat.
Symbool op de
keuzeschakelaar
of toetsen
Weergaven Stappen
1. Houd de bedieningstoets „Service“ en
de bedieningstoets „Stoombereiding“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan dat
het ontkalkingsprogramma
loopt;
de eerste programmastand is
bereikt;
het lekbakje en de residubak
geleegd moeten worden.
2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie
hoofdstuk4.8 op pagina165).
3. Draai aan de keuzeschakelaar tot de
instelling voor heet water naar boven
wijst.
4. Plaats het lekbakje zonder de resi-
dubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat
de tweede programmastand is
bereikt;
de watertank gevuld moet
worden;
er vloeibare ontkalker in de
watertank gevuld moet worden.
5. Zet de residubak onder de Cappucci-
natore.
6. Open het deksel van de watertanken
trek de watertankaan de handgreep
omhoog uit het apparaat.
Verzorging en onderhoud
186
NL
Symbool op de
keuzeschakelaar
of toetsen
Weergaven Stappen
7. Leeg de watertank en doe 0,5 liter
ontkalkeroplossing in de watertank.
Neem hierbij de overeenkomstige
gebruiksaanwijzing van de ontkalker
voor volautomatische koemachines
in acht.
8. Plaats de watertank weer terug.
» Het ontkalkingproces start.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat
de derde programmastand is
bereikt;
de draaiknop bediend moet
worden.
9. Draai de draaiknop met de wijzers van
de klok mee tot aan de aanslag.
» Het ontkalkingproces wordt voort-
gezet.
» Na meerdere minuten geeft het
apparaat aan dat het lekbakje en
de residubak geleegd moeten
worden.
10. Leeg het lekbakje en de residubak.
11. Plaats het lekbakje zonder de resi-
dubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat
de vierde programmastand is
bereikt;
de watertank gevuld moet
worden.
12. Zet de residubak onder de Cappucci-
natore.
13. Open het deksel van de watertanken
trek de watertankaan de handgreep
omhoog uit het apparaat.
14. Leeg en reinig de watertank.
Verzorging en onderhoud
187
NL
Symbool op de
keuzeschakelaar
of toetsen
Weergaven Stappen
15. Vul de watertank met vers water en
zet hem terug.
» Er stroomt heet water in de resi-
dubak.
16. Zodra er geen heet water meer
stroomt, draait u de draaiknop tot aan
de aanslag tegen de wijzers van de
klok in.
» Het apparaat geeft aan dat de laat-
ste programmastand is bereikt.
» Er stroomt heet water in het lek-
bakje.
» Na enkele minuten geeft het appa-
raat aan dat het lekbakje en de resi-
dubak geleegd moeten worden.
17. Leeg het lekbakje en de residubak.
18. Plaats het lekbakje en de residubak
terug.
» Het apparaat is klaar voor gebruik.
7.6 Waterlter gebruiken
Het gebruik van een waterlter verlengt de levensduur van het apparaat en
u hoeft het apparaat niet zo vaak te ontkalken. De meegeleverde waterlter
ltert kalk en andere schadelijke stoen uit het water.
Verzorging en onderhoud
188
NL
1
32
33
34
Afb. 18: Waterlter vast- of losschroeven
De waterlter(33) wordt met de schroefhulp(32) in of uit de schroef-
draad(34) op de bodem van de watertank(1) geschroefd.
Informatie
De waterlter mag niet gedurende langere tijd droogstaan. Wij adviseren
de waterlter in een bakje met leidingwater in de koelkast te bewaren als
het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Waterlter aanbrengen
Informatie
Als u een waterlter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen. De
waterhardheid is automatisch ingesteld op Zacht (zie hoofdstuk6.4
Waterhardheid instellen op pagina174).
Leg de waterlter enkele minuten in een bakje met vers leidingwater
voor u deze in de watertank schroeft.
Verzorging en onderhoud
189
NL
Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De nieuwe waterlter ligt
klaar.
1. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets Twee kopjes“
langer dan 2seconden ingedrukt.
» Het apparaat geeft aan dat
het lterprogramma loopt;
het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden.
2. Leeg het lekbakje en de residubak.
3. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug.
» Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden.
4. Zet de residubak onder de Cappuccinatore.
5. Open het deksel van de watertanken trek de watertankaan de hand-
greep omhoog uit het apparaat.
6. Leeg de watertank.
7. Plaats een nieuwe lter in de watertank (zie Afb. 18).
8. Vul de watertank.
9. Plaats de watertank weer terug.
» De verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet
worden.
10. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
» De lter wordt met water gespoeld.
» Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore.
Informatie
Als het apparaat tijdens dit proces aangeeft dat de watertank gevuld moet
worden, draait u de draaiknop eerst tegen de wijzers van de klok in tot
aan de aanslag. Vul de watertank. Zodra u de gevulde watertank heeft
geplaatst, draait u de draaiknop weer met de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
11. Als er geen water meer in het bakje stroomt en het apparaat niet
aangeeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de draaiknop
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
12. Plaats de residubak weer in het lekbakje.
» De nieuwe lter is aangebracht en het apparaat is klaar voor gebruik.
Waterlter vervangen
Breng een nieuwe waterlter aan (zie hoofdstuk Waterlter aanbrengen op
pagina188).
Storingen
190
NL
Waterlter permanent afmelden
Als u een aangebrachte waterlter heeft verwijderd en het apparaat zonder
waterlter verder wilt gebruiken, meldt u de waterlter af:
1. Verwijder de watertank.
2. Verwijder de waterlter (zie Afb. 18).
3. Vul de watertank.
4. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Grote kop“
langer dan 2seconden ingedrukt.
» De waterlter is afgemeld.
» De waterhardheid is teruggezet op de hardheid die het apparaat
vóór het aanbrengen van een waterlter had opgeslagen.
5. Stel de waterhardheid eventueel opnieuw in (zie hoofdstuk6.4 Water-
hardheid instellen op pagina174).
8 Storingen
Als de storingen niet met de onderstaande maatregelen verholpen kunnen
worden of als er storingen optreden die hier niet vermeld staan, kunt u
contact opnemen met onze hotline (lokaal tarief).
Het telefoonnummer vindt u achter het zijdeksel (10) of op onze internet-
pagina in het gedeelte Service.
Storing Oorzaak Maatregel
Koe druppelt slechts
uit de uitloop.
Maalgraad is te jn. Maalgraad grover instellen (zie
hoofdstuk6.7 op pagina176).
Apparaat is verontrei-
nigd.
Zetgroep reinigen (zie hoofd-
stuk7.2 op pagina178).
Reinigingsprogramma uit-
voeren (zie hoofdstuk7.4 op
pagina181).
Apparaat is verkalkt. Ontkalkingsprogramma
uitvoeren (zie hoofdstuk7.5 op
pagina184).
Koe loopt niet. Watertank is niet
gevuld of niet juist
geplaatst.
Watertank vullen en correcte
plaatsing controleren (zie
hoofdstuk4.4 op pagina163).
Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen (zie hoofd-
stuk7.2 op pagina178).
Bij het opschuimen van
melk ontstaat te weinig
melkschuim.
Keuzeschakelaar staat
niet in de juiste stand.
Keuzeschakelaar naar de juiste
stand draaien (zie hoofd-
stuk5.6 op pagina170).
Cappuccinatore is
verontreinigd.
Cappuccinatore reinigen (zie
hoofdstuk7.3 op pagina180).
Transport, bewaring en verwijdering
191
NL
Storing Oorzaak Maatregel
Hoewel het bonenre-
servoir gevuld is, geeft
het apparaat aan dat er
koebonen bijgevuld
moeten worden.
Koebonen vallen niet
in het maalwerk.
Op een bereidingstoets
drukken.
Lichtjes tegen het bonenreser-
voir kloppen.
Bonenreservoir reinigen.
Koebonen zijn te sterk olie-
houdend. Andere koebonen
gebruiken.
Lawaai uit het maal-
werk.
Vreemd voorwerp in
het maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
Zetgroep kan na
verwijdering niet terug
worden geplaatst.
Greep voor de vergren-
deling van de zetgroep
niet op de juiste
positie.
Controleren of de greep
voor de vergrendeling van
de zetgroep correct vergren-
deld is (zie hoofdstuk7.2 op
pagina178).
Aandrijving niet op de
juiste positie.
Op bedieningstoets „Koes-
terkte“ drukken en ingedrukt
houden. Tegelijkertijd op de
„Aan/uit“-toets drukken. Het
apparaat voert een initialisatie
uit. Toetsen weer loslaten.
Snel afwisselend
knipperen van de
weergaven:
Softwarestoring. Apparaat uit- en weer inscha-
kelen (zie hoofdstuk4.1 op
pagina160).
Contact opnemen met de
hotline.
Snel afwisselend
knipperen van de
weergaven:
Zetgroep is niet
geplaatst.
Plaats de zetgroep.
Branden van de weer-
gave zonder dat deze
geactiveerd is.
Apparaat is niet volle-
dig ontlucht.
Apparaat ontluchten, hiervoor
de draairegelaar met de
wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag draaien. Zodra
er water uit de Cappuccinatore
loopt, de draairegelaar tegen
de wijzers van de klok in tot
aan de aanslag draaien.
Zetgroep reinigen (zie hoofd-
stuk7.2 op pagina178).
9 Transport, bewaring en verwijdering
9.1 Apparaat ontluchten
Wij adviseren het apparaat te ontluchten als het gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt, voordat het wordt getransporteerd of bij vorstgevaar.
Bij het ontluchten wordt het resterende water uit het apparaat verwijderd.
Transport, bewaring en verwijdering
192
NL
VOORZICHTIG
Uitstromend heet water en hete stoombuis
Grijp niet in de uitstromende stoom.
Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht
tot de stoombuis is afgekoeld.
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik.
1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore.
2. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Klein kopje“
langer dan 2 seconden ingedrukt.
» Tijdens het ontluchten knippert de weergave.
» De brandende weergave geeft aan dat de watertank verwijderd
moet worden.
3. Verwijder de watertank.
» Het verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet
worden.
4. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag.
» Er komt water en stoom uit de Cappuccinatore.
» De weergave knippert.
5. Zodra er geen water en stoom meer te zien zijn, draait u de draaiknop
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag.
» Het apparaat is ontlucht en wordt automatisch uitgeschakeld.
Informatie
Als u het apparaat opnieuw in gebruik neemt, wordt er na het inschakelen
een automatische spoeling uitgevoerd en het apparaat wordt ontlucht
(zie hoofdstuk3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op
pagina158).
9.2 Apparaat transporteren
OPGELET
Bevroren restwater kan schade aan het apparaat veroorzaken.
Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan temperaturen
onder 0°C.
Informatie
Transporteer het apparaat in de originele verpakking. Op die manier ver-
mijdt u transportschade.
Technische gegevens
193
NL
Voer de volgende stappen uit voor u het apparaat transporteert:
1. Ontlucht het apparaat (zie hoofdstuk9.1 Apparaat ontluchten op
pagina191).
2. Leeg het lekbakje en de residubak.
3. Leeg de watertank.
4. Leeg het bonenreservoir.
5. Reinig het apparaat (zie hoofdstuk7.1 Algemene reiniging op
pagina178).
6. Bevestig losse onderdelen (kopjesplateau enz.) met geschikt plak band.
7. Verpak het apparaat.
9.3 Apparaat verwijderen
De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderworpen aan de
Europe se richtlijn 2002 / 96 / EG voor WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil.
Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via de
geschikte inzamel kanalen.
10 Technische gegevens
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 220 V tot 240 V, 50 Hz
Verbruik maximaal 1450 W
Pompdruk statisch maximaal 15 bar
Afmetingen
Breedte
Diepte
Hoogte
253 mm
380 mm
390 mm
Inhoud
Bonenreservoir
Watertank
125 g
1,2 l
Gewicht (leeg) 8,04 kg
Omgevingsomstandigheden
Temperatuur
Relatieve luchtvochtigheid
10 °C tot 32 °C
30 % tot 80 % (niet condenserend)
Waterhardheidsklasse °d °e °f
Zacht 0 tot 10 0tot13 0tot18
Gemiddeld 10 tot 15 13tot19 18tot27
Hard 15 tot 20 19tot25 27tot36
Zeer hard <20 >25 >36
Technische gegevens
194
NL
Fabrieksinstellingen
Klein kopje Drankhoeveelheid 40 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
Gemiddeld kopje Drankhoeveelheid 120 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
Grote kop Drankhoeveelheid 200 ml
Koesterkte Normaal
Zettemperatuur Normaal
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Division Household Products
Ringstr. 99
D-32427 Minden
Germany
www.melitta.de
Editorial department:
ZINDEL AG
www.zindel.de
Mel_005_Pas_Var_CS_20_de- gb -fr-nl-it-es- dk-se -no--ru-pl-tr-lt- ee -lv- cz- cn-kr | 2018-09
1831-0618

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave 1 Voor uw veiligheid .........................................................................................................149 1.1 Reglementair gebruik.........................................................................................149 1.2 Gevaar door elektrische stroom .....................................................................150 1.3 Gevaar voor brandwonden ..............................................................................150 1.4 Algemene veiligheid...........................................................................................151 2 Overzicht van het apparaat ........................................................................................152 2.1 Overzicht van de onderdelen ..........................................................................152 2.2 Overzicht van het display..................................................................................154 2.3 Overzicht van de Cappuccinatore .................................................................156 3 Eerste stappen .................................................................................................................157 3.1 Apparaat uitpakken ............................................................................................157 3.2 Levering controleren ..........................................................................................157 3.3 Apparaat opstellen ..............................................................................................158 3.4 Apparaat aansluiten ............................................................................................158 3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten ..............................158 4 Basisprincipes van de bediening .............................................................................160 4.1 Apparaat in- en uitschakelen ...........................................................................160 4.2 Gebruik van het bedieningsveld ....................................................................161 4.3 Bonenreservoir vullen met koffiebonen......................................................161 4.4 Watertank vullen ..................................................................................................163 4.5 Uitloop voor koffiespecialiteiten instellen ..................................................164 4.6 Cappuccinatore aansluiten ..............................................................................164 4.7 Melk gebruiken .....................................................................................................165 4.8 Lekbakje en residubak legen ...........................................................................165 5 Dranken bereiden...........................................................................................................166 5.1 Koffiesterkte instellen.........................................................................................167 5.2 Koffiespecialiteiten bereiden ..........................................................................167 5.3 Koffiehoeveelheid instellen .............................................................................168 5.4 Twee koffiespecialiteiten tegelijk bereiden................................................168 5.5 Koffiebereiding afbreken ..................................................................................169 5.6 Melkschuim of warme melk bereiden ..........................................................170 5.7 Heet water bereiden ...........................................................................................171 6 Basisinstellingen wijzigen...........................................................................................172 6.1 Servicemodus oproepen ...................................................................................172 6.2 Energiebespaarprogramma instellen ...........................................................172 6.3 Automatische uitschakeling instellen ..........................................................173 6.4 Waterhardheid instellen ....................................................................................174 6.5 Zettemperatuur instellen ..................................................................................175 6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen .......................................................176 6.7 Maalgraad instellen .............................................................................................176 147 NL Inhoudsopgave NL Inhoudsopgave 7 Verzorging en onderhoud ..........................................................................................177 7.1 Algemene reiniging ............................................................................................178 7.2 Zetgroep reinigen ................................................................................................178 7.3 Cappuccinatore reinigen...................................................................................180 7.4 Reinigingsprogramma uitvoeren ...................................................................181 7.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren................................................................184 7.6 Waterfilter gebruiken .........................................................................................187 8 Storingen ............................................................................................................................190 9 Transport, bewaring en verwijdering ....................................................................191 9.1 Apparaat ontluchten ..........................................................................................191 9.2 Apparaat transporteren .....................................................................................192 9.3 Apparaat verwijderen.........................................................................................193 10 Technische gegevens ....................................................................................................193 148 Voor uw veiligheid Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van deze volautomatische koffiemachine Melitta® Passione®. NL De gebruiksaanwijzing helpt u de diverse mogelijkheden van het apparaat te leren kennen, zodat u een maximaal koffiegenot kunt beleven. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo vermijdt u letsel en materiële schade. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Voeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat als u dit later doorgeeft. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing. Als u meer informatie wenst of vragen over het apparaat heeft, wendt u zich dan tot Melitta of bezoekt u ons op internet op: www.melitta.nl of www.melitta.be Wij wensen u veel plezier met het apparaat. 1 Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen en is gebouwd volgens de actuele stand van de technische ontwikkeling. Toch bestaan er enkele restrisico's. Om risico's te vermijden, dient u de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade door het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies. 1.1 Reglementair gebruik Het apparaat is bestemd voor de bereiding van koffiespecialiteiten van koffiebonen en voor het verwarmen van melk en water. Het apparaat is bestemd voor privégebruik. Elke andere vorm van gebruik geldt als niet-reglementair en kan letsel en materiële schade veroorzaken. Melitta aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van niet-reglementair gebruik van het apparaat. 149 Voor uw veiligheid NL 1.2 Gevaar door elektrische stroom Als het apparaat of het netsnoer beschadigd is, bestaat levensgevaar door een elektrische schok. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren door elektrische stroom te vermijden: – Gebruik geen beschadigd netsnoer. – Een beschadigd netsnoer mag alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of zijn servicepartner. – Open geen vastgeschroefde afdekpanelen van de behuizing van het apparaat. – Gebruik het apparaat alleen als het zich in een onberispelijke, technische toestand bevindt. – Een defect apparaat mag alleen worden gerepareerd door een geautoriseerd bedrijf. Repareer het apparaat in geen geval zelf. – Breng geen veranderingen aan het apparaat, de bestanddelen of de accessoires aan. – Dompel het apparaat niet onder in water. – Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met water. 1.3 Gevaar voor brandwonden Uitstromende vloeistoffen en stoom kunnen zeer heet zijn. Delen van het apparaat worden ook zeer heet. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om brandwonden te vermijden: – Vermijd huidcontact met de uitstromende vloeistoffen en stoom. – Raak de buisjes van de uitloop en de stoombuis tijdens een drankbereiding niet aan. Wacht tot de onderdelen zijn afgekoeld. 150 Voor uw veiligheid Algemene veiligheid Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om letsel en materiële schade te vermijden: – Gebruik het apparaat niet in een kast o.i.d. – Grijp tijdens het gebruik niet in het apparaat. – Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen onder 8 jaar. – Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden bediend, indien deze onder toezicht staan of geïnformeerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de resulterende gevaren begrijpen. – Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen onder de 8 jaar. Kinderen boven de 8 jaar moeten bij reiniging en onderhoud onder toezicht staan. – Ontkoppel het apparaat van het stroomnet als het gedurende langere tijd niet onder toezicht staat. – Het apparaat mag niet worden gebruikt op niveaus met een hoogte van meer dan 2000 m. – Neem bij de reiniging van het apparaat en zijn componenten de aanwijzingen in het betreffende hoofdstuk in acht (Verzorging en onderhoud op pagina 177). 151 NL 1.4 Overzicht van het apparaat 2 Overzicht van het apparaat 2.1 Overzicht van de onderdelen 2 NL 1 3 4 9 8 5 7 Afb. 1: 6 Apparaat vooraan links 1 Watertank met deksel 6 Lekbakje 2 Bonenreservoir met deksel 7 „Aan/uit“-toets 3 Kopjesplateau 8 In de hoogte verstelbare uitloop voor koffiespecialiteiten met 2 koffiebuisjes 4 Bedieningsveld 9 Hendel „Maalgraadinstelling“ (intern) 5 Residubak (intern) 152 NL Overzicht van het apparaat 10 11 12 13 15 14 Afb. 2: Apparaat vooraan rechts 10 Afdekpaneel 13 Cappuccinatore 11 Zetgroep (intern) 14 Druprooster 12 Stoombuis 15 Vlotter 153 Overzicht van het apparaat Overzicht van het display NL 2.2 16 Afb. 3: 17 18 Bedieningsveld 16 Bereidingstoetsen 17 Weergaven 18 Bedieningstoetsen en draaiknop Toets/knop 154 Benaming Functie Klein kopje Kleine portie koffie bereiden Gemiddeld kopje Gemiddelde portie koffie bereiden Grote kop Grote portie koffie bereiden Twee kopjes Bereiding van twee kopjes instellen Service Servicemodus oproepen Koffiesterkte Koffiesterkte instellen Stoombereiding Apparaat opwarmen voor stoombereiding Draaiknop In- en uitschakelen van heet water of stoom Overzicht van het apparaat Betekenis brandt Apparaat is klaar voor gebruik knippert Apparaat wordt opgewarmd of bereidt een koffiespecialiteiten knippert snel Programma voor de instelling van de koffiehoeveelheid loopt brandt Aantal koffiebonen: actueel ingestelde koffiesterkte knippert Bonenreservoir vullen of koffiebereiding is afgebroken brandt Bereiding van twee kopjes is klaar voor gebruik brandt Watertank vullen knippert Watertank plaatsen brandt Lekbakje en residubak legen knippert Lekbakje en residubak plaatsen brandt Filter vervangen knippert Filtervervangingsprogramma loopt brandt Apparaat ontkalken knippert Ontkalkingsprogramma loopt brandt Apparaat reinigen knippert Reinigingsprogramma loopt brandt Stoombereiding is klaar voor gebruik knippert Apparaat wordt opgewarmd voor de stoombereiding NL Display 155 Overzicht van het apparaat 2.3 Overzicht van de Cappuccinatore 19 NL 20 21 22 24 23 Afb. 4: Cappuccinatore 19 Luchtaanzuigbuisje 20 Houder voor de melkslang 21 Aansluiting van de melkslang 22 Melkslang 23 Uitloop voor heet water, melk of melkschuim 24 Keuzeschakelaar Symbool op de keuzeschakelaar Functie Instelling voor warme melk Instelling voor heet water Instelling voor melkschuim 156 Eerste stappen 3 Eerste stappen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u het apparaat voorbereidt voor het gebruik. 3.1 Apparaat uitpakken NL Naast het apparaat bevinden zich accessoires in de verpakking, zoals reinigingshulpmiddelen en reinigingsmiddelen. VOORZICHTIG Contact met reinigingsmiddelen kan irritaties van de ogen en de huid tot gevolg hebben. ƒ Bewaar de meegeleverde reinigingsmiddelen buiten het bereik van kinderen. ƒ ƒ Pak het apparaat uit. Verwijder het verpakkingsmateriaal, de kleefstroken en de beschermende folie van het apparaat. Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het transport of een eventuele terugzending. Informatie In het apparaat kunnen zich koffie- en watersporen bevinden. De correcte werking van het apparaat werd in de fabriek getest. 3.2 Levering controleren Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering compleet is. Als er delen ontbreken, wendt u zich tot uw handelaar a.u.b. – – – Cappuccinatore melkslang Teststrook voor het bepalen van de waterhardheid 157 Eerste stappen 3.3 Apparaat opstellen NL Neem de volgende aanwijzingen in acht: – Plaats het apparaat niet in vochtige ruimten. – Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. – Plaats het apparaat niet in de buurt van gootstenen e.d. – Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond. – Houd ca. 10 cm afstand van de muur en andere voorwerpen. De vrije afstand boven het apparaat moet minstens 20 cm bedragen. – Plaats het netsnoer zo dat het niet beschadigd kan worden door scherpe randen of hete oppervlakken. 3.4 Apparaat aansluiten Neem de volgende aanwijzingen in acht: – Controleer of de netspanning overeenstemt met de bedrijfsspanning die vermeld is in de technische gegevens (zie tabel Technische gegevens op pagina 193). – Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien. – De geaarde contactdoos moet minstens met een 10-A-zekering beveiligd zijn. 3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten Zodra u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, voert het een automatische spoeling uit. Er stroomt eerst heet water uit de Cappuccinatore, daarna uit de uitloop. Daarbij wordt het apparaat ontlucht. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis ƒ Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. ƒ Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Informatie – – 158 Wij adviseren de eerste kopjes koffie na de ingebruikname weg te gieten. Als u een waterfilter wilt gebruiken, dient u deze pas na de eerste ingebruikname te plaatsen. NL Eerste stappen 7 Afb. 5: „Aan/uit“-toets Voorwaarde: het apparaat is opgesteld en aangesloten. 1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore. 2. Druk op de „Aan/uit“-toets (7). » Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden. 3. Verwijder de watertank. Spoel de watertank uit met schoon water. Vul de watertank met vers water en breng hem opnieuw aan. » Het verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet worden. 4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. » Er stroomt heet water uit de Cappuccinatore. 5. Zodra er geen water meer uit de Cappuccinatore stroomt, draait u de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » Er stroomt heet water uit de uitloop. » Het apparaat is ontlucht. 6. Vul het bonenreservoir met koffiebonen (zie hoofdstuk 4.3 Bonenreservoir vullen met koffiebonen op pagina 161). 7. Indien gewenst kunt u nu ofwel a) de waterhardheid instellen (zie hoofdstuk 6 Basisinstellingen wijzigen op pagina 172) ofwel b) een waterfilter gebruiken (zie hoofdstuk 7.6 Waterfilter gebruiken op pagina 187). 159 Basisprincipes van de bediening 4 Basisprincipes van de bediening In dit hoofdstuk zijn de principiële bedieningsstappen beschreven voor het dagelijks gebruik van het apparaat. 4.1 Apparaat in- en uitschakelen NL Lees het hoofdstuk 3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op pagina 158 voor u het apparaat voor de eerste keer inschakelt. Informatie – – Bij het in- en uitschakelen voert het apparaat een automatische spoeling uit. Het spoelwater komt ook in het lekbakje terecht. Apparaat inschakelen 1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop. 2. Druk op de „Aan/uit“-toets (7). 3. Het apparaat wordt opgewarmd en voert een automatische spoeling uit. » Het apparaat geeft de als laatste ingestelde koffiesterkte weer. Informatie Als het apparaat slechts korte tijd uitgeschakeld was, wordt na het inschakelen geen automatische spoeling uitgevoerd. Apparaat uitschakelen 1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop. 2. Druk op de „Aan/uit“-toets (7). » Het apparaat voert een automatische spoeling uit. » Het apparaat wordt nu uitgeschakeld. Informatie – – – 160 Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het gedurende langere tijd niet wordt bediend. Ook in dit geval wordt een automatische spoeling uitgevoerd. De uitschakeltijd kunt u instellen in de servicemodus (zie hoofdstuk 6.3 Automatische uitschakeling instellen op pagina 173). Als sinds het inschakelen geen drank werd bereid of de watertank leeg is, wordt er geen spoeling uitgevoerd. Basisprincipes van de bediening 4.2 Gebruik van het bedieningsveld De belangrijkste programma's zijn bereikbaar via het display. Kort drukken Druk kort op een toets om een programma te selecteren. 2s 4.3 Lang drukken Houd een toets langer dan 2 seconden ingedrukt om een eventueel beschikbaar tweede programma te selecteren. Bonenreservoir vullen met koffiebonen Gebrande koffiebonen verliezen hun aroma. Doe daarom niet meer koffiebonen in het bonenreservoir dan u de komende 3 tot 4 dagen gebruikt. OPGELET Door het gebruik van ongeschikte koffiesoorten kan het maalwerk verstopt raken. ƒ Gebruik geen gevriesdroogde of gekaramelliseerde koffiebonen. ƒ Gebruik geen gemalen koffie of instantproducten. Informatie Bij een verandering van de bonensoort kunnen zich nog resten van de oude bonensoort in het maalwerk bevinden. Ook als het reservoir leeg wordt gemaakt en daarna met een nieuwe bonensoort wordt gevuld, blijft er altijd nog een rest van de oude bonensoort in het maalwerk. Daarom kunnen de eerste beide koffiebereidingen nog resten van de oude bonensoort bevatten. 161 NL Druk op de gewenste toets. Gebruik de volgende acties voor de bediening van de toetsen: Basisprincipes van de bediening 25 NL 2 Afb. 6: Deksel van het bonenreservoir openen 1. Open het deksel (25) van het bonenreservoir (2). 2. Vul het bonenreservoir met koffiebonen. 3. Sluit het deksel van het bonenreservoir. Informatie De knipperende weergave vraagt u om koffiebonen bij te vullen. Bij de volgende koffiebereiding knippert de weergave niet meer. 162 Basisprincipes van de bediening Watertank vullen Gebruik voor een optimaal koffiegenot alleen vers en koud water zonder koolzuur. Ververs het water dagelijks. Informatie De kwaliteit van het water is bepalend voor de smaak van de koffie. Gebruik daarom een waterfilter (zie hoofdstuk 6.4 Waterhardheid instellen op pagina 174 en hoofdstuk 7.6 Waterfilter gebruiken op pagina 187). 26 1 Afb. 7: Watertank verwijderen 1. Open het deksel van de watertank (26) en trek de watertank (1) aan de handgreep omhoog uit het apparaat. 2. Vul de watertank met water. 3. Plaats de watertank langs de bovenkant in het apparaat en sluit het deksel. 163 NL 4.4 Basisprincipes van de bediening 4.5 Uitloop voor koffiespecialiteiten instellen NL De uitloop voor koffiespecialiteiten (8) is in hoogte verstelbaar. Zorg voor een zo klein mogelijke afstand tussen uitloop en kopje. Verplaats de uitloop afhankelijk van het kopje omhoog of omlaag. 8 Afb. 8: 4.6 Uitloop voor koffiespecialiteiten instellen Cappuccinatore aansluiten Met de Cappuccinatore kunt u heet water, warme melk of melkschuim bereiden. Met de keuzeschakelaar (24) van de Cappuccinatore kunt u de gewenste drank selecteren. 12 20 27 22 24 Afb. 9: 164 Cappuccinatore aansluiten Basisprincipes van de bediening 4.7 NL 1. Verbind de Cappuccinatore met de stoombuis (12). Schuif hierbij de aansluiting van de Cappuccinatore tot aan de aanslag (27) van de stoombuis. 2. Verbind de melkslang (22) met de Cappuccinatore. 3. Als u nog geen melk wilt gebruiken, kunt u de melkslang vastklemmen in de houder (20). Melk gebruiken Gebruik voor een optimaal koffiegenot gekoelde melk. 22 28 Afb. 10: Normale melkverpakking 1. Neem de melkslang (22) uit de houder (20). 2. Steek de melkslang in een normale melkverpakking (28) of in een met melk gevuld kannetje. 4.8 Lekbakje en residubak legen Na meerdere drankbereidingen kunnen het lekbakje (6) en de residubak (5) vol zijn en moeten ze geleegd worden. De zichtbare vlotter (15) geeft het actuele peil van het lekbakje aan. Het apparaat geeft na een vastgelegd aantal drankbereidingen eveneens aan dat het lekbakje en de residubak vol zijn. Leeg het lekbakje en de residubak altijd als de melding in het display verschijnt. 165 NL Dranken bereiden 5 15 6 Afb. 11: Lekbakje en residubak legen 1. 2. 3. 4. 5. Trek het lekbakje (6) naar voren uit het apparaat. Verwijder de residubak (5) en leeg deze. Leeg het lekbakje. Zet de residubak weer terug. Schuif het lekbakje tot tegen de aanslag in het apparaat. Informatie Als u het lekbakje en de residubak leegt terwijl het apparaat uitgeschakeld is, registreert het apparaat dit proces niet. Het kan hierdoor gebeuren dat u gevraagd wordt om de bakjes te legen alhoewel het lekbakje en de residubak nog niet vol zijn. 5 Dranken bereiden Voor de bereiding van dranken bestaan er twee mogelijkheden: – bereiding van koffiespecialiteiten met de uitloop voor koffiespecialiteiten of – bereiding van heet water, warme melk en melkschuim met de Cappuccinatore. Opgelet: – In de watertank moet zich altijd voldoende water bevinden. Als het vulpeil te laag is, vraagt het apparaat u om bij te vullen. – Ook in het bonenreservoir moeten zich altijd voldoende koffiebonen bevinden. Als er geen koffiebonen meer zijn, breekt het apparaat de bereiding van een koffiespecialiteit af. 166 Dranken bereiden – – Koffiesterkte instellen Zodra het apparaat klaar is voor gebruik geeft het de actuele instelling van de koffiesterkte weer. De volgende instellingen van de koffiesterkte zijn mogelijk: Display Koffiesterkte zeer mild (zonder voorbesprenkeling) mild normaal sterk zeer sterk Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Druk meermaals op de bedieningstoets „Koffiesterkte“ om de gewenste koffiesterkte in te stellen. » Het apparaat geeft de geselecteerde koffiesterkte weer. Informatie Bij het uitschakelen van het apparaat wordt de als laatste ingestelde koffiesterkte opgeslagen. 5.2 Koffiespecialiteiten bereiden Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Plaats een kopje of glas onder de uitloop. 2. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote kop“. » Het maalproces en de drankuitgifte beginnen. » De drankuitgifte eindigt automatisch. 3. Verwijder het kopje of glas. 167 NL 5.1 Ontbrekende melk wordt door het apparaat niet gemeld. De kopjes of glazen voor de dranken moeten groot genoeg zijn (zie tabel Fabrieksinstellingen op pagina 194). Dranken bereiden 5.3 Koffiehoeveelheid instellen Door de keuze van een bereidingstoets kunt u de koffiehoeveelheid bepalen. Bereidingstoets Koffiehoeveelheid (fabrieksinstelling) NL 40 ml 120 ml 200 ml De vooringestelde koffiehoeveelheden kunt u wijzigen, van 25 ml tot 220 ml: Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Houd de gewenste bereidingstoets langer dan 2 seconden ingedrukt. » De snel knipperende weergave geeft aan dat het programma voor het instellen van de koffiehoeveelheid loopt. » Het maalproces en de drankbereiding starten. 2. Druk zodra de gewenste koffiehoeveelheid is bereikt opnieuw op de gekozen bereidingstoets. » De drankuitgifte stopt. » Het apparaat slaat de nieuwe koffiehoeveelheid op. » Het apparaat is klaar voor gebruik. Informatie De koffiehoeveelheid kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstelling (zie hoofdstuk 6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen op pagina 176). 5.4 Twee koffiespecialiteiten tegelijk bereiden Met de bedieningstoets „Twee kopjes“ bereidt u tegelijkertijd twee koffiespecialiteiten. Bij de bereiding van twee kopjes voert het apparaat twee maalprocessen uit. 168 Dranken bereiden NL 29 8 Afb. 12: Bereiding van twee kopjes 1. Plaats twee kopjes onder de uitloop (8). 2. Druk op de bedieningstoets „Twee kopjes“ (29). 3. Druk op de bereidingstoets „Klein kopje“, „Gemiddeld kopje“ of „Grote kop“. » Het maalproces en de drankuitgifte beginnen. » De drankuitgifte eindigt automatisch. 4. Neem de beide kopjes weg. Informatie – – 5.5 De instelling geldt alleen voor een afzonderlijke drankbereiding zonder melkschuim. Als u binnen 1 minuut geen koffiespecialiteit bereidt, schakelt het apparaat terug naar de bereiding van één kopje. Koffiebereiding afbreken Als u de bereiding van een koffiespecialiteit voortijdig af wilt breken, drukt u opnieuw op de gekozen bereidingstoets. 169 Dranken bereiden 5.6 Melkschuim of warme melk bereiden Melkschuim en warme melk bereidt u met de Cappuccinatore. De bereiding van melkschuim en warme melk is bijna identiek. Voor de bereiding is stoom nodig. NL VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis ƒ Grijp niet in de uitstromende stoom. ƒ Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is aangesloten op het apparaat en de melk is aangesloten. 1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore. 2. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“. » De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor de stoombereiding. » Daarna geeft het verlichte display aan dat de stoombereiding klaar is voor gebruik. 3. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de gewenste instelling voor melkschuim of warme melk naar boven wijst. 4. Draai de draaiknop op het display met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. » De drankuitgifte start. 5. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » De drankuitgifte stopt. 6. Verwijder het kopje of glas. 7. U kunt meer dranken bereiden of de Cappuccinatore spoelen: a) Bereid de volgende dranken en spoel de Cappuccinatore op een later tijdstip. b) Spoel de Cappuccinatore zoals hierna beschreven. Informatie Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de bedieningstoets voor stoombereiding om voortijdig naar de normale bedrijfsmodus te schakelen. 170 Dranken bereiden Cappuccinatore spoelen Vul een bakje met schoon water. Dompel de melkslang onder in het gevulde bakje. Zet een leeg bakje onder de Cappuccinatore. Druk op de bedieningstoets „Stoombereiding“. » De knipperende weergave geeft aan dat het apparaat opwarmt voor de stoombereiding. » Daarna geeft het verlichte display aan dat de stoombereiding klaar is voor gebruik. 5. Draai de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling voor melkschuim naar boven wijst. 6. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. 7. Draai de draaiknop, zodra er een schoon water-/stoommengsel in het lege bakje stroomt, tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » De Cappuccinatore is gespoeld. Informatie Wij adviseren: – de Cappuccinatore niet alleen te spoelen, maar ook regelmatig uit elkaar te halen en te reinigen (zie hoofdstuk 7.3 Cappuccinatore reinigen op pagina 180). – de Cappuccinatore wekelijks met de Melitta® PERFECT CLEAN Melksysteemreiniger voor volautomatische koffiemachines te spoelen. Gebruik de melkreinigeroplossing in plaats van schoon water. 5.7 Heet water bereiden Heet water bereidt u met de Cappuccinatore. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis ƒ Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. ƒ Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De Cappuccinatore is aangesloten. 1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore. 2. Draai aan de keuzeschakelaar van de Cappuccinatore tot de instelling voor heet water naar boven wijst. 3. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee. » De drankuitgifte start. 171 NL 1. 2. 3. 4. Basisinstellingen wijzigen 4. Draai de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » De drankuitgifte stopt. 5. Verwijder het kopje of glas. 6 Basisinstellingen wijzigen NL In het volgende hoofdstuk wordt beschreven hoe u de basisinstellingen van het apparaat kunt wijzigen. 6.1 Servicemodus oproepen Enkele basisinstellingen kunt u alleen in de servicemodus van het apparaat wijzigen. Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt om de servicemodus op te roepen. » Het apparaat geeft weer dat het zich in een van de hierna beschreven servicemodi bevindt. Elke servicemodus heeft een eigen weergave. Display Betekenis in de servicemodus Energiebespaarprogramma Automatische uitschakeling Waterhardheid Zettemperatuur Informatie Alle vier de basisinstellingen in de servicemodus kunt u weer terugzetten op de fabrieksinstellingen (zie hoofdstuk 6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen op pagina 176). 6.2 Energiebespaarprogramma instellen Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u het energiebespaarprogramma instellen. Het energiebespaarprogramma verlaagt de verwarmingstemperatuur. Daarnaast brandt de weergave op het bedieningsveld zwakker. 172 Basisinstellingen wijzigen Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een ingestelde tijd automatisch in het energiebespaarprogramma geschakeld. U kunt de volgende tijden instellen: Display Tijd 3 min NL 30 min 60 min 120 min 240 min Informatie Door op een willekeurige toets te drukken wordt het energiebespaarprogramma beëindigd. Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen. 1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor het energiebespaarprogramma verschijnt. 2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koffiesterkte“ tot de gewenste tijd is ingesteld. 3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt om de servicemodus te verlaten. » 6.3 De nieuwe tijd voor het inschakelen van de energiebespaarmodus is opgeslagen. Automatische uitschakeling instellen Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de automatische uitschakeling instellen. Als u het apparaat gedurende langere tijd niet bedient, wordt het na een ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld. U kunt de volgende tijden instellen: Display Tijd 9 min 30 min 60 min 240 min 480 min 173 Basisinstellingen wijzigen Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen. NL 1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de servicemodus Automatische uitschakeling verschijnt. 2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koffiesterkte“ tot de gewenste tijd is ingesteld. 3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt om de servicemodus te verlaten. » 6.4 De nieuwe tijd voor de automatische uitschakeling is opgeslagen. Waterhardheid instellen Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de waterhardheid instellen. Met de instelling van de waterhardheid wordt gereguleerd hoe vaak het apparaat erom vraagt, ontkalkt te worden. Hoe harder het water is, des te vaker moet het apparaat ontkalkt worden. Informatie Als u een waterfilter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen (zie hoofdstuk 7.6 Waterfilter gebruiken op pagina 187). Met waterfilter is de waterhardheid ingesteld op Zacht. Bepaal de waterhardheid met het meegeleverde teststrookje. Neem de instructies op de verpakking van het teststrookje en de tabel Toets/knop op pagina 154 in acht. De volgende waterhardheden kunnen worden ingesteld: Display Waterhardheid zacht, ontkalken na 150 liter gemiddeld, ontkalken na 100 liter hard, ontkalken na 60 liter zeer hard, ontkalken na 35 liter 174 Basisinstellingen wijzigen 1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de servicemodus Waterhardheid verschijnt. 2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koffiesterkte“ tot de gewenste waterhardheid is ingesteld. 3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt om de servicemodus te verlaten. » 6.5 De nieuwe instelling voor de waterhardheid is opgeslagen. Zettemperatuur instellen Als in de servicemodus de hiernaast afgebeelde weergave brandt, kunt u de zettemperatuur instellen. De zettemperatuur heeft invloed op de smaak van de koffiespecialiteit. U kunt de zettemperatuur als volgt naar uw smaak instellen: Display Zettemperatuur laag gemiddeld hoog Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen. 1. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Service“ tot de weergave voor de servicemodus Zettemperatuur verschijnt. 2. Druk zo vaak op de bedieningstoets „Koffiesterkte“ tot de gewenste zettemperatuur is ingesteld. 3. U kunt de volgende basisinstelling in de servicemodus oproepen of de servicemodus verlaten: a) Druk kort op de bedieningstoets „Service“ om naar de volgende basisinstelling te navigeren. b) Houd de bedieningstoets „Service“ langer dan 2 seconden ingedrukt om de servicemodus te verlaten. » De nieuwe zettemperatuur is opgeslagen. 175 NL Voorwaarde: de servicemodus is opgeroepen. Basisinstellingen wijzigen 6.6 Terugzetten op de fabrieksinstellingen U kunt het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen. Informatie NL Als u het apparaat terugzet op de fabrieksinstellingen gaan alle persoonlijke basisinstellingen in de servicemodus verloren (zie hoofdstuk 6.1 Servicemodus oproepen op pagina 172). Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Druk tegelijkertijd op de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Gemiddeld kopje“. » De knipperende weergave geeft aan dat de functie geactiveerd is. » 6.7 Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen (zie tabel Fabrieksinstellingen op pagina 194). Maalgraad instellen De maalgraad van de gemalen koffie heeft invloed op de smaak van de koffie. De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren de maalgraad ten vroegste na ca. 1 000 koffiebereidingen (ongeveer 1 jaar) aan te passen. 176 Verzorging en onderhoud NL 9 Afb. 13: Hendel voor de instelling van de maalgraad 1. Verwijder de watertank. » Aan de behuizing wordt de hendel "Maalgraadinstelling" (9) zichtbaar. 2. Beweeg de hendel naar links of naar rechts, zoals afgebeeld op Afb. 13. – naar links = maalgraad fijner – naar rechts = maalgraad grover 3. Plaats de watertank weer terug. Informatie – – 7 Als u de maalgraad fijner instelt, wordt de koffie sterker. De maalgraad is optimaal ingesteld als de koffie gelijkmatig uit de uitloop stroomt en een fijne, vaste crema ontstaat. Verzorging en onderhoud Door regelmatige verzorging en onderhoud van het apparaat zorgt u voor een permanent hoge kwaliteit van uw dranken. 177 Verzorging en onderhoud 7.1 Algemene reiniging Reinig het apparaat geregeld. Verwijder externe verontreinigingen door melk en koffie onmiddellijk. OPGELET NL Het gebruik van ongeschikte reinigingsmiddelen kan krassen veroorzaken op het oppervlak van het apparaat. ƒ Gebruik geen schurende doeken, sponzen of reinigingsmiddelen. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. ƒ ƒ ƒ ƒ 7.2 Reinig het apparaat aan de buitenkant met een zachte, vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel. Spoel het lekbakje en de residubak af. Gebruik hierbij een zachte, vochtige doek en een normaal vaatwasmiddel. Reinig het bonenreservoir met een zachte, droge doek. De residubak (5) en het druprooster (14) mogen gereinigd worden in de vaatwasmachine. Zetgroep reinigen Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij de zetgroep eenmaal per week te reinigen. Tijdens de reiniging kunt u de koffieresten op vlakken van het apparaat achter het afdekpaneel met een droge, zachte doek verwijderen. VOORZICHTIG Elektrische schok bij het reinigen van het geopende apparaat ƒ Schakel het apparaat uit voordat u vlakken van het apparaat achter het afdekpaneel reinigt 178 Verzorging en onderhoud 10 NL 11 30 Afb. 14: Zetgroep verwijderen 1. Open het afdekpaneel (10). Grijp daarvoor in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat en schuif het afdekpaneel naar achteren. Verwijder het afdekpaneel. 2. Houd de rode hendel (30) aan de greep van de zetgroep (11) ingedrukt en draai deze met de wijzers van de klok mee tot hij vastklikt. 3. Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. 31 Afb. 15: Zetgroep reinigen 4. Spoel de zetgroep langs alle kanten zorgvuldig af onder stromend water. » De zetgroep en de zeef (31) zijn vrij van koffieresten. 5. Laat de zetgroep uitdruppelen. 179 Verzorging en onderhoud NL 6. Plaats de zetgroep in het apparaat. Houd de rode knop aan de hendel van de zetgroep ingedrukt en draai deze tegen de wijzers van de klok in tot hij vastklikt. 7. Sluit het afdekpaneel. Plaats hiervoor het afdekpaneel en schuif het naar voren tot het vastklikt. 7.3 Cappuccinatore reinigen Wij adviseren de Cappuccinatore en de melkslang geregeld te reinigen. 12 19 22 23 Afb. 16: Cappuccinatore uit elkaar halen Om de Cappuccinatore uit elkaar te halen, gaat u als volgt te werk: 1. Trek de Cappuccinatore los van de stoombuis (12). 2. Trek de volgende onderdelen los van de Cappuccinatore: – melkslang (22) – luchtaanzuigbuis (19) – uitloop (23) 3. Reinig de Cappuccinatore en de verschillende delen met warm water. 180 Verzorging en onderhoud 4. Zet de Cappuccinatore weer in elkaar. 5. Sluit de Cappuccinatore aan op het apparaat (zie hoofdstuk 4.6 Cappuccinatore aansluiten op pagina 164). Reinigingsprogramma uitvoeren Met het reinigingsprogramma worden koffie- en koffieolieresten verwijderd met behulp van een reiniger voor volautomatische koffiemachines. Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het reinigingsprogramma alle 2 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom vraagt. Het programma Reinigen duurt ongeveer 10 minuten en mag niet onderbroken worden. VOORZICHTIG Contact met de reiniger voor volautomatische koffiemachines kan irritatie van de ogen en de huid tot gevolg hebben. ƒ Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de reiniger voor volautomatische koffiemachines in acht. OPGELET Het gebruik van een ongeschikte reiniger voor volautomatische koffiemachines kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben. ƒ Gebruik uitsluitend de reinigingstabletten Melitta® PERFECT CLEAN Reinigingstabletten voor volautomatische koffiemachines. 181 NL 7.4 Verzorging en onderhoud Voorwaarden: het apparaat is uitgeschakeld. Toetsen Weergaven Stappen NL 1. Reinig de zetgroep en de binnenruimte (zie hoofdstuk 7.2 op pagina 178). 2. Schakel het apparaat in. 3. Vul de watertank. 4. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets „Koffiesterkte“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan dat – het reinigingsprogramma loopt; – de eerste programmastand is bereikt; – het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 5. Leeg het lekbakje en de residubak (zie hoofdstuk 4.8 op pagina 165). 6. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug. » Het apparaat geeft aan dat de tweede programmastand is bereikt. » Het apparaat spoelt twee keer. » De knipperende weergave vraagt u om de zetgroep te verwijderen. Afb. 17: Reinigingstablet in de zetgroep leggen. 182 Verzorging en onderhoud Weergaven Stappen 7. Zet de residubak onder de uitloop. 8. Verwijder de zetgroep. Schakel het apparaat hierbij niet uit. 9. Leg een reinigingstablet in de zetgroep (zie Afb. 17). Plaats de zetgroep in het apparaat. » Het apparaat geeft aan dat de derde programmastand is bereikt. » Het reinigingsproces start. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat – de vierde programmastand is bereikt; – het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 10. Leeg het lekbakje en de residubak. 11. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug. 12. Zet de residubak onder de uitloop. » Het apparaat geeft aan dat de laatste programmastand is bereikt. » Het reinigingsproces wordt voortgezet. » Daarna geeft het apparaat aan dat het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 13. Leeg het lekbakje en de residubak. 14. Plaats het lekbakje en de residubak terug. » Het apparaat is klaar voor gebruik. 183 NL Toetsen Verzorging en onderhoud 7.5 Ontkalkingsprogramma uitvoeren Met het ontkalkingsprogramma worden kalkafzettingen uit het apparaat verwijderd met behulp van een ontkalker voor volautomatische koffiemachine. NL Om schade aan het apparaat te vermijden, adviseren wij het programma „Ontkalking“ elke 3 maanden uit te voeren – of als het apparaat erom vraagt. Het programma „Ontkalking“ duurt ongeveer 25 minuten en mag niet onderbroken worden. VOORZICHTIG Contact met de ontkalker voor volautomatische koffiemachines kan irritatie van de ogen en de huid tot gevolg hebben. ƒ Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker voor volautomatische koffiemachines in acht. VOORZICHTIG Uitstromend heet water en hete stoombuis ƒ Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. ƒ Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. OPGELET Het gebruik van een ongeschikte ontkalker en het negeren van de gebruiksinstructies kan schade aan het apparaat tot gevolg hebben. ƒ Gebruik uitsluitend de vloeibare ontkalker Melitta® ANTI CALC Vloeibare ontkalker voor volautomatische koffiemachines. ƒ Neem de gebruiksinstructies op de verpakking van de ontkalker in acht. OPGELET Een ingeschroefde waterfilter kan tijdens het ontkalkingsprogramma beschadigd raken. ƒ Verwijder de waterfilter. ƒ Leg de waterfilter tijdens het ontkalkingsprogramma in een bakje met leidingwater. ƒ Na afloop van het ontkalkingsprogramma kunt u de waterfilter weer aanbrengen en verder gebruiken. 184 Verzorging en onderhoud Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. Er is 0,5 liter ontkalkeroplossing aangemaakt die gereedstaat. Stappen 1. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets „Stoombereiding“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan dat – het ontkalkingsprogramma loopt; – de eerste programmastand is bereikt; – het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 2. Leeg het lekbakje en de residubak (zie hoofdstuk 4.8 op pagina 165). 3. Draai aan de keuzeschakelaar tot de instelling voor heet water naar boven wijst. 4. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug. » Het apparaat geeft aan dat – de tweede programmastand is bereikt; – de watertank gevuld moet worden; – er vloeibare ontkalker in de watertank gevuld moet worden. 5. Zet de residubak onder de Cappuccinatore. 6. Open het deksel van de watertank en trek de watertank aan de handgreep omhoog uit het apparaat. 185 NL Symbool op de Weergaven keuzeschakelaar of toetsen Verzorging en onderhoud Symbool op de Weergaven keuzeschakelaar of toetsen Stappen NL 7. Leeg de watertank en doe 0,5 liter ontkalkeroplossing in de watertank. Neem hierbij de overeenkomstige gebruiksaanwijzing van de ontkalker voor volautomatische koffiemachines in acht. 8. Plaats de watertank weer terug. » Het ontkalkingproces start. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat – de derde programmastand is bereikt; – de draaiknop bediend moet worden. 9. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. » Het ontkalkingproces wordt voortgezet. » Na meerdere minuten geeft het apparaat aan dat het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 10. Leeg het lekbakje en de residubak. 11. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug. » Het apparaat geeft aan dat – de vierde programmastand is bereikt; – de watertank gevuld moet worden. 12. Zet de residubak onder de Cappuccinatore. 13. Open het deksel van de watertank en trek de watertank aan de handgreep omhoog uit het apparaat. 14. Leeg en reinig de watertank. 186 Verzorging en onderhoud Stappen 15. Vul de watertank met vers water en zet hem terug. » Er stroomt heet water in de residubak. 16. Zodra er geen heet water meer stroomt, draait u de draaiknop tot aan de aanslag tegen de wijzers van de klok in. » Het apparaat geeft aan dat de laatste programmastand is bereikt. » Er stroomt heet water in het lekbakje. » Na enkele minuten geeft het apparaat aan dat het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 17. Leeg het lekbakje en de residubak. 18. Plaats het lekbakje en de residubak terug. » 7.6 Het apparaat is klaar voor gebruik. Waterfilter gebruiken Het gebruik van een waterfilter verlengt de levensduur van het apparaat en u hoeft het apparaat niet zo vaak te ontkalken. De meegeleverde waterfilter filtert kalk en andere schadelijke stoffen uit het water. 187 NL Symbool op de Weergaven keuzeschakelaar of toetsen Verzorging en onderhoud NL 32 33 1 34 Afb. 18: Waterfilter vast- of losschroeven De waterfilter (33) wordt met de schroefhulp (32) in of uit de schroefdraad (34) op de bodem van de watertank (1) geschroefd. Informatie De waterfilter mag niet gedurende langere tijd droogstaan. Wij adviseren de waterfilter in een bakje met leidingwater in de koelkast te bewaren als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Waterfilter aanbrengen Informatie – – 188 Als u een waterfilter gebruikt, kunt u geen waterhardheid instellen. De waterhardheid is automatisch ingesteld op Zacht (zie hoofdstuk 6.4 Waterhardheid instellen op pagina 174). Leg de waterfilter enkele minuten in een bakje met vers leidingwater voor u deze in de watertank schroeft. Verzorging en onderhoud 1. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bedieningstoets „Twee kopjes“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Het apparaat geeft aan dat – het filterprogramma loopt; – het lekbakje en de residubak geleegd moeten worden. 2. Leeg het lekbakje en de residubak. 3. Plaats het lekbakje zonder de residubak terug. » Het apparaat geeft aan dat de watertank gevuld moet worden. 4. Zet de residubak onder de Cappuccinatore. 5. Open het deksel van de watertank en trek de watertank aan de handgreep omhoog uit het apparaat. 6. Leeg de watertank. 7. Plaats een nieuwe filter in de watertank (zie Afb. 18). 8. Vul de watertank. 9. Plaats de watertank weer terug. » De verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet worden. 10. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. » De filter wordt met water gespoeld. » Er stroomt water in het bakje onder de Cappuccinatore. Informatie Als het apparaat tijdens dit proces aangeeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de draaiknop eerst tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. Vul de watertank. Zodra u de gevulde watertank heeft geplaatst, draait u de draaiknop weer met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. 11. Als er geen water meer in het bakje stroomt en het apparaat niet aangeeft dat de watertank gevuld moet worden, draait u de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. 12. Plaats de residubak weer in het lekbakje. » De nieuwe filter is aangebracht en het apparaat is klaar voor gebruik. Waterfilter vervangen Breng een nieuwe waterfilter aan (zie hoofdstuk Waterfilter aanbrengen op pagina 188). 189 NL Voorwaarden: het apparaat is klaar voor gebruik. De nieuwe waterfilter ligt klaar. Storingen Waterfilter permanent afmelden Als u een aangebrachte waterfilter heeft verwijderd en het apparaat zonder waterfilter verder wilt gebruiken, meldt u de waterfilter af: Verwijder de watertank. Verwijder de waterfilter (zie Afb. 18). Vul de watertank. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Grote kop“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » De waterfilter is afgemeld. » De waterhardheid is teruggezet op de hardheid die het apparaat vóór het aanbrengen van een waterfilter had opgeslagen. 5. Stel de waterhardheid eventueel opnieuw in (zie hoofdstuk 6.4 Waterhardheid instellen op pagina 174). NL 1. 2. 3. 4. 8 Storingen Als de storingen niet met de onderstaande maatregelen verholpen kunnen worden of als er storingen optreden die hier niet vermeld staan, kunt u contact opnemen met onze hotline (lokaal tarief ). Het telefoonnummer vindt u achter het zijdeksel (10) of op onze internetpagina in het gedeelte Service. Storing Oorzaak Maatregel Koffie druppelt slechts uit de uitloop. Maalgraad is te fijn. ƒ Maalgraad grover instellen (zie hoofdstuk 6.7 op pagina 176). Apparaat is verontreinigd. ƒ Zetgroep reinigen (zie hoofdstuk 7.2 op pagina 178). ƒ Reinigingsprogramma uitvoeren (zie hoofdstuk 7.4 op pagina 181). Apparaat is verkalkt. ƒ Ontkalkingsprogramma uitvoeren (zie hoofdstuk 7.5 op pagina 184). Watertank is niet gevuld of niet juist geplaatst. ƒ Watertank vullen en correcte plaatsing controleren (zie hoofdstuk 4.4 op pagina 163). Zetgroep is verstopt. ƒ Zetgroep reinigen (zie hoofdstuk 7.2 op pagina 178). Koffie loopt niet. Bij het opschuimen van Keuzeschakelaar staat melk ontstaat te weinig niet in de juiste stand. melkschuim. Cappuccinatore is verontreinigd. 190 ƒ Keuzeschakelaar naar de juiste stand draaien (zie hoofdstuk 5.6 op pagina 170). ƒ Cappuccinatore reinigen (zie hoofdstuk 7.3 op pagina 180). Transport, bewaring en verwijdering Oorzaak Maatregel Hoewel het bonenreKoffiebonen vallen niet ƒ Op een bereidingstoets servoir gevuld is, geeft in het maalwerk. drukken. het apparaat aan dat er ƒ Lichtjes tegen het bonenreserkoffiebonen bijgevuld voir kloppen. moeten worden. ƒ Bonenreservoir reinigen. ƒ Koffiebonen zijn te sterk oliehoudend. Andere koffiebonen gebruiken. Lawaai uit het maalwerk. Vreemd voorwerp in het maalwerk. ƒ Contact opnemen met de hotline. Zetgroep kan na Greep voor de vergren- ƒ Controleren of de greep verwijdering niet terug deling van de zetgroep voor de vergrendeling van worden geplaatst. niet op de juiste de zetgroep correct vergrenpositie. deld is (zie hoofdstuk 7.2 op pagina 178). Aandrijving niet op de juiste positie. ƒ Op bedieningstoets „Koffiesterkte“ drukken en ingedrukt houden. Tegelijkertijd op de „Aan/uit“-toets drukken. Het apparaat voert een initialisatie uit. Toetsen weer loslaten. Snel afwisselend knipperen van de weergaven: Softwarestoring. ƒ Apparaat uit- en weer inschakelen (zie hoofdstuk 4.1 op pagina 160). ƒ Contact opnemen met de hotline. Snel afwisselend knipperen van de weergaven: Zetgroep is niet geplaatst. ƒ Plaats de zetgroep. Branden van de weergave zonder dat deze geactiveerd is. Apparaat is niet volledig ontlucht. ƒ Apparaat ontluchten, hiervoor de draairegelaar met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag draaien. Zodra er water uit de Cappuccinatore loopt, de draairegelaar tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag draaien. ƒ Zetgroep reinigen (zie hoofdstuk 7.2 op pagina 178). 9 Transport, bewaring en verwijdering 9.1 Apparaat ontluchten Wij adviseren het apparaat te ontluchten als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, voordat het wordt getransporteerd of bij vorstgevaar. Bij het ontluchten wordt het resterende water uit het apparaat verwijderd. 191 NL Storing Transport, bewaring en verwijdering VOORZICHTIG NL Uitstromend heet water en hete stoombuis ƒ Grijp niet in de uitstromende stoom. ƒ Raak de stoombuis tijdens en onmiddellijk na gebruik niet aan. Wacht tot de stoombuis is afgekoeld. Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik. 1. Plaats een kopje of glas onder de Cappuccinatore. 2. Houd de bedieningstoets „Service“ en de bereidingstoets „Klein kopje“ langer dan 2 seconden ingedrukt. » Tijdens het ontluchten knippert de weergave. » De brandende weergave geeft aan dat de watertank verwijderd moet worden. 3. Verwijder de watertank. » Het verlichte display geeft aan dat de draaiknop bediend moet worden. 4. Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag. » Er komt water en stoom uit de Cappuccinatore. » De weergave knippert. 5. Zodra er geen water en stoom meer te zien zijn, draait u de draaiknop tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag. » Het apparaat is ontlucht en wordt automatisch uitgeschakeld. Informatie Als u het apparaat opnieuw in gebruik neemt, wordt er na het inschakelen een automatische spoeling uitgevoerd en het apparaat wordt ontlucht (zie hoofdstuk 3.5 Apparaat de eerste keer inschakelen en ontluchten op pagina 158). 9.2 Apparaat transporteren OPGELET Bevroren restwater kan schade aan het apparaat veroorzaken. ƒ Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan temperaturen onder 0 °C. Informatie Transporteer het apparaat in de originele verpakking. Op die manier vermijdt u transportschade. 192 Technische gegevens 1. Ontlucht het apparaat (zie hoofdstuk 9.1 Apparaat ontluchten op pagina 191). 2. Leeg het lekbakje en de residubak. 3. Leeg de watertank. 4. Leeg het bonenreservoir. 5. Reinig het apparaat (zie hoofdstuk 7.1 Algemene reiniging op pagina 178). 6. Bevestig losse onderdelen (kopjesplateau enz.) met geschikt plakband. 7. Verpak het apparaat. 9.3 Apparaat verwijderen De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2002 / 96 / EG voor WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil. ƒ Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via de geschikte inzamelkanalen. 10 Technische gegevens Technische gegevens Bedrijfsspanning 220 V tot 240 V, 50 Hz Verbruik maximaal 1450 W Pompdruk statisch maximaal 15 bar Afmetingen Breedte Diepte Hoogte 253 mm 380 mm 390 mm Inhoud Bonenreservoir Watertank 125 g 1,2 l Gewicht (leeg) 8,04 kg Omgevingsomstandigheden Temperatuur Relatieve luchtvochtigheid 10 °C tot 32 °C 30 % tot 80 % (niet condenserend) Waterhardheidsklasse °d °e °f Zacht 0 tot 10 0 tot 13 0 tot 18 Gemiddeld 10 tot 15 13 tot 19 18 tot 27 Hard 15 tot 20 19 tot 25 27 tot 36 Zeer hard <20 >25 >36 193 NL Voer de volgende stappen uit voor u het apparaat transporteert: Technische gegevens Fabrieksinstellingen Klein kopje NL Gemiddeld kopje Grote kop 194 Drankhoeveelheid 40 ml Koffiesterkte Normaal Zettemperatuur Normaal Drankhoeveelheid 120 ml Koffiesterkte Normaal Zettemperatuur Normaal Drankhoeveelheid 200 ml Koffiesterkte Normaal Zettemperatuur Normaal Editorial department: ZINDEL AG www.zindel.de Mel_005_Pas_Var_CS_20_de-gb-fr-nl-it-es-dk-se-no-fi-ru-pl-tr-lt-ee-lv-cz-cn-kr|2018-09 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.de 1831-0618
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902