Pioneer N-50-K Handleiding

Categorie
Auto audio versterkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Start Guide
Guide rapide
Краткое руководство пользователя
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Комплект поставки
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Contenido de la caja
Lieferumfang
Network Audio Player
Lecteur réseau audiophile
Сетевой аудио плeep
lettore audio di rete
Netwerk Audio Player
Reproductor Network Audio
Network Audio Player
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the
player. For detailed descriptions of the player, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide de démarrage rapide contient les instructions relatives aux raccordements et operations de base,
permettant une utilisation simple de ce lecteur. Pour des descriptions plus détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi”, figurant sur le CD-ROM ( ) fourni.
Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Настоящее краткое руководство пользователя содержит инструкции,
касающиеся основных соединений и операций, позволяющих быстро и просто приступить к использованию проигрывателя. За подробным
описанием проигрывателя обращайтесь к «Инструкциям по эксплуатации» на прилагаемом в комплекте поставки CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido include istruzioni per i collegamenti fondamentali e le operazioni
essenziali del lettore. Per una descrizione dettagliata del lettore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Deze snelstartgids bevat de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor eenvoudig
gebruik van de speler. Voor meer gedetailleerde aanwijzingen van de speler wordt u verwezen naar de “Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM ( ).
Gracias por comprar un producto Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye las instrucciones sobre las conexiones y las operaciones básicas para poder
utilizar el reproductor con facilidad. Para ver las descripciones detalladas del reproductor, consulte el “Manual de instrucciones” que encontrará en el
CD-ROM ( ) incluido.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegenden Anschlüsse
und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Players zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Players finden Sie in der „Bedienungsanlei-
tung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ).
Remote Control
Télécommande
Пульт дистанционного управления
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Fernbedienung
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Это краткое руководство пользователя
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Diese Kurzanleitung
Power cord
Cordon d’alimentation
Кабель питания
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Netzkabel
RCA audio cable (red/white plugs)
Câble audio RCA (fiches rouges/blanches)
Аудиокабель RCA
(красный/белый штекеры)
Cavo audio RCA (spinotti rossi/bianchi)
RCA-audiokabel (rode/witte stekkers)
Cable de audio RCA (clavijas roja/blanca)
Audio-Cinchkabel (rote/weiße Stecker)
Warranty card
Carte de garantie
Гарантийный сертификат
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Tarjeta de garantía
Garantiekarte
Caution sheet (To first-time users)
Feuille des précautions
(A l’intention des utilisateurs novices)
Памятка (Для новых пользователей)
Foglietto di avvertenza (Per l’utente inesperto)
Informatieblad
(Voor personen die het apparaat
de eerste maal gebruiken)
Precaución (Para los nuevos usuarios)
Hinweisblatt (Für den erstmaligen Benutzer)
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
Safety Brochure
Instructions de sécurité
Брошюра по технике безопасности
Istruzioni per la sicurezza
Folder veiligheid
Folleto de seguridad
Sicherheitsbroschüre
Дополнительная информация для клиентов в Российской Федерации
Информация о сертификации
Для моделей
N-30-K и N-30-S
Для моделей
N-50-K и N-50-S
2
Nl
MENU

WAN
321
LAN
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/USB
5V 2.1A
PURE AUDIOHi-Bit32
FUNCTION

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50
Aansluiten van de versterker
Aansluiten van de versterker
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
Aansluiten van weergave-apparatuur
De stekker in het stopcontact steken
Basisbediening voor afspelen
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
Nederlands
Bedieningsschema voor gebruik van de netwerk audio player
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Analog audio
output connections
Amplifier
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ADAPTER PORT
LAN (10/100) DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
USB
(OUTPUT 5V
0.1A MAX)
(OUTPUT 5V
0.6A MAX)
AC IN
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
Door de analoge audio-uitgang van dit
apparaat te verbinden met de analoge audio-
ingang van een versterker kunt u de versterker
gebruiken om te genieten van de analoge
audio die door dit apparaat wordt uitgevoerd.
Door de digitale audio-uitgang van dit apparaat
te verbinden met de digitale audio-ingang van
een Avreceiver of D/A-omzetter enz. kunt u
de versterker gebruiken om te genieten van
de digitale audio die door dit apparaat wordt
uitgevoerd.
iPod/iPhone/iPad
USB-
geheugenapparaat
Bluetooth® adapter
AV-receiver,
D/A-omzetter enz.
Versterker
Internet
Router
Modem
Naar LAN-poort
PC
(Alleen voor de N-50)
PC
Digitale audio-apparatuur
Deze netwerk audio player
(N-50)
Versterker
AV-receiver,
D/A-omzetter enz.
Digitale audio-
uitgangsaansluitingen
Analoge audio-
uitgangsaansluitingen
(Alleen voor de N-50)
AV-receiver,
D/A-omzetter
enz.
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Nl
Aansluiten van weergave-apparatuur
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
De stekker in het stopcontact steken
Router
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ADAPTER PORT
LAN (10/100) DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
USB
(OUTPUT 5V
0.1A MAX)
(OUTPUT 5V
0.6A MAX)
AC IN
WAN
321
LAN
Bluetooth adapter
(commercially available)
B-type
R
ANALOG OUT
L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL
12
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ADAPTER PORT
LAN (10/100) DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
USB
(OUTPUT 5V
0.1A MAX)
(OUTPUT 5V
0.6A MAX)
AC IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
USB
DIGITAL OUT
OPTICAL
LET OP
Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek
de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak
het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats
het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet
op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier
af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze
samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat
de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer
u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde
Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het
netsnoer te vervangen.
Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde netsnoer.
Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere
doeleinden dan hieronder beschreven.
Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt,
bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat.
Sluit het apparaat pas op het stopcontact aan nadat u alle apparatuur op dit apparaat
hebt aangesloten.
1
Sluit het bijgeleverde netsnoer eerst op de AC IN aansluiting aan de
achterkant van het apparaat aan.
2
Steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
To power outlet
AC IN
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt
deze onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.
Zie de Handleiding op de CD-ROM voor
aanwijzingen over de aansluiting en set-up van
de Bluetooth ADAPTER en over het afspelen van
muziek.
Door dit apparaat via de LAN-interface met het
netwerk te verbinden kunt u audiobestanden
afspelen die op de apparaten van het netwerk
zijn opgeslagen, zoals uw PC, en ook kunt u naar
internet-radiozenders luisteren.
Verbind de LAN-aansluiting van dit apparaat met
de LAN-aansluiting van de router (met of zonder
ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp
van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger).
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router
in. Als de router niet is uitgerust met een
ingebouwde DHCPserverfunctie, moet u de
netwerkinstellingen handmatig maken. Voor
verdere informatie wordt u verwezen naar de
“Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM.
Internet
Modem
Router
PC
PCType A
Type B
Digitale audio-
apparatuur enz.
Digitale audio-
apparatuur enz.
Bluetooth® adapter
(los verkrijgbaar)
Naar het stopcontact
(Alleen voor de N-50)
(Alleen voor de N-50)
(Alleen voor de N-50)
4
Nl
Hieronder volgen de basisinstructies voor het afspelen van een bron (zoals een PC)
1
Schakel de systeemapparatuur en dit apparaat in.
Schakel eerst de weergave-apparatuur in en daarna dit apparaat (druk op de
/I STANDBY/ON
toets op het voorpaneel).
De spanningsindicator in het midden van de toets knippert langzaam.
Ongeveer twintig seconden nadat het apparaat is ingeschakeld, verschijnt het
volgende scherm. Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat het
opstarten volledig is voltooid.
Wanneer u dit apparaat de eerste maal gebruikt, verschijnt automatisch het
volgende scherm nadat het bovenstaande scherm is verschenen. Gebruik

om
de menutaal van dit apparaat te kiezen en druk dan op
ENTER
.
English
Français
Deutsch
Nederlands
Language
2
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de ingangsfunctie die u wilt afspelen
te selecteren.
De ingangsbron van dit apparaat verandert en u kunt de andere apparatuur met de
afstandsbediening bedienen.
De ingangsbron kan ook met
FUNCTION
toets op het voorpaneel worden gekozen.
In dit geval zal de bedieningsmodus van de afstandsbediening niet worden
omgeschakeld.
3
Begin met de weergave van uw systeemapparatuur.
4
Verschillende geluidsmogelijkheden zijn beschikbaar. (Alleen voor de N-50)
PURE AUDIO
Met de
PURE AUDIO
modus kunt u de audiosignalen via het kortste weergavecircuit
reproduceren zonder dat de DSP wordt doorlopen, waardoor ruis wordt verminderd
en het weergavegeluid zo getrouw mogelijk is aan het oorspronkelijke geluid.
Hi-Bit 32
Hiermee krijgt u een breder dynamisch bereik bij digitale bronnen. Een meer
vloeiende, delicate muziekweergave wordt verkregen door 16 bit tot 24 bit
audiosignalen te herkwantiseren naar 32 bit.
Afspelen met de NETWORK-
functie
Dit apparaat is uitgerust met een LAN-
aansluiting. U hebt de beschikking over de
volgende functies wanneer u apparatuur met
deze aansluiting verbindt.
Muziekbestanden afspelen die op een PC zijn
opgeslagen
Luisteren naar internet-radiozenders
Afspelen van audiobestanden die
op PC’s of andere apparaten zijn
opgeslagen
STANDBY/ON
DISPLAY
iPod
USB
DIG IN USB
1
4
7
CLEAR
Bluetooth
DIG IN 1
2
5
8
0
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
6
9
ENTER
1
REPEATSHUFFLE
SETUP
HOME MENU
PURE AUDIO
SOUND
RETURN
Hi-Bit 32

2
3
ENTER
A
B
1
Druk op MUSIC SERVER om Music Server
als de ingangsbron te selecteren.
Wanneer er geen server voor weergave
beschikbaar is, wordt “
Empty
” aangegeven.
2
Gebruik

om de server te selecteren
waarop het bestand is opgeslagen dat u
wilt afspelen en druk dan op ENTER.
De mappen/bestanden die op de server zijn
opgeslagen, worden op het display getoond.
3
Gebruik

om het bestand te
selecteren dat u wilt afspelen en druk dan
op ENTER.
Het afspelen begint.
Sommige van de en toetsen kunnen
worden gebruikt voor basisweergave van de
muziekbestanden die op de apparatuur van
het netwerk zijn opgeslagen.
NETWORK AUDIO PLAYER
STANDBY/ON
DISPLAY
REPEATSHUFFLE
SETUP
ENTER
HOME MENU
PURE AUDIO
SOUND
RETURN
Hi-Bit 32
iPod
USB
DIG IN USB
1
4
7
CLEAR

Bluetooth
DIG IN 1
2
5
8
0
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
6
9
ENTER
2
4
A
B
Basisbediening voor afspelen
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/USB
5V 2.1A
PURE AUDIO Hi-Bit32
1
FUNCTION

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50
2
B
Naar de internetradio luisteren
STANDBY/ON
DISPLAY
iPod
USB
DIG IN USB
1
4
7
CLEAR
Bluetooth
DIG IN 1
2
5
8
0
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
6
9
ENTER
1
REPEATSHUFFLE
SETUP
HOME MENU
PURE AUDIO
SOUND
RETURN
Hi-Bit 32

2
3
ENTER
1
Druk op INTERNET RADIO om Internet
Radio als de ingangsbron te selecteren.
2
Gebruik

om Find Net Radio te
selecteren en druk dan op ENTER.
3
Gebruik

om de zender te selecteren
en druk dan op ENTER.
A
B
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Nl
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
iPod/iPhone/iPad weergave
STANDBY/ON
DISPLAY
REPEATSHUFFLE
iPod
USB
DIG IN USB
1
4
7
CLEAR

Bluetooth
DIG IN 1
2
5
8
0
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
6
9
ENTER
1
B
1
Druk op iPod van de afstandsbediening
om iPod als de ingangsbron te selecteren.
iPod
wordt op het display aangegeven.
2
Sluit uw iPod/iPhone/iPad aan.
Sluit uw iPod/iPhone/iPad op de USB-poort op
het voorpaneel van het apparaat aan. Gebruik
de iPod-kabel die bij uw iPod/iPhone/iPad wordt
geleverd om de aansluiting te maken.
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/USB
5V 2.1A
PURE AUDIO Hi-Bit32
MENU

Sommige van de toetsen kunnen worden
gebruikt voor basisweergave van de
bestanden die op de iPod/iPhone/iPad zijn
opgeslagen.
Afspelen van bestanden
die zijn opgeslagen op USB-
geheugenapparaten
STANDBY/ON
DISPLAY
iPod
USB
DIG IN USB
1
4
7
CLEAR
Bluetooth
DIG IN 1
2
5
8
0
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
6
9
ENTER
1
REPEATSHUFFLE
SETUP
ENTER
HOME MENU
PURE AUDIO
SOUND
RETURN
Hi-Bit 32

B
3
A
1
Druk op USB van de afstandsbediening
om USB als de ingangsbron te selecteren.
USB
wordt op het display aangegeven.
2
Sluit het USB-geheugenapparaat aan.
Sluit uw USB-geheugenapparaat op de USB-
poort op het voorpaneel van het apparaat aan.
/I STANDBY/ON
STANDBY PURE AUDIO Hi-Bit32
iPod/USB
5V 2.1A
3
Gebruik

om het bestand te
selecteren en druk dan op ENTER.
Het afspelen begint.
Sommige van de en toetsen kunnen
worden gebruikt voor basisweergave van de
bestanden die op de USB-geheugenapparaten
zijn opgeslagen.
iPod/iPhone/iPad
iPod-kabel
USB-geheugenapparaat
Gebruik van de D/A-omzetter
Alleen voor de N-50:
De digitale ingangssignalen van de
DIGITAL IN
of
DIGITAL IN USB
aansluitingen op het achterpaneel
worden omgezet in analoge signalen en uitgevoerd
via de
ANALOG OUT
aansluitingen.
Muziek van een digitaal audio-
apparaat afspelen
Uitvoeren van de digitale ingangssignalen
van de
DIGITAL IN
(
OPTICAL
of
COAXIAL
)
aansluitingen.
STANDBY/ON
DISPLAY
iPod
USB
DIG IN USB
1
Bluetooth
DIG IN 1
2
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
1
1
Druk op DIG IN 1 of DIG IN 2 om Digital
In 1 of Digital In 2 als de ingangsbron te
selecteren.
Wanneer
Digital In 1
wordt geselecteerd,
worden de digitale ingangssignalen van de
COAXIAL
aansluiting weergegeven; wanneer
Digital In 2
wordt geselecteerd, worden de
digitale ingangssignalen van de
OPTICAL
aansluiting weergegeven.
2
Begin met afspelen op de digitale audio-
apparatuur.
Muziek van een computer afspelen
Gebruik deze functie voor weergave van de digitale
audio-ingangssignalen die via de
DIGITAL IN
USB
poort op het achterpaneel van het apparaat
binnenkomen.
Belangrijk
Wanneer de
DIGITAL IN USB
poort wordt
gebruikt om audiobestanden van een computer
naar dit apparaat over te brengen, kan het nodig
zijn om een speciaal stuurprogramma op de
computer te installeren. Zie de website van
Pioneer voor verdere informatie.
STANDBY/ON
DISPLAY
iPod
USB
DIG IN USB
1
Bluetooth
DIG IN 1
2
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
Air Jam
DIG IN 2
3
1
1
Druk op DIG IN USB om Digital In USB als
de ingangsbron te selecteren.
2
Begin met afspelen op de computer.
B
A
B
<5707-00000-614-2S>
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает
условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction résers.
Download an electronic version of this manual from our website.
Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet.
Электронная версия руководства доступна для скачивания на сайте www.pioneer-rus.ru
Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet.
Download een elektronische versie van de handleiding via de website.
Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.
Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.
Printed in China / Imprimé en Chine
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с
преимуществами регистрации в Интернет
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder
http://www.pioneer.eu)
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
Сделано в Китае

Documenttranscriptie

Дополнительная информация для клиентов в Российской Федерации Информация о сертификации Для моделей N-50-K и N-50-S Network Audio Player Lecteur réseau audiophile Сетевой аудио плeep lettore audio di rete Netwerk Audio Player Reproductor Network Audio Network Audio Player Для моделей N-30-K и N-30-S Quick Start Guide Guide rapide Краткое руководство пользователя Guida di avvio rapido Snelstartgids Guía de inicio rápido Kurzanleitung Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of the player. For detailed descriptions of the player, see the “Operating Instructions” provided on the included CD-ROM ( ). Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide de démarrage rapide contient les instructions relatives aux raccordements et operations de base, permettant une utilisation simple de ce lecteur. Pour des descriptions plus détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi”, figurant sur le CD-ROM ( ) fourni. Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Настоящее краткое руководство пользователя содержит инструкции, касающиеся основных соединений и операций, позволяющих быстро и просто приступить к использованию проигрывателя. За подробным описанием проигрывателя обращайтесь к «Инструкциям по эксплуатации» на прилагаемом в комплекте поставки CD-ROM ( ). Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido include istruzioni per i collegamenti fondamentali e le operazioni essenziali del lettore. Per una descrizione dettagliata del lettore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( ) accluso. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Deze snelstartgids bevat de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbediening voor eenvoudig gebruik van de speler. Voor meer gedetailleerde aanwijzingen van de speler wordt u verwezen naar de “Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM ( ). Gracias por comprar un producto Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye las instrucciones sobre las conexiones y las operaciones básicas para poder utilizar el reproductor con facilidad. Para ver las descripciones detalladas del reproductor, consulte el “Manual de instrucciones” que encontrará en el CD-ROM ( ) incluido. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegenden Anschlüsse und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Players zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Players finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM ( ). What’s in the box Contenu du carton d’emballage Комплект поставки Contenuto della confezione Inhoud van de doos Contenido de la caja Lieferumfang Remote Control Télécommande Пульт дистанционного управления Telecomando AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Afstandsbediening Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2 Mando a distancia Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт. Fernbedienung Pile a secco AAA IEC R03 x2 AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2 Pilas secas AAA, IEC R03 x 2 AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2 RCA audio cable (red/white plugs) Câble audio RCA (fiches rouges/blanches) Аудиокабель RCA (красный/белый штекеры) Cavo audio RCA (spinotti rossi/bianchi) RCA-audiokabel (rode/witte stekkers) Cable de audio RCA (clavijas roja/blanca) Audio-Cinchkabel (rote/weiße Stecker) Power cord Cordon d’alimentation Кабель питания Cavo di alimentazione Netsnoer Cable de alimentación Netzkabel CD-ROM (Operating instructions) CD-ROM (Mode d’emploi) CD-ROM (Инструкции по эксплуатации) CD-ROM (Istruzioni per l’uso) CD-ROM (Handleiding) CD-ROM (Manual de instrucciones) CD-ROM (Bedienungsanleitung) Caution sheet (To first-time users) Feuille des précautions (A l’intention des utilisateurs novices) Памятка (Для новых пользователей) Foglietto di avvertenza (Per l’utente inesperto) Informatieblad (Voor personen die het apparaat de eerste maal gebruiken) Precaución (Para los nuevos usuarios) Hinweisblatt (Für den erstmaligen Benutzer) Warranty card Carte de garantie Гарантийный сертификат Documento di garanzia Garantiebewijs Tarjeta de garantía Garantiekarte These quick start guide Le présent Guide de démarrage Это краткое руководство пользователя Guida per l’avvio rapido Deze Quick Start-gids Esta guía de inicio rápido Diese Kurzanleitung Safety Brochure Instructions de sécurité Брошюра по технике безопасности Istruzioni per la sicurezza Folder veiligheid Folleto de seguridad Sicherheitsbroschüre Nederlands Bedieningsschema voor gebruik van de netwerk audio player iPod/iPhone/iPad MENU  AV-receiver, D/A-omzetter enz. Internet   USBgeheugenapparaat Versterker Router LAN 3 2 1 WAN Modem NETWORK AUDIO PLAYER /I STANDBY/ON FUNCTION STANDBY PURE AUDIO     N-50 Hi-Bit32 Naar LAN-poort iPod/USB 5V 2.1A PC Deze netwerk audio player (N-50) (Alleen voor de N-50) BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE (Alleen voor de N-50) Digitale audio-apparatuur PC Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat). Bluetooth® adapter WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een D3-4-2-1-7b*_A1_Nl bed. Aansluiten van de versterker Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface Aansluiten van weergave-apparatuur De stekker in het stopcontact steken Basisbediening voor afspelen Aansluiten van de versterker ••Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt. ••Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingenAnalog tussen audio de apparatuur volledig zijn gemaakt. output connections Door de analoge audio-uitgang van dit apparaat te verbinden met de analoge audioingang van een versterker kunt u de versterker gebruiken om te genieten van de analoge audio die door dit apparaat wordt uitgevoerd. AUDIO INPUT R ANALOG L Analoge audiouitgangsaansluitingen DIGITAL OUT R ANALOG OUT OPTICAL L LAN (10/100) Amplifier Versterker DIGITAL IN COAXIAL 2 1 OPTICAL COAXIAL DC OUTPUT for WIRELESS LAN ADAPTER PORT AC IN (OUTPUT 5V 0.1A MAX) DIGITAL IN (OUTPUT 5V 0.6A MAX) USB AV-receiver, D/A-omzetter enz. AV-receiver, D/A-omzetter enz. DIGITAL IN OPTICAL 2 Nl DIGITAL IN COAXIAL Digitale audiouitgangsaansluitingen Door de digitale audio-uitgang van dit apparaat te verbinden met de digitale audio-ingang van een Avreceiver of D/A-omzetter enz. kunt u de versterker gebruiken om te genieten van de digitale audio die door dit apparaat wordt uitgevoerd. LAN 3 2 1 WAN Modem Internet PC DIGITAL OUT R ANALOG OUT OPTICAL L DIGITAL IN COAXIAL LAN (10/100) 2 1 OPTICAL COAXIAL AC IN ADAPTER PORT (OUTPUT 5V 0.1A MAX) DIGITAL IN DC OUTPUT for WIRELESS LAN (OUTPUT 5V 0.6A MAX) Italiano USB (Alleen voor de N-50) (Alleen voor de N-50) USB Digitale audioapparatuur enz. Type A R ANALOG OUT OPTICAL L LAN (10/100) DIGITAL IN COAXIAL 2 1 OPTICAL COAXIAL ADAPTER PORT PC AC IN (OUTPUT 5V 0.1A MAX) DIGITAL IN DC OUTPUT for WIRELESS LAN (OUTPUT 5V 0.6A MAX) USB Deutsch DIGITAL OUT Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Español DIGITAL OUT OPTICAL Zie de Handleiding op de CD-ROM voor aanwijzingen over de aansluiting en set-up van de Bluetooth ADAPTER en over het afspelen van muziek. Nederlands Aansluiten van weergave-apparatuur Bluetooth® Bluetooth adapter adapter (commercially available) (los verkrijgbaar) Français Door dit apparaat via de LAN-interface met het netwerk te verbinden kunt u audiobestanden afspelen die op de apparaten van het netwerk zijn opgeslagen, zoals uw PC, en ook kunt u naar internet-radiozenders luisteren. Verbind de LAN-aansluiting van dit apparaat met de LAN-aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger). Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCPserverfunctie, moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Voor verdere informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” op de bijgeleverde CD-ROM. Router Router English Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface B-type Type B (Alleen voor de N-50) DIGITAL OUT COAXIAL Digitale audioapparatuur enz. De stekker in het stopcontact steken Sluit het apparaat pas op het stopcontact aan nadat u alle apparatuur op dit apparaat hebt aangesloten. 1 2 Sluit het bijgeleverde netsnoer eerst op de AC IN aansluiting aan de achterkant van het apparaat aan. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact. AC IN Naar het stopcontact To power outlet LET OP ••Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het netsnoer te vervangen. ••Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde netsnoer. ••Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan hieronder beschreven. ••Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat. 3 Nl Basisbediening voor afspelen Hieronder volgen de basisinstructies voor het afspelen van een bron (zoals een PC) 1 STANDBY/ON 1 DISPLAY iPod INTERNET RADIO MUSIC SERVER USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER   /I STANDBY/ON PURE AUDIO 2 Hi-Bit32 iPod/USB 5V 2.1A 2 B NETWORK AUDIO PLAYER FUNCTION  N-50   SHUFFLE  REPEAT B   • Wanneer u dit apparaat de eerste maal gebruikt, verschijnt automatisch het volgende scherm nadat het bovenstaande scherm is verschenen. Gebruik  om de menutaal van dit apparaat te kiezen en druk dan op ENTER. SOUND SETUP Language  STANDBY Schakel de systeemapparatuur en dit apparaat in. Schakel eerst de weergave-apparatuur in en daarna dit apparaat (druk op de /I STANDBY/ON toets op het voorpaneel). • De spanningsindicator in het midden van de toets knippert langzaam. Ongeveer twintig seconden nadat het apparaat is ingeschakeld, verschijnt het volgende scherm. Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat het opstarten volledig is voltooid. English ENTER Français Deutsch Nederlands A RETURN PURE AUDIO Hi-Bit 32  HOME MENU 4 2 Druk op de ingangsfunctietoetsen om de ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren. • De ingangsbron van dit apparaat verandert en u kunt de andere apparatuur met de afstandsbediening bedienen. • De ingangsbron kan ook met FUNCTION toets op het voorpaneel worden gekozen. In dit geval zal de bedieningsmodus van de afstandsbediening niet worden omgeschakeld. NETWORK AUDIO PLAYER 3 Begin met de weergave van uw systeemapparatuur. 4 Verschillende geluidsmogelijkheden zijn beschikbaar. (Alleen voor de N-50)  PURE AUDIO • Met de PURE AUDIO modus kunt u de audiosignalen via het kortste weergavecircuit reproduceren zonder dat de DSP wordt doorlopen, waardoor ruis wordt verminderd en het weergavegeluid zo getrouw mogelijk is aan het oorspronkelijke geluid.  Hi-Bit 32 • Hiermee krijgt u een breder dynamisch bereik bij digitale bronnen. Een meer vloeiende, delicate muziekweergave wordt verkregen door 16 bit tot 24 bit audiosignalen te herkwantiseren naar 32 bit. 1 Afspelen met de NETWORKfunctie Dit apparaat is uitgerust met een LANaansluiting. U hebt de beschikking over de volgende functies wanneer u apparatuur met deze aansluiting verbindt. • Muziekbestanden afspelen die op een PC zijn opgeslagen • Luisteren naar internet-radiozenders STANDBY/ON DISPLAY   SHUFFLE 1 iPod INTERNET RADIO MUSIC SERVER USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3  REPEAT A ENTER 4 Nl 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER 2 Gebruik  om de server te selecteren waarop het bestand is opgeslagen dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER. STANDBY/ON 1 HOME MENU RETURN PURE AUDIO Hi-Bit 32 2 3 iPod INTERNET RADIO  MUSIC SERVER  USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2  REPEAT  SOUND SETUP ENTER De mappen/bestanden die op de server zijn opgeslagen, worden op het display getoond. Gebruik  om het bestand te selecteren dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER. Het afspelen begint. • Sommige van de A en B toetsen kunnen worden gebruikt voor basisweergave van de muziekbestanden die op de apparatuur van het netwerk zijn opgeslagen. DISPLAY SHUFFLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER HOME MENU RETURN PURE AUDIO Hi-Bit 32 2 3 1 Druk op INTERNET RADIO om Internet Radio als de ingangsbron te selecteren. 2 Gebruik  om Find Net Radio te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik  om de zender te selecteren en druk dan op ENTER. SOUND SETUP 4 B  Naar de internetradio luisteren • Wanneer er geen server voor weergave beschikbaar is, wordt “Empty” aangegeven. 3 Afspelen van audiobestanden die op PC’s of andere apparaten zijn opgeslagen Druk op MUSIC SERVER om Music Server als de ingangsbron te selecteren. STANDBY/ON 1 DISPLAY iPod INTERNET RADIO MUSIC SERVER USB Bluetooth Air Jam Afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op USBgeheugenapparaten STANDBY/ON DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 4 5 6 7 CLEAR 8 0 1 iPod USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 4 5 6    REPEAT 9 ENTER B  REPEAT 0 CLEAR A Muziek van een digitaal audioapparaat afspelen 3 Uitvoeren van de digitale ingangssignalen van de DIGITAL IN (OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen. SOUND ENTER 8 B  SETUP 7 SHUFFLE  SHUFFLE MUSIC SERVER Alleen voor de N-50: De digitale ingangssignalen van de DIGITAL IN of DIGITAL IN USB aansluitingen op het achterpaneel worden omgezet in analoge signalen en uitgevoerd via de ANALOG OUT aansluitingen. HOME MENU RETURN PURE AUDIO Hi-Bit 32 STANDBY/ON 9 ENTER  1 Druk op iPod van de afstandsbediening om iPod als de ingangsbron te selecteren. Druk op USB van de afstandsbediening om USB als de ingangsbron te selecteren. 2 2 Sluit uw USB-geheugenapparaat op de USBpoort op het voorpaneel van het apparaat aan. Sluit uw iPod/iPhone/iPad aan. Sluit het USB-geheugenapparaat aan. /I STANDBY/ON STANDBY PURE AUDIO Hi-Bit32 iPod/USB 5V 2.1A STANDBY PURE AUDIO MUSIC SERVER USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 Druk op DIG IN 1 of DIG IN 2 om Digital In 1 of Digital In 2 als de ingangsbron te selecteren. Wanneer Digital In 1 wordt geselecteerd, worden de digitale ingangssignalen van de COAXIAL aansluiting weergegeven; wanneer Digital In 2 wordt geselecteerd, worden de digitale ingangssignalen van de OPTICAL aansluiting weergegeven. Hi-Bit32 iPod/USB 5V 2.1A USB-geheugenapparaat iPod/iPhone/iPad iPod-kabel MENU    • Sommige van de B toetsen kunnen worden gebruikt voor basisweergave van de bestanden die op de iPod/iPhone/iPad zijn opgeslagen. Begin met afspelen op de digitale audioapparatuur. Muziek van een computer afspelen Gebruik  om het bestand te selecteren en druk dan op ENTER. Het afspelen begint. • Sommige van de A en B toetsen kunnen worden gebruikt voor basisweergave van de bestanden die op de USB-geheugenapparaten zijn opgeslagen. Gebruik deze functie voor weergave van de digitale audio-ingangssignalen die via de DIGITAL IN USB poort op het achterpaneel van het apparaat binnenkomen. Deutsch 3 2 Español /I STANDBY/ON 1 iPod Nederlands iPod wordt op het display aangegeven. Sluit uw iPod/iPhone/iPad op de USB-poort op het voorpaneel van het apparaat aan. Gebruik de iPod-kabel die bij uw iPod/iPhone/iPad wordt geleverd om de aansluiting te maken. 1 USB wordt op het display aangegeven. DISPLAY INTERNET RADIO Italiano 1 Français DIG IN USB  DISPLAY INTERNET RADIO Gebruik van de D/A-omzetter English iPod/iPhone/iPad weergave Belangrijk • Wanneer de DIGITAL IN USB poort wordt gebruikt om audiobestanden van een computer naar dit apparaat over te brengen, kan het nodig zijn om een speciaal stuurprogramma op de computer te installeren. Zie de website van Pioneer voor verdere informatie. STANDBY/ON 1 DISPLAY iPod INTERNET RADIO MUSIC SERVER USB Bluetooth Air Jam DIG IN USB DIG IN 1 DIG IN 2 1 2 3 1 Druk op DIG IN USB om Digital In USB als de ingangsbron te selecteren. 2 Begin met afspelen op de computer. © 2011 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. 5 Nl Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет D3-7-10-6_A1_Ru Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Download an electronic version of this manual from our website. Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet. Электронная версия руководства доступна для скачивания на сайте www.pioneer-rus.ru Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet. Download een elektronische versie van de handleiding via de website. Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web. Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website. © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B4_Ru Printed in China / Imprimé en Chine Сделано в Китае <5707-00000-614-2S>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pioneer N-50-K Handleiding

Categorie
Auto audio versterkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor