Renishaw OMP40 Installation & User's Guide

Type
Installation & User's Guide
Installatie- en gebruikershandleiding
H-2000-5250-03-A
OMP40
Disclaimer
Renishaw heeft er zorgvuldig op toegezien dat
de informatie in dit document juist en volledig is.
Ten aanzien van de inhoud van dit document
verstrekt Renishaw echter geen garanties en
eventuele impliciete garanties worden
uitdrukkelijk afgewezen. Renishaw behoudt zich
het recht voor zonder aankondiging wijzigingen
aan te brengen in dit document en in het daarin
beschreven product.
Handelsmerken
Alle merknamen en productnamen die in dit
document worden gebruikt, zijn handelsnamen,
servicemerken, handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de
respectieve eigenaren.
© 2002 – 2004 Renishaw. Alle rechten
voorbehouden.
Renishaw® is een geregistreerd handelsmerk
van Renishaw plc.
Dit document mag in geen enkele vorm, noch
geheel, noch gedeeltelijk, worden gekopieerd,
gereproduceerd of overgebracht op een ander
medium of in een andere taal zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van
Renishaw.
De openbaarmaking van materiaal in deze
publicatie impliceert geen vrijstelling van de
patentrechten van Renishaw plc.
Renishaw onderdeelnr.: H-2000-5250-03-A
Uitgegeven in: 06/2004
1
Informatie voor de gebruiker
Let op voor onverwachte bewegingen. De
gebruiker dient buiten het bereik van de werkende
tasterkop/verlengstuk/taster combinaties te
blijven.
Gebruik en verwijder batterijen volgens de
aanbevelingen van de fabrikant. Gebruik alleen de
aanbevolen batterijen. Zorg ervoor dat de
batterijklemmen geen andere metalen
voorwerpen aanraken.
Het dragen van oogbescherming wordt tijdens
gebruik van machinewerktuigen en CMM’s
aanbevolen. Raadpleeg de bedieningsinstructies
van de machineleverancier.
Informatie voor de machineleverancier
De leverancier van de machine is ervoor
verantwoordelijk dat de gebruiker op de hoogte
wordt gesteld van de risico’s die verbonden zijn
aan het gebruik, waaronder de risico’s die
vermeld worden in de productdocumentatie van
Renishaw.
Veiligheid
De leverancier dient er tevens voor te zorgen dat
de gebruiker is voorzien van voldoende
beveiligingen en veiligheidsgrendelinrichtingen.
Onder bepaalde omstandigheden kan het
tastersignaal een onjuiste tasterstatus aangeven.
Vertrouw niet op de tastersignalen voor het
stoppen van de machinebeweging.
BEHANDELING VAN DE TASTER
Houd de systeemcomponenten schoon en
behandel de taster als een precisie-instrument.
PATENTEN
Onderdelen van OMP40 tasters en andere
soortgelijke tasters zijn het onderwerp van een of
meer van de volgende patenten en/of patent-
toepassingen:
JP 1,847,335 US 4542467
US 4636960 EP 0390342
JP 2,945,709 US 5,040,931
EP 0695926 JP 86,604/1996
US 5,669,151 US 4,510,693
CA 1236896 DE 3422103C
EP 1130557 US 2001-0017590 A1
Installatie en gebruikershandleiding
2
Inhoud
Veiligheid............. .............................................. 1
1 Installatie ....................................................... 3
1.1 Tastersysteem - OMI ....... ............................. 3
1.2 Tastersysteem - OMM en MI 12............... .... 4
1.3 Dubbele OMM's en signaalgever ..... ............ 5
1.4 Werkingsgebied met OMI ............................. 6
1.5 Werkingsgebied met OMM ........................... 7
1.6 Kenmerken OMP40 ..................................... 8
1.7 OMP40 - systeemprestaties........................ 12
1.8 Montage taster/gereedschapshouder ......... 14
1.9 Stylus centreren .......... ............................... 15
2 Werking .................................... ................. 16
2.1 Tasterbewegingen ............................ ......... 16
2.2 Softwarevereisten ................... ................... 18
2.3 Tastercycli .................................................... 20
2.4 Tastervoeding .............................................. 22
2.5 Levensduur batterij ...................................... 26
2.6 Werkstanden................................................ 28
2.7 Huidige tasterinstellingen controleren......... 31
2.8 Taster programmeren .................................. 32
3 Service en onderhoud ............................... 34
4 Foutoplossing............................................. 35
5 Onderdelenlijst ........................................... 39
Inhoud
3
40
D
H
1.1 Tastersysteem met OMI
Een taster voor het opzetten en inspecteren van
werkstukken is in feite een ander gereed-schap
in de machine. Een tastercyclus kan worden
opgenomen in elk stadium van het
bewerkingsproces.
Via de OMI of de OMM + MI 12 worden signalen
gestuurd tussen de taster en de
CNC machinebesturing. Interface units
zetten tastersignalen om in een voor de
machinebesturing aanvaardbare vorm.
Stylus
CNC
machinespindel
Gereedschap
tastersysteem
CNC
machine-
besturing
Optionele PSU3
OMP40
meettaster
Montagebeugel
Interface unit
Kabel
Optionele PSU3
Werkstuk
OMI
Tastersysteem - OMI
OMP - LED's (Light
emitting diodes)
3 x ontvangdiodes
12 x transmissie LED's
3 x tasterstatus LED's
4
1.2 Tastersysteem met OMM en MI 12
40
D
H
Abc
h
OMM
Tastersysteem - OMM en MI 12
Stylus
CNC
machinespindel
Gereedschap
tastersysteem
CNC
machine-
besturing
OMP40
meettaster
Montagebeugel
Interface unit
Kabel
Optionele PSU3
Werkstuk
OMP - LEDs
3 x ontvangdiodes
12 x transmissieLED's
3 x tasterstatus LED's
Optionele PSU3
5
1.3 Dubbele OMM's en signaalgever met MI 12
Montage dubbele OMM
Op grote machines is het mogelijk het
ontvangstbereik te vergroten door twee OMM's
te monteren, die zijn aangesloten op één MI12.
Signaalgever
De MI 12 interface heeft zowel een LED als een
akoestische signaalgever. Als de taster schakelt,
verandert de status van de LED en is een
piepsignaal te horen. Via de MI 12 kan een extra
lamp of pieper worden geïnstalleerd op een plek
waar deze goed te zien of te horen is.
Dubbele OMM's en signaalgever met MI 12
6
Werkingsgebied met OMI
1.4 Werkingsgebied met OMI
OMP40 taster + OMI
Taster en OMI venster moeten in elkanders
zichtveld en binnen het getoonde werkings-
gebied liggen.
40
OMP40
OMI
Optische
middellijn
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
360° bereik meter
Schakel aan/uit Werkingsgebied
7
Werkingsgebied met OMM
1.5 Werkingsgebied met OMM
OMP40 taster + OMM
Taster en OMM venster moeten in elkanders
zichtveld en binnen het getoonde werkings-
gebied liggen.
40
OMP40
60°
45°
45°
15°
30°
30°
75°
15°
60°
OMM
60°
45°
45°
15°
30°
30°
75°
15°
60°
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
Optische
middellijn
360° bereik meter
Schakel aan/uit Werkingsgebied
8
1.6 Kenmerken OMP40
Op aanvraag is bij Renishaw een serie
gereedschapshouders verkrijgbaar.
Zie pagina 24 voor meer informatie over batterijen.
Kenmerken OMP40
M4 stylus
Batterijen
2 x ½AA
Batterijcassette
OMP venster
3 x ontvangdiodes
12 x transmissie LED's
3 x tasterstatus LED's
9Kenmerken OMP40
40
D
H
40
D
H
40
D
H
Z
X / Y
19 mm
6 mm
11°
Groene
LED
knippert
Rode
LED
knippert
10
DEL-sutatsretsaT
ruelkDELsutatsretsaTDEL-sutatsretsaT
tiUedomyb-dnatS
neorgtreppinKdnatssfjirdebniretsaT
QQQ
doortreppinKdnatssfjirdebnidreevitcaegretsaT
QQQ
neorgtreppinK
wualbne
jirettab-dnatssfjirdebniretsaT
kawz
Q Q Q Q Q Q
doortreppinK
wualbne
dnatssfjirdebnidreevitcaegretsaT
kawzjirettab-
Q Q Q Q Q Q
doortnatsnoCgeeljirettaB
Kenmerken OMP40
Zie pagina 24 voor meer informatie over batterijen
neteimillevartrevosulytS
etgnelsulytSmmY±/X±mmZ
05016
001026
11
Afmetingen in mm
Kenmerken OMP40
Gereedschapshouders voor taster verkrijgbaar bij Renishaw.
11°
11°
19
Ø40
50
50
12
Werkingsgebied
Natuurlijk reflecterende oppervlakken binnen de
machine kunnen het signaaltransmissiebereik
vergroten.
Resten koelmiddel op de LED's van de OMP,
OMM en OMI vensters hebben een nadelig effect
op de kwaliteit van de transmissie. Veeg deze
oppervlakken zo vaak als nodig schoon om een
onbelemmerde transmissie te handhaven.
Gebruik bij temperaturen van of 0 °C tot 5 °C of
50 °C tot 60 °C hebben een zekere afname van
het bereik tot gevolg.
Waarschuwing
Als twee systemen in gebruik zijn, die dicht bij
elkaar in de buurt staan, dient ervoor te worden
gezorgd dat signalen van de OMP op de ene
machine niet worden ontvangen door de OMM of
OMI op de andere machine en vice versa.
1.7 OMP40 - systeemprestaties
Als dit wel het geval is, is het aan te bevelen de
taster te gebruiken in de lage energiestand of de
OMM en OMI in de laag bereik instelling te zetten
(zie pagina 32).
Positie OMM en OMI
Om tijdens de systeeminstallatie de OMM in te
stellen in optimale positie zijn op de MI 12
interface signaalsterkteuitgangen beschikbaar. De
OMI signaalsterkte wordt weergegeven door
middel van een meerkleurige LED op de OMI.
Taster beschermende apparatuur
Het is aan te bevelen om met de OMP40
uitsluitend keramische styli te gebruiken.
De OMP40 is niet compatibel met stylus
beschermende 'breekstiften', behalve
wanneer deze na een stylus verlengstuk
zijn aangebracht.
OMP40 - systeemprestaties
!
13
Omgeving
Taster herhalingsnauwkeurigheid
Maximum 2 sigma (2σ) waarde
Taster herhalingsnauwkeurigheid van
1,0 µm bij een voeding van 480 mm/min
aan de stylusbal, bij een styluslengte
van 50 mm.
Tastkracht stylus
X/Y tastkrachten rond de stylusbedding variëren.
X/Y richting - laagste kracht 0,50 N / 50 gf
X/Y richting - hoogste kracht 0,9 N / 90 gf
Z richting - 5,85 N / 585 gf
IP-rating van de taster
IPX8.
Tastergewicht
(zonder gereedschapshouder)
OMP40 taster (zonder batterijen) 242 gr
OMP40 taster (met batterijen) 262 gr
Maximum rotatiesnelheid 1000 rpm
OMP40 - systeemprestaties
Taster/OMP,
OMM,
MI12 interface,
OMI, PSU3
Temperatuur
Opslag
-10 °C tot 70 °C
Normale
werking
5 °C tot 50 °C
14
1.8 Montage taster/gereedschapshouder
De stylus hoeft slechts bij benadering met de middellijn van de
as te worden uitgelijnd, met uitzondering van de volgende
omstandigheden:
1. Wanneer taster vector software wordt gebruikt.
2. Wanneer de besturingssoftware van de machine niet kan
compenseren bij een excentrische stylus.
Hoe u de positie van de stylus kunt controleren
De positie van de stylusbal en -stift wordt vastgesteld door
middel van een wijzerindicator of instelkaliber met lage kracht
(minder dan 20 gf). Ook kunt u de stylusbal langs een plat
oppervlak draaien. De uitlijning is goed wanneer de stylusbal
een gelijke afstand tot het platte oppervlak behoudt.
Stap 1 - Montage taster/gereedschapshouder
1. Draai de schroeven A volledig los. Vet daarna de schroeven
B in en plaats de taster op de houder.
2. Plaats de taster op de houder en centreer de taster op het
oog in het middelpunt van de houder.
Draai de schroeven B gedeeltelijk aan tot 1 Nm.
3. Monteer de taster/houder in de machinespindel.
Taster
Houder
Montage taster/gereedschapshouder
A
B
15
N.B.:
1. Zorg ervoor dat de taster tijdens
het instellen niet draait ten opzichte
van de houder.
2. Als een taster/houder unit per
ongeluk valt, moet de uitlijning
worden gecontroleerd.
3. Sla of klop niet op de taster om
deze te centreren.
1.9 Stylus centreren
Stap 2 - Centreren
4. Er zijn vier schroeven A. Elke schroef beweegt de
taster ten opzichte van de houder in de X- of Y-
richting wanneer er druk wordt uitgeoefend. Draai
de schroeven afzonderlijk vast en controleer het
resultaat na iedere draaibeweging.
5. Draai bij het centreren met de schroeven A de
schroeven steeds verder vast naarmate de
eindpositie nadert. Draai bij het vastdraaien om
beurten de ene schroef iets los en de andere
verder vast.
6. Draai, als de stylusuitloop minder dan 20 µm
bedraagt, de schroeven B volledig aan op max 2,2
Nm en positioneer de taster tegelijk met de
tegenoverliggende schroeven A. Gebruik, zo
nodig, twee imbussleutels. Een stylusuitlijning van
5 µm is haalbaar.
7. Let erop dat alle vier de schroeven A vastzitten of
vastgedraaid worden op maximaal 2,2 Nm, zodra
de definitieve positie is bereikt.
B
Taster
Stylus centreren
A
Houder
16
2 Werking
2.1 Tasterbewegingen
Tastersignaal
Een tastersignaal wordt gegenereerd, wanneer de
stylus van de taster tegen een oppervlak wordt
gedrukt. De machinebesturing registreert het
contactpunt en stopt de machinebeweging. Druk
de taster om het tastersignaal te genereren tegen
het werkstuk op een plek buiten het
doeloppervlak, maar binnen de grenzen van de
stylus uitslag. Verwijder de taster weer van het
oppervlak, zodra de tasterstylus het oppervlak
heeft geraakt.
Enkele en dubbele tastmethode
Bij de tastmethode met enkele meting, keert de
taster na één meting terug naar de startpositie. Bij
bepaalde controllers is het gewenst om de
dubbele tastmethode te gebruiken, omdat
onvoldoende nauwkeurigheid en herhaalbaarheid
haalbaar zijn bij hogere voedingen.
Bij de dubbele tastmethode wordt het oppervlak
bij eerste meting snel gevonden. De taster wordt
vervolgens van het oppervlak verwijderd, waarna
de tweede meting wordt uitgevoerd met een
lagere voeding, zodat het contactpunt met een
hogere nauwkeurigheid wordt geregistreerd.
Tastermeetsnelheid
De transmissievertragingstijd van het
tastersysteem is kort en constant. De
meetsnelheid wordt er gewoonlijk niet door
beperkt, omdat de vertraging tijdens de kalibratie
van de taster op de bewerkingsmachine wordt
vast gelegd. Hoge meetsnelheden zijn wenselijk,
maar er moet daarbij wel een tastervoeding
worden gekozen, waarbij de machine binnen de
grenzen van de stylusovertravel en het
meetvermogen van de machine kan stoppen.
Tasterbewegingen
17
Het systeem kalibreren
Kalibreren is nodig:
1. Voordat het systeem wordt gebruikt.
2. Wanneer er een nieuwe stylus wordt
aangebracht.
3. Om thermisch te compenseren.
4. Bij een slechte herhalingsnauwkeurigheid
van de tasterhouder.
40
D
H
40
D
H
40
D
H
Tastcycli zijn verkrijgbaar bij Renishaw.
X/Y
Z
X/Y
Tasterbewegingen
Het is belangrijk dat de kalibratiecyclus op de
zelfde snelheid als de meetcyclus wordt
uitgevoerd om systeemfouten uit te sluiten.
Maak in elke meetrichting metingen om de
meetcycli te voorzien van volledige
kalibratiegegevens.
Tasterinterfacesignalen
1. Signaalvertraging bij fouten
Er is een maximale vertraging van 48 ms voor de
OMM + MI 12 of 41 ms voor de OMI tussen het
registreren van een fout en de uitgang die de fout
weergeeft.
2. Signaalvertraging taster
Er is een nomimale vertraging van 240 µs, met
een herhaalbaarheid van 3 µs voor elk interface,
vanaf het moment dat de taster contact maakt tot
de MI 12/OMI een verandering van de taster-
uitgang geeft. Door inschakeling van het
verbeterde signaalcircuit wordt daar nog eens
10 ms nomimaal aan toegevoegd.
18
2.2 Softwarevereisten
Softwarevereisten
Tastercycli en -functies zijn afhankelijk van de
machinesoftware. Goede software biedt de
volgende functies:
Gemakkelijk te gebruiken cycli
Gereedschapgegevens bijstellen
Een alarm genereren of een markering
aanbrengen voor correctie, wanneer een
waarde buiten tolerantie wordt gesignaleerd
Referentiepunten bijwerken voor juiste
positionering
Gemeten afmetingen rapporteren en
gereedschapsgegevens bijstellen voor
automatische compensatie
Gegevens afdrukken op een externe pc/
printer om een inspectierapport te genereren
Toleranties op metingen instellen
Uw software controleren
1. Heeft uw software geschikte kalibratiemethoden
om uitlijnfouten te compenseren? Zo niet, dan
moet u de stylus mechanisch centreren.
N.B.: Bewerkingcentrumtoepassingen
Wanneer tasterstyli worden gebruikt, die niet op de
spindelmiddellijn zijn gecentreerd, is herhaalbaarheid
van de spindeloriëntatie belangrijk om meetfouten te
voorkomen.
2. Houdt uw software in alle meetrichtingen
rekening met de eigenschappen van het
tastersignaal?
3. Zorgt de software bij het opzetten van
werkstukken dat het coördinatensysteem
automatisch wordt aangepast aan het te meten
voorwerp?
4. Voorziet uw software in beschermde
bewegingen ter voorkoming van een botsing?
19
Inspectiecyclus kenmerken
Gemakkelijk te gebruiken cycli voor
standaard metingen:
Boring/cilinder.
Wang/groef.
Enkel oppervlak.
Gemakkelijk te gebruiken cycli voor
optionele metingen:
Hoekmeting.
Vector 3-punts boring/cilinder.
Vector enkel oppervlak.
Softwarevereisten
20
Tasterlengte kalibreren
2.3 Tastercycli voor bewerkingscentra
Straal van de stylusbal
kalibreren
Bescherming
tasterbotsing
Interne en externe
hoek bepalen
Meting wang en groef
Inspectie
Meting boring en cilinder
XYZ positie enkel
oppervlak
Inspectietaster kalibreren
XY instelling van de taster
kalibreren
Meting uitprinten
COMPONENT No. 1
OFFSET NO. NOMINAL TOLERANCE DEVIATION FROM COMMENTS
DIMENSION NOMINAL
99 1.5000 .1000 .0105
97 200.0000 .1000 .2054 OUT OF TOL
Tastercycli voor bewerkingscentra
Gemakkelijk te gebruiken cycli voor basis metingen
21
Inspectie
Boring en cilinder (3-punts)
Maximale toeslag
Gemakkelijk te gebruiken cycli voor aanvullende metingen
Hoekmeting wang en groef
4de as meting
Boring en cilinder
op steekcircel
Voorwerp tot voorwerp
meting
Hoekmeting oppervlak
Tastercycli voor bewerkingscentra
Voor de meeste bekende besturingstypes is bij
Renishaw macrosoftware voor gebruik met de
OMP40 verkrijgbaar. Op verzoek ontvangt u
nadere informatie.
22
2.4 Voeding van de taster
Batterijen vervangen
Reinig en droog de taster met een doek of een
papieren handdoek, voordat u het batterijdeksel
verwijdert.
U kunt de batterijen verwijderen door de
bevestigingsschroef 45° linksom te draaien en de
cassette uit te nemen.
Zorg dat het afdichtmateriaal rond het deksel niet
wordt beschadigd. Plaats de batterijen in de
houder, zoals afgebeeld (zie pag. 25).
WAARSCHUWING:
Lees de batterijlabel.
De polariteit kan per fabrikant verschillen.
Voeding van de taster
De taster is beveiligd tegen omgekeerde
polariteit, als de batterijen verkeerd worden
geplaatst. Als een van beide of beide batterijen
verkeerd zijn geplaatst, werkt de taster niet.
Gebruik geen combinatie van een nieuwe en een
oude batterij. Dit tast de gebruiksduur van de
batterij aan. Zorg dat afdichtingen en
contactoppervlakken schoon en onbeschadigd
zijn, alvorens de cassette op zijn plaats te zetten.
!
23
3. Nieuwe batterijen plaatsen.
Voeding van de taster
1. Cassette ontgrendelen en verwijderen. 2. Oude batterijen bewaren voor recycling/
afvalverwerking.
24
Voeding van de taster
4. Cassette terugzetten.
5. Stevig aandrukken.
25
Batterij zwak indicators
De batterij zwak waarschuwing wordt gegeven
door de tasterstatus LED, die blauw knippert als
de batterij bijna leeg is. Tegelijk brandt de batterij
zwak LED op de MI 12 of OMI.
Sommige besturingen van bewerkingsmachines
bieden de mogelijkheid om de gebruiker een
batterij zwak waarschuwing te geven.
Batterij leeg indicators
Als het voltage van de batterij is gezakt onder het
niveau waarop werking kan worden
gegarandeerd, brandt de OMP40 tasterstatus
LED constant rood .
Het taster uitgangsrelais wordt ook geactiveerd,
zodat de machine stopt tot een nieuwe batterij is
geplaatst.
Voeding van de taster
6. Vergrendelen.
26
VERWIJDER lege batterijen
uit de taster
zorg dat er GEEN
KOELMIDDEL of vuil kan
doordringen in het
batterijcompartiment
CONTROLEER of de
batterijen correct zijn
geplaatst (polariteit)
2.5 Levensduur van de batterij
Lithium thionylchloride batterij
twee ½ AA type (zie pagina 29).
Restcapaciteit
Als de standaard lithium batterij wordt gebruikt
blijft de taster bij normaal gebruik van 5% na de
eerste batterij zwak waarschuwing nog ongeveer
twee weken werken.
Vervang de batterijen zo snel mogelijk.
Lees voor het plaatsen van nieuwe batterijen ook
de instructies op de pagina's 33-35 over
opstarten en programmeren.
WAARSCHUWING:
Zorg dat lege batterijen worden verwerkt
volgens de plaatselijke voorschriften.
Probeer niet batterijen te verbranden.
Levensduur van de batterij
!
27
edomyb-dnatS
kiurbrev%5
gad/netunim27
kiurbegunitnoC
)gad(laamroN)gad(laamroN)ruu(lacipyT
draadnatS
-eigrene
dnats
egaL
-eigrene
dnats
draadnatS
-ats-eigrene
dn
egaL
-eigrene
dnats
draadnatS
-eigrene
dnats
egaL
-eigrene
dnats
00910091+071+052002043
Leverancier Artikelnummer
RS (Radio Spares) 596-589 (Saft LS 14250)
Farnell 206-520
(Sonnenschein SL-350 S)
Radio Shack 23-026, 960-0385
Maplin GS 99 H
Fabrikant Artikelnummer
Saft LS 14250 C, LS 14250
Sonnenschein SL-350, SL-550, SL-750
Sanyo CR 14250 SE
Varta CR ½ AA
Ecocel TC-4511, TC-4521
TC-4531
Tadiran TL-4902, TL-5902
TL-2150, TL-5101
Levensduur van de batterij
Specificaties
De taster heeft twee ½ AA batterijen nodig, elk
met een voltage tussen 3 en 3,6 volt. Gebruik
normale AA batterijen; industriële batterijen met
gelaste aansluitpunten zijn ongeschikt.
Geschikt zijn standaard lithium thionylchloride
batterijen (3,6 volt) of lithiummangaan batterijen
(3,0 volt). Voor toepassingen waarbij extra lange
batterijduur nodig is, worden lithium
thionylchloride batterijen aanbevolen.
28
De OMP40 taster heeft drie werkstanden:
1. Stand-by - De OMP40 gebruikt weinig
stroom en wacht passief op een
activeringssignaal van het interface.
2. Bedrijfsstand - geactiveerd door een van de
inschakelmethoden, zoals beschreven op
pagina 31. Alleen in deze stand zendt de
taster signalen uit en is de taster klaar voor
gebruik.
3. Programmeerstand - Met trigger
programmering kunnen diverse instellingen
worden geprogrammeerd die de taster
activeren, zoals de inschakelinstellingen
beschrijven op pagina 31.
2.6 Werkstanden
Werkstanden
!
MI 7 interface unit
WAARSCHUWING: Systemen die
werken met de oudere MI7 interface in
plaats van de MI 12 interface zijn niet
geschikt voor de OMP40.
29
Werkstanden
Uitschakelen
Uitschakelopties zijn programmeerbaar. Zie
pagina's 34 en 35.
1. Optisch-aan en optisch-uit
fabrieksinstelling
.
De opdracht optische uit wordt gegeven door
een software M code.
2. Optisch-aan en timer-uit (time-out)
programmeerbare optie
Een timer schakelaar brengt de taster
automatisch terug naar stand-by modus na
12, 33 of 134 seconden. De timer wordt
iedere keer dat de in werking zijnde taster
schakelt opnieuw ingesteld voor nogmaals
12, 33 of 134 seconden.
N.B.: Als time-out niet werkt, controleer dan of de
taster in de optisch aan/optisch uit stand staat.
Inschakelen
OMP40 Aan/Uit
De OMP40 kan alleen optisch aan/uit worden
gezet, wanneer de OMP40 zich binnen het
aan/uit schakelgebied van de OMM/OMI
bevindt. Er zijn drie optische methoden om
de OMP40 aan te zetten:
1. Handmatig starten - MI 12 startknop.
2. Machine starten - optische aan via een
M code
3. Automatisch starten - zorgt dat het
systeem één keer per seconde een
optisch startsignaal stuurt, waarbij geen
machine besturingsinput is vereist.
N.B.: Automatisch starten moet niet worden
geselecteerd, wanneer de OMP40 op de
optisch aan/optisch uit instelling staat.
30
Werkstanden
Verbeterd signaalcircuit
Tasters die worden blootgesteld aan
heftige trillingen of schokken, kunnen
signalen uitzenden zonder met een
oppervlak in contact te zijn geweest.
Het verbeterde signaalcircuit verhoogt de
bestendigheid van de taster tegen deze
effecten.
Wanneer het circuit aanstaat, wordt een
constante nominale vertraging van
10 milliseconden toegevoegd aan de
tasteruitgang
Het kan nodig zijn de programmasoftware
te wijzigen om de toegenomen overloop
van de stylus bij een langere
vertragingstijd te compenseren.
De fabrieksinstelling is: uit.
Lage energiestand
(zuinig gebruik)
Als de afstand tussen taster en OMM of OMI klein is,
kan de lage energiestand worden gebruikt. In deze
stand wordt het optische transmissiebereik met 30%
verminderd, zodat de batterij langer meegaat. Zie
levensduur van de batterij (pagina 26).
Fabrieksinstelling:
STANDAARD ENERGIEGEBRUiK.
Verbeterd startcircuit
Tasters die blootstaan aan bepaalde vormen van
lichtinterferentie, kunnen valse startsignalen
accepteren. Het verbeterde signaalcircuit verhoogt
de bestendigheid van de taster tegen deze effecten.
Als het filter is geactiveerd, wordt de taster
inschakeltijd met twee seconden verlengd.
Het kan nodig zijn de programmasoftware te wijzigen
om de langere inschakeltijd toe te staan.
Fabrieksinstelling: UIT.
31
VERBETERD TRIGGER FILTER instelling
VERBETERD STARTFILTER instelling
SIGNAAL STERKTE instelling
OPSTARTSEQUENTIE VOLTOOID
De batterijstatus wordt weergegeven en na 10
seconden keert de taster terug in stand-by
2.7 Huidige tasterinstellingen controleren
Huidige tasterinstellingen controleren
START
Batterijen uit taster verwijderen.
Batterijen plaatsen; let op de LED volgorde, die
het onderstaande patroon volgt
OPSTARTSEQUENTIE
Instellingen controleren
LED TESTSEQUENTIE
De taster LED's beginnen altijd met een
kleurentest
UITSCHAKELMETHODE instelling
Q Q Q
32
2.8 Programmeren
VERBETERD TRIGGER FILTER menu
Buig de stylus (>0,5 s) om de optie
AAN of UIT te schakelen
Buig de taster, als de gewenste uitschakel-
optie is geselecteerd, tenminste 4 seconden
om verder te gaan naar het volgende menu.
VERBETERD STARTFILTER menu
Buig de stylus (>0,5 s) om de optie
AAN of UIT te schakelen
Buig de taster, als de gewenste uitschakel-
optie is geselecteerd, tenminste 4 seconden
om verder te gaan naar het volgende menu.
START
Batterijen uit taster verwijderen. Houd stylus
gebogen en plaats de batterijen. Laat de stylus
pas na 15 seconden los. De controlesequentie
van de huidige tasterinstellingen, beschreven
op pagina 30, wordt altijd eerst weergegeven.
PROGRAMMEERSTAND
na 15 seconden
UITSCHAKELMETHODE menu
Buig de stylus (>0,5 s) om de optie AAN of
UIT te schakelen
Buig de taster, als de gewenste uitschakel-
optie is geselecteerd, tenminste 4 seconden
om verder te gaan naar het volgende menu.
Programmeren
lacitpO
TIU
etroK
tuoemit
nednoces21
edleddimeG
tuoemit
nednoces33
egnaL
431tuoemit
nednoces
QQQQQQQQ
33
-lekahcstiU
edohtem
dretebreV
retlifreggirt
dretebreV
retliftrats
laangiS
etkrets
INSTELLINGEN OPGESLAGEN
De taster keert terug in stand-by
Buig de stylus ten
minste 4 s om de
programmeerstand
te continueren
Programmeren gereed?
INSTELLINGEN
OPSLAAN?
Laat tijdens het
programmeren op een
bepaald moment de stylus
ten minste 20 seconden in
niet verbogen stand staan of
verwijder de batterijen om de
instellingen op te slaan.
SIGNAAL STERKTE menu
Buig de stylus (>0,5 s) om de optie op
standaard of laag te zetten
NEE JA
Controleer de instellingen na het programmeren.
Zie 'Huidige tasterinstellingen controleren'.
Maak na programmeren altijd een notitie van de
tasterinstellingen. Deze informatie is nodig als de
taster moet worden vervangen.
Instellingen registratietabel
Programmeren
34
3 Service en onderhoud
Hoewel Renishaw tasters weinig onderhoud
vereisen, wordt de werking van de taster
aangetast, wanneer er vuil, spanen of vocht in de
afgedichte ruimtes kunnen binnendringen. Zorg
daarom dat alle onderdelen schoon zijn en
smeer- en olievlekken zijn verwijderd.
Service en onderhoud
Reinig de onderdelen met een droge of vochtige
doek. De OMP40 is afgedicht tegen indringing
van vloeistoffen. Controleer kabels regelmatig
op schade, corrosie of losse aansluitingen.
35
4 Foutopsporing - raadpleeg, in geval van twijfel, de leverancier van uw taster.
Foutopsporing
Taster wil niet aan gaan
Symptoom Remedie
De taster staat al aan. Zet de taster, zo nodig,
uit.
Lege batterij. Vervang batterij.
Batterij is niet correct
geïnstalleerd.
Controleer of de
batterij correct is
geïnstalleerd.
Tas t e r b u i te n
bereik/niet uitgelijnd
met OMM/OMI.
Controleer de uitlijning
en of de OMM/OMI
goed vastzit.
Infrarood straal
geblokkeerd.
Controleer of het
OMM/OMI venster
schoon is/ verwijder
vuil.
OMM/OMI signaal te
zwak.
Zie werkingsgebied op
pagina 6 en 7.
Geen OMI startsignaal. Zie pagina 40.
Geen stroom op MI 12
of OMI.
Controleer of er een
stabiele 24V stroom-
toevoer is. Controleer
aansluitingen en
zekeringen.
Taster stopt halverwege de cyclus
Symptoom Remedie
Infrarood straal
geblokkeerd.
Controleer de fout LED
van de OMM/MI12.
Verwijder obstakel.
Beschadigde kabel. Controleer kabels.
Geen stroomtoevoer. Controleer stroom-
toevoer.
Taster kan
doeloppervlak niet
vinden.
Er ontbreekt een
onderdeel of het zit
niet op de juiste plaats.
Taster reageert op
valse signalen.
Schakel het verbeterde
trigger filter in.
MI12 batterij zwak LED blijft branden
Symptoom Remedie
Batterij leeg. Batterij vervangen.
36
Foutopsporing
Taster botst
Symptoom Remedie
Inspecteer taster aan
de hand van taster-
kalibratiesignalen.
Isoleer de gereed-
schapstaster wanneer
er twee systemen in
gebruik zijn.
Werkstuk blokkeert
tasterpad.
Controleer de
tastersoftware.
Tasterlengte-instelling
ontbreekt.
Controleer de
tastersoftware.
Tasterstatus LED brandt niet
Symptoom Remedie
Batterij is niet correct
geïnstalleerd.
Controleer of de
batterij correct is
geïnstalleerd.
Tasterstatus LED brandt continu of knippert
vreemd
Symptoom Remedie
Batterijvoltage onder
het bruikbare niveau.
Batterij vervangen.
Slechte taster herhaalbaarheid
Symptoom Remedie
Vuil op onderdeel. Maak onderdeel
schoon.
Slechte
herhaalbaarheid
gereedschapopname.
Controleer
herhaalbaarheid van
de taster door vanuit
één punt te bewegen.
Taster zit niet goed
vast op de
houder/losse stylus.
Controleren en, zo
nodig, vastdraaien.
Machine trilt
overmatig.
Verbeterd trigger
circuit inschakelen.
Verwijder trillingsbron.
Kalibratie- en
meetsnelheden zijn
niet gelijk.
Controleer de
tastersoftware.
Het gekalibreerde
onderdeel is bewogen.
Controleer positie.
Meting vindt plaats,
terwijl de stylus het
oppervlak verlaat.
Controleer de
tastersoftware.
37
Foutopsporing
Slechte herhaalbaarheid vervolg
Symptoom Remedie
Het tasten vindt plaats
binnen de versnellings-
en vertragingszones
van de machine..
Controleer de
tastersoftware.
De meetsnelheid van
de taster is te hoog.
Voer eenvoudige
herhaalbaarheids
proeven uit op
verschillende
snelheden.
Temperatuurverschillen
veroorzaken
overmatige groei van
machine- en werkstuk.
Minimaliseer
temperatuur-
veranderingen.
Verhoog de
kalibratiefrequentie.
De machine heeft een
slechte
herhaalbaarheid
vanwege losse
encoders, strakke
geleidingen en/of
onvoorziene schade.
Test de werking van de
machine.
Taster wil niet aan gaan
Symptoom Remedie
Taster in time-out
stand.
Wacht ten minste 134
seconden of de taster
uitgaat.
Taster in carrousel
geplaatst; tijdens de
time-out tijd kan de
taster door de
carrouselbeweging
worden gereset.
Gebruik lichtere styli.
Controleer de time-out
stand (activeer trigger
filter).
De taster is bij
automatisch starten
per ongeluk door
OMM/OMI aangezet.
Controleer de
positionering van de
OMM/OMI. Verlaag de
OMM/OMI signaal-
sterkte.
Geen zichtlijn tussen
taster en OMM/OMI
(alleen optisch
aan/optisch uit).
Zorg dat de zichtlijn in
stand blijft.
Tas t e r w o r d t
regelmatig ten
onrechte ingeschakeld
door lichtinterferentie.
Schakel het verbeterde
trigger filter in.
38
Foutopsporing
Taster zendt verkeerde aflezingen uit
Symptoom Remedie
Beschadigde kabels. Controleer en vervang
de kabel, indien
beschadigd.
Elektrische storing. Houd transmissie-
kabels uit de buurt van
kabels die onder
hoogspanning staan.
Optische interferentie
van andere systemen.
Verlaag de optische
sterkte (zie pagina 29).
Stel de
bereikinstellingen van
de OMM/OMI bij.
Systeem
defect/produceert
periodieke
foutmeldingen.
Zorg dat zich in de
buurt van het
tastersysteem geen
booglasapparaten,
stroboscopen of
andere lichtbronnen
met hoge intensiteit
bevinden. Houd de
OMM elektrisch
geïsoleerd van de
machine ter
voorkoming van een
mogelijke aardlus.
Taster zendt verkeerde aflezingen uit vervolg
Symptoom Remedie
Slecht gestabiliseerde
stroomtoevoer.
Zorg ervoor dat de
stroomtoevoer stabiel
is.
Machine trilt
overmatig.
Verbeterd trigger
circuit inschakelen.
Verwijder trillingsbron.
Losse bevestigingen of
styli.
Controleer
aansluitingen en draai
deze, zo nodig, vast.
MI 12 stroomtoevoer LED brandt niet, terwijl
de stroom aanstaat.
Symptoom Remedie
Defect elektrisch
contact.
Controleer alle
aansluitingen.
Zekering doorgebrand. Onderzoek oorzaak.
Spoor doorgebrande
zekering op en
vervang deze.
Incorrecte
stroomtoevoer.
Zorg voor 24 volt dc-
voeding.
39
5 Onderdelenlijst - vermeld a.u.b. het artikelnummer, wanneer u
apparatuur bestelt.
Onderdelenlijst
epyT
-lekitrA
remmun
gnivjirhcsmO
21IM/MMO/04PMO6211-3302-AMMO,MMO,sulyts,jirettabtemretsat04PMO
.tiklootnetinuecafretni21IM,leguebegatnom
IMO/04PMO2300-5112-AIMO,IMO,sulyts,jirettabtemretsat04PMO
.tiklootneleguebegatnom
04PMO1000-1704-A.tiklootnejirettabtemretsat04PMO
jirettaB7000-30TB-P.)skuts2(nejirettabAA½
sulytS9073-0005-Amm6Øtemgnalmm05,sulytsehcsimarekC1-3SP
.legok
ilytS- )2023-0001-H.rn.tra(sugolatacilytswahsineRedeiZ
thcizrevoteelpmocneeroov
KT0600-1704-AFAmm0,2,lootsulytsmm89,1Ø:temtiklootretsaT
.)6x(reduohroovneveorhcsezolpok,letuelssubmi
MMO6750-3302-A.m52xmm58,4ØlebaktemMMO
IMO1000-5112-A.m8xmm58,4ØlebaktemIMO
leguebegatnoM0380-3302-A,neveorhcssgnigitsevebtemleguebegatnomIMO/MMO
.nereomnenegnir
40
Onderdelenlijst
epyT
-lekitrA
remmun
gnivjirhcsmO
21IM2410-5702-Atinuecafretni21IM
B-21IM1410-5702-A.traakecafretni21IM
tikegatnoM0960-3302-A.tinuecafretni21IMroovtikegatnomleenaP
3USP8100-9102-A.tupniV462-58gnideov3USP
erawtfoS- eiz-pahcsdeeregenihcamrooverawtfosretsaT
.9822-0002-H-teehsatad
-spahcsdeereG
retpadareduoh
1300-1704-A007PM,21PM,01PMpognigitsevebroovtikretpadA
.reduohspahcsdeereg
ettessacjirettaB6411-1704-AettessacjirettabretsaT
sunocpu-lluP4900-1704-A04PMOpognigitsevebroovsunocpu-llupewueiN
.sreduohspahcsdeereg
Renishaw International BV
De Lind 21
4841 KC Prinsenbeek
Nederland
T +31 76 543 11 00
F +31 76 543 11 09
www.renishaw.com
Adresgegevens van Renishaw
wereldwijd vindt u op onze website:
www.renishaw.com/contact
*H-2000-5250-03-A*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Renishaw OMP40 Installation & User's Guide

Type
Installation & User's Guide