Renishaw RMP60 Installatie gids

Type
Installatie gids
RMP60 - radiomachinetaster
Installatie gids
H-4113-8513-02-A
Renishaw onderdeelnr.: H-4113-8513-02-A
Uitgegeven in: Februari 2009
© 2009 Renishaw plc. Alle rechten voorbehouden.
Dit document mag in geen enkele vorm, noch
geheel, noch gedeeltelijk, worden gekopieerd,
gereproduceerd of overgebracht op een ander
medium of in een andere taal zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van
Renishaw.
De publicatie van materiaal in dit document
impliceert niet dat Renishaw plc zijn patentrechten
vrijgeeft.
i
Inhoud
Inhoud
Voordat u begint
Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Disclaimer ..............................................................1.1
Handelsmerken ..........................................................1.1
Garantie ................................................................1.1
Veranderingen aan de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
CNC-machines ...........................................................1.1
Behandeling van de taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Patenten ................................................................1.2
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ....................................1.3
Radio-goedkeuringen ......................................................1.4
Veiligheid ..................................................................1.5
Basisinformatie RMP60
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Om te beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Systeeminterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Trigger Logic™ ...........................................................2.2
Bedrijfsstanden .............................................................2.2
Configureerbare instellingen ...................................................2.2
Meerdere meettasters .....................................................2.4
Toevoegstand ...........................................................2.4
Afmetingen RMP60 ..........................................................2.5
Specificatie RMP60 ..........................................................2.6
Installatiegids RMP60
ii
Inhaltsverzeichnis
Systeem installeren
De RMP60 installeren met een RMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Werkingsgebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Werkbereik bij gebruik van de RMP60 met de RMI ...............................3.2
De RMP60 en RMI positioneren .............................................3.2
Werkbereik ..............................................................3.2
De RMP60 voorbereiden voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
De stylus monteren .......................................................3.3
De batterijen plaatsen .....................................................3.5
De meettaster op een opname monteren (voor een machinetafel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Stylus centreren .........................................................3.7
Aandrukkracht van de stylus instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
De RMP60 kalibreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Waarom een meettaster kalibreren? ..........................................3.9
Kalibratie in een boring of op een gedraaide diameter ............................3.9
Kalibratie in een ringkaliber of op een kalibratiekogel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Kalibratie van de meettasterlengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Trigger Logic™
Controleren van de meettasterinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Instellingen modus meerdere tasters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Registratietabel tasterinstellingen ...............................................4.3
De tasterinstellingen veranderen ................................................4.4
RMP60 – RMI koppeling ......................................................4.6
Bedrijfsstand ...............................................................4.7
Onderhoud
Onderhoud ................................................................5.1
De meettaster reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
De batterijen verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Diafragma vervangen ........................................................5.4
Systeem RMP60M
Systeem RMP60M ..........................................................6.1
Afmetingen RMP60M ........................................................6.2
RMP60M Aandraai momenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Foutopsporinge
Onderdelenlijst
1.1
Voordat u begint
Disclaimer
RENISHAW HEEFT AL HET MOGELIJKE
GEDAAN OM TE ZORGEN DAT DE INHOUD
VAN DIT DOCUMENT OP DE DATUM VAN
PUBLICATIE JUIST IS, MAAR GEEFT GEEN
GARANTIES EN DOET GEEN BEWERINGEN
TEN AANZIEN VAN DE INHOUD. RENISHAW
SLUIT ELKE AANSPRAKELIJKHEID, OP
WELKE GROND DAN OOK, VOOR EVENTUELE
ONJUISTHEDEN IN DIT DOCUMENT UIT.
Handelsmerken
RENISHAW® en het tasterembleem gebruikt
in het RENISHAW-logo zijn geregistreerde
handelsmerken van Renishaw plc in het Verenigd
Koninkrijk en andere landen.
apply innovation™ en Trigger Logic zijn
handelsmerken van Renishaw plc.
Alle andere merknamen en productnamen die in
dit document worden gebruikt zijn handelsnamen,
servicemerken, handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
Garantie
Producten die binnen de garantieperiode
problemen vertonen, moeten worden
teruggestuurd naar de leverancier.
Garantieaanspraken op producten die incorrect
geïnstalleerd of gebruikt zijn, of waarop
wijzigingen of reparaties zijn uitgevoerd door
ongeauthoriseerd personeel, zullen niet
geaccepteerd worden. De garantie kan ook
komen te vervallen indien er geen voorafgaande
toestemming is verkregen voor het verwijderen of
vervangen van Renishaw producten.
Veranderingen aan de apparatuur
Renishaw behoudt zich het recht voor de
eigenschappen van haar producten zonder
voorafgaand bericht te wijzigen.
CNC-machines
CNC-machines moeten altijd door gekwalificeerd
personeel bediend worden conform de instructies
van de fabricant.
Behandeling van de taster
Houd de systeemcomponenten schoon en
behandel de taster als een precisie-instrument.
Voordat u begint
Installatiegids RMP60
1.2
Voordat u begint
Patenten
Onderdelen van RMP60 meettasters en
andere soortgelijke meettasters vallen onder
een of meer van de volgende patenten en/of
patenttoepassingen:
CN 1732488A
EP 0337669
EP 0652413
EP 1185838
EP 1425550
EP 1477767
EP 1576560
EP 1701234
JP 2,945,709
JP 2003-526,170
JP 2004-522,961
JP 2006/522931
JP 3,126,797
US 2004-0178771
US 5,040,931
US 5,212,872
US 5,669,151
US 6,941,671B2
CN 1771425A
EP 0390342
EP 0695926
EP 1373995
EP 1457786
EP 1477768
EP 1613921
EP 1734426
JP 2,994,401
JP 2004-279,417
JP 2005-502,035
JP 2006-511860
US 2003-0179097
US 2006/0215614 A1
US 5,150,529
US 5,279,042
US 6,776,344 B2
WAARSCHUWING: De RMP60 heeft een
glazen venster. Wees hier, in geval van breuk,
voorzichtig mee om verwondingen te voorkomen.
!
1.3
Voordat u begint
C
EG VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
Renishaw plc verklaart dat het product:
Name: RMP60
Omschrijving Radiomachinetaster
Is geproduceerd in overeenstemming met de
volgende standaards:
EN 300 328-2
V1.2.1
Elektromagnetische
compatibiliteit en
radiospectrumaangelegenheden
(ERM); breedband
transmissiesystemen;
datatransmissieapparatuur
werkend in de 2,4 GHz ISM
band die gebruik maakt van
breedband modulatietechnieken;
Deel 2: Geharmoniseerde EN die
invulling geeft aan de essentiële
eisen onder artikel 3.2 van de
R&TTE richtlijn
EN 301 489-17
V1.2.1
Elektromagnetische
compatibiliteit en
radiospectrumaangelegenheden
(ERM); norm voor
elektromagnetische compatibiliteit
(EMC) voor radioapparatuur en
diensten; Deel 17: Specifieke
omstandigheden voor 2,4 GHz
breedband transmissiesystemen
en 5 GHz hoge-prestatie RLAN
apparatuur
en dat het voldoet aan de eisen gesteld in de
volgende richtlijnen (en hun wijzigingen):
1999/5/EC R&TTE Eindapparatuur voor
radio- en telecommunicatie
(ERTC)
Bovenstaande informatie is een samenvatting van
de volledige EG-verklaring van overeenstemming.
Een kopie daarvan is op verzoek verkrijgbaar bij
Renishaw.
Installatiegids RMP60
1.4
Voordat u begint
Radiogoedkeuring
Uittreksel Taiwanees Radioreglement
Radiogoedkeuringen
Europa: CE 0536!
Verenigde Staten: FCC ID KQGRMP60V2
van Amerika: FCC ID KQGRMP60MV2
Canada: IC: 3928A-RMP60V2
Australië China Israël Nieuw-Zeeland
Rusland Zwitserland India Thailand Korea
Turkije Indonesië Maleisië Mexico
In de hieronder genoemde landen is een extra
label vereist. Het label moet worden aangebracht
op de zijkant van de RMP60 batterijhouder, maar
niet over het venster heen:
Brazilië
Japan: RMP60: 004NYCA0406
RMP60M: 004NYCA0407
Zuid-Afrika: TA-2007/518
Taiwan:
RMP60: CCAC07LP0100T2
RMP60M: CCAC07LP0101T1
1.5
Voordat u begint
Veiligheid
Informatie voor de gebruiker
Volg de aanbevelingen van de fabricant ten
aanzien van het gebruik en de afvoer van
batterijen. Gebruik uitsluitend de aanbevolen
batterijen. Zorg ervoor dat de poolklemmen niet in
contact komen met andere metalen voorwerpen.
Let erop dat u de batterijcontacten niet kortsluit,
aangezien dit brandgevaar kan opleveren. Zorg
ervoor dat de contactstrips plaatselijk vastzitten.
De RMP60 heeft een glazen venster. Wees
hier, in geval van breuk, voorzichtig mee om
verwondingen te voorkomen.
Informatie voor de machine
leverancier/installateur
De leverancier van de machine dient te zorgen
dat de gebruiker op de hoogte is van de risico’s
die zijn verbonden aan het gebruik van de
machine, met inbegrip van de risico’s vermeld in
de productdocumentatie van Renishaw, en dat de
machine is voorzien van voldoende beveiligingen
en veiligheidsvergrendelingen.
Onder bepaalde omstandigheden kan het
tastersignaal een onjuiste tastertoestand
aangeven. Vertrouw niet op de signalen van het
meetsysteem om de machine tot stilstand te
brengen.
Informatie voor de installateur
Alle Renishaw producten zijn ontworpen conform
de relevante EEC en FCC regelgeving. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor
te zorgen dat de volgende richtlijnen toegepast
worden:
• elk interface MOET geplaatst worden
buiten het bereik van potentiële
elektronische storingsbronnen zoals
stroomtransformatoren, servomotoren en
dergelijke;
• alle 0V en aarde aansluitingen moeten op
het machine aardingspunt aangesloten
worden om potentiaalverschillen te
voorkomen;
• alle kabelafschermingen moeten
aangesloten worden zoals aangegeven in
de gebruikershandleiding;
•
kabels mogen niet langs plekken gelegd
worden waar hoge stromen voorkomen
zoals voedingskabels e.d., of naast
datakabels liggen;
•
kabellengtes dienen tot een minimum
beperkt te worden.
Installatiegids RMP60
1.6
Voordat u begint
Deze bladzijde is bewust leeg gehouden
2.1
Introductie
De RMP60 behoort tot een nieuwe generatie van
meettastersystemen met radiotransmissie, die
ideaal is voor grote bewerkingscentra en wanneer
een zichtlijn tussen taster en ontvanger moeilijk te
realiseren is.
De RMP60 heeft een geïntegreerde tastermodule
die buitengewoon robuust is en een royale
overtravel biedt.
De RMP60 voldoet aan de FCC voorschriften en
gebruikt de 2,4 GHz band. De interferentievrije
transmissie vindt plaats met FHSS
(frequentiesprongen over gespreide bandbreedte)
Op deze manier kunnen meerdere systemen in
dezelfde ruimte gebruikt worden zonder risico van
overspraak.
Alle instellingen van de RMP60 worden
geconfigureerd met ‘Trigger Logic’. Met deze
techniek kan de gebruiker tasterinstellingen
zien en veranderen door de stylus te buigen en
intussen naar het LED-display te kijken.
De configureerbare instellingen zijn:
Radio aan / radio uit
Radio aan / timer uit
Rotatie aan / rotatie uit
Rotatie aan / timer uit
Opnameschakelaar aan /
opnameschakelaar uit
Om te beginnen
Drie meerkleurige taster-LED’s geven de gekozen
meettasterinstellingen visueel weer.
Bijvoorbeeld:
In- en uitschakelmethodes
Tasterstatus - geactiveerd of in rust
Batterijconditie
Plaats en verwijder de batterijen zoals
aangegeven (zie “RMP60 batterijen” voor meer
informatie).
Na het plaatsen van batterijen gaan de LED’s
knipperen (zie “Huidige tasterinstellingen bekijken”
voor meer informatie).
Systeeminterface
De RMI interface/ontvanger zorgt voor de
communicatie tussen de RMP60 meettaster en de
machinebesturing.
Basisinformatie RMP60
Installatiegids RMP60
2.2
Basisinformatie
RMP60
Trigger Logic™
Trigger Logic™ (zie hoofdstuk 4 - "Trigger
Logic™") is een methode waarmee de gebruiker
alle beschikbare instellingen kan zien en
selecteren om een taster aan te passen voor
een specifieke toepassing. wordt geactiveerd
door het plaatsen van batterijen. Via een aantal
stylusbuigingen (dus signalen) vindt de gebruiker
systematisch zijn weg door de beschikbare
keuzes om de gewenste instellingen te selecteren.
De huidige tasterinstellingen zijn te bekijken door
simpelweg de batterijen minstens 5 seconden te
verwijderen en daarna terug te plaatsen zodat
Trigger Logic™ weer geactiveerd wordt.
Bedrijfsstanden
De OMP60 meettaster heeft drie bedrijfsstanden:
Stand-by stand: de taster wacht op een
inschakelsignaal.
Actieve stand: geactiveerd door een van de
inschakelmethodes, zoals beschreven op deze
pagina. In deze stand is de RMP60 gereed voor
gebruik.
Configuratiestand: Trigger Logic™ kan gebruikt
worden om de onderstaande tasterinstellingen te
configureren.
Configureerbare instellingen
In- en uitschakelmethodes
Als gebruiker kunt u de volgende keuzes voor in-
en uitschakelmethodes configureren:
1. Radio aan / radio uit
2. Radio aan / timer uit
3. Rotatie aan / rotatie uit
4. Rotatie aan / timer uit
5. Opnameschakelaar aan /
opnameschakelaar uit
2.3
Basisinformatie
RMP60
Inschakelmethode RMP60
Inschakelen naar keuze te
configureren
Uitschakelmethode RMP60
Uitschakelen naar keuze te
configureren
Inschakeltijd
Radio aan
Inschakelen radio wordt bepaald
door machine M code.
Radio uit
Uitschakelen radio wordt bepaald
door machine M code. Een timer
schakelt de meettaster 90 minuten
na het laatste tastersignaal
automatisch uit als de machine-
uitgang dat dan nog niet gedaan
heeft.
Timer uit (time-out)
Een time-out vindt plaats (naar keuze
gedurende 12, 33 of 134 seconden)
na het laatste signaal of terugkeren
van de taster.
Maximaal
1,0 seconde.
Opmerking: Hierbij is
aangenomen dat de
radioverbinding goed
is.
In slechte RF-
omstandigheden
kan dit toenemen
tot maximaal 3
seconden.
Rotatie aan
Roteren met 500 omw/min
gedurende minimaal 1 seconde (en
maximaal 6 seconden).
Rotatie uit
Roteren met 500 omw/min
gedurende minimaal 1 seconde
(en maximaal 6 seconden). Een
timer schakelt de meettaster 90
minuten na het laatste tastersignaal
automatisch uit als er geen rotatie is.
Timer uit (time-out)
Een time-out vindt plaats (naar keuze
gedurende 12, 33 of 134 seconden)
na het laatste signaal of terugkeren
van de taster.
Maximaal 2
seconden.
Opmerking: De 2
seconden beginnen
op het moment dat de
spindel 500 omw/min
bereikt.
Opnameschakelaar aan Opnameschakelaar uit
Maximaal 1 seconde.
OPMERKING: Na inschakeling moet de RMP60 minstens 1 seconde (bij een rotatie-start 7
seconden) aan blijven voordat uitschakeling mogelijk is.
Installatiegids RMP60
2.4
Basisinformatie
RMP60
Meerdere meettasters
De RMP60 is met Trigger Logic te configureren
voor het gebruik van meerdere radiotasters met
één RMI.
OPMERKINGEN:
De “radio aan” inschakelmethode kan niet
gebruikt worden in de stand “meerdere tasters”.
Als de keuze “radio aan” geselecteerd is, dan
verschijnt de stand “meerdere tasters” niet als
keuzemogelijkheid.
RMP60 meettasters in de stand “meerdere tasters
aan” kunnen functioneren naast elk aantal RMP60
meettasters waarvan deze stand op “uit” staat.
Voor meerdere tasters dicht bij elkaar op
één RMI kunt u een kleur kiezen uit zestien
beschikbare kleuren voor de stand “meerdere
tasters aan”, waarbij elke kleur een bepaalde
bewerkingsmachine aangeeft. De kleuren die u
kunt kiezen zijn afgebeeld op blz. 4.2.
Voor alle meettasters op één RMI dient u dezelfde
“aan”-kleur te kiezen. Groepen van meerdere
tasters met één RMI op naburige machines geeft
u steeds een andere “aan”-kleur.
Per kleur hoeft u maar één meettaster aan de
RMI te koppelen, want doordat u de betreffende
meettasters dezelfde “aan”-kleur hebt gegeven,
hebben ze ook dezelfde identiteit gekregen.
U koppelt de te koppelen meettaster door de
instelling “stand meerdere tasters” te selecteren
en vervolgens “stand aan” te kiezen. Zie “De
tasterinstellingen veranderen” in hoofdstuk 4,
Trigger Logic™.
Het aantal meettasters dat u kunt gebruiken
met één RMI is onbeperkt, als u voor alle maar
dezelfde “aan”-kleur hebt gekozen.
Alle RMP60 tasters staan af fabriek in de stand
“meerdere tasters uit”.
Meettaster(s) toevoegen aan een installatie met
één taster doet u door alle tasters opnieuw te
configureren met dezelfde “aan”-kleur en daarna
één van de meettasters opnieuw te koppelen aan
de RMI.
In een installatie met meerdere tasters kunt
u meettasters toevoegen of vervangen door
eenvoudigweg de nieuwe meettaster(s) te
configureren naar dezelfde “aan”-kleur.
Toevoegstand
Instellen van het systeem gebeurt met Trigger
Logic en aanzetten op de RMI.
Koppelen is alleen nodig tijdens de eerste
systeeminstelling. Daarna is koppelen alleen
vereist als de RMP60 of de RMI veranderd wordt.
De koppeling gaat niet verloren als u de
tasterinstellingen opnieuw configureert of de
batterijen vernieuwt, behalve indien u de stand
“meerdere tasters” selecteert.
Koppelen is mogelijk op elke plaats binnen het
werkingsgebied.
2.5
Basisinformatie
RMP60
Afmetingen RMP60
Batterijcassette
50
Afmetingen zijn in mm
19
Opnameschakelaar
(als extra leverbaar)
M4 stylus
18°
18°
Ø63
Venster RMP60
LED voor tasterstatus
Kegeluitlijningspunt
76
Renishaw levert voor de
tasters een groot aantal
gebruiksklare opnames
Overtravel-grenzen van stylus
Styluslengte ±X/±Y Z
50 21 11
100 37 11
Installatiegids RMP60
2.6
Basisinformatie
RMP60
Voornaamste toepassing:
Inspectietaster voor bewerkingscentra
Afmetingen:
Lengte:
Diameter:
76 mm
63 mm
Gewicht (zonder opname):
met batterijen
zonder batterijen
901 g
855 g
Soort transmissie:
FHSS-Radiotransmissie (frequency Hopping Spread Spectrum) in
de 2,4 Ghz frequentie band
Radiofrequentie
2400 MHz tot 2483.5 MHz
Inschakelmethodes:
Radio M-code, rotatie, opnameschakelaar
Uitschakelmethodes:
Radio M-code, time-out, rotatie, opnameschakelaar
Spindelsnelheid (maximaal):
1000 omw/min
Zendbereik:
Tot 15 m
Ontvanger/interface:
RMI gecombineerde interface en ontvangerunit
Tastrichtingen:
Alle richtingen ±X, ±Y, +Z
Herhaalbaarheid per richting:
maximale 2σ-waarde in elke
richting
1,0 µm wordt gecertificeerd bij 480 mm/min met een stylus van
50 mm.
Aandrukkracht stylus
Fabrieksinstelling XY laag
XY hoog
Z
0,75 N
1,40 N
5,30 N
Maximum instelling XY laag
XY hoog
Z
2,0 N
3,50 N
14,0 N
Minimum instelling XY laag
XY hoog
Z
0,50 N
0,90 N
3,50 N
Stylusovertravel:
XY-vlak
+Z-vlak
±18°
11 mm
Specificatie RMP60
2.7
Basisinformatie
RMP60
Soort batterij:
2 x AA 1,5 V alkaline of 2 x AA 3,6 V lithium-thionylchloride
Levensduur batterij:
Na de eerste waarschuwing voor een lege batterij nog ongeveer
een week
Gebruikelijke levensduur
batterij
Oplaadbare batterijen:
te gebruiken zijn nikkel-cadmium (NiCd) en nikkel-metaalhydride
(NiMH). Houd u er bij gebruik van deze soorten batterijen echter
rekening mee dat ze opgeladen ongeveer 50% korter meegaan dan
alkaline batterijen en dat de batterijen na een waarschuwing eerder
leeg zijn.
Omgeving:
IP-waarde van RMP60: IPX8
Opslagtemperatuur -10 °C tot 70 °C
Omgevingstemperatuur 5 °C tot 50 °C
Soort batterij Opname of rotatie aan Radio aan Voortdurend
gebruik
Levensduur
stand-by
(dagen,
gebruikelijk)
5% gebruik
72 minuten/
dag (dagen,
gebruikelijk)
Levensduur
stand-by
(dagen,
gebruikelijk)
5% gebruik
72 minuten/dag
(dagen, ge-
bruikelijk)
Voortdurend
gebruik
(uren, ge-
bruikelijk)
Alkaline
650 100 130 65 140
Lithium
Thionylchlorid
1300 200 260 130 280
Installatiegids RMP60
2.8
Basisinformatie
RMP60
Deze bladzijde is bewust leeg gehouden
3.1
Systeem installeren
De RMP60 installeren met een
RMI
Spindel van CNC-
bewerkingscentrum
RMP60
inspectietaster
RMI
Interface
Montagebeugel
RMI
CNC machine-
besturing
PSU3 voedingseenheid
- als extra leverbaar
PSU3 voedingseenheid
- als extra leverbaar
Interface-unit
Gereedschapinsteltaster
Kabel
Werkstuk
Stylus
Werkingsgebied
Radiotransmissie heeft geen zichtlijn nodig en
kan door zeer kleine openingen en vensters
in machines heen. Dit maakt de installatie
eenvoudig, of die nu binnen of buiten de machine
gebeurt.
Resten koelmiddel en spanen op de vensters
van de RMP60 en RMI hebben een nadelig
effect op de kwaliteit van de transmissie. Veeg
deze vensters zo vaak als nodig schoon om de
transmissie onbelemmerd te houden.
Raak tijdens gebruik de voorplaat van de RMI en
het glazen venster van de meettaster niet aan,
aangezien dit de werking beïnvloedt.
Bij temperaturen tussen 0 en 5 °C en tussen 50
en 60 °C kan het bereik iets afnemen.
Installatiegids RMP60
3.2
Systeem
installeren
Werkbereik bij gebruik van de RMP60
met de RMI
De RMP60 en RMI positioneren
Het meettastersysteem moet zodanig
gepositioneerd zijn, dat het bereik optimaal is
over het gehele traject van de machineassen.
Richt de voorzijde van de RMI altijd in de
algemene richting van het bewerkingsgebied en
het gereedschapmagazijn, en zorg ervoor dat
deze allebei binnen het hieronder aangegeven
werkbereik vallen. Om u te helpen de optimale
positie van de RMI te vinden, wordt de
signaalkwaliteit weergegeven door een LED op de
RMI.
OPMERKING: RMP60/RMI Installatie van
RMP60 en RMI met de RMP60 in “radio aan”
configuratie.
De RMP60 heeft een ingebouwde slaapstand
(batterijspaarstand) die de batterij ontziet wanneer
de RMI uit staat in een “radio aan” configuratie
(radio uit of timer uit). De RMP60 gaat in zijn
slaapstand als de RMI 30 seconden uit staat (en
als de RMP60 buiten bereik is). In zijn slaapstand
Bereik in meters
WERKING EN IN-/ UITSCHAKELEN
75°
60°
45°
30°
15°
15°
30°
45°
60°
75°
90°
75°
60°
45°
30°
15°
15°
45°
60°
75°
75°
60°
45°
30°
30°
45°
60°
75°
10
15
5
5
10
15
15°
15°
30°
5
10
15
RMP60 meettaster
RMI
controleert de RMP60 om de 30 seconden of
de RMI weer aan staat. Als dat zo is, dan gaat
de RMP60 van de slaapstand naar de stand-by
stand, gereed voor radio aan.
Werkbereik
De RMP60 en de RMI moeten zich binnen elkaars
werkbereik bevinden zoals hieronder getoond. Het
werkbereik lijkt gebaseerd op zichtlijnen, maar die
zijn voor radiotransmissie niet nodig aangezien
elk gereflecteerd radiopad binnen het bereik van
15 m valt.
3.3
Systeem
installeren
De RMP60 voorbereiden voor
gebruik
De stylus monteren
1
2
M-5000-3707
Installatiegids RMP60
3.4
Systeem
installeren
5 mm AF
2 Nm
12 mm
1
2
Breekstift
OPMERKING: Gebruik deze bij stalen styli.
Gebruik voor optimale metrologische resultaten
geen breekstift bij keramische of koolstofvezelstyli.
De stylus met een breekstift aan de RMP60
monteren
De breekstift is zo ontworpen dat hij in het geval
van overmatige stylusovertravel breekt om de
taster tegen beschadiging te beschermen
Zorg ervoor dat u de breekstift niet belast tijdens
de montage.
Een gebroken breekstift verwijderen
2 Nm
3.5
Systeem
installeren
1
2
3
4
De batterijen plaatsen
OPMERKINGEN:
Zie hoofdstuk 5 - Onderhoud voor een lijst van
geschikte batterijsoorten.
Als u per ongeluk lege batterijen in de taster
plaatst, dan blijft de LED voortdurend rood
branden.
Zorg dat er geen koelmiddel of vuil doordringt in
het batterijcompartiment.
Controleer bij het plaatsen of de polariteit van de
batterijen juist is.
Als de batterijen geplaatst zijn, geven de LED’s
de huidige tasterinstellingen weer (zie verder
hoofdstuk 4 - Trigger Logic™).
X
Installatiegids RMP60
3.6
Systeem
installeren
1
3
2
De meettaster op een opname
monteren (voor een machinetafel)
2 Nm tot 3 Nm
De meettaster op een opname
monteren (voor een machinetafel)
Indien de RMP60 gebruikt gaat
worden met een opnameschakelaar,
dient u de plug uit de achterzijde
van de taster te verwijderen met een
tang. Vervolgens brengt u op deze
plaats een kegel aan (A-4038-0303).
Kegel
(A-4038-0303
)
(x 2)
(x 2)
3.7
Systeem
installeren
1
2
3
1 Nm
Stylus centreren
6 Nm tot
8 Nm
1,5 Nm tot 3,2 Nm
OPMERKINGEN:
Let er tijdens het centreren op dat u de meettaster
niet verdraait ten opzichte van de opname,
want dit kan de geplaatste kegel (A-4038-0303)
beschadigen.
Laat u een taster met opname per ongeluk vallen,
controleer dan opnieuw de centriciteit.
Sla of klop niet op de meettaster om hem te
centreren.
(x 4)
(x 2)
(x 4)
Installatiegids RMP60
3.8
Systeem
installeren
Aandrukkracht van de stylus
instellen
Veerkracht binnen de taster zorgt ervoor dat de
stylus zich in een bepaalde positie bevindt en na
iedere stylusbuiging weer terugkeert naar deze
positie.
Renishaw stelt de aandrukkracht van de stylus
in. Pas als gebruiker alleen de aandrukkracht
aan in bijzondere gevallen, zoals bij overmatige
machinetrillingen of bij onvoldoende kracht om
het stylusgewicht te dragen.
U past de aandrukkracht aan door de
instelschroef tegen de klok in te draaien voor
een kleinere kracht (gevoeliger) of met de klok
mee voor een grotere kracht (minder gevoelig).
Een aanslag helpt om schade te voorkomen
die kan ontstaan als u de instelschroef te vast
aandraait.
XY tastkrachten rond de stylusbedding variëren.
Fabrieksinstelling
XY laag
XY hoog
Z
0,75 N
1,40 N
5,30 N
maximum
instelling
XY laag
XY hoog
Z
2,0 N
3,50 N
14,0 N
minimum
instelling
XY laag
XY hoog
Z
0,50 N
0,90 N
3,50 N
Aandrukkracht
verkleinen
Aandrukkracht
vergroten
SW 2 mm
3.9
Systeem
installeren
De RMP60 kalibreren
Waarom een meettaster kalibreren?
Een spindeltaster is maar één component van
het meetsysteem dat communiceert met de
bewerkingsmachine. Elk onderdeel van het
systeem kan een constant verschil introduceren
tussen de positie die de stylus aanraakt en de
positie die aan de machine gerapporteerd wordt.
Als de meettaster niet gekalibreerd is, komt dit
verschil als een onnauwkeurigheid in de meting
terecht. Door de meettaster te kalibreren kan de
tastersoftware dit verschil compenseren.
Tijdens normaal gebruik verandert het
verschil tussen de aangeraakte positie en de
gerapporteerde positie niet, maar in de volgende
situaties is het belangrijk dat de meettaster
gekalibreerd wordt:
Wanneer een meettastersysteem voor de
eerste keer gebruikt wordt;
Wanneer er een nieuwe stylus aan de
meettaster gemonteerd is;
Wanneer het vermoeden bestaat dat de
stylus vervormd werd of de meettaster een
botsing had;
Op regelmatige tijden om mechanische
veranderingen van uw bewerkingsmachine
te compenseren;
Indien de herhaalbaarheid bij het
positioneren van de taster en opname slecht
is. In dit geval kan het nodig zijn om de
meettaster elke keer dat hij in actie komt te
kalibreren.
Het is een goede gewoonte om de styluspunt
centrisch in te stellen, omdat variaties in spindel-
en gereedschaporiëntatie dan minder effect
hebben (zie blz. 3.7). Een klein beetje uitloop is
acceptabel en kan gecompenseerd worden als
onderdeel van het normale kalibratieproces.
Om een meettaster te kalibreren zijn drie
verschillende acties nodig, namelijk:
Kalibratie in een boring of op een gedraaide
diameter van bekende positie;
Kalibratie in een ringkaliber of op een
kalibratiekogel;
Kalibratie van de meettasterlengte.
Kalibratie in een boring of op een
gedraaide diameter
Bij kalibreren van een meettaster in een boring of
op een gedraaide diameter van bekende grootte
worden automatisch de waardes opgeslagen
om de styluskogel bij te stellen ten opzichte van
de spindelmiddellijn. De opgeslagen waardes
worden automatisch in de meetcycli verwerkt.
Meetwaardes worden ermee gecompenseerd, en
zo gerelateerd aan de werkelijke spindelmiddellijn.
Kalibratie in een ringkaliber of op een
kalibratiekogel
Bij kalibreren van een meettaster in een
ringkaliber of op een kalibratiekogel van bekende
diameter worden automatisch een of meerdere
waardes voor de styluskogelradius opgeslagen.
De opgeslagen waardes worden automatisch in
de meetcycli verwerkt om de werkelijke maten
van de gemeten vorm te geven. De waardes
worden ook gebruikt om de werkelijke posities
van enkelvoudige oppervlaktekenmerken aan te
geven.
OPMERKING: De opgeslagen radiuswaarden
zijn gebaseerd op de werkelijke elektronische
schakelpunten. Deze waarden verschillen van de
fysieke maten.
Kalibratie van de meettasterlengte
Bij kalibreren van een meettaster op een bekend
referentievlak wordt de tasterlengte bepaald
op basis van het elektronische schakelpunt.
De opgeslagen lengtewaarde verschilt van de
fysieke lengte van de meettaster. Verder kunnen
hoogtefouten in de machine en de opspanning
automatisch gecompenseerd worden door het
aanpassen van de opgeslagen tasterlengte.
Installatiegids RMP60
3.10
Systeem
installeren
Deze bladzijde is bewust leeg gehouden
4.1
Trigger Logic™
Controleren van de
meettasterinstellingen
X
> 5 s
1
2
3
Betekenis van de
symbolen
LED knippert kort.
LED knippert lang.
Inschakelmethode
Radio aan
(weggelaten als de modus meerdere
taster is gekozen)
of
Opnameschakelaar
aan
of
Rotatie aan
Uitschakelmethode (weggelaten bij opnameschakelaar aan)
Radio uit of
Rotatie uit
of
‘Korte tijd’ uit
12 s
of
‘Middellange tijd’ uit
33 s
of
‘Lange tijd’ uit
134 s
Controle van
LED’s
Na 5 seconden is de meettaster
gereed voor gebruik
Batterijconditie
Batterij goed
of
Batterij zwak
Modus meerdere tasters (weggelaten bij radio aan)
(zie ‘Instellingen modus meerdere tasters’ om alle 16 keuzemogelijkheden te bekijken)
Modus uit Modus aan
of
Machine 1
of
Machine 2
of
of
Machine 16
Installatiegids RMP60
4.2
Trigger Logic
TM
Instellingen modus meerdere
tasters
Schakel de stylus korter dan 4 seconden
om door te gaan naar volgende instelling.
Modus meerdere tasters
Modus uit Modus aan
of
Machine 1
of
Machine 2
of
Machine 3
of
Machine 4
Machine 5
of
Machine 6
of
Machine 7
of
Machine 8
Machine 9
of
Machine 10
of
Machine 11
of
Machine 12
Machine 13
of
Machine 14
of
Machine 15
of
Machine 16
Terug naar
modus uit
4.3
Trigger Logic
TM
Instellingen
af fabriek
Nieuwe
instellingen
Inschakelmethode
Radio aan
Opnameschakelaar aan
Rotatie aan
Uitschakelmethode
Radio uit of Rotatie uit
‘Korte tijd’ uit
12 s
‘Middellange tijd’ uit
33 s
‘Lange tijd’ uit
134 s
Modus meerdere
tasters
Uit (fabrieksinstelling)
Aan (machinenummer) Zie
“Instellingen
meerdere
tasters”
RMP60 serienr ........................................
Registratietabel
tasterinstellingen
Op deze bladzijde kunt u de instellingen van uw
meettaster noteren.
vink vink
Installatiegids RMP60
4.4
Trigger Logic
TM
De tasterinstellingen veranderen
Plaats de batterijen. Als ze al geplaatst zijn,
verwijder ze dan gedurende vijf seconden en
plaats ze dan opnieuw.
Schakel na de LED-controle direct de stylus,
en houd hem geschakeld totdat u vijf keer
rood knipperen heeft gezien. Als de batterijen
bijna leeg zijn, dan wordt elke van de vijf keren
rood knipperen gevolgd door een keer blauw
knipperen.
Houd de stylus nog geschakeld totdat de instelling
“Inschakelmethode” wordt weergegeven, en
laat dan de stylus los. De meettaster staat nu
in zijn configuratiestand en Trigger Logic™ is
geactiveerd.
X
Inschakelmethode veranderen
Radio aan
(weggelaten als de modus
meerdere taster is gekozen)
Opnameschakelaar
aan
Rotatie aan
> 5 s
1
2
3
Betekenis van de symbolen
LED knippert kort.
LED knippert lang.
Schakel de stylus korter dan 4 seconden
om naar de volgende menukeuze te gaan.
Schakel de stylus langer dan 4 seconden
om naar het volgende menu te gaan.
Laat de stylus langer dan 20 seconden
onaangeraakt om het menu te verlaten.
Controle van
LED’s
Batterijconditie
Batterij goed
of
Batterij zwak
Uitschakelmethode veranderen (weggelaten bij opnameschakelaar aan)
Radio uit of
Rotatie uit
‘Korte tijd’
uit
12 s
‘Middellange
tijd’ uit
33 s
‘Lange tijd’
uit
134 s
3
vervolg op de
volgende pagina
Schakel de stylus en houd deze geschakeld totdat
de batterijconditie weergegeven is aan het einde
van de instellingen.
4.5
Trigger Logic
TM
OPMERKING: De overige
toegepaste meettasters moeten in
dezelfde stand “meerdere tasters”
staan, maar hoeven niet aan de RMI
gekoppeld te worden.
Opmerking
Voor radiokoppeling van een
RMP60 taster met een RMI interface Zie
“RMP60 – RMI koppeling”. Als de radio koppeling
is verkregen keert de RMP60 terug naar
“koppelmodus uit”.
Modus meerdere tasters (weggelaten bij radio aan)
(zie ‘Instellingen modus meerdere tasters’ om alle 16 keuzemogelijkheden te
bekijken)
Voor radio koppeling met RMI hier stoppen, tenzij de modus meerdere tasters
is vereist. Schakel in dat geval de stylus langer dan 4 seconden
Opmerking: Als geen veranderingen in de modus meerdere tasters worden
aangebracht, keert de tasterinstelling na het langer dan 4 seconden buigen van de stylus
terug naar ‘Inschakelmethode veranderen’
Opmerking
Voor
radiokoppeling van een
RMP60 taster met een
RMI interface Zie “RMP60
– RMI koppeling”.
Koppelmodus
uit
Koppelmodus
Modus uit Modus aan
Terug naar “Inschakelmethode veranderen”
Koppelmodus
aan
Machine 1
Machine 2
Machine 16
Koppelmodus
uit
Koppelmodus
Koppelmodus
aan
Nieuwe instellingen
voltooid
Installatiegids RMP60
4.6
Trigger Logic
TM
RMP60 – RMI koppeling
Instellen van het systeem gebeurt met Trigger
Logic™ en de RMI aanzetten. Koppelen is alleen
nodig tijdens de eerste systeeminstelling. Daarna
is koppelen alleen vereist als de RMP60 of
RMI veranderd wordt, of een systeem opnieuw
geconfigureerd wordt voor meerdere meettasters
(stand “meerdere tasters”).
De koppeling gaat niet verloren als u de
tasterinstellingen opnieuw configureert
of de batterijen vernieuwt, behalve indien
u de stand “meerdere tasters” selecteert.
Koppelen is mogelijk op elke plaats binnen het
werkingsgebied.
Configureer de vereiste instellingen in de
configuratiestand en open vervolgens het menu
‘Koppelmodus’. Selecteer ‘Koppelmodus uit’.
Schakel de stylus om ‘Koppelmodus
aan’ te selecteren.
Zorg dat dit wordt uitgevoerd binnen 10
seconden nadat het signaal LED van de
RMI groen is gaan knipperen.
SIGNAAL LED
RMI in koppelmodus
3
3
Taster in stand-by en
systeem klaar voor
gebruik.
3
X
Nieuwe partner RMP
verkregen
SIGNAAL LED
> 20 s
Koppelmodus
uit
Koppelmodus
Koppelmodus
aan
Schakel de RMI in
< 4 s
Opmerking: Zorg in
‘Koppelmodus uit’ dat de
volgende twee stappen
binnen 20 seconden worden
uitgevoerd.
4.7
Trigger Logic
TM
Bedrijfsstand
OPMERKING: Vanwege de aard van lithium-
thionylchloride batterijen zou het onderstaande
kunnen gebeuren als u een LED-signaal van
zwakke batterijen negeert of over het hoofd ziet:
1. Als de meettaster actief is, raken de batterijen
verder leeg totdat hun spanning te laag wordt
om de meettaster goed te laten werken.
2. De meettaster werkt niet meer, maar wordt
weer actief als de batterijen voldoende zijn
opgeladen om de taster van spanning te
voorzien.
3. De meettaster start met de LED-
controlecyclus (zie blz. 4.1).
LED-kleur Tasterstatus
Grafische
weergave
Knippert groen Taster in rust in bedrijfsstand
Knippert rood Taster geactiveerd in bedrijfsstand
Knippert groen en blauw Taster in rust in bedrijfsstand – batterij zwak
Knippert rood en blauw Taster geactiveerd in bedrijfsstand – batterij
zwak
Constant rood Batterij leeg
Knippert rood
of
knippert rood en groen
of
opeenvolging na plaatsing batterijen
Batterij ongeschikt
LED’s voor tasterstatus
4. De batterijen raken opnieuw leeg en de
meettaster werkt niet meer.
5. De batterijen worden opnieuw voldoende
opgeladen om de taster weer van spanning te
voorzien, en het geheel herhaalt zich.
LED’s
Knippert
groen
LED’s
Knippert
rood
LED’s
Knippert
rood
X/Y
Z
Installatiegids RMP60
4.8
Trigger Logic
TM
Deze bladzijde is bewust leeg gehouden
5.1
Onderhoud
Voer voor het onderhoud de activiteiten uit die in
deze instructies omschreven zijn.
Verdere demontage of reparatie van Renishaw
apparatuur is zeer specialistisch werk, dat alleen
een erkend Renishaw servicecentrum kan doen.
Stuur producten die binnen de garantieperiode
reparaties of service nodig hebben terug naar uw
leverancier.
De meettaster reinigen
Veeg met een schone doek over het tastervenster
om bewerkingsresten te verwijderen. Doe dit
regelmatig, zodat de transmissie optimaal blijft.
Onderhoud
1
2
Installatiegids RMP60
5.2
Onderhoud
WAARSCHUWING:
Laat lege batterijen niet in de meettaster zitten.
Zorg er bij het wisselen van de batterijen voor,
dat geen koelmiddel of vuil doordringt in het
batterijcompartiment.
Controleer bij het verwisselen of de polariteit van
de batterijen juist is.
Let erop dat de afdichting van de batterijcassette
niet beschadigd raakt.
Gebruik alleen voorgeschreven batterijen.
De batterijen verwisselen
WAARSCHUWING: Behandel de lege
batterijen volgens de plaatselijke voorschriften.
Gooi nooit batterijen in een vuur.
!
!
3
4
5
X
5.3
Onderhoud
OPMERKINGEN:
Wacht na het verwijderen van de oude batterijen
langer dan 5 seconden voordat u de nieuwe
plaatst.
Gebruik nieuwe en oude batterijen of
verschillende soorten niet door elkaar. Dit
vermindert de levensduur en beschadigt de
batterijen.
Controleer voor het terugplaatsen altijd of de
afdichting en contactvlakken van de cassette
schoon en onbeschadigd zijn.
Als u per ongeluk lege batterijen in de taster
plaatst, dan blijft de LED voortdurend rood
branden.
Batterijsoorten
Alkaline
x 2
Lithium-thionylchlorid
x 2
Nikkel-cadmium / nikkel-metaalhydride
x 2
AA 1.5 V
RS:
Radio shack:
Saft:
Sonnenschein:
Tadrian:
Xeno:
596-602, 201-9438
23-037
LS 14500
SL-760/S
TL-5903/S, TL-2100/S
XL-060F
AA 1.2 V
3
3 3
Installatiegids RMP60
5.4
Onderhoud
Diafragma vervangen
Diafragma’s RMP60
Het tastermechanisme wordt tegen koelmiddel
en vuil beschermd door twee diafragma’s. Deze
bieden onder normale omstandigheden een
adequate bescherming.
Controleer het buitenste diafragma periodiek op
schadeverschijnselen. Als die zich voordoen,
vervang dan het buitenste diafragma.
Verwijder het binnenste diafragma niet. Als
dat beschadigd is, stuur dan de taster naar uw
leverancier voor reparatie.
Het buitenste diafragma inspecteren
1. Verwijder de stylus.
2. Draai de drie M3 schroeven van de
voorplaat los en verwijder de voorplaat.
3. Controleer het buitenste diafragma op
schade.
4. U verwijdert het buitenste diafragma door
het aan de buitenrand vast te pakken en
weg te trekken.
Het binnenste diafragma inspecteren
Controleer het binnenste diafragma op schade.
Als het beschadigd is, stuur dan de taster naar
uw leverancier. VERWIJDER HET BINNENSTE
DIAFRAGMA NIET. UW GARANTIE WORDT
DAARDOOR ONGELDIG.
Het buitenste diafragma vervangen
1 Breng het nieuwe diafragma aan op het
midden.
2. Leg de buitenrand van het diafragma op de
buitenrand van het binnenste diafragma.
3. Zet de voorplaat en de M3 schroeven terug
op hun plaats.
4. Plaats de stylus terug en kalibreer de taster
opnieuw.
M3 schroef x 3
2,5 mm AF 1 Nm
Voorplaat
Buitenste
diafragma
Binnenste
diafragma
6.1
Systeem RMP60M
De RMP60M is een speciale modulaire versie
van de RMP60. Hiermee zijn vormkenmerken te
inspecteren waar de RMP60 niet bij kan, dankzij
adapters en verlengstukken zoals hieronder
getoond.
Zie hoofdstuk 8 “Onderdelenlijst”.
M4 stylus
LP2
meettaster
LPE
verlengstuk
RMP60M LP2
adapter
MA4 90°
adapter
M4 stylus
RMP60M
taster module
RMP60M
verlengstuk
RMP60M
module
Systeem RMP60M
Installatiegids RMP60
6.2
Systeem RMP60M
RMP60M Aandraai momenten
Afmetingen zijn in mm
40,75
50,00/100,00/150,00
66,25
Ø25,00
Ø63,00
50,50
100,00/150,00/200,00
66,25
Ø63,00
Ø63,00
10 Nm tot 12 Nm
2,6 Nm
2,6 Nm
2,6 Nm
Afmetingen RMP60M
12,50
7.1
Foutopsporing
Symptoom Oorzaak Actie
Meettaster krijgt geen
spanning (LED’s
branden niet of huidige
tasterinstellingen niet
weergegeven).
Lege batterijen. Verwissel batterijen.
Verkeerde batterijen. Verwissel batterijen.
Batterijen onjuist geplaatst. Controleer plaatsing van de
batterijen.
Batterijen te kort verwijderd en
meettaster niet gereset.
Verwijder de batterijen voor
minstens 5 seconden.
Meettaster niet in te
schakelen.
Lege batterijen. Verwissel batterijen.
Batterijen onjuist geplaatst. Controleer plaatsing van de
batterijen.
Meettaster buiten bereik. Controleer positie van RMI; zie
werkingsgebied.
Geen “start/stop” signaal van
RMI (alleen voor stand “radio
aan”).
Controleer RMI op groene start-
LED.
Onjuist toerental (alleen voor
“rotatie aan”).
Controleer toerental en tijdsduur.
Opnameschakelaar werkt slecht
(alleen voor “opnameschakelaar
aan”).
Controleer werking van
schakelaar.
Onjuiste inschakelmethode
geconfigureerd.
Controleer configuratie en pas
deze indien nodig aan.
Onjuiste instelling van
stand “meerdere tasters”
geconfigureerd.
Controleer configuratie en pas
deze indien nodig aan.
RMP60 in slaapstand (alleen
voor stand “radio aan”).
Controleer positie van RMI; zie
werkingsgebied.
Installatiegids RMP60
7.2
Foutopsporing
Symptoom Oorzaak Actie
Machine stopt
onverwacht tijdens een
meetcyclus.
Storing in radioverbinding of
RMP60 buiten bereik.
Controleer de interface/ontvanger
en verwijder blokkades.
Storing in RMI ontvanger of
machine.
Raadpleeg gebruikershandleiding
van ontvanger of machine.
Lege batterijen. Verwissel batterijen.
Meettaster kan doeloppervlak niet
vinden.
Controleer of product goed
gepositioneerd is en of stylus niet
gebroken is.
Stylus kreeg te weinig tijd om
tot rust te komen na een sterke
vertraging.
Voeg een korte rusttijd in voordat
de meettaster beweegt (rusttijd
hangt af van styluslengte en mate
van vertragen). De maximale
rusttijd is 1 seconde.
Meettaster loopt vast.
Werkstuk blokkeert
meettasterpad.
Controleer de tastersoftware.
Tasterlengte-instelling ontbreekt. Controleer de tastersoftware.
7.3
Foutopsporing
Symptoom Oorzaak Actie
Slechte herhaalbaarheid
en/of nauwkeurigheid
van taster.
Vuil op product of stylus. Reinig product en stylus.
Slechte herhaalbaarheid
gereedschapwissel.
Kalibreer de taster opnieuw na
elke gereedschapwissel.
Meettaster zit los aan opname of
stylus zit los.
Controleer en zet indien nodig
vast.
Kalibratie te lang geleden en/of
aanpassingen onjuist.
Controleer de tastersoftware.
Kalibratie- en meetsnelheden zijn
niet gelijk.
Controleer de tastersoftware.
Gekalibreerde onderdeel is
bewogen.
Corrigeer de positie.
Meting vindt plaats als de stylus
het oppervlak verlaat.
Controleer de tastersoftware.
Meting vindt plaats binnen de
versnellings- of vertragingszone
van de machine.
Controleer de software en de
filterinstellingen van de taster.
Meetsnelheid is te hoog of te
laag.
Voer eenvoudige
herhaalbaarheidsproeven uit op
diverse snelheden.
Machine en werkstuk bewegen
door temperatuurvariatie.
Minimaliseer
temperatuurveranderingen.
Storing in bewerkingsmachine. Test de werking van de
bewerkingsmachine.
Status-LED’s van RMP60
komen niet overeen met
status-LED’s van RMI.
Storing in radioverbinding -
RMP60 buiten bereik van RMI.
Controleer positie van RMI; zie
werkingsgebied.
RMP60 wordt omgeven of
afgeschermd door metaal.
Verwissel batterijen.
RMP60 en RMI zijn niet
gekoppeld.
Koppel RMP60 en RMI.
Installatiegids RMP60
7.4
Foutopsporing
Symptoom Oorzaak Actie
Fout-LED van RMI
brandt tijdens
meetcyclus.
Meettaster is niet ingeschakeld of
heeft time-out.
Verander instelling. Controleer
uitschakelmethode.
Meettaster buiten bereik. Controleer positie van RMI; zie
werkingsgebied.
LED voor zwakke batterij
op RMI brandt.
Batterijen bijna leeg. Verwissel batterijen op korte
termijn.
Verminderd bereik.
Interferentie met plaatselijke
radio.
Zoek op en verwijder.
Taster wil niet aan gaan.
Onjuiste uitschakelmethode
geconfigureerd.
Controleer configuratie en pas
deze indien nodig aan.
Geen “start/stop” signaal van RMI
(alleen voor stand “radio aan”).
Controleer RMI op groene start-
LED.
Meettaster is in time-outstand in
gereedschapmagazijn geplaatst
en wordt geactiveerd door
beweging.
Stel time-out korter in of gebruik
andere uitschakelmethode.
Opnameschakelaar werkt slecht
(alleen voor “opnameschakelaar
aan”).
Controleer werking van
schakelaar.
Onjuist toerental (alleen voor
“rotatie aan”).
Controleer toerental.
Meettaster gaat naar
Trigger Logic™
configuratiestand en is
niet te resetten.
Meettaster werd geactiveerd toen
batterijen geplaatst werden.
Raak bij het plaatsen van
batterijen de stylus en zijn
aanligvlak niet aan.
8.1
Onderdelenlijst
Type Artikelnummer Omschrijving
RMP60 A-4113-0001 RMP60 meettaster met batterijen, gereedschapset en
verkorte handleiding (af fabriek ingesteld op radio aan/
radio uit).
RMP60M Module A-4113-1003 RMP60M module met batterijen, gereedschapset en
verkorte handleiding (af fabriek ingesteld op radio aan/
radio uit).
Batterij P-BT03-0005 AA batterij - alkaline - standaard bij meettaster geleverd
(twee nodig).
Batterij P-BT03-0008 AA batterij - lithium-thionylchloride (twee nodig).
Stylus A-5000-3709 PS3-1C keramische stylus, 50 mm lang met Ø6 mm
kogel.
Breekstiftset A-2085-0068 Breekstift (artikelnr. M-2085-0069 x 2) en 5 mm AF
inbussleutel.
Gereedschapset A-4038-0304 Gereedschapset voor meettaster bestaande uit
stylusgereedschap Ø1,98 mm, inbussleutel 2,0 mm AF,
inbussleutel 2,5 mm AF (x 2), inbussleutel 4,0 mm AF (x
2) en koploze schroeven voor opname (x 6).
Batterijcassette A-4038-0300 Complete batterijcassette voor RMP60.
Afdichting cassette A-4038-0301 Afdichting van de batterijcassette.
Diafragmaset A-5312-0302 Diafragmaset voor RMP60.
Kegelset A-4038-0303 Kegel voor opnqameschakelaar (geleverd bij opname).
RMI A-4113-0050 RMI - zijuitgang - met 15 m kabel, gereedschapset en
gebruikersgids.
Montagebeugel A-2033-0830 Montagebeugel met bevestigingsschroeven, ringen en
moeren.
Stylusgereedschap M-5000-3707 Gereedschap om styli vast te zetten en los te maken.
Verlengstuk L100 A-4038-1010 Verlengstuk voor RMP60M - lengte 100 mm.
Verlengstuk L150 A-4038-1027 Verlengstuk voor RMP60M - lengte 150 mm.
Verlengstuk L200 A-4038-1028 Verlengstuk voor RMP60M - lengte 200 mm.
RMP60M/OMP60M
complete tastermodule
A-4038-1002 RMP60M complete tastermodule.
RMP60M LP2 adapter A-4038-0212 RMP60M LP2 complete adapter.
Installatiegids RMP60
8.2
Onderdelenlijst
Type Artikelnummer Omschrijving
LPE1 A-2063-7001 Verlengstuk LPE1 - lengte 50 mm.
LPE2 A-2063-7002 Verlengstuk LPE1 - lengte 100 mm.
LPE3 A-2063-7003 Verlengstuk LPE1 - lengte 150 mm.
MA4 A-2063-7600 Complete MA4 90° adapter
Publicaties. Deze kunt u downloaden van onze website www.renishaw.com.
RMP60 A-4038-8501 Verkorte handleiding: voor snel instellen van de RMP60
meettaster, inclusief cd met installatiegidsen.
Styli H-1000-3202 Technische specificatie: Styli en toebehoren.
Mogelijkheden met
software
H-2000-2289 Datablad: Tastersoftware voor bewerkingsmachines -
mogelijkheden in beeld gebracht.
Softwarelijst H-2000-2298 Datablad: Tastersoftware voor bewerkingsmachines - lijst
met programma’s.
Conische
gereedschaphouders
H-2000-2325 Datablad: Conische gereedschaphouders voor meettasters
op bewerkingsmachines.
RMI H-2000-5220 Installatie- en gebruikersgids:
RMI - radiomachine-interface.
Bezoekt u voor adresgegevens
wereldwijd onze website:
www.renishaw.com/contact.
*H-4113-8513-02*
© 2009 Renishaw plc Uitgegeven in: Februari 2009 Renishaw onderdeelnr.: H-4113-8513-02-A
Renishaw Benelux BV
Nikkelstraat 3
4823 AE Breda
Nederland
T +31 76 543 11 00
F +31 76 543 11 09
E benelux@renishaw.com
www.renishaw.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Renishaw RMP60 Installatie gids

Type
Installatie gids