Logitech T630 Maus de handleiding

Categorie
Muizen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ultrathin Touch Mouse T630
Setup Guide
Bluetooth wireless technology
English. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . .10
Français . . . . . . . . . . . . . . . .17
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Español . . . . . . . . . . . . . . . .31
Português . . . . . . . . . . . . . . 38
Nederlands . . . . . . . . . . . . . 45
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . 87
95 . . . . . . . . . . . . . . . . 
www.logitech.com/support . .102
Get to know your mouse
Touch
surface
Status
light
Micro-USB
charging cable
On
21
O
Connect
Bluetooth
Connect
button
Bluetooth
Easy Switch
On/O switch
Micro-USB port
English3
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Set up Bluetooth
2. Select Bluetooth
channel
On your mouse
3. Press Connect
The status light
blinks blue rapidly
to indicate the
mouse is ready
for pairing with
your PC.
Slide the Bluetooth
Easy Switch to
position 1 or 2.
Slide the switch
to the On
position.
1. Power on
The status light
blinks while
the mouse is
discoverable—
about three minutes.
4English
Set up Bluetooth
On your PC
Windows 8 and Windows RT:
Open the Settings charm and tap
or click Devices (in PC settings).
Tap or click Add a Device and
select Ultrathin Touch Mouse from
the list of wireless devices.
Windows 7: Right-click
the Bluetooth icon on the taskbar
and select Add a Device from the
context menu. Select Ultrathin
Touch Mouse from the list of
available devices and click Next.
When pairing is complete,
the status light glows blue
steadily for 30 seconds.
Install software
Don’t miss out on all your mouse
has to oer! Install Logitech
software for smoother
performance, customizable
settings, and optimal gestures.
Download the software from:
www.logitech.com/support/t630
English5
Pair with another PC
Slide the Bluetooth Easy Switch
to the remaining unused channel,
press the Connect button, and
repeat the steps in “Set up
Bluetooth.
Afterwards, reconnect to a PC
by first selecting the channel you
used to pair with it.
Charge the battery
Use the charging cable to
recharge the mouse from
your computer. The status light
blinks green until the mouse
is fully charged. On average, one
minute of charging adds an hour
of use.
What do you think?
Take a moment to tell us.
Thank you for purchasing
our product.
www.logitech.com/ithink
6English
Gestures
Click. Press the left side of
the touch surface.
Lift the non-
clicking finger
completely o
the surface.
Right-click. Press the right side of
the touch surface.
Scroll. Swipe up, down,
or sideways.
English7
Middle-click. Press the lower
portion of the touch surface.
Start menu. Double-tap on
the touch surface with two fingers.
App switching. Swipe from the
left edge of the touch surface with
one finger.
Swipe from
the right edge
to display the
Charms bar.
8English
Troubleshooting
Mouse not working?
•OnyourPC,conrmthat
Bluetooth is turned on.
•Isthemousepoweredon?
•Ifthestatuslightisblinkingred,
recharge the battery.
•ConrmthattheBluetooth
channel (1 or 2) is the same one
you used for pairing.
•RestartyourPC.
•Ifyourmouseislistedas
a Bluetooth device, remove it
from the list and repeat the
steps to pair it with your PC.
www.logitech.com/support/t630
Support
Visit the product page
While online check out
the Ultrathin Touch Mouse
product page, your destination
for world-class support.
There you will find tutorials,
guidelines, and troubleshooting
tips for your mouse.
www.logitech.com/support/t630
English9
Einführung zur Maus
Touch-
Ober-
fläche
Status-
anzeige
Mikro-USB-
Ladekabel
On
21
O
Connect
Bluetooth
Verbindungs-
taste
Bluetooth
Easy Switch
Ein-/Ausschalter
Mikro-USB-Anschluss
10Deutsch
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Bluetooth einrichten
2. Bluetooth-Kanal
wählen
3. Verbindungstaste drücken
Auf Ihrer Maus
Die Statusanzeige
blinkt in schneller
Abfolge blau,
um anzuzeigen,
dass die Maus
für das Pairing
mit Ihrem PC
bereit ist.
Schieben Sie
den Bluetooth
Easy Switch auf
Position 1 oder 2.
Schieben Sie den
Schalter in die
Ein-Position (On).
1. Einschalten
Die Statusanzeige
blinkt, während die Maus
erkennbar ist –
rund drei Minuten lang.
Mikro-USB-
Ladekabel
Deutsch11
Bluetooth einrichten
Auf Ihrem PC
Windows 8 und Windows
RT: Önen Sie den Charm
„Einstellungen“ und tippen oder
klicken Sie auf „Geräte“ (in den PC-
Einstellungen). Tippen oder klicken
Sie auf „Gerät hinzufügen“ und
wählen Sie „Ultrathin Touch Mouse“
aus der Liste der kabellosen Geräte.
Windows 7: Klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das
Bluetooth-Symbol in der Task-Leiste
und wählen Sie „Gerät hinzufügen“
aus dem Kontextmenü. Wählen Sie
„Ultrathin Touch Mouse“ aus der
Liste der verfügbaren Geräte und
klicken Sie auf „Weiter“.
Wenn das Pairing abgeschlossen ist,
leuchtet die Statusanzeige
30 Sekunden lang durchgehend
blau.
Software installieren
Genießen Sie sämtliche Vorteile
Ihrer Maus! Installieren Sie die
Logitech Software und erfreuen Sie
sich an der reibungslosen Leistung,
anpassbaren Einstellungen und
optimierten Gesten.
Laden Sie die Software hier
herunter:
www.logitech.com/support/t630
12Deutsch
Mit einem anderen PC
pairen
Schieben Sie den Bluetooth Easy
Switch auf den verbleibenden unge-
nutzten Kanal, drücken Sie
die Verbindungstaste und
wiederholen Sie die Schritte in
„Bluetooth einrichten“.
Stellen Sie danach erneut eine
Verbindung zu einem PC her,
indem Sie zuerst den Kanal
auswählen, den Sie für das Pairen
verwendet haben.
Laden des Akkus
Verwenden Sie das Ladekabel,
um die Maus an Ihrem Computer
aufzuladen. Die Statusanzeige blinkt
grün, bis die Maus vollständig
geladen ist. Im Durchschnitt ist
die Maus für jede Lademinute
anschließend ca. eine Stunde lang
einsatzbereit.
Ihre Meinung ist gefragt.
Nehmen Sie sich einen Moment Zeit,
um einige Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben.
www.logitech.com/ithink
Deutsch13
Gesten
Klicken. Drücken Sie auf die linke
Hälfte der Touch-Oberfläche.
Der Finger,
mit dem Sie
nicht klicken,
darf die
Oberfläche
nicht berühren.
Rechtsklicken. Drücken Sie auf
die rechte Hälfte der Touch-
Oberfläche.
Scrollen. Streichen Sie nach
oben oder unten bzw. nach rechts
oder links.
14Deutsch
Klicken mit der mittleren
Maustaste. Drücken Sie auf
den unteren Bereich der Touch-
Oberfläche.
Startmenü. Doppeltippen Sie
mit zwei Fingern auf die Touch-
Oberfläche.
Umschalten zwischen Programmen
Streichen Sie mit einem Finger
von der linken Kante der Touch-
Oberfläche aus.
Streichen Sie
von der rechten
Kante aus,
um die Charms-
Bar anzuzeigen.
Deutsch15
Fehlerbehebung
Die Maus funktioniert nicht?
•VergewissernSiesich,dassdie
Bluetooth-Funktion auf Ihrem PC
eingeschaltet ist.
•IstdieMauseingeschaltet?
•WenndieStatusanzeigerotblinkt,
laden Sie den Akku auf.
•VergewissernSiesich,dassder
Bluetooth-Kanal (1 oder 2)
derselbe Kanal ist, den Sie zum
Pairen verwendet haben.
•StartenSieIhrenPCneu.
•WennIhreMausalsBluetooth-
Gerät aufgelistet ist, entfernen Sie
sie aus der Liste und wiederholen
Sie die Schritte für das Pairing mit
dem PC.
www.logitech.com/support/t630
Kundendienst
Besuchen Sie die
Produktseite
Sehen Sie sich online die Produkt-
seite der Ultrathin Touch Mouse an.
Dort steht Ihnen ein Kundendienst
der Spitzenklasse zur Verfügung.
Hier finden Sie Lernprogramme,
Richtlinien und Tipps zur Fehler-
behebung für Ihre Maus.
www.logitech.com/support/t630
16Deutsch Français17
Présentation
de votre souris
Surface
tactile
Témoin d'état
Câble de charge
micro-USB
On
21
O
Connect
Bluetooth
Bouton de
connexion
Bluetooth
Easy-Switch
Commutateur
Marche/Arrêt
Port micro-USB
Français17Français17
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Configuration Bluetooth
2. Sélectionner le canal
Bluetooth
3. Appuyer sur Connect
Sur votre souris
Le témoin d'état
clignote en bleu
pour indiquer
que la souris
est prête
à être couplée
à un PC.
Faites glisser
le commutateur
Bluetooth Easy-
Switch sur la
position 1 ou 2.
Faites glisser
le commutateur
Marche/Arrêt
sur la position
On.
1. Mettre sous tension
Le témoin d'état
clignote pendant que
la souris est détectable
(environ trois minutes).
18Français
Configuration Bluetooth
Sur votre ordinateur
Windows 8 et Windows RT:
Ouvrez la fonction Paramètres
et appuyez ou cliquez sur
Périphériques (dans Paramètres
du PC). Appuyez ou cliquez
sur Ajouter un périphérique et
sélectionnez la souris Ultrathin
Touch Mouse dans la liste
des périphériques sans fil.
Windows 7: Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône
Bluetooth dans la barre des tâches
et sélectionnez l'option Ajouter
un périphérique dans le menu
contextuel. Sélectionnez la souris
Ultrathin Touch Mouse dans la liste
des dispositifs disponibles et
cliquez sur Suivant.
Une fois le couplage terminé,
le témoin d'état de la souris devient
bleu pendant 30 secondes.
Installation
du logiciel
Profitez pleinement de toutes
les possibilités de votre souris.
Le logiciel Logitech permet
d'améliorer les performances
et de personnaliser les paramètres
et les gestes.
Téléchargez le logiciel à l'adresse
suivante:
www.logitech.com/support/t630
Français19
Couplage à un autre
ordinateur
Faites glisser le commutateur
Bluetooth Easy Switch vers
le canal inutilisé, appuyez sur
le bouton Connect et répétez
les étapes de la section
“Configuration Bluetooth”.
Reconnectez ensuite la souris à
l'ordinateur initial en commençant
par sélectionner le canal
correspondant.
Charge de la batterie
Utilisez le câble de charge pour
recharger la souris sur votre
ordinateur. Le témoin d'état
clignote en vert jusqu'à ce que la
souris soit totalement rechargée.
Chaque minute de charge
équivaut à environ une heure
d'utilisation.
Qu'en pensez-vous?
Faites-nous part de
vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir
acheté notre produit.
www.logitech.com/ithink
20Français
Gestes de contrôle
Clic. Appuyez sur le côté gauche
de la surface tactile.
Le doigt de
gauche ne doit
pas toucher
la surface.
Clic avec le bouton droit.
Appuyez sur le côté droit de
la surface tactile.
Défilement. Faites un glissement
vertical ou horizontal.
Français21
Clic avec le bouton du milieu.
Appuyez sur la partie inférieure
de la surface tactile.
Menu Démarrer.
Appuyez deux fois sur la surface
tactile avec deux doigts.
Changement d’application.
Faites glisser votre droit à partir
du bord gauche de la surface tactile.
Faites-le
glisser à partir
du bord droit
pour acher
la barre
d’icônes.
22Français
Dépannage
La souris ne fonctionne pas?
•Survotreordinateur,vériezque
le mode Bluetooth est activé.
•Lasourisest-ellesoustension?
•Siletémoindechargeclignote
en rouge, vous devez recharger
la batterie.
•VériezquelecanalBluetooth
sélectionné (1 ou 2) est le même
que celui utilisé lors du couplage.
•Redémarrezvotreordinateur.
•Sivotresourisestrépertoriée
dans la liste des périphériques
Bluetooth, supprimez-la de la liste
et recommencez la procédure
de couplage avec l'ordinateur.
www.logitech.com/support/t630
Assistance
Visite de la page Produits
Profitez d'être sur Internet
pour visiter la page Produits de
la souris Ultrathin Touch Mouse,
qui contient tout ce dont vous avez
besoin. Vous pourrez y consulter
des didacticiels, des instructions
et des conseils de dépannage
concernant votre souris.
www.logitech.com/support/t630
Français23
Panoramica del mouse
Superficie
tattile
Spia di stato
Cavo di ricarica
micro-USB
On
21
O
Connect
Pulsante
Connect
Bluetooth
Bluetooth
Easy Switch
Interruttore
di accensione/
spegnimento
Porta Micro-USB
24Italiano
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Configurazione Bluetooth
2. Selezionare il canale
Bluetooth
3. Premere Connect
Sul mouse
La spia di stato
lampeggia
rapidamente
di colore blu
a indicare
che il mouse
è pronto per
l’abbinamento
con il PC.
Fare scorrere
l’interruttore
Bluetooth Easy
Switch nella
posizione 1 o 2.
Fare scorrere
l'interruttore nella
posizione On.
1. Accensione
La spia di stato
lampeggia mentre
il mouse è rilevabile,
per circa tre minuti.
Italiano25
Configurazione Bluetooth
Sul PC
Windows 8 e Windows RT:
aprire l'accesso alle impostazioni
e toccare o fare clic su
Dispositivi (in Impostazioni PC).
Toccare o fare clic su Aggiungi
un dispositivo e selezionare
Ultrathin Touch Mouse dall'elenco
dei dispositivi wireless.
Windows 7: fare clic con
il pulsante destro del mouse
sull'icona Bluetooth nella barra
delle applicazioni e selezionare
Aggiungi un dispositivo dal menu
contestuale. Selezionare Ultrathin
Touch Mouse dall'elenco
dei dispositivi disponibili e fare
clic su Avanti.
Al termine dell'abbinamento,
la spia di stato si accende fissa
di colore blu per 30 secondi.
Installazione
del software
Il mouse ha un sacco di cose
da orire! Il software Logitech
consente prestazioni più fluide,
impostazioni personalizzabili
e movimenti ottimali delle dita.
Scaricare il software da:
www.logitech.com/support/t630
26Italiano
Abbinamento
con un altro PC
Far scorrere l'interruttore
Bluetooth Easy Switch sul
restante canale inutilizzato,
premere il pulsante Connect
e ripetere la procedura
di configurazione di Bluetooth.
In seguito, riconnettere a un PC
selezionando prima il canale
utilizzato per l'abbinamento.
Ricarica della batteria
Utilizzare il cavo di ricarica
per ricaricare il mouse con
il computer. Finché il mouse non
è completamente carico, la spia di
stato lampeggia di colore verde.
In media, un minuto di ricarica
corrisponde a un'ora di utilizzo.
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto
del tuo tempo per farcelo sapere.
Grazie per avere acquistato
questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
Configurazione Bluetooth
Italiano27
Movimenti delle dita
Clic. Premere la parte sinistra
della superficie tattile.
Sollevare
completamente
dalla superficie
il dito non
utilizzato per
fare clic.
Fare clic con il pulsante destro.
Premere la parte destra
della superficie tattile.
Scorrimento. Scorrere verso l’alto,
verso il basso o lateralmente.
28Italiano
Clic con il pulsante centrale.
Premere sulla parte inferiore
della superficie tattile.
Menu Start.
Eettuare un doppio tocco con
due dita sulla superficie tattile.
Passaggio ad altra applicazione.
Scorrere con un dito dal bordo
sinistro della superficie tattile.
Scorrere
partendo
dal margine
destro per
visualizzare
la barra
Accessi.
Italiano29
Risoluzione
dei problemi
Il mouse non funziona?
•Vericarechelafunzionalità
Bluetooth sia attiva sul PC.
•Vericarecheilmousesia
acceso.
•Sel’indicatoredistato
lampeggia con luce rossa,
ricaricare la batteria.
•Vericarecheilcanale
Bluetooth (1 o 2) sia lo stesso
utilizzato per l'abbinamento.
•RiavviareilPC.
•Seilmouseègiànell'elenco
dei dispositivi Bluetooth,
rimuoverlo e ripetere
la procedura di abbinamento
con il PC.
www.logitech.com/support/t630
Supporto
Visitare la pagina
del prodotto
Visitare la pagina web di Ultrathin
Touch Mouse, la destinazione
online per un supporto di qualità
eccezionale. Sono disponibili
esercitazioni, linee guida
e consigli per la risoluzione
dei problemi del mouse.
www.logitech.com/support/t630
30Italiano Español31
Componentes del ratón
Superficie
táctil
Diodo de estado
Cable de carga
micro USB
On
21
O
Connect
Bluetooth
Botón
de conexión
Bluetooth
Easy Switch
Conmutador
de encendido/
apagado
Puerto micro USB
Español31Español31
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Activación de Bluetooth
2. Seleccione el canal
Bluetooth
3. Pulse Connect
En el ratón
El diodo de
estado emite
destellos azules
rápidos para
indicar que
el ratón está
listo para
emparejarse
al PC.
Deslice Bluetooth
Easy Switch a
la posición 1 o 2.
Deslice
el conmutador
a la posición
de encendido.
1. Encienda
El diodo de estado
emite destellos
blancos cuando el
ratón es detectable
(durante unos
tres minutos).
32Español
Activación de Bluetooth
En el PC
Windows 8 y Windows RT:
Abra el acceso a configuración
y pulse o haga clic en Dispositivos
(en Configuración de PC). Pulse o
haga clic en Agregar un dispositivo
y seleccione Ultrathin Touch
Mouse en la lista de dispositivos
inalámbricos.
Windows 7: Haga clic con el botón
derecho en el icono de Bluetooth
en la barra de tareas y seleccione
Agregar un dispositivo en el menú
contextual. Seleccione Ultrathin
Touch Mouse en la lista de
dispositivos disponibles y haga clic
en Siguiente.
Al completarse el emparejamiento,
la luz azul del diodo de estado
permanecerá encendida durante
30 segundos.
Instale el software
No se pierda todo lo que ofrece
el ratón. Instale el software
Logitech para disponer
de rendimiento más fluido,
configuración personalizable
y gestos óptimos.
Descargue el software de:
www.logitech.com/support/t630
Español33
Emparejamiento
con otro PC
Deslice Bluetooth Easy Switch
al canal que quede sin usar,
pulse el botón Connect y repita
los pasos en “Activación de
Bluetooth”.
A continuación, vuelva a conectar
a un PC mediante la selección
previa del canal que usaba para
emparejarlos.
Carga de la batería
Use el cable de carga para recargar
el ratón desde el ordenador.
El diodo de estado emite
destellos verdes hasta que el ratón
esté completamente cargado.
Como media, un minuto de carga
equivale aproximadamente
a una hora de uso.
¿Cuál es su opinión?
Dedique un momento
a comunicárnosla. Le agradecemos
la adquisición de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink
34Español
Gestos
Clic. Pulse el lado izquierdo
de la superficie táctil.
Levante
completamente
de la superficie
el dedo con
el que no
haga clic.
Clic con el botón derecho.
Pulse el lado derecho
de la superficie táctil.
Desplazamiento. Deslice un dedo
hacia arriba, abajo, la izquierda
o la derecha.
Español35
Clic con el botón central. Pulse la
parte inferior de la superficie táctil.
Menú Inicio.
Realice un doble punteo con
dos dedos en la superficie táctil.
Cambio de aplicaciones.
Pase desde el borde izquierdo de
la superficie táctil con un dedo.
Pase desde
el borde
derecho para
que se muestre
la barra
de accesos.
36Español
Resolución
de problemas
¿El ratón no funciona?
•EnelPC,conrmeque
Bluetooth está activado.
•¿Haencendidoelratón?
•Sieldiododeestado
emite destellos rojos,
recargue la batería.
•Conrmequeelcanal
Bluetooth seleccionado (1 o 2)
es el mismo que usó durante
el emparejamiento.
•ReinicieelPC.
•Sielratónaparececomo
un dispositivo Bluetooth, quítelo
de la lista y repita los pasos
para emparejarlo con el PC.
www.logitech.com/support/t630
Asistencia
Visita a la página
del producto
Mientras esté en línea,
visite la página del producto
Ultrathin Touch Mouse, donde
encontrará asistencia de primera
clase. Allí encontrará ejercicios
de aprendizaje, directrices de
uso y consejos sobre resolución
de problemas relacionados
con el ratón.
www.logitech.com/support/t630
Español37
Conheça o seu rato
Superfície
táctil
Cabo de carregamento
micro-USB
On
21
O
Connect
Bluetooth
Botão Connect
(Ligar)
Bluetooth
Easy Switch
Interruptor Ligar/
Desligar
Porta micro-USB
Luz de estado
38Português
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Configurar Bluetooth
2. Seleccione o canal
Bluetooth
3. Prima Connect
No seu rato
A luz de estado
pisca rapidamente
a azul para indicar
que o rato está
pronto para o
emparelhamento
com o seu PC.
Desloque o
Bluetooth Easy
Switch para a
posição 1 ou 2.
Desloque
o interruptor para
a posição On
(Ligar)
1. Ligar
A luz de estado
pisca enquanto o rato
está detectável –
cerca de três minutos.
Português39
Configurar Bluetooth
No seu PC
Windows 8 e Windows RT:
Abra o talismã Definições
e toque ou clique em Dispositivos
(nas definições do PC). Toque ou
clique Adicionar um dispositivo e
seleccione Ultrathin Touch Mouse
na lista de dispositivos sem fios.
Windows 7: Clique com o botão
direito do rato no ícone de
Bluetooth na barra de tarefas
e seleccione Adicionar um
dispositivo no menu de contexto.
Seleccione Ultrathin Touch Mouse
na lista de dispositivos sem fios
disponíveis e clique em Seguinte.
Quando o emparelhamento
estiver terminado, a luz de estado
acende-se a azul fixo durante
30 segundos.
Instalar o software
Não perca tudo o que
o seu ratotem para oferecer!
Instale o software Logitech
para obter melhor desempenho,
definições personalizadas
e optimização de gestos.
Transfira o software em:
www.logitech.com/support/t630
40Português
Emparelhar
com outro PC
Deslize o Bluetooth Easy Switch
para o canal não utilizado,
prima o botão Connect e repita os
passos em "Configurar Bluetooth".
Em seguida, ligue novamente
ao PC seleccionando o canal
que utilizou para emparelhar.
Carregar a bateria
Utilize o cabo de carregamento
para recarregar o rato a partir
do seu computador. A luz de
estado pisca a verde até que
o carregamento do rato esteja
concluído. Em média, um minuto
de carregamento permite uma hora
de utilização.
Qual a sua opinião?
Despenda algum tempo
para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir
o nosso produto.
www.logitech.com/ithink
Português41
Gestos
Clique. Prima no lado esquerdo
da superfície de toque.
Levante
totalmente o dedo
não utilizado
da superfície
de toque.
Clique com o botão direito.
Prima no lado direito da superfície
de toque.
Deslocação. Passe para cima,
para baixo ou para os lados.
42Português
Clique com o botão central.
Prima na parte inferior da superfície
de toque.
Menu Iniciar.
Toque duplo na superfície táctil
com dois dedos.
Mudar de aplicação. Passe desde
a extremidade esquerda
da superfície táctil com um dedo.
Passe desde
a extremidade
direita para
apresentar
a barra
de Atalhos.
Português43
Resolução
de problemas
O rato não funciona?
•NoseuPC,conrmeque
o Bluetooth está activado.
•Oratoestáligado?
•Sealuzdeestadopiscara
vermelho, recarregue a bateria.
•Conrmequeocanal
de Bluetooth (1 ou 2)
é o mesmo canal que utilizou
para emparelhar.
•Reinicieocomputador.
•Seoseuratoestáincluído
na lista como um dispositivo
Bluetooth, remova-o
da lista e repita os passos
para emparelhar com
o seu computador.
www.logitech.com/support/t630
Suporte
Visite a página do produto
Quando estiver online,
visite a página do produto
Ultrathin Touch Mouse, o local
ideal para suporte de primeira
classe. Poderá encontrar tutoriais,
directrizes e sugestões para
resolução de problemas para
o seu rato.
www.logitech.com/support/t630
44Português Nederlands45
Uw muis leren kennen
Aanraak-
oppervlak
Statuslampje
Micro-USB-
oplaadkabel
On
21
O
Connect
Bluetooth-
verbindings-
knop
Bluetooth-
schakelaar
Aan-uitschakelaar
Micro-USB-poort
Nederlands45Nederlands45
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Bluetooth instellen
2. Selecteer een
Bluetooth-kanaal
3. Druk op Connect
Op uw muis
Het statuslampje
knippert snel
blauw om aan
te geven dat de
muis gekoppeld
kan worden
aansuw pc.
Schuif de
Bluetooth-
schakelaar naar
positie 1 of 2.
Schuif de schakelaar
naar On.
1. Schakel de muis in
Het statuslampje
knippert wanneer de
muis detecteerbaar is:
ongeveer drie minuten
46Nederlands
Bluetooth instellen
Op uw pc
Windows 8 en Windows RT:
Open de charm Instellingen
en tik of klik op Apparaten
(in Pc-instellingen). Tik of klik
op 'Een apparaat toevoegen' en
selecteer 'Ultrathin Touch Mouse'
in de lijst met draadloze apparaten.
Windows 7: Klik met de rechter-
muisknop op het Bluetooth-
pictogram op de taakbalk en
selecteer 'Een apparaat toevoegen'
in het snelmenu. Selecteer
'Ultrathin Touch Mouse' in de lijst
met beschikbare apparaten en klik
op 'Volgende'.
Wanneer de koppeling is voltooid,
wordt het statuslampje gedurende
30 seconden onafgebroken blauw.
Software installeren
Ervaar alles wat uw muis te
bieden heeft! Installeer Logitech-
software voor betere prestaties,
aanpasbare instellingen
en optimale bewegingen.
Download de software via:
www.logitech.com/support/t630
Nederlands47
Koppelen aan
een andere pc
Schuif de Bluetooth-schakelaar
naar het overgebleven
ongebruikte kanaal, druk op de
knop Connect en herhaal de
stappen in 'Bluetooth instellen'.
Maak daarna opnieuw verbinding
met een pc door eerst het kanaal
te selecteren dat u voor de
koppeling heeft gebruikt.
De batterij opladen
Gebruik de oplaadkabel om
de muis via uw computer op te
laden. Het statuslampje knippert
groen tot de muis volledig
is opgeladen. Voor elke oplaad-
minuut kunt u uw muis gemiddeld
een uur lang gebruiken.
Wat vindt u ervan?
Neem even de tijd om
ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf
van ons product.
www.logitech.com/ithink
48Nederlands
Handbewegingen
Klikken. Druk op de linkerkant
van het aanraakoppervlak.
Haal de vinger
waarmee u niet
klikt, volledig van
het oppervlak.
Rechtsklik. Druk op de rechterkant
van het aanraakoppervlak.
Scrol. Veeg omhoog,
omlaag of zijwaarts.
Nederlands49
In het midden klikken. Druk op
het onderste gedeelte van het
aanraakoppervlak.
Start-menu.
Dubbeltik met twee vingers
op het aanraakoppervlak.
Schakelen tussen apps.
Veeg vanaf de linkerrand van het
aanraakoppervlak met één vinger.
Veeg vanaf de
rechterrand om
de Charms-balk
weer te geven.
50Nederlands
Problemen oplossen
Werkt de muis niet?
•ControleerofBluetooth
op uw pc is ingeschakeld.
•Staatdemuisaan?
•Alshetstatuslampjerood
knippert, moet u de batterij
opladen.
•ControleerofhetBluetooth-
kanaal (1 of 2) hetzelfde kanaal
is dat u heeft gebruikt om
te koppelen.
•Startuwpcopnieuwop.
•Alsuwmuiswordtweergegeven
als een Bluetoothapparaat,
verwijdert u deze uit de lijst en
herhaalt u de stappen om de
muis aan uw pc te koppelen.
www.logitech.com/support/t630
Ondersteuning
Bezoek de productpagina
Bent u online, ga dan naar
de Ultrathin Touch Mouse-
productpagina, uw bestemming
voor ondersteuning van
wereldklasse. Hier vindt u
studielessen, richtlijnen en tips
voor het oplossen van problemen
voor uw muis.
www.logitech.com/support/t630
Nederlands51
Musöversikt
Pekyta
Status-
indikator
Mikro-USB-
laddningssladd
On
21
O
Connect
Bluetooth
Connect-
knapp
Bluetooth
Easy Switch
På/av-reglage
Micro-USB-port
52Svenska
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Konfigurera Bluetooth
2. Välj en Bluetooth-
kanal
3. Tryck på Connect
På musen
När status-
indikatorn blinkar
blått i snabb takt
är musen klar
att kopplas ihop
med datorn.
Dra Bluetooth
Easy Switch till
läge 1 eller 2.
Flytta reglaget till
läget På (On).
1. Slå på
Statusindikatorn
blinkar när musen går
att identifiera –
i cirka tre minuter.
Svenska53
Konfigurera Bluetooth
På datorn
Windows 8 och Windows RT:
Öppna snabbknappen Inställningar
och tryck eller klicka på Enheter
(i datorinställningar). Tryck eller
klicka på Lägg till en enhet och välj
Ultrathin Touch Mouse från listan
över trådlösa enheter.
Windows 7: Högerklicka på
Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet
och välj Lägg till en enhet
i snabbmenyn. Välj Ultrathin Touch
Mouse från listan över tillgängliga
enheter och klicka på Nästa.
När ihopkopplingen är slutförd
lyser statusindikatorn med ett fast
blått sken i 30 sekunder.
Installera
programvaran
Gå inte miste om allt som musen
kan göra. Installera Logitech-
programvaran för bättre prestanda,
anpassningsbara inställningar
och optimala gester.
Ladda ned programvaran från:
www.logitech.com/support/t630
54Svenska
Koppla till en
annan dator
Dra Bluetooth Easy Switch till den
kvarvarande, oanvända kanalen,
tryck på knappen Connect
och upprepa stegen i Konfigurera
Bluetooth.
Efteråt återansluter du till en dator
genom att först välja den kanal
du använde för att koppla den.
Ladda batteriet
Använd laddningssladden för
att ladda musen via datorn.
Statusindikatorn blinkar grönt
när tills musen är färdigladdad.
Varje laddningsminut ger dig cirka
en timmas användning.
Vad tycker du?
Berätta för oss vad du tycker
om produkten. Tack för att du valde
vår produkt.
www.logitech.com/ithink
Svenska55
Gester
Klicka. Tryck på vänster sida
på pekytan.
Lyft upp fingret du
inte klickar med
helt från ytan
Högerklicka. Tryck på höger sida
på pekytan.
Rulla. Svep uppåt, nedåt eller
i sidled.
56Svenska
Mittenklicka. Tryck på den nedre
delen av pekytan.
Start-menyn.
Dubbeltryck med två fingrar
på pekytan.
Programväxling. Svep från
den vänstra kanten av pekytan
med ett finger.
Svep från den
högra kanten för
att visa snabb-
knappsfältet.
Svenska57
Felsökning
Vad gör jag om musen
inte fungerar?
•KontrolleraattBluetooth
är aktiverad på din dator.
•Ärmusenaktiverad?
•Laddabatterietom
statusindikatorn blinkar rött.
•BekräftaattvaldBluetooth-kanal
(1 eller 2) är samma kanal som du
använde för ihopkopplingen.
•Startaomdatorn.
•Ommusenlistassom
en Bluetooth-enhet tar du bort
den från listan och upprepar
stegen för att koppla ihop den
med datorn.
www.logitech.com/support/t630
Support
Gå till produktsidan
Kolla in produktsidan för
Ultrathin Touch Mouse när
du är online. Sidan innehåller
support i världsklass.
Där hittar du självstudier,
riktlinjer och felsökningstips
för musen.
www.logitech.com/support/t630
58Svenska Dansk59
Lær musen at kende
Berørings-
flade
Status-
indikator
Mikro-USB-
opladerkabel
On
21
O
Connect
Bluetooth
Tilslutnings-
knap
Bluetooth
Easy Switch
Tænd/sluk-knap
Mikro-USB-port
Dansk59Dansk59
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Konfiguration af Bluetooth
2. Vælg Bluetooth-kanal
3. Tryk på Connect
På musen
Statusindikatoren
blinker hurtigt
blåt for at angive
at musen nu
kan bindes til
en computer.
Indstil Bluetooth
Easy Switch-
knappen til
position 1 eller 2.
Tænd musen
ved hjælp af
skydeknappen.
1. Tænd
Statusindikatoren
blinker mens musen
kan registreres –
omkring tre minutter.
60Dansk
Konfiguration af Bluetooth
På computeren
Windows 8 og Windows RT:
Åbn amuletten med indstillinger
og tryk eller klik på Enheder
(under pc-indstillingerne).
Tryk eller klik på Tilføj en enhed,
og vælg Ultrathin Touch Mouse
på listen over trådløse enheder.
Windows 7: Højreklik på Bluetooth-
ikonet på proceslinjen, og vælg
Tilføj en enhed i kontekstmenuen.
Vælg Ultrathin Touch Mouse
på listen over enheder, og klik
på Næste.
Når bindingen er gennemført,
lyser statusindikatoren blåt
i 30 sekunder.
Installer softwaren
Gå ikke glip af alt det som din mus
kan tilbyde! Installer Logitech-
softwaren for at få en bedre
ydeevne, mulighed for tilpasning
af indstillinger og optimal gestik.
Du kan hente softwaren på:
www.logitech.com/support/t630
Konfiguration af Bluetooth
Dansk61
Binding til en anden
computer
Flyt Bluetooth Easy Switch til
den resterende, ubrugte kanal,
tryk på forbindelsesknappen,
og gentag trinene i "Konfiguration
af Bluetooth".
Derefter skal du genoprette
forbindelsen til en computer ved
først at vælge den kanal, som du
brugte til at binde den med.
Opladning af batteriet
Brug opladerkablet til at oplade
musen via computeren.
Statusindikatoren blinker grønt
indtil musen er fuldt opladet.
I gennemsnit kan musen bruges
i en time ved et minuts opladning.
Hvad synes du?
Brug et øjeblik på at give
os din mening. Tak fordi du købte
vores produkt.
www.logitech.com/ithink
62Dansk
Gestik
Klik. Tryk i venstre side
af berøringsfladen.
Løft den finger,
der ikke bruges
til at klikke med,
helt væk fra
overfladen.
Højreklik. Tryk i højre side
af berøringsfladen.
Scroll. Svip op, ned eller sidelæns.
Dansk63
Klik med midterknappen.
Tryk på den nederste del
af berøringsoverfladen.
Startmenuen. Tryk to gange
på den berøringsfølsomme
overflade med to fingre.
Skift til programmer. Svip fra
musens yderste venstre kant med
én finger.
Svip fra højre
kant for at se
amuletlinjen.
64Dansk
Problemløsning
Virker musen ikke?
•KontrollératBluetoother
aktiveret på computeren.
•Ermusentændt?
•Hvisstatusindikatorenblinker
rødt, skal batteriet genoplades.
•BekræftatBluetooth-kanalen
(1 eller 2) er den samme som
den der bruges til binding.
•Genstartcomputeren.
•Hvismusenerpålisten
over Bluetooth-enheder,
skal du fjerne den fra listen
og gentage trinene til binding
med computeren.
www.logitech.com/support/t630
Support
Besøg produktsiden
Mens du er online, kan du tage
et kig på produktsiden for
Ultrathin Touch Mouse hvor du
finder support i verdensklasse.
Du kan her finde selvstudier,
retningslinjer og tip til
problemløsning til musen.
www.logitech.com/support/t630
Dansk65
Bli kjent med musen
Berørings-
følsom
flate
Status-
lampe
Ladeledning
med mikro-
usb-tilkopling
On
21
O
Connect
Bluetooth
Tilkoplings-
knapp
Bluetooth
Easy Switch
Av/på-bryter
Micro-usb-port
66Norsk
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Konfigurere Bluetooth
2. Velg Bluetooth-kanal
3. Trykk på tilkoplingsknappen
På musen
Statuslampen
blinker hurtig
blått når musen
er klar for parvis
tilkopling med
pc-en.
Flytt Bluetooth
Easy Switch til
posisjon 1 eller 2.
Flytt av/på-bryteren
til On (På).
1. Slå på
Statuslampen blinker
når musen kan
registreres, i omtrent
tre minutter.
Norsk67
Konfigurere Bluetooth
På datamaskinen
Windows 8 og Windows RT:
Åpne Innstillinger-perlen
og tapp eller klikk på Enheter
(i pc-innstillinger). Tapp eller klikk
på Legg til en enhet, og velg
Ultrathin Touch Mouse fra listen
over trådløse enheter.
Windows 7: Høyreklikk på
Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen,
og velg Legg til en enhet fra
hurtigmenyen. Velg Ultrathin Touch
Mouse fra listen over tilgjengelige
enheter, og klikk på Neste.
Når opprettingen av parvis
tilkopling er fullført, lyser status-
lampen blått i 30 sekunder.
Installer programvare
Ikke gå glipp av alt musen
har å tilby. Installer Logitech-
programvare for jevnere ytelse,
tilpassing av innstillinger
og optimale håndbevegelser.
Last ned programvaren her:
www.logitech.com/support/t630
68Norsk
Opprette parvis tilkopling
med en annen pc
Flytt Bluetooth Easy Switch
til den andre ubrukte kanalen,
og trykk på tilkoplingsknappen.
Deretter gjentar du trinnene
i "Konfigurere Bluetooth".
Etterpå kopler du til en pc
på nytt ved å velge kanalen
du brukte da du opprettet
den parvise tilkoplingen.
Lade batteriet
Bruk ladeledningen til å lade musen
fra datamaskinen. Statuslampen
blinker grønt inntil musen er
oppladet. Hvert minutt med lading
tilsvarer i snitt én times bruk.
Hva synes du?
Fortell oss hva du synes.
Takk for at du handlet hos oss.
www.logitech.com/ithink
Norsk69
Håndbevegelser
Klikk. Trykk på venstre side
av berøringsflaten.
Hev fingeren
du ikke klikker
med, helt bort
fra overflaten.
Høyreklikk. Trykk på høyre side
av berøringsflaten.
Rull. Rull oppover, nedover eller
sidelengs.
70Norsk
Midtklikk. Trykk på den nedre
delen av berøringsflaten.
Startmeny. Dobbelttapp på
berøringsflaten med to fingre.
Programveksling. Sveip fra venstre
kant på berøringsflaten med
én finger.
Sveip fra høyre
kant for å vise
perlelinjen.
Norsk71
Feilsøking
Musen fungerer ikke
•KontrolleratBluetoother
aktivert på pc-en.
•Ermusenslåttpå?
•Hvisstatuslampenblinkerrødt,
må du lade batteriet.
•BekreftatdenvalgteBluetooth-
kanalen (1 eller 2) er den samme
kanalen som du brukte
da du opprettet den parvise
tilkoplingen.
•Startpc-enpånytt.
•Hvismuseneroppførtsomen
Bluetooth-enhet, fjerner du den
fra listen og gjentar trinnene
for å opprette parvis tilkopling
til pc-en.
www.logitech.com/support/t630
Støtte
Besøk produktsiden
Mens du surfer på nettet,
kan du besøke produktsiden for
Ultrathin Touch Mouse, hvor du
finner støtte i verdensklasse.
Der finner du leksjoner,
retningslinjer og feilsøkingstips
for musen.
www.logitech.com/support/t630
72Norsk Suomi73
Hiiren esittely
Kosketuspinta
Mikro-USB-
latausjohto
On
21
O
Connect
Bluetooth
Yhteyspainike
Bluetooth
Easy Switch
Virtakytkin
Mikro-USB-portti
Tilan merkkivalo
Suomi73Suomi73
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Bluetooth-asetusten
määrittäminen
2. Valitse Bluetooth-
kanava
3. Paina yhteyspainiketta
Hiiressä
Tilan merkkivalo
vilkkuu nopeasti
sinisenä, kun hiiri
voidaan yhdistää
tietokoneeseen.
Aseta Bluetooth
Easy Switch -kytkin
asentoon 1 tai 2.
Aseta kytkin On-
asentoon.
1. Käynnis
Tilan merkkivalo
alkaa vilkkua, kun muut
laitteet voivat havaita
hiiren – tähän kuluu
noin kolme minuuttia.
74Suomi
Bluetooth-asetusten
määrittäminen
Tietokoneessa
Windows 8 ja Windows RT:
Avaa Asetukset-oikopolku
ja napauta tai napsauta Laitteet
(Tietokoneen asetukset
-kohdassa). Napauta tai
napsauta Lisää laite ja valitse
sitten käytettävissä olevien
langattomien laitteiden luettelosta
Ultrathin Touch Mouse.
Windows 7: Napsauta hiiren
kakkospainikkeella tehtäväpalkin
Bluetooth-kuvaketta ja valitse
pikavalikosta Lisää laite. Valitse
käytettävissä olevien laitteiden
luettelosta Ultrathin Touch Mouse
ja valitse Seuraava.
Kun pariliitos on muodostettu,
tilan merkkivalo palaa tasaisen
sinisenä 30 sekunnin ajan.
Ohjelmiston
asentaminen
Äläjääpaitsimistään,mitähiiresi
voi tarjota! Kun asennat Logitech-
ohjelmiston, hiiren toiminta
muuttuu tasaisemmaksi ja voit
mukauttaa asetuksia sekä käyttää
optimaalisia eletoimintoja.
Lataa ohjelmisto osoitteesta:
www.logitech.com/support/t630
Suomi75
Toiseen tietokoneeseen
yhdistäminen
Liu’uta Bluetooth
Easy Switch -kytkin jäljellä olevalle
käyttämättömälle kanavalle,
paina yhteyspainiketta ja noudata
ohjeita, jotka on annettu kohdassa
Bluetooth-asetusten määrittäminen.
Yhdistä tämän jälkeen tietokone
uudelleen valitsemalla kanava,
jonka kanssa tietokoneelle on
tehty pariliitos.
Akun lataaminen
Lataa hiiri liittämällä latausjohto
tietokoneeseen. Tilan merkkivalo
vilkkuu vihreänä, kunnes hiiri
on täysin ladattu. Hiiren yhden
minuutin latausaika tuottaa
keskimäärin yhden tunnin
käyttöaikaa.
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro mielipiteesi.
Kiitos, että ostit tuotteemme.
www.logitech.com/ithink
76Suomi
Eleet
Napsautus. Paina kosketuspinnan
vasenta puolta.
Nosta
kosketuspinnalta
sormi, jota et käytä
napsauttamiseen.
Napsautus kakkospainikkeella.
Paina kosketuspinnan
oikeaa puolta.
Vieritys. Pyyhkäise ylös-
tai alaspäin tai sivuttain.
Suomi77
Keskipainikkeen napsautus.
Paina kosketuspinnan alaosaa.
Käynnistä-valikko.
Kaksoisnapauta kosketuspintaa
kahdella sormella.
Sovelluksen vaihtaminen.
Pyyhkäise yhdellä sormella
kosketuspinnan vasemmasta
reunasta.
Oikeasta
reunasta
pyyhkäisemällä
saat näkyviin
Oikopolut-
palkin.
78Suomi
Vianmääritys
Hiiri ei toimi:
•Tarkista,ettätietokoneen
Bluetooth-ominaisuus
on käytössä.
•Onkohiireenkytkettyvirta?
•Jostilanmerkkivalovilkkuu
punaisena, lataa akku.
•Tarkista,ettäBluetooth-kanava
(1 tai 2) on sama, jota käytettiin
pariliitosta muodostettaessa.
•Käynnistätietokoneuudelleen.
•JoshiirinäkyyBluetooth-
laitteiden luettelossa,
poista se luettelosta ja toista
toimenpiteet, joilla hiirestä
muodostetaan pariliitos
tietokoneeseen.
www.logitech.com/support/t630
Tuki
Tuotesivulla vieraileminen
Kun olet verkossa,
tutustu Ultrathin Touch
Mouse -tuotesivuun, jolta saat
tarvittaessa maailmanluokan
käyttäjätukea. Tuotesivulla on
hiirtäsi koskevia opetusvideoita,
ohjeita ja vianmääritysvinkkejä.
www.logitech.com/support/t630
Suomi79
Γνωρίστε το ποντίκι σας
Επιφάνεια
αφής
Φωτεινή ένδειξη
κατάστασης
Καλώδιο φόρτισης
micro-USB
On
21
O
Connect
Bluetooth
Κουμπί
σύνδεσης
Διακόπτης
Bluetooth Easy
Διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Θύρα Micro-USB
80Ελληνvικά
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Ρύθμιση Bluetooth
2. Επιλέξτε κανάλι Bluetooth
3. Πατήστε «Σύνδεση»
Στο ποντίκι σας
Η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης
αναβοσβήνει
πολύ γρήγορα με
μπλε χρώμα, για
να υποδείξει ότι
το ποντίκι είναι
έτοιμο για
αντιστοίχιση με
το PC σας.
Σύρετε το διακόπτη
Bluetooth Easy στη
θέση 1 ή στη θέση 2.
Σύρετε το διακόπτη
στη θέση «On».
1. Ενεργοποιήστε το
Η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης αναβοσβήνει,
όταν το ποντίκι είναι
ανιχνεύσιμο —
για περίπου τρία λεπτά.
Ελληνvικά 81
Ρύθμιση Bluetooth
Στο PC σας
Windows 8 και Windows RT:
Επιλέξτε το σύμβολο «Ρυθμίσεις»
και πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή
«Συσκευές» (στις ρυθμίσεις PC).
Πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή
«Προσθήκη συσκευής» και επιλέξτε
«Ultrathin Touch Mouse» από τη λίστα με
τις ασύρματες συσκευές.
Windows 7: Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο
Bluetooth, στη γραμμή εργασιών και
επιλέξτε «Προσθήκη συσκευής» από το
μενού περιβάλλοντος. Επιλέξτε «Ultrathin
Touch Mouse» από τη λίστα με τις
διαθέσιμες συσκευές και κάντε κλικ στο
κουμπί «Επόμενο".
Όταν ολοκληρωθεί η αντιστοίχιση,
η φωτεινή ένδειξη κατάστασης
θα ανάψει σταθερά με μπλε χρώμα
για 30 δευτερόλεπτα.
Εγκατάσταση λογισμικού
Αξιοποιήστε όλα όσα μπορεί να σας
προσφέρει το ποντίκι σας! Εγκαταστήστε
το λογισμικό της Logitech για πιο ομαλή
απόδοση, προσαρμοζόμενες ρυθμίσεις και
την καλύτερη δυνατή απόκριση κινήσεων.
Κάντε λήψη του λογισμικού από
τη διεύθυνση:
www.logitech.com/support/t630
82Ελληνvικά
Αντιστοίχιση με άλλο PC
Σύρετε το διακόπτη Bluetooth Easy
στο εναπομείναν κανάλι που δεν
χρησιμοποιείται, πατήστε το κουμπί
«Σύνδεση» και επαναλάβετε τα βήματα
στην ενότητα «Ρύθμιση Bluetooth».
Στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά σε
ένα PC, επιλέγοντας πρώτα το κανάλι
που χρησιμοποιούσατε συνήθως για
την αντιστοίχιση.
Φόρτιση της μπαταρίας
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης,
για να επαναφορτίσετε το ποντίκι από
τον υπολογιστή σας. Η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης αναβοσβήνει με πράσινο
χρώμα μέχρι να φορτιστεί πλήρως
το ποντίκι. Κατά μέσο όρο, ένα λεπτό
φόρτισης προσθέτει μία ώρα χρήσης.
Ποια είναι η γνώμη σας;
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του
προϊόντος μας.
www.logitech.com/ithink
Ελληνvικά 83
Κινήσεις
Κλικ. Πιέστε την αριστερή πλευρά της
επιφάνειας αφής.
Ανασηκώστε το
δάχτυλο με το οποίο
δεν κάνετε κλικ από
την επιφάνεια.
Δεξιό κλικ. Πιέστε τη δεξιά πλευρά της
επιφάνειας αφής.
Κύλιση. Σύρετε προς τα πάνω,
κάτω ή πλάγια.
84Ελληνvικά
Μεσαίο κλικ. Πιέστε το κάτω τμήμα της
επιφάνειας αφής.
Μενού Έναρξης. Πατήστε δύο φορές
την επιφάνεια αφής με δύο δάχτυλα.
Εναλλαγή εφαρμογών. Σύρετε από
την αριστερή άκρη του ποντικιού με
ένα δάχτυλο.
Σύρετε από τη
δεξιά άκρη για
να εμφανίσετε τη
γραμμή Συμβόλων.
Ελληνvικά 85
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το ποντίκι δεν λειτουργεί;
• ΣτοPCσας,επιβεβαιώστεότιτο
Bluetooth είναι ενεργοποιημένο.
• Έχετεενεργοποιήσειτοποντίκι;
•Ανηφωτεινήένδειξηκατάστασης
αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα,
επαναφορτίστε την μπαταρία.
• ΒεβαιωθείτεότιτοκανάλιBluetooth
(1 ή 2) είναι το ίδιο κανάλι που
χρησιμοποιήσατε για την αντιστοίχιση.
• ΕπανεκκινήστετοPCσας.
• Αντοποντίκισαςέχεικαταχωριστείως
συσκευή Bluetooth, αφαιρέστε το από
τη λίστα και επαναλάβετε τα βήματα για
να το αντιστοιχίσετε στο PC σας.
www.logitech.com/support/t630
Υποστήριξη
Επισκεφθείτε τη σελίδα
προϊόντος
Κατά την περιήγησή σας στο Internet,
επισκεφθείτε τη σελίδα προϊόντος για
το Ultrathin Touch Mouse, την τοποθεσία
που προσφέρει εξαιρετική υποστήριξη.
Εκεί, θα βρείτε οδηγούς εκμάθησης,
οδηγίες και συμβουλές αντιμετώπισης
προβλημάτων για το ποντίκι σας.
www.logitech.com/support/t630
86Ελληνvικά
Mouseunuzu tanıma
Dokunmatik yüzey
Durum ışığı
Mikro USB
şarj kablosu
On
21
O
Connect
Bluetooth
Bağlantı
düğmesi
Bluetooth
Kolay Geçiş
Açma/Kapama
düğmesi
Micro-USB
bağlantı noktası
Türkçe87
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Bluetooth’ı kurun:
2. Bluetooth kanalını
seçn
3. Bağlan tuşuna basın
Mouseunuzda
Mouseun bulunabilir
ve PC’nizle
eşleştirilmeye
hazır olduğunu
göstermek için
durum ışığı
hızlı bir şekilde
mavi renkte
yanıp söner.
Bluetooth
Kolay Düğmesn
1 veya 2
konumuna getrn.
Düğmey On (Açık)
konumuna getrn.
1. Güç açık
Fare bulunabilir
halde olduğunu
göstermek için durum
ışığı yaklaşık üç dakika
mavi renkte yanıp söner.
88Türkçe
Bluetooth’u kurun:
PC'nzde
Windows 8 ve Windows RT:
Ayarlar düğmesini açın
ve Aygtlar'a dokunun veya bu
öğeyi tıklayın (PC ayarlarında).
Aygıt Ekle'yi tıklayın veya bu
öğeye dokunun ve kablosuz aygıt
listesinden Ultrathin Touch Mouse
öğesini seçin.
Windows 7: Görev çubuğundaki
Bluetooth simgesini sağ tıklayın
ve bağlam menüsünden Aygıt
Ekle'yi seçin. Kullanılabilir aygıt
listesinden Ultrathin Touch Mouse
öğesini seçin ve İleri'yi tıklayın.
Eşleştirme tamamlandığında
durum ışığı 30 saniye boyunca
mavi renkte yanar.
Yazılımı yükleyn
Mouseunuzun tüm özelliklerinden
faydalananın! Daha pürüzsüz
performans, kişiselleştirilebilir
ayarlar ve optimum mimikler
için Logitech yazılımını yükleyin.
Yazılımı şuradan indirin:
www.logitech.com/support/t630
Türkçe89
Başka br PC le
eşleştrn
Bluetooth Easy Switch düğmesini
geriye kalan kullanılmamış
kanala kaydırın, Bağlan düğmesine
basın ve "Bluetooth'u kurun"
konusundaki adımları tekrar edin.
Daha sonra, ilk olarak PC'yi
eşlemek için kullandığınız kanalı
seçerek PC'yi yeniden bağlaın.
Pl şarj etme
Mouseunuzu bilgisayarınızdan
yeniden şarj etmek için şarj
kablosunu kullanın. Mouse tam
şarj olduğunda durum ışığı yeşil
renkte yanıp söner. Genellikle,
bir dakikalık şarj ile bir saatlik
kullanım elde edilir.
Ne düşünüyorsunuz?
Birkaç dakikanızı ayırarak
düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
Ürünümüzü satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
www.logitech.com/ithink
90Türkçe
Hareketler
Tıklama. Dokunmatik yüzeyin sol
tarafına bastırın.
Tıklama ses
olmayan
parmağı
yüzeyden çekn.
Sağ tıklama. Dokunmatik yüzeyin
sağ tarafına bastırın.
Kaydırma. Yukarı, aşağı ya da
yanlara doğru kaydırın.
Türkçe91
Orta tıklama. Dokunmatik yüzeyin
alt kısmına bastırın.
Başlat menüsü.
Dokunmatik yüzeyie iki parmakla
iki kez dokunun.
Uygulama değiştirme.
Dokunmatik yüzeyin sol kenarından
tek parmakla kaydırma.
Yardımcı çubuğu
görüntülemek
çn sağ
kenardan
kaydırma
hareket yapın.
92Türkçe
Sorun gderme
Fare çalışmıyor mu?
•PC'nizdeBluetooth'unaçık
olduğunu doğrulayın.
•Mouseaçıkmı?
•Durumışığıkırmızıtenkte
yanıp sönüyorsa, pili yeniden
şarj edin.
•Bluetoothkanalının(1veya2)
eşleştirme için kullandığınız
kanalla aynı olduğunu
doğrulayın.
•PC'niziyenidenbaşlatın.
•MouseunuzbirBluetooth
aygıtı olarak listelenmişse,
listeden kaldırın ve PC'nizle
eşleştirmek için adımları
tekrarlayın.
www.logitech.com/support/t630
Destek
Ürün sayfasını zyaret edn
Internet'teyken, birinci sınıf
destek için danışma noktanız
olan Ultrathin Touch Mouse
ürün sayfasını ziyaret
edin. Burada mouseunuza
yönelik eğitim materyalleri,
kılavuzlar ve sorun giderme
ipuçları bulabilirsiniz.
www.logitech.com/support/t630
Türkçe93

On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
On
21
O
Connect
Bluetooth
Bluetooth2
3





Bluetooth

.21



1




94




USB
On
21
O
Connect

Bluetooth
Bluetooth


USB
95

Bluetooth

Easy Switch

."Bluetooth














96
Bluetooth

:
Settings
PC settingsDevices
Add
Ultrathina Device
Touch Mouse

Bluetooth
Add a Device
Ultrathin Touch Mouse
Next

30


Logitech




97











98









99



.Bluetooth



2Bluetooth 1


Bluetooth








Ultrathin Touch Mouse




100
www.logitech.com/support/t630
Support
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republika
+420 239 000 335
Danmark
+45-38 32 31 20
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
España
+34-91-275 45 88
France
+33-(0)1-57 32 32 71
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
Italia
+39-02-91 48 30 31
Magyarország
+36 (1) 777-4853
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
Norge
+47-(0)24 159 579
Österreich
+43-(0)1 206 091 026
Polska
00800 441 17 19
102 103
Portugal
+351-21-415 90 16
Россия
+7(495) 641 34 60
Schweiz/Suisse, Svizzera
D +41-(0)22 761 40 12
F +41-(0)22 761 40 16
I +41-(0)22 761 40 20
E +41-(0)22 761 40 25
South Africa
0800 981 089
Suomi
+358-(0)9 725 191 08
Sverige
+46-(0)8-501 632 83
Türkiye
00800 44 882 5862
United Arab Emirates
8000 441-4294
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
European, Mid. East., & African Hq.
Morges, Switzerland
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
Eastern Europe
English: 41-(0)22 761 40 25
103
www.logitech.com
© 2013 Logitech.Logitech, the Logitechlogo,
and other Logitech marksare owned by
Logitech and may be registered.All other
trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes noresponsibilityfor
any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to
change without notice.
620-005150.003

Documenttranscriptie

Bluetooth wireless technology Setup Guide Ultrathin Touch Mouse T630 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Português . . . . . . . . . . . . . . 38 Nederlands . . . . . . . . . . . . . .45 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . .52 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . .87 95 . . . . . . . . . . . . . . . . ‫العربية‬ www.logitech.com/support. . 102 Get to know your mouse Bluetooth Connect button On/Off switch Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Micro-USB port Touch surface Status light Micro-USB charging cable English 3 Set up Bluetooth On your mouse 1. Power on Slide the switch to the On position. Off On 2 1 Connect 2. Select Bluetooth channel Off On Slide the Bluetooth Easy Switch to position 1 or 2. 1 2 Connect 3. Press Connect The status light blinks blue rapidly to indicate the mouse is ready for pairing with your PC. The status light blinks while the mouse is discoverable— about three minutes. 4 English Off 1 Connect Set up Bluetooth On your PC Windows 8 and Windows RT: Open the Settings charm and tap or click Devices (in PC settings). Tap or click Add a Device and select Ultrathin Touch Mouse from the list of wireless devices. Windows 7: Right-click the Bluetooth icon on the taskbar and select Add a Device from the context menu. Select Ultrathin Touch Mouse from the list of available devices and click Next. When pairing is complete, the status light glows blue steadily for 30 seconds. Install software Don’t miss out on all your mouse has to offer! Install Logitech software for smoother performance, customizable settings, and optimal gestures. Download the software from: www.logitech.com/support/t630 English 5 Pair with another PC Slide the Bluetooth Easy Switch to the remaining unused channel, press the Connect button, and repeat the steps in “Set up Bluetooth.” Afterwards, reconnect to a PC by first selecting the channel you used to pair with it. Charge the battery Use the charging cable to recharge the mouse from your computer. The status light blinks green until the mouse is fully charged. On average, one minute of charging adds an hour of use. What do you think? Take a moment to tell us. Thank you for purchasing our product. www.logitech.com/ithink 6 English Gestures Click. Press the left side of the touch surface. Right-click. Press the right side of the touch surface. Lift the nonclicking finger completely off the surface. Scroll. Swipe up, down, or sideways. English 7 Middle-click. Press the lower portion of the touch surface. Start menu. Double-tap on the touch surface with two fingers. App switching. Swipe from the left edge of the touch surface with one finger. Swipe from the right edge to display the Charms bar. 8 English Troubleshooting Mouse not working? • On your PC, confirm that Bluetooth is turned on. • Is the mouse powered on? • If the status light is blinking red, recharge the battery. • Confirm that the Bluetooth channel (1 or 2) is the same one you used for pairing. • Restart your PC. • If your mouse is listed as a Bluetooth device, remove it from the list and repeat the steps to pair it with your PC. www.logitech.com/support/t630 Support Visit the product page While online check out the Ultrathin Touch Mouse product page, your destination for world-class support. There you will find tutorials, guidelines, and troubleshooting tips for your mouse. www.logitech.com/support/t630 English 9 Einführung zur Maus Bluetooth Verbindungstaste Ein-/Ausschalter Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Mikro-USB-Anschluss TouchOberfläche Statusanzeige 10 Deutsch Mikro-USBLadekabel Bluetooth einrichten Auf Ihrer Maus 1. Einschalten Schieben Sie den Schalter in die Ein-Position (On). Off On 2 1 Connect 2. Bluetooth-Kanal wählen Off Schieben Sie den Bluetooth Easy Switch auf Position 1 oder 2. On 2 1 Connect 3. Verbindungstaste drücken Die Statusanzeige blinkt in schneller Abfolge blau, um anzuzeigen, dass die Maus für das Pairing mit Ihrem PC bereit ist. Off 1 Connect Die Statusanzeige blinkt, während die Maus erkennbar ist – rund drei Minuten lang. Deutsch 11 Bluetooth einrichten Auf Ihrem PC Windows 8 und Windows RT: Öffnen Sie den Charm „Einstellungen“ und tippen oder klicken Sie auf „Geräte“ (in den PCEinstellungen). Tippen oder klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“ und wählen Sie „Ultrathin Touch Mouse“ aus der Liste der kabellosen Geräte. Windows 7: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie „Gerät hinzufügen“ aus dem Kontextmenü. Wählen Sie „Ultrathin Touch Mouse“ aus der Liste der verfügbaren Geräte und klicken Sie auf „Weiter“. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, leuchtet die Statusanzeige 30 Sekunden lang durchgehend blau. Software installieren Genießen Sie sämtliche Vorteile Ihrer Maus! Installieren Sie die Logitech Software und erfreuen Sie sich an der reibungslosen Leistung, anpassbaren Einstellungen und optimierten Gesten. Laden Sie die Software hier herunter: www.logitech.com/support/t630 12 Deutsch Mit einem anderen PC pairen Schieben Sie den Bluetooth Easy Switch auf den verbleibenden ungenutzten Kanal, drücken Sie die Verbindungstaste und wiederholen Sie die Schritte in „Bluetooth einrichten“. Stellen Sie danach erneut eine Verbindung zu einem PC her, indem Sie zuerst den Kanal auswählen, den Sie für das Pairen verwendet haben. Laden des Akkus Verwenden Sie das Ladekabel, um die Maus an Ihrem Computer aufzuladen. Die Statusanzeige blinkt grün, bis die Maus vollständig geladen ist. Im Durchschnitt ist die Maus für jede Lademinute anschließend ca. eine Stunde lang einsatzbereit. Ihre Meinung ist gefragt. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um einige Fragen zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. www.logitech.com/ithink Deutsch 13 Gesten Klicken. Drücken Sie auf die linke Hälfte der Touch-Oberfläche. Rechtsklicken. Drücken Sie auf die rechte Hälfte der TouchOberfläche. Der Finger, mit dem Sie nicht klicken, darf die Oberfläche nicht berühren. Scrollen. Streichen Sie nach oben oder unten bzw. nach rechts oder links. 14 Deutsch Klicken mit der mittleren Maustaste. Drücken Sie auf den unteren Bereich der TouchOberfläche. Startmenü. Doppeltippen Sie mit zwei Fingern auf die TouchOberfläche. Umschalten zwischen Programmen Streichen Sie mit einem Finger von der linken Kante der TouchOberfläche aus. Streichen Sie von der rechten Kante aus, um die CharmsBar anzuzeigen. Deutsch 15 Fehlerbehebung Die Maus funktioniert nicht? • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem PC eingeschaltet ist. • Ist die Maus eingeschaltet? • Wenn die Statusanzeige rot blinkt, laden Sie den Akku auf. • Vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth-Kanal (1 oder 2) derselbe Kanal ist, den Sie zum Pairen verwendet haben. • Starten Sie Ihren PC neu. • Wenn Ihre Maus als BluetoothGerät aufgelistet ist, entfernen Sie sie aus der Liste und wiederholen Sie die Schritte für das Pairing mit dem PC. www.logitech.com/support/t630 Kundendienst Besuchen Sie die Produktseite Sehen Sie sich online die Produktseite der Ultrathin Touch Mouse an. Dort steht Ihnen ein Kundendienst der Spitzenklasse zur Verfügung. Hier finden Sie Lernprogramme, Richtlinien und Tipps zur Fehlerbehebung für Ihre Maus. www.logitech.com/support/t630 16 Deutsch Présentation de votre souris Bluetooth Bouton de connexion Commutateur Marche/Arrêt Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy-Switch Port micro-USB Surface tactile Témoin d'état Câble de charge micro-USB Français 17 Configuration Bluetooth Sur votre souris 1. Mettre sous tension Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt sur la position On. Off On 2 1 Connect 2. Sélectionner le canal Bluetooth Off On Faites glisser le commutateur Bluetooth Easy1 Switch sur la Connect position 1 ou 2. 2 3. Appuyer sur Connect Off Le témoin d'état clignote en bleu pour indiquer que la souris est prête à être couplée à un PC. 1 Le témoin d'état clignote pendant que la souris est détectable (environ trois minutes). 18 Français Connect Configuration Bluetooth Sur votre ordinateur Windows 8 et Windows RT: Ouvrez la fonction Paramètres et appuyez ou cliquez sur Périphériques (dans Paramètres du PC). Appuyez ou cliquez sur Ajouter un périphérique et sélectionnez la souris Ultrathin Touch Mouse dans la liste des périphériques sans fil. Windows 7: Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches et sélectionnez l'option Ajouter un périphérique dans le menu contextuel. Sélectionnez la souris Ultrathin Touch Mouse dans la liste des dispositifs disponibles et cliquez sur Suivant. Une fois le couplage terminé, le témoin d'état de la souris devient bleu pendant 30 secondes. Installation du logiciel Profitez pleinement de toutes les possibilités de votre souris. Le logiciel Logitech permet d'améliorer les performances et de personnaliser les paramètres et les gestes. Téléchargez le logiciel à l'adresse suivante: www.logitech.com/support/t630 Français 19 Couplage à un autre ordinateur Faites glisser le commutateur Bluetooth Easy Switch vers le canal inutilisé, appuyez sur le bouton Connect et répétez les étapes de la section “Configuration Bluetooth”. Reconnectez ensuite la souris à l'ordinateur initial en commençant par sélectionner le canal correspondant. Charge de la batterie Utilisez le câble de charge pour recharger la souris sur votre ordinateur. Le témoin d'état clignote en vert jusqu'à ce que la souris soit totalement rechargée. Chaque minute de charge équivaut à environ une heure d'utilisation. Qu'en pensez-vous? Faites-nous part de vos commentaires. Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. www.logitech.com/ithink 20 Français Gestes de contrôle Clic. Appuyez sur le côté gauche de la surface tactile. Clic avec le bouton droit. Appuyez sur le côté droit de la surface tactile. Le doigt de gauche ne doit pas toucher la surface. Défilement. Faites un glissement vertical ou horizontal. Français 21 Clic avec le bouton du milieu. Appuyez sur la partie inférieure de la surface tactile. Menu Démarrer. Appuyez deux fois sur la surface tactile avec deux doigts. Changement d’application. Faites glisser votre droit à partir du bord gauche de la surface tactile. Faites-le glisser à partir du bord droit pour afficher la barre d’icônes. 22 Français Dépannage La souris ne fonctionne pas? • Sur votre ordinateur, vérifiez que le mode Bluetooth est activé. • La souris est-elle sous tension? • Si le témoin de charge clignote en rouge, vous devez recharger la batterie. • Vérifiez que le canal Bluetooth sélectionné (1 ou 2) est le même que celui utilisé lors du couplage. • Redémarrez votre ordinateur. • Si votre souris est répertoriée dans la liste des périphériques Bluetooth, supprimez-la de la liste et recommencez la procédure de couplage avec l'ordinateur. www.logitech.com/support/t630 Assistance Visite de la page Produits Profitez d'être sur Internet pour visiter la page Produits de la souris Ultrathin Touch Mouse, qui contient tout ce dont vous avez besoin. Vous pourrez y consulter des didacticiels, des instructions et des conseils de dépannage concernant votre souris. www.logitech.com/support/t630 Français 23 Panoramica del mouse Pulsante Connect Bluetooth Interruttore di accensione/ spegnimento Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Porta Micro-USB Superficie tattile Spia di stato Cavo di ricarica micro-USB 24 Italiano Configurazione Bluetooth Sul mouse 1. Accensione Fare scorrere l'interruttore nella posizione On. Off On 2 1 Connect 2. Selezionare il canale Bluetooth Off On Fare scorrere l’interruttore Bluetooth Easy 1 Switch nella Connect posizione 1 o 2. 2 3. Premere Connect Off La spia di stato lampeggia rapidamente di colore blu a indicare che il mouse è pronto per l’abbinamento con il PC. 1 Connect La spia di stato lampeggia mentre il mouse è rilevabile, per circa tre minuti. Italiano 25 Configurazione Bluetooth Sul PC Windows 8 e Windows RT: aprire l'accesso alle impostazioni e toccare o fare clic su Dispositivi (in Impostazioni PC). Toccare o fare clic su Aggiungi un dispositivo e selezionare Ultrathin Touch Mouse dall'elenco dei dispositivi wireless. Windows 7: fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Bluetooth nella barra delle applicazioni e selezionare Aggiungi un dispositivo dal menu contestuale. Selezionare Ultrathin Touch Mouse dall'elenco dei dispositivi disponibili e fare clic su Avanti. Al termine dell'abbinamento, la spia di stato si accende fissa di colore blu per 30 secondi. Installazione del software Il mouse ha un sacco di cose da offrire! Il software Logitech consente prestazioni più fluide, impostazioni personalizzabili e movimenti ottimali delle dita. Scaricare il software da: www.logitech.com/support/t630 26 Italiano Abbinamento con un altro PC Far scorrere l'interruttore Bluetooth Easy Switch sul restante canale inutilizzato, premere il pulsante Connect e ripetere la procedura di configurazione di Bluetooth. In seguito, riconnettere a un PC selezionando prima il canale utilizzato per l'abbinamento. Ricarica della batteria Utilizzare il cavo di ricarica per ricaricare il mouse con il computer. Finché il mouse non è completamente carico, la spia di stato lampeggia di colore verde. In media, un minuto di ricarica corrisponde a un'ora di utilizzo. Cosa ne pensi? Dedicaci qualche minuto del tuo tempo per farcelo sapere. Grazie per avere acquistato questo prodotto. www.logitech.com/ithink Italiano 27 Movimenti delle dita Clic. Premere la parte sinistra della superficie tattile. Fare clic con il pulsante destro. Premere la parte destra della superficie tattile. Sollevare completamente dalla superficie il dito non utilizzato per fare clic. Scorrimento. Scorrere verso l’alto, verso il basso o lateralmente. 28 Italiano Clic con il pulsante centrale. Premere sulla parte inferiore della superficie tattile. Menu Start. Effettuare un doppio tocco con due dita sulla superficie tattile. Passaggio ad altra applicazione. Scorrere con un dito dal bordo sinistro della superficie tattile. Scorrere partendo dal margine destro per visualizzare la barra Accessi. Italiano 29 Risoluzione dei problemi Il mouse non funziona? • Verificare che la funzionalità Bluetooth sia attiva sul PC. • Verificare che il mouse sia acceso. • Se l’indicatore di stato lampeggia con luce rossa, ricaricare la batteria. • Verificare che il canale Bluetooth (1 o 2) sia lo stesso utilizzato per l'abbinamento. • Riavviare il PC. • Se il mouse è già nell'elenco dei dispositivi Bluetooth, rimuoverlo e ripetere la procedura di abbinamento con il PC. www.logitech.com/support/t630 Supporto Visitare la pagina del prodotto Visitare la pagina web di Ultrathin Touch Mouse, la destinazione online per un supporto di qualità eccezionale. Sono disponibili esercitazioni, linee guida e consigli per la risoluzione dei problemi del mouse. www.logitech.com/support/t630 30 Italiano Componentes del ratón Bluetooth Botón de conexión Conmutador de encendido/ apagado Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Puerto micro USB Superficie táctil Diodo de estado Cable de carga micro USB Español 31 Activación de Bluetooth En el ratón 1. Encienda Deslice el conmutador a la posición de encendido. Off On 2 1 Connect 2. Seleccione el canal Bluetooth Off On Deslice Bluetooth Easy Switch a la posición 1 o 2. 1 2 Connect 3. Pulse Connect El diodo de estado emite destellos azules rápidos para indicar que el ratón está listo para emparejarse al PC. El diodo de estado emite destellos blancos cuando el ratón es detectable (durante unos tres minutos). 32 Español Off 1 Connect Activación de Bluetooth En el PC Windows 8 y Windows RT: Abra el acceso a configuración y pulse o haga clic en Dispositivos (en Configuración de PC). Pulse o haga clic en Agregar un dispositivo y seleccione Ultrathin Touch Mouse en la lista de dispositivos inalámbricos. Windows 7: Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth en la barra de tareas y seleccione Agregar un dispositivo en el menú contextual. Seleccione Ultrathin Touch Mouse en la lista de dispositivos disponibles y haga clic en Siguiente. Al completarse el emparejamiento, la luz azul del diodo de estado permanecerá encendida durante 30 segundos. Instale el software No se pierda todo lo que ofrece el ratón. Instale el software Logitech para disponer de rendimiento más fluido, configuración personalizable y gestos óptimos. Descargue el software de: www.logitech.com/support/t630 Español 33 Emparejamiento con otro PC Deslice Bluetooth Easy Switch al canal que quede sin usar, pulse el botón Connect y repita los pasos en “Activación de Bluetooth”. A continuación, vuelva a conectar a un PC mediante la selección previa del canal que usaba para emparejarlos. Carga de la batería Use el cable de carga para recargar el ratón desde el ordenador. El diodo de estado emite destellos verdes hasta que el ratón esté completamente cargado. Como media, un minuto de carga equivale aproximadamente a una hora de uso. ¿Cuál es su opinión? Dedique un momento a comunicárnosla. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. www.logitech.com/ithink 34 Español Gestos Clic. Pulse el lado izquierdo de la superficie táctil. Clic con el botón derecho. Pulse el lado derecho de la superficie táctil. Levante completamente de la superficie el dedo con el que no haga clic. Desplazamiento. Deslice un dedo hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha. Español 35 Clic con el botón central. Pulse la parte inferior de la superficie táctil. Menú Inicio. Realice un doble punteo con dos dedos en la superficie táctil. Cambio de aplicaciones. Pase desde el borde izquierdo de la superficie táctil con un dedo. Pase desde el borde derecho para que se muestre la barra de accesos. 36 Español Resolución de problemas ¿El ratón no funciona? • En el PC, confirme que Bluetooth está activado. • ¿Ha encendido el ratón? • Si el diodo de estado emite destellos rojos, recargue la batería. • Confirme que el canal Bluetooth seleccionado (1 o 2) es el mismo que usó durante el emparejamiento. • Reinicie el PC. • Si el ratón aparece como un dispositivo Bluetooth, quítelo de la lista y repita los pasos para emparejarlo con el PC. www.logitech.com/support/t630 Asistencia Visita a la página del producto Mientras esté en línea, visite la página del producto Ultrathin Touch Mouse, donde encontrará asistencia de primera clase. Allí encontrará ejercicios de aprendizaje, directrices de uso y consejos sobre resolución de problemas relacionados con el ratón. www.logitech.com/support/t630 Español 37 Conheça o seu rato Bluetooth Botão Connect (Ligar) Interruptor Ligar/ Desligar Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Porta micro-USB Superfície táctil Luz de estado 38 Português Cabo de carregamento micro-USB Configurar Bluetooth No seu rato 1. Ligar Desloque o interruptor para a posição On Off (Ligar) On 2 1 Connect 2. Seleccione o canal Bluetooth Off Desloque o Bluetooth Easy Switch para a posição 1 ou 2. On 2 1 Connect 3. Prima Connect A luz de estado pisca rapidamente a azul para indicar que o rato está pronto para o emparelhamento com o seu PC. Off 1 Connect A luz de estado pisca enquanto o rato está detectável – cerca de três minutos. Português 39 Configurar Bluetooth No seu PC Windows 8 e Windows RT: Abra o talismã Definições e toque ou clique em Dispositivos (nas definições do PC). Toque ou clique Adicionar um dispositivo e seleccione Ultrathin Touch Mouse na lista de dispositivos sem fios. Windows 7: Clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na barra de tarefas e seleccione Adicionar um dispositivo no menu de contexto. Seleccione Ultrathin Touch Mouse na lista de dispositivos sem fios disponíveis e clique em Seguinte. Quando o emparelhamento estiver terminado, a luz de estado acende-se a azul fixo durante 30 segundos. Instalar o software Não perca tudo o que o seu ratotem para oferecer! Instale o software Logitech para obter melhor desempenho, definições personalizadas e optimização de gestos. Transfira o software em: www.logitech.com/support/t630 40 Português Emparelhar com outro PC Deslize o Bluetooth Easy Switch para o canal não utilizado, prima o botão Connect e repita os passos em "Configurar Bluetooth". Em seguida, ligue novamente ao PC seleccionando o canal que utilizou para emparelhar. Carregar a bateria Utilize o cabo de carregamento para recarregar o rato a partir do seu computador. A luz de estado pisca a verde até que o carregamento do rato esteja concluído. Em média, um minuto de carregamento permite uma hora de utilização. Qual a sua opinião? Despenda algum tempo para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto. www.logitech.com/ithink Português 41 Gestos Clique. Prima no lado esquerdo da superfície de toque. Clique com o botão direito. Prima no lado direito da superfície de toque. Levante totalmente o dedo não utilizado da superfície de toque. Deslocação. Passe para cima, para baixo ou para os lados. 42 Português Clique com o botão central. Prima na parte inferior da superfície de toque. Menu Iniciar. Toque duplo na superfície táctil com dois dedos. Mudar de aplicação. Passe desde a extremidade esquerda da superfície táctil com um dedo. Passe desde a extremidade direita para apresentar a barra de Atalhos. Português 43 Resolução de problemas O rato não funciona? • No seu PC, confirme que o Bluetooth está activado. • O rato está ligado? • Se a luz de estado piscar a vermelho, recarregue a bateria. • Confirme que o canal de Bluetooth (1 ou 2) é o mesmo canal que utilizou para emparelhar. • Reinicie o computador. • Se o seu rato está incluído na lista como um dispositivo Bluetooth, remova-o da lista e repita os passos para emparelhar com o seu computador. www.logitech.com/support/t630 Suporte Visite a página do produto Quando estiver online, visite a página do produto Ultrathin Touch Mouse, o local ideal para suporte de primeira classe. Poderá encontrar tutoriais, directrizes e sugestões para resolução de problemas para o seu rato. www.logitech.com/support/t630 44 Português Uw muis leren kennen Bluetoothverbindingsknop Aan-uitschakelaar Off 1 On 2 Connect Bluetoothschakelaar Micro-USB-poort Aanraakoppervlak Statuslampje Micro-USBoplaadkabel Nederlands 45 Bluetooth instellen Op uw muis 1. Schakel de muis in Schuif de schakelaar naar On. Off On 2 1 2. Selecteer een Connect Bluetooth-kanaal Schuif de Bluetoothschakelaar naar positie 1 of 2. Off On 2 1 Connect 3. Druk op Connect Het statuslampje knippert snel blauw om aan te geven dat de muis gekoppeld kan worden aansuw pc. Het statuslampje knippert wanneer de muis detecteerbaar is: ongeveer drie minuten 46 Nederlands Off 1 Connect Bluetooth instellen Op uw pc Windows 8 en Windows RT: Open de charm Instellingen en tik of klik op Apparaten (in Pc-instellingen). Tik of klik op 'Een apparaat toevoegen' en selecteer 'Ultrathin Touch Mouse' in de lijst met draadloze apparaten. Windows 7: Klik met de rechtermuisknop op het Bluetoothpictogram op de taakbalk en selecteer 'Een apparaat toevoegen' in het snelmenu. Selecteer 'Ultrathin Touch Mouse' in de lijst met beschikbare apparaten en klik op 'Volgende'. Wanneer de koppeling is voltooid, wordt het statuslampje gedurende 30 seconden onafgebroken blauw. Software installeren Ervaar alles wat uw muis te bieden heeft! Installeer Logitechsoftware voor betere prestaties, aanpasbare instellingen en optimale bewegingen. Download de software via: www.logitech.com/support/t630 Nederlands 47 Koppelen aan een andere pc Schuif de Bluetooth-schakelaar naar het overgebleven ongebruikte kanaal, druk op de knop Connect en herhaal de stappen in 'Bluetooth instellen'. Maak daarna opnieuw verbinding met een pc door eerst het kanaal te selecteren dat u voor de koppeling heeft gebruikt. De batterij opladen Gebruik de oplaadkabel om de muis via uw computer op te laden. Het statuslampje knippert groen tot de muis volledig is opgeladen. Voor elke oplaadminuut kunt u uw muis gemiddeld een uur lang gebruiken. Wat vindt u ervan? Neem even de tijd om ons uw mening te geven. Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product. www.logitech.com/ithink 48 Nederlands Handbewegingen Klikken. Druk op de linkerkant van het aanraakoppervlak. Rechtsklik. Druk op de rechterkant van het aanraakoppervlak. Haal de vinger waarmee u niet klikt, volledig van het oppervlak. Scrol. Veeg omhoog, omlaag of zijwaarts. Nederlands 49 In het midden klikken. Druk op het onderste gedeelte van het aanraakoppervlak. Start-menu. Dubbeltik met twee vingers op het aanraakoppervlak. Schakelen tussen apps. Veeg vanaf de linkerrand van het aanraakoppervlak met één vinger. Veeg vanaf de rechterrand om de Charms-balk weer te geven. 50 Nederlands Problemen oplossen Werkt de muis niet? • Controleer of Bluetooth op uw pc is ingeschakeld. • Staat de muis aan? • Als het statuslampje rood knippert, moet u de batterij opladen. • Controleer of het Bluetoothkanaal (1 of 2) hetzelfde kanaal is dat u heeft gebruikt om te koppelen. • Start uw pc opnieuw op. • Als uw muis wordt weergegeven als een Bluetoothapparaat, verwijdert u deze uit de lijst en herhaalt u de stappen om de muis aan uw pc te koppelen. www.logitech.com/support/t630 Ondersteuning Bezoek de productpagina Bent u online, ga dan naar de Ultrathin Touch Mouseproductpagina, uw bestemming voor ondersteuning van wereldklasse. Hier vindt u studielessen, richtlijnen en tips voor het oplossen van problemen voor uw muis. www.logitech.com/support/t630 Nederlands 51 Musöversikt Bluetooth Connectknapp På/av-reglage Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Micro-USB-port Pekyta Statusindikator Mikro-USBladdningssladd 52 Svenska Konfigurera Bluetooth På musen 1. Slå på Flytta reglaget till läget På (On). Off On 2 1 Connect 2. Välj en Bluetooth- kanal Off Dra Bluetooth Easy Switch till läge 1 eller 2. On 2 1 Connect 3. Tryck på Connect När statusindikatorn blinkar blått i snabb takt är musen klar att kopplas ihop med datorn. Off 1 Connect Statusindikatorn blinkar när musen går att identifiera – i cirka tre minuter. Svenska 53 Konfigurera Bluetooth På datorn Windows 8 och Windows RT: Öppna snabbknappen Inställningar och tryck eller klicka på Enheter (i datorinställningar). Tryck eller klicka på Lägg till en enhet och välj Ultrathin Touch Mouse från listan över trådlösa enheter. Windows 7: Högerklicka på Bluetooth-ikonen i aktivitetsfältet och välj Lägg till en enhet i snabbmenyn. Välj Ultrathin Touch Mouse från listan över tillgängliga enheter och klicka på Nästa. När ihopkopplingen är slutförd lyser statusindikatorn med ett fast blått sken i 30 sekunder. Installera programvaran Gå inte miste om allt som musen kan göra. Installera Logitechprogramvaran för bättre prestanda, anpassningsbara inställningar och optimala gester. Ladda ned programvaran från: www.logitech.com/support/t630 54 Svenska Koppla till en annan dator Dra Bluetooth Easy Switch till den kvarvarande, oanvända kanalen, tryck på knappen Connect och upprepa stegen i Konfigurera Bluetooth. Efteråt återansluter du till en dator genom att först välja den kanal du använde för att koppla den. Ladda batteriet Använd laddningssladden för att ladda musen via datorn. Statusindikatorn blinkar grönt när tills musen är färdigladdad. Varje laddningsminut ger dig cirka en timmas användning. Vad tycker du? Berätta för oss vad du tycker om produkten. Tack för att du valde vår produkt. www.logitech.com/ithink Svenska 55 Gester Klicka. Tryck på vänster sida på pekytan. Högerklicka. Tryck på höger sida på pekytan. Lyft upp fingret du inte klickar med helt från ytan Rulla. Svep uppåt, nedåt eller i sidled. 56 Svenska Mittenklicka. Tryck på den nedre delen av pekytan. Start-menyn. Dubbeltryck med två fingrar på pekytan. Programväxling. Svep från den vänstra kanten av pekytan med ett finger. Svep från den högra kanten för att visa snabbknappsfältet. Svenska 57 Felsökning Vad gör jag om musen inte fungerar? • Kontrollera att Bluetooth är aktiverad på din dator. • Är musen aktiverad? • Ladda batteriet om statusindikatorn blinkar rött. • Bekräfta att vald Bluetooth-kanal (1 eller 2) är samma kanal som du använde för ihopkopplingen. • Starta om datorn. • Om musen listas som en Bluetooth-enhet tar du bort den från listan och upprepar stegen för att koppla ihop den med datorn. www.logitech.com/support/t630 Support Gå till produktsidan Kolla in produktsidan för Ultrathin Touch Mouse när du är online. Sidan innehåller support i världsklass. Där hittar du självstudier, riktlinjer och felsökningstips för musen. www.logitech.com/support/t630 58 Svenska Lær musen at kende Bluetooth Tilslutningsknap Tænd/sluk-knap Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Mikro-USB-port Berøringsflade Statusindikator Mikro-USBopladerkabel Dansk 59 Konfiguration af Bluetooth På musen 1. Tænd Tænd musen ved hjælp af skydeknappen. Off On 2 1 Connect 2. Vælg Bluetooth-kanal Off Indstil Bluetooth Easy Switchknappen til position 1 eller 2. On 2 1 Connect 3. Tryk på Connect Statusindikatoren blinker hurtigt blåt for at angive at musen nu kan bindes til en computer. Statusindikatoren blinker mens musen kan registreres – omkring tre minutter. 60 Dansk Off 1 Connect Konfiguration af Bluetooth På computeren Windows 8 og Windows RT: Åbn amuletten med indstillinger og tryk eller klik på Enheder (under pc-indstillingerne). Tryk eller klik på Tilføj en enhed, og vælg Ultrathin Touch Mouse på listen over trådløse enheder. Windows 7: Højreklik på Bluetoothikonet på proceslinjen, og vælg Tilføj en enhed i kontekstmenuen. Vælg Ultrathin Touch Mouse på listen over enheder, og klik på Næste. Når bindingen er gennemført, lyser statusindikatoren blåt i 30 sekunder. Installer softwaren Gå ikke glip af alt det som din mus kan tilbyde! Installer Logitechsoftwaren for at få en bedre ydeevne, mulighed for tilpasning af indstillinger og optimal gestik. Du kan hente softwaren på: www.logitech.com/support/t630 Dansk 61 Binding til en anden computer Flyt Bluetooth Easy Switch til den resterende, ubrugte kanal, tryk på forbindelsesknappen, og gentag trinene i "Konfiguration af Bluetooth". Derefter skal du genoprette forbindelsen til en computer ved først at vælge den kanal, som du brugte til at binde den med. Opladning af batteriet Brug opladerkablet til at oplade musen via computeren. Statusindikatoren blinker grønt indtil musen er fuldt opladet. I gennemsnit kan musen bruges i en time ved et minuts opladning. Hvad synes du? Brug et øjeblik på at give os din mening. Tak fordi du købte vores produkt. www.logitech.com/ithink 62 Dansk Gestik Klik. Tryk i venstre side af berøringsfladen. Højreklik. Tryk i højre side af berøringsfladen. Løft den finger, der ikke bruges til at klikke med, helt væk fra overfladen. Scroll. Svip op, ned eller sidelæns. Dansk 63 Klik med midterknappen. Tryk på den nederste del af berøringsoverfladen. Startmenuen. Tryk to gange på den berøringsfølsomme overflade med to fingre. Skift til programmer. Svip fra musens yderste venstre kant med én finger. Svip fra højre kant for at se amuletlinjen. 64 Dansk Problemløsning Virker musen ikke? • Kontrollér at Bluetooth er aktiveret på computeren. • Er musen tændt? • Hvis statusindikatoren blinker rødt, skal batteriet genoplades. • Bekræft at Bluetooth-kanalen (1 eller 2) er den samme som den der bruges til binding. • Genstart computeren. • Hvis musen er på listen over Bluetooth-enheder, skal du fjerne den fra listen og gentage trinene til binding med computeren. www.logitech.com/support/t630 Support Besøg produktsiden Mens du er online, kan du tage et kig på produktsiden for Ultrathin Touch Mouse hvor du finder support i verdensklasse. Du kan her finde selvstudier, retningslinjer og tip til problemløsning til musen. www.logitech.com/support/t630 Dansk 65 Bli kjent med musen Bluetooth Tilkoplingsknapp Av/på-bryter Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Micro-usb-port Berøringsfølsom flate Statuslampe 66 Ladeledning med mikrousb-tilkopling Norsk Konfigurere Bluetooth På musen 1. Slå på Flytt av/på-bryteren til On (På). Off On 2 1 Connect 2. Velg Bluetooth-kanal Off Flytt Bluetooth Easy Switch til posisjon 1 eller 2. On 2 1 Connect 3. Trykk på tilkoplingsknappen Off Statuslampen blinker hurtig blått når musen er klar for parvis tilkopling med pc-en. 1 Connect Statuslampen blinker når musen kan registreres, i omtrent tre minutter. Norsk 67 Konfigurere Bluetooth På datamaskinen Windows 8 og Windows RT: Åpne Innstillinger-perlen og tapp eller klikk på Enheter (i pc-innstillinger). Tapp eller klikk på Legg til en enhet, og velg Ultrathin Touch Mouse fra listen over trådløse enheter. Windows 7: Høyreklikk på Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen, og velg Legg til en enhet fra hurtigmenyen. Velg Ultrathin Touch Mouse fra listen over tilgjengelige enheter, og klikk på Neste. Når opprettingen av parvis tilkopling er fullført, lyser statuslampen blått i 30 sekunder. Installer programvare Ikke gå glipp av alt musen har å tilby. Installer Logitechprogramvare for jevnere ytelse, tilpassing av innstillinger og optimale håndbevegelser. Last ned programvaren her: www.logitech.com/support/t630 68 Norsk Opprette parvis tilkopling med en annen pc Flytt Bluetooth Easy Switch til den andre ubrukte kanalen, og trykk på tilkoplingsknappen. Deretter gjentar du trinnene i "Konfigurere Bluetooth". Etterpå kopler du til en pc på nytt ved å velge kanalen du brukte da du opprettet den parvise tilkoplingen. Lade batteriet Bruk ladeledningen til å lade musen fra datamaskinen. Statuslampen blinker grønt inntil musen er oppladet. Hvert minutt med lading tilsvarer i snitt én times bruk. Hva synes du? Fortell oss hva du synes. Takk for at du handlet hos oss. www.logitech.com/ithink Norsk 69 Håndbevegelser Klikk. Trykk på venstre side av berøringsflaten. Høyreklikk. Trykk på høyre side av berøringsflaten. Hev fingeren du ikke klikker med, helt bort fra overflaten. Rull. Rull oppover, nedover eller sidelengs. 70 Norsk Midtklikk. Trykk på den nedre delen av berøringsflaten. Startmeny. Dobbelttapp på berøringsflaten med to fingre. Programveksling. Sveip fra venstre kant på berøringsflaten med én finger. Sveip fra høyre kant for å vise perlelinjen. Norsk 71 Feilsøking Musen fungerer ikke • Kontroller at Bluetooth er aktivert på pc-en. • Er musen slått på? • Hvis statuslampen blinker rødt, må du lade batteriet. • Bekreft at den valgte Bluetoothkanalen (1 eller 2) er den samme kanalen som du brukte da du opprettet den parvise tilkoplingen. • Start pc-en på nytt. • Hvis musen er oppført som en Bluetooth-enhet, fjerner du den fra listen og gjentar trinnene for å opprette parvis tilkopling til pc-en. www.logitech.com/support/t630 Støtte Besøk produktsiden Mens du surfer på nettet, kan du besøke produktsiden for Ultrathin Touch Mouse, hvor du finner støtte i verdensklasse. Der finner du leksjoner, retningslinjer og feilsøkingstips for musen. www.logitech.com/support/t630 72 Norsk Hiiren esittely Bluetooth Yhteyspainike Virtakytkin Off 1 On 2 Connect Bluetooth Easy Switch Mikro-USB-portti Kosketuspinta Tilan merkkivalo Mikro-USBlatausjohto Suomi 73 Bluetooth-asetusten määrittäminen Hiiressä 1. Käynnistä Aseta kytkin Onasentoon. Off On 2 1 2. Valitse BluetoothConnect kanava Aseta Bluetooth Easy Switch -kytkin asentoon 1 tai 2. Off On 2 1 Connect 3. Paina yhteyspainiketta Tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti sinisenä, kun hiiri voidaan yhdistää tietokoneeseen. Tilan merkkivalo alkaa vilkkua, kun muut laitteet voivat havaita hiiren – tähän kuluu noin kolme minuuttia. 74 Suomi Off 1 Connect Bluetooth-asetusten määrittäminen Tietokoneessa Windows 8 ja Windows RT: Avaa Asetukset-oikopolku ja napauta tai napsauta Laitteet (Tietokoneen asetukset -kohdassa). Napauta tai napsauta Lisää laite ja valitse sitten käytettävissä olevien langattomien laitteiden luettelosta Ultrathin Touch Mouse. Windows 7: Napsauta hiiren kakkospainikkeella tehtäväpalkin Bluetooth-kuvaketta ja valitse pikavalikosta Lisää laite. Valitse käytettävissä olevien laitteiden luettelosta Ultrathin Touch Mouse ja valitse Seuraava. Kun pariliitos on muodostettu, tilan merkkivalo palaa tasaisen sinisenä 30 sekunnin ajan. Ohjelmiston asentaminen Älä jää paitsi mistään, mitä hiiresi voi tarjota! Kun asennat Logitechohjelmiston, hiiren toiminta muuttuu tasaisemmaksi ja voit mukauttaa asetuksia sekä käyttää optimaalisia eletoimintoja. Lataa ohjelmisto osoitteesta: www.logitech.com/support/t630 Suomi 75 Toiseen tietokoneeseen yhdistäminen Liu’uta Bluetooth Easy Switch -kytkin jäljellä olevalle käyttämättömälle kanavalle, paina yhteyspainiketta ja noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa Bluetooth-asetusten määrittäminen. Yhdistä tämän jälkeen tietokone uudelleen valitsemalla kanava, jonka kanssa tietokoneelle on tehty pariliitos. Akun lataaminen Lataa hiiri liittämällä latausjohto tietokoneeseen. Tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä, kunnes hiiri on täysin ladattu. Hiiren yhden minuutin latausaika tuottaa keskimäärin yhden tunnin käyttöaikaa. Mitä mieltä olet? Käytä hetki ja kerro mielipiteesi. Kiitos, että ostit tuotteemme. www.logitech.com/ithink 76 Suomi Eleet Napsautus. Paina kosketuspinnan vasenta puolta. Napsautus kakkospainikkeella. Paina kosketuspinnan oikeaa puolta. Nosta kosketuspinnalta sormi, jota et käytä napsauttamiseen. Vieritys. Pyyhkäise ylöstai alaspäin tai sivuttain. Suomi 77 Keskipainikkeen napsautus. Paina kosketuspinnan alaosaa. Käynnistä-valikko. Kaksoisnapauta kosketuspintaa kahdella sormella. Sovelluksen vaihtaminen. Pyyhkäise yhdellä sormella kosketuspinnan vasemmasta reunasta. Oikeasta reunasta pyyhkäisemällä saat näkyviin Oikopolutpalkin. 78 Suomi Vianmääritys Hiiri ei toimi: • Tarkista, että tietokoneen Bluetooth-ominaisuus on käytössä. • Onko hiireen kytketty virta? • Jos tilan merkkivalo vilkkuu punaisena, lataa akku. • Tarkista, että Bluetooth-kanava (1 tai 2) on sama, jota käytettiin pariliitosta muodostettaessa. • Käynnistä tietokone uudelleen. • Jos hiiri näkyy Bluetoothlaitteiden luettelossa, poista se luettelosta ja toista toimenpiteet, joilla hiirestä muodostetaan pariliitos tietokoneeseen. www.logitech.com/support/t630 Tuki Tuotesivulla vieraileminen Kun olet verkossa, tutustu Ultrathin Touch Mouse -tuotesivuun, jolta saat tarvittaessa maailmanluokan käyttäjätukea. Tuotesivulla on hiirtäsi koskevia opetusvideoita, ohjeita ja vianmääritysvinkkejä. www.logitech.com/support/t630 Suomi 79 Γνωρίστε το ποντίκι σας Bluetooth Κουμπί σύνδεσης Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Off 1 On 2 Connect Διακόπτης Bluetooth Easy Θύρα Micro-USB Επιφάνεια αφής Φωτεινή ένδειξη κατάστασης 80 Ελληνvικά Καλώδιο φόρτισης micro-USB Ρύθμιση Bluetooth Στο ποντίκι σας 1. Ενεργοποιήστε το Σύρετε το διακόπτη στη θέση «On». Off On 2 1 Connect 2. Επιλέξτε κανάλι Bluetooth Off Σύρετε το διακόπτη Bluetooth Easy στη θέση 1 ή στη θέση 2. On 2 1 Connect 3. Πατήστε «Σύνδεση» Η φωτεινή ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει πολύ γρήγορα με μπλε χρώμα, για να υποδείξει ότι το ποντίκι είναι έτοιμο για αντιστοίχιση με το PC σας. Off 1 Connect Η φωτεινή ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει, όταν το ποντίκι είναι ανιχνεύσιμο — για περίπου τρία λεπτά. Ελληνvικά  81 Ρύθμιση Bluetooth Στο PC σας Windows 8 και Windows RT: Επιλέξτε το σύμβολο «Ρυθμίσεις» και πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή «Συσκευές» (στις ρυθμίσεις PC). Πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή «Προσθήκη συσκευής» και επιλέξτε «Ultrathin Touch Mouse» από τη λίστα με τις ασύρματες συσκευές. Windows 7: Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο Bluetooth, στη γραμμή εργασιών και επιλέξτε «Προσθήκη συσκευής» από το μενού περιβάλλοντος. Επιλέξτε «Ultrathin Touch Mouse» από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές και κάντε κλικ στο κουμπί «Επόμενο". Όταν ολοκληρωθεί η αντιστοίχιση, η φωτεινή ένδειξη κατάστασης θα ανάψει σταθερά με μπλε χρώμα για 30 δευτερόλεπτα. Εγκατάσταση λογισμικού Αξιοποιήστε όλα όσα μπορεί να σας προσφέρει το ποντίκι σας! Εγκαταστήστε το λογισμικό της Logitech για πιο ομαλή απόδοση, προσαρμοζόμενες ρυθμίσεις και την καλύτερη δυνατή απόκριση κινήσεων. Κάντε λήψη του λογισμικού από τη διεύθυνση: www.logitech.com/support/t630 82 Ελληνvικά Αντιστοίχιση με άλλο PC Σύρετε το διακόπτη Bluetooth Easy στο εναπομείναν κανάλι που δεν χρησιμοποιείται, πατήστε το κουμπί «Σύνδεση» και επαναλάβετε τα βήματα στην ενότητα «Ρύθμιση Bluetooth». Στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά σε ένα PC, επιλέγοντας πρώτα το κανάλι που χρησιμοποιούσατε συνήθως για την αντιστοίχιση. Φόρτιση της μπαταρίας Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης, για να επαναφορτίσετε το ποντίκι από τον υπολογιστή σας. Η φωτεινή ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα μέχρι να φορτιστεί πλήρως το ποντίκι. Κατά μέσο όρο, ένα λεπτό φόρτισης προσθέτει μία ώρα χρήσης. Ποια είναι η γνώμη σας; Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. www.logitech.com/ithink Ελληνvικά  83 Κινήσεις Κλικ. Πιέστε την αριστερή πλευρά της επιφάνειας αφής. Δεξιό κλικ. Πιέστε τη δεξιά πλευρά της επιφάνειας αφής. Ανασηκώστε το δάχτυλο με το οποίο δεν κάνετε κλικ από την επιφάνεια. Κύλιση. Σύρετε προς τα πάνω, κάτω ή πλάγια. 84 Ελληνvικά Μεσαίο κλικ. Πιέστε το κάτω τμήμα της επιφάνειας αφής. Μενού Έναρξης. Πατήστε δύο φορές την επιφάνεια αφής με δύο δάχτυλα. Εναλλαγή εφαρμογών. Σύρετε από την αριστερή άκρη του ποντικιού με ένα δάχτυλο. Σύρετε από τη δεξιά άκρη για να εμφανίσετε τη γραμμή Συμβόλων. Ελληνvικά  85 Αντιμετώπιση προβλημάτων Το ποντίκι δεν λειτουργεί; • Στο PC σας, επιβεβαιώστε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο. • Έχετε ενεργοποιήσει το ποντίκι; • Αν η φωτεινή ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, επαναφορτίστε την μπαταρία. • Βεβαιωθείτε ότι το κανάλι Bluetooth (1 ή 2) είναι το ίδιο κανάλι που χρησιμοποιήσατε για την αντιστοίχιση. • Επανεκκινήστε το PC σας. • Αν το ποντίκι σας έχει καταχωριστεί ως συσκευή Bluetooth, αφαιρέστε το από τη λίστα και επαναλάβετε τα βήματα για να το αντιστοιχίσετε στο PC σας. www.logitech.com/support/t630 Υποστήριξη Επισκεφθείτε τη σελίδα προϊόντος Κατά την περιήγησή σας στο Internet, επισκεφθείτε τη σελίδα προϊόντος για το Ultrathin Touch Mouse, την τοποθεσία που προσφέρει εξαιρετική υποστήριξη. Εκεί, θα βρείτε οδηγούς εκμάθησης, οδηγίες και συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων για το ποντίκι σας. www.logitech.com/support/t630 86 Ελληνvικά Mouseunuzu tanıma Bluetooth Bağlantı düğmesi Açma/Kapama düğmesi Off 1 On 2 Connect Bluetooth Kolay Geçiş Micro-USB bağlantı noktası Dokunmatik yüzey Durum ışığı Mikro USB şarj kablosu Türkçe 87 Bluetooth’ı kurun: Mouseunuzda 1. Güç açık Düğmeyi On (Açık) konumuna getirin. Off On 2 1 Connect 2. Bluetooth kanalını seçin Off On Bluetooth Kolay Düğmesini 1 veya 2 1 konumuna getirin. 2 Connect 3. Bağlan tuşuna basın Mouseun bulunabilir ve PC’nizle eşleştirilmeye hazır olduğunu göstermek için durum ışığı hızlı bir şekilde mavi renkte yanıp söner. Fare bulunabilir halde olduğunu göstermek için durum ışığı yaklaşık üç dakika mavi renkte yanıp söner. 88 Türkçe Off 1 Connect Bluetooth’u kurun: PC'nizde Windows 8 ve Windows RT: Ayarlar düğmesini açın ve Aygtlar'a dokunun veya bu öğeyi tıklayın (PC ayarlarında). Aygıt Ekle'yi tıklayın veya bu öğeye dokunun ve kablosuz aygıt listesinden Ultrathin Touch Mouse öğesini seçin. Windows 7: Görev çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklayın ve bağlam menüsünden Aygıt Ekle'yi seçin. Kullanılabilir aygıt listesinden Ultrathin Touch Mouse öğesini seçin ve İleri'yi tıklayın. Eşleştirme tamamlandığında durum ışığı 30 saniye boyunca mavi renkte yanar. Yazılımı yükleyin Mouseunuzun tüm özelliklerinden faydalananın! Daha pürüzsüz performans, kişiselleştirilebilir ayarlar ve optimum mimikler için Logitech yazılımını yükleyin. Yazılımı şuradan indirin: www.logitech.com/support/t630 Türkçe 89 Başka bir PC ile eşleştirin Bluetooth Easy Switch düğmesini geriye kalan kullanılmamış kanala kaydırın, Bağlan düğmesine basın ve "Bluetooth'u kurun" konusundaki adımları tekrar edin. Daha sonra, ilk olarak PC'yi eşlemek için kullandığınız kanalı seçerek PC'yi yeniden bağlaın. Pili şarj etme Mouseunuzu bilgisayarınızdan yeniden şarj etmek için şarj kablosunu kullanın. Mouse tam şarj olduğunda durum ışığı yeşil renkte yanıp söner. Genellikle, bir dakikalık şarj ile bir saatlik kullanım elde edilir. Ne düşünüyorsunuz? Birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. www.logitech.com/ithink 90 Türkçe Hareketler Tıklama. Dokunmatik yüzeyin sol tarafına bastırın. Sağ tıklama. Dokunmatik yüzeyin sağ tarafına bastırın. Tıklama sesi olmayan parmağı yüzeyden çekin. Kaydırma. Yukarı, aşağı ya da yanlara doğru kaydırın. Türkçe 91 Orta tıklama. Dokunmatik yüzeyin alt kısmına bastırın. Başlat menüsü. Dokunmatik yüzeyie iki parmakla iki kez dokunun. Uygulama değiştirme. Dokunmatik yüzeyin sol kenarından tek parmakla kaydırma. Yardımcı çubuğu görüntülemek için sağ kenardan kaydırma hareketi yapın. 92 Türkçe Sorun giderme Fare çalışmıyor mu? • PC'nizde Bluetooth'un açık olduğunu doğrulayın. • Mouse açık mı? • Durum ışığı kırmızı tenkte yanıp sönüyorsa, pili yeniden şarj edin. • Bluetooth kanalının (1 veya 2) eşleştirme için kullandığınız kanalla aynı olduğunu doğrulayın. • PC'nizi yeniden başlatın. • Mouseunuz bir Bluetooth aygıtı olarak listelenmişse, listeden kaldırın ve PC'nizle eşleştirmek için adımları tekrarlayın. www.logitech.com/support/t630 Destek Ürün sayfasını ziyaret edin Internet'teyken, birinci sınıf destek için danışma noktanız olan Ultrathin Touch Mouse ürün sayfasını ziyaret edin. Burada mouseunuza yönelik eğitim materyalleri, kılavuzlar ve sorun giderme ipuçları bulabilirsiniz. www.logitech.com/support/t630 Türkçe 93 ‫إعداد ‪Bluetooth‬‬ ‫على الماوس لديك‬ ‫‪ .1‬تشغيل الطاقة‬ ‫حرك المفتاح إلى‬ ‫ّ‬ ‫وضع التشغيل‪.‬‬ ‫‪Off‬‬ ‫‪On‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ .2‬تحديد قناة ‪Bluetooth‬‬ ‫حرك مفتاح ‪Bluetooth‬‬ ‫السهل االستخدام إلى‬ ‫الوضع ‪ 1‬أو ‪.2‬‬ ‫‪nect‬‬ ‫‪Off‬‬ ‫‪On‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪nnect‬‬ ‫‪ .3‬الضغط‬ ‫‪On‬على زر االتصال ‪Off‬‬ ‫يومض مصباح الحالة باللون‬ ‫األزرق بسرعة لإلشارة إلى‬ ‫أن الماوس جاهز لإلقران‬ ‫بجهاز‪ 2‬الكمبيوتر‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪Connect‬‬ ‫يومض مصباح الحالة عندما‬ ‫يكون الماوس قابل لالكتشاف —‬ ‫لمدة تبلغ ثالث دقائق تقريبًا‪.‬‬ ‫العربية‬ ‫‪94‬‬ ‫تعرف على الماوس‬ ‫زر اتصال‬ ‫‪Bluetooth‬‬ ‫مفتاح التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‬ ‫‪On‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪Off‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪Connect‬‬ ‫منفذ ‪ USB‬صغير‬ ‫مفتاح ‪Bluetooth‬‬ ‫السهل االستخدام‬ ‫سطح اللمس‬ ‫مصباح الحالة‬ ‫كابل شحن‬ ‫‪ USB‬صغير‬ ‫‪95‬‬ ‫العربية‬ ‫اإلقران بجهاز كمبيوتر آخر‬ ‫حرك زر ‪ Bluetooth‬المزود بالميزة‬ ‫ّ‬ ‫‪ Easy Switch‬إلى القناة غير المستخدمة المتبقية‬ ‫واضغط على زر التوصيل‪ ،‬ثم كرر الخطوات‬ ‫الموضحة في القسم "إعداد ‪."Bluetooth‬‬ ‫وبعدئذٍ‪ ،‬قم بتوصيل جهاز الكمبيوتر مرة أخرى‬ ‫عن طريق تحديد القناة المستخدمة لالقتران به ً‬ ‫أوال‪.‬‬ ‫شحن البطارية‬ ‫استخدم كابل الشحن إلعادة شحن الماوس من‬ ‫الكمبيوتر‪ .‬يومض مصباح الحالة باللون األخضر‬ ‫حتى يتم شحن الماوس بالكامل‪ .‬في المتوسط‪ ،‬تتيح لك‬ ‫كل دقيقة شحن واحدة حوالي ساعة من االستخدام‪.‬‬ ‫ما رأيك؟‬ ‫لحظة من فضلك لتعبّر لنا عن رأيك‪.‬‬ ‫شكرا لشرائك منتجنا‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪www.logitech.com/ithink‬‬ ‫العربية‬ ‫‪96‬‬ ‫إعداد ‪Bluetooth‬‬ ‫على الكمبيوتر‬ ‫نظاما التشغيل ‪ Windows 8‬و‪:Windows RT‬‬ ‫افتح الرمز ‪( Settings‬إعدادات)‪ ،‬ثم اضغط على أو‬ ‫انقر فوق ‪( Devices‬أجهزة) (في ‪)PC settings‬‬ ‫(إعدادات الكمبيوتر)‪ .‬اضغط على أو انقر فوق ‪Add‬‬ ‫‪( a Device‬إضافة جهاز) وحدد ‪Ultrathin‬‬ ‫‪ Touch Mouse‬من قائمة األجهزة الالسلكية‪.‬‬ ‫نظام التشغيل ‪ :Windows 7‬انقر بزر الماوس‬ ‫األيمن فوق رمز ‪ Bluetooth‬على شريط المهام‬ ‫وحدد ‪( Add a Device‬إضافة جهاز) من قائمة‬ ‫السياق‪ .‬حدد ‪ Ultrathin Touch Mouse‬من‬ ‫قائمة األجهزة المتاحة‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬ ‫عند اكتمال اإلقران‪ ،‬يضيء مصباح الحالة باللون‬ ‫األزرق باستمرار لمدة ‪ 30‬ثانية‪.‬‬ ‫تثبيت البرنامج‬ ‫استمتع بجميع ميزات الماوس! ثبت برنامج‬ ‫‪ Logitech‬لالستمتاع بأداء أكثر سالسة وباإلعدادات‬ ‫المحسنة‪.‬‬ ‫المخصصة وباإليماءات‬ ‫ّ‬ ‫قم بتنزيل البرنامج من الموقع‪:‬‬ ‫‪www.logitech.com/support/t630‬‬ ‫‪97‬‬ ‫العربية‬ ‫النقر بزر الماوس األوسط‪ .‬اضغط على الجزء‬ ‫السفلي من سطح اللمس‪.‬‬ ‫قائمة البدء‪.‬‬ ‫مزدوجا فوق سطح اللمس بإصبعين‪.‬‬ ‫نقرا‬ ‫انقر ً‬ ‫ً‬ ‫التبديل بين التطبيقات‪ .‬اسحب من الحافة اليسرى‬ ‫لسطح اللمس باستخدام إصبع واحد‪.‬‬ ‫اسحب إصبعك من‬ ‫الحافة اليمنى لعرض‬ ‫شريط الرموز‪.‬‬ ‫العربية‬ ‫‪98‬‬ ‫اإليماءات‬ ‫انقر‪ .‬اضغط على الجانب األيسر من سطح اللمس‪.‬‬ ‫النقر بزر الماوس األيمن‪ .‬اضغط على الجانب األيمن‬ ‫من سطح اللمس‪.‬‬ ‫أبعد اإلصبع الذي ال‬ ‫يضغط تمامًا عن السطح‪.‬‬ ‫التمرير‪ .‬قم بالتمرير ألعلى أو ألسفل أو‬ ‫على الجوانب‪.‬‬ ‫‪99‬‬ ‫العربية‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الماوس ال يعمل؟‬ ‫• على جهاز الكمبيوتر‪ ،‬تأكد من تشغيل‬ ‫‪.Bluetooth‬‬ ‫• هل الماوس قيد التشغيل؟‬ ‫• في حالة وميض مصباح الحالة باللون األحمر‪ ،‬أعد‬ ‫شحن البطارية‪.‬‬ ‫• تأكد من استخدام نفس قناة (‪ Bluetooth 1‬أو ‪)2‬‬ ‫التي استخدمتها لإلقران‪.‬‬ ‫• أعد تشغيل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬ ‫مدرجا كجهاز ‪،Bluetooth‬‬ ‫• إذا كان الماوس‬ ‫ً‬ ‫فيجب إزالته من القائمة وتكرار الخطوات إلقرانه‬ ‫بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬ ‫‪www.logitech.com/support/t630‬‬ ‫الدعم‬ ‫زيارة صفحة المنتج‬ ‫ً‬ ‫متصال باإلنترنت‪ ،‬احرص على مراجعة‬ ‫عندما تكون‬ ‫صفحة المنتج ‪Ultrathin Touch Mouse‬؛‬ ‫حيث تتوفر بها مستويات دعم عالية‪ .‬ستجد هنا برامج‬ ‫تعليمية وإرشادات ونصائح الستكشاف األخطاء‬ ‫وإصالحها من أجل الماوس‪.‬‬ ‫‪www.logitech.com/support/t630‬‬ ‫العربية‬ ‫‪100‬‬ Support www.logitech.com/support/t630 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 Magyarország +36 (1) 777-4853 Nederland +31-(0)-20-200 84 33 Norge +47-(0)24 159 579 Österreich +43-(0)1 206 091 026 Polska 00800 441 17 19 102 Portugal +351-21-415 90 16 Россия +7(495) 641 34 60 Schweiz/Suisse, Svizzera D +41-(0)22 761 40 12 F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25 South Africa 0800 981 089 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Türkiye 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 European, Mid. East., & African Hq. Morges, Switzerland English: +41-(0)22 761 40 25 Fax: +41-(0)21 863 54 02 Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 103 www.logitech.com © 2013 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-005150.003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Logitech T630 Maus de handleiding

Categorie
Muizen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor