T400

Logitech T400, T400T650T620, T620, T650 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Logitech T400 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Zone Touch Mouse T400
Setup Guide
Logitech Zone Touch Mouse T400
3
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
www.logitech.com/support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Logitech Zone Touch Mouse T400
4English
Touch strip
Soft grip
Your Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
6English
Set up your mouse
1. Plug in the receiver
Plug the Unifying receiver
into a USB port.
2. Power on the mouse
Move the power switch to
the On position.
Check the battery status light.
Red means its time to change
the battery.
Power switch in
the On position
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
English7
Visit the Product Page
While you’re online, check out the
Zone Touch Mouse T400 Product
Page, your destination for world-
class support.
www.logitech.com/support/t400
In addition to software, you’ll find
tutorials, troubleshooting tips,
and guidelines for using your new
Touch Mouse.
The Product Page is also home
to live forums that connect
you to a global community
of knowledgeable users.
No prompt?
Download the software from:
www.logitech.com/download/t400
3. Software installation
You are prompted to install
Logitech software that enhances
your Touch Mouse experience
with additional gestures,
smoother performance,
and personalized settings.
Follow the onscreen instructions
to complete installation.
Logitech Zone Touch Mouse T400
10English
Troubleshooting
Touch Mouse not working?
•Restartthemousebyturningit
o and then back on.
•CheckifyourUnifyingreceiver
is properly connected to
a USB Port.
•MovetheUnifyingreceiver
to another USB port on
your computer. (Try connecting
directly to your computer
instead of using a USB hub.)
•Removeanymetallicobjects
near the mouse.
•Ifthestatuslightblinksred,
replace the battery.
Logitech Zone Touch Mouse T400
14Deutsch
Besuchen Sie die Produktseite
Sehen Sie sich, während Sie
online sind, die Produktseite
der Touch Mouse T620
an. Dort steht Ihnen unser
umfangreicher Kundenservice
zur Verfügung.
www.logitech.com/support/t400
Zusätzlich zur Software finden Sie
dort Lernprogramme, Tipps zur
Fehlerbehebung sowie Richtlinien
zur Verwendung Ihrer neuen
Touch Mouse.
Auf der Produktseite finden Sie
außerdem interessante Foren,
in denen Sie mit einer globalen
Community erfahrener Benutzer
Kontakt aufnehmen können.
Keine Auorderung?
Laden Sie die Software
hier herunter:
www.logitech.com/download/t400
3. Software-Installation
Sie werden dazu aufgefordert,
Software von Logitech zu
installieren, die die Verwendung
Ihrer Touch Mouse mit
zusätzlichen Gesten, flüssigerer
Abtastung und individuellen
Einstellungen optimiert.
Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Deutsch15
Scrollen mit einem Finger
Streichen Sie auf dem Touch
Strip nach oben oder unten bzw.
nach rechts oder links.
Klicken
Die Touch Mouse verfügt über
alle drei Tastenfunktionen.
Drücken Sie auf den linken,
rechten oder mittleren Bereich
der Mausoberfläche.
Verwendung der Maus
Drücken Sie auf den oberen Bereich des Touch Strips,
um den Windows-Startbildschirm aufzurufen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Français19
Récepteur
Unifying
Témoin
de charge des piles
Compartiment
des piles
et de stockage
du récepteur
Commutateur
d'alimentation
Votre souris Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
22Français
Défilement à un doigt
Faites glisser votre doigt
vers le haut, vers le bas ou sur
les côtés de la bande tactile.
Clic
La souris Touch Mouse permet
l'utilisation des trois boutons
traditionnels. Cliquez sur la gauche,
la droite ou le milieu de la surface
de la souris.
Utilisation de la souris
Cliquez aux deux tiers de la partie supérieure de la bande
tactile pour accéder à l'écran Démarrer de Windows.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Français23
Remplacement
des piles
Retirez le couvercle
du compartiment des piles
et insérez les piles neuves dans
le compartiment.
Unifying
La technologie Logitech
®
Unifying permet de connecter
jusqu'àsixclaviersetsouris
Logitech compatibles au même
récepteur, le tout avec un seul
port USB. Pour en savoir plus,
visitez le site:
www.logitech.com/
support/unifying
Espace de rangement
du récepteur
Logitech Zone Touch Mouse T400
24Français
Dépannage
La souris Touch Mouse
ne fonctionne pas?
•Redémarrezlasourisen
la mettant hors tension puis
sous tension.
•Vériezquelerécepteur
Unifying est connecté
correctement à un port USB.
•Déplacezlerécepteur
Unifying sur un autre port USB
de l'ordinateur (branchez-le
directement sur l'ordinateur
et non sur un hub USB).
•Eloigneztoutobjetmétallique
de la souris.
•Siletémoind'étatclignote
en rouge, vous devez changer
les piles.
Logitech Zone Touch Mouse T400
26Italiano
Ricevitore
Unifying
Indicatore di stato
delle batterie
Vano batterie
e alloggiamento
ricevitore
Interruttore
di accensione
Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
28Italiano
Visitare la pagina del prodotto
Visitare la pagina web
di Zone Touch Mouse T400,
la destinazione online per
supporto di livello mondiale.
www.logitech.com/support/t400
Oltre al software sarà possibile
trovare delle esercitazioni,
consigli per la risoluzione
dei problemi e linee guida
per l’utilizzo di Touch Mouse.
Nella pagina del prodotto
si trovano anche i forum live
per restare in contatto con
la comunità internazionale
di utenti esperti.
Non compare
alcuna richiesta?
Scaricare il software da:
www.logitech.com/download/t400
3. Installazione del software
Compare la richiesta
di installazione del software
Logitech che consente
di migliorare l’uso di Touch
Mouse con ulteriori movimenti
delle dita, impostazioni
personalizzate e prestazioni
più fluide.
Seguire le istruzioni visualizzate
per completare l'installazione.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Italiano29
Scorrimento con un dito
Scorrere verso l’alto,
verso il basso o lateralmente
sulla striscia tattile.
Clic
Touch Mouse consente di svolgere
le classiche operazioni con
i 3 pulsanti: fare clic premendo
sulla parte sinistra, destra o
centrale della superficie del mouse.
Utilizzo del mouse
Fare clic sui 2/3 superiori della striscia tattile per andare
alla schermata Start di Windows.
Logitech Zone Touch Mouse T400
30Italiano
Sostituzione
delle batterie
Rimuovere il coperchio
delle batterie e inserirne
di nuove.
Unifying
Grazie alla tecnologia Logitech
®
Unifying è possibile connettere
allo stesso ricevitore fino a
sei mouse e tastiere Logitech
compatibili, utilizzando una
sola porta USB. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito web:
www.logitech.com/
support/unifying
Alloggiamento
del ricevitore
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español33
Receptor
Unifying
Diodo de estado
de pilas
Compartimento
de pilas
y compartimento
de receptor
Conmutador
de encendido
Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
34Español
Configuración del ratón
1. Conecte el receptor
Conecte el receptor
Unifying a un puerto USB.
2. Encienda el ratón.
Deslice el conmutador
a la posición de encendido.
Compruebe el diodo de estado
depilas.Elcolorrojoindicaque
es preciso cambiar las pilas.
Conmutador de encendido
en la posición de encendido.
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español35
Visita a la página del producto
Mientras esté en línea, visite la
páginadelproductoZoneTouch
MouseT400,dondeencontrará
asistencia de primera clase.
www.logitech.com/support/t400
Ademásdesoftware,encontrará
tutoriales,consejossobre
resolución de problemas
y recomendaciones sobre el uso
de Touch Mouse.
Lapáginadelproductotambién
incluye interesantes foros donde
podráestablecercontacto
con una comunidad global
de usuarios expertos.
¿No aparece ningún
mensaje?
Descargue el software de:
www.logitech.com/download/t400
3. Instalación de software
Selepediráqueinstalesoftware
deLogitechquemejorala
experiencia con Touch Mouse ya
que añade gestos adicionales,
unrendimientomásuniforme
y configuración personalizada.
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
completar la instalación.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Español37
Sustituya las pilas
Quite la tapa de las pilas
y coloque pilas nuevas
en el compartimento.
Unifying
La tecnología Logitech
®
Unifying
conecta hasta seis ratones
y teclados Logitech al mismo
receptor, con lo que se usa
un solo puerto USB para
variosdispositivos.Paramás
información, visite:
www.logitech.com/
support/unifying
Compartimento
de receptor
Logitech Zone Touch Mouse T400
38Español
Resolución de problemas
¿Touch Mouse no funciona?
•Reinicieelratón.Paraello,
apágueloyvuelvaaencenderlo.
•Compruebesielreceptor
Unifyingestáconectado
correctamente a un puerto USB.
•ColoqueelreceptorUnifyingen
otro puerto USB del ordenador.
(Realice una conexión directa
al ordenador en lugar de usar
un concentrador USB ).
•Retirecualquierobjetometálico
situado cerca del ratón.
•Sieldiododeestadoemite
destellosrojos,sustituya
las pilas.
Logitech Zone Touch Mouse T400
40Português
Receptor
Unifying
Luz de estado
da bateria
Compartimento
da bateria
e receptor
Interruptor
de alimentação
O seu Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
42Português
Visite a página do produto
Quando estiver online, visite a
páginadoprodutoZoneTouch
Mouse T400, o local ideal para
suporte de primeira classe.
www.logitech.com/support/t400
Para além de software,
encontrarámanuais,sugestões
para resolução de problemas
e directrizes para utilizar o seu
novo Touch Mouse.
APáginadoProduto
é também o local onde pode
encontrar fóruns que o ligam
a uma comunidade global
de utilizadores experientes.
A mensagem não
é apresentada?
Transfira o software em:
www.logitech.com/download/t400
3. Instalação do software
É apresentada uma mensagem
solicitando-lhe que instale
o software da Logitech que
optimiza a experiência do
seu Touch Mouse com gestos
adicionais, melhor desempenho
edeniçõespersonalizadas.
Sigaasinstruçõesnoecrã
para concluir a instalação.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Português43
Deslocamento com um dedo
Passe com um dedo para cima,
para baixo ou para os lados
na zona de toque.
Clicar
OTouchMouseoferece3botões
deoperação.Cliquenaárea
esquerda, direita ou central
da superfície do rato.
Utilizar o rato
Clique nos 2/3 superiores da zona de toque para aceder
ao ecrã Iniciar do Windows.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Português45
Resolução de problemas
O Touch Mouse não funciona?
•Reinicieoratodesligando
e ligando-o novamente.
•VeriqueseoreceptorUnifying
estácorrectamenteligado
à sua porta USB.
•MudeoreceptorUnifying
para outra porta USB
no seu computador.
(Experimente ligar
directamente ao seu
computador, em vez de utilizar
um concentrador USB.)
•Removaquaisquerobjectos
metálicosdasproximidades
do rato.
•Sealuzdeestadopiscar
a vermelho, substitua a pilha.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Nederlands47
Unifying
-ontvanger
Batterijstatuslampje
Batterijhouder
en opberg-
compartiment
ontvanger
Stroomschakelaar
Uw Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
48Nederlands
Uw muis instellen
1. De ontvanger
aansluiten
Sluit de Unifying-ontvanger
op een USB-poort aan.
2. De muis aanzetten
Zet de stroomschakelaar in
de Aan-stand.
Controleer het
batterijstatuslampje.Alshetrood
is,moetudebatterijvervangen.
Stroomschakelaar
in de Aan-stand
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
Nederlands49
Bezoek de productpagina
Bent u online, ga dan naar
de Zone Touch Mouse T400-
productpagina, uw bestemming
voor ondersteuning van
wereldklasse.
www.logitech.com/support/t400
Naast software vindt u
hier studielessen, tips voor
probleemoplossingenrichtlijnen
voor het gebruik van uw nieuwe
Touch Mouse.
De productpagina biedt ook
liveforums die u in contact
brengenmeteenwereldwijde
community van ervaren
gebruikers.
Wordt u nergens om
gevraagd?
Download de software dan via:
www.logitech.com/download/t400
3. Software-installatie
U wordt gevraagd Logitech-
software te installeren die uw
Touch Mouse-ervaring verbetert
met extra handbewegingen,
betereprestatiesenpersoonlijke
instellingen.
Volg de instructies op
het scherm om de installatie
te voltooien.
Logitech Zone Touch Mouse T400
50Nederlands
Scrollen met één vinger
Veeg op de aanraakstrip
omhoog,omlaagofzijwaarts.
Klikken
De Touch Mouse biedt alle
functionaliteit van drie knoppen.
Klik op het oppervlak van de muis,
links, rechts of in het midden.
De muis gebruiken
Klik op het bovenste gedeelte van de aanraakstrip
om het startscherm van Windows te openen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Nederlands51
Batterijen vervangen
Verwijderhetbatterijklepje
enplaatsnieuwebatterijen
in de houder.
Unifying
Logitech
®
Unifying-
technologie verbindt tot
zes compatibele Logitech-
muizen en -toetsenborden
met dezelfde ontvanger en
gebruikt slechts één USB-poort
voor meerdere apparaten.
Ga voor meer informatie naar:
www.logitech.com/
support/unifying
Opberg-
compartiment
ontvanger
Logitech Zone Touch Mouse T400
52Nederlands
Probleemoplossing
Werkt de Touch Mouse niet?
•Startdemuisopnieuwopdoor
deze uit en vervolgens weer
aan te zetten.
•ControleerofuwUnifying-
ontvanger goed is aangesloten
op een USB-poort.
•VerplaatsdeUnifying-
ontvanger naar een andere
USB-poort op uw computer.
(Sluit de ontvanger rechtstreeks
op uw computer aan in plaats
van een USB-hub te gebruiken.)
•Verwijdermetalenvoorwerpen
in de buurt van de muis.
•Knipperthetstatuslampjerood,
vervangdandebatterij.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Svenska53
Pekremsa
Greppvänlig
utformning
Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
Svenska55
Installera musen
1. Anslut mottagaren
Anslut Unifying-mottagaren
till en USB-port.
2. Slå på musen
Flytta av/på-knappen
till läget På.
Kontrollera batteriindikatorn.
Rött innebär att det är dags
att byta batteri.
Av/på-knappen
i läget På
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
56Svenska
Gå till produktsidan
Kolla in produktsidan för Zone
Touch Mouse T400 när du är
online. Siden innehåller support
i världsklass.
www.logitech.com/support/t400
Förutom programvaran
hittarduhärsjälvstudier,
felsökningsinformation och
riktlinjerförhurduanvänderdin
nya pekmus.
På produktsidan hittar du
också aktiva forum där du
kan få kontakt med en global
nätgemenskap av kunniga
användare.
Får du ingen uppmaning?
Ladda ned programvaran från:
www.logitech.com/download/t400
3. Programvaruinstallation
Du uppmanas att installera
Logitech-programvara som
möjliggörytterligaregester,
smidigare rullning och personliga
inställningar.
Slutför installationen genom att
följaanvisningarnapåskärmen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Svenska57
Enfingersrullning
Svep uppåt, nedåt eller i sidled
på pekremsan.
Klicka
Med pekmusen får du fullständig
treknappsfunkion. Klicka på
området till vänster, höger eller
i mitten av musens yta.
Använda musen
Klickapådeövretvåtredjedelarnapåpekremsan
för att gå till Windows startskärm.
Logitech Zone Touch Mouse T400
58Svenska
Byta batterier
Ta bort batteriluckan och sätt
i nya batterier.
Unifying
Tack vare Logitech
®
Unifying-
tekniken kan du ansluta upp
till sex kompatibla Logitech-
möss och -tangentbord till
samma mottagare, med en
enda USB-port för flera enheter.
Mer information finns på:
www.logitech.com/
support/unifying
Förvaringsfack
för mottagare
Logitech Zone Touch Mouse T400
Dansk61
Unifying-
modtager
Batteriets
statusindikator
Batterihus
og opbevaringsrum
til modtageren
Tænd/sluk-knap
Din Zone Touch Mouse T400
Logitech Zone Touch Mouse T400
62Dansk
Installer din mus
1. Sæt modtageren i
Slut Unifying-modtageren
til en USB-port.
2. Tænd for musen
Afbryderknappen skal
stå på "Til".
Kontrollér batteriets
statusindikator. Rødt lys betyder,
at det er tid til at skifte batteri.
Afbryderknappen
skal stå på "Til"
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
Dansk63
Besøg produktsiden
Mens du er online, kan du tage
et kig på produktsiden for Zone
Touch Mouse T400, hvor du
finder support i verdensklasse.
www.logitech.com/support/t400
Ud over software kan du også
ndevejledninger,fejlndingstip
samtretningslinjerforbrugafdin
nye Touch Mouse.
Produktsiden er desuden
hjemstedforonlinefora,der
sætter dig i forbindelse med
dygtige brugere verden over.
Sker der ikke noget?
I så fald kan du hente softwaren på:
www.logitech.com/download/t400
3. Softwareinstallation
Du vil blive spurgt, om du vil
installere Logitech-software
der forbedrer din Touch Mouse-
oplevelse med yderligere
funktioner, bedre ydeevne
og personlige indstillinger.
Følg anvisningerne på skærmen
for at færdiggøre installationen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Dansk65
Udskift batterierne
Fjerndækslettilbatterihuset,
og indsæt nye batterier.
Unifying
Med Logitech
®
Unifying-
teknologien kan du slutte op til
seks kompatible Logitech-mus
og -tastaturer til den samme
modtagervedhjælpafbloten
enkelt USB-port. Hvis du ønsker
flere oplysninger, kan du besøge:
www.logitech.com/
support/unifying
Opbevaringsrum
til modtageren
Logitech Zone Touch Mouse T400
Norsk69
Konfigurere musen
1. Kople til mottakeren
Kople Unifying-mottakeren
til en usb-port.
2. Slå på musen
Sett av/på-bryteren til "på".
Kontroller statuslampen
for batteriet. Lyser den rødt,
er det på tide å bytte batteri.
Av/på-bryter satt til På
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
70Norsk
Besøke produktsiden
Mens du surfer på nettet, kan du
besøke produktsiden for Zone
Touch Mouse T400, der du finner
støtte i verdensklasse.
www.logitech.com/support/t400
I tillegg til programvare, finner
du veiledninger, feilsøkingstips
ogretningslinjerforbrukavnye
Touch Mouse.
Produktsiden har også livlige
fora, der du kan kommunisere
med et globalt fellesskap
av kunnskapsrike brukere.
Vises det ikke noe
på skjermen?
Last ned programvaren her:
www.logitech.com/download/t400
3. Programvareinstallering
Du blir bedt om å installere
Logitech-programvare
som forbedrer Touch Mouse-
opplevelsen med ekstra
håndbevegelser,jevnereytelse
og personaliserte innstillinger.
Følganvisningenepåskjermen
for å fullføre installeringen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Norsk71
Rulle med én finger
Rull oppover, nedover eller
sidelengs på rullefeltet.
Klikke
Touch Mouse fungerer som
en vanlig mus med tre knapper.
Klikk på venstre, høyre eller
midtre del av museoverflaten.
Bruke musen
Klikkpådeøverstetotredjedeleneavberøringsfeltet
forågåtilWindows-startskjermen.
Logitech Zone Touch Mouse T400
72Norsk
Bytte batterier
Ta av batteriluken og sett inn
nye batterier.
Unifying
Logitech
®
Unifying-teknologi kan
kople opptil seks kompatible
mus og tastaturer fra Logitech
til samme mottaker, med bare
én usb-port for alle enhetene.
Du kan lese mer på
www.logitech.com/
support/unifying
Oppbevaringsplass
for mottaker
Logitech Zone Touch Mouse T400
Norsk73
Feilsøking
Fungerer ikke Touch Mouse?
•Startmusenpånyttvedåslå
denavogsåpåigjen.
•SørgforatUnifying-mottakeren
er skikkelig koplet til
en usb-port.
•FlyttUnifying-mottakeren
til en annen usb-port
på datamaskinen. (Prøv å kople
direkte til datamaskinen i stedet
for å bruke en usb-hub.)
•Fjernmetallobjekterinærheten
av musen.
•Hvisstatuslampenblinkerrødt,
må du bytte batteri.
Logitech Zone Touch Mouse T400
Suomi75
Unifying-
vastaanotin
Paristojentilan
merkkivalo
Paristopesä
javastaanottimen
säilytyspaikka
Virtakytkin
Zone Touch Mouse T400 -hiiresi
Logitech Zone Touch Mouse T400
76Suomi
Hiiren käyttöönotto
1. Vastaanottimen
liittäminen
Kytke Unifying-vastaanotin
USB-porttiin.
2. Virran kytkeminen hiireen
Aseta virtakytkin On-asentoon.
Tarkistaparistojentilan
merkkivalo. Jos valo on punainen,
paristot on vaihdettava.
Virtakytkin
On-asennossa
USB
Logitech Zone Touch Mouse T400
Suomi77
Vieraile tuotesivulla
Kun olet verkossa, tutustu Zone
Touch Mouse T400 -tuotesivuun,
joltasaattarvittaessa
maailmanluokankäyttäjätukea.
www.logitech.com/support/t400
Tuotesivultalöydätohjelmiston
lisäksiopetusohjelmia,
vianmääritysvinkkejäjaohjeita
uuden Touch Mouse -hiiresi
yttöön.
Tuotesivulla voit myös keskustella
eri puolilla maailmaa olevien
asiantuntevienkäyttäjienkanssa
reaaliaikaisilla foorumeilla.
Eikö kehotetta näy?
Lataaohjelmistoosoitteesta
www.logitech.com/download/t400
3. Ohjelmiston asennus
Saat kehotteen asentaa
Logitechinohjelmisto,
jokaparantaaTouchMouse
-hiiren käyttökokemustasi
tarjoamallalisäeleitä,
tasaisemmat käyttöominaisuudet
jaomiinkäyttötapoihisi
mukautetut asetukset.
Suorita asennus loppuun
näyttööntulevienohjeiden
mukaisesti.
Logitech Zone Touch Mouse T400
80Suomi
Vianmääritys
Eikö Touch Mouse -hiiri toimi?
•Käynnistähiiriuudelleen
katkaisemalla virta
jakytkemällävirtauudelleen.
•Varmista,ettäUnifying-
vastaanotin on liitetty oikein
USB-porttiin.
•LiitäUnifying-vastaanotin
toiseen tietokoneen USB-
porttiin. (Kokeile liittää
vastaanotin suoraan
tietokoneeseensensijaan,
että käyttäisit USB-keskitintä.)
•Poistahiirenlähettyvilläolevat
metalliesineet.
•Josparistojentilan
merkkivalo vilkkuu punaisena,
vaihda paristot.
Logitech Zone Touch Mouse T400
86Ελληνvικά
Αντικατάσταση
μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα της
μπαταρίας και τοποθετήστε νέες
μπαταρίες στη θήκη.
Unifying
Η τεχνολογία Unifying της Logitech
®
μπορεί να συνδέσει έως και έξι συμβατά
ποντίκια και πληκτρολόγια στον ίδιο
δέκτη, με τη χρήση μίας μόνο θύρας
USB για πολλές συσκευές. Για να μάθετε
περισσότερα, επισκεφτείτε τη σελίδα:
www.logitech.com/support/unifying
Χώρος αποθήκευσης δέκτη
Logitech Zone Touch Mouse T400
Türkçe91
Ürün Sayfasını Zyaret Edn
Internet'te, dünya çapında destek
uğrağınız olan Zone Touch Mouse
T400 Ürün Sayfasını ziyaret edin.
www.logitech.com/support/t400
Yazılıma ek olarak, yeni Touch
Mouse'unuzu kullanma ile
ilgili eğitim materyalleri, sorun
giderme ipuçları ve kılavuzlar
bulacaksınız.
Ürün Sayfası sizi bilgi sahibi
kullanıcılardan oluşan dünya
genelinde bir topluluk ile bir araya
getiren canlı forumlar içerir.
İstem yok mu?
Yazılımı şuradan indirin:
www.logitech.com/download/t400
3. Yazılım yükleme
Touch Mouse deneyiminizi ek
hareketler, akıcı performans
ve kişiselleştirilmiş ayarlar ile
geliştirecek Logitech yazılımını
yüklemeniz istenir.
Yüklemeyi tamamlamak için
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Logitech Zone Touch Mouse T400
103
Support
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
Česká Republika +420 239 000 335
Danmark +45-38 32 31 20
Deutschland +49-(0)69-51 709 427
España +34-91-275 45 88
France +33-(0)1-57 32 32 71
Ireland +353-(0)1 524 50 80
Italia +39-02-91 48 30 31
Magyarország +36 (1) 777-4853
Nederland +31-(0)-20-200 84 33
Norge +47-(0)24 159 579
Österreich +43-(0)1 206 091 026
Polska 00800 441 17 19
Portugal +351-21-415 90 16
Россия +7(495) 641 34 60
Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12
Svizzera F +41-(0)22 761 40 16
I +41-(0)22 761 40 20
E +41-(0)22 761 40 25
South Africa 0800 981 089
Suomi +358-(0)9 725 191 08
Sverige +46-(0)8-501 632 83
Türkiye 00800 44 882 5862
United Arab 8000 441-4294
Emirates
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
European, English: +41-(0)22 761 40 25
Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02
African Hq.
Morges,
Switzerland
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25
United States +1 646-454-3200
Argentina +0800 555 3284
Brasil +0800 891 4173
Canada +1-866-934-5644
Chile +1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
www.logitech.com/support/t400
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
issubject to change without notice.
620-004437.006
www.logitech.com
/