CIATRONIC Profi Cook AE 2895 de handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold
Contents • Spis treściObsahTartalomСодержание
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 26
N
Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 3
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 28
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 30
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 34
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 36
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 38
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 40
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 42
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 44
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 46
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 48
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components • Przegld elementów obsugi
Přehled ovládacích prvkůA kezelő elemek áttekintéseé
Обзор деталей прибора
NL
8
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvul-
dig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon
en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het
bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat
geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het
water grijpen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het
apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet
aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag
hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha-
digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde
vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de
fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon
vervangen door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken!
Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen!
Nooit bij ingeschakeld apparaat het deksel verwijderen.
Voorzichtig bij het hanteren met het centrifugezeef (5). Het is zeer scherp!
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met ingezette stopper (1)!
Overzicht van de bedieningselementen
1 Stopper
2 Afdekking / vulblad
3 Vulopening
4 Opzetstuk
5 Centrifugezeef
6 Sapkom met afsluitbare tuit
7 Motorhuis met aandrijfwiel
8 Veiligheidsvergrendeling
9 Standenschakelaar
10 Droesemtank
11 Kabeloprolling met stekkerhouder
NL
9
Bediening
1. Plaats het sapreservoir (6) zodanig op het motorblok dat de schenktuit in de
uitsparing ligt en in één lijn afsluit. Leg nu de centrifugezeef (5) in het sapre-
servoir. VOORZICHTIG, scherp!
2. Plaats het opzetstuk (4) en blokkeer de beide veiligheidsvergrendelingen (8)
opzij zodanig dat zij op hun plaats in de behuizing vallen.
3. Schuif de restenhouder (10) op zijn plaats. Let op dat de restenhouder inklikt.
4. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact 230 V, 50 Hz.
5. Controleer of de standenschakelaar (9) op „O“ staat.
6. Zet een glas of beker onder de schenktuit van het sapreservoir. Druk de
schenktuit naar beneden om de uitlaat te openen.
7. Indien nodig schilt en ontpit u het fruit en snijdt het in stukken of repen. Let
wel: dit apparaat is niet geschikt voor het persen van bananen, perziken,
abrikozen enz. omdat deze vruchten slechts weinig sap bevatten. Eveneens
uitgesloten zijn zeer harde vruchten zoals kokosnoten omdat deze de centri-
fuge of de motor kunnen beschadigen.
8. Schuif de vruchten in de vulopening en plaats de stopper (1). Steek het vulb-
lad (2) op de opening (3) om het vullen te vergemakkelijken.
9. Schakel het apparaat in. Druk de vruchten iets aan met de stopper.
10. U kunt kiezen uit twee snelheidsstanden.
11. Voor gelijkmatig persen (continubedrijf):
bij het werken met de standen 1 en 2 blokkeert de schakelaar in de desbetref-
fende stand.
Stand 1 = laag toerental
Stand 2 = hoog toerental
Draai de schakelaar weer naar “O” om het apparaat uit te schakelen.
OPGELET! Gebruik het apparaat niet langer onafgebroken dan 5 minuten!
12. Het sap loopt nu in het glas. Het vruchtvlees wordt opgevangen in de dro-
esemtank (10). Voorkom storingen en zorg dat de restenhouder niet te vol
wordt.
13. Druk de schenktuit naar boven voordat u het glas verwijdert. Zo sluit u de
schenktuit van het sapreservoir en voorkomt u nadruppelen.
14. Druk gelijktijdig op de beide veiligheidsvergrendelingen om het opzetstuk (4)
los te maken en til het er dan af.
Oprolvoorziening voor de netkabel (11)
De netkabel kan onder de bodem worden opgerold.
Reinigen en bewaren
1. Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
2. Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek.
Dompel de behuizing met motor nooit onder water!
3. Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen.
NL
10
4. Beide opzetten kunt u met een afwasmiddel reinigen.
5. Gebruikt u een kwast voor de reiniging van het centrifugezeef.
OPGELET: het zeef van de centrifuge is zeer scherp! Verwondingsgevaar!
6. Laat de onderdelen goed drogen voordat u het apparaat weer monteert.
7. Wanneer u het vulblad (2) omdraait, kunt u het opzetstuk daarmee afdekken
en het apparaat zo plaatsbesparend opbergen.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-
richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan-
ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni-
sche voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele
garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint
daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen
met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie
van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolbors-
tels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels,
zaag bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende
delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden
uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.

Documenttranscriptie

Inhalt D NL F E P I N GB PL CZ H RUS 2 Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice • Innhold Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3 4 6 3 8 10 3 12 14 3 16 18 3 20 22 3 24 26 3 28 30 3 31 33 3 34 36 3 38 40 3 42 44 3 46 48 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegld elementów obsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор деталей прибора 3 Algemene veiligheidsinstructies NL • • • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen. Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat. Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft. Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen. Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht. • • • • • Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken! Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen! Nooit bij ingeschakeld apparaat het deksel verwijderen. Voorzichtig bij het hanteren met het centrifugezeef (5). Het is zeer scherp! Het apparaat mag alleen worden gebruikt met ingezette stopper (1)! • • • • • • Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 8 Stopper Afdekking / vulblad Vulopening Opzetstuk Centrifugezeef Sapkom met afsluitbare tuit 7 8 9 10 11 Motorhuis met aandrijfwiel Veiligheidsvergrendeling Standenschakelaar Droesemtank Kabeloprolling met stekkerhouder Bediening NL 1. Plaats het sapreservoir (6) zodanig op het motorblok dat de schenktuit in de uitsparing ligt en in één lijn afsluit. Leg nu de centrifugezeef (5) in het sapreservoir. VOORZICHTIG, scherp! 2. Plaats het opzetstuk (4) en blokkeer de beide veiligheidsvergrendelingen (8) opzij zodanig dat zij op hun plaats in de behuizing vallen. 3. Schuif de restenhouder (10) op zijn plaats. Let op dat de restenhouder inklikt. 4. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact 230 V, 50 Hz. 5. Controleer of de standenschakelaar (9) op „O“ staat. 6. Zet een glas of beker onder de schenktuit van het sapreservoir. Druk de schenktuit naar beneden om de uitlaat te openen. 7. Indien nodig schilt en ontpit u het fruit en snijdt het in stukken of repen. Let wel: dit apparaat is niet geschikt voor het persen van bananen, perziken, abrikozen enz. omdat deze vruchten slechts weinig sap bevatten. Eveneens uitgesloten zijn zeer harde vruchten zoals kokosnoten omdat deze de centrifuge of de motor kunnen beschadigen. 8. Schuif de vruchten in de vulopening en plaats de stopper (1). Steek het vulblad (2) op de opening (3) om het vullen te vergemakkelijken. 9. Schakel het apparaat in. Druk de vruchten iets aan met de stopper. 10. U kunt kiezen uit twee snelheidsstanden. 11. Voor gelijkmatig persen (continubedrijf): bij het werken met de standen 1 en 2 blokkeert de schakelaar in de desbetreffende stand. Stand 1 = laag toerental Stand 2 = hoog toerental Draai de schakelaar weer naar “O” om het apparaat uit te schakelen. OPGELET! Gebruik het apparaat niet langer onafgebroken dan 5 minuten! 12. Het sap loopt nu in het glas. Het vruchtvlees wordt opgevangen in de droesemtank (10). Voorkom storingen en zorg dat de restenhouder niet te vol wordt. 13. Druk de schenktuit naar boven voordat u het glas verwijdert. Zo sluit u de schenktuit van het sapreservoir en voorkomt u nadruppelen. 14. Druk gelijktijdig op de beide veiligheidsvergrendelingen om het opzetstuk (4) los te maken en til het er dan af. Oprolvoorziening voor de netkabel (11) De netkabel kan onder de bodem worden opgerold. Reinigen en bewaren 1. Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact. 2. Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek. Dompel de behuizing met motor nooit onder water! 3. Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen. 9 NL 4. Beide opzetten kunt u met een afwasmiddel reinigen. 5. Gebruikt u een kwast voor de reiniging van het centrifugezeef. OPGELET: het zeef van de centrifuge is zeer scherp! Verwondingsgevaar! 6. Laat de onderdelen goed drogen voordat u het apparaat weer monteert. 7. Wanneer u het vulblad (2) omdraait, kunt u het opzetstuk daarmee afdekken en het apparaat zo plaatsbesparend opbergen. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

CIATRONIC Profi Cook AE 2895 de handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor