Silvercrest SFE 450 B1 JUICER de handleiding

Type
de handleiding
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFE450B1-09/10-V1
IAN: 61778
Entsafter
Bedienungsanleitung
Sapcentrifuge
Gebruiksaanwijzing
Centrifuga per frutta
Istruzioni per l'uso
Centrifugeuse
Mode d'emploi
KITCHEN TOOLS
Entsafter SFE 450 B1
CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 1
h
q
o
y
r
e
w
s
t
u
i
a
dfg
SFE 450 B1
CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 4
- 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Technische Daten 2
Lieferumfang 2
Bedienelemente 2
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Gerät zusammenbauen und bedienen 4
Vorbereitung der Früchte / Gemüse 5
Entsaften 5
Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters 6
Demontage des Entsafters 6
Reinigung und Pflege 6
Aufbewahrung 7
Entsorgen 7
Garantie und Service 8
Importeur 8
Fehlerbehebung 9
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 1
- 8 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 8
- 10 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 10
- 11 -
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 12
Caractéristiques techniques 12
Accessoires fournis 12
Eléments de réglage 12
Consignes de sécurité importantes 12
Montage et utilisation de l'appareil 14
Préparation des fruits / légumes 15
Extraction du jus 15
Vidage du bac de pulpe et du filtre 16
Démontage de la centrifugeuse 16
Nettoyage et entretien 16
Conservation 17
Mise au rebut 17
Garantie et service après-vente 18
Importateur 18
Elimination de panne 19
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 11
- 20 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 20
- 21 -
INDICE PAGINA
Uso conforme 22
Dati tecnici 22
Fornitura 22
Elementi di comando 22
Importanti indicazioni di sicurezza 22
Montaggio e uso dell'apparecchio 24
Preparazione della frutta / verdura 25
Centrifugazione 25
Svuotamento del contenitore della polpa e del filtro 26
Smontaggio della centrifuga 26
Pulizia e cura 26
Conservazione 27
Smaltimento 27
Garanzia e assistenza 28
Importatore 28
Eliminazione dei guasti 29
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 21
- 28 -
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-
ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-
za del periodo di garanzia sono a pagamento.
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 (
0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 28
- 30 -
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 30
- 31 -
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruik in overeenstemming met bestemming 32
Technische gegevens 32
Inhoud van het pakket 32
Bedieningselementen 32
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 32
Apparaat monteren en gebruiken 34
Voorbereiding van de vruchten / groenten 35
Uitpersen 35
Legen van het reservoir voor het vruchtvlees en het filter 36
Demontage van de sapcentrifuge 36
Reiniging en onderhoud 36
Opbergen 37
Milieurichtlijnen 37
Garantie en service 38
Importeur 38
Problemen oplossen 39
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 31
- 32 -
SAPCENTRIFUGE
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Het apparaat is geschikt voor het uitpersen van
goed gerijpte en geschilde vruchten en groenten.
Alleen levensmiddelen mogen worden verwerkt
met het apparaat. Er mogen uitsluitend originele
accessoires zoals beschreven worden gebruikt. Ieder
ander gebruik of een verandering geldt als niet
in overeenstemming met de bestemming en brengt
aanzienlijk letselgevaar met zich mee.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijk-
heid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd
met de bestemming. Niet voor commercieel gebruik.
Technische gegevens
Netspanning: 220 - 240 V
~
50 Hz
Nominaal vermogen: 450 W
KB-tijd: 30 minuten
Beveiligingsklasse : II /
KB-tijd
De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een
apparaat kan worden bediend, zonder dat de motor
oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Na de
aangegeven KB-tijd moet het apparaat zolang worden
uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld.
Inhoud van het pakket
Sapcentrifuge
Nylonborstel (in de stopper)
Handleiding
Bedieningselementen
q
Stopper
w
Vulschacht
e
Deksel van de behuizing
r
Klemmen
t
Reservoir voor het sap
y
Uitloop voor het vruchtensap
u
Apparaatvoet
i
Netsnoer met netstekker
o
Aan-/uit-knop (2 snelheidsniveaus)
a
Kabelspoel
s
Reservoir (voor vruchtvlees en bezinksel)
d
Filter
f
Aandrijfas
g
Nylonborstel (zit bij de levering in de stopper)
h
separaat reservoir voor sapopvang met schuim-
filter (bevindt zich bij levering in het reservoir
voor vruchtvlees en droesem)
Belangrijke veiligheidsvoor-
schriften
De volgende veiligheidsvoorschriften dienen bij
gebruik van elektrische apparaten te allen tijd in
acht te worden genomen:
deze voorschriften helpen u het risico op zware
verwondingen en schade te beperken en voor
betere werkomstandigheden te zorgen.
Lees de volgende informatie over veiligheid en
gebruik in overeenstemming met de bestemming
aandachtig door. Vouw voor het lezen de pagina
met de afbeelding open en maak u vervolgens
vertrouwd met alle functies van het apparaat. Berg
deze voorschriften goed op en geef ze eventueel
door aan derden.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 32
- 33 -
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met be-
perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is
supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
Voorkom levensgevaar van een
elektrische schok:
De spanning van de stroombron moet overeen-
komen met de gegevens op het kenplaatje van
het apparaat.
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer
onmiddellijk door deskundig personeel of door
de klantenservice vervangen om gevaarlijke
situaties te vermijden.
Laat apparaten die niet vlekkeloos werken of be-
schadigd werden, meteen door de klantendienst
nakijken en repareren.
Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik
het ook nooit in een vochtige of natte omgeving.
Let op dat het netsnoer tijdens de werking nooit
nat of vochtig wordt.
Dompel de voet van het apparaat nooit onder
in water of in andere vloeistoffen!
Om brandgevaar en verwondingen
te voorkomen:
laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het
in werking is.
Voorzichtig! Houd kinderen uit de buurt van het
netsnoer en het apparaat. Kinderen onderschatten
vaak de gevaren van elektrische apparaten.
Zorg voor een veilige opstelling van het apparaat.
Zorg ervoor dat de stekker in geval van gevaar
snel te bereiken is en dat het netsnoer geen
struikelblok kan worden.
Om verwondingen te vermijden, dient u erop te
letten dat alle onderdelen correct zijn bevestigd.
Verzekert u zich ervan alvorens het apparaat in
te schakelen, dat het deksel correct met de klemmen
is gesloten. Anders start het apparaat niet. Als
de klemmen tijdens het bedrijf losgemaakt worden,
stopt het apparaat automatisch.
Als u met het apparaat werkt, steek dan nooit
uw handen of voorwerpen in de vulopening.
Dit zou tot ernstig letsel kunnen leiden of tot
beschadiging van het apparaat. Als de stuk-
ken fruit niet door middel van de stopper verwij-
derd kunnen worden, schakelt u het apparaat
uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en
opent u het apparaat.
Letselgevaar! De messen zijn erg scherp. Ga
hier voorzichtig mee om.
Gebruik het apparaat niet als de roterende zeef
beschadigd is.
Raak geen draaiende onderdelen aan.
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal
de stekker uit het stopcontact. Het apparaat mag
pas uit elkaar worden genomen wanneer de motor
volledig stilstaat.
Nooit het apparaat gebruiken:
als filter, netsnoer of netstekker beschadigd zijn,
in geval van storingen, of als het op een andere
wijze beschadigd raakte of gevallen is. Overhandig
het apparaat ter controle, resp. voor reparatie,
aan de klantenservice.
Het gebruik van accessoires, die niet door de
fabrikant van het apparaat worden aanbevolen
of verkocht, kan brand, elektrische schokken of
verwondingen veroorzaken.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 33
- 34 -
Zo gaat u veilig te werk:
haal bij gevaar direct de netstekker uit het stop-
contact.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de toe-
passing zoals in deze gebruiksaanwijzing
beschreven.
Blijf altijd attent! Let altijd op wat u doet en gebruik
uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in
geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent
of u zich niet lekker voelt.
Verzekert u zich ervan dat het apparaat correct
en volledig is geïnstalleerd, voordat u het in gebruik
neemt. Het apparaat kan pas dan gebruikt worden
als de klemmen zijn gesloten.
Verzekert u zich ervan na ieder gebruik van de
sapcentrifuge, dat de aan/uit-knop in de stand
„Uit“ ("0") staat. De motor moet volledig tot stil-
stand zijn gekomen, voordat u het apparaat uit
elkaar mag halen.
Haal de netstekker uit het stopcontact als u het
apparaat niet gebruikt, als u onderdelen verwijdert
en voordat u het apparaat schoonmaakt.
Gebruik het apparaat niet in de openlucht.
Apparaat monteren en
gebruiken
Kies een geschikte plaats voor uw sapcentrifuge.
Voor optimaal gebruik adviseren wij het apparaat
zodanig te plaatsen, dat het netsnoer naar achteren
toe naar het stopcontact loopt. Alle elementen
kunnen nu direct en eenvoudig worden gebruikt:
- voorzijde de aan/uit-knop
o
,
- links het reservoir voor vruchtvlees en bezinksel
s
- en aan de rechterzijde de uitloop voor het
vruchtensap
y
.
Let op:
Verzekert u zich ervan, dat het apparaat uitgeschakeld
is en de stekker uit het stopcontact gehaald, voordat
u het apparaat monteert.Anders loopt u risico van
letsel.
1. Zet het sapreservoir
t
op de apparaatvoet
u
zodat de drie pennen en de uitloop voor het
vruchtensap
y
in de openingen grijpen.
2. Zet het filter
d
op de aandrijfas
f
en druk het
naar beneden, zodat het voelbaar vast komt te
zitten. Let op een goed vastzitten voordat u ver-
der gaat met het monteren van het apparaat.
3. Zet het deksel van de behuizing
e
op het sap-
reservoir
t
zodat de invulschacht
w
boven
de snijdmessen van het filter
d
zit.
4. Let erop, dat het deksel van de behuizing
e
vastzit in de opening van het sapreservoir
t
.
Til de klemmen
r
omhoog en haak deze vast
in de inkepingen op het deksel van de behuizing
e
.
5. Druk het onderste gedeelte van de klemmen
r
tegen het apparaat totdat deze vast komen te
zitten.
6. Schuif het reservoir voor het vruchtvlees en het
bezinksel
s
van onderen onder de uitwerp-
opening.
7. Schuif de schuimfilter-plaat in het separate re-
servoir voor sapopvang
h
en zet het deksel
erop. Plaats het separate reservoir voor sa-
popvang
h
zodanig naast het apparaat, dat
de vruchtensapuitlaat
y
in het separate re-
servoir voor sapopvang
h
steekt.
8. Steek de stekker
i
in het stopcontact.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 34
- 35 -
Voorbereiding van de vruchten
/ groenten
Belangrijk: Gebruik alleen vruchten die goed
rijp zijn, aangezien het filter
d
anders kan
dichtslibben. Dit zou herhaaldelijk reinigen van
het filter
d
noodzakelijk maken.
Was of schil de vruchten of groenten die u wilt
verwerken.
Grote pitten moeten altijd vóór het vullen uit de
vruchten worden gehaald.
Pitvruchten ( zoals appel, peren ) kunnen met
schil en klokhuis worden verwerkt. Andere pitten
(perziken, pruimen) en alle grote pitten (meloenen
etc.) en stelen verwijderen om beschadiging van
het apparaat te voorkomen.
Vruchten met een dikke schil ( bijv. citrusvruchten,
meloenen, kiwi's, rapen ) moeten altijd eerst worden
geschild.
Bij druiven moet de hoofdsteel afgesneden worden.
Snijd vruchten en groenten in zodanig grote stukken,
dat zij in de vulschacht
w
passen.
Opmerking:
rozijnen zijn niet geschikt om uitgeperst te worden
aangezien deze weinig sap bevatten. Rabarber of
andere draderige soorten fruit/groente zijn niet
geschikt om uitgeperst te worden omdat de draden
de sapcentrifuge verstoppen.
Uitpersen
Let op:
gebruik de sapcentrifuge niet langer dan 30 minuten
(KB-tijd) zonder onderbreking. Laat de sapcentrifuge
na 30 minuten continu bedrijf afkoelen. Anders kan
het apparaat beschadigd raken.
Let op:
Steek nooit uw handen of voorwerpen in de vulschacht
w
terwijl het apparaat in bedrijf is. Dit zou tot
zwaar lichamelijk letsel en/of beschadiging van het
apparaat kunnen leiden.
1. Zet het apparaat aan met de aan/uit-knop
o
.
Gebruik voor fruitsoorten die veel sap bevatten
snelheidsniveau I.
Voor drogere vruchten kiest u snelheidsniveau
II.
2. Houd de stopper
q
in de ene hand en doe de
stukken fruit of groente met de andere hand in
de vulschacht
w
. Altijd de stopper
q
gebruiken
om fruit/groente in de vulschacht
w
te drukken.
Tijdens de verwerking van het fruit of de groente
vult u verdere stukken na. Het apparaat hierbij
niet uitschakelen.
Opmerking:
om te voorkomen, dat fruit in de vulschacht
w
vast
komt te zitten, vult u het apparaat alleen als het is
ingeschakeld. Als stukken fruit in de vulschacht
w
vast zijn komen te zitten en niet meteen met de stopper
q
verwijderd kunnen worden, gaat u dan als volgt
te werk om beschadiging van het apparaat te
vermijden:
zet het apparaat onmiddellijk uit en haal de stekker
i
uit het stopcontact.
Maak de klemmen
r
los en haal het deksel van
de behuizing
e
af.
Verwijder de vastzittende stukken fruit.
Zet het apparaat weer in elkaar en ga door met
uitpersen.
3. Zet het apparaat altijd meteen uit zodra al het
fruit is verwerkt.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 35
- 36 -
Let op:
regelmatig en na ieder gebruik de uitloop voor het
vruchtensap
y
en het sapreservoir
t
reinigen om
verstoppen van de uitloop voor het vruchtensap
y
en/of beschadiging van het apparaat te vermijden.
Legen van het reservoir voor
het vruchtvlees en het filter
U kunt continu sap uitpersen totdat het reservoir
voor het vruchtvlees en het bezinksel
s
is gevuld.
Let op:
haal de stekker uit het stopcontact als u het filter
d
leegt. Dat voorkomt onbedoeld starten van de
motor.
Als het vruchtensap plotseling veel dikker wordt,
of als u kunt horen dat het toerental van de motor
lager wordt, moet het filter
d
worden geleegd.
Nadat u het vruchtvlees eruit heeft gehaald, zet
u het apparaat weer in elkaar.
Demontage van de
sapcentrifuge
Als u de sapcentrifuge wilt demonteren, bijv. om
deze te reinigen, gaat u als volgt te werk:
1. haal de stekker uit het stopcontact
i
.
2. open de klemmen
r
.
3. haal het deksel van de behuizing
e
met de
stopper
q
eraf.
4. til het sapreservoir
t
er voorzichtig af. Het filter
d
raakt zodoende los van de aandrijfas
f
.
Nu kunt u het filter
d
uit het sapreservoir
t
halen.
Reiniging en onderhoud
Let op:
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor-
dat u accessoires erop zet of eraf haalt en voordat
u het apparaat reinigt. Alle delen van het apparaat
en alle accessoires moeten regelmatig en na ieder
gebruik gereinigd worden en restanten van vruchten
verwijderd om verstoppen van de uitloop voor het
vruchtensap en/of beschadiging van het apparaat
te vermijden.
Opmerking:
gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om
de sapcentrifuge schoon te maken. Het apparaat en
de onderdelen ervan mogen niet in kokend water
worden gereinigd.
Let op:
dompel de voet van de motor/het apparaat
u
nooit onder in water of in andere vloeistoffen
om elektrische schokken te voorkomen.
Schakel het apparaat uit met de aan/uit-knop
o
.
Vervuilingen of overlopend vruchtensap moeten
direct verwijderd worden, aangezien fruitvlekken
later moeilijk te verwijderen zijn.
Reinig de behuizing van het apparaat en het
netsnoer alleen met een licht vochtige doek.
Reinig de stopper
q
, het sapreservoir
t
, het se-
parate reservoir om het sap op te vangen
h
,
het deksel van de behuizing
e
en het reservoir
voor vruchtvlees en bezinksel
s
in warm zeep-
sop en spoel deze zorgvuldig af.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 36
- 37 -
Het vulstuk
q
, het sapreservoir
t
, het deksel van
de behuizing
e
, het separate reservoir voor sapop-
vang
h
en het reservoir voor vruchtvlees en droe-
sem
s
zijn vaatwasmachinebestendig en kunnen
worden gereinigd in de vaatwasmachine. Gebruik
de meegeleverde nylonborstel
g
om de filter
d
te
reinigen:
draai het deksel van de stopper
q
zo ver totdat
de pijl op het geopende slot op de schacht
van de stopper wijst. Nu kunt u het deksel eraf ha-
len. Binnen in de stopper
q
zit de nylonborstel
g
. Om het deksel weer te sluiten, zet u het er
weer zo op, dat de pijl op het geopende slot
wijst. Dan draait u het deksel zo ver, dat de pijl op
het gesloten slot wijst
.
Het deksel zit nu vast.
Houd het filter
d
(met de onderzijde naar bo-
ven) onder stromend water en reinig het met de
nylonborstel
g
.
Verkleuringen:
sommige soorten fruit of groente kunnen delen
van de sapcentrifuge duurzaam verkleuren. Dit is
niet schadelijk en beperkt het apparaat niet
functioneel.
Opbergen
Indien u de sapcentrifuge voor langere tijd niet
gebruikt, wikkel dan het snoer om het kabelspoel
a
aan de onderzijde van de sapcentrifuge.
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in
geval van twijfel contact op met uw gemeentereini-
gingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 37
- 38 -
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-
gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die ma-
nier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica-
gefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schake-
laars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doe-
leinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge-
voerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan-
gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge-
breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe-
zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 38
- 39 -
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Het apparaat functioneert niet.
• De netstekker i is niet
aange-sloten.
• Sluit het apparaat aan op een
stopcontact.
• Het apparaat is niet ingescha-
keld.
• Zet het apparaat met de
aan/uit-knop
o aan.
• De klemmen r zijn niet
vergrendeld.
• Vergrendel de klemmen r.
De motor blijft staan tijdens het uit-
persen of draait opvallend lang-
zaam of onregelmatig.
• Het filter d is verstopt.
• Zet de sapcentrifuge onmiddel-
lijk uit en haal de stekker uit het
stopcontact
i. Verhelp de ver-
stopping (zie hoofdstuk
„Uit-persen“).
Het bezinksel is te vochtig en u
krijgt niet genoeg sap.
• U werkt te snel. • Werk langzamer.
• Het filter d is verstopt.
• Reinig het filter d (zie hoofd-
stuk „ Reiniging en onder-
houd“).
Het sap borrelt tussen de rand
van het deksel van de behuizing
e en het sapreservoir t eruit.
• U werkt te snel. • Werk langzamer.
• Het filter
d of de uitloop voor
het vruchtensap
t zijn ver-
stopt.
• Reinig het filter
d en het sap-
reservoir
t (zie hoofdstuk „
Reiniging en onderhoud“).
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het snelheidsniveau I in.
Het sap spuit uit de uitloop voor
het vruchtensap
y.
• U werkt te snel.
• Werk langzamer.
• Druk bij het naschuiven niet te
hard op de stopper
q.
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het snelheidsniveau I in.
Tijdens de werkzaamheden loopt
er sap langs de apparaatvoet
u
naar beneden.
• Het filter
d of de uitloop voor
het vruchtensap y zijn ver-
stopt.
• Reinig het filter
d en de uitloop
voor het vruchtensap
y (zie
hoofdstuk „ Reiniging en onder-
houd“).
• Het verkeerde snelheidsniveau
is ingesteld.
• Stel op de aan/uit-knop
o
het
snelheidsniveau I in.
IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 39

Documenttranscriptie

CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Entsafter SFE 450 B1 1 Entsafter Bedienungsanleitung Centrifugeuse Mode d'emploi Centrifuga per frutta Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFE450B1-09/10-V1 IAN: 61778 Sapcentrifuge Gebruiksaanwijzing CV_61778_SFE450B1_LB1.qxd 28.10.2010 15:03 Uhr Seite 4 SFE 450 B1 q w e r t y u s i o a d f g h IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 1 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Bedienelemente 2 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gerät zusammenbauen und bedienen 4 Vorbereitung der Früchte / Gemüse 5 Entsaften 5 Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters 6 Demontage des Entsafters 6 Reinigung und Pflege 6 Aufbewahrung 7 Entsorgen 7 Garantie und Service 8 Importeur 8 Fehlerbehebung 9 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. -1- IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Garantie und Service Seite 8 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com -8- IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr - 10 - Seite 10 IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 11 SOMMAIRE PAGE Usage conforme 12 Caractéristiques techniques 12 Accessoires fournis 12 Eléments de réglage 12 Consignes de sécurité importantes 12 Montage et utilisation de l'appareil 14 Préparation des fruits / légumes 15 Extraction du jus 15 Vidage du bac de pulpe et du filtre 16 Démontage de la centrifugeuse 16 Nettoyage et entretien 16 Conservation 17 Mise au rebut 17 Garantie et service après-vente 18 Importateur 18 Elimination de panne 19 Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. - 11 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr - 20 - Seite 20 IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 21 INDICE PAGINA Uso conforme 22 Dati tecnici 22 Fornitura 22 Elementi di comando 22 Importanti indicazioni di sicurezza 22 Montaggio e uso dell'apparecchio 24 Preparazione della frutta / verdura 25 Centrifugazione 25 Svuotamento del contenitore della polpa e del filtro 26 Smontaggio della centrifuga 26 Pulizia e cura 26 Conservazione 27 Smaltimento 27 Garanzia e assistenza 28 Importatore 28 Eliminazione dei guasti 29 Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 21 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 28 Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: [email protected] - 28 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr - 30 - Seite 30 IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr Seite 31 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 32 Technische gegevens 32 Inhoud van het pakket 32 Bedieningselementen 32 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 32 Apparaat monteren en gebruiken 34 Voorbereiding van de vruchten / groenten 35 Uitpersen 35 Legen van het reservoir voor het vruchtvlees en het filter 36 Demontage van de sapcentrifuge 36 Reiniging en onderhoud 36 Opbergen 37 Milieurichtlijnen 37 Garantie en service 38 Importeur 38 Problemen oplossen 39 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. - 31 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr SAPCENTRIFUGE Seite 32 Bedieningselementen q Stopper w Vulschacht e Deksel van de behuizing r Klemmen t Reservoir voor het sap y Uitloop voor het vruchtensap u Apparaatvoet i Netsnoer met netstekker o Aan-/uit-knop (2 snelheidsniveaus) a Kabelspoel s Reservoir (voor vruchtvlees en bezinksel) d Filter f Aandrijfas g Nylonborstel (zit bij de levering in de stopper) h separaat reservoir voor sapopvang met schuim- Gebruik in overeenstemming met bestemming Het apparaat is geschikt voor het uitpersen van goed gerijpte en geschilde vruchten en groenten. Alleen levensmiddelen mogen worden verwerkt met het apparaat. Er mogen uitsluitend originele accessoires zoals beschreven worden gebruikt. Ieder ander gebruik of een verandering geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt aanzienlijk letselgevaar met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. Niet voor commercieel gebruik. filter (bevindt zich bij levering in het reservoir voor vruchtvlees en droesem) Technische gegevens Netspanning: Nominaal vermogen: KB-tijd: Beveiligingsklasse : Belangrijke veiligheidsvoorschriften 220 - 240 V ~ 50 Hz 450 W 30 minuten II / KB-tijd De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Na de aangegeven KB-tijd moet het apparaat zolang worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld. Inhoud van het pakket Sapcentrifuge Nylonborstel (in de stopper) Handleiding De volgende veiligheidsvoorschriften dienen bij gebruik van elektrische apparaten te allen tijd in acht te worden genomen: deze voorschriften helpen u het risico op zware verwondingen en schade te beperken en voor betere werkomstandigheden te zorgen. Lees de volgende informatie over veiligheid en gebruik in overeenstemming met de bestemming aandachtig door. Vouw voor het lezen de pagina met de afbeelding open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat. Berg deze voorschriften goed op en geef ze eventueel door aan derden. - 32 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:27 Uhr • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Seite 33 • Om verwondingen te vermijden, dient u erop te letten dat alle onderdelen correct zijn bevestigd. • Verzekert u zich ervan alvorens het apparaat in te schakelen, dat het deksel correct met de klemmen is gesloten. Anders start het apparaat niet. Als de klemmen tijdens het bedrijf losgemaakt worden, stopt het apparaat automatisch. Als u met het apparaat werkt, steek dan nooit uw handen of voorwerpen in de vulopening. Dit zou tot ernstig letsel kunnen leiden of tot beschadiging van het apparaat. Als de stukken fruit niet door middel van de stopper verwijderd kunnen worden, schakelt u het apparaat uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en opent u het apparaat. Voorkom levensgevaar van een elektrische schok: • De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het kenplaatje van het apparaat. • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. • Laat apparaten die niet vlekkeloos werken of beschadigd werden, meteen door de klantendienst nakijken en repareren. • Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving. Let op dat het netsnoer tijdens de werking nooit nat of vochtig wordt. • Letselgevaar! De messen zijn erg scherp. Ga hier voorzichtig mee om. • Gebruik het apparaat niet als de roterende zeef beschadigd is. • Raak geen draaiende onderdelen aan. • Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. Het apparaat mag pas uit elkaar worden genomen wanneer de motor volledig stilstaat. Nooit het apparaat gebruiken: Dompel de voet van het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Om brandgevaar en verwondingen te voorkomen: • laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het in werking is. • Voorzichtig! Houd kinderen uit de buurt van het netsnoer en het apparaat. Kinderen onderschatten vaak de gevaren van elektrische apparaten. • Zorg voor een veilige opstelling van het apparaat. • Zorg ervoor dat de stekker in geval van gevaar snel te bereiken is en dat het netsnoer geen struikelblok kan worden. • als filter, netsnoer of netstekker beschadigd zijn, • in geval van storingen, of als het op een andere wijze beschadigd raakte of gevallen is. Overhandig het apparaat ter controle, resp. voor reparatie, aan de klantenservice. • Het gebruik van accessoires, die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. - 33 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 34 Zo gaat u veilig te werk: Let op: • haal bij gevaar direct de netstekker uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor de toepassing zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven. • Blijf altijd attent! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of u zich niet lekker voelt. • Verzekert u zich ervan dat het apparaat correct en volledig is geïnstalleerd, voordat u het in gebruik neemt. Het apparaat kan pas dan gebruikt worden als de klemmen zijn gesloten. • Verzekert u zich ervan na ieder gebruik van de sapcentrifuge, dat de aan/uit-knop in de stand „Uit“ ("0") staat. De motor moet volledig tot stilstand zijn gekomen, voordat u het apparaat uit elkaar mag halen. • Haal de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, als u onderdelen verwijdert en voordat u het apparaat schoonmaakt. • Gebruik het apparaat niet in de openlucht. Verzekert u zich ervan, dat het apparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact gehaald, voordat u het apparaat monteert.Anders loopt u risico van letsel. Apparaat monteren en gebruiken • Kies een geschikte plaats voor uw sapcentrifuge. Voor optimaal gebruik adviseren wij het apparaat zodanig te plaatsen, dat het netsnoer naar achteren toe naar het stopcontact loopt. Alle elementen kunnen nu direct en eenvoudig worden gebruikt: - voorzijde de aan/uit-knop o, - links het reservoir voor vruchtvlees en bezinksel s - en aan de rechterzijde de uitloop voor het vruchtensap y. 1. Zet het sapreservoir t op de apparaatvoet u zodat de drie pennen en de uitloop voor het vruchtensap y in de openingen grijpen. 2. Zet het filter d op de aandrijfas f en druk het naar beneden, zodat het voelbaar vast komt te zitten. Let op een goed vastzitten voordat u verder gaat met het monteren van het apparaat. 3. Zet het deksel van de behuizing e op het sapreservoir t zodat de invulschacht w boven de snijdmessen van het filter d zit. 4. Let erop, dat het deksel van de behuizing e vastzit in de opening van het sapreservoir t. Til de klemmen r omhoog en haak deze vast in de inkepingen op het deksel van de behuizing e. 5. Druk het onderste gedeelte van de klemmen r tegen het apparaat totdat deze vast komen te zitten. 6. Schuif het reservoir voor het vruchtvlees en het bezinksel s van onderen onder de uitwerpopening. 7. Schuif de schuimfilter-plaat in het separate reservoir voor sapopvang h en zet het deksel erop. Plaats het separate reservoir voor sapopvang h zodanig naast het apparaat, dat de vruchtensapuitlaat y in het separate reservoir voor sapopvang h steekt. 8. Steek de stekker i in het stopcontact. - 34 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Voorbereiding van de vruchten / groenten Let op: • Belangrijk: Gebruik alleen vruchten die goed rijp zijn, aangezien het filter d anders kan dichtslibben. Dit zou herhaaldelijk reinigen van het filter d noodzakelijk maken. • Was of schil de vruchten of groenten die u wilt verwerken. • Grote pitten moeten altijd vóór het vullen uit de vruchten worden gehaald. • Pitvruchten ( zoals appel, peren ) kunnen met schil en klokhuis worden verwerkt. Andere pitten (perziken, pruimen) en alle grote pitten (meloenen etc.) en stelen verwijderen om beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Vruchten met een dikke schil ( bijv. citrusvruchten, meloenen, kiwi's, rapen ) moeten altijd eerst worden geschild. • Bij druiven moet de hoofdsteel afgesneden worden. • Snijd vruchten en groenten in zodanig grote stukken, dat zij in de vulschacht w passen. Opmerking: rozijnen zijn niet geschikt om uitgeperst te worden aangezien deze weinig sap bevatten. Rabarber of andere draderige soorten fruit/groente zijn niet geschikt om uitgeperst te worden omdat de draden de sapcentrifuge verstoppen. Uitpersen Let op: gebruik de sapcentrifuge niet langer dan 30 minuten (KB-tijd) zonder onderbreking. Laat de sapcentrifuge na 30 minuten continu bedrijf afkoelen. Anders kan het apparaat beschadigd raken. Seite 35 Steek nooit uw handen of voorwerpen in de vulschacht w terwijl het apparaat in bedrijf is. Dit zou tot zwaar lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat kunnen leiden. 1. Zet het apparaat aan met de aan/uit-knop o. Gebruik voor fruitsoorten die veel sap bevatten snelheidsniveau I. Voor drogere vruchten kiest u snelheidsniveau II. 2. Houd de stopper q in de ene hand en doe de stukken fruit of groente met de andere hand in de vulschacht w. Altijd de stopper q gebruiken om fruit/groente in de vulschacht w te drukken. Tijdens de verwerking van het fruit of de groente vult u verdere stukken na. Het apparaat hierbij niet uitschakelen. Opmerking: om te voorkomen, dat fruit in de vulschacht w vast komt te zitten, vult u het apparaat alleen als het is ingeschakeld. Als stukken fruit in de vulschacht w vast zijn komen te zitten en niet meteen met de stopper q verwijderd kunnen worden, gaat u dan als volgt te werk om beschadiging van het apparaat te vermijden: • zet het apparaat onmiddellijk uit en haal de stekker i uit het stopcontact. • Maak de klemmen r los en haal het deksel van de behuizing e af. • Verwijder de vastzittende stukken fruit. • Zet het apparaat weer in elkaar en ga door met uitpersen. 3. Zet het apparaat altijd meteen uit zodra al het fruit is verwerkt. - 35 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Let op: regelmatig en na ieder gebruik de uitloop voor het vruchtensap y en het sapreservoir t reinigen om verstoppen van de uitloop voor het vruchtensap y en/of beschadiging van het apparaat te vermijden. Legen van het reservoir voor het vruchtvlees en het filter U kunt continu sap uitpersen totdat het reservoir voor het vruchtvlees en het bezinksel s is gevuld. Seite 36 Reiniging en onderhoud Let op: Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires erop zet of eraf haalt en voordat u het apparaat reinigt. Alle delen van het apparaat en alle accessoires moeten regelmatig en na ieder gebruik gereinigd worden en restanten van vruchten verwijderd om verstoppen van de uitloop voor het vruchtensap en/of beschadiging van het apparaat te vermijden. Let op: haal de stekker uit het stopcontact als u het filter d leegt. Dat voorkomt onbedoeld starten van de motor. Opmerking: gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om de sapcentrifuge schoon te maken. Het apparaat en de onderdelen ervan mogen niet in kokend water worden gereinigd. Let op: Als het vruchtensap plotseling veel dikker wordt, of als u kunt horen dat het toerental van de motor lager wordt, moet het filter d worden geleegd. Nadat u het vruchtvlees eruit heeft gehaald, zet u het apparaat weer in elkaar. Demontage van de sapcentrifuge Als u de sapcentrifuge wilt demonteren, bijv. om deze te reinigen, gaat u als volgt te werk: 1. haal de stekker uit het stopcontact i. 2. open de klemmen r. 3. haal het deksel van de behuizing e met de stopper q eraf. 4. til het sapreservoir t er voorzichtig af. Het filter d raakt zodoende los van de aandrijfas f. Nu kunt u het filter d uit het sapreservoir t halen. dompel de voet van de motor/het apparaat u nooit onder in water of in andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen. • Schakel het apparaat uit met de aan/uit-knop o. • Vervuilingen of overlopend vruchtensap moeten direct verwijderd worden, aangezien fruitvlekken later moeilijk te verwijderen zijn. • Reinig de behuizing van het apparaat en het netsnoer alleen met een licht vochtige doek. • Reinig de stopper q, het sapreservoir t, het separate reservoir om het sap op te vangen h, het deksel van de behuizing e en het reservoir voor vruchtvlees en bezinksel s in warm zeepsop en spoel deze zorgvuldig af. - 36 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 37 Milieurichtlijnen Het vulstuk q, het sapreservoir t, het deksel van de behuizing e, het separate reservoir voor sapopvang h en het reservoir voor vruchtvlees en droesem s zijn vaatwasmachinebestendig en kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine. Gebruik de meegeleverde nylonborstel g om de filter d te reinigen: Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. • draai het deksel van de stopper q zo ver totdat de pijl op het geopende slot op de schacht van de stopper wijst. Nu kunt u het deksel eraf halen. Binnen in de stopper q zit de nylonborstel g. Om het deksel weer te sluiten, zet u het er weer zo op, dat de pijl op het geopende slot wijst. Dan draait u het deksel zo ver, dat de pijl op het gesloten slot wijst . Het deksel zit nu vast. • Houd het filter d (met de onderzijde naar boven) onder stromend water en reinig het met de nylonborstel g. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Verkleuringen: • sommige soorten fruit of groente kunnen delen van de sapcentrifuge duurzaam verkleuren. Dit is niet schadelijk en beperkt het apparaat niet functioneel. Opbergen Indien u de sapcentrifuge voor langere tijd niet gebruikt, wikkel dan het snoer om het kabelspoel a aan de onderzijde van de sapcentrifuge. - 37 - Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 38 Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: [email protected] - 38 - IB_61778_SFE450B1_LB1 02.11.2010 14:28 Uhr Seite 39 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken • De netstekker i is niet aange-sloten. Het apparaat functioneert niet. De motor blijft staan tijdens het uitpersen of draait opvallend lang- • Het filter d is verstopt. zaam of onregelmatig. Het sap borrelt tussen de rand van het deksel van de behuizing e en het sapreservoir t eruit. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact. • Het apparaat is niet ingescha- • Zet het apparaat met de keld. aan/uit-knop o aan. • De klemmen r zijn niet vergrendeld. Het bezinksel is te vochtig en u krijgt niet genoeg sap. Mogelijke oplossingen • Vergrendel de klemmen r. • Zet de sapcentrifuge onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact i. Verhelp de verstopping (zie hoofdstuk „Uit-persen“). • U werkt te snel. • Werk langzamer. • Het filter d is verstopt. • Reinig het filter d (zie hoofdstuk „ Reiniging en onderhoud“). • U werkt te snel. • Werk langzamer. • Het filter d of de uitloop voor • Reinig het filter d en het saphet vruchtensap t zijn verreservoir t (zie hoofdstuk „ stopt. Reiniging en onderhoud“). • Het verkeerde snelheidsniveau • Stel op de aan/uit-knop o is ingesteld. het snelheidsniveau I in. • Werk langzamer. • U werkt te snel. Het sap spuit uit de uitloop voor het vruchtensap y. • Druk bij het naschuiven niet te hard op de stopper q. • Het verkeerde snelheidsniveau • Stel op de aan/uit-knop o is ingesteld. het snelheidsniveau I in. • Reinig het filter d en de uitloop • Het filter d of de uitloop voor voor het vruchtensap y (zie het vruchtensap y zijn verhoofdstuk „ Reiniging en onderTijdens de werkzaamheden loopt stopt. houd“). er sap langs de apparaatvoet u naar beneden. • Het verkeerde snelheidsniveau • Stel op de aan/uit-knop o het is ingesteld. snelheidsniveau I in. - 39 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Silvercrest SFE 450 B1 JUICER de handleiding

Type
de handleiding