-
46
-
-
38
-
-
34
-
-
33
-
-
31
-
-
29
-
-
28
-
-
27
-
-
26
-
-
25
-
-
24
-
-
23
--
22
-
-
21
-
-
20
-
-
19
-
-
18
-
-
17
-
-
16
-
-
15
-
-
13
-
-
12
-
-
11
-
-
1
-
-
2
-
-
3
-
-
4
-
-
5
-
-
6
-
-
7
-
-
8
-
-
10
-
L
M
S
USB Cable
English
L
Low Electricity
When the headset battery is low, the LED indicator will
flashes in red and please charge the
headset
USB Cable
Ear tip
Ear Hook
Operation manual
Headset cable
Fully Charged
Charging
.
zu Ausfällen führen kann
und die Gefahr eines Gewitterschadens erhöht.
Appariement
-
35
-
Pausa – Pulse una vez la tecla multifunción para hacer una pausa en
-
36
-
auricular a un centro de servicio
autorizado para realizar las reparaciones.
尺寸:52*74.3mm,材质:80g胶板纸
Volum Button
Volum Button
USB Charging
Operation
manual
Headset cable
EPB-015
EPB-015
User Manual
Bluetooth headset
Turntable with USB
Gebruiksaanwijzing Platenspeler met USB
Benutzerhandbuch Slimline mit USB-Anschluss
Mode d’emploi avec PortUSB
Manual del Usuario Tocadiscoscon Conexió nUSB
local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or
Connector
List
English
M M
S S
Charging
During using the headset, the headset must be fully charged.
The headset LED indicator will turn red when charging and
will turn blue after fully charged.
USB Charging Connector
Volume Button
Ear tip
Ear Hook
USB Charging Connector
3. Do not modify, repair or dismantle this Bluetooth Stereo Headset.
2. Be more wary of any edges, uneven surfaces, metal parts
5. Do not use the Bluetooth Headset in a hazardous location
4. Do not use any diluents or volatile liquid to clean the Sport
Please follow the rules described in this manual closely to1.
Volledig opgeladen
Opladen
de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde
lokale
in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door
het product en
L
M
S
USB Cable
Ear tip
Ear Hook
L
M
S
Ear tip
Ear Hook
L
M
S
USB Cable
Ear tip
Ear Hook
oder
L
M
S
USB Cable
Ear tip
Ear Hook
Volum Button
USB Charging
Headset cable
EPB-015
Connector
Ear tip
Volum Button
USB Charging
Operation manual
Headset cable
Ear Hook
EPB-015
User Manual
Bluetoothheadset
Turntable with USB
Gebruiksaanwijzing Platenspeler met USB
Benutzerhandbuch Slimline mit USB-Anschluss
Mode d’emploi avec PortUSB
Manual del Usuario Tocadiscoscon Conexió nUSB
Connector
Ear tip
Volum Button
USB Charging
Operation manual
Headset cable
Ear Hook
EPB-015
User Manual
Bluetooth headset
Turntable with USB
Gebruiksaanwijzing Platenspeler met USB
Benutzerhandbuch Slimline mit USB-Anschluss
Mode d’emploi avec PortUSB
Manual del Usuario Tocadiscoscon Conexió nUSB
Connector
Lista de accesorios
English
Español
Ear Hook
Patilla ajustable
Ear tip
Almohadilla para el oído
Volume Button
Botón de Volumen
USB Charging Connector
Conector de carga USB
Headset cable
Cable del auricular
Operation manual
Manual de funcionamiento
Conexión automática: Cuando el emparejamiento se
ha realizado con
solicita una contraseña del código pin, por favor, introduzca "0000".
-
37
-
seguridad.
Accessoire
lüst
Presentatie
van het product
, 骑马钉
Für die Verwendung des Headsets muss dies vollständig aufgeladen
sein. Die Headset-LED leuchtet rot, wenn das Headset aufgeladen
wird und wechselt dann nach blau, wenn es vollständig aufgeladen
wurde.
Wird aufgeladen
Vollständig aufgeladen
Wanneer u de hoofdtelefoon in gebruikt neemt, dient u deze volledig
op te laden. De LED-indicator op de hoofdtelefoon zal tijdens het
opladen rood branden en op blauw springen wanneer volledig
opgeladen.
Cuando use el auricular, debe estar completamente cargado. El
indicador LED del auricular se encenderá en rojo durante la carga
y en azul cuando esté completamente cargado.
Cargando
Carga completa
Pour utiliser le casque, celui-ci doit être complètement chargé. Le
témoin du casque devient rouge pendant la recharge et bleu quand
celle-ci est terminée.
Recharge en cours
Recharge terminée