Bosch PRS926F90E/01 Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

82
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . 84
Uw nieuw apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Branders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
De brander aanzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Veiligheidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
De brander uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vermogensstanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Gebruiks- en restwarmte- indicatie . . . . . . . . . . 89
Oververhittings- beveiligins . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Geschikte pannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wokpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aanvullend rooster wok. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aanvullend rooster koffiepot . . . . . . . . . . . . . 91
Tips bij het bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Waarschuwingen voor het gebruik. . . . . . 93
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . 94
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ongeschikte producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Afwijkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Werkingsindicaties en foutberichten . . . . . 96
Technische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Verpakking en gebruikte apparaten . . . . 97
Milieuvriendelijke afvalverwijdering. . . . . . . . . . . . . 97
83
Geachte klant:
Wij feliciteren u met uw keuze en wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft.
Dit praktisch, modern en functioneel apparaat is geproduceerd met hoogwaardige
materialen, die onderworpen zijn aan nauwlettende kwaliteitscontroles gedurende het hele
productieproces en nauwkeurig getest om te voldoen aan al uw vereisten voor het perfect
koken.
Haal het apparaat niet uit de beschermende verpakking, tot het moment van de inbouw.
Wij verzoeken u de instructies te lezen alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken.
De informatie hierin is van vitaal belang voor een correcte werking en nog belangrijker: voor
uw veiligheid.
De verpakking van uw apparaat is geproduceerd met de strikt noodzakelijke materialen om
een doeltreffende bescherming tijdens het transport te verzekeren.
Deze materialen zijn volledig recyclebaar, op deze wijze wordt het milieueffect verminderd.
We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu, door onderstaande
tips op te volgen:
- plaats de verpakking in de geschikte recyclagebak,
- voordat u een afgedankt apparaat wegdoet, maak het onbruikbaar. Raadpleeg bij uw lokale
overheid het adres van het dichtstbijzijnde verzamelcentrum van recyclebaar materiaal en
lever daar uw apparaat in,
- giet geen gebruikte olie door de gootsteen. Bewaar deze in een gesloten vat en geef deze
af in een inzamelpunt of bij het ontbreken hiervan, in een vuilnisbak, (deze komt terecht op
een gecontroleerde stortplaats; waarschijnlijk is dit niet de beste oplossing, maar we
vermijden waterverontreiniging)
BELANGRIJK:
Indien het apparaat, tegen onze verwachting in, schade vertoont of niet voldoet aan de
voorziene kwaliteitseisen, verzoeken we u om ons dit zo snel mogelijk te laten weten. Opdat
de garantie geldig zou zijn, mag het apparaat niet gemanipuleerd noch onderworpen zijn
aan een ongeschikt gebruik.
84
Veiligheidsaanwijzingen
Lees deze instructies aandachtig. Alleen dan, kan u uw
apparaat doeltreffend en veilig hanteren.
Alle werkzaamheden inzake installatie, regeling en
aanpassing aan een ander type gas moeten uitgevoerd
worden door een geautoriseerde vakman, waarbij de
toepasbare normen en wetgeving nageleefd worden en
de voorschriften van plaatselijke elektriciteits- en
gasmaatschappijen.
Het wordt aanbevolen de Technische Dienst te
telefoneren voor de aanpassing aan een ander type gas.
Voordat uw nieuwe kookplaat geïnstalleerd wordt, zorg
dat de installatie uitgevoerd wordt volgens de montage-
instructies.
Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed
verluchte ruimte, waarbij de geldende reglementen en
beschikkingen inzake ventilatie nageleefd worden. Het
apparaat mag niet worden aangesloten op een inrichting
voor de afvoer van verbrandingsproducten.
Dit apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk, het
commercieel of professioneel gebruik hiervan is niet
toegelaten. Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd in
jachten of caravans. De garantie zal enkel geldig zijn
wanneer het gebruik nageleefd werd waarvoor deze
ontworpen werd.
De plaats waarin het apparaat geïnstalleerd wordt, moet
beschikken over de reglementaire ventilatie in perfecte
staat.
Stel het apparaat niet bloot aan luchtstromen. De
branders zouden kunnen uitgaan.
Dit apparaat verlaat de fabriek, aangepast aan het type
gas dat vermeld staat op het gegevensplaatje. Indien het
nodig zou zijn dit te wijzigen, raadpleeg de montage-
instructies.
Manipuleer de binnenzijde van het apparaat niet.
Telefoneer, indien nodig, onze Technische Dienst.
Bewaar de gebruiks- en installatie-instructies en
overhandig deze met het apparaat indien het van
eigenaar wisselt.
Indien u schade waarneemt aan het apparaat, sluit het
dan niet aan. Neem contact op met onze Technische
Dienst.
De oppervlakken van kookapparaten verhitten tijdens de
werking. Ga voorzichtig te werk. Houd kinderen uit de
buurt.
85
Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als
verwarming.
Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. Ga niet weg
terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur
niet met water. Gevaar voor brandwonden! Doe een
deksel op de pan om het vuur te doven en zet de
kookzone uit.
Snij bij storing, de stroom- en gastoevoer van het
apparaat af. Telefoneer, voor de reparatie, onze
Technische Dienst.
Indien een van de knoppen niet kan worden gedraaid,
forceer deze niet. Telefoneer onmiddellijk de Technische
Dienst, om over te gaan tot de reparatie of vervanging
hiervan.
Zet geen vervormde of instabiele pannen op de platen en
branders; deze kunnen per ongeluk omvallen.
Gebruik geen stoomreinigers op de kookplaat. Gevaar
voor elektrocutie!
Dit apparaat behoort tot klasse 3, volgens de norm EN
30-1-1 voor gasapparaten: apparaat ingebouwd in een
meubel.
Sla geen corrosieve chemische producten, stoom,
ontvlambare materialen noch niet-voedingsmiddelen op
onder dit huishoudtoestel noch dichtbij.
Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door
personen (met inbegrip van kinderen) waarvan de
fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten beperkt zijn of
die onvoldoende ervaring of kennis hebben, behalve
wanneer deze toezicht of instructies zouden hebben
gehad inzake het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van het apparaat
altijd toezicht is.
De grafieken die in deze handleiding staan afgebeeld,
zijn ter oriëntatie.
De fabrikant is vrij van elke verantwoordelijkheid, indien
de beschikkingen van deze handleiding niet nageleefd
worden.
86
Uw nieuw apparaat
Brander tot 1,1 kW
Brander tot 1,9 kW
Brander tot 2,8 kW
Brander tot 1,9 kW
Roosters
Dualbrander met
dubbele vlam tot 6 kW
Hoofdschakelaar
Werkingsindicatoren
van de kookzones
Schakelaar
kinderslot
Bedieningsknoppen
87
Gasbranders
Werking
Het apparaat is in productie zo ingesteld dat de eerste
keer dat u dit inschakelt automatisch het kinderslot
geactiveerd wordt. Om het kinderslot te deactiveren,
houd de schakelaar “Kinderslot” gedurende enkele
seconden ingedrukt, totdat de indicator van de
hoofdschakelaar aan gaat.
Hierna is de kookplaat klaar voor gebruik.
In geval van stroomuitval of spanningsval, wordt het
kinderslot automatisch geactiveerd bij het opnieuw
inschakelen van het apparaat.
Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid die
deze controleert
. Afb. 1.
Voor een correcte werking van het apparaat is het
onmisbaar te zorgen dat de roosters en alle delen van de
branders juist geplaatst zijn. Afb. 2-3-4.
De brander aanzetten
Zet het apparaat aan met de hoofschakelaar, het
indicatielampje van de hoofdschakelaar gaat nu branden.
Draai vervolgens de knop die overeenkomt met de
gekozen brander naar links (tegen de wijzers van de klok
in) tot aan de gewenste stand. De vlam gaat automatisch
branden en het indicatielampje van de overeenkomstige
kookzone gaat aan.
Wanneer u de hoofdschakelaar ingedrukt houdt maar
geen brander heeft ontstoken, schakelt het apparaat na
3 minuten vanzelf uit.
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Afb. 4
88
Wanneer de brander tijdens het gebruik uitgaat (bijv.
door tocht), dan ontsteekt het apparaat van deze
kookzone vanzelf opnieuw.
Komt de ontsteking niet tot stand (bijv. omdat zich
overgekookt voedsel op de brander bevindt), dan wordt
de gastoevoer naar deze brander onderbroken en
knippert de kookzone-indicatie van de brander. Draai de
bedienknevel op en controleer aan de hand van de tabel
op pagina 96 of u de oorzaak kunt verhelpen.
Veiligheidssysteem
Uw kookzones beschikt over een elektronisch
veiligheidssysteem (thermokoppel), dat voorkomt dat het
gas blijft stromen als de branders per ongeluk uit gaan.
Om te garanderen dat deze inrichting actief is, schakel de
brander gewoon in.
Alle kookzones zijn beveiligd! Dit betekent voor u dat
wanneer er een vlam uitgaat (bijv. als gevolg van
overkoken), de gastoevoer wordt stopgezet.
De brander uitzetten
Bent u klaar met koken, draai dan alle knoppen naar de
stand 0 en zet het apparaat met de hoofdschakelaar uit.
Het indicatielampje van de hoofdschakelaar gaat nu uit.
Aanwijzing Na een gebruiksduur van 6 uur schakelt het apparaat
vanzelf uit. Draai de bedienknevel op de 0 -stand, dan
kunt u het apparaat weer inschakelen.
Vermogensstanden
Met de progressieve knoppen kan het vermogen
geregeld worden dat u nodig heeft, tussen de maximum-
en de minimumstand.
Bougie
Thermokoppel
Stand Knop
gesloten
Grote vlam
Maximale
opening of
vermogen en
elektrische
ontsteking
Kleine vlam Minimale
opening of
vermogen
In het geval van dualbranders met dubbele vlam,
kunnen de binnenste en buitenste vlammen
afzonderlijk geregeld worden.
De mogelijke vermogensstanden zijn:
Buitenste en binnenste vlam op de maximumstand.
89
Gebruiks- en
restwarmte- indicatie
Alle kookzones zijn uitgerust met een gebruiks- en
restwarmte-indicatie die aan is wanneer de vlam van de
betreffende kookzone brandt.
Na uitschakeling van de kookzone blijft de restwarmte-
indicatie branden zolang de uitgeschakelde kookzone te
heet is om zonder risico te worden aangeraakt.
Wanneer de kookzone voldoende is afgekoeld gaat de
restwarmte-indicatie uit.
Oververhittings-
beveiliging
Ter bescherming van de elektronica is het kookveld
uitgerust met een oververhittings- beveiliging.
Deze schakelt bij oververhitting alle branders uit, waarna
de gebruiksindicaties van alle branders en de
hoofdschakelaar gaan knipperen.
Draai alle bedieningselementen op de -stand.
Wacht tot het apparaat voldoende is afgekoeld en de
aan-/uitindicatie van de hoofdschakelaar uit- gaat.
Nu kunt u het apparaat weer op de gebruikelijke manier
inschakelen.
De aan-/uitindicaties van de branders houden op met
snel knipperen of er wordt over- geschakeld op de
restwarmte-indicatie.
Kinderslot
Om de beveiliging voor kinderen te activeren dient u het
apparaat met de hoofdschakelaar uit te zetten, en enkele
seconden lang op het kinderslot te drukken, totdat het
controlelampje van het kinderslot gaat branden. Het
kookveld kan nu niet worden ingeschakeld.
Om de beveiliging voor kinderen te deactiveren dient u
enkele seconden lang op het kinderslot te drukken, totdat
het controlelampje van de hoofdschakelaar gaat
branden. Het kookveld kan nu weer zoals gebruikelijk
worden ingeschakeld.
Buitenste vlam op de minimumstand, binnenste
vlam op de maximumstand.
Binnenste vlam op de maximumstand.
Binnenste vlam op de minimumstand.
90
Waarschuwingen
Dit apparaat zal niet werken indien dit niet aangesloten is
op het elektriciteitsnet of de elektriciteitsvoorziening
onderbroken wordt.
Tijdens de werking van de brander, is het normaal dat
een gefluit gehoord wordt.
Bij de eerste gebruiken, is het normaal dat geuren
vrijkomen, dit houdt geen risico noch een slechte werking
in, deze zullen verdwijnen.
Enkele seconden na het uit gaan van de brander, klinkt
een geluid (doffe klap), dit is geen afwijking, dit betekent
dat de veiligheid niet meer werkt.
Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal
de vonkontsteking gebrekkig zijn. Maak deze regelmatig
zuiver met een kleine niet-metalen borstel. Houd er
rekening mee dat de bougies geen hevige schokken
mogen ondergaan.
Een vlam met een oranje kleur is normaal. Deze is te
wijten aan de aanwezigheid van stof in de omgeving,
gemorste vloeistof, enz.
Het gebruik van een gaskookapparaat geeft warmte en
vocht af in het lokaal waarin het geïnstalleerd is.
Daarom moet de keuken goed geventileerd zijn: de
natuurlijke ventilatie-openingen moeten open staan, en
zo nodig dient een mechanisch ventilatiesysteem te
worden geïnstalleerd (afzuigkap).
Het intense en langdurige gebruik van het apparaat kan
een bijkomende ventilatie vereisen, bijvoorbeeld door
een raam te openen of een meer doeltreffende ventilatie,
bijvoorbeeld door het vermogen van de mechanische
ventilatie te verhogen, indien aanwezig.
In het geval van het per ongeluk uit gaan van de vlam van
de brander, de bedieningsknop van de brander sluiten en
niet proberen deze opnieuw te ontsteken gedurende
minstens 1 minuut.
Geschikte pannen
Brander Minimumdiameter
van de pan
Maximumdiameter
van de pan
Brander met
dubbele vlam
22 cm
Snelbrander 22 cm 26 cm
Half-snelle brander 14 cm 20 cm
Auxiliair 12 cm 16 cm
91
Wokpan Een wok is een uit China afkomstig kookgerei. Het is een
soort lichte, ronde, diepe koekenpan met handvatten en
een vlakke of holronde bodem.
In de wok, kan het voedsel op gevarieerde wijze bereid
worden: gestoofd, gefrituurd, op een zacht vuurtje, op de
grill, en bovendien met stoom. U zou kunnen zeggen dat
de wok dienst doet als koekenpan en kookpan, en
dankzij haar vorm en maat, kunnen vrij grote ingrediënten
bereid worden.
In de wok wordt de warmte gelijkmatiger en zachter
verdeeld, met de intense warmte die deze ophoopt kan
het voedsel in minder tijd bereid worden en deze vereist
bovendien minder olie, waardoor dit een van de snelste
en gezondste kookmethodes is.
Wanneer u een wokpan gebruikt, volg de instructies van
de fabrikant op.
Toebehoren
Afhankelijk van het model, kan de kookplaat
onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook
worden aangekocht in de Technische Dienst.
Aanvullend rooster wok
Om uitsluitend te gebruiken op de brander met dubbele
vlam met pannen met een diameter groter dan 26 cm
(braadplaten, kookpotten van aardewerk, enz.) en met
pannen met een holronde bodem.
Aanvullend rooster
koffiepot
Om uitsluitend te gebruiken op de auxiliaire brander met
pannen met een diameter kleiner dan 12 cm.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich
wanneer deze roosters niet of verkeerd gebruikt worden
92
Tips bij het bereiden
Brander Zeer hevig Hevig Middelhoog Zacht
Brander met
dubbele vlam
Koken, aan de kook
brengen, braden,
goudbruin bakken,
paella's, Aziatisch
voedsel (wok).
Opwarmen en warm houden:
bereid voedsel, kant-en-klaar maaltijden.
Snelbrander Schnitzel, biefstuk,
omelet, frituren.
Rijst, bechamel,
ragout.
Stomen:
vis, groenten.
Half-snelle brander Gestoomde
aardappelen, verse
groentjes, soep,
pastas.
Opwarmen en warm houden van bereide
gerechten en het maken van verfijnde
stoofgerechten.
Auxiliair Koken:
Stoofschotels,
rijstepap, karamel.
Ontdooien en
langzaam koken:
Peulvruchten, fruit,
diepvriesproducten.
Bereiden/smelten:
boter, chocolade,
gelatine.
93
Waarschuwingen voor het gebruik
Onderstaande tips helpen u energie te besparen en
schade vermijden aan de pannen:
Gebruik pannen met een geschikte maat voor elke
brander.
Gebruik geen kleine pannen op grote branders. De
vlam mag de zijkant van de pan niet raken.
Gebruik geen vervormde pannen die onstabiel staan op
de kookplaat. De pannen zouden kunnen kantelen.
Gebruik altijd pannen met een vlakke en dikke bodem.
Kook altijd met het deksel op de pan en zorg ervoor dat
deze goed geplaatst is. Op die manier wordt geen
energie verspild.
Plaats de pan op het midden van de brander zo niet, dan
kan deze omvallen.
Plaats geen grote pannen op de branders naast de
knoppen. Deze kunnen beschadigd worden wegens te
hoge temperatuur.
Plaats de pannen op de roosters, nooit rechtstreeks op
de brander.
Hanteer de pannen voorzichtig op de kookplaat.
Stoot niet tegen de kookplaat aan, noch plaats hierop te
hoge gewichten.
Controleer voor gebruik of de roosters en de
branderdeksels op de juiste wijze zijn geplaatst.
94
Reiniging en onderhoud
Reiniging
Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons,
water en zeep.
Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende
elementen van de brander wanneer deze afgekoeld zijn..
Indien er resten op blijven (aangekoekt voedsel,
vetdruppels, enz.), hoe klein ook, zetten deze zicht vast
op het oppervlak en zullen deze later moeilijk te
verwijderen zijn. De openingen en gleuven moeten zuiver
zijn, opdat de vlam correct zou zijn.
De beweging van sommige pannen kan metaalresten
achterlaten op de roosters.
Reinig de branders en de roosters met zeepsop en wrijf
erover met een niet-metalen borstel.
Indien de roosters rubber voetjes hebben, wees
voorzichtig bij het reinigen hiervan. De voetjes kunnen
losraken en het rooster kan de kookplaat krassen.
Droog de branders en de roosters altijd volledig. De
aanwezigheid van waterdruppels of vochtige zones bij de
aanvang van het koken kan het email beschadigen.
Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de
branderdeksels juist geplaatst zijn op de vlamverdeler.
Ongeschikte
producten
Schuif de pannen niet over het glas, aangezien er anders
krassen kunnen ontstaan. Vermijd eveneens dat er harde
of puntige voorwerpen op het glas vallen. Stoot niet tegen
de kookplaat aan.
Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat
kunnen beschadigen.
Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, snijdende
voorwerpen, messen, enz. om aangekoekte
voedselresten van de kookplaat te verwijderen.
Indien de kookplaat een glazen of aluminium paneel
heeft, gebruik geen mes, schraper of dergelijke om de
verbinding met het metaal te reinigen.
Gebruik geen messen, schrapers of dergelijke voor het
reinigen van de verbinding van het glas met de
sierelementen van de branders, metalen profielen noch
op de glazen of aluminium panelen indien aanwezig.
Onderhoud
Reinig onmiddellijk gemorste vloeistof, u bespaart
onnodige inspanningen.
Zandkorrels, die bijvoorbeeld afkomstig zijn van groente,
kunnen krassen op het glazen oppervlak maken.
Gesmolten suiker of voedsel met een hoog suikergehalte
dat gemorst wordt, moet onmiddellijk verwijderd worden
van de kookzone met behulp van de schraper.
95
Afwijkingen
In sommige gevallen kunnen de waargenomen
afwijkingen gemakkelijk verholpen worden. Houd
rekening met onderstaande tips voordat u de Technische
Dienst telefoneert:
Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing
De algemene
elektrische werking is
defect
Defecte zekering.
De automaat of differentiaal is
gesmolten.
In de zekeringkast controleren of
de zekering stuk is en deze
vervangen.
In het algemeen schakelbord
controleren of de automaat of
differentiaal gesmolten is.
De automatische
vonkontsteking werkt
niet.
Er kunnen zich voedings- of
reinigingsresten bevinden
tussen de bougies en de
branders.
De branders zijn nat.
De branderdeksels zijn niet
juist geplaatst.
Het apparaat is niet geaard,
slecht aangesloten of de
aarding is defect.
De ruimte tussen de bougies en
de brander moet zuiver zijn.
De branderdeksels zorgvuldig
drogen.
Controleren dat de deksels juist
geplaatst.
Neem contact op met de
elektrische installateur.
De vlam van de
brander is niet
gelijkmatig.
De delen van de brander zijn
niet juist geplaatst.
De gleuven van de
vlamverdeler zijn vuil.
De delen correct plaatsen.
De gleuven van de vlamverdeler
reinigen.
De gasstroom lijkt niet
normaal of er komt
geen gas uit.
De gasuitlaat is gesloten met
de tussenliggende kranen.
Indien het gas komt uit een
gasfles, controleren dat deze
niet leeg is.
De mogelijke tussenliggende
kranen openen.
De gasfles vervangen.
Er is gasgeur in de
keuken.
Een kraan is open. Mogelijk
lek in de aansluiting van de
gasfles.
De kranen sluiten.
Controleren dat de aansluiting
perfect is.
De veiligheidskleppen
van een brander
werken niet.
De gleuven van de
vlamverdeler zijn vuil.
De gleuven van de
vlamverdeler reinigen.
Het lampje van het
kinderslot gaat aan.
De stroom is hersteld na een
stroomuitval of
spanningsval.
Deactiveer het kinderslot
(zie blz. 89).
Indien het probleem zich
herhaalt, neem dan contact op
met de technische dienst.
96
Werkingsindicaties en foutberichten
v
Het kinderslot is geactiveerd. Druk 4 seconden op de schakelaar
om het apparaat te activeren.
De indicator van de
hoofdschakelaar gaat aan.
Het apparaat is klaar voor de
service.
De indicator van de
hoofdschakelaar
en andere
werkingsindicatoren gaan aan.
Alle branders werken of zijn nog
warm.
De indicator van de
hoofdschakelaar gaat aan, de
werkingsindicator van een brander
knippert.
De brander kan niet opnieuw
ingeschakeld worden (vuil,
etensresten, de delen van de
brander zijn niet correct geplaatst,
sterke luchtstroom).
Indicator van de hoofdschakelaar
uit, de werkingsindicator van een
brander knippert
Bedieningsfout, controleknop open
zonder dat vooraf de
hoofdschakelaar of de noodstop
aangestuurd werden. Apparaat
werkt gedurende meer dan zes
uren.
De indicator van de
hoofdschakelaar gaat aan en de
andere werkingsindicatoren
knipperen achtereenvolgens.
Bescherming tegen oververhitting,
draai alle knoppen in stand 0, laat
het apparaat afkoelen tot de
werkingsindicatoren uitgaan of de
restwarmte-indicator aangaat.
Indicator van de hoofdschakelaar
uit, alle werkingsindicatoren
knipperen achtereenvolgens
Elektronische fout: draai alle
bedieningsknoppen in stand 0,
herstart het apparaat (druk op de
hoofdschakelaar). Indien het
apparaat blijft knipperen, telefoneer
de klantenservice.
97
Technische dienst
Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient
het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD)
van het apparaat te worden verstrekt. Deze informatie
staat op het gegevensplaatje, op de onderzijde van de
kookplaat en op het label van de gebruiksaanwijzing.
Garantievoorwaarden
De garantievoorwaarden die van toepassing zijn, worden
bepaald door de vertegenwoordiging van onze
onderneming in het land waarin de aankoop uitgevoerd
is. U kan gedetailleerde informatie aanvragen in onze
verkooppunten. U moet het aankoopbewijs tonen om
gebruik te maken van de garantie.
Recht op wijzigingen voorbehouden.
Verpakking en gebruikte apparaten
Indien op het gegevensplaatje van het apparaat het
symbool ) staat, volg dan de volgende aanwijzingen op.
Milieuvriendelijke
afvalverwijdering
Pak het apparaat uit en gooi de verpakking op
milieusparende wijze weg.
Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake elektrische en elektronische apparaten
geïdentificeerd als WEEE (waste electrical and electronic
equipment).

Documenttranscriptie

Inhoud Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . 84 Uw nieuw apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Branders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 De brander aanzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veiligheidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De brander uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vermogensstanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiks- en restwarmte- indicatie . . . . . . . . . . Oververhittings- beveiligins . . . . . . . . . . . . . . . . Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschikte pannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wokpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanvullend rooster wok. . . . . . . . . . . . . . . . Aanvullend rooster koffiepot . . . . . . . . . . . . . Tips bij het bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen voor het gebruik. . . . . . Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeschikte producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afwijkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Werkingsindicaties en foutberichten . . . . . Technische dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verpakking en gebruikte apparaten . . . . Milieuvriendelijke afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . 82 87 88 88 88 89 89 89 90 90 91 91 91 91 92 93 94 94 94 94 95 96 97 97 97 97 Geachte klant: Wij feliciteren u met uw keuze en wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft. Dit praktisch, modern en functioneel apparaat is geproduceerd met hoogwaardige materialen, die onderworpen zijn aan nauwlettende kwaliteitscontroles gedurende het hele productieproces en nauwkeurig getest om te voldoen aan al uw vereisten voor het perfect koken. Haal het apparaat niet uit de beschermende verpakking, tot het moment van de inbouw. Wij verzoeken u de instructies te lezen alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken. De informatie hierin is van vitaal belang voor een correcte werking en nog belangrijker: voor uw veiligheid. De verpakking van uw apparaat is geproduceerd met de strikt noodzakelijke materialen om een doeltreffende bescherming tijdens het transport te verzekeren. Deze materialen zijn volledig recyclebaar, op deze wijze wordt het milieueffect verminderd. We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu, door onderstaande tips op te volgen: - plaats de verpakking in de geschikte recyclagebak, - voordat u een afgedankt apparaat wegdoet, maak het onbruikbaar. Raadpleeg bij uw lokale overheid het adres van het dichtstbijzijnde verzamelcentrum van recyclebaar materiaal en lever daar uw apparaat in, - giet geen gebruikte olie door de gootsteen. Bewaar deze in een gesloten vat en geef deze af in een inzamelpunt of bij het ontbreken hiervan, in een vuilnisbak, (deze komt terecht op een gecontroleerde stortplaats; waarschijnlijk is dit niet de beste oplossing, maar we vermijden waterverontreiniging) BELANGRIJK: Indien het apparaat, tegen onze verwachting in, schade vertoont of niet voldoet aan de voorziene kwaliteitseisen, verzoeken we u om ons dit zo snel mogelijk te laten weten. Opdat de garantie geldig zou zijn, mag het apparaat niet gemanipuleerd noch onderworpen zijn aan een ongeschikt gebruik. 83 Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig. Alleen dan, kan u uw apparaat doeltreffend en veilig hanteren. Alle werkzaamheden inzake installatie, regeling en aanpassing aan een ander type gas moeten uitgevoerd worden door een geautoriseerde vakman, waarbij de toepasbare normen en wetgeving nageleefd worden en de voorschriften van plaatselijke elektriciteits- en gasmaatschappijen. Het wordt aanbevolen de Technische Dienst te telefoneren voor de aanpassing aan een ander type gas. Voordat uw nieuwe kookplaat geïnstalleerd wordt, zorg dat de installatie uitgevoerd wordt volgens de montageinstructies. Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed verluchte ruimte, waarbij de geldende reglementen en beschikkingen inzake ventilatie nageleefd worden. Het apparaat mag niet worden aangesloten op een inrichting voor de afvoer van verbrandingsproducten. Dit apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk, het commercieel of professioneel gebruik hiervan is niet toegelaten. Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd in jachten of caravans. De garantie zal enkel geldig zijn wanneer het gebruik nageleefd werd waarvoor deze ontworpen werd. De plaats waarin het apparaat geïnstalleerd wordt, moet beschikken over de reglementaire ventilatie in perfecte staat. Stel het apparaat niet bloot aan luchtstromen. De branders zouden kunnen uitgaan. Dit apparaat verlaat de fabriek, aangepast aan het type gas dat vermeld staat op het gegevensplaatje. Indien het nodig zou zijn dit te wijzigen, raadpleeg de montageinstructies. Manipuleer de binnenzijde van het apparaat niet. Telefoneer, indien nodig, onze Technische Dienst. Bewaar de gebruiks- en installatie-instructies en overhandig deze met het apparaat indien het van eigenaar wisselt. Indien u schade waarneemt aan het apparaat, sluit het dan niet aan. Neem contact op met onze Technische Dienst. De oppervlakken van kookapparaten verhitten tijdens de werking. Ga voorzichtig te werk. Houd kinderen uit de buurt. 84 Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. Ga niet weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur niet met water. Gevaar voor brandwonden! Doe een deksel op de pan om het vuur te doven en zet de kookzone uit. Snij bij storing, de stroom- en gastoevoer van het apparaat af. Telefoneer, voor de reparatie, onze Technische Dienst. Indien een van de knoppen niet kan worden gedraaid, forceer deze niet. Telefoneer onmiddellijk de Technische Dienst, om over te gaan tot de reparatie of vervanging hiervan. Zet geen vervormde of instabiele pannen op de platen en branders; deze kunnen per ongeluk omvallen. Gebruik geen stoomreinigers op de kookplaat. Gevaar voor elektrocutie! Dit apparaat behoort tot klasse 3, volgens de norm EN 30-1-1 voor gasapparaten: apparaat ingebouwd in een meubel. Sla geen corrosieve chemische producten, stoom, ontvlambare materialen noch niet-voedingsmiddelen op onder dit huishoudtoestel noch dichtbij. Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) waarvan de fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten beperkt zijn of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, behalve wanneer deze toezicht of instructies zouden hebben gehad inzake het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van het apparaat altijd toezicht is. De grafieken die in deze handleiding staan afgebeeld, zijn ter oriëntatie. De fabrikant is vrij van elke verantwoordelijkheid, indien de beschikkingen van deze handleiding niet nageleefd worden. 85 Uw nieuw apparaat Roosters Brander tot 1,1 kW Brander tot 2,8 kW Dualbrander met dubbele vlam tot 6 kW Brander tot 1,9 kW Brander tot 1,9 kW Werkingsindicatoren van de kookzones Hoofdschakelaar Bedieningsknoppen 86 Schakelaar kinderslot Gasbranders Werking Het apparaat is in productie zo ingesteld dat de eerste keer dat u dit inschakelt automatisch het kinderslot geactiveerd wordt. Om het kinderslot te deactiveren, houd de schakelaar “Kinderslot” gedurende enkele seconden ingedrukt, totdat de indicator van de hoofdschakelaar aan gaat. Hierna is de kookplaat klaar voor gebruik. In geval van stroomuitval of spanningsval, wordt het kinderslot automatisch geactiveerd bij het opnieuw inschakelen van het apparaat. Afb. 1 Afb. 2 Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid die deze controleert. Afb. 1. Voor een correcte werking van het apparaat is het onmisbaar te zorgen dat de roosters en alle delen van de branders juist geplaatst zijn. Afb. 2-3-4. Afb. 4 Afb. 3 De brander aanzetten Zet het apparaat aan met de hoofschakelaar, het indicatielampje van de hoofdschakelaar gaat nu branden. Draai vervolgens de knop die overeenkomt met de gekozen brander naar links (tegen de wijzers van de klok in) tot aan de gewenste stand. De vlam gaat automatisch branden en het indicatielampje van de overeenkomstige kookzone gaat aan. Wanneer u de hoofdschakelaar ingedrukt houdt maar geen brander heeft ontstoken, schakelt het apparaat na 3 minuten vanzelf uit. 87 Wanneer de brander tijdens het gebruik uitgaat (bijv. door tocht), dan ontsteekt het apparaat van deze kookzone vanzelf opnieuw. Komt de ontsteking niet tot stand (bijv. omdat zich overgekookt voedsel op de brander bevindt), dan wordt de gastoevoer naar deze brander onderbroken en knippert de kookzone-indicatie van de brander. Draai de bedienknevel op en controleer aan de hand van de tabel op pagina 96 of u de oorzaak kunt verhelpen. Veiligheidssysteem Uw kookzones beschikt over een elektronisch veiligheidssysteem (thermokoppel), dat voorkomt dat het gas blijft stromen als de branders per ongeluk uit gaan. Om te garanderen dat deze inrichting actief is, schakel de brander gewoon in. Alle kookzones zijn beveiligd! Dit betekent voor u dat wanneer er een vlam uitgaat (bijv. als gevolg van overkoken), de gastoevoer wordt stopgezet. Thermokoppel Bougie De brander uitzetten Bent u klaar met koken, draai dan alle knoppen naar de stand 0 en zet het apparaat met de hoofdschakelaar uit. Het indicatielampje van de hoofdschakelaar gaat nu uit. Aanwijzing Na een gebruiksduur van 6 uur schakelt het apparaat vanzelf uit. Draai de bedienknevel op de 0 -stand, dan kunt u het apparaat weer inschakelen. Vermogensstanden Met de progressieve knoppen kan het vermogen geregeld worden dat u nodig heeft, tussen de maximumen de minimumstand. Stand Grote vlam Kleine vlam Knop gesloten Maximale opening of vermogen en elektrische ontsteking Minimale opening of vermogen In het geval van dualbranders met dubbele vlam, kunnen de binnenste en buitenste vlammen afzonderlijk geregeld worden. De mogelijke vermogensstanden zijn: Buitenste en binnenste vlam op de maximumstand. 88 Buitenste vlam op de minimumstand, binnenste vlam op de maximumstand. Binnenste vlam op de maximumstand. Binnenste vlam op de minimumstand. Gebruiks- en restwarmte- indicatie Alle kookzones zijn uitgerust met een gebruiks- en restwarmte-indicatie die aan is wanneer de vlam van de betreffende kookzone brandt. Na uitschakeling van de kookzone blijft de restwarmteindicatie branden zolang de uitgeschakelde kookzone te heet is om zonder risico te worden aangeraakt. Wanneer de kookzone voldoende is afgekoeld gaat de restwarmte-indicatie uit. Oververhittingsbeveiliging Kinderslot Ter bescherming van de elektronica is het kookveld uitgerust met een oververhittings- beveiliging. Deze schakelt bij oververhitting alle branders uit, waarna de gebruiksindicaties van alle branders en de hoofdschakelaar gaan knipperen. Draai alle bedieningselementen op de -stand. Wacht tot het apparaat voldoende is afgekoeld en de aan-/uitindicatie van de hoofdschakelaar uit- gaat. Nu kunt u het apparaat weer op de gebruikelijke manier inschakelen. De aan-/uitindicaties van de branders houden op met snel knipperen of er wordt over- geschakeld op de restwarmte-indicatie. Om de beveiliging voor kinderen te activeren dient u het apparaat met de hoofdschakelaar uit te zetten, en enkele seconden lang op het kinderslot te drukken, totdat het controlelampje van het kinderslot gaat branden. Het kookveld kan nu niet worden ingeschakeld. Om de beveiliging voor kinderen te deactiveren dient u enkele seconden lang op het kinderslot te drukken, totdat het controlelampje van de hoofdschakelaar gaat branden. Het kookveld kan nu weer zoals gebruikelijk worden ingeschakeld. 89 Waarschuwingen Dit apparaat zal niet werken indien dit niet aangesloten is op het elektriciteitsnet of de elektriciteitsvoorziening onderbroken wordt. Tijdens de werking van de brander, is het normaal dat een gefluit gehoord wordt. Bij de eerste gebruiken, is het normaal dat geuren vrijkomen, dit houdt geen risico noch een slechte werking in, deze zullen verdwijnen. Enkele seconden na het uit gaan van de brander, klinkt een geluid (doffe klap), dit is geen afwijking, dit betekent dat de veiligheid niet meer werkt. Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal de vonkontsteking gebrekkig zijn. Maak deze regelmatig zuiver met een kleine niet-metalen borstel. Houd er rekening mee dat de bougies geen hevige schokken mogen ondergaan. Een vlam met een oranje kleur is normaal. Deze is te wijten aan de aanwezigheid van stof in de omgeving, gemorste vloeistof, enz. Het gebruik van een gaskookapparaat geeft warmte en vocht af in het lokaal waarin het geïnstalleerd is. Daarom moet de keuken goed geventileerd zijn: de natuurlijke ventilatie-openingen moeten open staan, en zo nodig dient een mechanisch ventilatiesysteem te worden geïnstalleerd (afzuigkap). Het intense en langdurige gebruik van het apparaat kan een bijkomende ventilatie vereisen, bijvoorbeeld door een raam te openen of een meer doeltreffende ventilatie, bijvoorbeeld door het vermogen van de mechanische ventilatie te verhogen, indien aanwezig. In het geval van het per ongeluk uit gaan van de vlam van de brander, de bedieningsknop van de brander sluiten en niet proberen deze opnieuw te ontsteken gedurende minstens 1 minuut. Geschikte pannen Brander 90 Minimumdiameter van de pan Brander met dubbele vlam 22 cm Snelbrander 22 cm Maximumdiameter van de pan 26 cm Half-snelle brander 14 cm 20 cm Auxiliair 12 cm 16 cm Wokpan Een wok is een uit China afkomstig kookgerei. Het is een soort lichte, ronde, diepe koekenpan met handvatten en een vlakke of holronde bodem. In de wok, kan het voedsel op gevarieerde wijze bereid worden: gestoofd, gefrituurd, op een zacht vuurtje, op de grill, en bovendien met stoom. U zou kunnen zeggen dat de wok dienst doet als koekenpan en kookpan, en dankzij haar vorm en maat, kunnen vrij grote ingrediënten bereid worden. In de wok wordt de warmte gelijkmatiger en zachter verdeeld, met de intense warmte die deze ophoopt kan het voedsel in minder tijd bereid worden en deze vereist bovendien minder olie, waardoor dit een van de snelste en gezondste kookmethodes is. Wanneer u een wokpan gebruikt, volg de instructies van de fabrikant op. Toebehoren Afhankelijk van het model, kan de kookplaat onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangekocht in de Technische Dienst. Aanvullend rooster wok Om uitsluitend te gebruiken op de brander met dubbele vlam met pannen met een diameter groter dan 26 cm (braadplaten, kookpotten van aardewerk, enz.) en met pannen met een holronde bodem. Aanvullend rooster koffiepot Om uitsluitend te gebruiken op de auxiliaire brander met pannen met een diameter kleiner dan 12 cm. De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich wanneer deze roosters niet of verkeerd gebruikt worden 91 Tips bij het bereiden 92 Brander Zeer hevig Hevig Middelhoog Zacht Brander met dubbele vlam Koken, aan de kook Opwarmen en warm houden: bereid voedsel, kant-en-klaar maaltijden. brengen, braden, goudbruin bakken, paella's, Aziatisch voedsel (wok). Snelbrander Schnitzel, biefstuk, omelet, frituren. Rijst, bechamel, ragout. Half-snelle brander Gestoomde aardappelen, verse groentjes, soep, pastas. Opwarmen en warm houden van bereide gerechten en het maken van verfijnde stoofgerechten. Auxiliair Koken: Stoofschotels, rijstepap, karamel. Ontdooien en Bereiden/smelten: langzaam koken: boter, chocolade, Peulvruchten, fruit, gelatine. diepvriesproducten. Stomen: vis, groenten. Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande tips helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen: Gebruik pannen met een geschikte maat voor elke brander. Gebruik geen kleine pannen op grote branders. De vlam mag de zijkant van de pan niet raken. Gebruik geen vervormde pannen die onstabiel staan op de kookplaat. De pannen zouden kunnen kantelen. Gebruik altijd pannen met een vlakke en dikke bodem. Kook altijd met het deksel op de pan en zorg ervoor dat deze goed geplaatst is. Op die manier wordt geen energie verspild. Plaats de pan op het midden van de brander zo niet, dan kan deze omvallen. Plaats geen grote pannen op de branders naast de knoppen. Deze kunnen beschadigd worden wegens te hoge temperatuur. Plaats de pannen op de roosters, nooit rechtstreeks op de brander. Hanteer de pannen voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de kookplaat aan, noch plaats hierop te hoge gewichten. Controleer voor gebruik of de roosters en de branderdeksels op de juiste wijze zijn geplaatst. 93 Reiniging en onderhoud Reiniging Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water en zeep. Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende elementen van de brander wanneer deze afgekoeld zijn.. Indien er resten op blijven (aangekoekt voedsel, vetdruppels, enz.), hoe klein ook, zetten deze zicht vast op het oppervlak en zullen deze later moeilijk te verwijderen zijn. De openingen en gleuven moeten zuiver zijn, opdat de vlam correct zou zijn. De beweging van sommige pannen kan metaalresten achterlaten op de roosters. Reinig de branders en de roosters met zeepsop en wrijf erover met een niet-metalen borstel. Indien de roosters rubber voetjes hebben, wees voorzichtig bij het reinigen hiervan. De voetjes kunnen losraken en het rooster kan de kookplaat krassen. Droog de branders en de roosters altijd volledig. De aanwezigheid van waterdruppels of vochtige zones bij de aanvang van het koken kan het email beschadigen. Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de branderdeksels juist geplaatst zijn op de vlamverdeler. Ongeschikte producten Schuif de pannen niet over het glas, aangezien er anders krassen kunnen ontstaan. Vermijd eveneens dat er harde of puntige voorwerpen op het glas vallen. Stoot niet tegen de kookplaat aan. Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat kunnen beschadigen. Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, snijdende voorwerpen, messen, enz. om aangekoekte voedselresten van de kookplaat te verwijderen. Indien de kookplaat een glazen of aluminium paneel heeft, gebruik geen mes, schraper of dergelijke om de verbinding met het metaal te reinigen. Gebruik geen messen, schrapers of dergelijke voor het reinigen van de verbinding van het glas met de sierelementen van de branders, metalen profielen noch op de glazen of aluminium panelen indien aanwezig. Onderhoud Reinig onmiddellijk gemorste vloeistof, u bespaart onnodige inspanningen. Zandkorrels, die bijvoorbeeld afkomstig zijn van groente, kunnen krassen op het glazen oppervlak maken. Gesmolten suiker of voedsel met een hoog suikergehalte dat gemorst wordt, moet onmiddellijk verwijderd worden van de kookzone met behulp van de schraper. 94 Afwijkingen In sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen gemakkelijk verholpen worden. Houd rekening met onderstaande tips voordat u de Technische Dienst telefoneert: Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing De algemene elektrische werking is defect Defecte zekering. In de zekeringkast controleren of de zekering stuk is en deze vervangen. In het algemeen schakelbord controleren of de automaat of differentiaal gesmolten is. De automatische vonkontsteking werkt niet. Er kunnen zich voedings- of reinigingsresten bevinden tussen de bougies en de branders. De branders zijn nat. De automaat of differentiaal is gesmolten. De branderdeksels zijn niet juist geplaatst. Het apparaat is niet geaard, slecht aangesloten of de aarding is defect. De ruimte tussen de bougies en de brander moet zuiver zijn. De branderdeksels zorgvuldig drogen. Controleren dat de deksels juist geplaatst. Neem contact op met de elektrische installateur. De vlam van de brander is niet gelijkmatig. De delen van de brander zijn niet juist geplaatst. De gleuven van de vlamverdeler zijn vuil. De delen correct plaatsen. De gasstroom lijkt niet normaal of er komt geen gas uit. De gasuitlaat is gesloten met de tussenliggende kranen. Indien het gas komt uit een gasfles, controleren dat deze niet leeg is. De mogelijke tussenliggende kranen openen. De gasfles vervangen. Er is gasgeur in de keuken. Een kraan is open. Mogelijk lek in de aansluiting van de gasfles. De kranen sluiten. Controleren dat de aansluiting perfect is. De veiligheidskleppen van een brander werken niet. De gleuven van de vlamverdeler zijn vuil. De gleuven van de vlamverdeler reinigen. Het lampje van het kinderslot gaat aan. De stroom is hersteld na een stroomuitval of spanningsval. Deactiveer het kinderslot (zie blz. 89). Indien het probleem zich herhaalt, neem dan contact op met de technische dienst. De gleuven van de vlamverdeler reinigen. 95 Werkingsindicaties en foutberichten v 96 Het kinderslot is geactiveerd. Druk 4 seconden op de schakelaar om het apparaat te activeren. De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan. Het apparaat is klaar voor de service. De indicator van de hoofdschakelaar en andere werkingsindicatoren gaan aan. Alle branders werken of zijn nog warm. De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan, de werkingsindicator van een brander knippert. De brander kan niet opnieuw ingeschakeld worden (vuil, etensresten, de delen van de brander zijn niet correct geplaatst, sterke luchtstroom). Indicator van de hoofdschakelaar uit, de werkingsindicator van een brander knippert Bedieningsfout, controleknop open zonder dat vooraf de hoofdschakelaar of de noodstop aangestuurd werden. Apparaat werkt gedurende meer dan zes uren. De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan en de andere werkingsindicatoren knipperen achtereenvolgens. Bescherming tegen oververhitting, draai alle knoppen in stand 0, laat het apparaat afkoelen tot de werkingsindicatoren uitgaan of de restwarmte-indicator aangaat. Indicator van de hoofdschakelaar uit, alle werkingsindicatoren knipperen achtereenvolgens Elektronische fout: draai alle bedieningsknoppen in stand 0, herstart het apparaat (druk op de hoofdschakelaar). Indien het apparaat blijft knipperen, telefoneer de klantenservice. Technische dienst Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het apparaat te worden verstrekt. Deze informatie staat op het gegevensplaatje, op de onderzijde van de kookplaat en op het label van de gebruiksaanwijzing. Garantievoorwaarden De garantievoorwaarden die van toepassing zijn, worden bepaald door de vertegenwoordiging van onze onderneming in het land waarin de aankoop uitgevoerd is. U kan gedetailleerde informatie aanvragen in onze verkooppunten. U moet het aankoopbewijs tonen om gebruik te maken van de garantie. Recht op wijzigingen voorbehouden. Verpakking en gebruikte apparaten Indien op het gegevensplaatje van het apparaat het symbool ) staat, volg dan de volgende aanwijzingen op. Milieuvriendelijke afvalverwijdering Pak het apparaat uit en gooi de verpakking op milieusparende wijze weg. Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake elektrische en elektronische apparaten geïdentificeerd als WEEE (waste electrical and electronic equipment). 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Bosch PRS926F90E/01 Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor