IKEA MWF 200 S de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding
NEDERLANDS 61
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en
bewaar ze voor raadpleging in de toekomst.
Verwarm of gebruik geen ontvlambare
materialen in of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik uw magnetron niet om textiel,
papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of
andere brandbare materialen te drogen. Er
kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven in
brand vliegt of als er rookontwikkeling is,
laat de ovendeur dan dicht en schakel de
oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact
of sluit de stroom af via de zekering of
stroomonderbreker.
Laat het voedsel niet overkoken. Er kan
brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral
niet wanneer er papier, plastic of andere
brandbare materialen bij het koken worden
gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam
vatten en sommige kunststoffen kunnen
smelten wanneer u het voedsel opwarmt.
Gebruik geen bijtende chemicaliën
of gassen in dit apparaat. Dit type
oven is speciaal ontworpen voor het
verwarmen en bereiden van voedsel. De
oven is niet geschikt voor industrieel of
laboratoriumgebruik.
Laat kinderen het apparaat alleen onder
toezicht van volwassenen gebruiken
na voldoende uitleg zodat het kind het
apparaat veilig kan gebruiken en de
gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen)
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens, tenzij er toezicht
is door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
WAARSCHUWING! Tijdens gebruik
kunnen toegankelijke delen van de
oven heet worden; houd kleine kinderen uit
de buurt.
Gebruik uw magnetron niet voor het
verwarmen van materiaal in luchtdicht
verzegelde schalen. Door de druktoename
kunnen deze ontploffen of bij het openen
schade veroorzaken.
Controleer de deurafdichtingen en
het gebied er omheen regelmatig op
beschadigingen. In geval van beschadiging
mag het apparaat niet worden gebruikt
voordat het is gerepareerd door een
erkende onderhoudsmonteur.
i
BELANGRIJK: Eieren: Gebruik uw
magnetron niet om hele eieren met of
zonder schaal te verwarmen, omdat deze
kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn
verwarmd in de magnetron.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Algemeen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
Het apparaat mag niet gebruikt worden
zonder voedsel in de ovenruimte. Hierdoor
kan het apparaat beschadigd raken.
Plaats een glas water in de oven als u
deze wilt testen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en de oven raakt niet
beschadigd.
Veiligheidsinformatie 61
Productbeschrijving 63
Bedieningspaneel 65
Dagelijks gebruik 66
Onderhoud en reiniging 72
Wat moet u doen als... 73
Technische gegevens 74
Installatie 75
Elektrische aansluiting 75
Milieu 76
IKEA GARANTIE 77
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 62
Gebruik de ovenruimte niet als
opslagruimte.
Verwijder metalen sluitstrips van papieren
of plastic zakken voordat u de zakken in de
oven plaatst.
Frituren
Gebruik uw magnetron niet om te frituren,
daar u de temperatuur van de olie niet kunt
regelen.
Gebruik na de bereiding
ovenhandschoenen om u niet aan de
schalen, pannen of hete ovendelen te
branden.
Vloeistoffen
Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof
kan boven het kookpunt worden oververhit
zonder dat de vloeistof begint te borrelen.
Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof
plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje erin
staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
Voorzichtig
Raadpleeg altijd een magnetronkookboek
voor informatie. Vooral wanneer u
alcoholhoudend voedsel bereidt of
opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in een zuiges of
potje in de magnetron verwarmt, moet u het
voedsel altijd doorroeren en de temperatuur
controleren voordat u het serveert. Zo zorgt
u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt
verdeeld en dat brandwonden worden
voorkomen.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
NEDERLANDS 63
Beschrijving van het apparaat
Accessoires
Plateaudrager
1x
Glazen draaiplateau
1x
Crisphandgreep
1x
Deksel
1x
Crispplaat
1x
1
2
3
4
1
Bedieningspaneel
2
Grillelement (Quarz)
3
Binnenverlichting
4
Deur
NEDERLANDS 64
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires
verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat deze geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
in aanraking komen met de binnenkant van
de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als een metaalhoudend accessoire in
aanraking komt met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spetters,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Deksel
Het deksel wordt gebruikt om het voedsel
af te dekken wanneer het alleen met
microgolven wordt bereid en opgewarmd.
Het helpt spatten te verminderen, het
vocht in het voedsel te behouden en de
bereidingstijden te verkorten.
Gebruik het deksel bij het verwarmen op
twee niveaus
i
BELANGRIJK: Gebruik het deksel niet
samen met de Grill- of Crisp-functie.
Het deksel is van kunststof en zou dus
smelten.
Crisphandgreep
Gebruik de meegeleverde speciale
crisphandgreep om de hete crispplaat uit
de oven te halen.
Crispplaat
Plaats het voedsel direct op de crispplaat.
Gebruik altijd het glazen draaiplateau als
steun wanneer u de crispplaat gebruikt.
Zet geen keukengerei op de crispplaat
omdat deze erg heet wordt en het gerei
waarschijnlijk zal beschadigen.
i
BELANGRIJK: De crispplaat kan
voorverwarmd worden voor het
gebruik (max. 3 min.). Gebruik altijd de
crispfunctie bij het voorverwarmen van de
crispplaat.
NEDERLANDS 65
Bedieningspaneel
1
Starttoets
2
Toets Auto defrost/auto crisp
3
+/- toetsen
4
Display
5
Grilltoets
6
Crisptoets
7
Vermogenstoets
8
Stoptoets
12345678
12345678
FRAMTID MW6 - DÅTID MW6
NUTID MW6
NEDERLANDS 66
Startbeveiliging / toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt
een minuut nadat de oven teruggekeerd
is in "stand-by" geactiveerd. (De oven
staat in “stand-by“ als de 24-uursklok
wordt weergegeven of (als de klok niet is
ingesteld) als het display leeg is.
De deur moet worden geopend en gesloten,
bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten,
voordat de veiligheidsvergrendeling wordt
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het
display “DOOR”.
Afkoelen
Als een functie voltooid is, kan de oven een
afkoelprocedure uitvoeren. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven
automatisch uitgeschakeld.
Door de deur te openen kan zonder
schadelijke gevolgen voor de oven, de
afkoelprocedure worden onderbroken.
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker
nodig heeft om de tijd precies bij te houden,
zoals voor het koken van eieren en pasta of
voor het laten rijzen van deeg enz.
312
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd
in.
2. Druk de vermogenstoets meerdere
malen in om het vermogen op 0 W in te
stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is
hoort u een geluidssignaal.
Als u op de stoptoets drukt voordat de
kookwekker is afgelopen, wordt deze
teruggezet op nul.
Klok
Laat de deur open terwijl u de klok instelt.
Dit geeft u 10 minuten de tijd om de klok in
te stellen. Anders moet elke stap binnen 60
seconden worden uitgevoerd.
3/52/41
1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat
het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk op de Starttoets (de twee
rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk nogmaals op de starttoets.
De klok is ingesteld en in werking.
OPMERKING: Het display is leeg wanneer
het apparaat voor het eerst wordt
aangesloten, en na een stroomstoring.
Als de klok niet wordt ingesteld, blijft het
display leeg totdat de bereidingstijd wordt
ingesteld.
Dagelijks gebruik
NEDERLANDS 67
Bereiden en opwarmen met de magnetron
Gebruik deze functie voor normale
bereidingen en het opwarmen van
bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
vlees.
312
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk de vermogenstoets meerdere
malen in om het vermogen in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Als het bereidingsproces eenmaal gestart
is: kunt u de bereidingstijd eenvoudig met
stappen van 30 seconden verlengen door
op de starttoets te drukken. Bij elke druk
op de toets wordt de tijd met 30 seconden
verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen
of verkorten door de +/- toetsen in te
drukken.
Ook het vermogen kan worden gewijzigd,
door op de vermogenstoets te drukken. Bij
de eerste druk zal het huidige vermogen
verschijnen. Druk meerdere keren op
de vermogenstoets om het vermogen te
veranderen.
Vermogensniveau
Alleen magnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
1000 W
Verwarmen van dranken, water,
heldere soepen, kofe, thee of
ander voedsel met een hoog
watergehalte. Wanneer het
voedsel eieren of room bevat,
moet u een lager niveau kiezen.
800 W
Bereiding van groenten, vlees enz.
650 W
Bereiden van vis.
500 W
Voorzichtig bereiden van eiwitrijke
sauzen, kaas- en eiergerechten en
voor het afmaken van casseroles.
350 W
Laten sudderen van stoofschotels,
smelten van boter en chocola.
160 W
Ontdooien. Zacht laten worden
van boter, kaas.
90 W
IJs zacht laten worden
0 W
Alleen bij gebruik van de Timer.
Jet start
Gebruik deze functie voor het snel
opwarmen van voedsel met een hoog
watergehalte, zoals: heldere soepen, kofe
of thee.
1
1. Druk op de starttoets om automatisch
te starten op vol vermogen en met de
bereidingstijd ingesteld op 30 seconden.
Elke keer dat de toets nogmaals wordt
ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden
verlengd worden.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen of
verkorten door de +/- toetsen in te drukken
nadat de functie is gestart.
NEDERLANDS 68
Crisp
Met deze functie kunt u pizza's en andere
deegwaren bereiden en opwarmen. De
functie is ook geschikt voor het bakken van
spek, eieren, worstjes, hamburgers enz.
321
1. Druk op de crisptoets.
2. Stel met de + / - toetsen de gewenste
bereidingstijd in.
3. Druk op de starttoets.
De oven werkt automatisch met magnetron
en grill om de crispplaat op te warmen.
Daardoor komt de crispplaat zeer snel op
temperatuur en wordt het voedsel bruin en
krokant.
Het is niet mogelijk het vermogensniveau
te veranderen of de grill in/uit te schakelen
terwijl de crispfunctie wordt gebruikt.
Verzeker u ervan dat de crispplaat goed in
het midden van het glazen draaiplateau is
geplaatst.
De oven en de crispplaat worden heet
wanneer u deze functie gebruikt.
Plaats de hete crispplaat niet op een
oppervlak dat gevoelig is voor warmte.
i
BELANGRIJK: Let erop dat u de plaat
onder het grillelement niet aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen of de
bijgeleverde speciale crisphandgreep om
de hete crispplaat uit de oven te halen.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat
bij deze functie. Andere verkrijgbare
crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste
resultaat geven.
Grill
321
Gebruik deze functie om het voedsel snel
een mooi bruin korstje te geven.
1. Druk op de grilltoets.
2. Stel met de + / - toetsen de gewenste
bereidingstijd in.
3. Druk op de starttoets.
Plaats het voedsel in de magnetron en draai
het tijdens de bereiding om
Door tijdens de bereiding op de grilltoets
te drukken, gaat het grillelement aan en
uit. De timer gaat door met aftellen van de
bereidingstijd wanneer het grillelement is
uitgeschakeld.
Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen
begint, dat het kookgerei dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt is voor de oven.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen plastic
kookgerei bij het grillen. Dit smelt.
Kookgerei van hout of papier is evenmin
geschikt.
Grill combi
Gebruik deze functie om gerechten als
gratins, lasagne, gevogelte en gebakken
aardappelen te bereiden.
432 1
1. Druk op de grilltoets.
2. Druk op de vermogenstoets om het
vermogensniveau van de magnetron in
te stellen.
3. Stel met de + / - toetsen de gewenste
bereidingstijd in.
4. Druk op de starttoets.
NEDERLANDS 69
Tijdens de werking kunt u het grillelement
in- en uitschakelen door op de grilltoets
te drukken. Het max. mogelijke
vermogensniveau van de magnetron is
begrensd door een fabrieksinstelling.
Het is mogelijk de magnetron uit te
schakelen door het vermogensniveau van
de magnetron tot 0 W terug te brengen. Als
0W bereikt wordt, schakelt de oven over
naar de modus Alleen grill.
Grill combi
Vermogen Aanbevolen gebruik:
650 W Bereiden van Groenten en
Gratins
350 - 500 W Bereiden van Gevogelte en
Lasagna
160 - 350 W Bereiden van vis en
bevroren gratins
160 W Bereiden van vlees
90 W Gratineren van fruit
0 W Alleen een bruin korstje
geven tijdens de bereiding
Handmatig ontdooien
Volg de werkwijze voor “Bereiden en
opwarmen met de magnetron“ en kies
vermogensniveau 160 W wanneer u
handmatig ontdooit.
Controleer en inspecteer het voedsel
regelmatig. Ervaring zal u leren hoeveel tijd
nodig is voor verschillende hoeveelheden
voedsel.
Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic
folie of verpakkingen van karton kan
rechtstreeks in de oven geplaatst worden
wanneer de verpakking geen metalen delen
bevat (bijvoorbeeld metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking is van invloed
op de ontdooitijd. Platte pakjes ontdooien
sneller dan grote blokken.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze
beginnen te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien.
Gekookt voedsel, stoofpotten en
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien doorroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel
iets bevroren te laten en het voedsel even
te laten staan om het ontdooiproces te
voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even
laat staan wordt het resultaat altijd beter
aangezien de temperatuur gelijkmatiger
door het voedsel verdeeld wordt.
Auto-ontdooien
Gebruik deze functie voor het ontdooien
van vlees, gevogelte, vis, groente en brood.
AUTO Defrost mag alleen gebruikt worden
als het nettogewicht tussen de 100 g en 2,5
kg ligt.
Plaats het voedsel altijd op het glazen
draaiplateau.
42/3 1
1. Druk éénmaal op de AUTO-toets om de
Auto Defrostfunctie te kiezen.
2. Druk op de +/- toetsen om een
voedselcategorie te kiezen. Na 3
seconden zonder activiteit schakelt
de oven automatisch over naar de
gewichtsinstelling.
3. Druk op de +/- toetsen om het gewicht
in te stellen.
4. Druk op de starttoets.
5. Draai het voedsel als dit wordt
aangegeven.
6. Sluit de deur en druk op de starttoets
NEDERLANDS 70
Gewicht: deze functie moet het netto
gewicht van het voedsel weten. De
oven berekent daarna automatisch
de benodigde tijd om het ontdooi-/
bereidingsproces te voltooien.
Bevroren voedsel: als het voedsel
een hogere temperatuur heeft dan
diepvriestemperatuur (-18°C), moet een
lager voedselgewicht worden gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
Gerecht Tips
Vlees
(100 g - 2,0 kg)
Gehakt, koteletten,
biefstuk of braadvlees.
Draai het voedsel als dit
wordt aangegeven.
Gevogelte
(100 g - 2,5 kg)
Hele kip, in stukken
of lets. Draai het
voedsel als dit wordt
aangegeven.
Vis
(100 g - 1,5 kg)
Heel, moten of lets.
Draai het voedsel als dit
wordt aangegeven.
Groenten
(100 g - 1,5 kg)
Gemengde groenten,
doperwten, broccoli enz.
Draai het voedsel als dit
wordt aangegeven.
Brood
(100 g - 1,0 kg)
Heel brood, zoete
broodjes en kadetjes.
Draai het voedsel als dit
wordt aangegeven.
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor "Bereiden en opwarmen
met de magnetron" aanhouden en 160 W
kiezen voor het ontdooien.
Auto-crisp
Gebruik deze functie om uw voedsel snel
van diepvries- tot serveertemperatuur op te
warmen.
Auto Crisp wordt alleen gebruikt voor kant-
en-klare diepvriesproducten.
42/3 1
1. Druk tweemaal op de AUTO-toets om
de Auto Crispfunctie te kiezen.
2. Druk op de +/- toetsen om een
voedselcategorie te kiezen. Na 3
seconden zonder activiteit schakelt
de oven automatisch over naar de
gewichtsinstelling.
3. Druk op de +/- toetsen om het gewicht
in te stellen.
4. Druk op de starttoets.
Gewicht: deze functie moet het netto
gewicht van het voedsel weten. De
oven berekent daarna automatisch
de benodigde tijd om het ontdooi-/
bereidingsproces te voltooien.
Bevroren voedsel: als het voedsel
een hogere temperatuur heeft dan
diepvriestemperatuur (-18°C), moet een
lager voedselgewicht worden gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
NEDERLANDS 71
Gerecht Tips
Patat friet
(200 g - 500 g)
Verspreid de patat
gelijkmatig over de
crispplaat. Indien gewenst
bestrooien met zout. Roer
het voedsel om als dit
wordt aangegeven.
Pizza, dunne
bodem
(200 g - 600 g)
Voor pizza's met een
dunne bodem.
Panpizza
(300 g - 800 g)
Voor pizza's met een
dikke bodem.
Kippenvleugels
(200 g - 500 g)
Voor kipnuggets, de
crispplaat bestrijken
met olie. Draai het
voedsel als dit wordt
aangegeven.
Quiche
(200 g - 500 g)
Voor quiches en hartige
taarten.
Voor voedsel dat niet in onderstaande tabel
is genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor "Koken en opwarmen met
de magnetron" aanhouden.
NEDERLANDS 72
Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan
leiden.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken e.d.;
deze kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant
van de oven beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of
een tissue met een spray die geschikt is voor
het schoonmaken van glas. Sproei het
schoonmaakmiddel op de tissue.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u
gemorst heeft, het draaiplateau en de
plateaudrager en maak de bodem van de
magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met
draaiplateau te worden gebruikt.
i
BELANGRIJK: Gebruik de magnetron
niet wanneer u het draaiplateau eruit
heeft genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
i
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat er
geen vet- of voedselresten in de
deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
schoonmaakapparaten die met stoom
werken wanneer u de magnetron
schoonmaakt.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Het grillelement hoeft niet gereinigd te
worden omdat de intense hitte vetspatten
afbrandt, maar het plafond van de oven
moet wel regelmatig gereinigd worden.
Dit moet gebeuren met warm water,
reinigingsmiddel en een spons. Als de grill
niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze
10 minuten per maand worden ingeschakeld
om spatten af te branden, om zo het risico
op brand te voorkomen.
Geschikt voor de afwasmachine
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Crisphandgreep.
Zorgvuldige reiniging
De crispplaat dient te worden afgewassen
in water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen worden
schoongemaakt met een schuursponsje en
een mild schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
i
BELANGRIJK: Dompel de crispplaat
niet onder in water en spoel de
crispplaat niet af wanneer deze heet is.
Door snelle afkoeling kan de crispplaat
beschadigen.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
staalwollen sponsjes. Deze kunnen
krassen veroorzaken op het oppervlak.
NEDERLANDS 73
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat is niet aangesloten
op de netvoeding.
Controleer uw zekeringen en of er
stroom is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
Er verschijnt een
bericht zoals: F2,
F3C, F7 of Err2,
Err3, Err5.
De oven heeft vastgesteld
dat er zich een storing heeft
voorgedaan in een van de
sensoren of iets dergelijks.
Schakel de oven uit en wacht 10
minuten voordat u hem weer inschakelt,
probeer dan opnieuw om de oven
te laten werken. Als dit ook niet
helpt: neem dan contact op met de
klantenservice.
Het voedsel is
niet overal even
warm.
Hele dunne gedeeltes, zoals
kippenvleugeltjes en dergelijke,
zijn niet beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes met
aluminiumfolie.
Het voedsel werd op een te hoog
vermogensniveau verwarmd.
Kies een lager vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en
het voedsel goed in het midden is
geplaatst en niet in aanraking komt met
de wanden van de ovenruimte.
Het voedsel
draait niet.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en of
de bodem van de ovenruimte schoon is.
Klantenservice
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op
met de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
- de aard van de storing;
- het exacte type en model van het apparaat;
- het servicenummer (het nummer na het woord “Service” op het
typeplaatje) zit in de binnenhoek van de ovenruimte (zichtbaar
met de deur open);
- uw volledige adres;
- uw telefoonnummer.
Wendt u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende IKEA Klantenservice (alleen
dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie
correct wordt uitgevoerd).
Wat moet u doen als...
NEDERLANDS 74
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 2300 W
Zekering 10 A
Uitgangsvermogen magnetron 1000 W
Grill 800 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 425 x 595 x 468
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 200 x 405 x 380
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie in overeenstemming met IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze
oven adviseren wij het volgende:
Test Hoeveelheid
Geschatte
tijdsduur Vermogensniveau Ovenschaal
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens.
NEDERLANDS 75
Het apparaat monteren
Volg de meegeleverde afzonderlijke
montage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
Voordat u de oven aansluit
Controleer of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de spanning
in uw woning.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in
de invoerkanalen van de magnetron terecht
komen.
Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de
montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat
niet beschadigd is. Controleer of de
ovendeur goed sluit en of de interne
deurvergrendeling niet beschadigd is. Haal
de oven leeg en reinig de binnenkant met
een zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is, als
het apparaat niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer of de stekker niet onder in water.
Houd het snoer uit de buurt van warme
oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische
schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
Na de aansluiting
U kunt de oven alleen inschakelen als de
deur goed gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht. De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan personen of
dieren noch voor materiële schade als het
apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
Installatie
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 76
Milieu
De verpakking kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aangegeven door
het recycling-symbool ( ).
Voor de verwerking dienen de plaatselijke
voorschriften te worden nageleefd. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
polystyreen enz.) buiten het bereik van
kinderen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijk schadelijke gevolgen voor het
milieu en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste verwerking van dit product als
afval.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
Richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is
ontworpen, vervaardigd en op de
markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn“ 2006/95/ EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), en de
beschermingsvoorschriften van de “EMC“-
richtlijn 2004/108/EG.
Het symbool
op het product of op
de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan
dient het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met de
betreffende instantie in uw woonplaats, uw
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat
door voordat u het afdankt, zodat het
onbruikbaar wordt.
NEDERLANDS 77
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 78
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 79
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
hetspeciekeapparaatwaarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
80
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Vener 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als... Veiligheidsinformatie 61 61 63 65 66 72 73 Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan. Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af via de zekering of stroomonderbreker. Laat het voedsel niet overkoken. Er kan brand ontstaan. Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet geschikt voor industrieel of laboratoriumgebruik. Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) Technische gegevens Installatie Elektrische aansluiting Milieu IKEA garantie 74 75 75 76 77 met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, tenzij er toezicht is door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. WAARSCHUWING! Tijdens gebruik kunnen toegankelijke delen van de oven heet worden; houd kleine kinderen uit de buurt. Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door de druktoename kunnen deze ontploffen of bij het openen schade veroorzaken. Controleer de deurafdichtingen en het gebied er omheen regelmatig op beschadigingen. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een erkende onderhoudsmonteur. BELANGRIJK: Eieren: Gebruik uw magnetron niet om hele eieren met of zonder schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn verwarmd in de magnetron. i Belangrijke voorzorgsmaatregelen Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik! Het apparaat mag niet gebruikt worden zonder voedsel in de ovenruimte. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken. Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd. NEDERLANDS Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte. Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst. Frituren Gebruik uw magnetron niet om te frituren, daar u de temperatuur van de olie niet kunt regelen. Gebruik na de bereiding ovenhandschoenen om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden. Vloeistoffen Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan: 1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen. 2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven. Voorzichtig Raadpleeg altijd een magnetronkookboek voor informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel bereidt of opwarmt. Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden worden voorkomen. Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert! 62 NEDERLANDS 63 Beschrijving van het apparaat 1 2 3 4 1 Bedieningspaneel 2 Grillelement (Quarz) 3 Binnenverlichting 4 Deur Accessoires Plateaudrager Crisphandgreep 1x Glazen draaiplateau 1x Crispplaat Deksel 1x 1x 1x NEDERLANDS Algemeen Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat. Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven. Dat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen. Als een metaalhoudend accessoire in aanraking komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start. Plateaudrager Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager. Plaats de plateaudrager in de oven. Glazen draaiplateau Gebruik het glazen draaiplateau bij alle soorten bereidingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevuilen. Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager. 64 Deksel Het deksel wordt gebruikt om het voedsel af te dekken wanneer het alleen met microgolven wordt bereid en opgewarmd. Het helpt spatten te verminderen, het vocht in het voedsel te behouden en de bereidingstijden te verkorten. Gebruik het deksel bij het verwarmen op twee niveaus Gebruik het deksel niet i BELANGRIJK: samen met de Grill- of Crisp-functie. Het deksel is van kunststof en zou dus smelten. Crisphandgreep Gebruik de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te halen. Crispplaat Plaats het voedsel direct op de crispplaat. Gebruik altijd het glazen draaiplateau als steun wanneer u de crispplaat gebruikt. Zet geen keukengerei op de crispplaat omdat deze erg heet wordt en het gerei waarschijnlijk zal beschadigen. De crispplaat kan i BELANGRIJK: voorverwarmd worden voor het gebruik (max. 3 min.). Gebruik altijd de crispfunctie bij het voorverwarmen van de crispplaat. NEDERLANDS 65 Bedieningspaneel FRAMTID MW6 - DÅTID MW6 8 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 NUTID MW6 8 1 2 3 4 Starttoets Toets Auto defrost/auto crisp +/- toetsen Display 5 6 7 8 Grilltoets Crisptoets Vermogenstoets Stoptoets NEDERLANDS 66 Dagelijks gebruik Startbeveiliging / toetsenvergrendeling Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in "stand-by" geactiveerd. (De oven staat in “stand-by“ als de 24-uursklok wordt weergegeven of (als de klok niet is ingesteld) als het display leeg is. De deur moet worden geopend en gesloten, bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display “DOOR”. Afkoelen Als een functie voltooid is, kan de oven een afkoelprocedure uitvoeren. Dit is normaal. Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Door de deur te openen kan zonder schadelijke gevolgen voor de oven, de afkoelprocedure worden onderbroken. Kookwekker Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz. 2 1 3 1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in. 2. Druk de vermogenstoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Wanneer de ingestelde tijd verstreken is hoort u een geluidssignaal. Als u op de stoptoets drukt voordat de kookwekker is afgelopen, wordt deze teruggezet op nul. Klok Laat de deur open terwijl u de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd om de klok in te stellen. Anders moet elke stap binnen 60 seconden worden uitgevoerd. 1 2/4 3/5 1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert. 2. Stel met de +/- toetsen de uren in. 3. Druk op de Starttoets (de twee rechtercijfers (minuten) knipperen). 4. Stel met de +/- toetsen de minuten in. 5. Druk nogmaals op de starttoets. De klok is ingesteld en in werking. OPMERKING: Het display is leeg wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring. Als de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de bereidingstijd wordt ingesteld. NEDERLANDS 67 Bereiden en opwarmen met de magnetron Gebruik deze functie voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees. 2 1 3 1. Stel met de +/- toetsen de tijd in. 2. Druk de vermogenstoets meerdere malen in om het vermogen in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Als het bereidingsproces eenmaal gestart is: kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken. Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogenstoets te drukken. Bij de eerste druk zal het huidige vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogenstoets om het vermogen te veranderen. Vermogensniveau Alleen magnetronfunctie Vermogen Aanbevolen gebruik: Verwarmen van dranken, water, 1000 W heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager niveau kiezen. 800 W Bereiding van groenten, vlees enz. 650 W Bereiden van vis. 500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afmaken van casseroles. 350 W Laten sudderen van stoofschotels, smelten van boter en chocola. 160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas. 90 W IJs zacht laten worden 0W Alleen bij gebruik van de Timer. Jet start Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van voedsel met een hoog watergehalte, zoals: heldere soepen, koffie of thee. 1 1. Druk op de starttoets om automatisch te starten op vol vermogen en met de bereidingstijd ingesteld op 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken nadat de functie is gestart. NEDERLANDS 68 Crisp Met deze functie kunt u pizza's en andere deegwaren bereiden en opwarmen. De functie is ook geschikt voor het bakken van spek, eieren, worstjes, hamburgers enz. 1 2 3 1. Druk op de crisptoets. 2. Stel met de + / - toetsen de gewenste bereidingstijd in. 3. Druk op de starttoets. De oven werkt automatisch met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant. Het is niet mogelijk het vermogensniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt gebruikt. Verzeker u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst. De oven en de crispplaat worden heet wanneer u deze functie gebruikt. Plaats de hete crispplaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte. Let erop dat u de plaat i BELANGRIJK: onder het grillelement niet aanraakt. Gebruik ovenhandschoenen of de bijgeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te halen. Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven. Grill 1 2 3 Gebruik deze functie om het voedsel snel een mooi bruin korstje te geven. 1. Druk op de grilltoets. 2. Stel met de + / - toetsen de gewenste bereidingstijd in. 3. Druk op de starttoets. Plaats het voedsel in de magnetron en draai het tijdens de bereiding om Door tijdens de bereiding op de grilltoets te drukken, gaat het grillelement aan en uit. De timer gaat door met aftellen van de bereidingstijd wanneer het grillelement is uitgeschakeld. Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en geschikt is voor de oven. Gebruik geen plastic i BELANGRIJK: kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Kookgerei van hout of papier is evenmin geschikt. Grill combi Gebruik deze functie om gerechten als gratins, lasagne, gevogelte en gebakken aardappelen te bereiden. 2 1 3 4 1. Druk op de grilltoets. 2. Druk op de vermogenstoets om het vermogensniveau van de magnetron in te stellen. 3. Stel met de + / - toetsen de gewenste bereidingstijd in. 4. Druk op de starttoets. NEDERLANDS Tijdens de werking kunt u het grillelement in- en uitschakelen door op de grilltoets te drukken. Het max. mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling. Het is mogelijk de magnetron uit te schakelen door het vermogensniveau van de magnetron tot 0 W terug te brengen. Als 0W bereikt wordt, schakelt de oven over naar de modus Alleen grill. Grill combi Vermogen 650 W Aanbevolen gebruik: Bereiden van Groenten en Gratins 350 - 500 W Bereiden van Gevogelte en Lasagna 160 - 350 W Bereiden van vis en bevroren gratins 160 W Bereiden van vlees 90 W Gratineren van fruit 0W Alleen een bruin korstje geven tijdens de bereiding Handmatig ontdooien Volg de werkwijze voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron“ en kies vermogensniveau 160 W wanneer u handmatig ontdooit. Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig. Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor verschillende hoeveelheden voedsel. Bevroren voedsel in plastic zakjes, plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de verpakking geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen bindstrips). De vorm van de verpakking is van invloed op de ontdooitijd. Platte pakjes ontdooien sneller dan grote blokken. Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. 69 Bescherm verschillende stukken voedsel met stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (bijv. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken om halverwege het ontdooien. Gekookt voedsel, stoofpotten en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien doorroert. Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter aangezien de temperatuur gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. Auto-ontdooien Gebruik deze functie voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groente en brood. AUTO Defrost mag alleen gebruikt worden als het nettogewicht tussen de 100 g en 2,5 kg ligt. Plaats het voedsel altijd op het glazen draaiplateau. 2/3 1 4 1. Druk éénmaal op de AUTO-toets om de Auto Defrostfunctie te kiezen. 2. Druk op de +/- toetsen om een voedselcategorie te kiezen. Na 3 seconden zonder activiteit schakelt de oven automatisch over naar de gewichtsinstelling. 3. Druk op de +/- toetsen om het gewicht in te stellen. 4. Druk op de starttoets. 5. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. 6. Sluit de deur en druk op de starttoets NEDERLANDS • • Gewicht: deze functie moet het netto gewicht van het voedsel weten. De oven berekent daarna automatisch de benodigde tijd om het ontdooi-/ bereidingsproces te voltooien. Bevroren voedsel: als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen. Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen. Gerecht Vlees Tips Gehakt, koteletten, biefstuk of braadvlees. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. (100 g - 2,0 kg) Gevogelte Hele kip, in stukken of filets. Draai het voedsel als dit wordt (100 g - 2,5 kg) aangegeven. Vis Heel, moten of filets. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. (100 g - 1,5 kg) Gemengde groenten, Groenten doperwten, broccoli enz. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. (100 g - 1,5 kg) Brood Heel brood, zoete broodjes en kadetjes. Draai het voedsel als dit (100 g - 1,0 kg) wordt aangegeven. Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor "Bereiden en opwarmen met de magnetron" aanhouden en 160 W kiezen voor het ontdooien. 70 Auto-crisp Gebruik deze functie om uw voedsel snel van diepvries- tot serveertemperatuur op te warmen. Auto Crisp wordt alleen gebruikt voor kanten-klare diepvriesproducten. 2/3 1 4 1. Druk tweemaal op de AUTO-toets om de Auto Crispfunctie te kiezen. 2. Druk op de +/- toetsen om een voedselcategorie te kiezen. Na 3 seconden zonder activiteit schakelt de oven automatisch over naar de gewichtsinstelling. 3. Druk op de +/- toetsen om het gewicht in te stellen. 4. Druk op de starttoets. • Gewicht: deze functie moet het netto gewicht van het voedsel weten. De oven berekent daarna automatisch de benodigde tijd om het ontdooi-/ bereidingsproces te voltooien. • Bevroren voedsel: als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen. Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen. NEDERLANDS Gerecht Patat friet (200 g - 500 g) Pizza, dunne bodem (200 g - 600 g) Panpizza (300 g - 800 g) Kippenvleugels (200 g - 500 g) Quiche (200 g - 500 g) Tips Verspreid de patat gelijkmatig over de crispplaat. Indien gewenst bestrooien met zout. Roer het voedsel om als dit wordt aangegeven. Voor pizza's met een dunne bodem. Voor pizza's met een dikke bodem. Voor kipnuggets, de crispplaat bestrijken met olie. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. Voor quiches en hartige taarten. Voor voedsel dat niet in onderstaande tabel is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor "Koken en opwarmen met de magnetron" aanhouden. 71 NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. Gebruik geen i BELANGRIJK: schuursponsjes, schuurmiddelen, sponsjes van staalwol, ruwe doeken e.d.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray die geschikt is voor het schoonmaken van glas. Sproei het schoonmaakmiddel op de tissue. Sproei niet rechtstreeks op de oven. Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon. Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt. Gebruik de magnetron i BELANGRIJK: niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken. Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. Zorg ervoor dat er i BELANGRIJK: geen vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven. In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen. Gebruik geen i BELANGRIJK: schoonmaakapparaten die met stoom werken wanneer u de magnetron schoonmaakt. 72 U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken. Het grillelement hoeft niet gereinigd te worden omdat de intense hitte vetspatten afbrandt, maar het plafond van de oven moet wel regelmatig gereinigd worden. Dit moet gebeuren met warm water, reinigingsmiddel en een spons. Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze 10 minuten per maand worden ingeschakeld om spatten af te branden, om zo het risico op brand te voorkomen. Geschikt voor de afwasmachine • Plateaudrager. • Glazen draaiplateau. • Crisphandgreep. Zorgvuldige reiniging De crispplaat dient te worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel. Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en een mild schoonmaakmiddel. Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u deze schoonmaakt. Dompel de crispplaat i BELANGRIJK: niet onder in water en spoel de crispplaat niet af wanneer deze heet is. Door snelle afkoeling kan de crispplaat beschadigen. Gebruik geen i BELANGRIJK: staalwollen sponsjes. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak. NEDERLANDS 73 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding. Controleer uw zekeringen en of er stroom is. De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert. Er verschijnt een bericht zoals: F2, F3C, F7 of Err2, Err3, Err5. De oven heeft vastgesteld dat er zich een storing heeft voorgedaan in een van de sensoren of iets dergelijks. Schakel de oven uit en wacht 10 minuten voordat u hem weer inschakelt, probeer dan opnieuw om de oven te laten werken. Als dit ook niet helpt: neem dan contact op met de klantenservice. Het voedsel is niet overal even warm. Hele dunne gedeeltes, zoals kippenvleugeltjes en dergelijke, zijn niet beschermd. Bescherm de dunne gedeeltes met aluminiumfolie. Het voedsel werd op een te hoog vermogensniveau verwarmd. Kies een lager vermogensniveau. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en het voedsel goed in het midden is geplaatst en niet in aanraking komt met de wanden van de ovenruimte. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en of de bodem van de ovenruimte schoon is. Het voedsel draait niet. Klantenservice Voordat u contact opneemt met de Klantenservice: 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”). 2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de IKEA Klantenservice. Vermeld altijd: -- de aard van de storing; -- het exacte type en model van het apparaat; -- het servicenummer (het nummer na het woord “Service” op het typeplaatje) zit in de binnenhoek van de ovenruimte (zichtbaar met de deur open); -- uw volledige adres; -- uw telefoonnummer. Wendt u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende IKEA Klantenservice (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). NEDERLANDS 74 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V/50 Hz Nominaal ingangsvermogen 2300 W Zekering 10 A Uitgangsvermogen magnetron 1000 W Grill 800 W Afmetingen buitenkant (HxBxD) 425 x 595 x 468 Afmetingen binnenkant (HxBxD) 200 x 405 x 380 De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestatie in overeenstemming met IEC 60705. De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende: Test 12.3.1 12.3.2 12.3.3 13.3 Hoeveelheid 1000 g 475 g 900 g 500 g Geschatte tijdsduur 13 - 14 min 5 min 13 - 14 min 10 min Vermogensniveau 650 W 800 W 800 W 160 W Ovenschaal Pyrex 3.227 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838 OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens. NEDERLANDS Installatie Het apparaat monteren Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van Elektrische aansluiting Voordat u de oven aansluit Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning in uw woning. Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen. Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de montage. Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Controleer of de ovendeur goed sluit en of de interne deurvergrendeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek. 75 het apparaat. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt. Na de aansluiting U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed gesloten is. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard. De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen. NEDERLANDS 76 Milieu De verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recycling-symbool ( ). Voor de verwerking dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. Verklaring van overeenstemming Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met levensmiddelen en is in overeenstemming met de Europese Richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn“ 2006/95/ EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), en de beschermingsvoorschriften van de “EMC“richtlijn 2004/108/EG. op het product of op Het symbool de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het ingeleverd te worden bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het afdanken moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met de betreffende instantie in uw woonplaats, uw vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u het afdankt, zodat het onbruikbaar wordt. NEDERLANDS 77 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 78 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 79 80 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Teléfono: Tarifa: Horario: 8.00 - 20.00 FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA 9.00 - 21.00 9.00 - 17.00 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefoon: Tarief: Openingstijd: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 NEDERLAND 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND РОССИЯ Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: MAGYARORSZÁG Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA NORGE Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SUOMI SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 8.00 - 20.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

IKEA MWF 200 S de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding