Brother Innov-is 500D de handleiding

Categorie
Naaimachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NC21SE Quick Reference Guide H2-H3 for brother
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this
guide, English screens are used for basic explanations.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick
auf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede.
Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Schirmbildern
mit englischem Text erklärt.
Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies.
Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal.
In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate.
Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata.
In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.
1
(070)
No.60
2min
3.1cm 3.2cm
Size
1
(070)
No.52
2min
3.2cm 4.2cm
Size
1
(070)
No.53
2min
3.1cm 2.7cm
Size
1
(070)
No.54
2min
4.5cm 3.1cm
Size
1
(070)
No.55
2min
3.1cm 4.0cm
Size
1
(070)
No.51
2min
3.1cm 2.4cm
Size
1
(070)
No.57
2min
3.1cm 4.6cm
Size
1
(070)
No.58
2min
3.1cm 4.3cm
Size
1
(070)
No.59
1min
3.1cm 2.6cm
Size
1
(070)
No.56
2min
3.1cm 3.1cm
Size
1
(070)
No.61
2min
3.1cm 2.6cm
Size
1
(070)
No.62
2min
3.1cm 3.7cm
Size
1
(070)
No.63
2min
3.1cm 2.9cm
Size
1
(070)
No.64
1min
3.4cm 3.4cm
Size
1
(070)
No.65
2min
3.1cm 3.7cm
Size
1
(070)
No.66
1min
3.1cm 3.5cm
Size
1
(070)
No.67
2min
3.1cm 5.3cm
Size
1
(070)
No.68
2min
3.1cm 3.8cm
Size
1
(070)
No.69
2min
3.1cm 2.9cm
Size
1
(070)
No.70
2min
4.5cm 3.3cm
Size
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Stickmuster-Farbtabelle
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Contents
Bobbin Winding .................................................... 2
Upper Threading ................................................... 5
Selecting Stitch Patterns ........................................ 8
Utility Stitches .................................................. 8
Other Stitches ................................................... 9
Summary of Stitch Patterns ................................. 10
Utility Stitches ................................................ 10
Other Stitches ................................................. 10
Preparing to Embroider ....................................... 12
Selecting Embroidery Patterns ............................. 15
Character Patterns .............................................. 17
Frame patterns .................................................... 20
Embroidery Pattern Color Change Table ............. 21
Table des matières
Bobinage de la canette .......................................... 2
Enfilage supérieur .................................................. 5
Sélection des configurations de point .................... 8
Points utilitaires ................................................ 8
Autres points ..................................................... 9
Sommaires des motifs de point ............................ 10
Points utilitaires .............................................. 10
Autres points ................................................... 10
Préparation de la broderie .................................. 12
Sélection des motifs de broderie ......................... 15
Motifs de caractères ............................................ 17
Motifs cadres ....................................................... 20
Tableau de changement de couleur des motifs de
broderie .............................................................. 21
Inhalt
Aufspulen des Unterfadens.................................... 2
Einfädeln des Oberfadens ...................................... 5
Wahl des Nähmusters ............................................ 8
Nutzstiche ........................................................ 8
Weitere Stiche .................................................. 9
Nähmuster-Übersicht .......................................... 10
Nutzstiche ...................................................... 10
Weitere Stiche ................................................ 10
Vorbereitung zum Sticken ................................... 12
Wählen von Stickmustern ................................... 15
Zeichenmuster .................................................... 17
Rahmenmuster .................................................... 20
Stickmuster-Farbtabelle ....................................... 21
Inhoudsopgave
Opwinden van de spoel ......................................... 2
Inrijgen van de bovendraad................................... 5
Kiezen van de steekpatronen ................................. 8
Naaisteken ........................................................ 8
Andere steken ................................................... 9
Overzicht van de steekpatronen ......................... 10
Naaisteken ...................................................... 10
Andere steken ................................................. 10
Voorbereidingen voor borduren .......................... 12
Kiezen van borduurpatronen ............................... 15
Karakterpatronen ................................................ 17
Kaderpatronen .................................................... 20
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen ... 21
Contenido
Bobinado ............................................................... 2
Hilo superior ......................................................... 5
Selección de tipos de puntada ............................... 8
Puntadas utiles .................................................. 8
Otras puntadas ................................................. 9
Resumen de tipos de puntada .............................. 10
Puntadas utiles ................................................ 10
Otras puntadas ............................................... 10
Preparacion para bordar ..................................... 12
Selección de diseños de bordados ....................... 15
Tipos de caracteres.............................................. 17
Costuras de encuadre .......................................... 20
Tabla de cambio de color para patrones
de bordado .......................................................... 21
Indice
Avvolgimento spolina ............................................ 5
Infilatura superiore................................................ 5
Selezione degli schemi punto ................................ 8
Punti utili .......................................................... 8
Altri punti ......................................................... 9
Sommario degli schemi punto ............................. 10
Punti utili ........................................................ 10
Altri punti ....................................................... 10
Preparativi per il ricamo ..................................... 12
Selezione degli schemi di ricamo ........................ 15
Schemi con lettere .............................................. 17
Motivi a cornicetta .............................................. 20
Tabella di cambiamento colori degli schemi
di ricamo ............................................................. 21
6/23/03, 2:00 PMPage 1
1
2
3
4
5
Bobbin Winding
Bobinage de la canette
Aufspulen des Unterfadens
Opwinden van de spoel
Bobinado
Avvolgimento spolina
6/23/03, 2:00 PMPage 2
1
4
3
2
1
5
2
3
Upper Threading
Enfilage supérieur
Einfädeln des Oberfadens
Inrijgen van de bovendraad
Hilo superior
Infilatura superiore
6/23/03, 2:01 PMPage 5
1
2
3
Other Stitches Autres points
Weitere Stiche Andere steken
Otras puntadas Altri punti
4
5
6
6/23/03, 2:01 PMPage 9
Summary of Stitch Patterns
Sommaires des motifs de point
Nähmuster-Übersicht
Overzicht van de steekpatronen
Resumen de tipos de puntada
Sommario degli schemi punto
Utility Stitches Points utilitaires Nutzstiche
Naaisteken Puntadas utiles Punti utili
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
Other Stitches Autres points Weitere Stiche
Andere steken Otras puntadas Altri punti
Decorative stitches Points décoratifs Zierstiche
Decoratieve steken Puntadas deco-rativas Punti decorativi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31*
* Pattern for making adjustment * Motif pour effectuer un réglage * Muster für Einstellungen
*
Patroon voor het maken van afstellingen
* Dibujo para hacer ajustes *
Schema per eseguire la regolazione
6/23/03, 2:01 PMPage 10
Satin stitches Points plumetis Satinstiche
Satijnen steken Puntadas para satén Punti a raso
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
Cross-stitches Points croisés Kreuzstiche
Kruissteken Costura cruzada Punti croce
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
Combined Utility Stitches
Point utilitaires combinés
Kombinierte Gebrauchsstiche
Gecombineerde naaisteken
Puntadas de utilidad combinadas
Punti utili combinati
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
6/23/03, 2:01 PMPage 11
1
2
3
4
5
6
7
Preparing to Embroider
Préparation de la broderie
Vorbereitung zum Sticken
Voorbereidingen voor borduren
Preparacion para bordar
Preparativi per il ricamo
03.6.23, 2:04 PMPage 12
1
2
3
Selecting Embroidery Patterns
Sélection des motifs de broderie
Wählen von Stickmustern
Kiezen van borduurpatronen
Selección de diseños de bordados
Selezione degli schemi di ricamo
4
5
6
03.6.23, 2:05 PMPage 15
Italic Italiques Kursiv Cursief Cursiva Corsivo
Sample at actual size
Exemple en vraie grandeur
Muster in Originalgröße
Voorbeeld op ware grootte
Muestra en tamaño real
Campione in dimensioni reali
6/23/03, 2:06 PMPage 19
1
2
3
4
5
6
(513)
(339)
(800)
(205)
(515)
(900)
No.41
10min
3.5cm 9.6cm
Size
No.39
1
2
3
(070)
(085)
(010)
4min
5.3cm 6.0cm
Size
1
(405)
No.38
3min
4.1cm 4.7cm
Size
1
(328)
No.42
5min
7.2cm 6.3cm
Size
1
(405)
No.43
7min
2.0cm 7.0cm
Size
1
(079)
No.44
6min
4.9cm 6.6cm
Size
1
(070)
No.45
2min
3.1cm 3.9cm
Size
1
(070)
No.46
2min
3.1cm 3.6cm
Size
1
(070)
No.47
2min
3.1cm 2.9cm
Size
1
(070)
No.48
2min
3.1cm 3.1cm
Size
1
(070)
No.49
2min
3.1cm 2.8cm
Size
1
(070)
No.50
2min
3.5cm 3.2cm
Size
No.40
1
2
3
4
(027)
(001)
(019)
(079)
10min
5.3cm 6.1cm
Size
Patterns 38 and 44 through 70 are designed to be embroidered on lace. Since the thread color information
is not indicated in the screen on machine’s operation panel, any color of thread can be used to match the
lace.
Les motifs 38 et 44 à 70 sont conçus pour la broderie sur dentelle. Les informations de couleur de fil
n'étant pas indiquées sur l'écran du panneau de commande de la machine, vous pouvez utiliser n'importe
quelle couleur en fonction du lacet.
Muster 38 und 44 bis 70 sind zum Sticken auf Spitzengewebe ausgelegt. Da die Garnfarbeninformation
nicht im Bildschirm im Bedienfeld des Geräts angegeben kst, kann jede Garnfarbe, die zum Spitzengewebe
passt, verwendet werden.
De patronen 38 en 44 t/m 70 zijn bedoeld om op zijde te worden geborduurd. Aangezien er geen
draadkleurinformatie wordt aangegeven in het scherm van het bedieningspaneel op de machine, kan elke
gewenste draadkleur worden gebruikt die bij het kant past.
Los diseños 38 y 44 al 70 han sido diseñados para ser bordados en encajes. Como el color del hilo no está
indicado en la pantalla del panel de operaciones de la máquina, podrá utilizarse hilo de cualquier color para
casarlo con el encaje.
Gli schemi 38 e da 44 a 70 sono destinati al ricamo su pizzo. Poiché le informazioni di colore filo non sono
indicate sullo schermo del pannello operativo della macchina, si può usare qualsiasi colore di filo in modo
che corrisponda a quello del pizzo.
6/23/03, 2:08 PMPage 24

Documenttranscriptie

NC21SE Quick Reference Guide H2-H3 for brother Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Stickmuster-Farbtabelle Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabla de cambio de color para patrones de bordado Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede. Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Schirmbildern mit englischem Text erklärt. Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal. In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt. No.51 Size Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés. 2.4cm Size 4.2cm Size 3.1cm 3.1cm No.68 2.6cm 3.1cm No.69 2min 4.0cm Size 3.7cm (070) Size 3.1cm 3.1cm (070) Size 3.1cm 2.9cm 2min 1 (070) Size 3.1cm No.64 2min 1 3.1cm No.70 2min 1 (070) (070) Size 3.1cm No.63 2min 1 3.8cm 2min 1 (070) Size 3.1cm (070) Size 1 (070) 5.3cm 2min 1 (070) 3.1cm Size No.57 3.2cm 2min No.62 2min 1 (070) Size Size 4.5cm 3.5cm 2min 1 (070) 1 (070) (070) 3.1cm No.67 2min No.61 2min 1 No.56 2.6cm 3.1cm 2.7cm 1min 1 Size 3.1cm 3.7cm Size 1 (070) Size No.55 No.66 (070) 3.1cm No.60 2min 1 No.54 3.1cm Size 3.2cm No.53 4.3cm 1min 1 (070) (070) Size 3.1cm No.59 2min 2min 1 (070) Size 3.1cm No.52 No.65 2min 1 (070) 1 Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate. Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata. In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari. No.58 2min 1 2.9cm 4.5cm 3.3cm 1min 1 (070) Size 4.6cm 3.4cm 3.4cm 25 Contents Table des matières Bobbin Winding .................................................... 2 Bobinage de la canette .......................................... 2 Upper Threading ................................................... 5 Enfilage supérieur .................................................. 5 Selecting Stitch Patterns ........................................ 8 Sélection des configurations de point .................... 8 Summary of Stitch Patterns ................................. 10 Sommaires des motifs de point ............................ 10 Preparing to Embroider ....................................... 12 Préparation de la broderie .................................. 12 Selecting Embroidery Patterns ............................. 15 Sélection des motifs de broderie ......................... 15 Character Patterns .............................................. 17 Motifs de caractères ............................................ 17 Frame patterns .................................................... 20 Motifs cadres ....................................................... 20 Embroidery Pattern Color Change Table ............. 21 Tableau de changement de couleur des motifs de broderie .............................................................. 21 ◆ Utility Stitches .................................................. 8 ◆ Other Stitches ................................................... 9 ◆ Utility Stitches ................................................ 10 ◆ Other Stitches ................................................. 10 Inhalt ◆ Points utilitaires ................................................ 8 ◆ Autres points ..................................................... 9 ◆ Points utilitaires .............................................. 10 ◆ Autres points ................................................... 10 Inhoudsopgave Aufspulen des Unterfadens .................................... 2 Opwinden van de spoel ......................................... 2 Einfädeln des Oberfadens ...................................... 5 Inrijgen van de bovendraad ................................... 5 Wahl des Nähmusters ............................................ 8 Kiezen van de steekpatronen ................................. 8 Nähmuster-Übersicht .......................................... 10 Overzicht van de steekpatronen ......................... 10 Vorbereitung zum Sticken ................................... 12 Voorbereidingen voor borduren .......................... 12 Wählen von Stickmustern ................................... 15 Kiezen van borduurpatronen ............................... 15 Zeichenmuster .................................................... 17 Karakterpatronen ................................................ 17 Rahmenmuster .................................................... 20 Kaderpatronen .................................................... 20 Stickmuster-Farbtabelle ....................................... 21 Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen ... 21 ◆ Nutzstiche ........................................................ 8 ◆ Weitere Stiche .................................................. 9 ◆ Nutzstiche ...................................................... 10 ◆ Weitere Stiche ................................................ 10 Contenido ◆ Naaisteken ........................................................ 8 ◆ Andere steken ................................................... 9 ◆ Naaisteken ...................................................... 10 ◆ Andere steken ................................................. 10 Indice Bobinado ............................................................... 2 Avvolgimento spolina ............................................ 5 Hilo superior ......................................................... 5 Infilatura superiore ................................................ 5 Selección de tipos de puntada ............................... 8 Selezione degli schemi punto ................................ 8 Resumen de tipos de puntada .............................. 10 Sommario degli schemi punto ............................. 10 Preparacion para bordar ..................................... 12 Preparativi per il ricamo ..................................... 12 Selección de diseños de bordados ....................... 15 Selezione degli schemi di ricamo ........................ 15 Tipos de caracteres .............................................. 17 Schemi con lettere .............................................. 17 Costuras de encuadre .......................................... 20 Motivi a cornicetta .............................................. 20 Tabla de cambio de color para patrones de bordado .......................................................... 21 Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo ............................................................. 21 ◆ Puntadas utiles .................................................. 8 ◆ Otras puntadas ................................................. 9 ◆ Puntadas utiles ................................................ 10 ◆ Otras puntadas ............................................... 10 ◆ Punti utili .......................................................... 8 ◆ Altri punti ......................................................... 9 ◆ Punti utili ........................................................ 10 ◆ Altri punti ....................................................... 10 1 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 1 6/23/03, 2:00 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Bobbin Winding Bobinage de la canette Aufspulen des Unterfadens Opwinden van de spoel Bobinado Avvolgimento spolina 1 4 2 5 3 2 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 2 6/23/03, 2:00 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Upper Threading Enfilage supérieur Einfädeln des Oberfadens Inrijgen van de bovendraad Hilo superior Infilatura superiore 1 5 2 2 3 3 4 1 5 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 5 6/23/03, 2:01 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ◆ Other Stitches ◆ Weitere Stiche ◆ Otras puntadas ◆ Autres points ◆ Andere steken ◆ Altri punti 1 4 2 5 3 6 9 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 9 6/23/03, 2:01 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Summary of Stitch Patterns Sommaires des motifs de point Nähmuster-Übersicht Overzicht van de steekpatronen Resumen de tipos de puntada Sommario degli schemi punto ◆ Utility Stitches ◆ Naaisteken ◆ Points utilitaires ◆ Puntadas utiles ◆ Nutzstiche ◆ Punti utili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ◆ Other Stitches ◆ Andere steken ◆ Autres points ◆ Otras puntadas ■ Decorative stitches ■ Decoratieve steken ◆ Weitere Stiche ◆ Altri punti ■ Points décoratifs ■ Puntadas deco-rativas ■ Zierstiche ■ Punti decorativi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31* * Pattern for making adjustment * Patroon voor het maken van afstellingen * Motif pour effectuer un réglage * Dibujo para hacer ajustes * Muster für Einstellungen * Schema per eseguire la regolazione 10 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 10 6/23/03, 2:01 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ Satin stitches ■ Satijnen steken ■ Points plumetis ■ Puntadas para satén ■ Satinstiche ■ Punti a raso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 8 ■ Cross-stitches ■ Kruissteken ■ Points croisés ■ Costura cruzada ■ Kreuzstiche ■ Punti croce 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 ■ Combined Utility Stitches ■ Gecombineerde naaisteken ■ Point utilitaires combinés ■ Puntadas de utilidad combinadas ■ Kombinierte Gebrauchsstiche ■ Punti utili combinati 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 11 NC21SE̲QG(01-11).p65 Page 11 6/23/03, 2:01 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Preparing to Embroider Préparation de la broderie Vorbereitung zum Sticken Voorbereidingen voor borduren Preparacion para bordar Preparativi per il ricamo 1 5 2 6 3 4 7 12 NC21SE̲QG(12-24).p65 Page 12 03.6.23, 2:04 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Selecting Embroidery Patterns Sélection des motifs de broderie Wählen von Stickmustern Kiezen van borduurpatronen Selección de diseños de bordados Selezione degli schemi di ricamo 1 4 2 5 6 3 15 NC21SE̲QG(12-24).p65 Page 15 03.6.23, 2:05 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC ■ Italic ■ Italiques ■ Kursiv ■ Sample at actual size ■ Voorbeeld op ware grootte ■ Cursief ■ Cursiva ■ Exemple en vraie grandeur ■ Muestra en tamaño real ■ Corsivo ■ Muster in Originalgröße ■ Campione in dimensioni reali 19 NC21SE̲QG(12-24).p65 Page 19 6/23/03, 2:06 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC No.38 No.41 3min 1 (405) Size 4.1cm 4.7cm No.45 10min 1 2 3 4 5 6 2min 1 (513) (339) (800) (205) (515) (900) (070) Size 3.1cm 3.9cm Size 3.5cm 9.6cm No.46 No.39 No.42 4min 1 2 3 5min 1 (070) (085) (010) 2min 1 (070) Size (328) 3.1cm 3.6cm Size 7.2cm 6.3cm Size 5.3cm 6.0cm No.43 No.47 7min 1 (405) Size (070) Size 2.0cm No.40 2min 1 7.0cm 3.1cm 2.9cm 10min 1 2 3 4 (027) (001) (019) (079) Size 5.3cm No.44 6min 1 (079) No.48 Size 6.1cm 4.9cm 2min 1 6.6cm (070) Size 3.1cm ● ● Patterns 38 and 44 through 70 are designed to be embroidered on lace. Since the thread color information is not indicated in the screen on machine’s operation panel, any color of thread can be used to match the lace. Muster 38 und 44 bis 70 sind zum Sticken auf Spitzengewebe ausgelegt. Da die Garnfarbeninformation nicht im Bildschirm im Bedienfeld des Geräts angegeben kst, kann jede Garnfarbe, die zum Spitzengewebe passt, verwendet werden. ● De patronen 38 en 44 t/m 70 zijn bedoeld om op zijde te worden geborduurd. Aangezien er geen draadkleurinformatie wordt aangegeven in het scherm van het bedieningspaneel op de machine, kan elke gewenste draadkleur worden gebruikt die bij het kant past. ● Los diseños 38 y 44 al 70 han sido diseñados para ser bordados en encajes. Como el color del hilo no está indicado en la pantalla del panel de operaciones de la máquina, podrá utilizarse hilo de cualquier color para casarlo con el encaje. 2min 1 (070) Size Les motifs 38 et 44 à 70 sont conçus pour la broderie sur dentelle. Les informations de couleur de fil n'étant pas indiquées sur l'écran du panneau de commande de la machine, vous pouvez utiliser n'importe quelle couleur en fonction du lacet. ● ● No.49 3.1cm 3.1cm No.50 2.8cm 2min 1 (070) Size 3.5cm 3.2cm Gli schemi 38 e da 44 a 70 sono destinati al ricamo su pizzo. Poiché le informazioni di colore filo non sono indicate sullo schermo del pannello operativo della macchina, si può usare qualsiasi colore di filo in modo che corrisponda a quello del pizzo. 24 NC21SE̲QG(12-24).p65 Page 24 6/23/03, 2:08 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Brother Innov-is 500D de handleiding

Categorie
Naaimachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor