Braun lady style mains 5577 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

LadyBraun style
Type 5577
Lady Braun style
0
1
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
çais
Mode demploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Italiano
Istruzioni duso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
5-577-068/00/VI-02/G2
5577068.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (gebührenfrei)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
D
A
CH
E
I
NL
B
DK
N
S
FIN
5577068.fm Seite 2 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
lo spazzolino. Reinserite la testina al suo posto con una leggera
pressione.
Non depilatevi con una lamina o un cordone danneggiati: potrste farvi
male. Se la lamina o il cordone si dovessero danneggiare, potrete
sostituirli presso il Vostro negoziante di fiducia oppure al più vicino Centro
Assistenza Braun (potrete trovarne lindirizo presso lelenco telefonico
della Vostra provincia). Non arrotolate il cordone intorno allapparecchio.
Per mantenere unalta performance di rasatura, applicare della vaselina
allincirca ogni tre mesi e, in ogni caso, dopo loperazione di pulitura del
rasoio. Rimuovere la testina ed applicare un piccolo quantitativo di
vaselina come indicato in figura (e).
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione
(CEE 73/23).
Nederlands
Lady Braun style
Lichtnetaansluiting
Aan /uit schakelaar
Scheerblad
Tondeuses
Beschermkap
Schoonmaakborsteltje
Voor het scheren
Dit apparaat heeft een automatische voltage aanpassing (100-240 V) en
kan dus zonder omschakelen overal ter wereld worden gebruikt. Een
aantal landen hebben echter een afwijkend stopkontakt. Hiervoor kan een
speciale lichtnetadaptor worden aangeschaft.
Met de aan /uit schakelaar
worden zowel het scheerblad als de
2 tondeuses in werking gesteld:
Aan: schuif de schakelaar naar boven
Uit: schuif de schakelaar naar beneden.
Vòòr het scheren dient u de beschermkap
te verwijderen. Pak de
beschermkap aan beide zijden in het midden vast en trek hem voorzichtig
van het apparaat. Na gebruik dient u altijd de beschermkamp terug te
plaatsen op het scheerhoofd om zo beschadiging aan het scheerblad te
voorkomen.
Zorg dat uw huid voor gebruik droog en vrij van vet is.
Scheren
Verwijdering van de haartjes met het gecombineerde scheersysteem van
de Lady Braun style is snel, nauwkeurig en zacht voor de huid: U krijgt het
beste resultaat waneer de ladyshaver iets schuin op de huid wordt
geplaatst, waardoor u het scheerblad
samen met de tondeuse
langs uw huid leidt. De ronde tondeuse tilt de lange haartjes eerst op om
ze vervolgens af te scheren. Daarna volgt het flexibele scheerblad voor
glad uitscheren.
Beweeg de shaver langzaam over uw huid, zonder op het apparaat te
drukken. Door de 2 tondeuses scheert de Lady Braun style aan beide
zijden even goed. U kunt de shaver dus zowel vooruit als achteruit
bewegen. Door de vorm van het scheerhoofd kunt u moeilijke plaatsen
zoals bijvoorbeeld knieën, enkels, onderarmen en de bikinilijn goed
bereiken.
Na het scheren
Is de huid helemaal glad en zonder haartjes, dan kunt u een beetje vette
crème aanbrengen. Wij adviseren u parfums en deodorant niet direkt na
het scheren te gebruiken.
Berg het apparaat na gebruik altijd op in zijn etui. Dit voorkomt
beschadiging van het scheerblad (a).
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat eerst uit, voordat u het gaat schoonmaken. Het
scheerblad is erg kwetsbaar. Behandel het daroom voorzichtig om
beschadigingen te voorkomen.
Na iedere scheerbeurt: Verwijder het scheerhoffd door dit van het
apparaat te trekken (b). Klop de onderkant (dus niet de metalen delen)
voorzichtig uit op een vlakke ondergrond (c). Reinig de binnenkant
van het
scheerhoofd met het borsteltje (d). Om beschadigingen te voorkomen
wordt geadviseerd het scheerblad zelf niet
met het borsteltje schoon te
maken. Reinig vervolgens de bovenkant van de shaver met het borsteltje.
Plaats het scheerhoofd terug op het apparaat door het op zijn plaats te
klikken.
Gebruik de shaver niet met een beschadigd scheerblad of snoer. Een
nieuw scheerblad en snoer zijkn verkrijgbaar bij de elektro handel of bij de
klantenservice van Braun te Rijswijk. Niet het snoer om het apparaat
wikkelen.
Om uw ladyshaver in optimale conditie te houden, raden wij u aan
ongeveer iedere 3 maanden of na iedere reiniging van het scheerapparaat
wat vaseline aan te brengen. Verwijder het scheerhoofd en breng een
klein beetje vaseline aan zoals aangegeven in de illustratie (e).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-voorschriften volgens de EEG richtlijn
89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23.
} Scheerhoofd
5577068.fm Seite 8 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08
si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par
Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient
de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el
valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano,
llame al teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte
con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso improprio del prodotto,
la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum
van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten
en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient
u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations-
og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af
5577068.fm Seite 13 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08

Documenttranscriptie

LadyBraun style 5577068.fm Seite 19 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 Lady Braun style 1 0 Type 5577 5-577-068/00/VI-02/G2 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra English Use Instructions Guarantee Service Centers Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Svenska Bruksanvisning Garanti Servicecenters Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Centri servizio clienti Suomi 5577068.fm Seite 2 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 Braun Infoline D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (gebührenfrei) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 5577068.fm Seite 8 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 lo spazzolino. Reinserite la testina al suo posto con una leggera pressione. Non depilatevi con una lamina o un cordone danneggiati: potrste farvi male. Se la lamina o il cordone si dovessero danneggiare, potrete sostituirli presso il Vostro negoziante di fiducia oppure al più vicino Centro Assistenza Braun (potrete trovarne l’indirizo presso l’elenco telefonico della Vostra provincia). Non arrotolate il cordone intorno all’apparecchio. Per mantenere un’alta performance di rasatura, applicare della vaselina all‘incirca ogni tre mesi e, in ogni caso, dopo l’operazione di pulitura del rasoio. Rimuovere la testina ed applicare un piccolo quantitativo di vaselina come indicato in figura (e). Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Nederlands Lady Braun style       Lichtnetaansluiting Aan /uit schakelaar Scheerblad Scheerhoofd Tondeuses Beschermkap Schoonmaakborsteltje } Voor het scheren Dit apparaat heeft een automatische voltage aanpassing (100-240 V) en kan dus zonder omschakelen overal ter wereld worden gebruikt. Een aantal landen hebben echter een afwijkend stopkontakt. Hiervoor kan een speciale lichtnetadaptor worden aangeschaft. Met de aan /uit schakelaar  worden zowel het scheerblad als de 2 tondeuses in werking gesteld: Aan: schuif de schakelaar naar boven Uit: schuif de schakelaar naar beneden. Vòòr het scheren dient u de beschermkap  te verwijderen. Pak de beschermkap aan beide zijden in het midden vast en trek hem voorzichtig van het apparaat. Na gebruik dient u altijd de beschermkamp terug te plaatsen op het scheerhoofd om zo beschadiging aan het scheerblad te voorkomen. Zorg dat uw huid voor gebruik droog en vrij van vet is. Scheren Verwijdering van de haartjes met het gecombineerde scheersysteem van de Lady Braun style is snel, nauwkeurig en zacht voor de huid: U krijgt het beste resultaat waneer de ladyshaver iets schuin op de huid wordt geplaatst, waardoor u het scheerblad  samen met de tondeuse  langs uw huid leidt. De ronde tondeuse tilt de lange haartjes eerst op om ze vervolgens af te scheren. Daarna volgt het flexibele scheerblad voor glad uitscheren. Beweeg de shaver langzaam over uw huid, zonder op het apparaat te drukken. Door de 2 tondeuses scheert de Lady Braun style aan beide zijden even goed. U kunt de shaver dus zowel vooruit als achteruit bewegen. Door de vorm van het scheerhoofd kunt u moeilijke plaatsen zoals bijvoorbeeld knieën, enkels, onderarmen en de bikinilijn goed bereiken. Na het scheren Is de huid helemaal glad en zonder haartjes, dan kunt u een beetje vette crème aanbrengen. Wij adviseren u parfums en deodorant niet direkt na het scheren te gebruiken. Berg het apparaat na gebruik altijd op in zijn etui. Dit voorkomt beschadiging van het scheerblad (a). Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat eerst uit, voordat u het gaat schoonmaken. Het scheerblad is erg kwetsbaar. Behandel het daroom voorzichtig om beschadigingen te voorkomen. Na iedere scheerbeurt: Verwijder het scheerhoffd door dit van het apparaat te trekken (b). Klop de onderkant (dus niet de metalen delen) voorzichtig uit op een vlakke ondergrond (c). Reinig de binnenkant van het scheerhoofd met het borsteltje (d). Om beschadigingen te voorkomen wordt geadviseerd het scheerblad zelf niet met het borsteltje schoon te maken. Reinig vervolgens de bovenkant van de shaver met het borsteltje. Plaats het scheerhoofd terug op het apparaat door het op zijn plaats te klikken. Gebruik de shaver niet met een beschadigd scheerblad of snoer. Een nieuw scheerblad en snoer zijkn verkrijgbaar bij de elektro handel of bij de klantenservice van Braun te Rijswijk. Niet het snoer om het apparaat wikkelen. Om uw ladyshaver in optimale conditie te houden, raden wij u aan ongeveer iedere 3 maanden of na iedere reiniging van het scheerapparaat wat vaseline aan te brengen. Verwijder het scheerhoofd en breng een klein beetje vaseline aan zoals aangegeven in de illustratie (e). Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-voorschriften volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23. 5577068.fm Seite 13 Montag, 8. Juli 2002 8:55 08 si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikationsog materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun lady style mains 5577 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor mannen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor