Documenttranscriptie
3-044-713-33 (1)
Personal
Component
System
Gebruiksaanwijzing pagina 2NL
NL
Manual de instruções página 2PT
PT
PMC-DR45L
© 2000 Sony Corporation
Waarschuwing
OPGELET
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar voor brand of
een elektrische schok te voorkomen.
• Dit toestel werkt uitsluitend op
netstroom en niet op batterijen.
Wanneer u het toestel voor het eerst
gebruikt of wanneer u het gedurende
lange tijd niet hebt gebruikt, laat het
dan gedurende ongeveer een uur
aangesloten op het stopcontact om de
ingebouwde noodbatterij voor klok,
timer, voorinstelzenders, enz. op te
laden. De speler kan tijdens het opladen
worden gebruikt. De batterij wordt
opgeladen zolang de stekker in het
stopcontact zit.
Wanneer u na het opladen de stekker uit
het stopcontact trekt, moet u eerst het
toestel afzetten. Een volledig opgeladen
noodbatterij gaat ongeveer 30 minuten
mee zonder dat het toestel op een
andere spanningsbron is aangesloten.
Indien opgeslagen gegevens zijn gewist,
moet u ze opnieuw invoeren wanneer u
het toestel opnieuw in gebruik neemt.
• Luidsprekers en speler zijn bedoeld om
samen te worden gebruikt. Sluit de
luidsprekers en speler dan ook nooit aan
op andere apparatuur. Indien u dat toch
doet, kan de werking van de
aangesloten apparatuur worden
verstoord.
Open nooit de ombouw van enig
apparaat om elektrische schokken te
voorkomen. Laat eventuele reparaties
over aan bevoegd vakpersoneel.
Informatie
Voor klanten in Europa
Deze Compact Disc speler is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
CLASS 1 LASER PRODUCT staat vermeld
achteraan op het toestel.
Waarschuwing
Plaats het apparaat niet in een gesloten
ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde
kast.
2NL
Inleiding
Inhoud
Basishandelingen
Basishandelingen
4 Een CD afspelen
6 Luisteren naar de radio
8 Een cassette afspelen
10 Opnemen op cassette
De CD-speler
13 Gebruik van het uitleesvenster
14 Een bepaald muziekstuk zoeken
15 Muziekstukken herhaaldelijk
afspelen
(Repeat Play)
16 Muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
17 Uw eigen programma
samenstellen
(Programme Play)
De timer
29 De klok gelijkzetten
31 Ontwaken met muziek
34 Timergestuurde opname van
radioprogramma’s
37 In slaap vallen met muziek
NL
Opstelling
38 Het systeem aansluiten
43 Stroom sparen
44 Los verkrijgbare componenten
aansluiten
De radio
19 Radiozenders voorinstellen
20 Vooringestelde radiozenders
beluisteren
21 Gebruik van het Radio Data
System (RDS)
Het cassettedeck
Aanvullende informatie
47
49
52
53
54
Voorzorgsmaatregelen
Verhelpen van storingen
Onderhoud
Technische gegevens
Index
27 Zoeken naar het begin van een
muziekstuk
Akoestiekregeling
28 De akoestiekregeling kiezen
(SOUND/MEGA BASS)
Inleiding
3NL
Basishandelingen
Een CD afspelen
2
1
Voor aansluiting, zie pagina 38 - 42.
1
Druk op Z CD OPEN/CLOSE
(direct power-on) en leg de CD
op de CD-lade.
Met het label naar boven
2
Druk op u.
(Drup op N van het CD-gedeelte
op de afstandsbediening.)
De CD-lade gaat dicht en alle
muziekstukken worden eenmaal
gespeeld.
4NL
Basishandelingen
Uitleesvenster
Muziekstuk- Speelduur
nummer
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
OPERATE
u
., >
VOLUME +, –
Basishandelingen
x
Z CD
OPEN/CLOSE
Tip
Wanneer u nog eens een
CD wilt beluisteren,
drukt u gewoon op u.
De speler schakelt dan
automatisch aan en de
CD begint af te spelen.
Om
Drukt op
het volume te regelen
VOLUME +, –
(VOL +, – op de
afstandsbediening)
de weergave te stoppen
x
de weergave tijdelijk te
onderbreken
u
(X op de afstandsbediening)
Druk nogmaals om de
weergave na de onderbreking
te hervatten.
naar het volgende
muziekstuk te gaan
>
naar het vorige
muziekstuk te gaan
.
de CD te verwijderen
Z CD OPEN/CLOSE
het toestel aan/af te zetten O P E R A T E
Basishandelingen
5NL
Luisteren naar de radio
1
2
Voor aansluiting, zie pagina 38 - 42.
1
2
Druk op BAND•AUTO PRESET
tot de gewenste band verschijnt
in het uitleesvenster (direct
power-on).
Hou TUNE TIME SET + of –
(TUNE + of – op de
afstandsbediening) ingedrukt tot
de frequentiecijfers in het
uitleesvenster beginnen te
veranderen.
De speler loopt de
radiofrequenties automatisch af
en stopt wanneer hij een zender
goed kan ontvangen.
Wanneer u niet op een zender
kunt afstemmen, druk dan
herhaaldelijk op de toets om de
frequentie stap voor stap te
wijzigen.
6NL
Basishandelingen
Uitleesvenster
Duidt op een FM
stereo-uitzending.
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
OPERATE
VOLUME +, –
Tips
• De “FM1” en “FM2”
band hebben dezelfde
functie. Zenders kunnen
afzonderlijk worden
opgeslagen onder
“FM1” en “FM2”.
• Wanneer een FMuitzending is gestoord,
druk dan op MODE tot
“MONO” verschijnt in
het uitleesvenster en het
radiogeluid is mono.
• Wanneer u de volgende
keer naar de radio wilt
luisteren, drukt u
gewoon op de
BAND•AUTO PRESET
toets. Het toestel
schakelt dan
automatisch aan en de
vorige zender begint te
spelen.
Om
Druk op
het volume te regelen
VOLUME +, –
(VOL +, – op de
afstandsbediening)
de radio aan/af te zetten
OPERATE
Basishandelingen
MODE
De ontvangst verbeteren
FM:
Hou de FM-draadantenne zo horizontaal mogelijk en
richt ze.
Indien de FM-ontvangst nog altijd is gestoord, koppel
dan de FM-draadantenne los en sluit een FMbuitenantenne aan (niet meegeleverd) (pagina 42).
AM/LG:
Hou de AM/LG-kaderantenne zo ver mogelijk van
het toestel en richt ze.
Basishandelingen
7NL
Een cassette afspelen
3
1, 2
Voor aansluiting, zie pagina 38 - 42.
1
2
3
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te openen
en breng een voorbespeelde
cassette in. Gebruik TYPE I
(normal), TYPE II (high position)
en TYPE IV (metal) cassettes.
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te sluiten.
Druk op N.
(Druk op TAPE N op de
afstandsbediening.)
Het toestel schakelt aan (direct
power-on) en begint te spelen.
8NL
Basishandelingen
Met de kant die u wilt
beluisteren naar boven
Uitleesvenster
Bandteller
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
OPERATE
TAPE m, M
Z PUSH OPEN/CLOSE
n
VOLUME +, –
Basishandelingen
x
COUNTER RESET
DIR MODE
Tips
• Druk op COUNTER
RESET om de teller
terug te stellen op “000”.
• Wanneer u dan de
volgende keer een
cassette wilt beluisteren,
drukt u gewoon op N
of n. Het toestel
schakelt automatisch
aan en de cassette begint
te spelen.
Om
Druk op
het volume te regelen
VOLUME +, –
(VOL +, – op de
afstandsbediening)
de weergave te stoppen
x
de achterkant af te spelen
n
de cassette snel vooruit of
achteruit te spoelen
TAPE Mof m
de cassette uit te werpen
Z PUSH OPEN/CLOSE
het toestel aan/af te zetten
OPERATE
De afspeelrichting van de cassette veranderen
Druk herhaaldelijk op DIR MODE.
Voor de weergave van
In het uitleesvenster
verschijnt
één cassettekant
beide cassettekanten, van de
voor- naar de achterkant
beide cassettekanten herhaaldelijk
Basishandelingen
9NL
Opnemen op cassette
3
3
3
1
Voor aansluiting, zie pagina 38 - 42. Om op te nemen op een
MiniDisc of DAT, moet u een geschikte recorder aansluiten
(zie pagina 44).
1
2
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE
om de cassettehouder te openen
en breng een onbespeelde cassette
in. Gebruik uitsluitend TYPE I
(normal) cassettes.
Druk nogmaals op Z PUSH
OPEN/CLOSE om de
cassettehouder te sluiten.
Kies de programmabron waarvan
u wilt opnemen.
Om op te nemen van de CDspeler, brengt u een CD in (zie
pagina 4) en drukt u op x van het
CD-gedeelte.
Opnemen van de radio: stem af
op de gewenste zender (zie
pagina 6).
10NL
Basishandelingen
Met de kant waarop u
wilt opnemen naar boven
Uitleesvenster
3
Start de opname.
Wanneer
Basishandelingen
Een hele CD opnemen
Druk op CD DUBBING.
verschijnt:
Wanneer de cassette wordt
omgedraaid terwijl het
muziekstuk niet helemaal is
opgenomen, wordt het
muziekstuk aan de achterkant
opnieuw van voor af aan
opgenomen.
Bij weergave
van:
Als de cassette ten einde is,
schakelt de speler uit.
Opnemen van de radio
(De volgende procedure is ook
geschikt om een CD op te
nemen. Begin de CD af te
spelen nadat de cassette begint
op te nemen.)
Druk op z/X en vervolgens op
N.
Druk op n om op te nemen op
de achterkant.
(Druk op TAPE N of n terwijl
u z/X op de afstandsbediening
ingedrukt houdt.)
m
wordt vervolgd
Basishandelingen
11NL
Opnemen op cassette (vervolg)
Gebruik deze toetsen voor bijkomende
handelingen
OPERATE
z/X
x
n, N
MODE
DIR MODE
Tips
• De volume- of
akoestiekregeling
(pagina 28) heeft geen
invloed op het
opnameniveau.
• Als
of
verschijnt, wordt op
beide kanten van de
cassette opgenomen. Om
op één kant op te nemen,
drukt u op DIR MODE
om
te laten
verschijnen.
• Als de AM/LG radio een
fluittoon produceert
nadat u in stap 3 op
z/X hebt gedrukt, druk
dan op MODE om de
positie te kiezen waarin
de fluittoon het meest
wordt onderdrukt
Opmerking
Wanneer u de opname
start met behulp van CD
DUBBING, kan niet
worden overgeschakeld
naar de pauzestand.
12NL
Basishandelingen
Om
Druk op
de opname te stoppen
xop het cassettegedeelte
de opname tijdelijk
te onderbreken
z / X
Druk nogmaals op de toets
om de opname te hervatten.
de speler aan/af te zetten
OPERATE
Om een opname te wissen, gaat u als volgt tewerk:
1 Plaats de cassette die u wilt wissen in het cassettedeck en
druk op x van het cassettegedeelte.
2 Op de speler: druk op z/X en vervolgens op N.
Op de afstandsbediening: hou z/X ingedrukt en druk
op TAPE N.
De CD-speler
Gebruik van het
uitleesvenster
DISPLAY
De CD-speler
Via het uitleesvenster kan informatie
over de CD worden gecontroleerd.
Het totale aantal muziekstuknummers en de
speelduur controleren
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Totaal aantal
muziekstuknummers
Totale speelduur
De resterende speelduur controleren
Druk op DISPLAY tijdens het afspelen van een CD.
Voor de weergave van
Druk op DISPLAY
het huidige muziekstuknummer
en de resterende speelduur van het
huidige muziekstuk*
eenmaal
het aantal resterende
muziekstukken en de resterende
speelduur op de CD
tweemaal
het huidige muziekstuknummer
en de speelduur
driemaal
* Voor een muziekstuknummer hoger dan 20 verschijnt de
resterende speelduur als “– –:– –”.
De CD-speler
13NL
Een bepaald
muziekstuk
zoeken
Cijfertoetsen
U kunt snel een muziekstuk zoeken met
behulp van de cijfertoetsen. Tijdens het
afspelen van een CD kunt u ook een
bepaald punt in een muziekstuk zoeken.
., >
Opmerking
U kunt geen bepaald
muziekstuk zoeken als
“SHUF” of “PGM” in
het uitleesvenster staat.
Zet de indicatie af door
op x op het CDgedeelte te drukken.
Tip
Om een
muziekstuknummer
hoger dan 10 te zoeken,
drukt u eerst op >10 en
vervolgens op de
betreffende
cijfertoetsen.
Voorbeeld:
om
muziekstuknummer 23
af te spelen, drukt u
eerst op >10 en dan op
2 en 3.
14NL
De CD-speler
Voor het zoeken van
Druk op
een bepaald muziekstuk
de cijfertoets van het
muziekstuk.
een bepaald punt tijdens
het beluisteren
. of > tijdens de
weergave tot u het punt hebt
gevonden.
een bepaald punt via
het uitleesvenster
. of > in de
pauzestand tot u het punt
hebt gevonden.
Muziekstukken
herhaaldelijk
afspelen
., >
(Repeat Play)
x
Op de
afstandsbediening
• Gebruik N in plaats
van u.
• Als u “REP 1” heeft
gekozen, kies het
muziekstuk dan met
behulp van de
cijfertoetsen.
1
u
De CD-speler
Muziekstukken kunnen herhaaldelijk
worden afgespeeld in de normale,
enkelvoudige, willekeurige of
geprogrammeerde weergavestand (zie
pagina 16 - 18).
MODE
Druk op x op het CD-gedeelte.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Ga als volgt tewerk:
Herhalen van
Handeling
één enkel muziekstuk 1 Druk op MODE tot “REP 1”
verschijnt.
2 Kies het muziekstuk door op
. of > te drukken, en
druk vervolgens opu.
alle muziekstukken
1 Druk op MODE tot “REP
ALL” verschijnt.
2 Druk op u.
muziekstukken in
1 Druk op MODE tot “REP” en
willekeurige volgorde
“SHUF” verschijnen.
2 Druk op u.
geprogrammeerde
muziekstukken
1 Druk op MODE tot “REP” en
“PGM” verschijnen.
2 Programmeer de
muziekstukken (zie stap 3 op
pagina 17).
3 Druk op u.
Herhaalde weergave annuleren
Druk op MODE tot “REP” verdwijnt in het
uitleesvenster.
De CD-speler
15NL
Muziekstukken
afspelen in
willekeurige
volgorde
x
(Shuffle Play)
u
U kunt muziekstukken afspelen in
willekeurige volgorde.
Op de
afstandsbediening
Gebruik N in plaats
van u.
1
MODE
Druk op x op het CD-gedeelte.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op MODE tot “SHUF” verschijnt in het
uitleesvenster.
3
Druk op u.
Shuffle Play annuleren
Druk op MODE tot “SHUF” verdwijnt in het
uitleesvenster.
16NL
De CD-speler
Uw eigen
programma
samenstellen
u
., >
x
U kunt de afspeelvolgorde van
maximum 20 muziekstukken op een CD
bepalen.
ENTER
MEMORY
De CD-speler
(Programme Play)
MODE
Op de
afstandsbediening
1 Druk op x.
2 Druk op MODE tot
“PGM” in het
uitleesvenster
verschijnt.
3 Druk op de
cijfertoetsen voor de
muziekstukken die u
in de gewenste
volgorde wilt
programmeren.
4 Druk N.
1
Druk op x op het CD-gedeelte.
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2
Druk op MODE tot “PGM” verschijnt in het
uitleesvenster.
3
Druk op . of > om het muziekstuk te kiezen
dat u wilt beluisteren en druk op ENTER
MEMORY.
Herhaal deze stap.
Muziekstuknummer
4
Afspeelvolgorde
Druk op u.
wordt vervolgd
De CD-speler
17NL
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)
(vervolg)
Tips
• Wanneer de CD-lade
wordt geopend, wordt
het programma gewist.
• U kunt uw eigen
programma opnemen.
1 Stel het programma
samen en steek een
blanco cassette in de
cassettehouder.
2 Druk op CD
DUBBING.
Programme Play annuleren
Druk op MODE tot “PGM” verdwijnt in het
uitleesvenster.
De volgorde van muziekstukken controleren voor
de weergave
Druk op ENTER MEMORY op het toestel.
Bij elke druk op de toets, verschijnt het
muziekstuknummer in de geprogrammeerde
volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x op het CD-gedeelte nadat de CD
is gestopt en tweemaal terwijl de CD speelt. Het
huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw
programma samen door de programmeerprocedure te
volgen.
18NL
De CD-speler
De radio
Radiozenders
voorinstellen
BAND
AUTO PRESET
TUNE TIME SET –, +
Tip
Wanneer de “FM1” of
“FM2” band
automatisch wordt
vooringesteld, worden
10 radiozenders
opgeslagen in de
“FM1” band en 10 in de
“FM2” band.
PRESET –, +
ENTER
MEMORY
1
Druk op BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
2
Hou BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt
tot “AUTO” knippert in het uitleesvenster.
3
Druk op ENTER MEMORY.
De radio
U kunt radiozenders opslaan in het
toestelgeheugen. Er kunnen tot 40
radiozenders worden opgeslagen, 10
voor elke band in om het even welke
volgorde.
De zenders worden in oplopende volgorde van
frequentie opgeslagen in het geheugen.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op TUNE + of –
om de gewenste
frequentie te kiezen.
3 Hou de cijfertoets
voor de nieuwe
zender die u wilt
voorinstellen
ingedrukt gedurende
2 seconden.
Wanneer een zender niet automatisch kan
worden vooringesteld
Zenders met een zwak signaal moeten handmatig
worden vooringesteld.
1 Druk op BAND•AUTO PRESET tot de gewenste
band verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op TUNE TIME SET + of – om de gewenste
frequentie in te stellen.
3 Hou ENTER MEMORY gedurende 2 seconden
ingedrukt.
4 Druk op PRESET + of – tot het gewenste
voorinstelnummer (1 tot 10) voor de zender
knippert in het uitleesvenster.
5 Druk nogmaals op ENTER MEMORY.
De radio
19NL
Vooringestelde
radiozenders
beluisteren
BAND
AUTO PRESET
Nadat de zenders zijn vooringesteld,
kunt u erop afstemmen met behulp van
PRESET +, – op het toestel of de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Op de
afstandsbediening
1 Druk op BAND om
de band te kiezen.
2 Druk op de
cijfertoets om het
voorinstelnummer
van de gewenste
zender te kiezen.
PRESET –, +
1
Druk op BAND•AUTO PRESET om de band te
kiezen.
2
Druk op PRESET + of – om het voorinstelnummer
van de gewenste zender te laten verschijnen.
Voorinstelnummer
20NL
De radio
Gebruik van het
Radio Data
System (RDS)
BAND
AUTO PRESET
., >
RDS
Opmerkingen
• Niet alle FM-zenders
bieden een RDS service
en ook de diensten
verschillen soms. Bent
u niet vertrouwd met
RDS, vraag dan meer
informatie bij uw lokale
radiozenders.
• RDS werkt eventueel
niet naar behoren
wanneer de zender
waarop u hebt
afgestemd het RDSsignaal niet goed of te
zwak uitzendt.
ENTER
MEMORY
DISPLAY
De radio
Radio Data System (RDS) is een service
die radiozenders in staat stelt om samen
met het gewone signaal extra informatie
mee te sturen. Deze speler heeft handige
RDS-functies zoals weergeven van de
zendernaam, het zoeken naar zenders
volgens programmatype, enz. RDS
werkt alleen met FM-zenders.
Voor de ontvangst van RDS-uitzendingen
Stel de FM-zenders voorin aan de hand van de
procedure op pagina 19.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender uit de FM band.
Wanneer u afstemt op
een RDS-zender,
verschijnt “RDS”.
wordt vervolgd
De radio
21NL
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
Opmerkingen
• Indien geen RDSuitzending wordt
ontvangen, is het
mogelijk dat de
zendernaam, het
programmatype en
radio text niet in het
uitleesvenster
verschijnen.
Bij slechte ontvangst
kan de bovenstaande
informatie bovendien
niet correct in het
uitleesvenster
verschijnen.
• Bij ontvangst van een
zender die geen
zendernaam meestuurt
met het signaal,
verschijnt “NO PS”
wanneer u “PS DISP”
kiest.
• Bij ontvangst van een
zender die geen
programmatype
meestuurt met het
signaal, verschijnt “NO
PTY” wanneer u “PTY
DISP” kiest.
• Bij ontvangst van een
zender die geen radio
text meestuurt met het
signaal, verschijnt “NO
RT” wanneer u “RT
DISP” kiest.
• Sommige tekens (!, ?, &,
enz.) verschijnen niet.
In plaats van deze
tekens verschijnen er
blanco’s.
22NL
De radio
De RDS-informatie controleren
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie in het
uitleesvenster als volgt:
Indicatie
Welke informatie verschijnt
PS DISP
zendernaam maximum 10 tekens
PTY DISP
programmatype
RT DISP
radio text, maximum 64 tekens
(normale weergave)
—
Opmerkingen
• Tijdens het opnemen
werkt de EON-functie
niet.
• De speler kan alleen
overschakelen naar
vooringestelde EON
zenders.
Verkeersinformatie, nieuws of weerberichten
ontvangen (EON)
1
Stem af op een EON-zender.
De radio
Met de Enhanced Other Networks (EON) functie kan
het toestel automatisch overschakelen naar een zender
die verkeersinformatie, nieuws of weerberichten
uitzendt. Na afloop van het programma schakelt het
toestel terug naar de zender die u op dat ogenblik
beluisterde.
Bij ontvangst van
een EON-zender,
verschijnt “EON”.
Tip
Om de EON functie uit
te zetten, drukt u
minstens 2 seconden
lang op RDS.
2
Druk op RDS tot “EON WAIT” verschijnt in het
uitleesvenster.
3
4
Druk op ENTER MEMORY.
Druk op . of > tot de gewenste informatie
verschijnt in het uitleesvenster.
In het uitleesvenster verschijnt achtereenvolgens:
“TRAFFIC” t “NEWS” t “WEATHER” t
“OFF”
5
Druk op ENTER MEMORY.
Het toestel wacht tot de EON-zenders de gekozen
informatie beginnen uit te zenden.
Licht op terwijl wordt
gewacht op de gekozen
informatie en begint te
knipperen wanneer de
informatie wordt
ontvangen.
“T” voor “TRAFFIC”
“N” voor “NEWS”
“W” voor “WEATHER”
Als er geen EON-zender
wordt ontvangen,
verschijnt “*”.
Wanneer een bepaalde zender de informatie
uitzendt die u hebt gekozen, wordt automatisch
overgeschakeld naar die zender.
wordt vervolgd
De radio
23NL
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
Opmerkingen
• “NOT FOUND”
verschijnt wanneer het
gekozen
programmatype
momenteel niet wordt
uitgezonden.
• De speler vindt alleen
vooringestelde zenders.
Een zender zoeken volgens programmatype
(PTY)
U kunt een zender zoeken door een bepaald
programmatype te kiezen.
1
Druk op RDS tot “PTY SEARCH” verschijnt in het
uitleesvenster.
2
3
Druk op ENTER MEMORY.
Druk op . of > tot het gewenste
programmatype verschijnt in het uitleesvenster.
Raadpleeg de lijst van programmatypes (PTY) op
pagina 25 en 26.
4
Druk op ENTER MEMORY.
De speler begint de vooringestelde RDS-zenders
voor het programma te zoeken. “PTY SEARCH”
knippert tijdens het zoeken.
Wanneer de speler het gewenste programmatype
vindt, stopt hij met zoeken.
24NL
De radio
Lijst van programmatypes (PTY)
De aanduidingen in het uitleesvenster staan tussen haakjes.
Popmuziek (POP M)
Commerciële populaire muziek, die vaak
uit huidige of vorige hitlijsten staat.
Duiding (AFFAIRS)
Duidingsprogramma’s waarin dieper
wordt ingegaan op de actualiteit,
doorgaans met een andere stijl en
concept, met debatten en analyses.
Rockmuziek (ROCK M)
Moderne muziek, meestal geschreven en
gespeeld door jongeren.
Informatie (INFO)
Informatieve programma’s in de ruimste
betekenis van het woord.
Sport (SPORT)
Programma’s over alle aspecten van
sport.
Educatieve programma’s (EDUCATE)
Programma’s met een educatieve waarde.
Drama (DRAMA)
Alle hoorspelen en radiofeuilletons.
Cultuur (CULTURE)
Programma’s over nationale of regionale
cultuur, taal, theater, enz.
Wetenschap (SCIENCE)
Programma’s over natuurwetenschappen
en technologie.
Variété (VARIED)
Hoofdzakelijk gesproken programma’s,
meestal licht ontspannend en die niet
thuis horen in een andere categorie.
Voorbeelden: kwissen, panelspelletjes,
interviews van personaliteiten.
M.O.R.-muziek (MOR M)
(Middle of the Road Music). Een ander
woord voor “easy-listening” muziek, in
tegenstelling tot pop, rock of klassiek.
Muziek in deze categorie is vaak maar
niet altijd van vocale aard en meestal van
korte duur.
De radio
Nieuws (NEWS)
Korte verslagen van feiten, evenementen
en meningen, reportages en actualiteit.
Licht klassiek (LIGHT M)
Klassieke muziek voor een breed publiek.
Voorbeelden zijn instrumentale, vocale en
koormuziek.
Zwaar klassiek (CLASSICS)
Optredens van grote orkesten,
kamermuziek, opera, enz.
Andere muziek (OTHER M)
Muziek die in geen enkele andere
categorie thuishoort, zoals rythm & blues
en reggae
Weer (WEATHER)
Weerberichten en weersvoorspellingen
Financieel (FINANCE)
Beursberichten, handel, enz.
wordt vervolgd
De radio
25NL
Gebruik van het Radio Data System (RDS) (vervolg)
Kinderprogramma’s (CHILDREN)
Programma’s bedoeld voor een jong
publiek, in hoofdzaak voor ontspanning
en interesse veeleer dan met educatieve
bedoelingen.
Sociale zaken (SOCIAL)
Programma’s over mensen en dingen die
ze individueel of in groep beïnvloeden.
Met inbegrip van sociologie,
geschiedenis, aardrijkskunde,
psychologie en maatschappij.
Religie (RELIGION)
Alle aspecten van geloof in God of
Goden, het bestaan en ethiek.
Phone In (PHONE IN)
Programma’s waarin de mensen kunnen
bellen en hun mening geven of in een
panel zetelen
Reizen (TRAVEL)
Programma’s over reizen, reistips en
mogelijkheden. Niet voor berichten over
problemen, vertragingen en
wegwerkzaamheden die worden
opgespoord door TP/TA.
Ontspanning (LEISURE)
Programma’s over vrijetijdsbestedingen
zoals tuinieren, hengelen, antiek, koken,
wijn, enz.
Jazz (JAZZ)
Polyfone, syncopatische muziek
gekenmerkt door improvisatie.
26NL
De radio
Country-muziek (COUNTRY)
Liedjes die afkomstig zijn van of de
muzikale traditie voortzetten van de
zuidelijke Amerikaanse staten.
Gekenmerkt door een eenvoudige
melodie en een verhalende tekst.
Nationale muziek (NATION M)
Huidige populaire muziek van het land
of de streek en in de landstaal, in
tegenstelling tot internationale “pop” die
meestal Amerikaans of Brits geïnspireerd
is en in het Engels wordt gezongen.
Oldies (OLDIES)
Muziek uit de zogenaamde “gouden
jaren” van de popmuziek.
Folk-muziek (FOLK M)
Muziek die is geworteld in de
muziekcultuur van een bepaald land en
vaak op akoestische instrumenten wordt
gespeeld. De tekst verhaalt soms over
historische gebeurtenissen of figuren.
Documentaire (DOCUMENT)
Programma’s waarin bepaalde
onderwerpen grondig worden uitgediept
en onderzocht.
Verkeersinformatie (TRAFFIC)
Verkeersinformatie
PTY onbekend (NONE)
Elk programma dat hierboven niet
beschreven staat.
Het cassettedeck
Zoeken naar het
begin van een
muziekstuk
TAPE m, M
Opmerkingen
• Om het begin van een
muziekstuk precies te
zoeken, is een blanco
van ongeveer 4
seconden tussen
muziekstukken
noodzakelijk.
• Een stille passage van
enkele seconden in een
muziekstuk kan door
de speler worden
geïnterpreteerd als een
blanco tussen
muziekstukken.
• Als u op TAPE M of
m drukt zonder
geluid in het
muziekstuk, kan deze
functie niet werken
zoals het hoort.
Druk tijdens het afspelen van een cassette op TAPE
M of m.
Weergavekant
Het begin van
het volgende
muziekstuk
Het begin van
het vorige
muziekstuk
Voorkant (N)
M
m
Achterkant (n)
m
M
Het cassettedeck
De speler detecteert blanco’s tussen de
muziekstukken en zoekt zo naar het
begin van een volgend/vorig
muziekstuk.
De cassette wordt naar het begin van het volgende of
het vorige muziekstuk gespoeld en de weergave start
automatisch.
Het cassettedeck
27NL
Akoestiekregeling
De
akoestiekregeling
kiezen
MEGA BASS
SOUND
(SOUND/MEGA BASS)
U kunt de akoestiekregeling instellen
van de muziek die u beluistert.
De geluidskarakteristiek kiezen
Druk op SOUND om de gewenste akoestiekregeling te
kiezen.
Kies
Voor
ROCK
krachtig, strak geluid, met nadruk op het
lage en hoge frequentiebereik
POP
licht, helder geluid, met nadruk op het hoge
en middelhoge frequentiebereik
JAZZ
percussie, met nadruk op bass-geluid
VOCAL
stemgeluid, met nadruk op het middelhoge
frequentiebereik
OFF
volledige dynamiek voor bijvoorbeeld
klassieke muziek
Het bass-geluid versterken
Druk op MEGA BASS.
“MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster. Druk
nogmaals op de toets om terug te keren naar normaal
geluid.
28NL
Akoestiekregeling
De timer
De klok
gelijkzetten
CLOCK
TUNE TIME SET –, +
“– –:– –” verschijnt in het uitleesvenster
tot de klok gelijk is gezet.
ENTER
MEMORY
Tip
Deze speler geeft de
tijd aan volgens het 24urensysteem.
Sluit het systeem aan voor u begint (zie pagina 38 - 42).
1
Hou CLOCK ingedrukt tot de uren knipperen.
2
Zet de klok gelijk
1 Druk op TUNE TIME
SET + of – om de uren
in te stellen en druk op
ENTER MEMORY.
2 Druk op TUNE TIME
SET + of – om de
minuten in te stellen.
timer
Akoestiekregeling/De
De timer
SUMMER
TIME
m
3
Druk op SUMMER TIME wanneer de zomertijd
van kracht is.
4
Druk op ENTER MEMORY.
De klok begint te lopen vanaf 00 seconden.
wordt vervolgd
De timer
29NL
De klok gelijkzetten (vervolg)
Overschakelen naar zomertijdweergave
Hou SUMMER TIME 2 seconden lang ingedrukt.
“SUMMER ON” verschijnt enkele seconden in het
uitleesvenster.
De zomertijdweergave annuleren
Hou SUMMER TIME opnieuw ingedrukt.
“SUMMER OFF” verschijnt enkele seconden in het
uitleesvenster.
30NL
De timer
Ontwaken met
muziek
SNOOZE
TUNE TIME SET –, +
U kan zich dagelijks op een bepaald
tijdstip laten wekken met muziek.
Daarvoor moet u eerst de klok
gelijkzetten (zie “De klok gelijkzetten”
op pagina 29).
STANDBY
TIMER
Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het
uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het
geval is.
1
2
De timer
ENTER
MEMORY
Maak de muziekbron klaar die u wil afspelen.
Bron
Handeling
CD
Plaats een CD.
RADIO
Stem af op een zender.
TAPE
Breng een cassette in.
LINE
Zet de apparatuur aan die is
aangesloten op LINE IN.
Druk op TIMER om
verschijnen.
in het uitleesvenster te laten
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
3
Druk op TUNE TIME SET + of – tot de gewenste
muziekbron (“CD”, “TAPE”, “RADIO” of
“LINE”) verschijnt in het uitleesvenster, en druk
op ENTER MEMORY.
wordt vervolgd
De timer
31NL
Ontwaken met muziek (vervolg)
4
Stel de timer in op de uren en de minuten waarop
u de muziekweergave wilt laten beginnen.
1 Druk op TUNE TIME
SET + of – om de uren
in te stellen en druk op
ENTER MEMORY.
2 Druk op TUNE TIME SET + of – om de minuten
in te stellen en druk op ENTER MEMORY.
Tips
• Om de wacht mode te
verlaten, drukt u op
STANDBY om in het
uitleesvenster te laten
verdwijnen.
• De voorinstellingen
blijven behouden tot u
ze wijzigt.
5
Stel de timer in op de uren en de minuten waarop
u de muziekweergave wilt laten beginnen. (Ga
tewerk zoals in stap 4.)
6
Druk op TUNE TIME SET + of – om het gewenste
volume in te stellen en druk op ENTER MEMORY.
7
Druk op STANDBY.
De aanduiding in het uitleesvenster licht op, het
toestel schakelt over naar de wacht mode.
Op het ingestelde tijdstip schakelt het toestel aan
en begint de muziek te spelen. Op het ingestelde
tijdstip stopt de weergave en schakelt de speler
weer over naar de wacht mode.
De wektijdinstelling controleren/wijzigen
Druk op TIMER en vervolgens op ENTER MEMORY.
Bij elke druk op ENTER MEMORY verschijnt een
opgeslagen instelling in de instelvolgorde. Om een
instelling te wijzigen, laat u die in het uitleesvenster
verschijnen en voert u ze opnieuw in.
Het toestel gebruiken voor timergestuurde
weergave begint
Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de
gewone manier bedienen (wanneer u een andere
radiozender beluistert dan deze waarop in stap 1 op
pagina 31 werd afgestemd, begint die zender op het
ingestelde tijdstip te spelen.) Zet het toestel af voor het
ingestelde tijdstip.
32NL
De timer
De weergave stoppen
Zet het toestel af.
Note
Om de sluimerfunctie
te activeren, moet u
ervoor zorgen dat er
minstens 6 minuten
overblijven voor de
ingestelde tijd om de
muziek te doen
stoppen.
Nog enkele minuten sluimeren
Druk op SNOOZE.
“SNOOZE” verschijnt in het uitleesvenster en het
toestel schakelt uit. Het toestel schakelt automatisch
aan na 5 minuten. U kan deze procedure herhalen
door op SNOOZE te drukken.
De timer
De timer
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE om het toestel aan te schakelen.
33NL
Timergestuurde
opname van
radioprogramma’s
DIR MODE
TUNE TIME SET –, +
U kunt de timer instellen om op een
bepaald tijdstip op te nemen van de
radio. Met de timer kan ook worden
opgenomen van een component die is
aangesloten op LINE IN. Controleer of u
de klok gelijk hebt gezet (zie “De klok
gelijkzetten” op pagina 29).
Opmerking
De opname- en
wektimer (pagina 31)
kunnen niet samen
worden ingesteld.
Tip
Wanneer u in stap 1
een AM/LGprogramma ontvangt,
druk dan op z/X om
na te gaan of er ruis
hoorbaar is. Indien dat
het geval is, druk dan
op MODE om de
positie te kiezen waarin
de fluittoon het meest
wordt onderdrukt.
STANDBY
TIMER
ENTER
MEMORY
Controleer eerst of (klok) niet oplicht in het
uitleesvenster. Druk op STANDBY wanneer dat het
geval is.
1
Stem af op een radiozender en plaats een
onbespeelde cassette in de cassettehouder met de
kant waarop u wilt opnemen naar boven.
2
Druk op DIR MODE
om de opnamerichting
Een kant
te kiezen.
Uitleesvenster
Beide kanten
3
Druk op TIMER om
verschijnen.
in het uitleesvenster te laten
Verricht de volgende handelingen terwijl u de
indicaties in het uitleesvenster controleert.
4
34NL
De timer
Druk op TUNE TIME SET + of – om “RADIO”
“REC” te laten verschijnen, en druk op ENTER
MEMORY.
5
Stel de timer in op de uren en minuten waarop u
de opname wil starten.
1 Druk op TUNE TIME SET + of – om de uren in
te stellen en druk op ENTER MEMORY.
2 Druk op TUNE TIME SET + of – om de
minuten in te stellen en druk op ENTER
MEMORY.
Stel de timer in op de uren en minuten waarop u
de opname wil stoppen. (Zoals in stap 5.)
7
Druk op TUNE TIME SET + of – om het gewenste
volume in te stellen en druk op ENTER MEMORY.
8
Druk op STANDBY.
De timer
Tips
• Om de wacht mode te
verlaten, drukt u
tweemaal op
STANDBY om de
indicatie te doen
verdwijnen.
• De voorinstellingen
blijven behouden tot u
ze opnieuw instelt.
• Wanneer u op beide
kanten opneemt, stopt
de opname nadat beide
kanten vol zijn, zodat
er niets per ongeluk
wordt gewist.
6
Het toestel schakelt uit en schakelt over naar de
wacht mode. De indicatie en de opnamekant
van de cassette (voorkant N of achterkant n)
verschijnen in het uitleesvenster. Wanneer de
indicatie n verschijnt, druk dan op STANDBY
om de opnamekant te veranderen in N.
Op het vooringestelde tijdstip schakelt het toestel
aan en start de opname. Daarna schakelt het toestel
op het vooringestelde tijdstip ook uit en weer over
naar de wacht mode.
wordt vervolgd
De timer
35NL
Timergestuurde opname van radioprogramma’s (vervolg)
De instellingen voor timergestuurde opname
controleren/wijzigen
Druk op TIMER en vervolgens op ENTER MEMORY.
Bij elke druk op ENTER MEMORY verschijnt een
opgeslagen instelling in de instelvolgorde. Om een
instelling te wijzigen, laat u die in het uitleesvenster
verschijnen en voert u ze opnieuw in.
Het toestel gebruiken voor timergestuurde
weergave begint
Wanneer u het toestel aanschakelt, kunt u het op de
gewone manier bedienen. Stem voor het ingestelde
tijdstip af op de zender die u wilt opnemen en schakel
het toestel uit.
Opmerking
Tijdens een
timergestuurde opname
werkt de SNOOZEfunctie niet.
36NL
De timer
Timergestuurde opname stoppen
Zet het toestel af.
In slaap vallen
met muziek
SLEEP
U kunt het toestel instellen om
automatisch uit te schakelen na 10, 20,
30, 60, 90 en 120 minuten, zodat u gerust
in slaap kunt vallen terwijl u muziek
beluistert.
1
2
3
De timer
Tips
• Wanneer de slaaptimer
aan staat, is het
uitleesvenster minder
fel verlicht.
• U kunt de wektimer
combineren met de
slaaptimer. Stel eerst de
wektimer in (pagina
31), schakel het toestel
aan en stel vervolgens
de slaaptimer in.
• U kunt verschillende
muziek klaarzetten
voor de wektimer en de
slaaptimer, maar u
kunt geen verschillende
radiozenders opslaan.
• U kunt een verschillend
volume instellen voor
de wektimer en de
slaaptimer. Zo kunt u
bijvoorbeeld inslapen
met een laag volume en
ontwaken met een
hoog volume.
Laat de gewenste muziekbron spelen.
Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
Druk op SLEEP om het aantal minuten in te stellen
waarna het toestel automatisch moet uitschakelen.
Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als
volgt:
“60” t “90” t “120” t
geen indicatie t “10” t “20” t “30”.
Wanneer 4 seconden zijn verstreken nadat u op
SLEEP hebt gedrukt, worden de minuten in het
uitleesvenster opgeslagen in het geheugen.
Wanneer de vooringestelde tijd is verstreken, stopt
de muziek en schakelt het toestel automatisch uit.
De sluimerfunctie annuleren
Druk op SLEEP om “SLEEP” in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
De vooringestelde tijd wijzigen
Herhaal stap 2 en 3.
De timer
37NL
Opstelling
Het systeem
aansluiten
2 AM/LG-kaderantenne
2 FM-draadantenne
1 Voedingskabel
Sluit de snoeren stevig aan zoals de
afbeeldingen laten zien. Slechte
aansluitingen kunnen de werking
verstoren. Steek de stekker als
laatste in het stopcontact.
Rechter
luidspreker
Linker
luidspreker
naar een
stopcontact
1 Audiokabel
3 Netsnoer
1 Luidsprekersnoer
Opmerkingen
• Zet altijd eerst het
toestel af alvorens het
netsnoer aan/los te
koppelen.
• Sluit de meegeleverde
luidsprekers aan op dit
toestel. Indien u andere
luidsprekers aansluit,
kan de werking worden
verstoord.
38NL
Opstelling
1 Sluit de luidsprekers aan
1
Sluit de voedingskabel van POWER OUTPUT op
de linker luidspreker aan op POWER IN op het
toestel.
2
Sluit de audiokabel (meegeleverd) aan op SIGNAL
OUTPUT op het toestel en SIGNAL INPUT op de
linker luidspreker.
Sluit de witte stekkers aan op L (links) en de rode
stekkers op R (rechts).
Opstelling
3
Sluit het luidsprekersnoer van de rechter
luidspreker aan op SPEAKER OUTPUT R-ch van
de linker luidspreker.
1 Duw het lipje van de aansluiting omlaag.
2 Sluit de rode draad aan op (+) en de zwarte
draad op (–).
3 Laat het lipje van de aansluiting los.
wordt vervolgd
Opstelling
39NL
Het systeem aansluiten (vervolg)
Opmerking
Hou de AM/LGkaderantenne zo ver
mogelijk van het
toestel. Indien u dat
niet doet, kan er ruis
optreden.
2 Sluit de antennes aan
1
Alleen voor de AM/LG kaderantenne: strip de
bekleding van het uiteinde van de kabel en twist de
draden.
2
Sluit de AM/LG-kaderantenne en de FMdraadantenne aan op het toestel.
Sluit de AM/LG-kaderantenne aan als volgt.
1 Duw het lipje van de aansluiting omlaag.
2 Sluit de draden aan.
3 Laat het lipje van de aansluiting los.
AM/LG-kaderantenne*
(meegeleverd)
FM-antenne** (meegeleverd)
* Draai de antenne totdat u de beste ontvangst krijgt.
** Houd de antenne zo horizontaal mogelijk.
De AM/LG-kaderantenne installeren
40NL
Opstelling
Tip
De geluidskwaliteit kan
verschillen naargelang
van de polariteit van de
stekker. Controleer de
geluidskwaliteit door
de stekker anders in het
stopcontact te steken.
3 Sluit het netsnoer aan
Sluit het netsnoer van de rechter luidspreker aan op
een stopcontact.
Opstelling
naar een
stopcontact
4 Plaats batterijen in de afstandsbediening
Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd)
Batterijen vervangen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes
maanden mee. Wanneer het toestel niet langer met de
afstandsbediening kan worden bediend, moeten alle
batterijen worden vervangen.
wordt vervolgd
Opstelling
41NL
Het systeem aansluiten (vervolg)
Belangrijk
Bij gebruik van een
buitenantenne moet u
de aansluiting aarden
ter bescherming tegen
blikseminslag. Verbind
de aardingsdraad niet
met een gasleiding om
gasexplosies te
voorkomen.
De FM-ontvangst verbeteren
Sluit een FM-buitenantenne (niet meegeleverd) aan.
Met behulp van een verdeler kunt u ook gebruik
maken van de TV-antenne.
FM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
IEC-stekker
(niet meegeleverd)
Aarding
AM/LG ontvangst verbeteren
Sluit een 6 tot 15 meter lange geïsoleerde draad (niet
meegeleverd) aan op de AM/LG-antenneaansluiting.
Hou de draad zo horizontaal mogelijk nabij een
venster of buiten. U hoeft de meegeleverde AM/LGkaderantenne niet los te koppelen.
Geïsoleerde draad
(niet meegeleverd)
42NL
Opstelling
Aarding
Stroom sparen
DISPLAY
Zelfs wanneer hij volledig is
uitgeschakeld, verbruikt de speler toch
nog 7,4 W voor de werking van klok,
timer en afstandsbediening. Met de
stroomspaarfunctie kan het
stroomverbruik worden beperkt tot
minder dan 1W.
Opstelling
Zet de speler en af en hou DISPLAY ongeveer 2
seconden lang ingedrukt.
De speler schakelt over naar de stroomspaarstand.
Om de tijd opnieuw weer te geven, houdt u DISPLAY
ongeveer 2 seconden ingedrukt terwijl de speler is
uitgeschakeld.
Opstelling
43NL
Los verkrijgbare
componenten
aansluiten
LINE
U kunt een CD opnemen op een
MiniDisc of het geluid van een
videorecorder, TV of MiniDisc player/
recorder beluisteren via de luidsprekers
van dit toestel.
Zet altijd eerst een component af
alvorens aansluitingen te verrichten.
Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende
component.
Opmerking
Sluit de kabels goed
aan om te voorkomen
dat de werking wordt
verstoord.
Een CD opnemen op een MiniDisc of DAT
recorder
naar OPTICAL
DIGITAL OUT (CD)
MiniDisc
recorder, DAT
recorder, enz.
Digitale verbindingskabel*
POC-5AB (niet meegeleverd)
naar digitale
ingang
* Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingang
van de aan te sluiten recorder. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende component. De
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler
is van het rechthoekige type.
44NL
Opstelling
Type aansluiting
aan te sluiten component
Modelnummer
verbindingskabel
Optische ministekker
(MiniDisc recorder, enz.)
POC-5AB, POC-10AB,
POC-15AB
7-pin connector type L
(DAT recorder, enz.)
POC-DA12P
Vierkante optische
connector (MiniDisc recorder,
DAT recorder, enz.)
POC-10A, POC-15A
Opmerkingen
• Zolang “CD” in het
uitleesvenster staat, is
de optisch digitale
uitgang actief en licht
de aansluiting zelfs op
met de CD in de
stopstand.
• Bij het afspelen van een
CD-ROM die niet voor
geluidsweergave is
bedoeld, kan er ruis
hoorbaar zijn.
1
Verwijder het dopje van de OPTICAL DIGITAL
OUT (CD) aansluiting van dit toestel en verbind
die met de digitale ingang van de MiniDisc
recorder of een andere component met behulp van
een digitale verbindingskabel (niet meegeleverd) .
2
3
4
Zet dit toestel en de aangesloten component aan.
Maak de aangesloten component opnameklaar.
Start de weergave van een CD met dit toestel.
Het geluid van een TV, videorecorder en
MiniDisc player/recorder beluisteren
Audioverbindingskabel
Voor MiniDisc recorder:
RK-G136 (1,5 m)
(niet meegeleverd)
Voor TV, videorecorder:
RK-G129 (1,5 m)
(niet meegeleverd)
Tip
U kunt het geluid van
een aangesloten
component opnemen.
Plaats een onbespeelde
cassette in de
cassettehouder, druk
op z/X en vervolgens
op N (pagina 11).
TV,
videorecorder,
MiniDisc
player/
recorder, enz.
Opstelling
naar LINE IN
naar digitale
lijnuitgang
1
Sluit LINE IN van dit toestel aan op de lijnuitgang
van een MiniDisc speler of andere component met
behulp van de audioverbindingskabel (niet
meegeleverd).
2
3
Zet dit toestel en de aangesloten component aan.
Druk op LINE en start de weergave met de
aangesloten component.
Het geluid van de aangesloten component is
hoorbaar via de luidsprekers.
wordt vervolgd
Opstelling
45NL
Los verkrijgbare componenten aansluiten (vervolg)
Luisteren via de luidsprekers van andere
audio-apparatuur.
Versterker
naar LINE
OUT
46NL
Opstelling
Audioverbindingskabel
RK-G129 (1,5 m)
(niet meegeleverd)
naar analoge
lijningang
1
Sluit LINE OUT van dit toestel aan op de analoge
lijningang van de versterker met behulp van de
audioverbindingskabel (niet meegeleverd).
2
Zet dit toestel en de versterker aan en start de
weergave met dit toestel.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• De laserstraal in dit toestel is
schadelijk voor de ogen, zodat u de
behuizing niet mag openen. Laat dat
over aan bevoegd personeel.
• Mocht er vloeistof of een klein
voorwerp in het toestel terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat het toestel eerst
door een deskundige nakijken
alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Stroombronnen
• Zolang het netsnoer op het
stopcontact aangesloten is, blijft het
toestel onder spanning staan, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
• Als de batterijen niet worden gebruikt,
moet u ze verwijderen om schade als
gevolg van batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
• Het kenplaatje met vermelding van
voedingsspanning, stroomverbruik,
enz. bevindt zich achteraan op de
linker luidspreker.
Opstelling
• Stel het toestel niet bloot aan
warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
• Wanneer u de wagen in de zon
parkeert, moet u erop letten dat het
toestel niet blootstaat aan
rechtstreekse zonnestraling.
• De luidsprekers zijn voorzien van een
krachtige magneet. Hou credit cards
met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme dan ook uit de
buurt van het toestel om beschadiging
door de magneet te voorkomen.
Werking
• Wanneer het toestel rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving
wordt gebracht, of als deze in een erg
vochtige kamer wordt geplaatst, kan
op de lens binnenin de CD-speler
vocht uit de lucht condenseren. Als dit
zich voordoet, zal de CD-speler niet
functioneren. Verwijder de CD en laat
het apparaat ongeveer een uur
aanstaan, zodat alle condens
verdwijnt.
• Is het apparaat een tijdlang niet
gebruikt, zet het dan in de
weergavestand en laat het zonder
cassette enkele minuten warmdraaien
alvorens het te gebruiken.
Mocht u vragen hebben of problemen
met de bediening, aarzel dan niet
contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
• Plaats het toestel niet op een schuine
of onstabiele ondergrond.
• Hou minstens 10 mm rond het toestel
vrij. De ventilatie-openingen van het
toestel moeten vrij blijven voor een
probleemloze werking en een lange
levensduur van de onderdelen.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
47NL
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Opmerkingen betreffende CD’s
• Veeg voor het afspelen de compact
disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het
oppervlak van het midden naar de
rand van de disc.
Opmerkingen betreffende cassettes
• Om een cassette tegen abusievelijk
wissen te beschermen, breekt u het
wispreventienokje uit voor de
cassettekant waarvan u de opnamen
wilt beveiligen (A of B). Als u een
beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, dient u
de ontstane opening(en) met een
stukje plakband te bedekken.
Kant A
• Gebruik voor het reinigen geen
oplosmiddelen zoals benzine of
spiritus, noch in de handel
verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
• Stel compact discs niet bloot aan direct
zonlicht of warmte van een kachel of
radiator. Laat ook geen discs achter in
een in de zon geparkeerde auto,
aangezien de temperatuur hierin
bijzonder hoog kan oplopen.
Nokje voor kant B
Nokje voor kant A
• Let erop dat de detectiegleuven voor
TYPE II (high position) of TYPE IV
(metal) cassettes niet zijn afgesloten.
Indien dat wel het geval is, werkt het
automatisch bandkiessysteem niet
behoorlijk.
• Kleef niets op compact discs en zorg
ervoor dat ze niet worden gekrast.
• Vergeet niet de compact disc na
gebruik weer in het bijbehorende
doosje op te bergen.
Een kras, vuil of vingerafdrukken op
een compact disc kunnen leiden tot
sporingsfouten.
48NL
Aanvullende informatie
TYPE II (high
position)
detectiegleuven
TYPE IV (metal)
detectiegleuven
• Het gebruik van cassettes met een
speelduur van meer dan 90 minuten is
niet aangeraden, tenzij voor
langdurige, ononderbroken opname
of weergave.
Verhelpen van storingen
Symptoem
Oplossing
Geen geluid.
• Druk op OPERATE om het toestel aan te zetten.
Algemeen
• Steek de stekker goed in een stopcontact.
• Sluit de voedingskabel aan op POWER IN op de
speler (zie pagina 38).
• Sluit de audiokabel correct aan (zie pagina 39).
• Regel het volume.
• Koppel de hoofdtelefoon los wanneer
luidsprekers zijn aangesloten.
Ruis hoorbaar.
• Iemand gebruikt een draagbare telefoon of
andere apparatuur die radiogolven uitzendt in
de buurt van het toestel. t
Breng de draagbare
telefoon en dergelijke verder uit de buurt van
het toestel.
“NO DISC“ licht op in het
uitleesvenster, ook al is er geen CD
ingebracht.
• Breng de CD in met het label naar boven.
De CD speelt niet.
• Controleer of de CD-lade is gesloten.
CD-speler
• Plaats de CD met het label naar boven.
• Reinig de CD.
• Verwijder de CD en laat de CD-lade ongeveer
een uur open om het condensvocht te laten
opdrogen.
• Druk op x op het CD-gedeelte om over te
schakelen naar “CD”.
Het geluid valt weg.
• Verlaag het volume.
• Reinig de CD of vervang hem als hij zwaar is
beschadigd.
• Installeer het toestel op een trillingsvrije plaats.
• Bij een CD die werd opgenomen met een
personal computer (CD-R, enz.) kan het geluid
wegvallen of kan er ruis optreden.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
49NL
Radio
Verhelpen van storingen (vervolg)
Symptoom
Oplossing
Het geluid is zwak of slecht van
kwaliteit.
• Plaats het toestel verder af van de TV.
Geen stereo geluid.
• Druk op MODE op het toestel tot “STEREO”
verschijnt.
Het TV-beeld is onstabiel.
• Bij het beluisteren van een FM-zender in de
buurt van een TV met een binnenantenne, moet
u het toestel verder van de TV af plaatsen.
• Wanneer u de afstandsbediening gebruikt
terwijl u een AM/LG-zender beluistert, kan er
ruis hoorbaar zijn. Dit is onvermijdelijk.
De zendernaam verschijnt niet in het • De RDS-functie van dit toestel wordt niet
uitleesvenster, ook al beluistert u
geactiveerd wanneer de zender waarop is
een FM-programma.
afgestemd geen RDS-diensten aanbiedt.
De band wordt niet getransporteerd • Sluit de cassettehouder zorgvuldig.
wanneer een bedieningstoets wordt
ingedrukt.
De z/X toets werkt niet/De
cassette speelt niet.
• Controleer of het wispreventienokje van de
cassette intact is.
Cassettespeler
• Druk op x op het TAPE gedeelte om over te
schakelen naar “TAPE”.
De cassette wordt niet helemaal
gewist.
• Reinig de wiskop (zie pagina 52).
De cassette neemt niet op.
• Controleer of de cassette goed is ingebracht.
• Er wordt een cassette afgespeeld die werd
opgenomen in de stand TYPE II (high position)
of TYPE IV (metal). Neem de cassette op in de
stand TYPE I (normal) en speel ze af.
• Controleer of het wispreventienokje van de
cassette intact is.
Zwak geluid/Slechte
geluidskwaliteit.
• Reinig de koppen, klemrollen en capstans (zie
pagina 52).
• Demagnetiseer de koppen met een
demagnetiseerset (zie pagina 52).
Tijdens de weergave kan het
cassettedeck niet in de pauzestand
worden gebracht.
50NL
Aanvullende informatie
• De cassettespeler kan alleen tijdens de opname
in de pauzestand worden gebracht.
Symptoom
Oplossing
De timer werkt niet.
• Controleer of de klok de juiste tijd aangeeft.
Timer
• Controleer of de stroomvoorziening werd
onderbroken.
• Controleer of de cassette niet helemaal is
teruggespoeld.
• Controleer of de
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
(klok) indicatie zichtbaar is.
• Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
als ze zijn verzwakt.
• Richt de afstandsbediening altijd op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
• Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en het toestel.
• Zorg ervoor dat de afstandsbedieningssensor
niet is blootgesteld aan fel licht zoals directe
zonnestraling of TL-verlichting.
• Breng de afstandsbediening dichter bij het
toestel.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony handelaar als het probleem na het verrichten van de
bovenstaande handlingen nog niet is opgelost.
Aanvullende informatie
51NL
Onderhoud
De bandkoppen en -baan reinigen
Reinig de bandkoppen, de klemrollen en
de capstans na elke 10 uren gebruik met
een lichtjes in reinigingsvloeistof of
alcohol gedrenkte vloeistof voor een
optimale weergave- en opnamekwaliteit.
Reinig altijd de bandkoppen en -baan
alvorens een belangrijke opname te
maken.
De bandkoppen demagnetiseren
Na verloop van tijd heeft er zich op de
bandkoppen voldoende restmagnetisme
gevormd om verlies aan hoge
frequenties en ruis te veroorzaken.
Demagnetiseer daarom de koppen en de
metalen onderdelen van het
bandloopwerk na 20 tot 30 gebruiksuren
met behulp van een
demagnetiseercassette.
Klemrol
Capstan
Wiskop
Opname-/weergavekop
Breng pas een cassette in wanneer alle
oppervlakken helemaal droog zijn.
52NL
Aanvullende informatie
De behuizing reinigen
Maak de behuizing, het
bedieningspaneel en de
bedieningselementen schoon met een
zachte doek die in een zacht zeepsopje is
gedrenkt. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
Technische gegevens
CD-spelergedeelte
Algemeen
Systeem
Compact disc digital audiosysteem
Laser diode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde
voor het uitgangsvermogen is gemeten op een
afstand van 200 mm van het levensoppervlak van
het optische blok met opening van 7 mm).
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 - 20.000 Hz +0/–1 dB
Snelheidsfluctuaties
Niet meetbaar
Luidspreker
Breedband: 8 cm diam., 4 ohm,
conustype × 2
Ingang
LINE IN aansluiting (stereo miniaansluiting)
Minimum ingangsniveau 440 mV
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo miniaansluiting)
Voor een hoofdtelefoon met een impedantie
van 16 - 64 ohm
LINE OUT aansluiting (stereo miniaansluiting)
Nom. uitgangsniveau 330 mV bij een
belastingsimpedantie van 47 kohm
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang)
Golflengte: 760 - 880 nm
Maximum uitgangsvermogen
15 W + 15 W
Voeding
Personal Component System:
230V AC, 50 Hz
Afstandsbediening:
3 V DC, 2 R6 (AA) batterijen
Stroomverbruik
AC 45 W
Afmetingen (incl. uitstekende onderdelen)
Speler: ong. 137 × 202 × 212 mm (b/h/d)
Linker luidspreker: ong. 137 × 202 × 212 mm
(b/h/d)
Rechter luidspreker: ong. 137 × 202 × 180 mm
(b/h/d)
Gewicht
Speler: ong. 1,8 kg
Linker luidspreker: ong. 3 kg
Rechter luidspreker: ong. 1,5 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
FM-draadantenne (1)
AM/LG-kaderantenne (1)
Audiokabel (1)
Radiogedeelte
Afstembereik
FM
87,5 - 108 MHz
AM
531 - 1.602 kHz
LG
153 - 279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Draadantenne
AM/LG: Kaderantenne
Cassettedeck
Opnamesysteem
4 sporen 2 kanalen stereo
Snelterugspoeltijd
Ong. 120s (s) met Sony cassette C-60
Frequentiebereik
TYPE I (normal): 50 - 14.000 Hz
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoon
Aanvullende informatie
53NL
Index
A
L
S
Aansluiting
antennes 40
los verkrijgbare
toebehoren 44
luidsprekers 38
netsnoer 41
systeem 38
Akoestiekregeling 28
Luisteren
naar de radio 6
naar een TV,
videorecorder en MDspeler 45
via de luidsprekers van
andere apparatuur 46
Shuffle Play 16
SNOOZE 33
SOUND 28
SUMMER TIME 29
B
MEGA BASS 28
Bandkoppen
demagnetiseren 52
Batterijen voor
afstandsbediening 41
C, D
Cassettedeck 27
CD-speler 13
E, F
Eigen programma
samenstellen 17
EON 23
G, H, I, J
Gebruik van het
uitleesvenster 13
Gelijkzetten van de klok 29
K
Kiezen van
de akoestiekregeling 28
de bandlooprichting 9
54NL
Aanvullende informatie
M, N
O
Ontvangst verbeteren 7
Opname
op een cassette 10
op een MD of DAT 44
van alle muziekstukken
op een CD 11
van geprogrammeerde
muziekstukken 18
van radioprogramma’s,
timergestuurd 34
Opstelling 38
P, Q
Programme Play 17
PTY 24
R
Radiozenders
beluisteren 6
voorinstellen 19
RDS 21
Reiniging
bandkoppen en -baan 52
behuizing 52
Repeat Play 15
T
Timer
In slaap vallen met
muziek 37
Ontwaken met muziek 31
Timergestuurde opname
van radioprogramma’s 34
U, V
Uitleesvenster 13
Verhelpen van storingen 49
Voorinstellen van
radiozenders 19
W, X, Y
Weergave
van een cassette 8
van een CD 4
van muziekstukken,
herhaaldelijk 15
van muziekstukken, in
willekeurige volgorde 16
van vooringestelde
radiozenders 20
Z
Zoeken
naar een bepaald
muziekstuk 5, 14
naar het begin van een
muziekstuk 27