Miller WIRELESS REMOTE CONTROLS de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

OM246022J/dut
202006
Draadloze afstandsbedieningen
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u. U kunt uw distributeur of
servicevertegenwoordiger bij u in de buurt vinden door te bellen naar
18004AMiller; of bezoek onze website op www.MillerWelds.com.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En als om de een of andere reden het
apparaat gerepareerd moet worden, helpt het ge-
deelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat
het probleem is en kan dit worden opgelost met
behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er
zijn ook een garantie en informatie over het on-
derhoud van uw specifieke model beschikbaar.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud 3.....................................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 5..................................................
1-5. Belangrijkste V
eiligheidsvoorschriften
5...................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ ACCU’S LEZEN VÓÓR GEBRUIK 6..........
2-1. De betekenis van de symbolen 6.........................................................
2-2. Gevaren 6............................................................................
2-3. Californiëvoorstel 65, waarschuwingen 6.................................................
2-4. Belangrijkste V
eiligheidsvoorschriften
7...................................................
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE EN BEDIENING 8...............................................
3-1. Wettelijke goedkeuring 8................................................................
3-2.
Softwarelicentieovereenkomst
8.........................................................
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen 8....................................
3-4. Technische gegevens 8.................................................................
3-5. WEEElabel (voor producten die binnen de EU worden verkocht) 9............................
3-6. Compatibiliteitsoverzicht * 10.............................................................
3-7. Inleiding 11..............................................................................
3-8. Installatie van de batterij 11................................................................
3-9. De ontvanger aansluiten op de 14polige contactdoos 12.......................................
3-10. Werking voetafstandsbediening 12.........................................................
3-11. Handbedieningfunctie 13.................................................................
3-12. Regeling op afstand van de stroomsterkte of de spanning voor de lasstroombron
met lasspanning altijd geactiveerd 14......................................................
3-13. Afstandsbediening voor lasstroombron met in en uit schakeling van de lasspanning
en stroomsterkte of spanningsregeling 15..................................................
3-14. Een voetbediening programmeren 16.......................................................
3-15. Een handbediening programmeren 17......................................................
3-16. Draadloze bediening mogelijk maken bij de Big 40 C, Big Blue 400/500/Air Pak/Turbo 18...........
HOOFDSTUK 4 STORINGEN 18..............................................................
HOOFDSTUK 5 ELEKTRISCHE SCHEMA’S 19..................................................
5-1. Stroomkringschema voetbediening 19.......................................................
5-2. Informatie over 14pens aansluiting van de ontvanger 20.......................................
HOOFDSTUK 6 ONDERDELENLIJST 21.......................................................
GARANTIE
OM-246022 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_202002_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande symbolen
samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie uit om deze
gevaren te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinformatie is slechts
een samenvatting van de uitvoerige veiligheidsinformatie die
in de Hoofdveiligheidsnormen wordt beschreven in hoofd-
stuk 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden
heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining
heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte
en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen AClasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding
bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de V
eiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig
op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-246022 Pagina 2
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedingscondensatoren overeenkomstig de aan-
wijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las en snijddamp
en gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende
gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de V
eiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde
zijde.
D Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhit-
ting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in V
eiligheids
-
standaarden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
OM-246022 Pagina 3
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd
medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur
de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-246022 Pagina 4
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten
of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening
heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke
en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk
met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde
apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-246022 Pagina 5
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemi-
sche stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië
kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1 from American National Standards Institute.
Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Glob-
al Engineering Documents. Website: www
.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global
Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection
Association. Website: www.nfpa.org and www. sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1
from Compressed Gas Association. Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association.
Website: www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part
1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement on
the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH).
Website: www.cdc.gov/NIOSH.
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld
de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen
uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden
of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-246 022 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ ACCU’S
LEZEN VÓÓR GEBRUIK
Small batt 202002_dut
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op.
2-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden
vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar
voor/van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE
ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg
onderstaande
symbolen samen met de instructies en voer de
noodzakelijke actie uit om deze gevaren te vermijden.
2-2. Gevaren
Onderstaande symbolen worden door de hele handleiding
gebruikt om hier aandacht voor te vragen of op mogelijke
gevaren te duiden. Let op als u dit symbool ziet en volg de ver-
wante instructies om het gevaar te vermijden. Onderstaande
veiligheidsinformatie
is slechts een samenvatting van de
meer complete veiligheidsinformatie die beschreven wordt in
de Hoofdveiligheidsnormen opgesomd in Hoofdstuk 2-4.
Lees alle Veiligheidsnormen en volg deze op.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden
heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining
heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens de bediening van dit apparaat.
D Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de
buurt blijven tijdens de werking aan dit apparaat.
D Installeer of plaats de oplader niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D De accu niet in de buurt van brandbare stoffen
opladen.
D Bekijk de accu goed vóór het eerste gebruik. Stuur
de accu terug naar de fabrikant als hij beschadigd
of vuil is of als hij een vreemde geur afgeeft.
BRAND EN ACCUONTPLOFFINGS
GEVAAR.
D Gebruik een accu alleen voor de apparatuur waar die bij geleverd
werd. Vervang een accu alleen door een exemplaar zoals gespeci-
ficeerd in de gebruikershandleiding. Door een andere accu te
gebruiken ontstaat kans op brand of explosie.
D Houd de accu droog.
D De accu niet opslaan in uitzonderlijk warme of vochtige
omstandigheden
Zie de gebruikershandleiding voor specifieke
bedienings en opslaginformatie.
D Houd de accu uit de buurt van vuur, weg van direct zonlicht en uit
de buurt van andere warmtebronnen.
D De accu niet gebruiken of opladen als hij is gevallen of beschadigd is.
D De accu niet openmaken, doorprikken, herstellen, uit elkaar halen
of aanpassen.
D De accu alleen opladen met de meegeleverde lader op een open
en goed geventileerde plaats weg van direct zonlicht en conform
de meegeleverde instructies.
D Een accu niet te ver opladen of de accu langer opladen dan is
aangegeven
(als de oplader niet is voorzien van een automatische
uitschakelfunctie) Zie de gebruikershandleiding voor specifieke
informatie
over het opladen van accu’s.
D De accu niet opladen door rechtstreekse aansluiting op een
wisselstroom stekkerdoos. De acculader niet aansluiten op een
stekkerdoos van auto’s.
D Accuklemmen niet met elkaar verbinden (kortsluiten).
Gereedschappen, elektrisch geleidende materialen en andere
objecten mogen beide accuklemmen niet gelijktijdig raken.
D Niet lassen op de accu en geen objecten aan de accu bevestigen.
D Een accu niet in een magnetron verwarmen of in een oven of een
ander verwarmingsapparaat.
D Houd de accu uit de buurt van bronnen die onder hoge spanning
staan.
D Een accu niet blootstellen aan statische elektriciteit.
D Een accu niet gebruiken of tegelijk gebruiken met beschadigde of
versleten accu’s, of andere types accu’s.
ACCUZUUR kan OGEN EN HUID
VERBRANDEN.
D Vervang een beschadigde accu.
D Geen materialen aanraken die zich binnenin
een beschadigde accu bevinden.
D Spoel ogen en huid goed uit met water.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwing labels, voordat u de accu of
de acculader gebruikt, en volg de aanwijzingen
steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan
het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Voer de accu af en gooi hem weg conform de ter plekke
geldende regelgeving. De accu niet weggooien door hem te
verbranden of in het water te gooien.
D Neem contact op met de fabrikant van de apparatuur als u enige
vragen heeft over de accu.
2-3. Californiëvoorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Kanker en reproductieve schade www.P65W
arnings.ca.gov
OM-246 022 Pagina 7
2-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: www.aws.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association.
Website: www.csagroup.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1 from American National Standards Institute.
Website: www.ansi.org.
OM246022 Pagina 8
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE EN BEDIENING
3-1. Wettelijke goedkeuring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenzen voor een Klasse B digitaal apparaat conform lid 15 van de FCC
regels. Deze grenzen zijn ontwikkeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie binnenshuis.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie energie en kan deze uitstralen en kan, als zij niet conform de instructies wordt
geïnstalleerd
en gebruikt, zorgen voor schadelijke storing bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal zijn bij een
specifieke installatie. Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan radio of televisieontvangst, hetgeen kan worden bepaald door
de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden om de storing te verhelpen met behulp van een of meer van de navolgende
maatregelen:
S Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats hem.
S Verhoog de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
S Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat is aangesloten op een andere stroomkring dan waarop de ontvanger is aangesloten.
S Vraag de dealer of een ervaren radio/tv technicus om hulp.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u vinden
op https://www
.millerwelds.com/eula
, en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
NOTICE Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en instel-
lingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardinstellingen
alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die specifiek zijn voor
de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo nodig te wijzigen op basis
van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördinatie van de juiste apparatuur,
de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid van alle lasresultaten. Miller Electric
doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Technische gegevens
Technische gegevens Voetpedaalzender Handbediende zender Ontvanger
Elektrische voeding 3 AA batterijen 3 AA batterijen 1035 volt AC of DC
Nominaal bereik* 27 m 91 m n.v.t.
Levensduur batterijen (alkaline) 250 uur 250 uur n.v.t.
Vochtigheid 0 97% 0 97% 0 97%
T
emperatuur
18°F tot +160°F
25°C tot +70°C
18°F tot +160°F
25°C tot +70°C
18°F tot +160°F
25°C tot +70°C
Radiofrequentie
2,4 Ghz 2,4 Ghz 2,4 Ghz
RF elektrische voeding <3mW <3mW <3mW
Antenne Intern Intern Intern
Afmetingen
292 mm D
146 mm B
152 mm H
127 mm D
70 mm B
35 mm H
11/2 in. diameter
31/2 in. L
Gewicht 1,4 kg met batterijen 0,27 kg met batterijen 0,07 kg
FCC binnendiameter LW9MillerFC LW9MillerHC LW9MillerRX
Canada IC 2119BMillerFC 2119BMillerHC 2119BMillerRX
*Niet alle toepassingen zijn geschikt voor draadloze communicatie. Het nominale bereik is bij benadering en kan wisselen afhankelijk
van factoren als obstructies, frequentieinterferentie, verzendingstechnologie en het weer. De opgegeven cijfers gaan uit van ideale
omstandigheden ter plekke.
OM246022 Pagina 9
3-5. WEEElabel (voor producten die binnen de EU worden verkocht)
Het product niet meegeven met het
gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle elektrische en
elektronische apparatuur die niet
langer wordt gebruikt (WEEE). Voer
het af naar een daarvoor
inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of
uw lokale dealer voor nadere
informatie.
OM-246022 pagina 10
3-6. Compatibiliteitsoverzicht *
.
Compatibiliteit
werd alleen bepaald voor modellen die momenteel in productie zijn. Het nummer tussen () geeft de functiemogelijkhedenbeperking
aan. Zie de verklaring hieronder. Machines die niet in dit overzicht staan, zijn niet getest.
Machine Voetbediening Handbediening
Axcess
®
serie Nee Nee
Aerowave® Nee Nee
Big Blue
®
Air Pak Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
®
Turbo Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
®
, Big 40
®
CC Nee Nee
Big Blue
®
, Big 40
®
CC/CV Ja (5) Ja (2, 5)
Big Blue
®
300 Pro Ja Ja
Big Blue
®
350 PipePro Ja Ja
Big Blue
®
400 Eco Pro Ja Ja
Blue Star
®
Nee Nee
Bobcatt serie Nee Nee
CP302 Ja (4) Ja (4)
CSTt 280 Ja (3) Ja (2, 3)
CSTt 280 Rack Ja (3) Ja (2, 3)
DeltaFabt Ja Ja
Deltaweld
®
serie Ja Ja
Dialarc
®
250 Nee Nee
Dimensiont serie Ja Ja
Diversiont 165 Nee Nee
Diversiont 180 Ja (7) Ja (2, 7)
Dynasty
®
200/350/700 Ja Ja
Goldstar
®
serie Ja Ja
HF 251 Nee Nee
Invisiont MPA, MP, en P Ja Ja
Mark VIt Ja Ja
Mark VIII2
®
Nee Nee
Machine Voetbediening Handbediening
Maxstar
®
150 S Nee Nee
Maxstar
®
150 STL/STH Ja (1, 8) Ja (1, 8)
Maxstar
®
200 SD, DX, LX Ja Ja
Maxstar
®
200 STR Nee Nee
Maxstar
®
350/700 Ja Ja
Miller DuOp
®
Ja Ja
Millermatic
®
(alle) Nee Nee
PipePro
®
304 Ja (6) Ja (6)
PipePro
®
450 RFC Nee Nee
Pipeworxt Ja (9) Ja (10)
PRO
®
300 Ja Ja
Renegadet 180 Nee Nee
Shopmatet 300 Ja Ja
SRH444 Nee Nee
Subarc DC 650, 1000 Ja Ja
Summit Arct 1000, 1250 Ja Ja
Syncrowave
®
200 Ja Ja (2)
Syncrowave
®
250DX/350LX Ja Ja
Thunderbolt
®
Nee Nee
Trailblazer
®
serie Nee Ja
Trailblazer
®
Nee Ja
Wildcat
®
200 Nee Nee
XMT
®
304/350 Ja Ja
XMT
®
350 VS Nee Nee
XMT
®
350 VS Rack Nee Nee
XMT
®
Rack Ja Ja
(1) met adapter 300 507, (2) geeft alleen het percentage weer, (3) regelt alleen het uitgangsvermogen geen activering lasspanning,
(4) activeert alleen lasspanning, (5) moet de diagnoseprintplaat ontkoppelen (zie hoofdstuk 3-16), (6) met adapter 300 749 (7) met adapter 300
688 (8) afstandsbediening werkt alleen in de TIGkeuzestand (9) vóórgaand aan serienummer MA470021G, is set 300859 vereist (set bevat
o.a. PCB en #300429 voetbediening), (10) na serienummer MA470021G
*Niet alle toepassingen zijn geschikt voor draadloze communicatie. Het nominale bereik is bij benadering en kan wisselen afhankelijk
van factoren als obstructies, frequentieinterferentie, verzendingstechnologie en het weer. De opgegeven cijfers gaan uit van ideale
omstandigheden ter plekke.
OM246022 Pagina 11
3-7. Inleiding
Een draadloos systeem bestaat uit een zender en een ontvanger.
1V
oetpedaalzender
2
Handgeregelde
zender
3 Ontvanger
Het voetpedaal, de handregeling en de ontvanger zijn in staat
om op afstand de lasspanning van de lasstroombron in te
schakelen en te regelen.
De handregeling is uitgevoerd met een digitaal scherm die drie
parameters kan bedienen: een percentage van het beschikbare
lasvermogen (standaard), de stroomsterkte en de spanning.
De stroomsterkte en de spanning kunnen alleen worden
weergegeven als de lasstroombron feedback geeft op de
14 polige contrastekker en kan alleen worden bekeken tijdens
het lassen of als er feedback aanwezig is. Het scherm is alleen
bedoeld voor controledoeleinden.
Elke voetpedaalzender en handbediende zender heeft
een uniek adres.
De ontvanger slaat het adres op in het permanent geheugen.
De ontvanger kan van slechts één zender informatie
ontvangen.
Een zender kan met slechts één ontvanger communiceren.
De ontvanger kan het adres leren van een nieuw voetpedaal
of handregeling (zie hoofdstukken 3-14 of 3-15 in deze
handleiding
voor de programmeerinstructies).
. Alleen apparaten die afzonderlijk worden gekocht hoeven
te worden geprogrammeerd. De zender en de ontvanger
zijn al geprogrammeerd als ze worden aangeschaft als een
systeem/paar.
1
2
3
3-8. Installatie van de batterij
1
Batterijhouder
2 Batterijen
Zorg ervoor dat de drie AA batterijen in
de batterijhouder worden aangebracht
zoals afgebeeld.
. Alle soorten AA batterijen, inclusief
herlaadbare
batterijen, mogen
worden gebruikt (de levensduur van
de batterijen kan verschillen).
3
Handbediening
Installeer de batterijhouder in de
handafstandsbediening zoals afgebeeld.
4V
oetbediening
5 Batterijklem
Installeer de batterijhouder in de
voetafstandsbediening
zoals afgebeeld.
Druk de clip naar de zijkant om de
batterijhouder
te verwijderen.
1
2
1
1
805481-C
3
4
5
OM246022 Pagina 12
3-9. De ontvanger aansluiten op de 14polige contactdoos
! Onverwachte lasspanning kan een
elektrische schok veroorzaken.
Een draadloze afstandsbediening
kan de lasspanning inschakelen
vanaf verafgelegen locaties.
Ontkoppel de ontvanger van de
14polige stekkerdoos voordat u de
apparatuur gaat onderhouden.
De lasstroombron uitschakelen.
1 Ontvanger
2 Moer (geel)
Steek de ontvanger in de bestemde
14polige contactdoos op de
lasstroombron. Draai de gele moer
rechtsom vast.
Schakel de lasstroombron in.
3 LED (Groen)
LED diagnoses:
Constant brandende LED = Onder
spanning
Knipperende
LED = Communiceert met
de zender
Langzaam knipperende LED = leert adres
OPGELET Om de ontvanger te
verwijderen moet u de gele moer linksom
draaien.
Ref. 804746-B / 805483-A
1
3
2
3-10. Werking voetafstandsbediening
! Onverwachte lasspanning kan een
elektrische schok veroorzaken. Een
draadloze afstandsbediening kan de
lasspanning
inschakelen vanaf
verafgelegen
locaties. Ontkoppel de
ontvanger van de 14polige stekkerdoos
voordat u de apparatuur gaat
onderhouden.
1V
oetafstandsbediening
Gebruik de bediening om de lasspanning in te
schakelen en te regelen.
. Deze regeling gaat niet verder dan de
instellingen
gemaakt op de lasstroombron.
Instellingen
gemaakt op de lasstroombron:
Zet de schakelaar op de stand om op afstand
in en uit te kunnen schakelen.
Zet de stroomsterkteregeling op de
afstandsbedieningstand.
1
805481-C
OM246022 Pagina 13
3-11. Handbedieningfunctie
! Onverwachte lasspanning kan een
elektrische schok veroorzaken.
Een draadloze afstandsbediening kan
de lasspanning inschakelen vanaf
verafgelegen
locaties. Ontkoppel
de ontvanger van de 14polige
stekkerdoos voordat u de apparatuur
gaat onderhouden.
1
Handbediening
2 Druktoets om lasspanning te activeren
3 Indicatielampje voor afstandsbediende
lasspanning aan (blauwe LED)
Gebruik bestemde druktoets om de
uitgangsspanning
aan en uit te zetten.
Om de lasspanning te activeren moet met de
druktoets indrukken en even vasthouden
(ongeveer 1 seconde) tot het indicatielampje
(blauwe LED) brandt.
Om de lasspanning uit te schakelen, druk
de toets even in. Blauwe LED gaat uit.
Lasspanning is aanwezig wanneer de blauwe
LED brandt.
. Deze regeling werkt niet als het
uitgangsvermogen
wordt geregeld door
de lasstroombron, druktoets en blauwe
indicatielampje
zijn buiten gebruik.
4 Knop voor verhogen
5 Knop voor verlagen
Druk op een van de knoppen en laat hem los
om de gekozen parameter te wijzigen in
stappen van 1 percent. Druk op een van de
knoppen en houd hem vast om de gekozen
parameter te wijzigen in stappen van 5 percent.
6 Weergavescherm
Toont het percentage, de stroomsterkte of de
spanning van de gekozen parameter.
Het scherm blijft verlicht zolang als het
indicatielampje
voor activering lasspanning
(blauwe LED) brandt. Om de levensduur van
de batterij te verlengen, schakelt het scherm
na ongeveer 10 seconden uit als de activering
voor lasspanning uitgeschakeld is.
. De weergegeven stroomsterkte en
spanning zijn alleen ter referentie en
kunnen mogelijk geen nauwkeurige
weergave zijn van de werkelijke waarden
van de stroomsterkte en spanning.
7 Toets weergavescherm (percentage,
ampères, volt)
Druk op de toets om percentage, ampères,
voltage te selecteren. De gekozen parameter
wordt weergegeven op het scherm.
. Bepaalde lasstroombronnen zijn niet
uitgerust met spanning en
stroomsterktefeedback en kunnen geen
spanning en stroomsterkte weergeven.
1
3
6
4
5
2
7
= Percentage
= Stroomsterkte
= Spanning
P
A
U
Lrn
Err
= Leerfunctie
= Niet in staat
om met de
ontvanger te
communiceren
805482A
OM246022 Pagina 14
3-12. Regeling op afstand van de stroomsterkte of de spanning voor de lasstroombron met
lasspanning altijd geactiveerd
Werking van de handbediening bij las-
stroombronnen met lasspanning altijd ge-
activeerd (beklede elektrode, TIG en draad-
aanvoer systemen gevoed door
lasspanning).
! Onverwachte lasspanning kan een
elektrische schok veroorzaken.
Een draadloze afstandsbediening kan
de lasspanning inschakelen vanaf
verafgelegen
locaties. Ontkoppel de
ontvanger van de 14polige stekkerdoos
voordat u de apparatuur gaat
onderhouden.
! Lasspanning is altijd geactiveerd.
1 Uitgangsregelschakelaar lasstroombron
Deze instelling maakt alleen het verhogen of
verlagen van lasspanning mogelijk.
2 Druktoets voor activeren
van lasspanning (groen)
3 Knop voor verlagen
4 Knop voor verhogen
5 Indicatielampje voor afstandsbediende
lasspanning aan (blauwe LED)
6 Weergavescherm
7 Schermtoets
De druktoets om lasspanning te activeren
werkt niet.
De druktoets om lasspanning te activeren
wordt gebruikt om op het scherm de actuele
stroomsterkte en spanning te bekijken als de
machine deze mogelijkheden heeft. Om dit te
activeren moet u de toets indrukken en
1 seconde vasthouden. Om hem te deactiveren
moet u de toets nogmaals even indrukken.
Druk op de toename/afname toets om het
scherm op te doen lichten en verander het
lasuitgangsvermogen in stappen van 1 percent
van de instellingen op de lasstroombron.
Houd de knoppen ingedrukt om het
lasuitgangsvermogen
in stappen van
5 percent bij te stellen. De scherm gaat uit
na 10 seconden niet gebruiken om de batterij
te sparen.
. Bepaalde lasstroombronnen zijn niet
uitgerust met spanning en
stroomsterktefeedback en kunnen geen
spanning en stroomsterkte weergeven.
Druk op de schermtoets om de actuele
stroomsterkte weer te geven of het
percentage van het lasuitgangsvermogen.
De stroomsterkte of de spanning kunnen
alleen worden weergegeven tijdens het lassen
of als de lasspanning is geactiveerd.
1
2
3
4
5
6
7
805482A
OM246022 Pagina 15
3-13. Afstandsbediening voor lasstroombron met in en uit schakeling van de lasspanning en
stroomsterkte of spanningsregeling
Werking van de handbediening voor las-
stroombronnen met op afstand in en uit-
schakelen van lasspanning (beklede elek-
trode en TIGlassen).
! Onverwachte lasspanning kan een
elektrische schok veroorzaken.
Een draadloze afstandsbediening kan
de lasspanning inschakelen vanaf
verafgelegen
locaties. Ontkoppel de
ontvanger van de 14polige stekkerdoos
voordat u de apparatuur gaat
onderhouden.
1
Uitgangsregelschakelaar
lasstroombron
Deze instelling maakt het mogelijk om de
lasspanning op afstand te activeren of te
deactiveren en lasspanning kan op afstand
worden verhoogd of verlaagd.
2 Druktoets voor activeren
van lasspanning (groen)
3 Knop voor verlagen
4 Knop voor verhogen
5 Indicatielampje voor afstandsbediende
lasspanning aan (blauwe LED)
6 Weergavescherm
7 Schermtoets
Druk op de toets voor activering van de
lasspanning en houd hem vast (1 seconde)
Het scherm en het indicatielampje (blauw LED)
blijven ingeschakeld zolang lasspanning
aanwezig is.
Druk op de toets voor activering van de
lasspanning om deze uit te schakelen.
Het displayscherm blijft 10 seconden verlicht
en gaat dan standaard terug naar de
percentagefunctie.
Druk op de toename/afnametoets om het
scherm op te doen lichten en verander het
lasuitgangsvermogen
in stappen van 1 percent
van de instellingen op de lasstroombron.
Houd de knoppen ingedrukt om het
lasuitgangsvermogen
in stappen van 5 percent
bij te stellen. Het scherm gaat uit na
10 seconden niet gebruiken om de batterij
te sparen.
. Bepaalde lasstroombronnen zijn niet
uitgerust met spanning en
stroomsterktefeedback en kunnen geen
spanning en stroomsterkte weergeven.
Druk op de schermtoets om de actuele
stroomsterkte weer te geven of het percentage
van het lasuitgangsvermogen. De stroomsterkte
of de spanning kunnen alleen worden
weergegeven tijdens het lassen of als
lasspanning geactiveerd is.
1
2
3
4
5
6
7
805482A
OM246022 Pagina 16
3-14. Een voetbediening programmeren
! Onverwachte lasspanning kan
een elektrische schok
veroorzaken. Een draadloze
afstandsbediening
kan de
lasspanning
inschakelen vanaf
verafgelegen
locaties. Ontkoppel
de ontvanger van de 14polige
stekkerdoos voordat u de
apparatuur gaat onderhouden.
! Zet de lasstroombron uit waarop
een draadloze afstandsbediening
zit aangesloten voordat men
de afstandsbediening koppelt
aan een andere unit. Tijdens het
programmeerproces
kan er
lasspanning
staan op de machine
die daarvóór was gekoppeld aan
de draadloze afstandsbediening.
. V
oetbediening
en ontvanger worden
bij aankoop geprogrammeerd als
een paar. Programmeren is alleen
vereist bij apparaten die nog niet zijn
geprogrammeerd
(een paar
vormen). Als de apparaten eenmaal
een paar vormen, wordt het adres
opgeslagen en kan het alleen worden
gewijzigd als de programmeer
procedure wordt uitgevoerd met een
nieuw apparaat. Slechts één
bedieningsapparaat
kan een
ontvanger bedienen.
1 Ontvanger
2 LED
3 Leertoets
. Zorg ervoor dat de ontvanger op de
juiste wijze is aangesloten op de
14pens contactdoos van de
stroombron (zie hoofdstuk 3-9),
voordat u verder gaat met de
programmeerprocedure.
. Om succesvol te kunnen
programmeren moet de voetbediening
zich binnen dertig cm van de
ontvanger bevinden.
4V
oetbediening
Controleer of de LED brandt.
Druk op de Leertoets en houd hem
ingedrukt (LED knippert langzaam).
Druk tijdens het vasthouden van de
Leertoets het voetpedaal snel en
stevig in.
Als de programmering geslaagd is gaat
de LED snel knipperen.
4
1
2
3
Ref. 803900-B / 805486-A
OM246022 Pagina 17
3-15. Een handbediening programmeren
! Onverwachte lasspanning kan
een elektrische schok
veroorzaken. Een draadloze
afstandsbediening
kan de
lasspanning
inschakelen vanaf
verafgelegen locaties. Ontkoppel
de ontvanger van de 14polige
stekkerdoos voordat u de
apparatuur gaat onderhouden.
! Zet de lasstroombron uit waarop
een draadloze afstands-
bediening zit aangesloten voor-
dat men de afstandsbediening
koppelt aan een andere unit.
Tijdens het programmeerproces
kan er lasspanning staan op
de machine die daarvóór
was gekoppeld aan de draadlo-
ze afstandsbediening.
.
Handbediening
en ontvanger
worden bij aankoop gepro-
grammeerd als een paar.
Programmeren
is alleen vereist bij
apparaten die nog niet zijn
geprogrammeerd
(een paar
vormen). Als de apparaten
eenmaal een paar vormen, wordt
het adres opgeslagen en kan het
alleen worden gewijzigd als
de programmeerprocedure wordt
uitgevoerd met een nieuw
apparaat. Slechts één bedienings-
apparaat kan een ontvanger
bedienen
1 Ontvanger
2 LED
3 Leertoets (Millerlogo)
. Zorg ervoor dat de ontvanger op
de juiste wijze is aangesloten op
de 14 pens contactdoos van de
stroombron (zie hoofdstuk 3-9),
voordat u verder gaat met de
programmeerprocedure.
. Om succesvol te kunnen
programmeren
moet de
handbediening
zich binnen dertig
cm van de ontvanger bevinden
Controleer of de LED brandt.
4
Handbediening
5 Weergavescherm
6 Knop voor verlagen
Druk op de Leertoets en houd hem
ingedrukt en de LED begint langzaam
te knipperen.
Blijf de Leertoets ingedrukt houden
en druk op de Verminderingstoets en
blijf hem ingedrukt houden tot er [Lrn]
wordt weergegeven op het scherm.
Als de programmering geslaagd is
gaat de LED snel knipperen.
Ref. 803900-B / 805486-A
1
2
3
4
5
6
Lrn
OM246022 Pagina 18
3-16. Draadloze bediening mogelijk maken bij de Big 40 C, Big Blue 400/500/Air Pak/Turbo
! Stop de motor. Ontkoppel de
negatieve () accukabel.
Verwijder het rechter paneel van
het aggregaat.
1 Elektrakast
Verwijder de witte kap van de
elektrakast.
2 Diagnose printplaat PC9
PC9 is een kleine printplaat (2x2)
met 5 rode LED’s, die zich bevindt
in de linker bovenhoek. Haal de
contrastekker los waarmee de
kaart is verbonden.
Plaats de kap van de elektrakast
weer terug.
Breng het rechterpaneel van het
aggregaat weer aan.
Benodigde gereedschappen:
3/8, 1/2 in.
1
2
Ref. 803835-C / Ref. 803834-C
HOOFDSTUK 4 STORINGEN
Probleem Oplossing
Afstandsbediening
werkt totaal niet.
Groene LED op ontvanger brandt niet.
Controleer of de stroombron aan staat.
Zorg ervoor dat de ontvanger op de juiste wijze is verbonden aan de lasstroombron (zie hoofdstuk 3-9).
Groene LED op ontvanger brandt,
maar met de afstandsbediening kan
niet of beperkt worden geregeld.
Controleer de batterijen in de hand of voetafstandsbediening en vervang deze indien nodig.
Zorg ervoor dat de componenten op de juiste wijze zijn geprogrammeerd (zie hoofdstuk 3-14 en/of 3-15).
OM246022 Pagina 19
Probleem Oplossing
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de voetbediening openen en het gedeelte boven de
plaat schoonmaken (op dit gedeelte staan potten met gel). Zorg dat de bedrading niet bekneld raakt
tijdens het sluiten van het apparaat.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de juiste werking van de potentiometer R1 controle-
ren. Kijkend naar de onderkant van de besturing met de onderkant verwijderd, moet het gat in de as
recht omhoog wijzen wanneer het pedaal niet wordt ingedrukt. Pas zo nodig de spanning van de riem
aan. R1 is 1K ohm. De weerstand tussen RC1-1 en RC1-2, wanneer ze losgekoppeld zijn, moet
minder zijn dan 6 ohm wanneer het pedaal niet wordt ingedrukt. De weerstand tussen RC1-2 en
RC1-3, wanneer ze losgekoppeld zijn, moet minder zijn dan 6 ohm wanneer het pedaal volledig wordt
ingedrukt. Pas de potentiometer aan door tanden in de riem over te slaan en te zorgen voor een
weerstand van minder dan 6 ohm. Vervang R1 als de waarden voor de weerstand niet haalbaar zijn.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de juiste werking van de limietschakelaar S1 con-
troleren. S1 is normaal gesloten bedraad, maar wordt mechanisch open gehouden. Luister de eerste
15 graden van het sluiten van het pedaal naar een hoorbare klik die aangeeft dat de schakelaar is
gesloten. De schakelaar blijft gesloten totdat het pedaal wordt losgelaten. Controleer de aanwezigheid
van vrije beweging en of de schakelarm niet verbogen is of vastzit.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur controleren op gebroken of beknelde bedrading in
de voetbediening.
HOOFDSTUK 5 ELEKTRISCHE SCHEMA’S
5-1. Stroomkringschema voetbediening
246020A
OM246022 Pagina 20
5-2. Informatie over 14pens aansluiting van de ontvanger
A
J
B
K
I
C
L
N
H
D
M
G
E
F
805483A
CONTACT-
DOOS
14PENS
Pen* Functie van de pennen
ACTIVERING
LASSPANNING
A V
oedingsspanning
1035 VAC/VDC met
betrekking tot pen D.
B Activeert de lasspanning op de lasstroombron
wanneer verbonden met pen A.
REGELING
DOOR
AFSTANDS
BEDIENING
C Regelt voedingsspanning 010 VDC met
betrekking tot pen D.
D Gemeenschappelijke nulleiding van de
afstandsbediening.
E Signaal: percentage van de voedingsspanning
van pen C met betrekking tot pen D.
A/V
STROOM
SPANNING
F Stroomterugkoppeling vanuit de stroombron:
+1 volt DC per 100 ampère.
H Spanningsterugkoppeling vanuit de stroombron:
+1volt DC per 10 volt uitgangsspanning.
* De overige pennen worden niet gebruikt.
Aantekeningen
OM-246022 Pagina 21
HOOFDSTUK 6 ONDERDELENLIJST
805481-C
1
2
2
4
5
7
9
10
11
12
2
15
6
8
13
OM-246022 Pagina 22
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
248517
Item
No.
Wireless Foot Control
Quantity
1 182030 Belt, Drive 1... ............. .. ........................................................
2 280755 Kit, Foot Control Replacement (Wireless) 1... ............. .. .............................
279151 Pedal/Housing 1................... ... ..................................................
182626 Spring, Ext .750 Od x .092 Wire x 3.250 1................... ... ............................
4 182627 Spring, Ext .375 Od x .036 Wire x 2.000 1... ............. .. ..............................
5 S1 183629 Switch, Limit 10A 125/250V 1... .... ..... .. ........................................
6 249297 Kit, Battery Holder W/Miller Label 1... ............. .. ...................................
7 275060 Kit, Replacement Wireless Foot Base 1... ............. .. ................................
8 249013 Clip, Battery Retaining 1... ............. .. .............................................
9 248274 Foot 4... ............. .. .............................................................
10 602087 Screw, 00832x1.25 Pan HexwhdSlt Stl Pld 2... ............. .. .........................
11 246027 Screw, 25020x.375 Hex HdPln Sst Type 188 4... ............. .. ......................
12 150511 Screw, 00832x .75 Hexwhd.34d Stl Pld 2... ............. .. .............................
13 218006 Label, Belt Installation 1... ............. .. .............................................
15 264050 Potentiometer, W/Leads 1... ............. .. ...........................................
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
248516
Item
No.
Wireless Receiver w/Labels
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
248500
Item
No.
Wireless Hand Control w/Labels
Quantity
1 249233 Kit, belt clip 1... ............. .. .......................................................
Geldig vanaf 1 januari 2020 (Installaties waarvan het serienummer begint met “NA” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE In overeenstemming met de onderstaande
voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin
aan de bevoegde distributeurs dat de nieuwe Millerapparatuur die ver-
kocht wordt na de datum dat deze beperkte garantie in werking treedt,
geen defecten heeft aan het materiaal of de afwerking op het moment dat
de apparatuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online
worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het de-
fect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en
de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver-
eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller
kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder ga-
rantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantie-
periode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de ko-
pereindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar
een NoordAmerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur
verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van
de gevallen zich het eerst voordoet.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd
* Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie
de uitzondering voor de Classicserie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten (Behalve externe sensoren)
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers
met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* ArcReachverwarming
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
*
Rookextractors
Filtair 130, MWX en SWX series, ZoneFlow
uitneembare armen en motorbedieningskast
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
*
Wielonderstellen/trailers
* Luchtrespirator (SAR) kasten en panelen bijgeleverd
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* ArcReach verwarmer snel opruimbare en luchtgekoelde
kabels
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
* MIGpistolen van de MDX serie
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toe-
stemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans-
port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan-
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver-
schillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro-
vincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
miller dom_warr_dut_202001
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2020 Miller Electric Mfg. LLC 2020-01
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 18004AMiller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Eigendomspapieren
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Registreer uw product op: www.millerwelds.com/support/
productregistration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miller WIRELESS REMOTE CONTROLS de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor