Black and Decker GKC1000L Astschere de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

48
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
Uw Black & Decker Alligator
TM
Lopper is ontworpen voor
het snoeien van boomtakken, het doorzagen van gesnoeide
takken en het zagen van kleine houtblokken met een
diameter van 25 tot 100 mm terwijl de gebruiker op de
grond staat. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch
gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de instructies niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies
als referentiemateriaal.
Het hierna gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik
op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het
stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen.
Niet omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen
en vocht. Het binnendringen van water in het
elektrische gereedschap vergroot het risico van
een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap
te dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten
het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is
voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een
elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een aardlekschakelaar
gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico
van een elektrische schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk
van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer
of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u
het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of
de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden
tot ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend
deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig
staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding
en handschoenen uit de buurt van bewegende
delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
!
49
NEDERLANDS
g. Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen worden
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren
dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor
uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen
het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de
accu uit het elektrisch gereedschap voordat u
het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd
mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed.
Laat beschadigde delen repareren voordat u
het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp
en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens
deze aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch
gereedschap
a. Laad accu alleen op met de door de fabrikant
aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een
bepaald type accu kan brandgevaar opleveren wanneer
deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in
combinatie met specifiek vermelde accu's.
Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor
letsel en brand opleveren.
c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt
van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips,
munten, spijkers, schroeven of andere kleine
metalen voorwerpen die een verbinding van de
ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen.
Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt
gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden
veroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof
uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien
onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met
water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen,
raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit
de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
6. Service
Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Gebruik het gereedschap nooit boven
schouderhoogte. Zorg dat u buiten de baan blijft van
vallende takken en zaagafval.
Waarschuwing! Gebruik dit gereedschap niet om bomen
om te zagen.
Blijf te allen tijde met uw lichaam en kleding uit de
buurt van de zaagketting. Houd het gereedschap vóór
u en wees u bewust van de stand van de zaagketting,
vooral als u takken vlak bij de grond doorzaagt.
Controleer voordat u het gereedschap start of de
zaagketting vrij kan draaien.
Bepaal van tevoren een veilige vluchtweg bij vallende
takken en zaagafval. Zorg dat de vluchtweg vrij is van
obstakels die u zouden kunnen hinderen. Bedenk dat
nat gras en vers gezaagde boomschors glad zijn.
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor
de Alligator
TM
Lopper.
!
50
NEDERLANDS
Wees u bewust van de waarschijnlijke valrichting
van takken. Houd rekening met alle factoren die
de valrichting kunnen beïnvloeden, zoals:
- De beoogde valrichting.
- De natuurlijke kromming van de tak.
- Een verdikking of rotte plek.
- Andere bomen of obstakels zoals bovengrondse
kabels.
- De richting en kracht van de wind.
De veilige afstand tussen een tak die wordt afgesnoeid
en omstanders, gebouwen en andere objecten is ten
minste 2 1/2 keer de lengte van de tak. Een omstander,
gebouw of object binnen deze afstand loopt het risico
door de vallende tak te worden geraakt.
Als u een tak doorzaagt die onder spanning staat, wees
dan bedacht op terugveren daarvan. Als de spanning
in de houtvezels vrijkomt, kan de tak tegen u aanslaan
en/of het gereedschap uit uw handen wringen.
Draag altijd geschikte veiligheidsmiddelen
bij het gebruik van het gereedschap, zoals
veiligheidsschoenen met antislipzolen, een helm,
een stofbril, gehoorbeschermers en handschoenen.
Zorg dat er altijd iemand in de buurt is (op een
veilige afstand) die bij een ongeval hulp kan bieden.
Gebruik het gereedschap nooit terwijl u in een boom, op
een ladder of op een andere instabiele verhoging staat.
Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat.
Houd het gereedschap stevig met beide handen
vast als de motor draait.
Houd de handvatten droog, schoon en vrij van
olie en vet. Vettige handvatten zijn glad, waardoor
u de controle over het gereedschap kunt verliezen.
Zorg dat het uiteinde van de kettinggeleider nergens
mee in aanraking komt als de zaagketting draait.
Zorg dat de ketting op de juiste spanning blijft.
Controleer de kettingspanning regelmatig met
de motor uit en het netsnoer losgekoppeld.
Zaag uitsluitend met de ketting draaiend op volle
snelheid.
Wees bedacht op bewegende takken of andere
krachten die de zaagsnede kunnen dichtknijpen
of met de ketting in aanraking kunnen komen.
Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u verder gaat
zagen in een eerder gemaakte zaagsnede. Zorg
dat de tanden van de onderkaak in het hout grijpen
en laat de zaagketting op volle snelheid komen voordat
u verdergaat met zagen.
Het gebruik van dit gereedschap voor doeleinden
waarvoor het niet is ontworpen kan leiden tot
gevaarlijke situaties. Zaag uitsluitend hout. Gebruik
het gereedschap niet om andere materialen mee te
zagen, zoals kunststoffen, metselwerk of andere
bouwmaterialen dan hout.
Als er zaagafval in het gereedschap vast komt te zitten,
stop dan met zagen, verwijder de accu en het afval.
Een versleten zaagketting of kettinggeleider dient
onmiddellijk te worden vervangen.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen
vervangingsonderdelen.
Veiligheid van anderen
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk
mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van
dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of
instructies krijgen wat betreft het gebruik van het
apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij
niet met het apparaat gaan spelen.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie
in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring
zijn gemeten conform een standaardtestmethode
die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het
ene gereedschap met het andere worden vergeleken.
De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook
worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden
vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen
die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen
gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan
trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke
omstandigheden van het gebruik en de manier waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening
worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus,
zoals het moment waarop het gereedschap wordt
uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair
loopt alsook de aanlooptijd.
51
NEDERLANDS
Labels op het gereedschap
De volgende symbolen worden op het gereedschap
weergegeven:
Overblijvend risico
Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden
gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden
genomen, blijven er bepaalde risico's verbonden aan
het gebruik van kettingzagen. Dit zijn:
Risico op letsel door contact met bewegende, scherpe
of hete onderdelen, uitgeworpen zaagafval en objecten
die op de gebruiker, omstanders of eigendommen
vallen.
Risico op letsel door verkeerd gebruik, een val
van een ladder of uit een boom, gebruik onder natte
of gevaarlijke omstandigheden, beschadiging van
het netsnoer, gebruik door jonge of lichamelijk zwakke
mensen, het niet dragen van veiligheidsmiddelen
of geschikte kleding of het inademen van zaagsel.
De hierboven genoemde risico's zijn kenbaar gemaakt door
waarschuwingen in de veiligheidsinstructies en/of symbolen
op het gereedschap.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en
laders chargers
Accu's
Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook.
Stel de accu niet bloot aan water.
Stel de accu niet bloot aan hitte.
Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van
meer dan 40°C.
Laad de batterijen alleen op bij een
omgevingstemperatuur van 10-40°C.
Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/
apparaat is geleverd. Als u de verkeerde oplader
gebruikt, kan dit een elektrische schok of oververhitting
van de accu tot gevolg hebben.
Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het
gedeelte “Milieu”.
De accubehuizing mag niet worden beschadigd of
vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan
te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.
Laad beschadigde batterijen niet op.
Onder extreme omstandigheden kunnen batterijen
lekkages vertonen. Als u vloeistof op de batterijen
aantreft. Veeg de vloeistof voorzichtig af met een doek.
Vermijd huidcontact.
Bij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande
instructies.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan letsel of materiële
schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof
direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er
rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid.
Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water
en uw huisarts raadplegen.
Laders
De lader is ontworpen voor een specifieke spanning.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met
de waarde op het typeplaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit om de oplaadeenheid door
een normale netstekker te vervangen.
Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de
accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader
is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen
met letsel en materiële schade als gevolg.
Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-
servicecentrum.
Stel de lader niet bloot aan water.
Open de lader niet.
Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico
op letsel te verminderen.
Gebruik uw zaag niet in natte omstandigheden
en stel deze niet bloot aan regen.
Draag altijd hoofd-, gehoor- en
gezichtsbescherming.
Wees bedacht op vallende objecten.
Houd omstanders uit de buurt.
Gebruik het gereedschap niet op een ladder.
Controleer de kettingspanning na elke
10 minuten gebruik. Stel de ketting af
op een speling van 3 mm.
Smeer de ketting na elke tien minuten gebruik.
Waarschuwing - raak de ketting niet aan
bij de zaagselafvoer.
Draairichting van de ketting.
52
NEDERLANDS
Laad het apparaat/het gereedschap/de batterij in een
goed geventileerde locatie.
Labels op de lader
Uw lader is voorzien van de volgende symbolen:
Onderdelen
1. Bovenkaak
2. Onderkaak
3. Kettinggeleider
4. Smeerpuntafdekking
5. Klepje
6. Accu
7. Aan/uit-schakelaars
8. Zaagselafvoer
9. Lader
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu (6) uit het gereedschap
voordat u gaat monteren.
De accu plaatsen en verwijderen (fig. A)
U plaatst de accu (6) door deze op één lijn te plaatsen
met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de
accu (6) in het contragedeelte en duw totdat de accu (6)
vastklikt.
Als u de accu (6) wilt verwijderen, drukt u op de
vergrendelingsknop (18) en trekt u tegelijkertijd
de accu (6) uit het contragedeelte.
De accudop plaatsen (fig. K)
Waarschuwing! Plaats de dop (17) op de accu (6) voor
vervoer en opslag.
De handgrepen openen (fig. B)
Als u de handgrepen wilt openen, schuift u het klepje
(5) naar achteren en trekt u de handgrepen uit elkaar.
Na gebruik sluit u de handgrepen en schuift u het klepje
(5) naar voren in de vergrendelingspositie.
De handgrepen moeten vergrendeld zijn wanneer
u het gereedschap vervoert en opslaat.
Kettingspanning afstellen (fig. C)
Waarschuwing! Schakel het gereedschap uit en verwijder
de accu alvorens de kettingspanning of andere onderdelen
af te stellen.
Waarschuwing! Het kettingzwaard en de zaagketting
kunnen na gebruik heet zijn. Laat deze onderdelen afkoelen
alvorens ze af te stellen.
Het product wordt volledig gemonteerd geleverd. Niettemin
wordt aanbevolen de spanning van de zaagketting (14)
en de bouten van de kettingkap voor gebruik te controleren
en zo nodig af te stellen.
De zaagkettingspanning controleren en afstellen (fig. C)
Als u de zaagketting (14) wilt spannen, draait u de
twee kettingkapbouten (12) terug met de sleutel (13).
De kettingspanner drukt nu het kettingzwaard (3) naar
voren, waardoor de juiste kettingspanning wordt ingesteld.
Zet de twee kettingbouten (12) weer stevig vast.
Controleer of de juiste kettingspanning is ingesteld door
lichtjes aan de zaagketting(14) te trekken. De spanning
is correct wanneer de zaagketting terugschiet als deze 3 mm
van de kettinggeleider wordt weggetrokken. De zaagketting
(14) mag niet “doorzakken” aan de onderzijde van het
kettingzwaard (3).
Opmerking: Stel de zaagketting niet te strak af, dit leidt
tot overmatige slijtage en beperkt de levensduur van
de geleider en de zaagketting. Daarnaast zullen
de prestaties van het gereedschap verminderen.
Opmerking: Controleer de kettingspanning regelmatig
bij het eerste gebruik en na vervanging van de zaagketting,
aangezien nieuwe zaagkettingen meer rek vertonen.
De zaagketting en het kettingzwaard vervangen
Na langdurig gebruik moet de zaagketting (14) en/of het
kettingzwaard (3) mogelijk worden vervangen. Gebruik
hiervoor uitsluitend door Black & Decker aanbevolen
vervangingsonderdelen.
De zaagketting en het kettingzwaard verwijderen
(fig. C & D)
Waarschuwing! Het kettingzwaard en de zaagketting
kunnen na gebruik heet zijn. Laat het kettingzwaard
en de zaagketting afkoelen alvorens deze te vervangen.
Plaats het gereedschap op een stevige ondergrond.
Draai de twee kettingbouten (12) linksom met de
meegeleverde sleutel (13) en verwijder ze vervolgens.
Verwijder de kettingkap (11).
De laadhouder is dubbel geïsoleerd, zodat een
aardaansluiting niet noodzakelijk is. Controleer
altijd of uw netspanning overeenkomt met
de waarde op het typeplaatje.
De laadhouder is uitsluitend bestemd voor
binnengebruik.
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te
verminderen.
Draag altijd handschoenen bij het verwijderen
of monteren van de zaagketting (14). De ketting
is scherp en kan u ook verwonden als deze niet
draait.
53
NEDERLANDS
Schuif het klepje (5) naar de ontgrendelingspositie,
open de handgrepen en trek de bovenkaak (1) naar
achteren.
Trek het kettingzwaard (3) naar achteren en
haal vervolgens de zaagketting (14) uit de groef
in de kettinggeleider. De zaagketting kan nu van
het gereedschap worden verwijderd.
Het kettingzwaard (3) kan achterover van
de draadeinden worden getild.
De zaagketting en het kettingzwaard monteren
(fig. E & F)
Waarschuwing! Draag altijd handschoenen bij het
verwijderen of monteren van de zaagketting. De ketting
is scherp en kan u ook verwonden als deze niet draait.
Plaats het gereedschap op een stevige ondergrond
om de montage uit te voeren.
Schuif het klepje (5) naar de ontgrendelingspositie,
open de handgrepen en trek de bovenkaak (1) naar
achteren.
Plaats het kettingzwaard (3) in de uitsparing tussen
de kettingspanner en plaats het op een lijn met de
locator van het kettingzwaard. Laat het kettingzwaard
(3) naar beneden 'vallen' todat het zwaard correct
is geplaatst.
Plaats de zaagketting (14) om de voorkant van het
kettingzwaard (3).
Trek het kettingzwaard (3) en de zaagketting (14)
naar achteren, plaats de ketting in de groef in het
kettingzwaard (3) en trek de ketting om het tandwiel
(16), zodat de tanden van het tandwiel in de ketting
aangrijpen.
Plaats de kettingkap (11) terug, breng de twee
kettingbouten (12) aan en zet deze stevig vast.
Zorg ervoor dat de zaagketting (14) juist is geplaatst
ten opzichte van de markeringen op het gereedschap.
Smeren (fig. G)
Voor de ingebruikname en na elke tien minuten
gebruik moet het gereedschap worden gesmeerd
met de juiste kettingolie. (Cat.nr. A6027) Open de
smeerpuntafdekking (4) en zet de tuit van het olieflesje
tegen de smeeropening (15). Knijp vervolgens lichtjes
in het olieflesje om olie aan te brengen.
Dit is voldoende voor ongeveer tien minuten gebruik,
afhankelijk van de zaagsnelheid en de houtsoort.
Via de smeeropening loopt de olie naar de zaagketting en
het kettingzwaard (3). Als u te veel olie aanbrengt, zal deze
ook op het gebied rond de kaken terechtkomen. Dit is
normaal en niets om u zorgen over te maken.
Gebruik
De accu laden (fig. H)
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken, vermijd overbelasting.
Bezig met opladen
Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een
omgevingstemperatuur van lager dan 10°C of hoger dan
40°C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt rond de 24°C.
Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur
van de accu's onder 0°C en boven 60°C ligt.
Laat de accu's in dat geval in de lader zitten. De lader
wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu's
de juiste temperatuur hebben.
Steek de stekker van de lader (9) in een stopcontact.
Plaats de accu (6) in de lader. Zorg ervoor dat de accu
volledig in de lader (9) is geplaatst.
De oplaadindicator (11) gaat langzaam knipperen.
Als de oplaadindicator continu brandt, is de accu
volledig opgeladen.
U kunt de accu('s) voor onbeperkte tijd in de lader laten
zitten wanneer de oplaadindicator brandt. De indicator
gaat knipperen (oplaadstatus), omdat de accu's door
de lader af en toe volledig worden opgeladen.
De oplaadindicator blijft branden zolang de accu zich
op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het
stopcontact.
Laad lege accu's binnen een week op. Als u accu's leeg
bewaart, wordt de levensduur van de accu's aanzienlijk
verminderd.
Oplaadindicatoren
Als de lader een probleem ondervindt met de accu, gaat
de oplaadindicator snel knipperen.
In dat geval moet u de accu's (6) opnieuw plaatsen.
Als het probleem blijft bestaan, plaatst u andere accu's
in de lader om na te gaan of de lader goed functioneert.
Als de nieuwe accu goed wordt geladen,
is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar
een servicecentrum voor recyclering.
Als de indicator ook bij de nieuwe accu snel knippert,
moet u de lader laten testen bij een erkend
servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms een kwartier duren om na te gaan
of de accu's goed functioneren.
Als de accu's te warm of te koud zijn, knippert de indicator
afwisselend snel en langzaam.
Voorbereiding
Reinig het gereedschap regelmatig volgens
de instructies in de paragraaf Onderhoud,
met name de ruimte onder de kettingkap (11).
54
NEDERLANDS
De onderkaak (2) en bovenkaak (1) zijn ontworpen
om te sluiten wanneer een van de handgrepen wordt
losgelaten of nadat een tak is doorgezaagd. Als dit niet
gebeurt, schakel het gereedschap dan onmiddellijk uit
en haal de accu uit het gereedschap.
Ga na of de beweging wordt verhinderd door zaagafval.
Hiervoor kan het nodig zijn om de kettingkap (11)
te verwijderen. Als het probleem zich na de montage
nog steeds voordoet, breng het gereedschap dan naar
een erkend servicecentrum.
In- en uitschakelen
Waarschuwing! Probeer nooit om een aan/uit-schakelaar
in de ingeschakelde stand vast te zetten.
Om veiligheidsredenen is dit gereedschap voorzien van
een dubbel schakelaarsysteem. Hierdoor wordt onbedoeld
inschakelen van het gereedschap voorkomen.
Inschakelen (fig. I)
Zorg dat u de handvatten stevig vastheeft en knijp
vervolgens beide schakelaars (5) in om het gereedschap
in te schakelen.
Uitschakelen (fig. I)
Laat een van beide schakelaars los.
Opmerking: Om het gereedschap in te schakelen moeten
beide schakelaars worden ingedrukt.
Oefen geen druk uit op het gereedschap - laat het werk over
aan de zaagketting. Het gereedschap werkt het effectiefst
en het veiligst op de snelheid waarvoor het is ontworpen.
Bij een overmatige krachtuitoefening wordt de zaagketting
uitgerekt.
Als de zaagketting (14) of het zwaard (3) vast komt te zitten:
Schakel het gereedschap uit.
Verbreek de verbinding van de accu met het
gereedschap.
Open de zaagsnede met een wig om de spanning
op de kettinggeleider te verminderen. Probeer niet het
gereedschap los te wrikken. Ga verder met een nieuwe
zaagsnede.
Takken snoeien (fig. J)
Verzeker u ervan dat er geen wetten of regels zijn die het
snoeien van de takken verbieden.
Zorg dat het gereedschap op volle snelheid draait
alvorens een zaagsnede te maken.
Houd het gereedschap stevig op zijn plaats
om terugslaan of zijwaarts bewegen van het
gereedschap te voorkomen.
Oefen een lichte druk uit om het gereedschap te sturen.
Zaag altijd van boven naar beneden. Hierdoor voorkomt
u dat de zaagketting (14) in de zaagsnede beklemd
raakt.
Verwijder de takken zoals aangegeven in fig. J. Begin
bij het uiteinde van de tak en zaag deze in kleine
stappen tot op de gewenste lengte.
Haal het gereedschap uit de zaagsnede terwijl het
nog op volle snelheid draait.
Onderhoud
Uw Black & Decker-gereedschap/apparaat (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere periode te
functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het
gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als
u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap
regelmatig schoonmaakt:
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het
gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert.
Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu
heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt
u de accu eruit.
Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze
schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist
de lader geen onderhoud.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel
of droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof
uit het binnenste te verwijderen (indien van toepassing).
Reinigen
Verwijder regelmatig de kettingkap (1) om opgehoopt
zaagafval te verwijderen.
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een
schone, droge kwast.
Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde
reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat
vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit
enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.
Smeren
Smeer het gereedschap regelmatig bij de
smeerpunten (15) zoals aangegeven in fig. D.
55
NEDERLANDS
Vervoer
Vervoer het gereedschap altijd met gesloten
kaken en het klepje (5) in de vergrendelingspositie.
Zaagketting slijpen
Voor optimale prestaties van het gereedschap moet
u de tanden van de zaagketting scherp houden. Richtlijnen
voor deze procedure vindt u op de verpakking van de slijper.
Wij raden u aan de Black & Decker kettingslijpset A6039
aan te schaffen (verkrijgbaar bij servicecentra van
Black & Decker en geselecteerde dealers).
Versleten ketting vervangen
Reservekettingen zijn verkrijgbaar in de detailhandel
of bij Black & Decker servicecentra. Gebruik alleen
reserveonderdelen van Black & Decker.
Scherpte van zaagketting
De zaagtanden worden direct bot als deze tijdens het zagen
de grond of een spijker raken.
Spanning van zaagketting
Controleer regelmatig de kettingspanning.
Reparatie van de kettingzaag
Uw gereedschap voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde vakmensen en met behulp van originele
reserveonderdelen. Niet-naleving van deze regel kan
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker opleveren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Opbergen
Veeg de metalen onderdelen af met een in olie gedrenkte
doek als het gereedschap enkele maanden niet wordt
gebruikt. Het is raadzaam de accu (6) verbonden te laten
met de lader.
Ga als volgt te werk:
Laad de accu (6) volledig op.
Verwijder de accu (6) uit het gereedschap.
Berg het gereedschap en de accu (6) op een veilige
en droge plaats op. De temperatuur in de opbergruimte
moet altijd tussen +5°C en +40°C liggen. Plaats
de accu (6) op een vlakke ondergrond.
Voordat u het gereedschap weer gebruikt na langdurige
opslag, dient u de accu (6) opnieuw op te laden.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten
via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier
bij wie u een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recycleren
van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik
te maken van deze service, dient u het product naar een
van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor
ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra
en meer informatie over onze klantenservice vinden
op het volgende internetadres: www.2helpU.com.
Accu's
Voorkom dat de polen van de batterij worden
kortgesloten.
Werp batterijen niet in het vuur. Dit kan letsel of een
explosie tot gevolg hebben.
Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze
vervolgens uit het gereedschap.
Batterijen kunnen worden gerecycled. Plaats de
batterij(en) in een geschikte verpakking om te
voorkomen dat de polen worden kortgesloten. Breng ze
naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw
woonplaats.
Aparte inzameling. Dit product mag niet met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Gooi afgedankte accu's op verantwoorde
wijze weg:
56
NEDERLANDS
Technische gegevens
Gegarandeerd geluidsdrukniveau gemeten
volgens 2000/14/EG:
L
pA
(geluidsdruk) 85 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
L
WA
(geluidsvermogen) 96 dB(A),
meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd) 97 dB(A)
Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Het zagen van onlangs geveld zachthout (a
h
) = 3,8 m/s²,
meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s²
EG-conformiteitsverklaring
RICHTLIJN MACHINERIEËN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
GKC1000L
Black & Decker verklaart dat de producten die
worden beschreven onder “technische gegevens”
in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG
EN60745-1
2000/14/EG, Kettingzaag, bijlage VI
Geluidsdrukniveau volgens 2000/14/EG
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) dB 85
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) dB 97
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterkant van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
22-02-2010
Het ontwerp van de Alligator
TM
Lopper wordt beschermd
door patenten in Europa, de Verenigde Staten en andere
landen wereldwijd. ALLIGATOR is een handelsmerk van
Black & Decker Corporation.
GKC1000L H1
Spanning Vdc 18
Kettingsnelheid (onbelast) m/min 1,9
Maximale diameter voor
zaagsnede mm 100
Gewicht kg 3,5
Accu A1518L
Spanning Vdc 18
Uitgangsstroom A 3,7
Capaciteit Ah 1,5
Accu Type Li-Ion
Gewicht kg 0,45
Lader 9053954*
Ingangsspanning Vac 230
Uitgangsspanning Vdc 21
Uitgangsstroom A 1,9
Oplaadtijd bij benadering
1,5 Ah-accu uur 1
Gewicht kg 0,5
57
NEDERLANDS
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden
na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van
materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie
van het product of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf
of door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com.
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten
en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over
het merk Black & Decker en onze producten vindt
uopwww.blackanddecker.nl.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Beoogd gebruik Nederlands Uw Black & Decker AlligatorTM Lopper is ontworpen voor het snoeien van boomtakken, het doorzagen van gesnoeide takken en het zagen van kleine houtblokken met een diameter van 25 tot 100 mm terwijl de gebruiker op de grond staat. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle ! veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de instructies niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 48 d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een aardlekschakelaar gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. NEDERLANDS g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a. Laad accu alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaar opleveren wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren. c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6. Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor de AlligatorTM Lopper. ! Waarschuwing! Gebruik het gereedschap nooit boven schouderhoogte. Zorg dat u buiten de baan blijft van vallende takken en zaagafval. Waarschuwing! Gebruik dit gereedschap niet om bomen om te zagen.  Blijf te allen tijde met uw lichaam en kleding uit de buurt van de zaagketting. Houd het gereedschap vóór u en wees u bewust van de stand van de zaagketting, vooral als u takken vlak bij de grond doorzaagt. Controleer voordat u het gereedschap start of de zaagketting vrij kan draaien.  Bepaal van tevoren een veilige vluchtweg bij vallende takken en zaagafval. Zorg dat de vluchtweg vrij is van obstakels die u zouden kunnen hinderen. Bedenk dat nat gras en vers gezaagde boomschors glad zijn. 49 NEDERLANDS Wees u bewust van de waarschijnlijke valrichting van takken. Houd rekening met alle factoren die de valrichting kunnen beïnvloeden, zoals: - De beoogde valrichting. - De natuurlijke kromming van de tak. - Een verdikking of rotte plek. - Andere bomen of obstakels zoals bovengrondse kabels. - De richting en kracht van de wind. De veilige afstand tussen een tak die wordt afgesnoeid en omstanders, gebouwen en andere objecten is ten minste 2 1/2 keer de lengte van de tak. Een omstander, gebouw of object binnen deze afstand loopt het risico door de vallende tak te worden geraakt. Als u een tak doorzaagt die onder spanning staat, wees dan bedacht op terugveren daarvan. Als de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de tak tegen u aanslaan en/of het gereedschap uit uw handen wringen. Draag altijd geschikte veiligheidsmiddelen bij het gebruik van het gereedschap, zoals veiligheidsschoenen met antislipzolen, een helm, een stofbril, gehoorbeschermers en handschoenen. Zorg dat er altijd iemand in de buurt is (op een veilige afstand) die bij een ongeval hulp kan bieden. Gebruik het gereedschap nooit terwijl u in een boom, op een ladder of op een andere instabiele verhoging staat. Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat. Houd het gereedschap stevig met beide handen vast als de motor draait. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Vettige handvatten zijn glad, waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen. Zorg dat het uiteinde van de kettinggeleider nergens mee in aanraking komt als de zaagketting draait. Zorg dat de ketting op de juiste spanning blijft. Controleer de kettingspanning regelmatig met de motor uit en het netsnoer losgekoppeld. Zaag uitsluitend met de ketting draaiend op volle snelheid. Wees bedacht op bewegende takken of andere krachten die de zaagsnede kunnen dichtknijpen of met de ketting in aanraking kunnen komen. Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u verder gaat zagen in een eerder gemaakte zaagsnede. Zorg dat de tanden van de onderkaak in het hout grijpen en laat de zaagketting op volle snelheid komen voordat u verdergaat met zagen.               50     Het gebruik van dit gereedschap voor doeleinden waarvoor het niet is ontworpen kan leiden tot gevaarlijke situaties. Zaag uitsluitend hout. Gebruik het gereedschap niet om andere materialen mee te zagen, zoals kunststoffen, metselwerk of andere bouwmaterialen dan hout. Als er zaagafval in het gereedschap vast komt te zitten, stop dan met zagen, verwijder de accu en het afval. Een versleten zaagketting of kettinggeleider dient onmiddellijk te worden vervangen. Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen. Veiligheid van anderen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.  Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen.  Trilling De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. NEDERLANDS Labels op het gereedschap De volgende symbolen worden op het gereedschap weergegeven: Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Gebruik uw zaag niet in natte omstandigheden en stel deze niet bloot aan regen. Draag altijd hoofd-, gehoor- en gezichtsbescherming. Wees bedacht op vallende objecten. Houd omstanders uit de buurt. Gebruik het gereedschap niet op een ladder. Controleer de kettingspanning na elke 10 minuten gebruik. Stel de ketting af op een speling van 3 mm. Smeer de ketting na elke tien minuten gebruik. Waarschuwing - raak de ketting niet aan bij de zaagselafvoer. Draairichting van de ketting. Overblijvend risico Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden genomen, blijven er bepaalde risico's verbonden aan het gebruik van kettingzagen. Dit zijn:  Risico op letsel door contact met bewegende, scherpe of hete onderdelen, uitgeworpen zaagafval en objecten die op de gebruiker, omstanders of eigendommen vallen.  Risico op letsel door verkeerd gebruik, een val van een ladder of uit een boom, gebruik onder natte of gevaarlijke omstandigheden, beschadiging van het netsnoer, gebruik door jonge of lichamelijk zwakke mensen, het niet dragen van veiligheidsmiddelen of geschikte kleding of het inademen van zaagsel. De hierboven genoemde risico's zijn kenbaar gemaakt door waarschuwingen in de veiligheidsinstructies en/of symbolen op het gereedschap. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders chargers Accu's  Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook.  Stel de accu niet bloot aan water.  Stel de accu niet bloot aan hitte.  Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40°C.  Laad de batterijen alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40°C.  Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/ apparaat is geleverd. Als u de verkeerde oplader gebruikt, kan dit een elektrische schok of oververhitting van de accu tot gevolg hebben.  Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte “Milieu”.  De accubehuizing mag niet worden beschadigd of vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.  Laad beschadigde batterijen niet op.  Onder extreme omstandigheden kunnen batterijen lekkages vertonen. Als u vloeistof op de batterijen aantreft. Veeg de vloeistof voorzichtig af met een doek. Vermijd huidcontact.  Bij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande instructies. Waarschuwing! De accuvloeistof kan letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water en uw huisarts raadplegen. Laders De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer nooit om de oplaadeenheid door een normale netstekker te vervangen.  Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg.  Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.  Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Deckerservicecentrum.  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet.  Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. 51 NEDERLANDS Laad het apparaat/het gereedschap/de batterij in een goed geventileerde locatie.  Labels op de lader Uw lader is voorzien van de volgende symbolen: De laadhouder is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet noodzakelijk is. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. De laadhouder is uitsluitend bestemd voor binnengebruik. Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Onderdelen 1. Bovenkaak 2. Onderkaak 3. Kettinggeleider 4. Smeerpuntafdekking 5. Klepje 6. Accu 7. Aan/uit-schakelaars 8. Zaagselafvoer 9. Lader Montage Waarschuwing! Verwijder de accu (6) uit het gereedschap voordat u gaat monteren. De accu plaatsen en verwijderen (fig. A)  U plaatst de accu (6) door deze op één lijn te plaatsen met het contragedeelte op het gereedschap. Schuif de accu (6) in het contragedeelte en duw totdat de accu (6) vastklikt.  Als u de accu (6) wilt verwijderen, drukt u op de vergrendelingsknop (18) en trekt u tegelijkertijd de accu (6) uit het contragedeelte. De accudop plaatsen (fig. K) Waarschuwing! Plaats de dop (17) op de accu (6) voor vervoer en opslag. De handgrepen openen (fig. B)  Als u de handgrepen wilt openen, schuift u het klepje (5) naar achteren en trekt u de handgrepen uit elkaar.  Na gebruik sluit u de handgrepen en schuift u het klepje (5) naar voren in de vergrendelingspositie. De handgrepen moeten vergrendeld zijn wanneer u het gereedschap vervoert en opslaat. 52 Kettingspanning afstellen (fig. C) Waarschuwing! Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu alvorens de kettingspanning of andere onderdelen af te stellen. Waarschuwing! Het kettingzwaard en de zaagketting kunnen na gebruik heet zijn. Laat deze onderdelen afkoelen alvorens ze af te stellen. Het product wordt volledig gemonteerd geleverd. Niettemin wordt aanbevolen de spanning van de zaagketting (14) en de bouten van de kettingkap voor gebruik te controleren en zo nodig af te stellen. De zaagkettingspanning controleren en afstellen (fig. C) Als u de zaagketting (14) wilt spannen, draait u de twee kettingkapbouten (12) terug met de sleutel (13). De kettingspanner drukt nu het kettingzwaard (3) naar voren, waardoor de juiste kettingspanning wordt ingesteld. Zet de twee kettingbouten (12) weer stevig vast. Controleer of de juiste kettingspanning is ingesteld door lichtjes aan de zaagketting(14) te trekken. De spanning is correct wanneer de zaagketting terugschiet als deze 3 mm van de kettinggeleider wordt weggetrokken. De zaagketting (14) mag niet “doorzakken” aan de onderzijde van het kettingzwaard (3). Opmerking: Stel de zaagketting niet te strak af, dit leidt tot overmatige slijtage en beperkt de levensduur van de geleider en de zaagketting. Daarnaast zullen de prestaties van het gereedschap verminderen. Opmerking: Controleer de kettingspanning regelmatig bij het eerste gebruik en na vervanging van de zaagketting, aangezien nieuwe zaagkettingen meer rek vertonen. De zaagketting en het kettingzwaard vervangen Na langdurig gebruik moet de zaagketting (14) en/of het kettingzwaard (3) mogelijk worden vervangen. Gebruik hiervoor uitsluitend door Black & Decker aanbevolen vervangingsonderdelen. De zaagketting en het kettingzwaard verwijderen (fig. C & D) Draag altijd handschoenen bij het verwijderen of monteren van de zaagketting (14). De ketting is scherp en kan u ook verwonden als deze niet draait. Waarschuwing! Het kettingzwaard en de zaagketting kunnen na gebruik heet zijn. Laat het kettingzwaard en de zaagketting afkoelen alvorens deze te vervangen.  Plaats het gereedschap op een stevige ondergrond.  Draai de twee kettingbouten (12) linksom met de meegeleverde sleutel (13) en verwijder ze vervolgens.  Verwijder de kettingkap (11). NEDERLANDS    Schuif het klepje (5) naar de ontgrendelingspositie, open de handgrepen en trek de bovenkaak (1) naar achteren. Trek het kettingzwaard (3) naar achteren en haal vervolgens de zaagketting (14) uit de groef in de kettinggeleider. De zaagketting kan nu van het gereedschap worden verwijderd. Het kettingzwaard (3) kan achterover van de draadeinden worden getild. De zaagketting en het kettingzwaard monteren (fig. E & F) Waarschuwing! Draag altijd handschoenen bij het verwijderen of monteren van de zaagketting. De ketting is scherp en kan u ook verwonden als deze niet draait.  Plaats het gereedschap op een stevige ondergrond om de montage uit te voeren.  Schuif het klepje (5) naar de ontgrendelingspositie, open de handgrepen en trek de bovenkaak (1) naar achteren.  Plaats het kettingzwaard (3) in de uitsparing tussen de kettingspanner en plaats het op een lijn met de locator van het kettingzwaard. Laat het kettingzwaard (3) naar beneden 'vallen' todat het zwaard correct is geplaatst.  Plaats de zaagketting (14) om de voorkant van het kettingzwaard (3).  Trek het kettingzwaard (3) en de zaagketting (14) naar achteren, plaats de ketting in de groef in het kettingzwaard (3) en trek de ketting om het tandwiel (16), zodat de tanden van het tandwiel in de ketting aangrijpen.  Plaats de kettingkap (11) terug, breng de twee kettingbouten (12) aan en zet deze stevig vast.  Zorg ervoor dat de zaagketting (14) juist is geplaatst ten opzichte van de markeringen op het gereedschap. Smeren (fig. G)  Voor de ingebruikname en na elke tien minuten gebruik moet het gereedschap worden gesmeerd met de juiste kettingolie. (Cat.nr. A6027) Open de smeerpuntafdekking (4) en zet de tuit van het olieflesje tegen de smeeropening (15). Knijp vervolgens lichtjes in het olieflesje om olie aan te brengen.  Dit is voldoende voor ongeveer tien minuten gebruik, afhankelijk van de zaagsnelheid en de houtsoort. Via de smeeropening loopt de olie naar de zaagketting en het kettingzwaard (3). Als u te veel olie aanbrengt, zal deze ook op het gebied rond de kaken terechtkomen. Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken. Gebruik De accu laden (fig. H) Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken, vermijd overbelasting. Bezig met opladen Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 10°C of hoger dan 40°C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt rond de 24°C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu's onder 0°C en boven 60°C ligt.  Laat de accu's in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu's de juiste temperatuur hebben.  Steek de stekker van de lader (9) in een stopcontact.  Plaats de accu (6) in de lader. Zorg ervoor dat de accu volledig in de lader (9) is geplaatst.  De oplaadindicator (11) gaat langzaam knipperen.  Als de oplaadindicator continu brandt, is de accu volledig opgeladen.  U kunt de accu('s) voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten wanneer de oplaadindicator brandt. De indicator gaat knipperen (oplaadstatus), omdat de accu's door de lader af en toe volledig worden opgeladen.  De oplaadindicator blijft branden zolang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact. Laad lege accu's binnen een week op. Als u accu's leeg bewaart, wordt de levensduur van de accu's aanzienlijk verminderd. Oplaadindicatoren Als de lader een probleem ondervindt met de accu, gaat de oplaadindicator snel knipperen.  In dat geval moet u de accu's (6) opnieuw plaatsen.  Als het probleem blijft bestaan, plaatst u andere accu's in de lader om na te gaan of de lader goed functioneert.  Als de nieuwe accu goed wordt geladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een servicecentrum voor recyclering.  Als de indicator ook bij de nieuwe accu snel knippert, moet u de lader laten testen bij een erkend servicecentrum. Opmerking: Het kan soms een kwartier duren om na te gaan of de accu's goed functioneren. Als de accu's te warm of te koud zijn, knippert de indicator afwisselend snel en langzaam. Voorbereiding  Reinig het gereedschap regelmatig volgens de instructies in de paragraaf Onderhoud, met name de ruimte onder de kettingkap (11). 53 NEDERLANDS De onderkaak (2) en bovenkaak (1) zijn ontworpen om te sluiten wanneer een van de handgrepen wordt losgelaten of nadat een tak is doorgezaagd. Als dit niet gebeurt, schakel het gereedschap dan onmiddellijk uit en haal de accu uit het gereedschap. Ga na of de beweging wordt verhinderd door zaagafval. Hiervoor kan het nodig zijn om de kettingkap (11) te verwijderen. Als het probleem zich na de montage nog steeds voordoet, breng het gereedschap dan naar een erkend servicecentrum.   In- en uitschakelen Waarschuwing! Probeer nooit om een aan/uit-schakelaar in de ingeschakelde stand vast te zetten. Om veiligheidsredenen is dit gereedschap voorzien van een dubbel schakelaarsysteem. Hierdoor wordt onbedoeld inschakelen van het gereedschap voorkomen. Inschakelen (fig. I) Zorg dat u de handvatten stevig vastheeft en knijp vervolgens beide schakelaars (5) in om het gereedschap in te schakelen. Uitschakelen (fig. I) Laat een van beide schakelaars los. Opmerking: Om het gereedschap in te schakelen moeten beide schakelaars worden ingedrukt. Oefen geen druk uit op het gereedschap - laat het werk over aan de zaagketting. Het gereedschap werkt het effectiefst en het veiligst op de snelheid waarvoor het is ontworpen. Bij een overmatige krachtuitoefening wordt de zaagketting uitgerekt. Als de zaagketting (14) of het zwaard (3) vast komt te zitten:  Schakel het gereedschap uit.  Verbreek de verbinding van de accu met het gereedschap. Open de zaagsnede met een wig om de spanning op de kettinggeleider te verminderen. Probeer niet het gereedschap los te wrikken. Ga verder met een nieuwe zaagsnede. Takken snoeien (fig. J) Verzeker u ervan dat er geen wetten of regels zijn die het snoeien van de takken verbieden.  Zorg dat het gereedschap op volle snelheid draait alvorens een zaagsnede te maken.  Houd het gereedschap stevig op zijn plaats om terugslaan of zijwaarts bewegen van het gereedschap te voorkomen.  Oefen een lichte druk uit om het gereedschap te sturen. 54    Zaag altijd van boven naar beneden. Hierdoor voorkomt u dat de zaagketting (14) in de zaagsnede beklemd raakt. Verwijder de takken zoals aangegeven in fig. J. Begin bij het uiteinde van de tak en zaag deze in kleine stappen tot op de gewenste lengte. Haal het gereedschap uit de zaagsnede terwijl het nog op volle snelheid draait. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap/apparaat (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt: Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert.  Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.  Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u de accu eruit.  Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen (indien van toepassing). Reinigen Verwijder regelmatig de kettingkap (1) om opgehoopt zaagafval te verwijderen.  Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge kwast.  Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.  Smeren Smeer het gereedschap regelmatig bij de smeerpunten (15) zoals aangegeven in fig. D.  NEDERLANDS Vervoer  Vervoer het gereedschap altijd met gesloten kaken en het klepje (5) in de vergrendelingspositie. Milieu Zaagketting slijpen Voor optimale prestaties van het gereedschap moet u de tanden van de zaagketting scherp houden. Richtlijnen voor deze procedure vindt u op de verpakking van de slijper. Wij raden u aan de Black & Decker kettingslijpset A6039 aan te schaffen (verkrijgbaar bij servicecentra van Black & Decker en geselecteerde dealers). Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Versleten ketting vervangen Reservekettingen zijn verkrijgbaar in de detailhandel of bij Black & Decker servicecentra. Gebruik alleen reserveonderdelen van Black & Decker. Scherpte van zaagketting De zaagtanden worden direct bot als deze tijdens het zagen de grond of een spijker raken. Spanning van zaagketting Controleer regelmatig de kettingspanning. Reparatie van de kettingzaag Uw gereedschap voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen. Niet-naleving van deze regel kan aanzienlijke gevaren voor de gebruiker opleveren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Opbergen Veeg de metalen onderdelen af met een in olie gedrenkte doek als het gereedschap enkele maanden niet wordt gebruikt. Het is raadzaam de accu (6) verbonden te laten met de lader. Ga als volgt te werk:  Laad de accu (6) volledig op.  Verwijder de accu (6) uit het gereedschap.  Berg het gereedschap en de accu (6) op een veilige en droge plaats op. De temperatuur in de opbergruimte moet altijd tussen +5°C en +40°C liggen. Plaats de accu (6) op een vlakke ondergrond.  Voordat u het gereedschap weer gebruikt na langdurige opslag, dient u de accu (6) opnieuw op te laden. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recycleren van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Accu's Gooi afgedankte accu's op verantwoorde wijze weg:     Voorkom dat de polen van de batterij worden kortgesloten. Werp batterijen niet in het vuur. Dit kan letsel of een explosie tot gevolg hebben. Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap. Batterijen kunnen worden gerecycled. Plaats de batterij(en) in een geschikte verpakking om te voorkomen dat de polen worden kortgesloten. Breng ze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. 55 NEDERLANDS Technische gegevens Spanning Kettingsnelheid (onbelast) Maximale diameter voor zaagsnede Gewicht Accu Spanning Uitgangsstroom Capaciteit Accu Gewicht Lader Ingangsspanning Uitgangsspanning Uitgangsstroom Oplaadtijd bij benadering 1,5 Ah-accu Gewicht GKC1000L H1 Vdc 18 m/min 1,9 mm 100 kg 3,5 Vdc A Ah Type kg A1518L 18 3,7 1,5 Li-Ion 0,45 9053954* Vac 230 Vdc 21 A 1,9 uur 1 kg 0,5 Gegarandeerd geluidsdrukniveau gemeten volgens 2000/14/EG: LpA (geluidsdruk) 85 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 96 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) LWA (gegarandeerd) 97 dB(A) Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Het zagen van onlangs geveld zachthout (ah) = 3,8 m/s², meetonzekerheid (K) = 1,5 m/s² EG-conformiteitsverklaring RICHTLIJN MACHINERIEËN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS GKC1000L Black & Decker verklaart dat de producten die worden beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG EN60745-1 2000/14/EG, Kettingzaag, bijlage VI Geluidsdrukniveau volgens 2000/14/EG dB LWA (gemeten geluidsvermogen) LWA (gegarandeerd geluidsvermogen) dB 85 97 Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterkant van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 22-02-2010 Het ontwerp van de AlligatorTM Lopper wordt beschermd door patenten in Europa, de Verenigde Staten en andere landen wereldwijd. ALLIGATOR is een handelsmerk van Black & Decker Corporation. 56 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij:  Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;  Het product onoordeelkundig is gebruikt;  Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval;  Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Black and Decker GKC1000L Astschere de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor