Blaupunkt NASHVILLE DAB47 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Nashville DAB47 7 647 661 310
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
www.blaupunkt.com
Car Radio DAB CD SD/MMC MP3
01_NashvilleDAB47_de.indd 101_NashvilleDAB47_de.indd 1 30.07.2007 12:07:57 Uhr30.07.2007 12:07:57 Uhr
503
di adattamento richiesto per il vostro
modello di autovettura.
A seconda del modello il Suo veicolo
può differire da questa descrizione.
Non forniamo garanzia per danni
derivanti da errori di montaggio o
di collegamento e per danni conse-
guenti.
Se le indicazioni qui elencate non
sono adatte al Suo montaggio, La pre-
ghiamo di rivolgersi al Suo rivendito-
re Blaupunkt, al fabbricante dell’auto
o alla nostra hotline telefonica.
Quando vengono montati un amplifi -
catore o un multilettore CD, bisogna
innanzi tutto allacciare le masse degli
apparecchi prima di eseguire la connes-
sione delle spine con le prese line-in e
line-out.
Le masse di altri apparecchi non de-
vono essere collegate alla massa del-
l'autoradio (involucro).
Inbowhandleiding
Adviezen voor de
veiligheid
Wilt u dedurende het monteren en aan-
sluiten de volgende veiligheidsadviezen
in acht nemen.
De minpool van de batterij afklem-
men! De veiligheidsadviezen van de
fabrikant in acht nemen.
Bij het gaten boren erop letten dat
geen voertuigonderdelen worden
beschadigd.
De dwarsdoorsnede van de plus-
en minkabel mag niet minder dan
1,5 mm
2
zijn.
Stekker aan de voertuigkant niet
aan de radio aansluiten!
De voor uw voertuig vereiste adap-
terkabel is bij de BLAUPUNKT-vak-
handel verkrijgbaar!
Afhankelijk van de uitvoering kan uw
auto afwijken van deze beschrijving.
Voor schade door fouten in montage
of aansluiting en schade als gevolg
daarvan aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid.
Mochten de hier vermelde aanwijzin-
gen voor de montage voor u niet van
toepassing zijn, dan kunt u contact
opnemen met uw Blaupunkt-vak-
handel, uw autofabrikant of onze te-
lefoon-hotline.
Bij inbouw van een versterker of cd-wis-
selaar moeten eerst de massacontacten
van de apparaten worden verbonden
voordat de stekkers voor de line-in- of
line-out-bussen worden aangesloten.
De massa van andere apparaten mag
niet aan de massa van de autoradio
(huis) worden aangesloten.
EA_NashvilleDAB47.indd 503EA_NashvilleDAB47.indd 503 24.07.2007 8:35:49 Uhr24.07.2007 8:35:49 Uhr
506
ningsfejl og for følgeskader overta-
ger vi intet ansvar.
Hvis de her anførte henvisninger
til monteringen ikke skulle passe,
kontakt din Blaupunkt-specialforret-
ning, bilfabrikanten eller vor telefon-
hotline.
Ved montering af en forstærker eller et
Multi CD-apparat skal apparaternes stel
først tilsluttes, før stikkene for tilslutnin-
gerne Line-In eller Line-Out sættes i.
Eksterne enheders stelforbindelse
må ikke sluttes til bilradioens stelfor-
bindelse (kabinet).
Mitgelieferte Montage- und
Anschlussteile
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Componenti di fi ssaggio comprese
nella fornitura
Meegeleverde montagematerialen
Medföljande monteringsdetaljer
Ferretería de montaje suministrada
Elementos de fi xação fornecidos
Medleverede monterings- og
tilslutningsdele
F
E
D
C
A
B
EA_NashvilleDAB47.indd 506EA_NashvilleDAB47.indd 506 24.07.2007 8:35:49 Uhr24.07.2007 8:35:49 Uhr
507
Preamp,/Sub,/Center - out
cable
7 607 001 512
A
7 607 621 . . .
Als Sonderzubehör erhältlich
Available as an optional accessory
Disponible en option
Reperibili come accessori extra
Als speciale accessoire verkrijgbaar
Tillval
De venta como accesorios especiales
Disponíveis como acessórios
opcionais
Fås som specialtilbehør
7 608 . . . . . .
Einbausätze
Installation kits
Kits de montage
Set di montaggio
Inbouwsets
Monteringssatser
Juegos de montaje
Kits de montagem
Indbygningssæt
EA_NashvilleDAB47.indd 507EA_NashvilleDAB47.indd 507 24.07.2007 8:35:49 Uhr24.07.2007 8:35:49 Uhr
508
3.
12V
1.
2.
C
A
53
182
165
1-20
D
DAB Antenne
+12V Output
F
DAB-Antenne
Radio Antenne
E
12V
5.
4. Ausbau / Removal / Démontage /
Smontaggio / Demontage /
Urmontering / Desmontaje /
Desmontagem / Udbygning /
8 601 910 003
1.
2.
3.
3.
2.
B
B
EA_NashvilleDAB47.indd 508EA_NashvilleDAB47.indd 508 24.07.2007 8:35:50 Uhr24.07.2007 8:35:50 Uhr
509
C
C1 C2 C3
1 Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 Bus (TMC) - In
2 Line Out RR 8 Telefon NF in – 14 Bus (TMC) - Out
3 Line Out Masse / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V
4 Line Out LF 10 FB +12V / RC +12V 16 +12V
5 Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus(TMC)-Masse/GND
6 +12V Amplifier 12 FB - Masse / RC - GND 18 AF -AUX 1 Masse/GND
19 CDC IN L (AUX 1NF L)
20 CDC IN R (AUX 1NF R)
6.
400 mA
*
Aut. antenna
FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier
Summe/Sum
Somme/
Somma/Som
Summa/Suma
Equalizer Amplifi er
CD-ChangerRemote
Control
Telefon NF in
*
*
*
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
C
B
A
1
4
7
10
13
16
19
3
6
9
12
15
18
2
58
11
14
17
20
C-1 C-2 C-3
2
D
1
3
4
5
6
7
8
9
10
D
1 AUX 2- NF L
2 AUX 2- NF R
3 AUX 2- REF
4 GND
5 RTS
6 RXD
7 CTS
8 TXD
9 MIC GND
10 MIC INPUT
RS232
AB
1 Automatic Sound 1 Speaker out RR+
2 Radio Mute 2 Speaker out RR-
3 Sub out 3 Speaker out RF+
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF-
5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF-
7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR-
*
EA_NashvilleDAB47.indd 509EA_NashvilleDAB47.indd 509 24.07.2007 8:35:50 Uhr24.07.2007 8:35:50 Uhr
510
Preamp./Sub./Center - out
cable
7 607 001 512
7.
Änderungen vorbehalten!
Subject to changes!
Sous réserve de modifi cations!
Modifi che riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
Ändringar förbehålles!
Modifi caciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
Ret til ændringer forbeholdes!
12V
Sub Out (color-BN)
12V
1
3
5
2
4
6
8
A
Relais
7
RR RF
LF
LR
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
12V
Sub Out
BN
Radio Mute
Automatic Sound
Kl. 15 +12V
12V
Amplifi er
EA_NashvilleDAB47.indd 510EA_NashvilleDAB47.indd 510 24.07.2007 8:35:50 Uhr24.07.2007 8:35:50 Uhr
511
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempi-
to, in un posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado
en un lugar seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar
seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
EA_NashvilleDAB47.indd 511EA_NashvilleDAB47.indd 511 24.07.2007 8:35:50 Uhr24.07.2007 8:35:50 Uhr
512
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
Serien-Nr: BP ................................................................
Gerätepass
Nashville DAB47
7 647 661 310
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
07/07 - CM-AS/SCS1
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk)
8622405548
EA_NashvilleDAB47.indd 512EA_NashvilleDAB47.indd 512 30.07.2007 11:06:11 Uhr30.07.2007 11:06:11 Uhr

Documenttranscriptie

www.blaupunkt.com Car Radio DAB CD SD/MMC MP3 Nashville DAB47 7 647 661 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning 01_NashvilleDAB47_de.indd 1 30.07.2007 12:07:57 Uhr di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell’auto o alla nostra hotline telefonica. Quando vengono montati un amplificatore o un multilettore CD, bisogna innanzi tutto allacciare le masse degli apparecchi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-in e line-out. Le masse di altri apparecchi non devono essere collegate alla massa dell'autoradio (involucro). Inbowhandleiding Adviezen voor de veiligheid • De dwarsdoorsnede van de plusen minkabel mag niet minder dan 1,5 mm2 zijn. • Stekker aan de voertuigkant niet aan de radio aansluiten! De voor uw voertuig vereiste adapterkabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel verkrijgbaar! • Afhankelijk van de uitvoering kan uw auto afwijken van deze beschrijving. Voor schade door fouten in montage of aansluiting en schade als gevolg daarvan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Mochten de hier vermelde aanwijzingen voor de montage voor u niet van toepassing zijn, dan kunt u contact opnemen met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant of onze telefoon-hotline. Bij inbouw van een versterker of cd-wisselaar moeten eerst de massacontacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line-in- of line-out-bussen worden aangesloten. De massa van andere apparaten mag niet aan de massa van de autoradio (huis) worden aangesloten. Wilt u dedurende het monteren en aansluiten de volgende veiligheidsadviezen in acht nemen. • De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrikant in acht nemen. • Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden beschadigd. 503 EA_NashvilleDAB47.indd 503 24.07.2007 8:35:49 Uhr ningsfejl og for følgeskader overtager vi intet ansvar. Hvis de her anførte henvisninger til monteringen ikke skulle passe, kontakt din Blaupunkt-specialforretning, bilfabrikanten eller vor telefonhotline. Ved montering af en forstærker eller et Multi CD-apparat skal apparaternes stel først tilsluttes, før stikkene for tilslutningerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelforbindelse (kabinet). Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Ferretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos Medleverede monterings- og tilslutningsdele A D C B E F 506 EA_NashvilleDAB47.indd 506 24.07.2007 8:35:49 Uhr Als Sonderzubehör erhältlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili come accessori extra Als speciale accessoire verkrijgbaar Tillval De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios opcionais Fås som specialtilbehør Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indbygningssæt Preamp,/Sub,/Center - out cable 7 608 . . . . . . A 7 607 001 512 7 607 621 . . . 507 EA_NashvilleDAB47.indd 507 24.07.2007 8:35:49 Uhr 1. 4. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udbygning / 12V 1. 2. D C B 182 2. 165 53 3. 2. 3. 1-20 B 8 601 910 003 A 5. 12V 3. DAB Antenne +12V Output DAB-Antenne E F Radio Antenne 508 EA_NashvilleDAB47.indd 508 24.07.2007 8:35:50 Uhr 6. Aut. antenna 9 C-3 15 18 14 17 20 4 3 5 7 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 C Summe/Sum Somme/ Somma/Som Summa/Suma B 400 mA A A 1 2 3 4 5 6 7 8 FB +12V / RC +12V +12V Amplifier * 13 16 19 9 12 8 11 8 6 3 2 1 7 6 5 1 5 7 10 4 3 2 2 D 10 1 C-2 D B Automatic Sound Radio Mute Sub out Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.15/Ignition Ground 1 2 3 4 5 6 7 8 * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Speaker out RR+ Speaker out RRSpeaker out RF+ Speaker out RFSpeaker out LF+ Speaker out LFSpeaker out LR+ Speaker out LR- AUX 2- NF L AUX 2- NF R AUX 2- REF GND RTS RXD CTS TXD MIC GND MIC INPUT RS232 C-1 C C1 1 2 3 4 5 6 C2 Line Out LR Line Out RR Line Out Masse / Ground Line Out LF Line Out RF +12V Amplifier * Equalizer C3 7 Telefon NF in + 8 Telefon NF in – 9 Radio Mute 10 FB +12V / RC +12V 11 Fernbedienung / Remote Control 12 FB - Masse / RC - GND * 13 Bus (TMC) - In 14 Bus (TMC) - Out 15 Permanent +12V 16 +12V 17 Bus(TMC)-Masse/GND 18 AF -AUX 1 Masse/GND 19 CDC IN L (AUX 1NF L) 20 CDC IN R (AUX 1NF R) * Amplifier Remote Control Telefon NF in CD-Changer 509 EA_NashvilleDAB47.indd 509 24.07.2007 8:35:50 Uhr 7. Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 Sub Out (color-BN) BN Sub Out 12V Relais Amplifier A 12V 7 1 35 Kl. 15 +12V 8 2 4 6 Automatic Sound Radio Mute LF R RF R LR + + + + - 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 12V 12V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! Ret til ændringer forbeholdes! 510 EA_NashvilleDAB47.indd 510 24.07.2007 8:35:50 Uhr Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! 511 EA_NashvilleDAB47.indd 511 24.07.2007 8:35:50 Uhr Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey USA Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific) Phone: Fax: (D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) (USA) 0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 00 31 24 35 91 338 +47 64 87 89 60 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 0212-335 06 71 800-950-2528 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 +47 64 87 89 02 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 0212-346 00 40 708-6817188 (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 (MAL) +604-6382 474 WWW: +604-6413 640 07/07 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk) Country: Name: Nashville DAB47 ..................................................................... Typ: 7.................................................................... 647 661 310 Serien-Nr: BP ................................................................ 8622405548 Gerätepass Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 512 EA_NashvilleDAB47.indd 512 30.07.2007 11:06:11 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Blaupunkt NASHVILLE DAB47 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding