Vega VEGADIS 82 Handleiding

Type
Handleiding
Handleiding
Externe display- en bedieningseenheid
VEGADIS 82
4 … 20 mA
Document ID: 46591
2
Inhoudsopgave
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Inhoudsopgave
1 Over dit document ................................................................................................................... 4
1.1 Functie ............................................................................................................................. 4
1.2 Doelgroep ........................................................................................................................ 4
1.3 Gebruikte symbolen ......................................................................................................... 4
2 Voor uw veiligheid .................................................................................................................... 5
2.1 Geautoriseerd personeel .................................................................................................. 5
2.2 Correct gebruik ................................................................................................................. 5
2.3 Waarschuwing voor misbruik ............................................................................................ 5
2.4 Algemene veiligheidsinstructies ....................................................................................... 5
2.5 EU-conformiteit ................................................................................................................ 6
2.6 NAMUR-aanbevelingen ................................................................................................... 6
2.7 Milieuvoorschriften ........................................................................................................... 6
3 Productbeschrijving ................................................................................................................ 7
3.1 Constructie ....................................................................................................................... 7
3.2 Werking ............................................................................................................................ 8
3.3 Verpakking, transport en opslag ....................................................................................... 9
3.4 Toebehoren .................................................................................................................... 10
4 Monteren ................................................................................................................................. 11
4.1 Algemene instructies ...................................................................................................... 11
4.2 Montage-instructies ........................................................................................................ 11
5 Op de voedingsspanning aansluiten ................................................................................... 14
5.1 Aansluiting voorbereiden ................................................................................................ 14
5.2 Aansluittechniek en -stappen ......................................................................................... 15
5.3 Aansluitschema .............................................................................................................. 17
5.4 Aansluiting op een regelaar of vierdraads sensor ........................................................... 17
5.5 Aansluitvoorbeeld .......................................................................................................... 19
5.6 Inschakelfase ................................................................................................................. 20
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule ................................................... 21
6.1 Aanwijs- en bedieningsmodule inzetten ......................................................................... 21
6.2 Bedieningssysteem ........................................................................................................ 22
6.3 Meetwaarde-aanwijzing - keuze taal .............................................................................. 22
6.4 Parametrering - VEGADIS 82 ......................................................................................... 23
7 In bedrijf nemen via PACTWARE .......................................................................................... 28
7.1 De PC aansluiten ........................................................................................................... 28
7.2 Parametrering met PACTware ......................................................................................... 28
7.3 Opslaan van de parameters ........................................................................................... 29
8 Diagnose en service .............................................................................................................. 30
8.1 Onderhoud ..................................................................................................................... 30
8.2 Diagnose ........................................................................................................................ 30
8.3 Storingen oplossen ........................................................................................................ 31
8.4 Elektronica vervangen .................................................................................................... 31
8.5 Software-update ............................................................................................................. 32
8.6 Procedure in geval van reparatie .................................................................................... 32
9 Demonteren ............................................................................................................................ 33
9.1 Demontagestappen ........................................................................................................ 33
3
Inhoudsopgave
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
9.2 Afvoeren ......................................................................................................................... 33
10 Bijlage ..................................................................................................................................... 34
10.1 Technische gegevens ..................................................................................................... 34
10.2 Afmetingen ..................................................................................................................... 37
10.3 Industrieel octrooirecht ................................................................................................... 40
10.4 Handelsmerken .............................................................................................................. 40
Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving
Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specieke veiligheidsinstructies.
Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document mee-
geleverd en zijn bestanddeel van de handleiding.
Uitgave: 2021-02-15
4
1 Over dit document
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
1 Over dit document
1.1 Functie
Deze handleiding geeft u de benodigde informatie over de montage,
aansluiting en inbedrijfname en bovendien belangrijke instructies voor
het onderhoud, het oplossen van storingen, het vervangen van onder-
delen en de veiligheid van de gebruiker. Lees deze daarom door voor
de inbedrijfname en bewaar deze handleiding als onderdeel van het
product in de directe nabijheid van het instrument.
1.2 Doelgroep
Deze handleiding is bedoeld voor opgeleid vakpersoneel. De inhoud
van deze handleiding moet voor het vakpersoneel toegankelijk zijn en
worden toegepast.
1.3 Gebruikte symbolen
Document ID
Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de
Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com
komt u bij de document-download.
Informatie, aanwijzing, tip: dit symbool markeert nuttige aanvullen-
de informatie en tips voor succesvol werken.
Opmerking: dit symbool markeert opmerkingen ter voorkoming van
storingen, functiefouten, schade aan instrument of installatie.
Voorzichtig: niet aanhouden van de met dit symbool gemarkeerde
informatie kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Waarschuwing: niet aanhouden van de met dit symbool gemar-
keerde informatie kan ernstig of dodelijk persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Gevaar: niet aanhouden van de met dit symbool gemarkeerde infor-
matie heeft ernstig of dodelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Ex-toepassingen
Dit symbool markeert bijzondere instructies voor Ex-toepassingen.
Lijst
De voorafgaande punt markeert een lijst zonder dwingende volgorde.
1 Handelingsvolgorde
Voorafgaande getallen markeren opeenvolgende handelingen.
Afvoeren batterij
Dit symbool markeert bijzondere instructies voor het afvoeren van
batterijen en accu's.
5
2 Voor uw veiligheid
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
2 Voor uw veiligheid
2.1 Geautoriseerd personeel
Alle in deze documentatie beschreven handelingen mogen alleen
door opgeleid en door de eigenaar van de installatie geautoriseerd
vakpersoneel worden uitgevoerd.
Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno-
digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen.
2.2 Correct gebruik
De VEGADIS 82 is geschikt voor de meetwaarde-aanwijzing in 4 …
20 mA-signaalcircuits.
Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk
"Productbeschrijving" opgenomen.
De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik
conform de specicatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt. aanvul-
lende handleidingen gegeven.
Handelingen die verder gaan dan hetgeen beschreven in de ge-
bruiksaanwijzing mogen uit veiligheids- en garantie-overwegingen
alleen door personeel worden uitgevoerd dat is geautoriseerde door
de leverancier. Eigenmachtig ombouwen of veranderen is uitdrukkelijk
verboden.
2.3 Waarschuwing voor misbruik
Bij ondeskundig of verkeerd gebruik kunnen van dit product toepas-
singsspecieke gevaren uitgaan, zoals bijvoorbeeld overlopen van
de container door verkeerde montage of instelling. Dit kan materiële,
persoonlijke of milieuschade tot gevolg hebben. Bovendien kunnen
daardoor de veiligheidsspecicaties van het instrument worden
beïnvloed.
2.4 Algemene veiligheidsinstructies
Het instrument voldoet aan de laatste stand van de techniek rekening
houdend met de geldende voorschriften en richtlijnen. Het mag alleen
in technisch optimale en bedrijfsveilige toestand worden gebruikt. De
exploitant is voor het storingsvrije bedrijf van het instrument verant-
woordelijk. Bij gebruik in agressieve of corrosieve media, waarbij een
storing van het instrument tot een gevaarlijke situatie kan leiden, moet
de exploitant door passende maatregelen de correcte werking van
het instrument waarborgen.
De operator is verder verplicht, tijdens de gehele toepassingsduur de
overeenstemming van de benodigde bedrijfsveiligheidsmaatregelen
met de actuele stand van de betreende instituten vast te stellen en
nieuwe voorschriften aan te houden.
Door de gebruiker moeten de veiligheidsinstructies in deze handlei-
ding, de nationale installatienormen en de geldende veiligheidsbepa-
lingen en ongevallenpreventievoorschriften worden aangehouden.
6
2 Voor uw veiligheid
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Ingrepen anders dan die welke in de handleiding zijn beschreven mo-
gen uit veiligheids- en garantie-overwegingen alleen door personeel
worden uitgevoerd, dat daarvoor door de fabrikant is geautoriseerd.
Eigenmachtige ombouw of veranderingen zijn uitdrukkelijk verboden.
Uit veiligheidsoverwegingen mogen alleen de door de fabrikant goed-
gekeurde toebehoren worden gebruikt.
Om gevaren te vermijden moeten de op het instrument aangebrachte
veiligheidssymbolen en -instructies worden aangehouden.
2.5 EU-conformiteit
Het instrument voldoet aan de wettelijke eisen uit de geldende
EU-richtlijnen. Met de CE-markering bevestigen wij de conformiteit
van het instrument met deze richtlijnen.
De EU-conformiteitsverklaring vindt u op onze homepage.
2.6 NAMUR-aanbevelingen
Namur is de belangenvereniging automatiseringstechniek binnen de
procesindustrie in Duitsland. De uitgegeven NAMUR-aanbevelingen
gelden als norm voor de veldinstrumentatie.
Het instrument voldoet aan de eisen van de volgende NAMUR-aan-
bevelingen:
NE 21 – elektromagnetische compatibiliteit van bedrijfsmaterieel
NE 53 – compatibiliteit van veldinstrumenten en aanwijs-/bedie-
ningscomponenten
Zie voor meer informatie www.namur.de.
2.7 Milieuvoorschriften
De bescherming van de natuurlijke levensbronnen is een van de be-
langrijkste taken. Daarom hebben wij een milieumanagementsysteem
ingevoerd met als doel, de bedrijfsmatige milieubescherming con-
stant te verbeteren. Het milieumanagementsysteem is gecerticeerd
conform DIN EN ISO 14001.
Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi-
lieu-instructies in deze handleiding.
Hoofdstuk " Verpakking, transport en opslag"
Hoofdstuk " Afvoeren"
7
3 Productbeschrijving
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
3 Productbeschrijving
3.1 Constructie
De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identicatie en
toepassing van het instrument:
6
1
2
3
4
7
5
Fig. 1: Opbouw van de typeplaat (voorbeeld)
1 Instrumenttype, productcode
2 Veld voor toelatingen
3 Technische gegevens
4 Hard-/softwareversie, opdrachtnummer
5 Serienummer van het instrument, QR-code voor instrumentdocumentatie
6 Veiligheidsklasse instrument
7 Aanwijzing voor het aanhouden van de instrumentdocumentatie
De typeplaat bevat het serienummer van het instrument. Daarmee
kunt u via onze homepage de volgende gegevens van het instrument
vinden:
Productcode (HTML)
Leveringsdatum (HTML)
Opdrachtspecieke instrumentkenmerken (HTML)
Gebruiksaanwijzing op het tijdstip van de uitlevering (PDF)
Ga naar " www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer
van uw instrument in.
Als alternatief heeft u ook toegang tot deze gegevens via uw smart-
phone:
VEGA Tools-app uit de " Apple App Store" of de "
Google Play Store" downloaden
DataMatrixcode op de typeplaat van het instrument scannen of
Serienummer handmatig in de app invoeren
De VEGADIS 82 kan worden geleverd in verschillende behuizingsma-
terialen, zie hoofdstuk " Technische gegevens".
Het instrument kan naar keuze worden geleverd met of zonder dis-
play- en bedieningsmodule.
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin-
gen:
Software vanaf 1.12.00
Hardware vanaf 1.00.00
De levering bestaat uit:
Typeplaat
Serienummer - instru-
ment zoeken
Uitvoeringen instrument
Geldigheid van deze
handleiding
Leveringsomvang
8
3 Productbeschrijving
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
VEGADIS 82
Display- en bedieningsmodule (optie)
Montagetoebehoren (optie)
Documentatie
Deze gebruiksaanwijzing
Ex-specieke " Veiligheidsinstructies" (bij Ex-uitvoeringen)
Evt. andere certicaten
Informatie:
In de handleiding worden ook optionele instrumentkenmerken
beschreven. De betreende leveringsomvang is gespeciceerd in de
bestelspecicatie.
3.2 Werking
De VEGADIS 82 is geschikt voor meetwaarde-aanwijzing bij 4 … 20
mA-stroomcircuits. Het instrument wordt op een willekeurige plaats
direct in de 4 … 20 mA-signaalkabel aangesloten. Een afzonderlijke
hulpvoeding is niet nodig.
De VEGADIS 82 is ook geschikt voor toepassing in een 4...20 mA/
HART-circuit. Het HART-signaal wordt daarbij niet beïnvloed, parame-
treren van de sensor is echter niet mogelijk.
De meetwaarde wordt aangewezen op de in de VEGADIS 82 geïnte-
greerde display- en bedieningsmodule.
Opmerking:
Het gebruik van een display- en bedieningsmodule met geïntegreer-
de Bluetooth-functie wordt door de VEGADIS 82 niet ondersteund.
De VEGADIS 82 is geschikt voor aansluiting van willekeurige 4 … 20
mA-sensoren.
Het instrument is in het bijzonder bedoeld voor:
VEGAPULS WL 61
VEGAWELL 52
De behuizing van de VEGADIS 82 bevat een lterelement voor de
beluchting. Daarmee dient het instrument ook voor de atmosferische
drukcompensatie van een ophangdruktransmitter.
Bovendien kan de VEGADIS 82 als extern display voor een willekeu-
rige vierdraads sensor of een regelaar VEGAMET met actieve 4...20
mA-uitgang worden gebruikt.
Toepassingsgebied
Sensoren
9
3 Productbeschrijving
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
4
5
3
1
2
Fig. 2: Aansluiting van de VEGADIS 82 op de sensor
1 Voedingsspanning/signaaluitgang sensor
2 VEGADIS 82
3 Display- en bedieningsmodule
4 4 … 20 mA-signaalkabel
5 Sensor
3.3 Verpakking, transport en opslag
Uw instrument werd op weg naar de inbouwlocatie beschermd door
een verpakking. Daarbij zijn de normale transportbelastingen door
een beproeving verzekerd conform ISO 4180.
Bij standaard instrumenten bestaat de verpakking uit karton; deze is
milieuvriendelijke en herbruikbaar. Bij speciale uitvoeringen wordt ook
PE-schuim of PE-folie gebruikt. Voer het overblijvende verpakkings-
materiaal af via daarin gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Het transport moet rekening houdend met de instructies op de trans-
portverpakking plaatsvinden. Niet aanhouden daarvan kan schade
aan het instrument tot gevolg hebben.
De levering moet na ontvangst direct worden gecontroleerd op volle-
digheid en eventuele transportschade. Vastgestelde transportschade
of verborgen gebreken moeten overeenkomstig worden behandeld.
De verpakkingen moeten tot aan de montage gesloten worden
gehouden en rekening houdend met de extern aangebrachte opstel-
lings- en opslagmarkeringen worden bewaard.
Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de
volgende omstandigheden opslaan:
Niet buiten bewaren
Droog en stofvrij opslaan
Niet aan agressieve media blootstellen
Beschermen tegen directe zonnestralen
Mechanische trillingen vermijden
Opslag- en transporttemperatuur zie " Appendix - Technische
gegevens - Omgevingscondities"
Relatieve luchtvochtigheid 20 … 85 %.
Aansluiting
Verpakking
Transport
Transportinspectie
Opslag
Opslag- en transporttem-
peratuur
10
3 Productbeschrijving
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Bij een gewicht van de instrumenten meer dan 18 kg (39,68 lbs) moe-
ten voor het tillen en dragen daarvoor geschikte inrichtingen worden
gebruikt.
3.4 Toebehoren
De display- en bedieningsmodule PLICSCOM is bedoeld voor meet-
waarde-indicatie, bediening en diagnose.
De interface-adapter VEGACONNECT maakt de koppeling van com-
municatie-apparaten op de USB-poort van een PC mogelijk.
De zonnekap beschermt het instrument tegen directe zonnestraling
en voorkomt daarmee het oververhitten van de elektronica. Het verbe-
tert bovendien bij zonnestraling de aeesbaarheid van het display. De
zonnekap kan bij wand- en pijpmontage worden gebruikt.
Tillen en dragen
PLICSCOM
VEGACONNECT
Zonbescherming
11
4 Monteren
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
4 Monteren
4.1 Algemene instructies
De VEGADIS 82 functioneert in elke willekeurige inbouwpositie.
Bescherm uw instrument door de volgende maatregelen tegen het
binnendringen van vocht.
Gebruik passende aansluitkabel (zie hoofdstuk "Op de voedings-
spanning aansluiten")
Kabelwartel resp. stekkerverbinding vast aantrekken
Aansluitkabel voor kabelwartel resp. stekkerverbinding naar bene-
den toe installeren
Dit geldt vooral bij buitenmontage, in ruimten, waar met vochtigheid
rekening moet worden gehouden (bijvoorbeeld door reinigingspro-
cessen) en op gekoelde resp. verwarmde tanks.
Opmerking:
Waarborg, dat tijdens de installatie of het onderhoud geen vocht of
vervuiling in het inwendige van het instrument terecht kan komen.
Waarborg voor het behoud van de beschermingsklasse van het in-
strument, dat de deksel van de behuizing tijdens bedrijf altijd gesloten
en eventueel geborgd is.
4.2 Montage-instructies
De VEGADIS 82 is in alle leverbare behuizingsmaterialen voor wand-
montage geschikt.
7 mm
(0.28")
82 mm
(3.23")
10 mm
(0.39")
Fig. 3: Boormaten bij VEGADIS 82 voor wandmontage
De VEGADIS 82 met kunststof behuizing is geschikt voor directe
montage op een DIN-rail conform EN 50022.
Inbouwpositie
Bescherming tegen voch-
tigheid
Wandmontage
DIN-railmontage
12
4 Monteren
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
1
2
Fig. 4: VEGADIS 82 met kunststof behuizing voor DIN-rail
1 Basisplaat
2 DIN-rail
De uitvoeringen met aluminium of roestvaststalen behuizing voor
draagrailmontage conform EN 50022 worden geleverd met losse
montagetoebehoren. Deze bestaat uit een adapterplaat en vier mon-
tageschroeven M6 x 12.
De adapterplaat wordt door de gebruiker op de sokkel van VEGADIS
82 geschroefd.
3
21
Fig. 5: VEGADIS 82 met aluminium en roestvaststalen behuizing voor montage
op de DIN-rail
1 Basisplaat
2 Adapterplaat met schroeven M6 x 12
3 DIN-rail
De VEGADIS 82 voor pijpmontage wordt geleverd met losse montag-
etoebehoren. Deze bestaan uit twee paar montageklemmen en vier
montageschroeven M6 x 100.
De montageklemmen worden door de gebruiker op de sokkel van de
VEGADIS 82 geschroefd.
Pijpmontage
13
4 Monteren
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
21
3
Fig. 6: VEGADIS 82 voor pijpmontage
1 4 schroeven M6x100
2 Montageklemmen
3 Pijp (diameter 1" tot 2")
De VEGADIS 82 is ook leverbaar met een kunststof behuizing voor
inbouw in een schakelpaneel. De behuizing wordt met meegeleverde
schroefklemmen aan de achterzijde van het schakelpaneel bevestigd.
4
5
1 2 3
Fig. 7: VEGADIS 82 voor paneelinbouw
1 Kijkglas
2 Paneel
3 Schroefklem
4 Behuizing
5 Connector
Paneelinbouw
14
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
5 Op de voedingsspanning aansluiten
5.1 Aansluiting voorbereiden
Let altijd op de volgende veiligheidsinstructies:
Elektrische aansluiting mag alleen door opgeleide en door de
eigenaar geautoriseerde vakspecialisten worden uitgevoerd.
Indien overspanningen kunnen worden verwacht, moeten over-
spanningsbeveiligingen worden geïnstalleerd
Waarschuwing:
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten resp. losmaken.
De voedingsspanning en het stroomsignaal worden via dezelfde
twee-aderige kabel overgedragen. Het voedingsspanningsbereik kan
afhankelijk van de uitvoering van de sensor variëren.
De specicaties betreende voedingsspanning vindt u in hoofdstuk "
Technische gegevens".
Opmerking:
Voed het instrument via een energiebegrensd circuit (vermogen max.
100 W) conform IEC 61010-1, z. B.:
Class 2-voeding (conform UL1310)
SELV-voeding (veiligheidslaagspanning) met passende interne of
externe begrenzing van de uitgangsstroom
Houdt rekening met de volgende extra invloeden voor de voedings-
spanning:
De uitgangsspanning van het voedingsapparaat kan onder nomi-
nale belasting minder worden (bij een sensorstroom van 20,5 mA
resp. 22 mA bij storingsmelding)
Spanningsval op VEGADIS 82 (zie voedingscircuit in hoofdstuk "
Technische gegevens")
Informatie over de belastingsweerstand vindt u in hoofdstuk " Techni-
sche gegevens", voedingsspanning van de betreende sensor)
Het instrument word met standaard 2-aderige kabel zonder afscher-
ming aangesloten. Indien elektromagnetische instrooiingen worden
verwacht, die boven de testwaarden van de EN 61326-1 voor industri-
ele omgeving liggen, moet afgeschermde kabel worden gebruikt.
Gebruik kabel met een roden diameter bij instrumenten met behuizing
en kabelwartel. Controleer, voor welke kabeldiameter de kabelwartel
geschikt is, om de afdichtende werking van de kabelwartel (IP-be-
schermingsklasse) te waarborgen. Gebruik een bij de kabeldiameter
passende kabelwartel.
Een overzicht van de kabelwartels is opgenomen in het hoofdstuk
"Technische gegevens".
Veiligheidsinstructies
Voedingsspanning
Verbindingskabel
15
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Metrisch schroefdraad
Bij instrumentbehuizingen met metrisch schroefdraad zijn de ka-
belwartels af fabriek ingeschroefd. Deze zijn met kunststof pluggen
afgesloten als transportbeveiligingen.
Opmerking:
U moet deze pluggen verwijderen voordat de elektrische aansluitin-
gen worden gemaakt.
NPT-schroefdraad
Bij instrumentbehuizingen met zelfafdichtende NPT-schroefdraad
kunnen de kabelwartels niet af fabriek worden ingeschroefd. De vrije
openingen van de kabeldoorvoeren zijn daarom met rode stofbe-
schermdoppen afgesloten als transportbeveiliging.
Opmerking:
De beschermdoppen moeten voor de inbedrijfname door toegela-
ten kabelwartels worden vervangen of met geschikte blindpluggen
worden afgesloten.
Bij kunststofbehuizingen moet de NPT-kabelwartel resp. de cond-
uit-stalen buis zonder vet in het schroefdraadelement worden
geschroefd.
Maximale aandraaimoment voor alle behuizingen zie hoofdstuk "
Technische gegevens".
Wanneer afgeschermde kabel nodig is, adviseren wij, de kabelaf-
scherming aan beide zijden op de aardpotentiaal aan te sluiten. In
de VEGADIS 82 moet de afscherming direct op de interne aardklem
aangesloten worden.
Bij Ex-installaties moet worden gewaarborgd, dat de aarding voldoet
aan de installatievoorschriften.
Bij galvanische installaties en bij installaties voor kathodische
corrosiebescherming moet er rekening mee worden gehouden, dat
aanmerkelijke potentiaalverschillen bestaan. Dit kan bij tweezijdige
afschermingsaarde ontoelaatbare hoge stromen door de afscherming
tot gevolg hebben.
5.2 Aansluittechniek en -stappen
De aansluiting van de voedingsspanning en de signaaluitgang wordt
via veerkrachtklemmen in de behuizing uitgevoerd.
De verbinding met de display- en bedieningsmodule resp. de interfa-
ce-adapter wordt via contactpennen in de behuizing uitgevoerd.
Informatie:
Het klemmenblok is opsteekbaar en kan van de elektronica worden
afgenomen. Hiervoor klemmenblok met een kleine schroevendraai-
er optillen en uittrekken. Bij opnieuw plaatsen moet deze hoorbaar
vastklikken.
Ga als volgt tewerk:
1. Deksel behuizing afschroeven
Kabelwartels
Kabelafscherming en
aarding
Aansluittechniek
Aansluitstappen
16
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
2. Eventueel aanwezige display- en bedieningsmodule door iets
draaien naar links uitnemen
3. Wartelmoer van de kabelwartel losmaken en de afsluitplug uitne-
men
4. Aansluitkabel ca. 10 cm ontdoen van de mantel, aderuiteinde ca.
1 cm ontdoen van de isolatie.
5. Kabel door de kabelwartel in de sensor schuiven
Fig. 8: Aansluitstappen 5 en 6
6. Aderuiteinden conform aansluitschema in de klemmen steken
Informatie:
Massieve aders en soepele aders met adereindhuls worden direct in
de klemopeningen geplaatst. Bij soepele aders zonder eindhuls met
een kleine schroevendraaier boven op de klem drukken, de klemope-
ning wordt vrijgegeven. Door loslaten van de schroevendraaier
worden de klemmen weer gesloten.
Meer informatie over de max. aderdiameter vindt u onder " Techni-
sche gegevens - Elektromechanische gegevens".
7. Controleer of de kabels goed in de klemmen zijn bevestigd door
licht hieraan te trekken
8. Afscherming op de interne aardklem aansluiten, de externe aard-
klem met de potentiaalvereening verbinden
9. Wartelmoer van de kabelwartel vast aandraaien. De afdichtring
moet de kabel geheel omsluiten
10. Eventueel aanwezige display- en bedieningsmodule weer plaat-
sen
11. Deksel behuizing vastschroeven
17
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
5.3 Aansluitschema
1
3
2
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
Fig. 9: Aansluitschema VEGADIS 82 voor 4 … 20 mA-sensoren
1 Naar sensor
2 Klem voor aansluiting van de kabelafscherming
3 Meetversterkersysteem/PLC/voedingsspanning
1
3
2
4
3
1
2
Fig. 10: Aansluitschema VEGADIS 82 voor 4 … 20 mA-sensoren - paneelin-
bouw
1 Naar sensor
2 Aardklem in schakelkast voor aansluiting van de kabelafscherming
3 Meetversterkersysteem/PLC/voedingsspanning
5.4 Aansluiting op een regelaar of vierdraads
sensor
De volgende afbeeldingen tonen de aansluiting van de VEGADIS
82 op een regelaar VEGAMET of een vierdraads sensor met actieve
4...20 mA-uitgang.
Aansluitschema
Aansluitschema - pa-
neelinbouw
18
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
+
-
1
2
3
4
18 1716 15 1413 1211 10 9 8
7
6 5
N- L1+
+
-
on
1
2
1
2
%
1 2 3
Fig. 11: Aansluiting van de VEGADIS 82 als extern display op de regelaar
1 Sensor
2 Meetversterker
3 VEGADIS 82
Daarbij moeten de klemmen 1 en 2 op VEGADIS 82 worden over-
brugd.
1
3
2
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
+
-
Fig. 12: Brug op de klemmen 1 en 2 op VEGADIS 82
1 Brug
2 VEGADIS 82
3 Meetversterker
De volgende afbeelding toont vereenvoudigd de aansluiting van de
VEGADIS 82 op een vierdraadssensor met actieve 4...20 mA-uitgang.
Daarbij moeten de klemmen 1 en 4 op de VEGADIS 82 worden over-
brugd (zie volgende afbeelding):
Regelaar VEGAMET
Vierdraadsensor
19
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
3
1
2
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
+
-
Fig. 13: Aansluiting van de VEGADIS 82 als extern display op een vierdraads
sensor met actieve 4 … 20 mA-uitgang
1 Brug
2 VEGADIS 82
3 Vierdraads sensor met actieve stroomuitgang
De volgende afbeelding toont vereenvoudigd de aansluiting van de
VEGADIS 82 op een vierdraads sensor met actieve 4 … 20 mA-uit-
gang en een extra meetversterkersysteem/PLC.
3
2
1
+
-
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
+
-
Fig. 14: Aansluiting van de VEGADIS 82 als extern display op een vierdraads
sensor met actieve 4 … 20 mA-uitgang met extra meetversterkersysteem/PLC
1 Verwerkingssysteem/PLC
2 VEGADIS 82
3 Vierdraads sensor met actieve stroomuitgang
5.5 Aansluitvoorbeeld
De volgende afbeeldingen tonen de aansluiting van de VEGADIS 82
met een 4 … 20 mA/-sensor en meetversterkersysteem/PLC/voe-
dingsspanning.
20
5 Op de voedingsspanning aansluiten
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
1
3
24
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
Sensor
1
2
+
( )
(-)
power supply
3
4
+
( )
(-)
R
o
on
HART
Fig. 15: Aansluitvoorbeeld 4 … 20 mA/-sensor en meetversterkersysteem/PLC
1 Meetversterkersysteem/PLC/voedingsspanning
2 VEGADIS 82
3 Verbindingskabel
4 4 … 20 mA-sensor
5.6 Inschakelfase
Na de aansluiting van het instrument op de voedingsspanning resp.
na terugkeer van de voedingsspanning voert het instrument eerst
gedurende ca. 10 s een zelftest uit.
Interne test van de elektronica.
Weergave van instrumenttype, hard- en softwareversie, meet-
plaatsnaam op display resp. PC
Weergave van een statusmelding op display resp. PC
De duur van de inschakelfase hangt af van de aangesloten sensor.
Daarna wordt de actuele meetwaarde getoond. Meeer informatie
over de weergave vindt u in het hoofdstuk " Meetwaarde-aanwijzing -
keuze taal".
21
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
6 In bedrijf nemen met de display- en
bedieningsmodule
6.1 Aanwijs- en bedieningsmodule inzetten
De display- en bedieningsmodule kan te allen tijde in de VEGADIS 82
worden geplaatst en weer worden verwijderd. Een onderbreking van
de voedingsspanning is hiervoor niet nodig.
Opmerking:
Het gebruik van een display- en bedieningsmodule met geïntegreer-
de Bluetooth-functie wordt door de VEGADIS 82 niet ondersteund.
Voor het inbouwen van de display- en bedieningsmodule gaat u als
volgt te werk:
1. Deksel behuizing afschroeven
2. Display- en bedieningsmodule in de gewenste positie op de
elektronica plaatsen (vier posities, 90° verdraaid naar keuze)
3. Display- en bedieningsmodule op de elektronica plaatsen en iets
naar rechts verdraaien tot deze borgt
4. Deksel behuizing met venster vastschroeven
De demontage volgt in omgekeerde volgorde
Fig. 16: Montage van de display- en bedieningsmodule
Aanwijs- en bedienings-
module in-/uitbouwen
22
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
6.2 Bedieningssysteem
1
2
Fig. 17: Aanwijs- en bedieningselementen
1 LC-display
2 Bedieningstoetsen
[OK]-toets:
Naar menu-overzicht gaan
Gekozen menu bevestigen
Parameter wijzigen
Waarde opslaan
[->]-toets:
Weergave meetwaarde wisselen
Lijstpositie kiezen
Menupunten selecteren
Te wijzigen positie kiezen
[+]-toets:
Waarde van een parameter veranderen
[ESC]-toets:
Invoer onderbreken
Naar bovenliggend menu terugspringen
U bedient het instrument via de vier toetsen van de display- en
bedieningsmodule. Op het LC-display worden de afzonderlijke menu-
punten getoond. De functie van de afzonderlijke toetsen vindt u in de
afbeelding hiervoor.
Bij eenmalig bedienen van de [+]- en [->]-toetsen wijzigt de bewerkte
waarde of de cursor met een positie. Bij bediening langer dan 1 s
verloopt de verandering continu.
Gelijktijdig bedienen van de [OK]- en [ESC]-toetsen langer dan 5 s
zorgt voor terugkeer naar het basismenu. Daarbij wordt de menutaal
naar " Engels" omgeschakeld.
Ca. 60 minuten na de laatste toetsbediening wordt een automatische
terugkeer naar de meetwaarde-aanwijzing uitgevoerd. Daarbij gaan
de nog niet met [OK] bevestigde waarden verloren.
6.3 Meetwaarde-aanwijzing - keuze taal
De toets [->] maakt omschakeling mogelijk tussen twee verschillende
aanzichten:
Toetsfuncties
Bedieningssysteem
Tijdfuncties
Meetwaarde-aanwijzing
23
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Eerste aanzicht: aanwijswaarde 1 in grote letters, TAG-nummer
Tweede aanzicht: aanwijswaarde 1, een met de 4 … 20 mA-waarde
overeenkomende bargraph, TAG-nummer
Met de toets " OK" schakelt u bij de eerste inbedrijfname van een af
fabriek geleverd instrument naar het keuzemenu " Taal".
Dit menupunt is bedoeld voor de keuze van de taal voor de verdere
parametrering. Een verandering van deze keuze is mogelijk via het
menupunt " Inbedrijfname - display, taal van de menu's".
Met de toets " OK" schakelt u over naar het hoofdmenu.
6.4 Parametrering - VEGADIS 82
Het hoofdmenu is in vier bereiken verdeeld met de volgende functio-
naliteit:
Inbedrijfname: instellingen, bijv. meetplaatsnaam, demping, schaal-
verdeling
Diagnose: informatie over de instrumentstatus
Overige instellingen: reset, displayinstellingen kopiëren
Info: instrumentnaam, instrumentversie, kalibratiedatum, instrument-
specicaties
In het hoofdmenupunt " Inbedrijfname" moeten voor de optima-
le instelling van het instrument de afzonderlijke submenupunten
opeenvolgend worden gekozen en worden voorzien van de juiste
parameters.
In het menupunt " Meetplaatsnaam" bewerkt u een meetplaatsidenti-
catie van twaalf tekens.
Daarmee kan aan de meetwaarde een eenduidige naam worden
gegeven, bijv. de meetplaatsnaam of de tank- resp. productnaam. In
digitale systemen en voor de documentatie van grotere installaties
moet voor een nauwkeurige identicatie van de meetplaatsen een
eenduidige naam worden ingevoerd.
De mogelijke karakters omvatten de volgende ASCII-tekens met
uitbreiding conform ISO 8859-1:
Letters van A … Z
Keuze taal
Hoofdmenu
Inbedrijfname - meet-
kringnaam
24
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Getallen van 0 … 9
Speciale tekens als +, -, /, enz.
Met dit menupunt kan de taal worden veranderd.
De volgende talen zijn beschikbaar:
Duits
Engels
Frans
Spaans
Russisch
Italiaans
Nederlands
Portugees
Turks
Pools
Tsjechisch
Chinees
Japans
In dit menupunt denieert u de weergave van de meetwaarde in het
display.
De fabrieksinstelling voor de aanwijswaarde is " Stroom".
De display- en bedieningsmodule beschikt over een achtergrondver-
lichting voor het display. In dit menupunt schakelt u de verlichting in.
De benodigde hoogte van de bedrijfsspanning vindt u in hoofdstuk "
Technische gegevens".
Bij uitlevering is de verlichting uitgeschakeld.
Opmerking:
De verlichting schakelt automatisch uit, wanneer de stroom in het
signaalcircuit minder is dan 4 mA.
inbedrijfname - display,
taal van de menu's
Inbedrijfname - display,
aanwijswaarde
Inbedrijfname - display,
verlichting
25
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Deze schakelt automatisch weer in, wanneer de stroom in het sig-
naalcircuit weer 4 mA of hoger is.
Voor de demping van procesafhankelijke meetwaardevariaties stelt u
in dit menupunt een integratietijd in van 0 … 999 s. De stapgrootte is
0,1 s.
De ingestelde integratietijd beïnvloedt de stroomwaarde en het dis-
play. De HART-waarde wordt niet beïnvloed.
De fabrieksinstelling is 0 s.
In het menupunt " Schaalgrootheid" denieert u de schaalgrootte en
-eenheid van de meetwaarde op het display, bijv. volume in l.
Naast de aangeboden standaardeenheden bestaat de mogelijkheid,
een zelf gedenieerde eenheid aan te maken.
Bovendien deneert u via het menupunt " Schaalformaat" de plaats
van de komma en de toekenning van de meetwaarde aan 0% en
100%.
In het menupunt " Bediening blokkeren/vrijgeven" beschermt u de
instrumentparameters tegen ongewenste of onbedoelde veranderin-
gen. De PIN wordt daarbij permanent ingeschakeld/uitgeschakeld.
Bij actieve PIN zijn alleen nog de volgende bedieningsfuncties zonder
PIN-invoer mogelijk:
Menupunten kiezen en data weergeven
Data vanuit de sensor in de display- en bedieningsmodule inlezen
Opgelet:
Bij actieve PIN is de bediening via PACTware/DTM en via andere
systemen tevens geblokkeerd.
De PIN-code wordt bij het blokkeren ingevoerd.
In dit menupunt wordt de instrumentstatus getoond.
Inbedrijfname - Demping
Inbedrijfname - Schaalin-
deling
Inbedrijfname - Bediening
blokkeren/vrijgeven
Diagnose - instrument-
status
26
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Bij een instrumentfout wordt een foutcode met tekstmelding getoond.
Informatie over de oorzaak en de oplossing vindt u in het hoofdstuk "
Diagnose en service".
Bij een reset worden bepaalde door de gebruiker uitgevoerde para-
meterinstellingen gereset.
De volgende tabel toont de defaultwaarden van het instrument.
Afhankelijk van de uitvoering van het instrument of de toepassing zijn
niet alle menupunten beschikbaar resp. anders bezet:
Reset - Inbedrijfname
Menupunt Parameter Default-waarde
Meetplaats-
naam
Display
Display Taal Engels
Opdrachtspeciek
Aanwijswaarde Signaalstroom
Verlichting Uitgeschakeld
Demping Integratietijd 0 s
Schaalverdeling Schaalgrootte %
Schaalformaat 20 mA komt overeen met 100,00 %
4 mA komt overeen met 0,00 %
Bediening blok-
keren
Vrijgegeven
Met deze functie worden de volgende displayinstellingen gekopieerd.
De volgende parameters resp. instellingen worden hierbij opgeslagen:
Alle parameters van het menu " inbedrijfname"
De gekopieerde gegevens worden in de display- en bedieningsmodu-
le permanent opgeslagen. Deze blijven ook bij uitval van de voedings-
spanning behouden.
Overige instellingen -
reset
Overige instellingen -
reset, displayinstellingen
kopiëren
27
6 In bedrijf nemen met de display- en bedieningsmodule
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Opmerking:
Voor het opslaan van de gegevens in het instrument wordt voor de
zekerheid gecontroleerd, of de gegevens bij het instrument passen.
In dit menupunt leest u de instrumentnaam en het instrumentserie-
nummer af:
In dit menupunt wordt de hard- en softwareversie van de sensor
getoond.
In dit menupunt wordt de datum van de fabriekskalibratie van het
instrument getoond en de datum van de laatste verandering van de
sensorparameters via de PC.
In dit menupunt worden kenmerken van het instrument zoals toela-
ting, elektronica, behuizing en andere getoond.
Info - instrumentnaam
Info - instrumentversie
Info - fabriekskalibratie-
datum
Info - instrumentspeci-
caties
28
7 In bedrijf nemen via PACTWARE
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
7 In bedrijf nemen via PACTWARE
7.1 De PC aansluiten
De PC wordt via de interface-adapter VEGACONNECT op de VEGA-
DIS 82 aangesloten.
Parametreermogelijkheden:
VEGADIS 82
3
1
2
Fig. 18: Aansluiting van de PC via de interface-adapter
1 USB-kabel naar PC
2 Interface-adapter VEGACONNECT
3 VEGADIS 82
7.2 Parametrering met PACTware
Voor de parametrering van het instrument via een Windows-PC is
de conguratiesoftware PACTware en een passende instrument-
driver (DTM) conform de FDT-standaard nodig. De meest actuele
PACTware-versie en alle beschikbare DTM's zijn in een DTM Collec-
tion opgenomen. Bovendien kunnen de DTM's in andere applicaties
conform FDT-standaard worden opgenomen.
Opmerking:
Om de ondersteuning van alle instrumentfuncties te waarborgen,
moet u altijd de nieuwste DTM Collection gebruiken. Bovendien zijn
niet alle beschreven functies in oudere rmwareversies opgenomen.
De nieuwste instrumentsoftware kunt u van onze homepage down-
loaden. Een beschrijving van de update-procedure is ook op internet
beschikbaar.
De verdere inbedrijfname wordt in de gebruiksaanwijzing " DTM-Col-
lection/PACTware" beschreven, die met iedere DTM Collection wordt
Via interface-adapter op
VEGADIS 82
Voorwaarden
29
7 In bedrijf nemen via PACTWARE
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
meegeleverd en via internet kan worden gedownload. Een aanvullen-
de beschrijving is in de online-help van PACTware en de VEGA-DTM's
opgenomen.
Fig. 19: Voorbeeld van een DTM-aanzicht
Alle instrument-DTM's zijn leverbaar als gratis standaard versie en als
volledige versie tegen betaling. In de standaard versie zijn alle func-
ties voor een complete inbedrijfname opgenomen. Een assistent voor
eenvoudige projectopbouw vereenvoudigt de bediening aanmerkelijk.
Ook het opslaan/afdrukken van het project en een import-/exportfunc-
tie zijn onderdeel van de standaard versie.
In de volledige versie is bovendien een uitgebreide afdrukfunctie
beschikbaar voor de volledige projectdocumentatie en het opslaan
van meetwaarde- en echocurven. Bovendien is hier een tankbereke-
ningsprogramma en een multiviewer voor weergave en analyse van
de opgeslagen meetwaarde- en echocurven beschikbaar.
De standaardversie kan op www.vega.com/downloads en " Software"
worden gedownload. De volledige versie kunt u op een CD krijgen via
uw vertegenwoordiging.
7.3 Opslaan van de parameters
Het verdient aanbeveling de parameters via PACTware te documen-
teren resp. op te slaan. Deze kunnen daardoor nogmaals worden
gebruikt en staan voor servicedoeleinden ter beschikking.
Standaard-/volledige
versie
30
8 Diagnose en service
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
8 Diagnose en service
8.1 Onderhoud
Bij correct gebruik is bij normaal bedrijf geen bijzonder onderhoud
nodig.
De reiniging zorgt er tevens voor, dat de typeplaat en de markering op
het instrument zichtbaar zijn.
Let hiervoor op het volgende:
Gebruik alleen reinigingsmiddelen, die behuizing, typeplaat en
afdichtingen niet aantasten.
Gebruik alleen reinigingsmethoden, die passen bij de bescher-
mingsklasse van het instrument
8.2 Diagnose
Het instrument ondersteunt de zelfbewaking en diagnose van de
aangesloten sensoren. Status- resp. foutmeldingen worden afhanke-
lijk van de sensor via display- en bedieningsmodule, PACTware/DTM
en EDD weergegeven.
Een gedetailleerd overzicht van deze functie vindt u in de handleiding
van de betreende sensor.
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
S003
CRC-fout
CRC-fout bij zelftest Reset uitvoeren
Instrument ter reparatie opsturen
F014
Sensoringang: kabelkort-
sluiting
Kabelkortsluiting resp. sen-
sorstroom > 21 mA
Kabel controleren
Sensor controleren
F015
Sensoringang: kabelbreuk
Kabelbreuk resp. sensor-
stroom < 3,6 mA
Kabel controleren
Sensor controleren, evt. nog in de opstartfase
S021
Schaalverdeling: bereik
te klein
Schaalbereik te klein Schaalverdeling opnieuw instellen, daarbij de afstand
tussen min. en max. schaal vergroten
S022
Schaalverdeling: waarde
te groot
Schaalwaarde te groot Schaalwaarde controleren en evt. corrigeren
F034
EEPROM: CRC-fout
EEPROM: CRC-fout Instrument uit- en inschakelen
Reset naar fabrieksinstelling uitvoeren
Instrument ter reparatie opsturen
F035
ROM: CRC-fout
ROM: CRC-fout Instrument uit- en inschakelen
Reset naar fabrieksinstelling uitvoeren
Instrument ter reparatie opsturen
Onderhoud
Reiniging
Sensoren
Externe display- en be-
dieningseenheid
31
8 Diagnose en service
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Code
Tekstmelding
Oorzaak Oplossen
F037
RAM defect
Fout van de RAM in het in-
terne datageheugen
Instrument uit- en inschakelen
Reset naar fabrieksinstelling uitvoeren
Instrument ter reparatie opsturen
F040
Algemene hardwarefout
Hardware-fout Instrument uit- en inschakelen
Reset naar fabrieksinstelling uitvoeren
Instrument ter reparatie opsturen
8.3 Storingen oplossen
Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de installatie,
geschikte maatregelen voor het oplossen van optredende storingen
te nemen.
Sluit conform het aansluitschema een multimeter met een passend
meetbereik aan. De volgende tabel beschrijft mogelijke fouten in het
stroomsignaal en helpt bij het oplossen daarvan:
Fout Oorzaak Oplossen
4 … 20 mA-signaal niet sta-
biel
Meetgrootheid varieert Demping instellen
4 … 20 mA-signaal ontbreekt Elektrische aansluiting fout Aansluiting controleren, evt. corrigeren
Voedingsspanning ontbreekt Kabels controleren op breuk, eventu-
eel repareren
Voedingsspanning te laag, belastings-
weerstand te hoog
Controleren, evt. aanpassen
Stroomsignaal groter dan 22
mA, kleiner dan 3,6 mA.
Sensorelektronica defect Instrument vervangen resp. afhankelijk
van de instrumentuitvoering ter repara-
tie verzenden
Afhankelijk van de oorzaak van de storing en genomen maatrege-
len moeten evtentueel de in hoofdstuk " Inbedrijfname" beschreven
handelingen opnieuw worden genomen resp. op plausibiliteit en
volledigheid worden gecontroleerd.
Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan
in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder
tel.nr. +49 1805 858550.
De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per
week, 24 uur per dag ter beschikking.
Omdat wij deze service wereldwijd aanbieden, is deze ondersteuning
in het Engels. De service is gratis, alleen de telefoonkosten zijn van
toepassing.
8.4 Elektronica vervangen
De elektronica kan bij een defect door de gebruiker tegen een iden-
tiek type worden omgewisseld.
Gedrag bij storingen
4 … 20 mA-signaal
Gedrag na oplossen
storing
24-uurs service hotline
32
8 Diagnose en service
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Bij Ex-toepassingen mag slechts één instrument en één elektronica
met bijbehorende Ex-toelating worden ingezet.
Indien ter plekke geen elektronica beschikbaar is, kan deze via uw
dealer worden besteld.
8.5 Software-update
Voor update van de instrumentsoftware zijn de volgende componen-
ten nodig
Instrument
Voedingsspanning
Interface-adapter VEGACONNECT
PC met PACTware
Actuele instrumentsoftware als bestand
De actuele instrumentsoftware en gedetailleerde informatie overr de
procedure vindt u in het downloadgedeelte van www.vega.com.
De informatie voor de installatie is in het download-bestand opgeno-
men.
Opgelet:
Instrumenten met toelatingen kunnen aan bepaalde softwareversies
zijn gebonden. Waarborg daarbij, dat bij een software-update de
toelating actief blijft.
Gedetailleerde informatie vindt u in het downloadgedeelte van
www.vega.com.
8.6 Procedure in geval van reparatie
Een retourformulier instrument en gedetailleerde informatie over de
procedure vindt u in het download-gebied van onze homepage. U
helpt ons op die manier, de reparatie snel en zonder extra overleg te
kunnen uitvoeren.
Ga in geval van reparatie als volgt te werk:
Omschrijving van de opgetreden storing.
Het instrument schoonmaken en goed inpakken
Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecicatie-
blad buiten op de verpakking aanbrengen.
Adres voor retourzending bij uw vertegenwoordiging opvragen. U
vindt deze op onze homepage.
33
9 Demonteren
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
9 Demonteren
9.1 Demontagestappen
Waarschuwing:
Let voor het demonteren goed op gevaarlijke procesomstandigheden
zoals bijvoorbeeld druk in de tank of leiding, hoge temperaturen,
agressieve of toxische media enz.
Houdt de hoofdstukken " Monteren" en " Op de voedingsspanning
aansluiten" aan en voer de daar genoemde handelingen uit in omge-
keerde volgorde.
9.2 Afvoeren
Het instrument bestaat uit materialen die door gespecialiseerde recy-
clingbedrijven weer kunnen worden hergebruikt. Wij hebben daarom
de elektronica eenvoudig demonteerbaar ontworpen en gebruiken
recyclebare materialen.
WEEE-richtlijn
Het instrument valt niet onder de EU-WEEE-richtlijn. Conform artikel 2
van deze richtlijn zijn elektrische en elektronische apparaten daarvan
uitgezonderd, wanneer deze onderdeel van een ander apparaat zijn,
dat niet onder het geldigheidsgebied van de richtlijn valt. Dit zijn o.a.
vaste industriële installaties.
Voer het apparaat direct via een gespecialiseerde recyclingbedrijf af
en gebruik daarvoor niet de gemeentelijke afvalverwerking.
Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te
voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer.
34
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
10 Bijlage
10.1 Technische gegevens
Materialen en gewichten
Materialen
Ʋ Kunststof behuizing Kunststof PBT (polyester)
Ʋ Aluminium behuizing Gietaluminium AlSi10Mg, poedergecoat (Basis: polyes-
ter)
Ʋ RVS-behuizing 316L gietijzer, gestraald
Ʋ Afdichting tussen behuizing en deksel
behuizing
NBR (RVS-huis), siliconen (aluminium/kunststof behui-
zing)
Ʋ Kijkvenster in het behuizingsdeksel
(bij uitvoering met display- en bedie-
ningsmodule)
Polycarbonaat, gecoat
Ʋ Kabelwartel/afdichtelement PA/NBR
Ʋ Aardklem 316L
Afwijkende materialen - Ex-d-uitvoering
Ʋ Kijkvenster in het behuizingsdeksel
(bij uitvoering met display- en bedie-
ningsmodule)
Eenlaags-veiligheidsglas
Ʋ Kabelwartel/afdichtelement Messing vernikkeld/NBR
Materialen bij montage op DIN-rail
Ʋ Adapterplaat behuizingszijde 316
Ʋ Adapterplaat montagerailzijde Gietzink
Ʋ Montageschroeven 316
Materialen bij pijpmontage
Ʋ Klemmen V2A
Ʋ Montageschroeven V2A
Materialen bij paneelinbouw
Ʋ Behuizing PPE
Ʋ Transparant deksel PS
Ʋ Schroefklemmen Staal vernikkeld
Materiaal zonnekap 316L
Gewichten zonder montage-elementen ca.
Ʋ Kunststof behuizing 0,35 kg (0.772 lbs)
Ʋ Aluminium behuizing 0,7 kg (1.543 lbs)
Ʋ RVS-behuizing 2,0 kg (4.409 lbs)
Montage-elementen ca.
Ʋ Klemmen voor pijpmontage 0,4 kg (0.882 lbs)
Ʋ Adapterplaat voor montage op DIN-
rail
0,5 kg (1.102 lbs)
35
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Aandraaimomenten
Max. aandraaimoment voor NPT-kabelwartels en conduit-buizen
Ʋ Kunststof behuizing 10 Nm (7.376 lbf ft)
Ʋ Aluminium/RVS-behuizing 50 Nm (36.88 lbf ft)
Signaal- en voedingscircuit
Bedrijfsspanning max. 35 V DC
Spanningsval bij stroomwaarde 4 … 20 mA
Ʋ Zonder verlichting max. 1,7 V
Ʋ Met verlichting max. 3,2 V
Stroombereik 3,5 … 22,5 mA
1)
Overstroombestendigheid 100 mA
Zekering Voedingszijde
Ompoolbeveiliging Aanwezig
Functionele veiligheid SIL-terugkoppelingsvrij
Stroommeting (referentietemperatuur 20 °C)
Meetbereik circuitstroom 3,5 … 22,5 mA
Meetafwijking ±0,1 % van 20 mA
Temperatuurcoëciënt ±0.1 % van het meetgebied/10 K
Meetinterval 250 ms
Display- en bedieningsmodule
Aanwijselement Display met achtergrondverlichting
Meetwaarde-aanwijzing
Ʋ Aantal cijfers 5
Bedieningselementen
Ʋ 4 toetsen [OK], [->], [+], [ESC]
Beschermingsgraad
Ʋ Los IP20
Ʋ Ingebouwd in behuizing zonder deksel IP40
Materialen
Ʋ Behuizing ABS
Ʋ Venster Polyesterfolie
Functionele veiligheid SIL-terugkoppelingsvrij
Omgevingscondities
Opslag- en transporttemperatuur -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Omgevingstemperatuur
Ʋ Zonder display- en bedieningsmodule -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Ʋ Met display- en bedieningsmodule -20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
1)
Bij niet voor het bedrijf voldoende circuitstroom blijft het display donker. Bij meetwaarden buiten het meetbereik
wordt in plaats van de meetwaarde een melding getoond.
36
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Procescondities
Trillingsbestendigheid 4 g bij 5 … 200 Hz conform EN 60068-2-6 (trilling bij
resonantie)
Trillingsongevoeligheid bij montage op
DIN-rail
1 g bij 5 … 200 Hz conform EN 60068-2-6 (trilling bij
resonantie)
Schokbestendigheid 100 g, 6 ms conform EN 60068-2-27 (mechanische
schok)
Elektromechanische gegevens
Opties voor de kabelinstallatie
Ʋ Kabelinvoer M20 x 1,5, ½ NPT
Ʋ Kabelwartel M20 x 1,5, ½ NPT
Ʋ Blindplug M20 x 1,5; ½ NPT
Ʋ Afsluitkap ½ NPT
Aansluitklemmen
Ʋ Type Veerkrachtklem
Ʋ Striplengte 8 mm
Aderdiameter van de aansluitkabel (conform IEC 60228)
Ʋ Massieve ader, litze 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
Ʋ Litze met adereindhuls 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Elektromechanische gegevens - paneelinbouw
Aansluitklemmen connector
Ʋ Type Veerkrachtklem
Ʋ Striplengte 8 mm
Aderdiameter van de aansluitkabel (conform IEC 60228)
Ʋ Massieve ader, litze 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Ʋ Litze met adereindhuls 0,25 … 0,75 mm² (AWG 24 … 18)
Elektrische veiligheidsmaatregelen
Beschermingsgraad
Ʋ Kunststof behuizing IP66/IP67 conform IEC 60529, type 4X conform NEMA
Ʋ Behuizing voor paneelinbouw (inge-
bouwd)
IP40 conform IEC 60529, type 1 conform NEMA
Ʋ Aluminium/RVS-behuizing IP66/IP68 (0,2 bar) conform IEC 60529, type 6P conform
NEMA
Aansluiting van de voedingsadapter Netwerken met overspanningscategorie III
Toepassingshoogte boven zeeniveau
Ʋ Standaard tot 2000 m (6562 ft)
Ʋ met voorgeschakelde overspannings-
beveiliging
tot 5000 m (16404 ft)
Vervuilingsgraad
2)
4
2)
Bij toepassing met voldoende beschermingsklasse
37
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Veiligheidsklasse II
10.2 Afmetingen
VEGADIS 82, kunststof behuizing
ø 79 mm
(3.11")
~ 69 mm
(2.72")
85 mm
(3.35")
82 mm
(3.23")
97 mm
(3.82")
6,5 mm
(0.26")
97 mm
(3.82")
Fig. 20: VEGADIS 82 met kunststof behuizing
VEGADIS 82, kunststof behuizing (paneelinbouw)
72,5 mm
(2.85")
72,5 mm
(2.85")
78,2 mm
(3.08")
□ 69 mm
(2.72")
22,5 mm
(0.89")
70 mm
(2.76")
□77 mm
(3.03")
67 mm
(2.64")
56 mm
(2.20")
76 mm
(2.99")
Fig. 21: VEGADIS 82 met kunststof behuizing voor paneelinbouw
38
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
VEGADIS 82, aluminium behuizing
ø 86 mm
(3.39")
~ 75,2 mm
(2.95")
87 mm
(3.43")
82 mm
(3.23")
97 mm
(3.82")
5 mm
(0.2")
97 mm
(3.82")
Fig. 22: VEGADIS 82 met aluminium behuizing
VEGADIS 82, RVS-behuizing (jngietstaal)
ø 86 mm
(3.39")
~ 75 mm
(2.95")
87 mm
(3.43")
82 mm
(3.23")
97 mm
(3.82")
5 mm
(0.2")
97 mm
(3.82")
Fig. 23: VEGADIS 82 met RVS-behuizing (jngietstaal)
39
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Montage-elementen
82 mm
(3.23")
97 mm
(3.82")
7 mm
(0.28")
11 mm
(0.43")
82 mm
(3.23")
97 mm
(3.82")
Fig. 24: Adapterplaat voor montage op DIN-rail van VEGADIS 82
ø 29...60 mm
(1.14"...2.36")
82 mm
(3.23")
15 mm
(0.59")
97 mm
(3.82")
20 mm
(0.79")
M6
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
2 mm
(0.08")
20 mm
(0.79")
48...84 mm
(1.89"...3.31")
Fig. 25: Klemmen voor pijpmontage van VEGADIS 82
40
10 Bijlage
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
10.3 Industrieel octrooirecht
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-
le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu-
strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com
10.4 Handelsmerken
Alle gebruikte merken en handels- en bedrijfsnamen zijn eigendom van hun rechtmatige eigenaar/
auteur.
41
INDEX
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
INDEX
A
Aansluiting
Kabel 14
Stappen 15
Techniek 15
Aanwijzing instellen 24
Aarding 15
B
Bediening
Systeem 22
Bediening blokkeren 25
Bedieningsmenu 23
D
Demping 25
Displayinstellingen kopiëren 26
Displayverlichting 24
M
Montage
DIN-rail 11
Paneel 13
Pijp 12
Positie 11
R
Reparatie 32
Reset 26
S
Schaalverdeling 25
Service-hotline 31
Storingscodes 30
T
Taal omschakelen 24
Toepassingsgebied 8
Typeplaat 7
U
Uitgangssignaal controleren 31
Uitvoeringen instrument 7
V
Voedingsspanning 14
42
Notes
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
43
Notes
VEGADIS 82 • 4 … 20 mA
46591-NL-210217
Printing date:
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germany
46591-NL-210217
De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe-
den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het
moment van drukken.
Wijzigingen voorbehouden
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021
Phone +49 7836 50-0
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vega VEGADIS 82 Handleiding

Type
Handleiding