De’Longhi EASYTURBO-S FXK23T de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
12
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver-
gezeld. Deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden
genomen.
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van letsels door
elektrische schokken met gevaar voor het leven.
Attentie!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of scha-
de aan het apparaat.
Gevaar brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van brandwon-
den of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de gebruiker.
Belangrijke waarschuwingen betreende de veiligheid
Pericolo!
Aangezien het apparaat met elektrische stroom werkt, kan
niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden
opgewekt.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
• Raakhetapparaatnietmetvochtigehandenaan.
• Gebruik het apparaat niet op blote of natte voeten.
• Dompel het apparaat nooit in water.
• Trek niet aan het netsnoer of het apparaat zelf om de stek-
ker uit het stopcontact te verwijderen.
• Indien het stopcontact en de stekker van het apparaat niet
overeenkomen, dient het stopcontact te worden vervan-
gen door vakkundig personeel, dat tevens dient te contro-
leren of de doorsnede van de kabels van het stopcontact
geschikt is voor het stroomverbruik van het apparaat.
• Houd het strijkijzer nooit onder de kraan om water toe te
voegen, maar gebruik het bijgeleverde maatbekertje.
• De stekker van het netsnoer moet uit het stopcontact
worden verwijderd voordat u het reservoir met water
vult.
• Indien het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend
vervangen worden door de fabrikant of zijn technische
servicedienst of in elk geval door iemand met gelijkwa-
ardige vakkennis, teneinde elk risico te voorkomen.
• De elektrische veiligheid van dit apparaat is uitsluitend
verzekerd indien het op correcte wijze is aangesloten op
een doelmatige aardleiding, zoals voorzien door de van
kracht zijnde elektrische veiligheidsvoorschriften.
Het is van wezenlijk belang dit vereiste na te gaan en,
ingeval van twijfel, vakkundig personeel te vragen om
Veiligheidswaarschuwingen
een grondige controle van de installatie uit te voeren;
de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade voortvloeiend uit de afwezigheid van
een aardleiding.
• Mocht u beslissen het strijkijzer af te danken, dan advise-
ren wij om het netsnoer - met de stekker uit het stopcon-
tact -zo dicht mogelijk bij het strijkijzer door te knippen,
om het apparaat onbruikbaar te maken.
• Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af, alvorens
over te gaan tot reinigings- of onderhoudswerkzaamhe-
den, door de stekker uit het stopcontact te halen.
• Schakel, in geval van een defect en/of slechte werking
van het apparaat, het apparaat uit, probeer het niet ei-
genhandig te repareren, maar breng het naar een erkend
servicecentrum.
• Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact
steekt, of de spanning (V) op het gegevensplaatje
van het apparaat overeenkomt met de netspan-
ning. Het stopcontact moet voorzien zijn van een
doeltreende aardleiding.
Gevaar brandwonden!
• Richt de stoom nooit op personen of dieren.
• De gebruiker mag het strijkijzer niet onbewaakt achterla-
ten wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten.
• De vulopening mag niet open zijn tijdens het gebruik.
Attentie!
• Verwijderde verpakking en controleer of het apparaat
intact is; gebruik het in twijfelgevallen niet en neem con-
tact op met vakkundig personeel.
• Verwijder de plastic zak, die gevaarlijk kan zijn voor kin-
deren.
• Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen
(ookkinderen)metbeperktementale,fysiekeofsenso-
riële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis,
tenzij ze aandachtig worden gevolgd of geïnstrueerd door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het
apparaat spelen.
• Vul het waterreservoir niet meer dan nodig en gebruik
geen mengsels met ontvlekkers of gelijksoortige produc-
ten.
• Controleer, wanneer het strijkijzer weer op zijn houder
wordt gezet, of het oppervlak waarop de houder is gepla-
atst stabiel is.
• Het strijkijzer moet altijd gebruikt en neergezet worden
op een stabiel oppervlak. Het strijkijzer mag niet gebruikt
worden als het gevallen is, als er zichtbare tekens van be-
schadiging zijn of als het strijkijzer lekt.
• Mocht het apparaat vallen en zichtbaar gebroken zijn,
nl
13
Beschrijving
dan mag het niet gebruikt worden en moet het naar een
erkend servicecentrum worden gebracht.
• Het strijkijzer moet op een een en bijzonder hittebesten-
dig oppervlak geplaatst worden.
Gebruiksaanwijzingen
Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het apparaat te
gebruiken.
• Veronachtzamingvandezeaanwijzingenkanleidentot
letsel aan personen en schade aan het apparaat.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor scha-
de veroorzaakt door veronachtzaming van deze gebruik-
saanwijzingen.
Nota Bene:
Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig. Als het apparaat aan
andere personen wordt overgedaan, moeten ook deze gebrui-
ksaanwijzingen aan hen overhandigd worden.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het
doel waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is.
Elk ander gebruik dient als oneigenlijk en dientengevolge
als gevaarlijk te worden beschouwd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade voortvloeiend uit een oneigenlijk, ver-
keerd of onredelijk gebruik, of voor reparaties uitgevoerd
door niet vakkundig personeel.
Attentie!
Het apparaat werkt met gewoon leidingwater. Als het water
ergkalkhoudendis(hardheidmeerdan27°F)adviserenwiju
gedemineraliseerd water te gebruiken dat voor 50% met lei-
dingwater wordt verdund.
Het apparaat is voorzien van een lter op basis van
harsen dat geïnstalleerd is in het reservoir en dat door
de onreinheden te lteren, de stoomafgifte tijdens het
strijken constant houdt.
Gebruik geen chemische middelen of reinigingsmiddelen
(bijv.geparfumeerdwater,ontkalkendeoplossingen,enz.)
Gebruik geen mineraalwater.
Attentie!
Als u een waterltersysteem gebruikt, controleert u dan zorgvul-
digofhetverkregenwatereenneutralezuurgraad(pH)heeft.
Eerste ingebruikname apparaat
• Verwijderbijheteerstegebruikhetbeschermzooltjevan
destrijkzool(indienaanwezig).
• Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebru-
ikt, kan het enkele minuten wat rook en geur af-
geven, wegens de verwarming en daaropvolgende
opdroging van de afdichtingsmiddelen die voor de
assemblage van het apparaat zijn gebruikt. Het is
raadzaam de kamer te ventileren.
Tips voor het strijken
• Fluweel,wole.d.,alsookhandschoenen,tassenenz.kun-
nen weer glad en zacht worden als u met het strijkijzer
op korte afstand langzaam eroverheen gaat terwijl de
stoomfunctie aan staat.
• Zethetstrijkijzernietopritssluitingen,haken,ringene.d.,
om te voorkomen dat er krassen op de zoolplaat komen.
•
Verdeel het strijkgoed op basis van de temperatuur die voor
het strijken is vereist en begin met de laagste temperatuur.
• Zijdenweefselskunnenbinnenstebuitenendroogwor-
den gestreken.
• Wol,katoenenjnlinnenkunnenmetstoombinnenste-
buiten worden gestreken, of aan de goede zijde met een
dunne doek ertussen, om het glanseect” te vermijden.
• Gestevenweefselsmoetenmetmeervochtwordenge-
streken.
• Strijkwitteenlichtgekleurdeweefselsaandegoedezijde,
en donkere kleuren en borduurwerk binnenstebuiten, om
hen beter te doen uitkomen.
Om een goede stoomwerking te verkrijgen, moet tussen
twee stoomstoten enkele seconden worden gewacht.
Het anti-druppelsysteem onderbreekt automatisch de
stoomproductie als de temperatuur van de thermostaat
te laag is, zodat op deze manier het druppelen van de
strijkzool wordt voorkomen.
Beschrijving
A. Netsnoer
B. Controlelampjeautomatischeuitschakeling(AUTOSHUT
OFF)(*alleenbijsommigemodellen)
C. Steunrubbertje om strijkijzer verticaal te plaatsen
D. Controlelampjestroomvoorziening(ON/OFF)
E. Sproeiknop
F. Stoomregelaar:
pos. : : geen stoom
pos. 1: min. stoom
pos. 2: max. stoom
G. “EasyTurbo”knop(stoomstoot)
H. “SelfClean”knop(zelfreiniging)
I. Dekseltje vulopening reservoir
J. Sproeier
K. Thermostaatknop
L. Maatbekertje
nl
34
Smaltimento
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai
sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto
Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla ne della sua
vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai
riuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi
centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni co-
munali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute deri-
vanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al ne di ottenere un importante rispar-
mio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire sepa-
ratamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusi-
vo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Disposal
Important information for correct disposal of the pro-
duct in accordance with EC Directive 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not
be disposed of as urban waste. It must be taken to a
special local authority dierentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household
appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health deriving from inappropriate disposal and
enables the constituent materials to be recovered to obtain signi-
cant savings in energy and resources.As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
Mise au rebut
Avertissements pour l’élimination correcte du produit
aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets urbains.
Leproduitdoitêtreremisàl’undescentresdecollec-
te sélective prévus par l’administration communale ou auprès des
revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’envi-
ronnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et per-
met de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une
économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour
rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électromé-
nagers,leproduitportelesymboled’uncaissonàorduresbarré.
Entsorgung
Wichtiger Hinweis für die korrekte Entsorgung des Pro-
dukts in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie
2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusam-
men mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann
zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sam-
melstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Hau-
shaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vor-
schriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusam-
mensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie
und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpichtung,
die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt
mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.
Verwerking
Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van
het product in overeenstemming met de Europese
richtlijn 2002/96/EC
Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product
niet samen met het gewone huishoudelijke afval wor-
den verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een ver-
kooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking
ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat be-
staat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke bespa-
ring van energie en grondstoen te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatu-
ur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.
Eliminación
Advertencias para la eliminación correcta del producto
según establece la Directiva Europea 2002/96/CE.
Al nal de su vida útil, el producto no debe eliminarse
junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros especícos de recogida dife-
renciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distri-
buidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electro-
doméstico signica evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada
y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un
ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación
de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto apa-
rece un contenedor de basura móvil tachado.

Documenttranscriptie

Veiligheidswaarschuwingen In deze aanwijzingen gebruikte symbolen De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden genomen. • Gevaar! Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van letsels door elektrische schokken met gevaar voor het leven. • Attentie! Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of schade aan het apparaat. • Gevaar brandwonden! Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van brandwonden of verbrandingen. • Nota Bene: Dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de gebruiker. Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid Pericolo! Aangezien het apparaat met elektrische stroom werkt, kan niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden opgewekt. Houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften: • Raak het apparaat niet met vochtige handen aan. • Gebruik het apparaat niet op blote of natte voeten. • Dompel het apparaat nooit in water. • Trek niet aan het netsnoer of het apparaat zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. • Indien het stopcontact en de stekker van het apparaat niet overeenkomen, dient het stopcontact te worden vervangen door vakkundig personeel, dat tevens dient te controleren of de doorsnede van de kabels van het stopcontact geschikt is voor het stroomverbruik van het apparaat. • Houd het strijkijzer nooit onder de kraan om water toe te voegen, maar gebruik het bijgeleverde maatbekertje. • De stekker van het netsnoer moet uit het stopcontact worden verwijderd voordat u het reservoir met water vult. • Indien het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend vervangen worden door de fabrikant of zijn technische servicedienst of in elk geval door iemand met gelijkwaardige vakkennis, teneinde elk risico te voorkomen. • De elektrische veiligheid van dit apparaat is uitsluitend verzekerd indien het op correcte wijze is aangesloten op een doelmatige aardleiding, zoals voorzien door de van kracht zijnde elektrische veiligheidsvoorschriften. Het is van wezenlijk belang dit vereiste na te gaan en, ingeval van twijfel, vakkundig personeel te vragen om • • • • • • • • • • 12 nl een grondige controle van de installatie uit te voeren; de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de afwezigheid van een aardleiding. Mocht u beslissen het strijkijzer af te danken, dan adviseren wij om het netsnoer - met de stekker uit het stopcontact -zo dicht mogelijk bij het strijkijzer door te knippen, om het apparaat onbruikbaar te maken. Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af, alvorens over te gaan tot reinigings- of onderhoudswerkzaamheden, door de stekker uit het stopcontact te halen. Schakel, in geval van een defect en/of slechte werking van het apparaat, het apparaat uit, probeer het niet eigenhandig te repareren, maar breng het naar een erkend servicecentrum. Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de spanning (V) op het gegevensplaatje van het apparaat overeenkomt met de netspanning. Het stopcontact moet voorzien zijn van een doeltreffende aardleiding. Gevaar brandwonden! Richt de stoom nooit op personen of dieren. De gebruiker mag het strijkijzer niet onbewaakt achterlaten wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten. De vulopening mag niet open zijn tijdens het gebruik. Attentie! Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat intact is; gebruik het in twijfelgevallen niet en neem contact op met vakkundig personeel. Verwijder de plastic zak, die gevaarlijk kan zijn voor kinderen. Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen (ook kinderen) met beperkte mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aandachtig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen. Vul het waterreservoir niet meer dan nodig en gebruik geen mengsels met ontvlekkers of gelijksoortige producten. Controleer, wanneer het strijkijzer weer op zijn houder wordt gezet, of het oppervlak waarop de houder is geplaatst stabiel is. Het strijkijzer moet altijd gebruikt en neergezet worden op een stabiel oppervlak. Het strijkijzer mag niet gebruikt worden als het gevallen is, als er zichtbare tekens van beschadiging zijn of als het strijkijzer lekt. Mocht het apparaat vallen en zichtbaar gebroken zijn, Beschrijving • • dan mag het niet gebruikt worden en moet het naar een erkend servicecentrum worden gebracht. Het strijkijzer moet op een effen en bijzonder hittebestendig oppervlak geplaatst worden. Gebruiksaanwijzingen Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het apparaat te gebruiken. • Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan leiden tot letsel aan personen en schade aan het apparaat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door veronachtzaming van deze gebruiksaanwijzingen. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, kan het enkele minuten wat rook en geur afgeven, wegens de verwarming en daaropvolgende opdroging van de afdichtingsmiddelen die voor de assemblage van het apparaat zijn gebruikt. Het is raadzaam de kamer te ventileren. Tips voor het strijken • Fluweel, wol e.d., alsook handschoenen, tassen enz. kunnen weer glad en zacht worden als u met het strijkijzer op korte afstand langzaam eroverheen gaat terwijl de stoomfunctie aan staat. • Zet het strijkijzer niet op ritssluitingen, haken, ringen e.d., om te voorkomen dat er krassen op de zoolplaat komen. • Verdeel het strijkgoed op basis van de temperatuur die voor het strijken is vereist en begin met de laagste temperatuur. • Zijden weefsels kunnen binnenstebuiten en droog worden gestreken. • Wol, katoen en fijn linnen kunnen met stoom binnenstebuiten worden gestreken, of aan de goede zijde met een dunne doek ertussen, om het “glanseffect” te vermijden. • Gesteven weefsels moeten met meer vocht worden gestreken. • Strijk witte en lichtgekleurde weefsels aan de goede zijde, en donkere kleuren en borduurwerk binnenstebuiten, om hen beter te doen uitkomen. Om een goede stoomwerking te verkrijgen, moet tussen twee stoomstoten enkele seconden worden gewacht. Het anti-druppelsysteem onderbreekt automatisch de stoomproductie als de temperatuur van de thermostaat te laag is, zodat op deze manier het druppelen van de strijkzool wordt voorkomen. Nota Bene: Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig. Als het apparaat aan andere personen wordt overgedaan, moeten ook deze gebruiksaanwijzingen aan hen overhandigd worden. Gebruik conform de bestemming • Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is. Elk ander gebruik dient als oneigenlijk en dientengevolge als gevaarlijk te worden beschouwd. • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit een oneigenlijk, verkeerd of onredelijk gebruik, of voor reparaties uitgevoerd door niet vakkundig personeel. Attentie! Het apparaat werkt met gewoon leidingwater. Als het water erg kalkhoudend is (hardheid meer dan 27°F) adviseren wij u gedemineraliseerd water te gebruiken dat voor 50% met leidingwater wordt verdund. Beschrijving A. Netsnoer B. Controlelampje automatische uitschakeling (AUTO SHUT OFF) (* alleen bij sommige modellen) C. Steunrubbertje om strijkijzer verticaal te plaatsen D. Controlelampje stroomvoorziening (ON/OFF) E. Sproeiknop F. Stoomregelaar: pos. : : geen stoom pos. 1: min. stoom pos. 2: max. stoom G. “Easy Turbo” knop (stoomstoot) H. “Self Clean” knop (zelfreiniging) I. Dekseltje vulopening reservoir J. Sproeier K. Thermostaatknop L. Maatbekertje Het apparaat is voorzien van een filter op basis van harsen dat geïnstalleerd is in het reservoir en dat door de onreinheden te filteren, de stoomafgifte tijdens het strijken constant houdt. Gebruik geen chemische middelen of reinigingsmiddelen (bijv. geparfumeerd water, ontkalkende oplossingen, enz.) Gebruik geen mineraalwater. Attentie! Als u een waterfiltersysteem gebruikt, controleert u dan zorgvuldig of het verkregen water een neutrale zuurgraad (pH) heeft. Eerste ingebruikname apparaat • Verwijder bij het eerste gebruik het beschermzooltje van de strijkzool (indien aanwezig). nl 13 Smaltimento Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Entsorgung Wichtiger Hinweis für die korrekte Entsorgung des Produkts in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. Disposal Verwerking Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van het product in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin. Mise au rebut Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. Eliminación Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece la Directiva Europea 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

De’Longhi EASYTURBO-S FXK23T de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding