BONTEMPI PM 695 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding
BONTEMPI
PM 695
GENERAL
all
øøø
BEDIENUNGS
- HANDBUCH
GEBRUIKERS
HANDLEIDING
OWNER'S MANUAL
BRUGSVEJLEDNING
Mit
Bijgeleverd:
1
Musik
Methoden
1 Boek Muziek
Methode
Buch System
5
plus"
"Systeem
5
plus"
1 Notenheft
mit
50
Songs
1
Netzadapter
1
Notenständer
1 PC-MIDI-
Verbindungskabel
1
Kopfhörer.
1
Muziekboeks
met
50
Songs
Netspanning adapter
1
Muziekstandaard
1 Kabel
voor aansluiting
op
een
PC
1
Koptelefoon.
Including:
I
Music
Method
book
„System
5
plus"
1 Music
book
with
50
songs
Mains
adaptor
1
Music
stand
1 Connecting
cable
to a
PC
1 Headphone.
Inklusiv:
I
Musikmetodebog
"System 5
plus"
1
Nodehaæfter
med 50
musikstykker
Strømforsyningsadapter
1
Nodestander
1
Forbindelseskabel
til
en
PC
1
Hovedtele
INHALT
D)
NOTENSTÀNDER:
Den
Notenständer
in
die
entsprechenden
Bohrungen
auf
der
Rückseite
des
Keyboards
einsetzen.
NL)
MUZIEK
STANDAARD;
Zet
de
muziek
standaard
in
de
daarvoor
bestemde uitsparingen
aan de
achterkant
van
het
keyboard.
(3B)
MUSIC-STAND:
Insert
the
music-stand
in
the
special
holes
located
on
the backside of
the
keyboard.
DK)
NODESTAND:
Indsæt
nodestanden
i
de
dertil
beregnede
huller
bagpå keyboarde t .
2
I.TECHNISCHE
OATEN
2.
EINFUHRUNG
STROMVERSORGUNG
NETZANSCHLUSS
BATTERIEBETRIEB
BUCHSEN
ORIGINAL
ZUBEHÓR
3.BEDlENUNGSTASTEN
4.
DISPLAY
5.
HANDHABUNG
DES
KEYBOARDS
ERSTE
SCHRITTE
EINSCHALTEN UND
AUSSCHALTEN
DEMO
DIE LAUTSTÂRKEN
SONGS
MELODY
GUIDE
DIE SOUNDS
(KLANGE)
PIANO
MIXED
DIE TASTATUR
DIE KLANGE
DER UNKEN
HALFTE ODER LOWER
DIE EFFEKTE
CHORUS
REVERB
SUSTAIN
.
DIE
STYLES
(RHYTHMEN)
KEY
START
FILL
IN
.3
.4
.4
.4
.4
.4
.4
.6
.6
.6
.6
.6
.6
.8
.8
.8
.8
.8
.8
INTRO
ENDING
EASY
PLAY
DIE PIANISTEN-STYLES
PRATICS
DAS
METRONOM
FUNCTIONS
SYSTEM
S
PLUS
PIANO BAR
.
ARRANGER
ON /
OFF
GROUND
ON /
OFF
.
CHORD REC.
ON I
OFF
MELODY GUIDE
ON /
OFF
SPLIT
19
KEYS
MANUAL
DRUM
ON 1
OFF
CHORD
CODE
CHORD PROGRAM
CHORD RECORD
SEQUENCER
6.WARTUNG
UND
BEMERKUNGEN
7.
PROBLEMLOSUNG
8.ANSCHLUSSAN
EINEN pc
9. SOUNDS-LISTE
10.
STYLES-LISTE
I
l.
DETAILLIERTE
MIDI-AUSFUHRUNG
.9
.9
.9
.9
.10
.10
.10
.10
.10
10
.10
.11
. .11
.11
. .11
.11
.11
. .12
.12
.12
.13
. .59
.60
.61
12. DRUM
SETTABELLE
(Midi
Channel 10) . .61
13.
SONG-TAFEL
.62-63
TECHNISCHE
DATEN
TASTATUR:
61
(CC)
POLYPHONIE max. 64
Noten
DISPLAY:
LCD
80x40
mm
BASIC SOUNDS:
128
polyphonische
Tone
GEMISCHTE
SOUNDS:
Uber
8000
Soundkombinationen
PIANO: Direktwahl des
Klavierklangs
BEGLEITSOUNDS:
128
polyphonische
Klinge
CHORD-CODES:
140
vorregistrierte
Akkordgruppen
EFFEKTE:
Chorus,
Reverb und
Sustain
STYLES:
100 Rhythmen inkl.
8 Pianisten-Styles
Regler: Start/Stop.
Down
Beat.
Tempo
+1—, Key Start]FiII
In.
Intro/Ending
PRATICS:
2/4 - 3/4 - 4/4 -
METRONOME
METRONOME:
4 unterschiedliche 2/4-3/4
-
4/4 und
Classik Takt
MANUAL
DRUM'
49 rhythmische
Percussions
auf der Tastatur
SEQUENCER: RECORD
und PLAY
und AnhOren
AUTOMATISCHE
BEGLEITUNG:
"System
S
PLUS"
(Easy Chord
Program. Single Finger
chord, Free
chord l.
Free chord
Il, Full
Keyboard); Chord
Program
STEUERUNGEN Lautstárke der Begleitung.
ARRANGER
ON/OFF
GROUND ON/OFF
und
MELODY
GUIDE ON/OFF
CHORD
RECORD: Speicherung der
Akkorde
PIANO
BAR
Erkennung
der
Akkorde auf der gesamten Tastatur
ALLGEMEINE
STEUERUNGEN: Master Volume,
ON.
OFF,
Select.
Easy Play. Song/Scyle. Lower/Ground. Sound I.
Sound
2.
Mixed
DEMO: Demo-Musikstúck
SONGS: 50 vorregistrierte Songs
SONG
MELODY: Zum Ein- Oder Ausschalten
der Melodie
bei den SO Demo-Songs
VERSTÅRKUNG: Stereo 2.5+2.5
watt
(RMS)
Zwei
hochleistungsfahige
Lautsprecher:
100 mm
STROMVERSORGUNG: 8 Batterien
ISV Typ
IEC
R14/C:
Adapter
ACIDC
-
Input Vdc
=12V I
I = IA
PHONES/AUX.OUT:
Buchse
fur
Kopfh0rer
und
Außenverstarker/Hi.Fi Anlage
MIDI IN' Ausgangsbuchse fur Datenempfang
MIDI OUT: Ausgangsbuchse
fir Datenúbermittlung
GROSSE:
(920 x 320
x
IOS)
mm
GEWICHT:
4.4
Kg
SIGMA
S.P.A.
behált Sich
das Recht
voc. das Produkt
Ohne Vorankúndigung
Zu andern.
3
EINFÜHRUNG
BEDIENUNGSTASTEN
STROMVERSORGUNG
Das elektronische
Keyboard kann
mit Adapter
oder
Batterien betrieben
werden.
NETZANSCHLUSS:
Der Netzanschluss erfolgt
entweder über den mitge-
lieferten Original
Netzadapter
AC/DC
Bontempi@
AD
177.10
oder
einen handelsübli-
Chen
Adapter. der
den nationalen und internationalen
Sicherheitsbestimmungen entspricht
und folgende
Eigenschaften
aufweist: VDC = 12 V / I
= IA.
EMPFEHLUNG: Der
Netzanschluss (l)
des Steckers an den
Adapter muss problemlos zuganglich
sein. Die Netzversorgung
schließt den Batteriebetrieb automatisch
aus. Die ausreichen-
de Belüftung des Adapters sicherstellen.
Die Luftungsschlitze
dürfen nicht mit Gegenstanden wie
Zeitungen. Tischtuchern.
Vorhingen usw. bedeckt werden.
Den Adapter nicht
Wassertropfen oder —spritzern aussetzen.
ACHTUNG - Das Isolierschutzmaterial am Adapter
muss
regelmäßig auf eventuelle Schaden am Kabel. am
Stecker. am
Isoliermaterial sowie an anderen Teilen überprüft werden. Bei
etwaigen Schaden darf das Instrument bis zur Behebung evtl.
Mingel nicht mehr mittels Netzadapter verwendet werden.
BATTERIE-BETRIEB:
Die Speisung des Gerätes erfolgt mit 8 Batterien I
SV
des
Typs IEC R14/C (nicht im Lieferumfang enthalten).
die auf
der Unterseite des Keyboards im entsprechenden
Batteriefach gemäß der Abbildung
eingesetzt werden. Offnen
Sie dazu den Deckel.
indem Sie mit dem
Daumen auf die
Markierung
OPEN
drücken.
HINWEIS BEI BATTERIEBETRIEB
Wechseln
Sie leere
Batterien sofort
aus. da diese auslaufen
könnten und
somit das Gerat beschädigen.
Laden
Sie erschöpfte
Batterien nur unter Aufsicht
eines
Erwachsenen auf.
Verwenden Sie
nie
gleichzeitig Batterien verschiedener
Marken.
Verwenden
Sie
nie
gleichzeitig neue und erschöpfte
Batterien.
Schließen Sie nie den
Anschlussstecker
kurz.
BATTERIEENTSORGUNG:
Aus
UmweltschutzgrUnden
sind die lee-
ren
Batterien
gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
in
den
dafur
vorgesehe-
nen Sammelbehàltern
zu
entsorgen.
4
TYP
UND
SERIENNUMMERN-BESTIMMUNG:
Die
auf der
Unterseite
ange-
brachte
Seriennurnmer
ist bei
695
etwaigen
Mitteilungen unbe-
J r
dingt anzugeben.
BUCHSEN
INPUT DC
12
V
- Netzanschluss
des Gerätes über einen
Netzadapter AC/DC
(siehe auch Abschnitt Netzanschluss).
PHONES/
AUX-OUT
(Buchse für Kopfhörer und Hi-Fi-
Anlage.
Ausgangsniveau
1 50 Ohm)
Wenn man
spielen will. Ohne
gestort zu
werden
oder andere
zu stören.
kann ein Stereo-
Kopfhörer verwendet
werden. Beim Einstecken
des Steckers wird automatisch der
Lautsprecher
ausgeschaltet und alle Sektionen
des
Keyboards sind über
den KopfhOrer zu hören. Der
Anschluss
erlaubt auch eine Verbindung zu einem
zusatzlichen
Stereo.
Verstárker, ein Aufnahmegeråt usw.
Wichtig: Für die Buchse PHONES / ALIX-OUT nur Stereo-
Klinkenstecker verwenden.
MIDI
IN:
Ausgangsbuchse für Datenempfang.
MIDI OUT: Ausgangsbuchse für Datenübermittlung.
ORIGINALZUBEHOR (nicht enthalten)
LE 127 -
Metallbeine
sr•a 420
-
Sitzbank
Weiteres Originalzubehor
finden Sie
im
beige-
fügten
Bestellformular
- ce:m.r•
VOLUME MASTER
-
Zur generellen Lautstárkenregelung
VOLUME SECTION
Zur
der Sektionen
TEMPO
Für die Einstellung der
Rhythmus-
Geschwindigkeit
SONG/STYLE -
Dient zur wahl der rhythmischen styles
und Songs
LOWER
/
GROUND -
Dient zur Wahl der Klänge für
die linke
Hand
SOUND I
-
Dient zur Wahl der Klange für die rechte Hand
SOUND
2
-
Zur Auswahl des zweiten Klanges. der mit
dem ersten gemixt werden soll
SELECT
0-9 und +1- Zur Auswahl der Funktionen.
Styles und Klinge
ON/OFF
-
Zum Ein- oder Ausschalten des Instrumentes.
INTRO/ENDING - Wenn der Rhythmus in Funktion
ist. ermöglicht das
"Intro" eine
musikalische Einleitung
bzw. das "Ending" einen musikalischen Ausklang
KEY START/FILL IN
-
Bei unterteilter Tastatur wird
der Begleitrhythrnus durch Drücken einer Taste im linken
Bereich
gestartet. Wáhrend der Wiedergabe eines Styles
wird ein kurzes
Schlagzeugsolo eingefugt
START/STOP -
Bewirkt das Abspielen bzw. den
Abbruch
der Begleitung
EASY
PLAY
Aufgrund des ausgewahlten
Styles wird auto-
matisch ein passendes
Instrument für die rechte und
die linke
Hand sowie das ideale
Tempo eingestellt Das Instrument
wtrd
in die Funktion "FREE CHORD Il"
geschaltet
PIANO
-
Gibt den Klang REAL
PIANO und die
Erkennung der Akkorde auf der gesamten Tastatur
frei
METRONOME - Gibt das
METRONOM frei.
das den
Takt für die Musikúbungen angibt
SONG MELODY
- Zum Ein] und Ausschalten der
Melodie eines gerade
gespielten
Songs
SEQUENCER RECORD -
Dient zur Aufnahme von ca.
500 Noten bzw. kurzen Musikstücken
SEQUENCER PLAY
- Dient zum Anhoren der
Aufnahme.
DEMO
-
Zum Anhoren des Demo-Musikstücks
DISPLAY
15
2
3
6
KeyStart
Tempo
14
Arranger
LJ
Song
Ground
13
10 12
Il
Chord Record
Play
r
e
1,64
dim
9
10
7
8
9
I. Zeigt
die Sound-.
Style- und Lautstárken-Bezeichnung
sowie die
Bezeichnungen
der anderen Funktionen
an.
2.
Zeigt
die
Geschwindigkeit des laufenden Styles an.
3. Durch
Blinken
wird
die Akkordaufnahme angezeigt-
4. Optische
Anzeige
des
gespielten Akkordes
5. Zeigt die Lautstarken
und die Anzahl
der TONE. rhythrni-
schen STYLES oder
FUNKTIONEN
an
6. Zeagt
die Wahl einer
der Einheiten rechts auf dem Display
an.
7. Stellt
Aufnahme- und
Vtedergabephase des SEQUENCER dar.
8. Das
Symbol PLANO
zeigt an. dass auf der Tastatur der Klang
REAL PIANO
eingestellt ist
9.
Ze•gt
die
Klang-zahl auf SOUND
I und SOUND
2 an.
10.
Zeigt
an.
ob Sound I und oder Sound 2 freigegeben bzw.
aktiviert
ist.
I I. Symbol
METRONCM
zeigt an ob das METRONOM einge-
schaltet
ist
12.
Zeigt die
Klangzahl
auf LOWER an.
13. Zeigt
die Zahl von den SONGS oder des
rhythmischen
Styles an.
14.
Rhythmische Begleitfunktionen.
15. Zeigt
die Wahl
einer
der sechs Funktionen links vom
Display an.
5
HANDHABUNG
DES
KEYBOARDS
DIE
SOUNDS
ERSTE SCHRITTE
EINSCHALTEN
UND
AUSSCHALTEN:
Das Instrument wird
durch
Drücken
des
Knopfes
ON
eingeschaltet
und
bei Drücken von OFF
ausgeschaltet.
Beim Einschalten
ist
das
Keyboard
Auf der
Tastatur
stehen
128
Klänge
zur
Verfügung.
die
in
16
Klangfamilicn
unterteilt
sind.
(Bsp.
025-032
GUI-
TAR).
Durch
Drücken
einer
dreistelligen
Nummer
von
001 bis
128 aus
der
Liste
FAMILY
GUITAR
SOUNDS
02S
02' STEEL
02'
JAZZ Gt.ÃtAA
C.urtAA
GUITAR
on
HARMON GUITAR
001
-008
009-016
04'
-048
049
056
- ORGAN
-
BRASS
025
-
032
065-072
werksseitig auf
folgende
Funktionen
eingestellt:
8
BEAT
4
(004).
GRAND PIANO
(001).
Durch
OFF
werden
alle
vorgenommenen
Anderungen
wieder
auf
die Werkseinstellung
zurückgesetzt.
DEMO:
Beim
Drücken
der
Taste
DEMO wird
ein
Musikstück
vorgespielt.
das
die
musikalischen
Möglichkeiten
erkennen
lässt. Ein
erneutes
Drücken
stoppt
die
DEMO.
DIE
LAUTSTÄRKEN:
Die
allgemeine
Lautstarke
des
Instruments
wird
durch
mehrmaliges
Drücken
der
Tasten
MASTER
VOLUME
+
(lauter)
oder
MASTER
VOLUME
-
(leiser)
eingestellt.
Wird
die Taste
gehalten.
erfolgt
dies
kontinuierlich.
Um
die
werksseitig
eingestellte
Standard-Lautstarke
wiederherzustellen.
sind
die
Tasten
MASTER
VOLUME
+
und
MASTER
VOLUME
-
gleichzeitig
zu drücken.
sor.c,s
LA
CUCARZHA
HAPPY
MENTES'XS...
MOZART
æ.a
CANCAN
GREENS-EEVES
MYLORD
KATÆSCHA
THECAWTOWNRACES
ARA
L
SANTA
DUDU
DARK
I
ROMAI
WALTZ
ODEN
SONAI
P
O
I
-m
SONGS:
Das Instrument
enthált
50
bekann-
te
Musikstücke.
Zur
Auswahl
eines
Musikstucks,
de jeweils
angegebene
..wsc
dreistellige
Codenummer
auf
der
SELECT-Tastatur
eingeben
(Bsp
227 Jingle
Bells. auf
der
numerischen
Tastatur
SELECT, 2,
nochmals
2 und
dann
7
eingeben).
Dann
die
Taste
START/STOP
drucken,
um das
Musikstuck
zu
starten
oder
zu stoppen.
cro
•ccq
SELECT
EI-ODY
CC :
cc
CC :
037
033 - 040
073.
oao
(S. Seite
59).
werden
diese
eingegeben
und
aktiviert.
Die
Anzeige
informiert
über die
Funktionseinstellung
der
jeweils
ausgewahlten
Bereiche
SOUND
l. SOUND
2 oder
LOWER/GROUND.
m'}-r-'N
BeispjgJ;fúr
den Klang NYLON
GUITAR
die Zahl
025
eingeben
(zuerst O.
dann 2 und
dann
5 auf der
Tastatur SELECT).
Wenn
das Display DISABLE
anzeigt.
bedeutet
das, dass eine
falsche
Nummer eingegeben
wurde.
CF F
Die Klange lassen sich
auch durch
Drücken der Tasten + I
"'
SELECT
auswihlen.
Durch Drücken
der Taste LOWER
GROUND.
stehen
die 128
Klinge auch
für die linke
Hand zur
Verfugung.
um erneut
die
Klange
für die rechte
Hand auszuwåhlen. die Taste
SOUND I
drucken. Bei
einigen
Klángen
kann ein
leichter
Lautstarken-
oder
Tonqualitätsunterschied
festgestellt
werden, wenn an
verschiedenen
Stellen der
Tastatur
gespielt wird.
Das ist
eine unvermeid-
liche Folge von
der Auswahl mehrerer
Funktionen
zugleich und
bedeutet nicht.
dass
Betriebsstörungen
vorliegen.
PIANO:
Mit
der Taste PIANO
wird
direkt der Klang
REAL PIANO
auf
der
gesamten
Tastatur
freigegeben. Es wird auch
die
Funktion
PIANO
BAR
eingeschaltet,
mit der die
Akkorde der
gesamten
Tastatur erkannt
werden.
MIXED:
Die Klänge
können
untereinander
gemischt
werden. Dadurch
lassen
sich
viele
Soundkombinationen
realisieren
(über
8000
Soundkombinationen).
Klang
flir SOUND
1 (Bsp. 001
GRAND PIANO
)
wihlen. Taste
SOUND
2 betätigen
und
den zweiten
Klang
wáhlen (Bsp. 050
h?Efil_
,ccq
SOUND
2
MIXED
sotJNo
Mikeo
Wahrend
ein Musikstück
abgespielt wird,
können
auch andere
Songs aus-
gewahlt
werden, Hierfür
geben
Sie die jeweils
angegebene
dreistellige
Codenummer
auf der
SELECT-Tastatur
ein
oder drucken
die Tasten
"+1—". Das neue Musikstück
wird sofort
nach der Eingabe
Die Taste
PAUSE/CONTINUE
ermöglicht es, das Vorspielen
des Stücks
zu
.
unterbrechen und am gleichen
Punkt fortzufahren.
SC*$
BECC
Das Musikstück
besteht aus der Melodie. die von persönlichen Arrangements
begleitet
wird.
Die Melodie des Musikstücks kann durch Drücken der Taste SONG MELODY
ausgeschlossen
oder
erneut
akti-
viert werden. Das ermöglicht das Spielen der Melodie auf der Tastatur zusammen
mit
der
musikalischen
Begleitung.
MELODY
GUIDE:
51.111tE
Verringert
die
Lautstärke
der•
gewahlten
Liedmelodie. Damit kann auf
der
Tastatur
mit
Backgroundmusikhilfe gespielt
werden.
Es
wird
mit 89 MELODY GUIDE ON
eingeschaltet
Um
die
SLOW
STRINGS).
Die
Klinge
können mit +1-
von SELECT
gewåhlt
werden.
Zur
Lautstärkenregulierung
von
SOUND I
oder SOUND
2 die Tasten +1—
VOLUME SECTION
betatigen. die
auf den
vorn
Cursor
angezeigten
Klang wirken.
Um zu einem
Klang zurückzukehren.
die Tasten
SOUND I und SOUND 2 gleichzei-
tig betätigen
oder zweimal auf
die Tasten
SOUND
2 klicken. Das
Display zeigt dann auf
Sound 2
„OFF" an.
DIE TASTATUR
Sie besteht aus 61
professionellen
Tasten
und
kann auf
folgende Arten benutzt werden:
I.
Beim
Einschalten des
Keyboards ist
die Funktion
PIANO
BAR eingestellt Das Keyboard hat keinen Split und
auf der gesam-
ten
Tastatur ist nur ein Klang
zu spielen
bzw. zu hören.
2. Beim Drücken der Nummern 7 1,
72.73 oder
74 auf der
Tastatur SELECT,
können die Niveaus I, 2,
3 oder 4 des
"System
5 Plus" aktiviert werden und die Tastatur
wird in 2
Sektionen unterteilt. Eine dient zur Begleitung. um die
Akkorde zu spielen
und die andere
zum Spielen der Melodie (rechte
Tasten). Das Niveau I des "System 5 Plus" wird durch
Drücken der
Nummer 71 EASYCHORD PROG.
eingeschaltet
Auf der linken lfte der Tastatur können die
Akkorde
gespielt
werden, die auf den Tasten
des CHORD
PROGRAM
vorhanden sind und die
Melodie kann ab der
achten weißen Taste (C). bis zur letz-
ten Taste
(22) gespielt werden.
I I
I
I I
Il I Il
I I I
Normallautsårke der
Melodie
wiedereinzustellen
90 MEI-ODY
GUIDE OFF
betitigen.
6
7
Die Niveaus 2. 3
und
des
"System
S
Plus"
werden
durch
Il
Wihlen der Nummern
72
SINGLE
FINGER
73
FREE
CHORD 1 und 74
FREE
CHORD
11
eingestellt
Auf der
linken Halfte
werden
die
Akkorde
durch
den
Gebrauch
von 24 Tasten und auf
der
rechten
Halfte
durch
37
Tasten
gesptelt.
Il
III
Il
Il
III
Mit der Funktion
91 =
SPLIT
19/42
KEYS
kann die
Tastatur
in
19 Tasten
für die
Begleitung
und 42
Tasten
für die
Melodte unter-
Il
III
Il
III
Il III
Il
III Il
III
Um erneut
die
Standarduntertetlung
der
Tastatur
einzustellen.
die I
Il
i
Funktion 92
= SPLIT
24
KEYS
verwenden.
42
DIE
KLÄNGE
DER
LINKEN
HALFTE
ODER
LOWER
Die
Auswahl
der
Klinge zur
rrunuellen
BEGLEITUNG
erfolgt
beim
Drucken
der Taste
LOWE
R
1.1--tÅ
GROUND
und
anschbeßendem
Wahlen
der
entsprechenden
Nummer
aus
der
Liste
SOUNDS
Diese
Klange
können
auf
der linken
Hiffte der
Tastatur
mit
den
Niveaus
I , 2, 3
oder
4 des
"System 5
Plus"
gewahlt
werden.
wenn kein
Rhythmus
aktiv
ist
•ccq
nFF
CC
Zur
Lautstarkenregulierung
der
Begleitung
die
Tasten
VOLUME
SEC T
ION + I
betitigen.
Das
Dtsplay
zetgt
VOL
LOW
mit dem
Lautstarkenwert
an. Wird
die
Taste
gehalten.
erfolgt
VOLUME
SECTION
+
und
dies
kontinuierlich.
um
die
Standard-Lautstarke
einzustellen.
werden
gleichzeitig
die Tasten
VOLUME
SECTION
- gedruckt.
VVird
die
Taste
LOWER
GROUND
zweimal
kurz
hintereinander
gedrückt.
stellt sich
das
Niveau
5 des
"System
5
Plus"
und
somit
75 =
FULL
KEYBOARD
ein.
DIE
EFFEKTE
Die
Effekte
verändern
die
Klangfarbe
der
Instrumente.
CHORUS
Ist eine
Klangfarbenmodulation.
die
einen
Freiraumeffekt
erzeugt.
wie sie
typisch
für
mehrere
zusammengespiel.
KEY
START:
Wenn
die
Tastatur
in
die
Niveaus
I, 2,
oder
4 des "System
S Plus"
unterteilt
ist. kann
der
I/lfir-û
ca.
Rhythmus
durch
Drúcken
eines
Akkords
auf der linken
Tastaturhalfte
werden.
Mit
der
Stufe
5
braucht
man nur
irgendwelche
Taste
auf
der Tastatur
zu drucken.
Mit
der Piano
Bar—Funktion
druckt
man einen Akkord
aus gesamt 3 Tasten
auf der
Tasr.atur.
Die
Funktion
KEY
START
Wird bei
Rhythmusstillstand
fre'gegeben.
Hserfur KEY START
drücken bis
das
Display
"Key Start"
anzeigt
Der
Rhtyrnus Wird
nun autornausch
bern Sp•elen
etnes Akkords
gestartet.
FILL
IN:
Wenn
ein
Rhythmus
in
Funktion ist.
wird beim Drücken
der Taste FILL
IN eine
Rhythmusvartatjon
des Schlagzeugs
erzeugt
INTRO:
Wenn
ein Rhythmus
stillsteht blinkt
beim Drücken
der Taste
INTRO im Display
„Intro" auf
und der rhythmische Style wird
mit einer
Einfuhrungsmusiksequenz
ausgestattet.
die beim
Drücken von START/STOP
oder KEY START
eingeschaltet w,rd.
ENDING:
Wenn der Rhythmus in Funktion ist. Wird beim Drücken der
Taste ENDING eine musikalische
Ausklangsequenz ausgeführt
EASY
PLAY:
Auf der Basis des laufenden Rhythmus stellt EASY PLAY die Klangfarbe des SOUND I (für
die rechte
Hand). des LOWER
(für die linke Hand) und die optimale Geschwindigkeit der
Rhythmusausführung ein und bereitet die Tastatur mit dem
Niveau 4 des "System 5 Plus"
vor. d.h. dem 74 FREE CHORD 11.
wenn
er mit dem Niveau FULL KEYBOARD einge-
stellt wurde. Im Niveau 4 des "System 5 Plus". 74 FREE CHORD Il werden alle wtchogen
Ill
t
f-r-{
ca.
cee t
Itlsr-r_g
ca.
REVERB
-
SUSTAIN
-
00' -007
te
Instrumente
ist
Das
Einschalten
erfolgt
mit
der
Nummer
wenn
81
in
einem
=
CHORUS
großen
ON
und das
wird.
Ausschalten
mit 82 =
CHORUS
OFF
Simuliert
den
Effekt.
der
entsteht.
Saal
gespielt
Das
Einschalten
erfolgt
mit
der
Nummer
83
=
REVERB
ON
und
das
Ausschalten
mit
84 =
REVERB
OFF
Vertangert
den
Klang
eines
Tons.
wenn
die Taste
=
SUSTAIN
losgelassen
ON
wird.
mit 86 =
SUSTAIN OFF
und
das
Ausschalten
Das
Einschalten
erfolgt
mit
der
Nummer
85
DIE
STYLES
(Rhythmen)
Akkorde erkannt.
Das Display zeigt den jeweils gespielten
Akkord
an:
LA SI DO RE
MI
EASY PLAY die 50
SONGS
Lateinische Notenschrift
Deutsche Notenschrift
Es
sind
100
rhythmische
Styles
gespeichert.
die
mit
automatischen
Begleitungen
wie Bass.
Arrangements
FAMILY STYLES LIST
01
S
01'
Fus.•or•
Stellt auf der Tastatur
den Melodieklang ein. der mit SONG und der Standard-Geschwindigkeit Zum
Einschalten der Funktion.
049-060
008-012
- ROCK
-
DANCE
026
- 036
-
AMERICA
061
-072
073-082
083
-
092
093- too
101
-
104
-TRACI
-LAIIN
und
Schlagzeug
bereichert
werden.
Diese
sind in
10
Klangfamilien
unterteilt
(siehe
Liste
S.
60).
Die
Auswahl
erfolgt
durch
Drücken
der
Taste
SONG/STY-
LES.
Danach
ist
die
jeweilige
dreistellige
Nummer des
STYLES
einzugeben.
DANCE
-
ozs
0
7 TECHNO
018 HOUSE
020
021
orsco
70
022
Otsco
on
Disco
2
024
DISCO
GULLY
die Taste EASY PLAY
vor oder nach der Ausführung eines Rhythmus bzw. SONGS drücken.
DIE PIANIST -
STYLES
zur
Wahl des
Rhythmus
DISCO
l. die
Nummer
022
wählen
(zuerst
O.
dann
2 und
nochmals
2).
Die
Rhythmen
kOnnen auch
durch
Drücken
der
Tasten
"
+ I
" auf
der
SELECT-Tastatur
aktiviert
werden.
Zum
Einschalten
oder
zum
Stoppen
des
Rhythmus. die
Taste
START/STOP
drücken. Zum
Steigern
oder
Herabsetzen der
Ausführungsgeschwindigkeit,
die Tasten
TEMPO
+ und
TEMPO
verwen-
1/151--r-{
den.
Wird
die
Taste
gehalten.
erfolgt
dies
kontinuierlich. Zur
erneuten
Einstellung
der
Standardgeschwindigkeit
des
Rhythmus.
die
Tasten
TEMPO +
und
TEMPO
gleichzeitig
drücken.
Das Symbol
METRONOM
auf dem
Display
zeigt die
Taktarten und
den Beginn
jedes
CC
Taktes
oder
des
Zeitmaßes
an. Wenn
ein
Rhythmus
in Funktion
ist und ein
Neuer
ausgewählt
wird,
setzt
dieser
erst
im
Anschluss
an den
vorhergehenden
Rhythmus ein. Zur
Lautstärkenregulierung der
Begleitung.
die
Tasten
VOLUME SEC
T ION + I
bethtigen. Das
C8C,
Display zeigt VOL STY mit
dem
Lautstärkenwert
an.
Wird die
Taste gehalten. erfolgt
dies konti-
nuierlich. Um die
Standard-Lautstarke
einzustellen.
werden
gleichzeitig die Tasten
VOLUME
SECTION
+ VOLUME
SECTION - gedrückt
CC
Die PIANIST-Styles sind automatische
Begleitstùcke. die nur mit
dem Klavier erstellt wurden. Zur Auswahl die Taste SONG/STY•
LES drücken. eine dreistellige Nummer
der Liste
"PIANIST"
wählen (siehe Seite 60). einen Akkord
drucken und die Ausführung
mit der Taste START/STOP starten. Dies ist nicht möglich bei der
Einstellung
5 = Full Keyboard. Zur Lautstarkenregulierung. die
Taste SONG/STYLES
drücken und die Wahlschalter
VOLUME
SECTION
+1- betàtigen. Das Display zeigt VOL STY
001
-007
008-0'2 ROCK
-
DANCE
026 - 036
037 - 048
PRATICS
Damit
können unterschiedliche
Taktarten wie 2/4.3/4
oder 4/4 bestimmt
werden.
049 - 060
061
-072
073-082
083 -092
093
-
100
101
-
Hierfür
die
Taste
SONG/STYLES drücken. dann die Nummer
101
fur
2/4. 102
für 3/4, 103 für 4/4. 104 für
METRONOME wählen.
Durch die Taste
START/STOP
werden
diese
ein/ausgeschaltet. Zur
Einstellung der
Geschwindigkeit
sind die
Tasten TEMPO +1—
verwenden.
PRAT
ICS kann
nicht bei
der Einstellung
„Full Keyboard":
Niveau
5. zusammen
mit der
Begleitung verwendet werden. Zur
Lautstarkenregulierung,
die
Taste SONG/STYLE
drücken und
die
Wahlschalter
VOLUME SECTION
+1— betaugen.
ACHTUNG:
Sobald
ein
Rhythmus durch „START
aktiviert
wurde.
ist der gespielte Akkord nicht
9
mehr
zu
horen.
jedoch wird die
Rhythmus-Begleitung in
der Tonart des Akkordes
gespielt.
8
DAS
METRONOM
Das
Metronom
erlcichtert
das
Erlernen
der
Musik.
da
es
wáhrend
der
MusikUbungen
den
Takt
vorgibt und den
klassischen
Taktmesscr
simuliert.
Dieses
wird mit
der Taste
METRONOME
Oder
START/STOP
ein/ausgeschaltet.
Zur
Geschwindigkeitsregulierung
die
Wahischalter
TEMPO
+1—
betátigen.
Zur
Lautstárkenregulierung
die
Taste
SONG/STYLE
drucken
und die
Wahlschalter
VOLUME
SECTION +1-
betatigen.
(Siehe
Tabelte der
ungefahren
TEMPI
fur
METRONOM)
Bezeichnung
n
den
Mus
kpart
turen
Larghetto
Adagio
Andante
Moderato
Allegro
Presto
Prestissirno
TEMPO
.60
60 - 66
66.
76
76.
168
200
200
FUNCTIONS
SYSTEM
5
PLUS:
Mit
den
Funktionen
71
bis
75
konnen
5
einfache
Lernniveaus
des
"System
S
Plus"
verwendct
werden.
die
im
Buch
Musik
Methodc
genauer
beschrieben
sind,
PIANO
BAR:
n
7'
EASYCHORO
PROC.
a
72
SINGLE
CH.
a
73
FREE
CHORO
I
74
FREE
CHORO
76
KEYBOARO
77
ARRANGER
ON
70
ARRANGER
79
GROUND
ON
00
CROUNO
0'
CHORUS
ON
02
CHORUS
PIANO
BAR
wird
die
Akkorderkennung
auf
Mit
der
Taste
76
der
gesamten
Tastatur
cingeschaltet.
Um
diese
auszuschalten,
cines
dec
funf
Niveaus
System
S, d.h,
71,
73.74
Oder
wáhlen.
ARRANGER
ON
1
OFF:
MELODY
GUIDE
ON
/ OFF:
Verringcrt
die
Melodielautstàrke
des
gewáhlren
Liedes. Oamit
kann
auf der
Tastatur
mit
Backgroundmusikhilfe
gespielt
werden
und
cs wird
mit
89
MELODY
GUIDE ON
einge.
schaltct.
Um
die
Normallautsthrke
der
Melodie
wieder einzustellen.
90
MELODY
GUIDE
OFF
eingcben.
SPLIT
19
KEYS:
In
den Niveaus
2, 3
Oder 4
des
"System
5 Plus"
ist die
Tastatur
so unterteilt.
dass sie fur
die
Melodie (rechts)
37
Tasten und
fur die
Akkordc
(links) 24
Tasten
Verfugung
hat. Mit
SPLIT
der
Funktion 91
SPLIT
19 KEYS
wird
die
Melodieseite
(recht%) auf 42
Tasten
erwe•tert.
w,fihrend
Sich die
Akkord•Seite
(links)
dementsprechend
reduziert. Urn
erneut dje
Standardtastaturunterteilung
einzustellen
92 SPLIT
24 KEYS
einzugeben.
CCS
MANUAL DRUM
ON / OFF:
ErmOgIicht
das Spielen
von manuellen
Rhythmussequenzen.
wenn die Tasten mit
den entsprechenden
Symbolen
der rhythmischen
Perkussionskomponenten
gedrúckt werden. Wird
mit 93 MANUAL
DRUM ON
eingeschaltet und mit
94 MANUAL
DRUM
OFF ausgeschaltet.
Die rhythmischen Komponenten
werden im
Stereosound durch
den linken
und rechten
Lautsprecher
abgcgeben
CHORD CODE
im Instrument wurden 140
Akkordgruppen
registriert. urn vieie verschiedene spielen
zu konnenL
Zur Auswahl
cines CHORD CODE, die jeweils
im Lied angegebene dreistellige Chord-Code Nummer
auf der
SELECT•
Tastatur eingeben.
Das Keyboard stellt Sich nun
selbst auf das Niveau EASY CHORO PROG. ejn und
programmiert
automatisch die benótigten Akkorde
auf
die 6
weissen Tasten.
links auf
der
Keyboard-Tastatur
(ssehe auch Tabelle
auf
Sote 62).
Neben iedem Code wird als Bei•.piel ein Tice'
der violen Musikstucke gegeben,
die mit diescr Akkordgruppe mit den SO Songs
gespielt werden
konnen,
Diese FunVtion
steht nur dem Niveau
la Easy Chord Program zur Verfugung.
CHORD PROGRAM
Die Akkorde
(Or
die
Begleitunp. auf vereinfaciite
Weise gespielt
werden.
die 6
CHORD
PROGRAM
benuttt werden. und das Niveau
I des
"System 5 Plus" 'st, EASY CHORO PROGRAM
Beim Einsciialten Sind folgende
Akkocde
gespeichort word«n.
Wcnn
ein
Rhythmus in
Funktion
'st,
wird
das
Arrangement
des
Rhythmus
aktiviert
Oder
ausgeschaltet,
Aktivieren
edolgt
mit der
Nummet•
77
ARRANGER
ON (es
normalerweise
in
Aktion)
und
das
mit
78
ARRANGER
OFF.
Wenn
cin
Rhythmus
mit
dem
Niveau
FREE
CHORO
Il
gespiclt
wird.
dienc
der
GRO•
UND
Hintergrund.
mit
dec
Nummer
79
GROUND
ON
oog•malcrweise
in
Aktion)
und das
mit
80 GROUND
OFF
Zur
von
GROUND
die Taste
LOWER/GROUNO
und
die
VOLUME
SECTION
Display
VOL
GND
dom
Lautstarkenwcrc
an,
Chord REC.
ON
/
OFF:
Ermoglicht
cine
Programmierung
von 6
Akkordcn
auf die
entsprcchenden CHORD.PRO•
GRAM.Tasten
18
lñêo
13dI/
g
REI:
I
C.Our
a
t).Moli
S
E•Scptime
a
A.Moll
H G.Sept'me
CHORO PROGRAM
bei
dev
CHORO
RECORO
chert
wordeo.
CHORD
RECORD
wold von CHORO RECORD
CHORO
PROGRAM CHORO
REC ON
cingobcn,
dom
nun Chord Record, Spielen und Sio
den
Akkorcj auf
Moiorjie•.cite (rechts) und Sic
Cine
"6
CHORO PROGRAM).
wordon
die woitocon
Akkocde Vorgang
CHORD REC OFF
die
Speichoung
der
Akk0i'do
boondon. Sioho
Kapitol
"SPEiCHERUNG OER
AKKOROE".
CHORD
REC
ON
"Chord Record"
auf, Um
du,
AVkorde CHORO PROGRAM
AKKOROSPEICHE.
RUNG irn Buch Methode auf Seito 9. Urn
diese
Funktion
austuschaltcn.
CHORD
REC
OFF
10
Methodo
(Seito
9),
SEQUENCER
Mit
der
Sektion
Sequencer
können
alle
Lieder.
die
Sie
spielen.
aufgenommen
und
wie.
der
angehört
werden.
Der
Sequencer
ermöglicht
es
auch.
die
eigenen
Fortschritte
beim
Erlernen
zu
überprüfen
und
mit
einem
SONG
in
Funktion
aufzunehmen
und
das
Resultat
anzuhoren.
Das
Einschalten
erfolgt
durch
Drücken
der
Taste
5Eû
rŒr_
RECORD.
Auf
dem
Display
blinkt
"Record••.
um
anzuzeigen.
dass
der
Sequencer
in
Betrieb
ist.
RECORD
drücken.
um
die
Aufnahme
zu
stoppen
und
dann
die
Taste
PLAY
drücken,
um
die
Aufnahme
anzuhoren-
PLAY
drücken.
um
das
Anhoren
zu
stoppen.
Es
können
circa
500
Noten
gespeichert
werden.
Wenn
der
Speicher
voll
ist.
zeigt
das
Display
"REC
OFF" an.
Nach
einer
Aufnahme.
wenn
PLAY
eingeschaltet
ist.
konnen
eventuelle
Anderungen.
die
in
der
SELECT-Sektion
durchgefuhrt
wurden.
die
gespeicherten
Aufnahmen
beeinflussen.
Die
gespeicherten
Daten
voll
bleiben
ist.
zeigt
solange
das
Display
im
Speicher.
wie
das
Keyboard
an.
Die
gespeicherten
eingeschaltet
Daten
ist.
blei-
"REC
OFF"
Wenn
der
Speicher
r'FF
ben
solange
im
Speicher
wie
das
Keyboard
eingeschaltet
ist
bzw.
eine
neue
Aufnahme
durchgeführt
wird.
Setneb
dieses
Instruments
ist
es
unerlaßhch.
Für
einen
gefahriosen
nachfolgend
beschriebenen
grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen
zu
beachten:
l.
Lesen
Se
vor
der
Inbetriebnahme
das
Bedienungs-Handbuch
soróltig
durch.
2.
Stellen
Sie
das
Gerit
nicht
in
die
Nahe
von
Wirmequellen
(Radiatoren.
Heizungen.
TV.
Radio)
auf.
3.
Schließen
Sie das
Gent
nur
unter
Zuhilfenahme
des
vom
Hersteller
angezeigten
Netzadapters
AC/DC.
ans
Netz
an.
4.
Die
ausreichende
Belüftung
des
Adapters
sicherstellen.
Die
Lüftungsschlitze
dürfen
nicht
mit
Gegenständen
wie
Zeitungen.
Tischtüchern.
Vorhangen
usw.
bedeckt
werden.
5.
Den
Adapter nicht
Wassertropfen
oder
—spritzern
aussetzen.
6.
Stellen
Se
nie Getrinke
auf das
Gerat.
da diese
bei
einem
etwaigen
Verschütten
ernsthafte
Schaden
anrichten
können.
7.
Setzen
Sie sich
mit
der
Ftrma
SIGMA
(Adresse siehe
Garantie.
Karte)
in
Verbindung
falls
das
Instrument
a)
Funktionsstörungen
aufweist:
b)
das
Gerat
zu
Boden
gefallen
oder
das
Gehäuse
beschädigt
worden
ist;
c)
sich Teile
gelöst
haben
oder
Flüssigkeit
ausgetreten ist;
d)
die
AC/DC
Adapter-Buchse
beschidigt ist
8. Alle
eventuell
auftretenden
und
berechtigten Reklamationen
werden
von
der
Firma
SIGMA
bearbeitet.
9. Das
Keyboard
darf
weder
Tropf-noch
Spritzwasser ausgesetzt
werden.
10. Das
Gerat
vor
V./asserspritzer
oder
Tropfwasser schützen
Il. Die
Belüftung
des
Netzteiles
sollte
nicht
durch Bedecken mit
Gegenstanden
behindert
werden.
wie Vorhange
etc.
12.
Offene
Brandquellen,
wie
z.B.
brennende
Kerzen,
sollten
nicht
auf
das
Keyboard
gestellt
werden.
PROBLEMLÖSUNG
PROBLEM
Das
Gerat schaltet
sich nicht ein.
zu
hören. wenn der astatur gespi
t wi
Die automatische Begleitung spielt
nicht
Es wird kein Klang erzeugt. wenn die MIDI-Daten von
einem
PC roduziert werden.
Bei Wedergabe auf der Tasutur ist ein unnatürlicher Klang zu
Horen. wenn die Tastatur an etnen
PC Chlossen ist.
Bet Verwendung eines Mobiltelefons sind
Geräusche zu
hören.
Es wird
Klang erzeugt.
auch wenn auf der Tastatur gespielt
oder en
Song
wiedergegeben wird.
Der Klang verandert
sich
von
Note zu
Note.
Einige andere Probleme.
MOGLICHE
URSACHE
UND
PROBLEMLOSUNG
Problem mit
der
Stromversorgung.
Stromnetzadapter
korrekt
anschließen.
Prüfen,
dass
die
Batteriepole
(+1.)
richtig
eingelegt und
geladen sind.
Die
Lautstarke ist zu niedrig
eingestellt.
Mit den Tasten
VOLUME
MASTER Lwtstarke
erhöhen.
Die Lautstarke der
Begleitung
ist auf O gestellt.
Mit den
Tasten VOLUME SECTION
Lautstàrke
erhohen.
Die MIDI-Kabel sind nicht korrekt angeschlossen,
MIDI-Kabel richti anschließen.
Die Funktion MIDI THRIJ des PC ist eingeschaltet.
Funktion MIDI THRtJ des
PC ausschalten.
Die Verwendung
eines Mobiltelefons
neben der
Tastatur
kann
Storungen
verursache/L
Um dem
vorzubeu en, das
Mobiltclefon
ausschalten
oder
vom
Gerat
fernhaltem
Prüfen.
dass der
Kopfhörer nicht
an den
Anschluss
PHONES/OUTPUT
der
hinte
ren
Bedienertafel
angeschlossen
ist. Ist ein
Kopfhorer
daran
angeschlossen.
kein Klang
wiedergegeben.
fur
Die Klangerzeugung
erfolgt mit
Sicht
eines
leicht
Instruments
von
Note
zu
die gesamte
Tastatur. Es
ist daher
normal. dass der
Klang
Note verándert
Aus- und nach
einigen
Sekunden
wieder einschalten.
12
ANSCHLUSS
AN
EINEN
PC
Was
ist MIDI
MIDI
ist die
Abkürzung
für
„Musical
Instrument
Digital
Interface" und
stellt einen
Standard für die Datenubertragung per
MIDI-Kabel
zwischen einem
Musikinstrument
(meist
einer
Tastatur)
und einem
Personal-Computer (oder
einem anderer.
Musikinstrument)
dar.
Das
General-MIDI-System
Dieses
Keyboard verfügt
über ein
General
Midi-System:
es handelt
sich dabei
um einen
Standard.
der den Empfang
oder
das Senden von
MIDI-Daten
ermöglicht
(zu einem
Personal
Computer
Oder einem
anderen
Instrument). ohne dass
dabe
Kompatibilitätsprobleme
verschiedener
Produktmarken
auftauchen
konnen. Das
General MIDI-System
bestimmt
Faktoren
wie die
Nummerierung
der Klinge. die
freien MIDI-Kanáte
etc.
Das Keyboard
PM 695 verfügt über ein
MIDI-Interface und kann
mit einem
PC
verbunden werden.
Das beigefügte
MIDI-
Kabel verbinden Sie bitte mit den MIDI IN
und MIDI OUT
Anschlüssen
am Keyboard
(bitte
auf Bezeichnungen
achten).
Die andere Seite
das Kabels wird mit dem
GAME-PORT Anschluss
des PC
's verbunden.
Dieser
Schritt kann auch
bei ein-
geschaltetem PC erfolgen.
oo
MID
COMPUTER
ou
BETRIEBSSYSTEMVORAUSSETZUNG
PCs mit
Betriebssystem
Windows
95/98;
Windows
2000/MilIenium;
Windows XP mit
GAME-PORT
- auch
als
JOYSTICK-PORT
bezeichnet.
ANWENDUNG
Das MIDI-Kabel
in die Buchsen
MIDI IN
und MIDI
OUT
des PM 695
einstecken. Unbedingt
auf die
Bezeichnungen
der
MIDI-Stecker achten!
Die andere Seite des MIDI-Kabels mit
dem
GAME-PORT
des PCs verbinden (siehe
Abbildung). Dieser
Schritt
kann auch
bei
einge-
schaltetem PC erfolgen
13
KONFIGURATION
DES
PC
-
Windows
XP
um
die Systemsteuerung
zu
offnen.
klicken Sie auf
START.
dann
auf EINSTELLUNGEN
und
schließlich auf
SYSTEMSTEUERUNG
Klicken Sie
zweimal
auf
Töne
und
Audiogerä
Es
erscheint
das
Fenster:
Klicken Sie auf AUDIO
In
dem MENÜ
MIDI-Musikwiedergabe
ein Gerät
auswahlen,
das die
MIDI-Daten
nach
außen
transferiert.
Der
Namen dieses
Geräts
variiert
je
nach
Audioschema
des
Computers.
Normalerweise
ist
es
MPU-401
BEMERKUNG:
Sollte es
nicht gelingen.
das
richtige
Gerät auszuwahlen.
können
alle verfügbaren
nacheinander
ausprobiert
werden (gewöhnlich
nicht
mehr als zwei
oder
drei). bis das
Richtige
gefunden
wird.
Klicken
Sie auf OK
Jetzt ist
der
PC
konfiguriert,
um das
anschließbare
MIDI-Interface
zu ver-
wenden. Die
Midifiles
werden nun auf dem PM
695
wiedergegeben.
Anm: Trotz einfacher
Vorgangsweise.
kann diese aufgrund
besonderer
Konfigurationen des
PCs
erschwert sein.
In diesem Fall wird empfohlen,
sich zur raschen
Lösung
des
Problems
an
einen Computer-Fachmann
zu wenden
(Fortsetzung auf
Seite
16
"FUNK-
TIONSTEST
DES SYSTEMS").
14
KONFIGURATION
DES
PC
-
Windows 2000/Millennium
Um
die
Systemsteuerung
zu öffnen,
klicken
Sie
auf
START.
dann
auf
EINSTELLUNGEN
und
schließlich
auf
SYSTEMSTEUERUNG.
Klicken
Sie
zweimal auf
Multimedia
Es erscheint
das
Fenster:
Klicken
Sie
auf
Sax"
In dem MENÜ
MIDI-Musikwiedergabe
ein
Gerit auswáhlen. das
die MIDI-
Daten nach
außen
transferiert.
Der
Namen
dieses Gerats
variiert je
nach
Audioschema des Computers.
Normalerweise
ist es MPU-401
BEMERKUNG:
Sollte es nicht
gelingen. das richtige
Gerit auszuwahlen.
können
alle verfügbaren nacheinander
ausprobiert
werden
(gewöhnlich nicht
mehr als
zwei oder drei).
bis das Richtige
gefunden wird.
Klicken Sie
auf OK
Jetzt ist der
PC
konfiguriert.
um
das anschließbare
MIDI-Interface
zu
verwen-
den.
Die Midifiles
werden
nun auf dem PM 695
wiedergegeben.
Anm:
Trotz einfacher
Vorgangsweise,
kann diese
aufgrund
besonderer
Konfigurationen
des
PCs
erschwert sein. In
diesem
Fall
wird empfohlen.
sich
zur raschen
Lösung des
Problems an einen
Computer-Fachmann zu
wenden (Fortsetzung
auf
Seite
16
"FUNKTIONSTEST DES
SYSTEMS").
KONFIGURATION
DES PC
-
Windows 95/98
Control
Panel
41
Um
die Systemsteuerung
zu Offnen.
klicken
Sie auf
START.
dann auf
EINSTELLUNGEN
und schließlich
auf
SYSTEMSTEUERUNG.
Klicken
Sie
zweimal auf
Multimedia
Es
erscheint das Fenster:
Klicken
Sie
auf
MIDI
In
dem MENU
MIDI-Musikwiedergabe
ein
Gerät
auswählen,
das die
MIDI-Daten
nach außen transferiert.
Der
Namen
dieses
Gerats
variiert
je nach Audioschema
des
Computers. Normalenyeise
ist
es
MPU-401
BEMERKUNG. Sollte es
nicht
gelingen,
das richtige
Gerät auszuwählen, können alle
verfugbaren nacheinander
ausprobiert
werden
(gewöhnlich nicht mehr als zwei oder
drei), bis das
Richtige gefunden
wird.
Klicken Sie auf OK
15
INTRODUCTIE
STROOMVERZORGING
Van
het elektrische net of
met
batterijen.
STROOMVERZORGING MET
HET
ELEKTRISCHE
NET
De
voeding
kan verstrekt
worden
door
de
positieve
cen-
trale
wissel-/gelijkstroomadapter
van
Bontempi
"AD
IDENTIFICATIE
VAN HET
INSTRUMENT
BEDIENINGSPANEEL
177.10"
(VDC =12V
Deze
adapter is in ove-
reenstemming
met
de
nationale
en internatio-
nale
normen inzake de
elektrische
veiligheid.
IA).
O
Steek
de
stekker in het
stopcontact 12V DC.
ADVIES:
Het
netstopcontact (1) voor de stekker van de
adapter moet
goed
toegankelijk zijn.
Wanneer
de stekker
naar
binnen gestoken wordt, worden
de
batterijen
automatisch
uitgeschakeld.
Zorg
voor voldoende
ventilatie
van de adapter
en de
luchtopeningen
mogen
niet
bedekt
worden door
voor-
werpen als
kranten,
tafelkleden,
gordijnen.
enz.
De adap-
ter
niet
blootstellen
aan
waterdruppels
of
-spetters.
WAARSCHUWING:
Alle
adapters
moeten
regelmatig
worden
gecontroleerd
op
eventuele
draad-
breuken
of
andere
storingen.
STROOMVERZORGING
MET
BATTERIJEN
Het
instrument
functioneert
met
8
batterijen
van
I .5
V
type
IEC
R14/C
(niet
bijgeleverd)
die
in
de
hiervoor
bestemde
ruimte
aan
de
onderkant
worden
geplaatst
Voor
het
open
maken
van
de
ruimte
druk
je
op
het
hen-
deltje
waar
het
OPEN
zegt;
voor
het
plaatsen
van
de
bat-
terijen
moet
je
de
aanwijzingstekenen
volgen
die
in
reliëf
op
de
bodem
zijn
te
vinden.
HET
GEBRUIK
VAN
DE
BATTERIJEN
Verwijder
altijd
de
lege
batterijen
uit
hun
ruimte.
Laad
alleen
de
oplaadbare
batterijen
op
en,
in ieder
geval
onder
toezicht
van
een
volwassene.
Gebruik
niet
tegelijkertijd
batterijen
van
een
verschillend
merk.
Gebruik
geen
nieu-
we
batterijen
samen
met
lege
batterijen.
Maak
geen
kortsluiting
in
de
stroomaansluitingen.
HET
WEGWERPEN
VAN
DE
BATTERIJEN
Ter
bescherming
van
het
milieu
mogen
de
batterijen
niet
in
de
normale
vuilnisbak
geworpen
worden.
maar
in
de
speciale
bakken
voor
batterijen.
18
Voor
mededelingen
van
welke
aard
dan
ook
moet
altijd
het
serienummer
vermeld
MADE
worden
dat op
de
IN
MOOEL
PM
695
onderkant
van
het
SER.
.
instrument
staat.
AANSLUITINGEN
INPUT
DC 12 V -
Dit
maakt
het
mogelijk
het
ment van
stroom te voorzien
door
mi
ddel
van
een
adap-
ter AC/DC.
PHONES 1 AUX-OUT
- (hoofdtelefoon aanslui-
oo
ting; stereo output
level
150 Ohm).AIs de
hoofdte-
lefoon aangesloten is,
zijn
de speakers
automatisch
uitgeschakeld:
U
kunt
het
key-
board
ongestoord
beluisteren
via
de
hoofdtelefoon.
Als
het
instrument
aangesloten
wordt
op
een
Hi-Fi
installatie,
stereo
versterker, tape
recorder,
etc.,
moet
het
volume
van
het
keyboard
minimaal
ingesteld
worden.
Bij
model
B
is het
uitgangssignaal
stereo.
MIDI
IN -
Aansluiting
voor
de
invoer
van
gegevens
van
Midi-instrumenten.
MIDI
OUT
-
Aansluiting
voor
de
uitvoer
van
gegevens
naar
Midi-instrumenten.
ORIGINELE
ACCESSOIRES
op
VERZOEK
LEI
27:
Metalen
anderstel
SM
420'
Keyboard
onderstel.
Andere
originele
accessories
staan
vermeld
op
de
FUNCTIONS
rk.u
VOLUME
MASTER
-
voor de
instelling van
het alge-
mene
volume.
VOLUME
SECTION
-Voor
de
instelling van
het volu-
me
van de
secties.
TEMPO -
Voor de
instelling
van de
uitvoeringssnelheid
van
de stijl.
SONG/STYLE
-
Om de
ritmische
stijlen en
de songs
te
selecteren.
LOWER
1
GROUND
- om
de klanken
voor de
linker-
hand te
selecteren.
SOUND
2 - Om
de
tweede
klank
te selecteren
die met
de eerste
gemixt wordt.
SOUND
I - Om
de klanken
voor
de
rechterhand
te
selecteren.
SELECT
0-9 en
+1—
Voor de
selectie van
de
functies.
de
stijlen en de
klanken.
ONIOFF
- Om
het
instrument
in- of
uit te
schakelen.
INTRO/ENDING
-
Regelt de
instelling van
een
muzika-
Ie
introductie
of
voert
een muzikale
slotzin
uit wanneer
het ritme in werking
is.
KEY
START/FILL
IN
- om het
starten van
het
ritme
in te schakelen
door
de druk
op
een
toets.
Of voor
de uit-
voering van
variaties
wanneer
het ritme
in uitvoering
is.
START/STOP
Eén
keer indrukken
voor
het
starten van
het ritme.
nog een keer
indrukken
om
het
ritme te
stoppen.
EASY
PLAY
- Selecteert
op grond van
de huidige
stijl
het
timbre
van
de rechterhand.
van
de
linkerhand. de
optimale
uitvoeringssnelheid
van
de stijl.
en
zet
het toetsenbord
in
de status
FREE
CHORD
ll. Selecteert
voor de
50 SONGS
de bij de
SONG
behorende
klank
en tiid.
PIANO
- Schakelt
het geluid
van de
REAL PIANO
in,
alsmede de
herkenning
van de
akkoorden
op het
gehele
toetsenbord.
METRONOOM
-
Schakelt de
metronoom
in
die de maat
voor
de
muziekoefeningen
aangeeft
SONG
MELODY
- Om
de melodie
van een
in uitvoering
zijnde
SONG
uit te schakelen
of
opnieuw te
activeren.
SEQUENCER
RECORD - om
noten. ritmes.
variaties.
enz.
op te nemen.
SEQUENCER PLAY
- om
opnieuw
naar de
opname te
luisteren.
DEMO -
Om naar het
voorbeeldmuziekstuk
te
luisteren.
HET
DISPLAY
15
2
6
14
13
2.
3.
EIR
PI
{
KeyStart
Tempo
Chord
Reco
Intro Ending
Play
Arranger
LJ
Song
Ground
dim
9
10 12 II
10
7
8
9
Toont de naam van de
klanken, de
stijl, de volumes
en de
overige functies.
Geeft de snelheid van de
huidige stijl
aan.
Wanneer het knippert
is
opname
van
de akkoorden
in
4.
Toont
de naam van
het akkoord.
S. Geeft
de waarde van
de volumes aan en het
nummer
van de
KLANKEN. ritmische STIJLEN of
FUNCTIES.
6. Toont de selectie van
de zes secties rechts van het
display.
7. Toont de opname- of luisterfase
van
de SEQUENCER.
8. PIANO-icoon. geeft aan dat het
geluid van de
REAL
PIANO op het toetsenbord aanwezig
is.
9. Geeft
het nummer
van het aanwezjge geluid
aan
in
SOUND I en SOUND 2.
10. Geeft aan of de sectie ingeschakeld
is.
I l.
METRONOOM.icoon:
toont de
tijd van de
ritmische
stijl of metronoom in werking.
Geeft het
nummer
van het
geluid aan
dat aanwezig
is in
de
LOWER.
13.Geeft het nummer
van de SONG
aan, of
van de
ritmi-
sche
STIJL.
14.
Functies van de
ritmische
begeleiding.
IS. Geeft de selectie
van
de zes
functies links van
het dis-
play aan.
bijgesloten
bestel
uitvoering.
coupon
19
Jetzt
ist der
PC
konfiguriert.
um
das
anschließbare
MIDI-Interface
zu
verwenden.
Die
MIDI-files
werden
nun
auf
dem
PM695
wiedergegeben.
Anm:Trotz
einfacher
Vorgangsweise.
kann
diese
aufgrund
besonderer
Konfigurationen
des
PCs
erschwert
sein.
In
diesem
Fall
wird
empfohlen,
sich zur
raschen
Lösung
des
Problems
an
einen
Computer-Fachmann
zu
wenden.
FUNKTIONSTEST
DES
SYSTEMS
Suchen
Sie auf der
Festplatte
des
Computers
eine
MIDI-Datei
C.mid).
Doppelklicken Sie
auf den
Namen
der
Datei.
so dass
das
Fenster
des
Media
Players
von
Windows erscheint
und die
Wiedergabe
erfolgt.
Achtung!
Wenn auf
dem
Computer
ein
Programm
installiert
ist. das
die
MIDI-Dateien
anwen-
det.
ist es
wahrscheinlich.
dass dieses
Programm
durch
den
Vorgang
gestartet
wird. In
diesem
Fall
kann man zum
Testen
des
Systems
den
Media-Player
manuell
Offnen.
Man
kann
auch
das
automatisch
gestartete
Programm
verwenden.
wobei
es
jedoch
notwendig
ist.
die
Eigenschaften
des
externen
Midi-Ports
zu
konfigurieren.
Weitere
Anschlussmöglichkeiten
Sollte
der
Computer
keinen
JOYSTICK-Anschluss
haben.
sondern
mit
Anschlüssen
wie
MIDI IN
und MIDI
OUT ausgerüstet
sein. genugen
zwei
MIDI—Kabel.
die
ohne
weiteres
im
Fachhandel
erhältlich
sind.
iii
Zu
RS422.
usw. nassen
Fachtundel d£
MIDI-Kabel
und
MIDAnter£ce
Mögliche Funktionsstörungen
Wenn das Instrument nicht spielt:
Prufen Sie. ob das Programm
Media-Player auf Play
eingestellt ist Die Leiste
bewegt sich.
Die korrekte Konfiguration der MIDI- Eigenschaften in der
Sektion Multimedia
überprufen.
Den korrekten Anschluss des Kabels an das Instrument überprufen (Die
Bezeichnung auf den beiden
Steckern
muss mit
der
Schrift auf dem Instrument MIDI-IN und MIDI-OUT übereinstimmen).
Wenn ein
anderes Programm aktiviert wird. prüfen ob der externe Midi-Port konfiguriert
wurde.
Verwendbare
Programme
Außer
dem Media-Player
von Windows sind noch viele andere Programme
erhiltlich. die
die Moglichkeit
zu einer
Erweiterung
der
Funktionalitit bieten.
Einige von ihnen ertauben
die Registration
von Musikstücken im Midi-Format. d.h. dass
es glich
ist. das
was
auf
dem
Keyboard gespielt
wurde im Computer
zu speichern
und somit das Musikstück
zu reproduzieren. bzw.
die
musikalische
Partitur
zu sehen
oder auszudrucken.
Des weiteren ist es
möglich. eventuelle Fehler
zu
korrigieren,TOne
zu indem.
etc.Viele
dieser
Programme
sind im
Internet in
einer
Demo-Version oder Ils
Shareware erhiltIich.Auf
dem beiliegenden
Bestellformular
finden
Sie dazu
unsere
emp-
fohlene
BONTEMPtS
MIDI-Software
„CS 2000".
Wo
erhalte
ich die
MIDI-Dateien
Im
Internet
oder im
Musikfachhandel
finden Sie
unzáhlige
MIDI-Dateien
für
klassische
oder
moderne
Musikstücke
jeglichen
Genres
die
mit
dem
Keyboard
angehört
werden
konnen. oder
zum Spielen
einer
Melodie
als
Orchesterhintergrund
eingesetzt
werden
konnen.Achtung!
Die
MIDI-Dateien.
die im
Internet zu
finden
sind.
wurden
zum Teil
für
besondere Instrumente
realisiert:
fi-jr
MIDI-
Vorrichtungen.
die nicht
dem
MIDI-Standard
entsprechen.
oder
spezielle
Zusatzfunktionen
für
diese
Produkte
besitzen.
In
diesen
Fallen ist
es
moglich.
dass
das
Musikstück
nicht
mit
den
Klingen
und
Effekten
Zusatz
wiedergegeben
von
vielen
gemeinsamen
wird,
die
ursprünglich
GebrauchsfunktiOnen•
vorgesehen
waren.
Das
Keyboard
respektiert
in
jedem
Fall
den
GM-Standard
mit dem
die auf der
Karte zu
sehen
sind.
Diese
finden
Se im
Handbuch
des Instruments.
16
INHOUD
I.TECHNISCHE
KENMERKEN
2. INTRODUCTIE
..18
STROOMVERZORGING
STROOMVERZORGING
MET HET ELEKTRISCHE
NET .. 1 8
STROOMVERZORGING
MET BATTERIEN
... ...18
AANSLUITINGEN
ORIGINELE
ACCESSOIRES OPVERZOEK
3. BEDIENINGS
PANEEL
4. HET
DISPLAY
5. GEBRUIKSAANWIJZING
EEN EERSTE BE-NADERING
INSCHAKELING EN UITSCHAKELING
.
DEMO Voorbeeldmuziekstuk
.
DE VOLUMES
SONGS
.
MELODY GUIDE
DE KLANKEN
PIANO
.
MIXED
HET TOETSENBORD
.18
.18
.19
.19
.20
. .20
.20
.20
.20
. .20
. .20
.21
. .21
.21
. .21
ENDING
EASY PLAY
DE PIANIST-STIJLEN
PRATICS
METRONOME
FUNCTIONS
SYSTEM 5 aus
PIANO BAR
ARRANGER
ON / OFF
GROUND ON
1
OFF
.
CHORD
REC.
ON
/
OFF
MELODY GUIDE ON / OFF
SPLIT 19 KEYS
MANUAL DRUM ON
/ OFF
CHORD CODE
CHORD PROGRAM
CHORD RECORD
SEQUENCER
.23
.23
.23
.23
.24
.24
.24
..24
. .24
..24
. .24
. .25
.25
.25
.25
.25
. .26
DE
KLANKENVAN
DE LINKERKANT OF LOWER .22
DE EFFECTEN
CHORUS
REVERB
SUSTAJN
.
DE STOLEN
KEY START
FILL
IN
INTRO
.22
.22
.22
.22
. .22
.23
.23
.23
6. ONDERHOUD EN RA..ADGEVINGEN
26
7. OPLOSSING VAN
PROBLEMEN
.26
RAANSLUITING OP
PERSONAL COMPUTER .27
9. LUST VAN
DE KLANKEN
.59
10.
LIFTE VAN DE STIJLEN
..60
I
l. DETAILED
MIDI IMPLEMENTATION
12.
DRUM SET TABLE (Midi
Channel 10) .
13.TABEL DE SONG
.62-63
TECHNISCHE
KENMERKEN
TOETSENBORD•
61 professionele
toetsen(DO-DO).
POLIFONIE
:
maximum 64 noten.
DISPLAY: LCD 80x40
mm.
BASISKLANKEN•
128
polifonische
timbres.
GEMIXTE
KLANKEN :
duizenden
klankcombinaties.
PIANO:
onmiddellijke
selectie
van de pianoklankery
BEGELEIDINGSKLANKEN:
128
polifonische
Ombres
CHORD
CODE: 140
voorgeregtstreerde
groepen akkoorden.
EFFECTEN : Chorus,
Reverb e Sustain.
STYLES: 100 ritmes
met 8
PIANIST
Controles:
Start/Stop.
Down Beat.
Tempo
+1-. Key
Start/Fill
In. Intro/Ending.
PRATICS: 2/4 - 3/4 - 4/4 -
METRONOMEN.
METRONOOM :
conmiddelliike
bediening.
MANUAL DRUM: 49 ritmische
percussies
op het
toetsenbyd
SEQUENCER: RECORD
en PLAY
om op
te nemen
en af te
luisteren.
AUTOMATISCHE
BEGELEIDING
: System 5 PLUS
(Easy
chord program. Single finger chord,
Free
chord I.
Free
chord
Il. Full keyboard); Chord Program.
Controles:VoIume van
de
begeleiding.ARRANGER
ON/OFF
en GROUND ON/OFF. MELODY
GUIDE
ON/OFF
CHORD
RECORD
bewaring van de
akkoorden in het
geheugen
PIANO
BAN
herkenmng van
de akkoocden op het gehele
toetsenbord
ALGE-MENE
CONTROLES: Master volume. ON-OFF.
Select.
Easy
Play. Song/Style. Lower/Ground. Sound I.
Sound 2.
Mixed.
DE
MO: voorbeeldrnuziekstuk-
SO NGS: 50
voorgeregistreerde
muziekstukken.
SONG MELODY:
de melodie van de 50
SONGS in
of uit-
VERSTERKING: Stereo 2,5+2.5 watt (RMS)
Twee luidsprekers met Hoge
eñc»entie: 0 100 mm:
VOEDING• S batteriien van I SV
type
IEC R14iC; Wissel-
IgelilkstroomadapterAC/DC -
Input Vdc
=12V /
I = IA
PHONES/AUX-OUT:
Aanslutting
voor koptelefoon
en
externe versterking.
MIDI INAansJuiting vanaf een
MIDI-unit en
gegevensontvangst-
MIDI OUT:Aansluiting
op een MIDI-unit
en
gegevensuitzen-
ding.
AFMETINGEN:
(920 x
320 x 105)
mm
GEWICHT: 4.4
Kg.
SIGMA S.p.A. behoudt Zich het recht
voor om zonder
voorgaande
kenntsge•ong
de kenmerken
van het
product te
wiizigen
GEBRUIKSAANWIJZI
DE
KLANKEN
EEN
EERSTE
BENADERING
INSCHAKELING
EN
UITSCHAKELING
te
drukken
en
Het
instrument
wordt
ingeschakeld
door
op
de
toets
ON
wordt uitgeschakeld
door
op
OFF
te
drukken.
Bij de inschakeling
is
het
toetsenbord
ingesteld
om
met
de
klank
OOI
GRAND PIANO
en
het
ritme
004
S
BEAT
4
te
werken.
DEMO
Voorbeeldmuziekstuk
Door op
de toets
DEMO
te
drukken
wordt
een
muziekstuk
ten
uitvoer
gebracht
dat de
muzikale
kenmerken
onderbreken
van
drukt
het
u
toetsenbord
opnieuw
op
ten
DEMO
gehore
brengt
Om
de
uitvoering te
DEVOLUMES
Om
het algemene
volume
van
het
instrument
te
regelen
gebruikt
u
de
toetsen
VOLUME
MASTER
+ (om
het te
verhogen)
of VOLUME
MASTER
-
(om het te
verlagen).
Houdt u
de toets
ingedrukt.
dan vindt
een
continue wijziging
plaats.
Om het standaardvolume
opnieuw
in te
stellen
drukt u tegelijk
op de
toetsen
VOLUME
MASTER + en
VOLUME MASTER
-
Het
toetsenbord bevat
128
klanken die
onderverdeeld
zijn
in 16
families (bv. 025-032
GUITAR). Ze worden gese-
lecteerd
door een nummer
van
drie cijfers in te toetsen
tussen
OOI en 128 van de
SOUNDS-lijst op
pag.59 .
LA a-.C.AR.ZHA
HAPPYBRTHDAY
MENT£SANTS...
MELODIA
CANCAN
GREENSLEEVES
SONGS
Het instrument bevat 50 muziek-
stukken
van het klassieke reperto-
rium.
Om de muziekstukken te selec-
teren
toetst u een nummer van
drie
cijfers
in op grond van de
SONGS-
s
lijst (bv. 227 Jingle
Bells,
toets op
het numerieke toet-
senbord
SELECT 2
in. nogmaals
2 en 7) en
druk ver-
219
volgens op
de toets
START/STOP
om het
muziekstuk
te
starten
of om de
uitvoering
ervan te
stoppen.
Wanneer
een
muziekstuk
in
uitvoering
is,
kunt u
onmiddellijk
naar
andere
SONGS
luisteren
door
het
nummer
in te
toetsen dat
bij het
gekozen
muziekstuk
hoort. of
door
gebruik
te
maken
van de
toetsen "-l
+" van
SELECT
Het nieuwe
muziekstuk
gaat
onmiddellijk
na
de selectie
van
start.
uFF
CC
CFF
CC
:
,hfR5T
CC
CC
sec
ecr
037
FAMILY
GUITAR
032
SOUNDS LIST
oas NYLON
GUITAR
026
STEEL
GUITAR
028
CLEAN
029 GUITAR
OVEROR
031 Otsroxr
HARMON.
001 -008
009-016
025
-
032
033
- 040
041
-048
049
056
-BRASS
065
072
073
080
FUNCTIONS
L DRUM
De
toets
PAUSE/CONTINUE
maakt
het
mogelijk
om
de
uitvoering
te
onderbreken
en vanaf
hetzelfde
punt te
hervatten.
Het
muziekstuk
bestaat
uit
de
melodie
vergezeld
van
persoonlijke
arran-
gementen.
De
melodie
van
het
muziekstuk
kan
uitgeschakeld
of
opnieuw
geactiveerd
worden door
op
de
toets
SONG
MELODY
te
drukken.
Op
deze
wijze
kunt
u
zelf
de
melodie
op
het
toetsenbord
spelen
en
de
muzikale begeleiding
volgen•
MELODY
GUIDE
13-111/E
Verlaagt
het
volume
van
de
melodie
van
het
gekozen
muziekstuk.
Maakt
het
mogelijk
het
toetsenbord
te
bespelen
met
een
muzikale
achtergrondbegeleiding.
Het
wordt
geactiveerd
met
89
MELODY
GUIDE
ON.
om
het
normale
volume
van
de
melodie
opnieuw
in
te
De cursor
geeft aan of de sectie SOUND
1,
SOUND
2
of
LOWERJGROUND
ingeschakeld is.
voor de klank
NYLON GUITAR toetst
u het nummer 025 in (eerst de 0. dan
de
2
en
dan de 5 met het
SELECT-toetsenbord).
Indien het display de tekst DISABLE
ces,
toont,
betekent dit dat
een onjuist
nummer ingetoetst is.
De klanken
kunnen ook
geselecteerd
worden met de
toetsen "+ / van de
SELECT.
Door op de
toets
LOWER/GROUND
te
drukken zijn de 128 klanken
ook beschikbaar
voor
de linkerhand.
Om de klanken
opnieuw voor
de rechterhand
te selecteren drukt u op
de
toets SOUND
I. Bij
enkele klanken
kan het voorkomen
een zeer licht
verschil in volume of geluidskwaliteit op te merken.
wanneer
op
verschillende
punten van
het toetsenbord
gespeeld wordt. Dit is
een onvermijdelijk gevolg van multiple sampling
en duidt niet op
problemen
van de werking
van het
instrument.
REfil_
PIA
PIANO
Met de
toets
PIANO
schakelt
u
onmiddellijk de klank
REAL
PIANO
in op het gehele
toetsenbord.
Tevens wordt de
functie
PIANO BAR
ingesteld die de akkoorden
over het gehele
toet-
senbord herkent.
SOUND
2
E,
h
d5E'
CSC,
MIXED
sotJNO
MIXED
De geluiden kunnen gemixt worden waardoor duizenden combina-
Cies mogelijk zijn. Kies de
klank voor
SOUND
1 (bv.001
GRAND
PIANO).
druk op de toets
SOUND 2
en kies de tweede klank(bv.
050
SLOW STRINGS).
De klanken kunnen ook geselecteerd worden met de +1— t
n van de
SELECT.
om
het volume van
SOUND
1 of
SOUND 2 in te stellen gebruikt u de toetsen
+1- van de VOLUME SECTION die effect
hebben op de klank die door de
cursor aangeduid wordt.
Om terug te keren naar een enkele klank drukt
u tegelijk op de toetsen SOUND
I en
SOUND
2. of klikt
u twee keer op
de toets
SOUND
2. Het
display moet nu
OFF
voor
SOUND 2 aanduiden.
HET TOETSENBORD
Het bestaat uit 61 professionele
toetsen en kan op de volgende manieren gebruikt
worden:
I. Bij de inschakeling is functie
PIANO BAR actief. dus de functie 76 PIANO BAR
van de
FUNCTIONS-lijst. op
het gehe-
Ie toetsenbord is één klank
actief
2. Door de nummers 71.72, 73 of 74
in te toetsen op
het SELECT-
toetsenbord,
kunt
u de niveaus I, 2, 3
of 4 van System
S
Plus activeren en wordt het toetsenbord in
twee secties verdeeld:
één is gereserveerd
voor de begeleiding
om akkoorden
te componeren (linkertoetsen) en
de andere voor het spelen van de melodie
(rechtertoetsen).
Niveau I van System
S
Plus wordt
ingeschakeld door het
nummer 71 EASY
CHORD PROG. in te toetsen.
Op de
linkerkant van het toetsenbord
kunnen de akkoor-
den
gespeeld worden die aanwezig
zijn in de toetsen
1 a
a H S E
van het
CHORD PROGRAM,
en kan
de melodie
gespeeld worden
vanaf de achtste witte
toets (C) tot
de
laatste
toets
(
22
12
49
stellen
20
selecteert
u 90
MELODY
GUIDE
OFF
21
De niveaus
2.3 en
4
System
S
Plus
worden
ingeschakeld
door de
nummers
72
SINGLE
FINGER
CH..
73
FREE
CHORD
en 74
FREE
CHORD
11
in
te
toetsen
op
het
kergedeelte worden
de
akkoorden
gespeeld
met
gebruik
van
de 24
toetsen. en
op
de
rechterkant
de
mclodtc
met
de
37
toetsen Met de
functie
91
SPLIT
19
KEYS.
kan
het
toetsen-
bord
verdeeld
worden
met
gebruik
van
de
19
toetsen
voor
de
begeleiding en de 42
voor
de
melodie.
Om de
standaardindeling
van
het
toetsenbord
te
herstellen
moet de 92
SPLIT
24
KEYS
gebruikt
worden.
II
lil
II
lil
lil
lil
lil
'9
42
KEY
START
Indien het
toetsenbord verdeeld is
met de niveaus
I. 2,
of 4 van
System S Plus,
dan kunt
u het
ritme starten
door een
akkoord
op het linkerdeel
van het
toetsenbord in
te drukken.
De
functie KEY
START wordt
ingeschakeld wanneer
het ritme
gestopt is. Druk op de toets
KEY START.
Het display toont "Key Start".
Door een
akkoord
te spelen met de toetsen
van de
begeleiding gaat het ritme automatisch van
start
FILL
IN
IIIGEE/
ca,
cee
DE
KLANKENVAN
DE
LINKERKANT
OF
LOWER
De
selectie van de
klanken
voor
de
handmatige
BEGELEIDING
wordt
verkregen
door
op
dc
toets
LOWEXGROUND
te
drukken
en
vervolgens
het
betreffende
nummer
van
de
SOUNDS.Iijst in
te toetsen.
Deze
klanken
kunnen
aan
de
linkerkant
van
het
toetsenbord
gebruikt
worden met de
niveaus
I.
2, 3
of 4
van
System
5
Plus
wanneer
VOLUME
het
ritme
SECTION
gestopt
4CCH
CFFTJ
OFF
CC
:
is. Om het
volume van
de
begeleiding
te
regelen
gebruikt
u
de
toetsen
+
1
. Het
display
toont VOL
LOW
met de
waarde
van
het
volume.
toets
inge-
Houdt u
de
drukt dan vindt
een contynue
wij:tging
plaats.
Om
het
standaardvolume
te
herstellen
drukt u tegelijk
op de toetsen
VOLUME
SECTION +
en VOLUME
SECTION
—Door
snel
twee
keer op
de toets
LOWER/GROUND te
drukken
gaat
het
toet-
senbord
over naar niveau
5 van
System 5
Plus. dus
naar 75
FULL
KEYBOARD
DE
EFFECTEN
De effecten wijzigen de timbrekenmerken van
de
klanken.
CHORUS - Het
is een timbre modulering
die een
ruimtelijk effect
produceert dat
typisch is voor
een
samenspel
van
instru-
menten. Het effect wordt ingeschakeld met
nummer
8 1 CHORUS ON en uitgeschakeld met 82
CHORUS
OFF
REVERB
- Simuleert het effect dat onstaat wanneer in een
grote zaal gespeeld wordt.
Het effect wordt ingeschakeld met 83 REVERB ON en uitgeschakeld
met 84 REVERB
OFF
SUSTAIN
- Verlengt de klank met een noot wanneer de toets losgelaten wordt.
Het
effect wordt
ingeschakeld met nummer 85 SUSTAIN ON en uitgeschakeld met
86 SUSTAIN
OFF
DE
STIJLEN
oot
-007
-e /
'6 BEAT
008-012
- ROCK
-DANCE
026
-036
037-048
-TRAD
061 -072 -TRADI
073 -
082
-
_
PRATI
Er zijn 100
ritmische stijlen in het
toetsenbord
aanwezig,
verrijkt met
automatische
begeleidingen,
compleet
met
bas. arrangementen
en drums.
De
stijlen
zijn
onderverdeeld in I
O families
(bv.
013-025
DANCE)
,
zie de lijst op
pag.60.
Ze worden
geselecteerd
door
op
de
toets
SONG/STYLE
te
drukken
en
vervolgens
een
nummer
van
drie
cijfers
van de
STYLES-lijst
in te
toetsen.
om
het
ritme
DISCO
I te
selecteren
moet
het
nummer
022
ingevoerd
worden
de
toet-
(eerst
de
0 dan
de 2
en nog
eens
de
2).
De
ritmes
kunnen
ook
geselecteerd
worden
met
sen
" +
I
van
de
SELECT.
Om
het
ritme
te
starten
Of te
stoppen
drukt
u
op de
toets
START/STOP
Om
de
snelheid
van
uitvoering
te
verhogen
of
te
verlagen
gebruikt
u
de
toetsen
TEMPO
+
en
TEMPO
.
Door
de
toets
ingedrukt
te
houden
vindt
de
wijziging
continu
plaats.
Voor
het
herstel
van
de
standaardsnelheid
van
het
ritme
drukt
u
tegelijk
op
de
toetsen
TEMPO
+
en
TEMPO
.
Het
metronoomicoon
van
het
display
toont
de
muzikale
kwartmaten
en het
begin
van
elke
aanslag
of
maat.
Wanneer
een
ritme
in
werking
is
en
een
nieuwe
stijl
geselecteerd
wordt
dan
wordt
deze
nieuwe
stijl
in
uitvoering
gebracht
aan
het
FAMILY
DANCE
025
STYLES LIST
013
12/8
014 sout
oas
FUNKY
016 FUSION
017 TECHNO
HOUSE
019
RAP
020
SKA
021 DISCO
70
022
DISCO
02) DISCO
2
024
DISCO
SAMBA
CC
Wanneer een
ritme in werking is drukt u op de
toets FILL IN voor de productie van een ritmische variatie van
het drumstel.
INTRO
11151--r_l
Wanneer een
ritme gestopt is drukt
u op de toets INTRO.
Het display toont "Intro" en zet
de
ritmische stijl
op een muzikale introductiesequentie die gestart wordt door op
START/STOP
te drukken. of
op KEY START.
cee
CFF :
ENDING
1:15r-r-i
Wanneer het ritme in
werking is en
u drukt op
ENDING
dan gaat een muzikale slotsequen•
tic in uitvoering.
cee
r'FF
:
EASY PLAY
Op grond van het huidige ritme stelt
EASY PLAY het
timbre van SOUND I in (voor de
rechterhand).die van de LOWER (voor de linkerhand),
de optimale uitvoeringssnelheid van
het ritme. en zet het het toetsenbord op niveau 4 van System S Plus. dus op
74 FREE
CHORD ll. indien het ingesteld
was met het
niveau FULL KEYBOARD
In niveau 4
van System 5 Plus. 74 FREE CHORD ll.worden alle voornaamste akkoorden
herkend.
Angelsaksische notenschrift
Het display toont de namen van
de akkoorden in het
Angelsaksische notenschrift:
LA SI OO I RE
MI
FA
Latijnse notenschrift
Duitse notenschrift
EASY—P-LAY-yoor-dœSONGS: stelt op het
toetsenbord de klank van de melodie
in die bij de SONG hoort.
en het standaard
TEMPO.
Om de functie te
activeren drukt u
op de toets EASY
PLAY vóór of
tijdens de uitvoering van een ritme van de SONG.
DE
PIANIST-STIJLEN
De
PIANIST-stijlen
zijn
automatische
begeleidingen
die alleen
met de piano tot stand gebracht worden.
Voor
de selectie
drukt u
op de toets
SONG/STYLE.
en
toetst u een nummer van drie cijfers in van
de PIANIST•lijst
(zie
pag.
60). Vervolgens
drukt u op
een akkoord
en start u
de uitvoering
met de toets
START/STOP.
Om
het volume
te regelen
drukt u op
de toets
SONG/STYLE
en gebruikt u de toetsen VOLUME SECTION
+1—. Het dis-
play toont
VOL
STY
PRATICS
Maakt het mogelijk de
basismaat
aan
te geven
in de bewegingen
van
2/4, 3/4 0 4/4.
Om een
PRATICS•maat te
selecteren
drukt
u op de toets
SONG/STYLE
en
vervolgens toetst
u het
nummer 101 in voor
00'
-007
008-012
- DANCE
026 -036
037 -
048
049 - 060
ost -072
073 -082
083 - 092
093-
too
tol -104
einde
van
het
vorige
ritmische
ontwerp.
VEIL
51
Y
Om
het
volume
van
de
sectie
begeleiding
te
regelen
gebruikt
u de
toetsen
TJON
+
1- .
Het
display
toont
VOL
STY
met
de
waarde
van
het
volume.
Houdt
u
de
toets
ingedrukt
dan
vindt
de
wijziging
continu
plaats.
Om
het
standaardvolume
te
herstellen
drukt
VOLUME
SECTION
+
en
VOLUME
SECTION
-
CC
22
2/4. 102
voor 3/4, 103
voor 4/4 en
104 voor
METRONOMEN. De maten
worden gestart en
gestopt
door op de
toets
START/STOP
te drukken.
Om de
snelheid in te stellen
gebruikt u de
toetsen TEMPO
+1—.
De
PRATICS-maten
kunnen in de 5 niveaus
van System S Plus gebruikt
worden met de niet
geautomatiseerde
akkoorden.
Om het
volume te
regelen drukt u
op de toets
SONG/STYLE en vervolgens op
VOLUME
SECTION
+1-.
23
METRONOME
De metronoom helpt bij
het
leren
van
de
muziek.
geeft
de
maat
aan
tijdens
het
doorlopen
van
de
muziekoefeningen
en
simuleert
het
klassieke
instrument
dat
de
maat
aangeeft.
Het
wordt gestart
en
gestopt
door
op
de
toets
METRONOME
of
START/STOP
te
drukken.
om de snelheid te regelen
gebruikt
u
de
toetsen
u
de
toetsen
TEMPO
VOLUME
+1-.
om
het
SECTION
volume
te
+1.
regelen
drukt
u op de toets
SONG/STYLE
en
gebruikt
Tabel van indicatieve
MATEN
voor
de
metronoom:
Vermelding
in
de
partituur
Largo
Larghetto
Adagio
Andante
Moderato
Allegro
Presto
Prestissimo
TEMPO
40 60
60
-
66
66. 76
108
108.
120
120. 168
168 200
200
- 240
PIANO
76
77
78
79
80
82
METRONOME
PIANO
BAR
ARRANGER
ON
ARRANGER
OFF
GROUND ON
GROUND OFF
CHORUS ON
CHORUS OFF
MELODY
GUIDE ON /
OFF
Verlaagt
het
volume
van de
melodie
van het
geselecteerde
muziekstuk. Maakt het mogelijk om
het
toetsenbord
te
bespelen
met een
muzikale begeleiding
op de achtergrond. Wordt geacti-
veerd
met
89
MELODY
GUIDE
ON.
Om het gewone
volume van de melodie te herstel-
len
toetst u
90
MELODY GUIDE
OFF
in
SPLIT
19 KEYS
Wanneer
het
toetsenbord
verdeeld is in de niveaus 2, 3
of 4 van System 5 Plus. dan zijn er
doorgaans
37 toetsen
aan de rechterkant voor het spelen van de melodie en 24 aan de lin-
kerkant
voor de
akkoorden. Met de
functie 91
SPLIT
19
KEYS
is het mogelijk de sectie van
de
toetsen
voor de
melodie te
vergroten tot 42, terwijl de sectie van de akkoorden tot 19
gereduceerd wordt.
Om de
standaardverdeling te hervatten toetst u 92 SPLIT
24
KEYS
in.
MANUAL
DRUM ON 1
OFF
GLIII{E
89,
c,ns
CC
5PLIT
{Et
9
ccq cs
n
COS,
FUNCTIONS
SYSTEM 5
PLUS
Met de
functies 71 tot
75 kunnen de
5 vereenvoudigde
leerni-
veaus System 5 plus geselecteerd
worden
die beschreven
wor-
den in het boek Musik Methode.
PIANO BAR
Met de toets
76 PIANO
BAR
wordt de herkenning van
de
akkoorden op het gehele toetsenbord geactiveerd. Om de func-
FUNCTIONS
71
EASY
CHORD
PROG.
a
72
SINGLE
FINGER CH.
a
73
FREE
CHORD 1
74
FREE CHORD 11
B
75
FULL
KEYBOARD
tie uit te schakelen selecteert u één
van de vijf niveaus van
System
S
plus, dus 71
of 75
De
MANUAL
DRUM
maakt het
mogelijk om handmatige ritmische sequenties te spelen
met gebruik van de toetsen met de
betreffende
symbolen
van de
ritmische
percussiecomponenten.Wordt geactiveerd
met 93 MANUAL DRUM
ON
en gedeac.
tiveerd
met 94
MANUAL
DRUM OFF.
De ritmische
componenten komen
uit de rechter of linker luidspreker of uit de luid-
spreker
met de
stereofonische menging.
CHORD
CODE
In het instrument
zijn 140 voorgeregistreerde
groepen akkoorden
aanwezig voor het spelen van vele
muziekstukken.
Om
CHORD CODE
te selecteren
toetst u een
nummer van drie cijfers in
op de
SELECT
Het toetsenbord gaat automa-
tisch over
naar niveau I van
System
S
Plus met
71
EASY CHORD PROGR
Het
blok met bewaarde codes staat op pag. 62.
Naat elke code staat als voorbeeld de titel van
één van de vele muziekstukken
aangegeven. die uitgevoerd kunnen
worden met
die
groep akkoorden, met inbegrip van de 50 songs.
CHORD PROGRAM
De akkoorden voor de begeleiding kunnen op eenvoudige wijze gespeeld worden
met gebruik van de 6 toetsen van de
CHORD
PROGRAM . wanneer niveau
I
van
System 5 Plus actief is. dus 71
EASY CHORD
PROGR-
Op het moment van
inschakeling zijn de volgende akkoorden bewaard:
ARRANGER ON 1 OFF
Wanneer
een ritme
in werking is activeert of deactiveert
het het arrangement van het ritme.
Wordt
geactiveerd met
het nummer 77
ARRANGER
ON
(normaal actief )
en gedeactiveerd met 78
ARRANGER OFF
GROUND
ON /
OFF
csg,
Wanneer
een ritme
in werking
is met
niveau 4 van
System 5
Plus, dus 74 FREE
CHORD
ll. fungeert GROUND
als
muzikale
achtergrond
of
muziekaal tapijt.
Wordt
geactiveerd
met nummer
79
GROUND
ON
(normaal
actief) en
gedeactiveerd
met
csc
80
GROUND
OFF
Om
het volume
van de
GROUND
te
regelen drukt
u op de
toets
LOWER/GROUND
en
gebruikt
u de
toetsen
VOLUME
SECTION +1—.
Het
display
toont
VOL
GND met
de
waarde
van het
volume.
nFF
CC
Chord
REC.
ON
1
OFF
Maakt
het
mogelijk
om
in het
linkerdeel
van
het
toetsenbord
CHORD
PROGRAM
akkoorden
op
te
nemen in
de
bijbehorende
toetsen.
Door 87
CHORD
REC. ON
in
te
voe-
zes
ren
knippert
op
het
display
"Chord
Record"
Het
toetsenbord
gaat
over
naar
niveau
I
van
'REE
r_lN
System
S Plus.
dus
naar
71
EASY
CHORD
PROGR.
om
de
akkoorden
in
CHORD
PROGRAM
te
bewaren
kunt
u het
hoofdstuk
BEWARENVAN
DE
AKKOORDEN
raad-
I Do majeur
a
Re mineur
S
Mi
septime
a
La mineur
H
Sol septime
Fa
majeur
In de toetsen van
de CHORD PROGRAM kunnen andere akkoorden bewaard worden met
gebruik van de functie CHORD
RECORD
CHORD RECORD
Met
de
sectie CHORD RECORD is het mogelijk om in de zes toetsen
van de
CHORD PROGRAM andere akkoorden te bewaren.
Toets de
functie
87
CHORD
REC. ON
in. Op het display knippert
"Chord Record".
speel een
akkoord
met de toetsen die aangeduid worden met
CHORD RECORD
en volg
daarbij niveau 2
(SINGLE FINGER CHORD . zie pag. 7
van het boek
Musik
Methode)
van System S Plus. Terwijl het akkoord ingedrukt is kiest
u één
van de
zes toetsen van de CHORD PROGRAM waarin het akkoord bewaard
moet
wor-
den. Herhaal de operatie voor de andere akkoorden en toets vervolgens
de
functie
88
CHORD REC. OFF in om de opname van de akkoorden te
beeindigen.
Zie ook
het hoofdstuk "BEWAREN
VAN DE
AKKOORDEN" in het boek Musik Methode
(pag.
9).
plegen in
het
boek
Method
pag.
9.
Om
de
functie
te
deactiveren
toetst
u
het
nummer
88
CHORD
REC.OFF
in.
24
25
SEQUENCER
Met
de
sectie
Sequeneer
is
het
mogelijk
op te
nemen
en
vervolgens
alles
wat
gespeeld
wordt
af te
luisteren.
BecoqO
De
Sequencer
maakt
kan
het
de
ook
melodie
mogelijk
spelen.
om
deze
het
eigen
opnemen
muzikale
met
leerniveau
een
in
werking
te
controle.
Zijnde
ren.
De
muzikant
SONG en
vervolgens
naar
het
resultaat
luisteren.
Wordt
geactiveerd
door
op de
toets
RECORD
drukken.
Op het
display
knippert
"Record"
om
aan
te
geven dat
de
Sequencer
in werk'ng
is.
Druk opnieuw
op RECORD om
de
opname
tc
stoppen
en druk
vervolgens
op de
toets
PLAY om
naar de opname te
luisteren.
Druk opnieuw
op PLAY
om
het
luisteren te
stoppen.
Er
kunnen ongeveer
500
gebeurtenissen
bewaard
worden.Wanneer
het
geheugen vol is
toont
het display
de tekst "REC
OEF"
Na een
opname. wanneer
PLAY in werking
is. kunnen
eventuele
variaties
dic met het
bedie-
ningspancel gemaakt zijn van invloed zijn
op dc
geregistreerde
gebeurtenissen.
De geregistreerde
gegevens
blijven in het
geheugen
zolang hct
toetsenbord
ingeschakeld is.
'CCLI
CFFLCFF
CC :
5ETJ
Pi_fi'/
CC
ONDERHOUD
EN
RAADGEVINGEN
Wanneer el ektrische
producten gebru•kt
fundamentel e
voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden, waaronder:
Lees alte instructies voordat u
het product gebruikt.
2. Het product moet
verwijderd van warmtebronnen.
radiators.
Of andere warmte produceren•
de producten geplaatst
worden.
3. Dit product mag
op een aangesloten
worden de
spanning overeenkomt
met de spanning die op
het etiket
van het instrument
Staat. met cen
wissel.'getijkstroomadapter
Dit dat alle elektrische
gegevens.
waatschuw•ngsberichtcn
en identif.cat•cgegevcns
van het
ment
bevat. bevindt
op de onderkant van het
product.
Zorg voor voldoende
ventilatie van dc adapter en de
luchtopenin•
gen mogen
niet bedekt
worden door
voorwerpen als kranten.
tafelkl eden. gordii ncn.
ent.
S. De
adapter niet
blootstellen aan
waterdruppels of
-spetters.
6.
VoorV0'T"
dat met ter
take doende
voorwerpen in het instrument
vallen of
dat er vloeistof
gemorst
wordt door
de openingen van
de ombouw.
8.
9.
U
d•ent contact op te
nemen met SIGMA
Company
het
op
het garantieccrt•ficaat)
a) het
apparaat aan reten blootgesteld geweest
b) het niet correct bbikt te werken 0f een
van de performance geconstateerd
••ordt
het gevallen is 0f de ombouw
d) er Objecten in het gevallen
stof op 0f in het instrument gertwrst
is
e) DC wissel•4gcIqk'troOrnadapter
Neem voor gegronde kochten contact
09
Het apparaat mag niet
aan druppels 0f
0e apparatuur met
aan vtXht
of
wanneer
er
SIGMA
water
De ventilatieopeningen
on de
obje cten
zoal s kJed•ng.
enz.
r»et
2. Geen vuurhaarden
het plaatsen.
brandende
kaarsen
OPLOSSING
VAN
PROBLEMEN
PROBLEEM
Het
instrument wordt net
Ingeschakeld
r k in
ken geen
ken wanneer
op het toe
tsenbord
g
wordt.
DC automatische
begeleiding
klinkt
niet.
Er wordt
gee n enke l
gel uid
geproduceerd
wa nne er
de
MIDI •gegcvens
door
een
computer
roduceerd
worden.
e reproductie
Op het
toetsenbord
produceert
een
onnatuurlijk
geluid
wanneer het
toetsenborxi
op
een
computer
aangesloten
is.
Wanneer
u een
mobiele
telefoon
t
hoort
u elu•d.
Er
wordt geen
enkel
geluid
geproduceerd.
Ook niet wanneer
het
toetsenbord
bespeeld
wordt of
een
song
gereproduceerd
De klank van de
stem
verandert
van
noot
tot
noot.
Anderv
26
MOGELIJK
OORZAAK
EN OPLOSSING
Probleem met de
voedingsbron.
Sust de
netadapter correct
aan_
Controleer of de
p:ien van de
ht n en controleer
0f de batterýen neet
Het volume
Op een
te laag
niveau
Ingesteld
Gebruik de
tOCtSe"'
VOLUME MASTER
om het
volume te
Het
volume van
de begeleiding
Staat
op O.
Gebruik de
toetsen
VOLUME
SECTION
om het te
De M
101-kabels
zijn ni et
juist aangesl oten.
Sluit
de
op
luiste wijze
aan
0e functte
MIDI
THRu
van de
computer
is
geactsveerd.
Deactiveer
dc
functie
MIDI T HRU
van de
computer.
Het
k van
de
mobiele
telefoon
het toetsenbord kan
interferentie
veroorzaken.
Om
dit
probleem
te
voorkomen
deactiveert u de
mobtele
tele-
loon
Of
ikt u
deze ver
n
het
instrumen
Controleer of
er geen
koptelefoon
op de
aansluiting
PHONES/OUTPUT
van
het
achterpaneel
aangesloten
is.
Indien dit
het
eval
dan
wordt
een
enkel
luid
ut e:onden.
De
methcn'•e
van
maakt
gebruik
van opnames
den)
van
een
Instrument
over
het
gehele
toetsenbord.
Het
is dus
dat
het luid
van
de
tem
van
noot
tot noot
afwijkt.
Uitschakelen en
ru
enkele
seconden
opnieuw
nschakelen.
AANSLUITING
OP
EEN
PERSONAL
COMPUTER
wat is MIDI?
MIDI is de
ancorting van"Musical
Instruments
Digital
Interface" en
is een
standaard
voor de uitzending
van gegevens via
kabel tussen een muziekinstrument
(doorgaans
een
toetseninstrument)
en de
Personal Computer
(of een ander
muzie-
kinstrument).
Het
Algemene MIDI-systeem
(General
MIDI)
Dit toetsenbord maakt gebruik van
het
Algemene
MIDI-systeem
(General MIDI).
Het is een
standaard die het
mogelijk
maakt om MIDI-gegevens te
ontvangen of
uit te
zenden
(naar een
Personal Computer
of een ander
toetsenbord) zonder
compatibiliteitsproblemen te ondervinden
die te wijten
zijn aan de
verschillende
op de
markt verkrijgbare
producten. Het
algemene MIDI-systeem specificeert
factoren
zoals de
nummering
van de klanken.
de beschikbare
MIDI-kanalen. enz.
De PM 695 heeft MIDI IN- en
OUT-aansluitingen
waarmee het via de
bijgeleverde kabel aangesloten
kan worden
op een
personal computer.
zoals de afbeelding
toont:
de IN-
en OUT.stekkers
worden aangesloten
op het
toetsenbord
en de
connector
wordt aangesloten
op de
JOYSTICK-poort
(spelletjespoort)
van de
computer.
oo
COMPUTER
SYSTEEMVEREISTEN
Personal
computer met
Windows 95/98
besturingssysteem, Windows 2000/Millennium. Windows XP met een
GAMES-poort.
Deze wordt ook wel
JOYSTICK.poort genoemd.
PROCEDURE
Sluit de kabel
aan op de MIDI IN en MIDI OUT-poorten van de PM
695. Volg de instructies op
de connectors.
Sluit de
connector aan
op de JOYSTICK-poort (zoals onderstaand schema
toont). Dit kunt u ook doen
terwijl de com-
puter
ingeschakeld is.
27
WINDOWS
XP
CONFIGURATIE
VAN
DE
COMPUTER
-
Om
het
bedieningspaneel in
te
schakelen
selecteert
u
START.
daarna
LAYOUT en tenslotte
BEDIENINGSPANEEL
41
Dubbelk/ik
op de
randapparatuur voor
"geluid en audio"
Nu
gaat dit venster
open:
Sluit het AUDIO-bestand
and AuŒO
Vare I
Sur"
Oef
sui
-zjz.j
Het
is noodzakelijk
I I
randapparatuurte
selecteren die
overeenkomt
met het MIDI Muziekweergavemenu.
dat de
MIDI-gegevens
naar
buiten
begeleidt. De naam van de
randapparatuur
varieert
afhankelijk van
het
audiobestand
dat in de
computer aanwezig
is. De meest
frequente
is
PU-401
OPMERKING.
Indien
het niet
mogelijk is
de randapparatuur
te
herkennen. probeert u
dan
om de
beurt alle
aanwezige
randapparaten
(doorgaans zijn dat er niet
meer
dan twee of
drie).
tot u
de goede vindt
Klik
op OK
Nu
is de
computer
geconfigureerd
om
de
externe MIDI-interface
te
gebruiken en
zal elk
MIDI-bestand
op de PM
695 gereproduceerd wor-
GS
W'v'"/'Ne SW S
den.
Ute
Opm.:
ook al
is de
procedure
erg
eenvoudig
toch kan
het
problemen
opleveren
bij de
aanwezigheid
van
speciale
computerconfiguraties.
In
dit
geval
is
het
raadzaam
contact
op
te nemen
met
een
computertechnicus
die
het
probleem
moeiteloos
zal
verhelpen.
(Wordt
vervolgd
op
pag.
systeemtest").
28
CONFIGURATIE
VAN
DE
COMPUTER -
WINDOWS
2000/MILLENNlUM
Om het bedieningspaneel in
te
schakelen
selecteert
u START,
daarna
LAYOUT
en
tenslotte
BEDIENINGSPANEEL
81
Dubbelklik op de randapparatuur
voor
Multimedia
Nu gaat
dit venster open:
Sluit
het
AUDIO
-bestand
Het is noodzakelijk
randapparatuur
te
selecteren die
overeenkomt
met het
MIDI Muziekweergavemenu.
dat de
MIDI-gegevens
naar buiten
begeleidt.
De
naam van
de randapparatuur
varieert affiankelijk
van het audiobestand
dat
in de
computer aanwezig is. De
meest frequente
is MPU.401
OPMERKING:
Indien het niet
mogelijk is de
randapparatuur
te herkennen. pro-
beert u dan om de beurt
alle
aanwezige randapparaten
(doorgaans
zijn dat er
niet meer dan twee
of drie). tot
u de goede
vindt.
Klik op
OK
Nu is
de computer
geconfigureerd
om de externe
MIDI-interface te
gebruiken
en zal
elk MIDI-bestand
op de PM695
gereproduceerd
worden.
Opm.:
ook al is de
procedure erg
eenvoudig toch kan
het problemen
opleveren bij
de aanwezigheid
van speciale
compu-
terconfiguraties. In dit
geval is het
raadzaam
contact op
te nemen met een
computertechnicus
die het
probleem
moeite-
loos zal verhelpen. (Wordt
vervolgd
op pag.
30:
"Functionele systeemtest").
CONFIGURATIE
VAN
DE COMPUTER
-WINDOWS
95/98
Om het
bedieningspaneel
in te schakelen
selecteert
u
START.
daarna
LAYOUT
en tenslotte
BEDIENINGSPANEEL
Dubbelklik op de
randappa tuur voor
Multimedia
Control
Panel
Nu
venster open:
Sluit het MIDI-
bestand
Het
is noodzakelijk
randapparatuur
te
selecteren die
overeenkomt met het
MIDI
Muziekweergavemenu.
dat de MIDI•gegevens
naar buiten begeleidt De
naam
van
de
randapparatuur varieert afhankelijk
van
het audiobestand
dat in de
computer
aanwezig
is. De meest frequente is
MPU-401.
OPMERKING:
Indien het
niet mogelijk
is de
randapparatuur te herkennen.
probeert u dan
om
de
beurt alle
aanwezige
randapparaten (doorgaans zijn dat er
niet meer
dan
twee
of drie).
tot u de goede vindt.
Klik
op OK
29
Nu
is
de computer geconfigureerd
om
de
externe
MIDI-interfacc
te
gebruiken
en
zal
elk MIDI-bestand
op de
Opm.:
ook al is
de procedure
erg
eenvoudig
toch
kan
het
problemen
opleveren
bij
de
aanwezigheid van speciale compu_
terconfiguraties. In dit geval is
het
raadzaam
contact
op
te
nemen
met
een
computertechnicus
die het probleem moeite.
loos
zal verhelpen.
Functionele systeemtest
Zoek op de harde schijf
van de
computer
het
MIDI-bcstand
op
C.mid).
Dubbelklik op
de bestandsnaam.
Nu
zat
het
venster
van
dc
VVINDOWS
Media
Player
verschij-
nen. Het toetsenbord zal
beginnen
te
spelen.
Opmerking:
Indien
al
een
programma
op
de
com-
puter geinstalleerd is dat
dc
Midi-bestanden
gebruikt.
dan
is
het
waarschijnlijk
dat
deze
opera-
tie dat
programma za/
activeren.
In
dit
geval
kunt
u het
systeem
uitproberen
door
de
Media
Player met
de hand te
activeren.
door
het bij
de
andere
programma's
te
laden. U
kunt
ook
het
programma
gebruiken
dat
automatisch
geactiveerd
werd.
Maar
in dat
geval
moet
het
gebruik
van de externe
MIDI.poort
opnieuw
geconfigureerd
worden
Andere
soorten
aansluitingen
Indien
de computer
geen
JOYSTICK.aansluiting
heeft maar
MIDI
IN-
en
MIDI
OUT.poorten,dan
volstaat het twee standaard MIDI.
kabels
aan te schaffen
die
normaal
in de
handel
verkrijgbaar
zijn.
CWI
Voor
computers
met RS-422- en
US3-poorten. enz.
koopt u de
meest geschikte
MIDI-kabels en
-interface in gespecialiseerde winkels.
va
out
interface
Ell
Mogelijke storingen
Indien het instrument niet speelt:
Kijk na 0f het Medium Player programma in werking is. De balk dient in beweging
te zijn.
Controleer 0f de MIDI-eigenschappen in het multimediagedeelte op juiste wijze
geconfigureerd zijn.
Controleer of de kabel op juiste wijze aangesloten is op het instrument (de tekst MIDI
IN
en MIDI OUT
op de
etiketten
op de
stekkers moeten gelijk zijn aan die van het instrument)
Indien een ander programma actief is. dient u te controleren 0f de externe Midi-poort opnieuw geconfigureerd is.
Bruikbare programma's
Naast de\NlNDOWS Media Bayer zijn er vele andere
in de
handel verkrijgbaar.
Ze
bieden de
mogelijkheid
om het
bereik van
de toetsenbordfunctaes
uit te breiden. Sommige programmù bieden de
mogelijkheid om delen in Midi-formaat
op te nemen
Andere maken het
mogelijk om op de computer op te nemen wat op het
toetsenbord
gespeeld
wordt.
Later kan
dat
deel dan
opnieuw
afgespeeld worden
en kan de partituur weergegeven of afgedrukt worden.
Het is
tevens
mogelijk
om fouten
te
corrigeren.
klanken
te
wij-
zigen enz.Vele
van deze zijn tevens
verkrijgbaar in
Internet in
het demo- 0f sharewareformaat.
Het
opzoeken
van Midi-bestanden
In Internet
0f in muziekwinkels
kunnen talloze
Midi-bestanden voor alle
soorten
moderne
of klassieke
muziek
gevonden
worden.
Ze kun•
nen afgespeeld
worden met het toetsenbord.
of als orkestbasis
gebruikt worden
voor het
spelen van
een
melodie.
De
in Internet beschikbare
Midl-bestanden zijn
soms
samengesteld
voor
specifieke
instrumenten. Sommige
ervan Zijn
Midi
-
inrichtingen
die niet de
MIDI•standaard in acht nemen.
andere hebben eigen
specifieke.
extra
functies.
In die
gevallen is het
mogelijk
dat
het
muziekstuk niet
met dezelfde klanken en effecten
afgespeeld kan worden
zoals
dat
verwacht
wordt.
In ieder geval
respecteert het
toe
t
-
senbord de
GM-Standaard en bezit vele
normaal gebruikte
functies die
bekeken
kunnen
worden
op de kaart in de
handleiding
va
n
het
instrument
30
INDEX
l.
TECHNICAL
CARACTERISTICS
.
2.
INTRODUCTION
POWER
SUPPLY
MAINS
SUPPLY
BATTERY
SUPPLY .
SOCKETS
BONTEMPI
OPTIONALACCESSORIES
3.CONTROL
PANEL
4.
DISPLAY
5.
HOWTO
USE THE
KEYBOARD
THE
FRIST
APPROACH
SWITCH
ON AND SWITCH OFF
DEMO -
Chosen excerpt
VOLUME
SONGS .
MELODY
GUIDE
THE
SOUNDS
PIANO
MIXED
THE
KEYBOARD
THE
SOUNDS
OFTHE LEFT
OR LOWER
SIDE
THE
EFFECTS
CHORUS
REVERB
SUSTAIN .
THE STYLES
KEY
START
FILL
IN
.31
.32
.32
.32
.32
. .32
.32
.33
.33
.34
.34
.34
.34
.34
.34
.34
.35
.35
.35
.35
.36
.36
.36
.36
.36
.36
.37
.37
INTRO
ENDING
EASY
PLAY
THE
plANlST
STYLES
THE
pRATlCS
THE
METRONOME
FUNCTIONS
SYSTEM 5 PLUS
ptANOBAR
. .
ARRANGER
ON
/
OFF
GROIJND
ON
/
OFF ..
CHORD REC.
ON
/ OFF
MELODY
GIJIDE
ON J
OFF
SPLIT
19 KEYS
MANUAL DRUM
ON
1 OFF
CHORD CODE
.
CHORD PROGRAM
CHORD RECORD
SEQUENCER .
. .37
.37
.37
. .37
.37
.38
.38
.38
.38
.38
. .38
.39
.39
.39
.39
.39
.39
.
.40
6. MAINTENANCE
AND REMARKS .
7. TROUBLE
SHOOTING GUIDE
.
.40
8. CONNECTIONTOA
PERSONAL
COMRJTER .
9. SOUNDS
LIST
.
.59
10. STYLES LIST
.
.60
I l. DETAILED
MIDI
IMPLEMENTATION
. .61
12.
DRUM SET TABLE (Midi
Channel
10)
.61
13.
SONGS TABLE
.62-63
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
KEYBOARD:
6 1 professional keys
(C-C)
POLYPHONY
: 64 Notes
maximum.
DISPLAY: LCD
80x40
mm.
BASIC SOUNDS: 128
polyphonic tones.
MIXED SOUNDS:
thousands of sound
combinations.
PIANO:
immediate selection of
the pianoforte sound.
ACCOMPANIMENT-SOUND•
128 polyphonic tones.
CHORD CODE: 140 groups of
chords
pre-recorded
EFFECTS
: Chorus. Reverb e Sustain.
STYLES: 100 rhythms including 8
PIANIST
Controls:
Start/Stop,
Down Beat, Tempo +1-. Key
Start/Fill
In.
Intro/Ending.
PRATICS:
2/4 -
314 - 4/4
- METRONOME
METRONOME immediate control.
MANUAL
DRUM:
49 Rhythmic
percussions on
keyboard.
SEQUENCER
RECORD
and PLAY
to
record and
re-iisten.
AUTOMATIC ACCOMPANIMENT•
System
5
PLUS
(Easy
chord program, Single finger
chord.
Free
chord
l,
Free
chord
ll.
Full keyboard); Chord
Program.
Controls:
Accompagnament
volume.
ARRANGER
ON/OFF
and
GROUND
ONIOFF. MELODY
GUIDE
ONJOFF
CHORD
RECORD:To
memorise chords
PIANO
BAR:
To recognise
chords on
who/e
keyboard
GENERAL CONTROLS:
Master
volume.
ON-OFF.
Select.
Easy Play.
Song/Style,
Lower/Ground.
Sound
I.
Sound
2.
Mixed
DEMO
Demo
Excerpt
SONGS:
50
pre-recorded
demo
musical
excerpts.
SONG
MELODY:
to turn
on or off
melody off 50
SONGS.
AMPLIFICATION:
Stereo
25+2,5
watt
(RMS)
Two
loud-speakers:
efficiency:
100 mm.:
FEEDER
battenes I.sv
type 'EC
R14/C: Adapter ACIDC
Input
IA.
PHONES/AUX-OUT:
Earphones
jack and external amplifi-
cation.
MIDI
IN:
Socket for
inputting data
from
a
Midi instruments
MIDI
OUT:
Sockec
for
outputting data to
a
Midi
instru-
ments.
SIZE
x
320 x
105)
WEIGHT
:
4.4 Kg.
SIGMA
S.p.a. reserves
all
rights
to
modify
specifications
0f this
product without notice.
31
INTRODUCTION
CONTROL
PANEL
POWER
SUPPLY
This
electronic
keyboard can
function
with
mains
or
battery.
MAINS
SUPPLY
The
instrument
can
be supplied
by the
Bontempi
ACIDC
"AD
177.10"
(Vdc =12V I =
IA)
central
adap-
ter conforms
to
national and
international
safety
regula-
borts
covenng electrical appliances.
RECOMMENDATIONS:
The
socket
(1)
for the
adapter plug must
be
easiiy accessible.
Inserting
the plug into the socket
at
the back of
the
instrument automatically cuts off supply
from
the batteries. Ensure that the adapter is
sufficiently
ventilated
and that the ventilation slits
are
not
covered
with objects
such as
newpapers. tablecloths, curtains.
etc.
Do
not expose the
adapter
to drops or
splashes of water.
WARNING:
All
batteries
or
transformers with
safety
insulation
must be
checked regularly for faults
in
cable,
wire.
or
plug
insulation
or other parts.
BATTERY SUPPLY
This instrument
works
with
eight 1.5V IEC R 14/C bat-
teries
(not
supplied)
which
are inserted in the
housing
at
the bottom.
To
open
press on the part
of the lid
marked OPEN
Fit the
batteries as
shown at the
bottom
of the housing.
ADVICE ON
USING
THE
BATTERIES
Take
worn
batteries
out.
Recharge
only"rechargeable"
batteries
and always
in the
presence
of
an
adult
Avoid using
batteries
of
different
types
at the same
time.
Do
not use combinations
of
new
and
worn batteries.
DO not
shortcircuit
the
power
supply
terminals.
DISPOSAL
OF
BATTERIES
-
Protect
the
environment
by
disposing
Of
batte-
ries
in
the
special
containers
provided
for this use.
32
INSTRUMENT
IDENTIFICATION -
Always
quote
the
serial
number
on
the
bottom
of
the
key-
board in
any
corre-
spondence.
MADE
PM
695
ITALY
stn N,
SOCKETS
INPUT 12 V DC:The
keyboard can be
powered
by
an
ACIDC
mains adaptor
(see paragraph
entitled
"Supply").
PHONES 1 AUX-OUT
(headphone and
Hi-Fi
soc-
kett
stereo
output level
150 Ohm): By connecting
the headphone
you
auto-
matically switch Off
the loudspeaker's
internal
system
and
you
can
listen to all the electronic
keyboard
sections
through the headphone. To
connect the
instrument
to
an
Hi-Fi
set,
stereo amplifier. tape
recorder,
etc..
Important note: - To "PHONES/
AUX-OUT"
socket
con.
nect
stereo pins only.
This can be obtained from many
high-street
stores.
MIDI
IN - Socket for inputting
data
from
a Midi
instru•
ments.
MIDI
OUT - Socket
for outputting data
to
a
Midi
instru-
ments.
BONTEMPI OPTIONAL
ACCESSORIES
LE127
- Metal legs
SM
420
- Keyboard
bench.
Further
original
accessories
are
listed
in
the
enclosed
order
coupon.
VOLUME
MASTER - For adjusting the general volume.
VOLUME
SECTION
- For the adjustment of the volu-
me of the sections.
TEMPO
For adjusting the speed with which the
style is
played.
SONG/STYLE - To select rhythm
styles and songs.
LOWER
1
GROUND - To select sounds for the left
hand
SOUND
2
To select
the second sound
to
mix with
the first
SOUND I -
To select
sounds for the
right hand.
SELECT
0-9
and
+1-
For selecting
functions,
styles
and sounds.
ON/OFF
- For
switching
the instrument
on and off.
INTRO/ENDING
-
Predisposes
the system for
a
musi-
cal
introduction
or executes
a
final
musical phrase
when
the rhythm
is active.
KEY
START/FILL
IN - used
to start the rhythm
by
Ying an accord,
or to execute
variations
when the rhythm
is
running.
—øøø
START/STOP -
When
pressed the
first time this
starts
a rhythm. when
pressed
a
second
time
it
stops
't.
EASY
PLAY -
Easy Play
selects the
sound played by the
right hand.
the sound played by
the left
hand and the
cor-
rect
speed
to
suit the
style
selected.
It sets the keyboard
to FREE
CHORD
ll. To select from
the SO SONGS
the
sound and time
combined
SONG.
PIANO
- Enables the
REAL PIANO
sound and the
reco-
gnition Of the chords
on
the entire
keyboard.
METRONOME Enables the metronome that
scans the
time for the
musical exercises.
SONG
MELODY To turn the
melody of the
SONG you
are playing
on or off.
SEQUENCER RECORD To
register notes. rhythms.
variations.
etc.
SEQUENCER
PLAY - To listen
to
the registration.
DEMO
- To listen
to a
demonstration melody.
THE DISPLAY
15
2
3
4 5 6
PI
KeyStart
Tempo
Chord
Reco
13
2.
3.
4.
Intro Ending
gb64
Play
Arranger
LJ
t
8
Song
Ground
dim
9
10
Indicates
the
9
12 Il 10
of the sounds. the styles. the volumes.
and
other
functions.
Indicates
the
tempo of the style being used.
When flashing
it
indicates recording of the chords.
Visualizes the name of the chord.
S.
Indicates the Value
of the Volumes and the number
of
SOUNDS,
rhythmic
STYLES or FUNCTIONS
6.1ndicates
the selection
of the six sections on the
nght of
the display.
7. Displays the recording
or
listenjng phase of the
SEQUENCER
8.
PIANO
icon. indicates that the
REAL PIANO sound
is
present on the keyboard.
9. Indicates
the number of the sound present
in
SOUND I
and
SOUND 2.
10.
Indicates if the section
is
enabled.
I
I.METRONOME icon: displays the style
of the rhythmic stile
or
metronome
functioning.
12.
Indicates the number of the sound present
in
the
LOWER.
i
3.1ndicates
the number
of the SONG
or
of the
rhythmic
STYLE.
14.
Functions of the rhythmic
accompaniment.
IS. Indicates the selection of the six
sections on
the left
of
the display.
33
HOWTO USE THE
KEYBOARD
THE
SOUNDS
THE
FIRST APPROACH
SWITCH
ON
AND
SWITCH OFF
The
instrument starts by
pressing the ON button and it switches off by
pressing the OFF button.
When
you switch on. the
keyboard is arranged
to operate
sound 001
GRAND PIANO and rhythm 8 BEAT 4.
DEMO Chosen excerpt
Switching on the DEMO button. a melody that Wilt emphasise the charac-
tenstiCS
of the keyboard Will play. To turn off the melody press the DEMO
VOLUMES
To regulate the volume
of the instrument you must use buttons
MASTER VOLUME + (to turn
up) or MASTER VOLUME
-
(to turn
down). By holding the button
pressed down. the variation
becomes
continuous.
To restore the
standard volume press both
MASTER VOLUME
and MASTER
VOLUME - buttons together.
SONGS
The instruments contain SO
LACEARZHA
musical songs from the classical
index.
To chose a song you must select a
WURT
numeral figure of 3 digits
choosing
from the SONGS (e.g.
Jingle Bells, digit
SELECT on the
numerical keyboard. and 2 again
and then 7) and press the
START/STOP button
to
OOCA
start the
music or to stop it.
When you are playing a song you can listen
to an
Rets
other SONG immediately by
pressing the number
relative
to the song or by using / buttons
Of SELECT.
The new song starts as soon as you select it.
The PAUSE/CONTINUE
button allows
you to interrupt the perfor-
mance and start again from the same point
13?
PIfiNÛ
CO
CC
,-/11g13-E
CC t
037
There
arc
128
sounds
sub.
divided
into
16
families
on
the
keyboard.
(e.g.
GUITAR),
You
can
them
writing
a
numeral
figu.
re
of
3
digits
starting
from
001
to
128
from
the
Oil
010
033 - 040
.
cnscM01.e.
000
SOUNDS
list
(sec
the on
59),
The
cursor
indicates
if the
section
SOUND
l.
SOUND
2 or
LOWERJGROUNO
is
enabled.
Enmp/c:
for
the
NYLON
GUITAR
sound
compose
number 025
(first
the
0. then
2 and
then
S
with
the
SELECT
keyboard).
If
the
display
visualiscs
"DISABLE"
it
means that
you have
written the
wrong number
The
sounds
can
also
be selected
using the
buttons
" /
of SELECT
By
pressing
the
LOWER/GROUNO
button.
the 128 sounds
Wili be
available
also for the left
hand.
To
start
the
right hand again you
must press
the SOUND
I button.
With
some
sounds.
a
slight
difference
in volume
of sound
quality may
be noted when
different points on the
keyboard are pla-
This
is
an
inevitable
consequence of the multiple
sampling
and is
not a problem of functioning
PIANO
Using
the
PIANO
button the REAL PIANO sound
immediately
enabled
on
the
keyboard. The PIANO BAR function is
also ena•
bled
that
recognises
the chords on the entire keyboard.
MIXED
The
sounds
can
be mixed and you can combine thousands of diffe-
rent
melodies.
Chose
the sound for
SOUND
1 (q, 001 GRAND PIANO)
press
the
SOUND 2 button and choose the second
sound
(et
050
SLOW STRINGS).
The
sounds can also
be chosen
using +1— of SELECT.
rŒfil-
.ccq
Mio:
O
PA
The is composed b/ the melody and accompanied b'/ personali•.cd arrangements,
The melody
of the •.onz can be switched on or off by pressing the SONG MELODY button,
This allows
you to play a melody on the keyboard following the accompaniment song.
fil-/lltr:
EIN
MELODY GUIDE
To ad just
the volume
of SOUND or SOUND 2. the VOLUME
SECTION
buttons that act on
the sound indi.
cated by the cursor.
TO return to just
one sound. press the
SOUND I and
SOUND 2 off buttons
at the same time or
double click the
SOUND
2'button. The display must indicate
OFF on SOUND 2.
THE
KEYBOARD
Composed of 61 notes and can be used:
l. When you
on. function PIANO BAR activated, which
function 76
PIANO
BAR
FUNCTIONS
list. One
sound is activated on
the whole keyboard.
2• Using numbers 71, 72.73 or 74 on
the SELECT
keyboard.
you can
start
levels
2.3
or 4 of
System S
Plus and this
way
the keyboard is
divided into two
parts: onc
is to
accompany and
compose
the
chords
(left keys).
the other is to
play the
melody
(right
keys).
Level
of
System S Plus by number
EASY
CHORO
PROG
On
the
left
of
tbc keyboard you
can play
chords
represco
by
a
a H S
S of
CHORO
PRO.
GRAM
and you
can play
the melody
starting from
the
8th
white
key
(C)
till tho last key
(22).
Ill
Decreases the volume of
melody of
the selected soot It allows to play the
keyboard with
a musical guide in the bacVzround.
It
activated b'/ 89 MELODY GUIDE
ON TO
restore
normal volume of the
melody.
digit 90
MELODY GUIDE
OFF,
35
Levels
2.3 and 4 of
System S Plus are
by num•
72 SINGLE
FINGER
CH..
73 FREE
CHORD 1
and 74 FREE
CHORD 11
On
the left side you
play chords using
24 keys and on the
right side the melody
using 37
keys.
24
Using function 91 SPLIT
19 KEYS.you
can divide the key.
board using 19 keys
to accompany and 42 for the
melody.
To restore the standard division of
the keyboard use func-
tic,n 92 SPLIT 24 KEYS.
THE
SOUNDS OF THE LEFT
OR LOWER SIDE
The selection of the sounds for the
manual ACCOMPANIMENT is obtained by pressing
the LOWER/GROUND button
and then by selecting the relative number from the
VI-IL
SOUNDS list. These sounds can
be used on the left side of the keyboard by using levels
cns
2, 3 or 4 of System
S Plus when the rhythm is stopped.
TO adjust
the volume Of the accompaniment section, use
the VOLUME SECTION I
buttons. The
display will show VOL
LOW with the value Of the volume. By holding the but-
ton
pressed down, the variation becomes
continuous.
you press both VOLUME SECTION
and VOLUME
SECTION buttons at the same time the volume will be set at
standard,
Pressing the
LOWER/GROUND button twice
quickly. the keyboard goes to level 5 of System 5 Plus that means 75 FULL
KEYBOARD
THE EFFECTS
effects modify tone-colour
Characteristics Of the sounds.
CHORUS This is a tone-colour
modulation that produces a typical effect Of space between instruments.
To turn this on. digit number 81
CHORUS ON. and to turn off digit 82 CHORUS OFF
REVERB This creates an effect as if you were playing music in an large empty room,
To switch on digit number 83 REVERB ON. and to switch
off digit number 84 REVERB OFF.
SUSTAIN This the sound of
a
notc after the key is released.
To switch on. digit number as SUSTAIN ON. and to switch
off number 86 SUSTAIN OFF.
KEY
START
If
the
keyboard
is
divided by
levels
or
of
the
System
S
Plus.you
can
make the
rhythm
1115t:r-t
start
by
playing
a
chord on
the
left
side
of
the
keyboard.
With
the
level
S you
only
need
to
press
any
key
on
the keyboard.
'With
the
Piano
Bar
function
press
a
key
chord on
the
key-
board.
The
KEY
START function
is
enabled
With
the
rtvrthm
stopped.
press
the
KEY
START
09
button.
the
display
will
show "Key
Start".
FILL
IN
When a
rhythm
is
on
function
and
you
press
the
FILL
IN
button
you
produce
a
rhythmic variation of the drums.
INTRO
It15r
When
a
rhythm
is
stopped.
by
pressing the
INTRO
button
the
display
witl
show
"Intro"
and a
rhythm
style is
predisposed,
and a preliminaw
music
sequence
will
then
starts when
you
press
the
START
I STOP or KEY START
buttons.
cc'?
OFF
ENDING
1115t:r-t
When
a
rhythm is
on. by pressing the ENDING
button.
a final
musical
sequence
starv
ceecFF
EASY
PLAY
On
the basis
of the
current rhythm.
EASY PLAY
sets up the
timbre of the SOUND I (for
the
right
hand), the
LOWER (for
the left hand).
the optimum
speed Of the rhythm. prear-
ranges the
keyboard by level 4 of System S plus that means
74 FREE CHORD
if it was
set
the on
FULL
KEYBOARD
level.When a rhythm
of level 4
of System S Plus. 74 FREE
CHORD
is on. all the principal
chords are recognised.
The
display
shows the names of the
chords
according
to the Anglo-Saxon notation:
Latin notation
German
noution
OFF
09 t
t cpa,
CFF t
THE STYLES
oot
-007
008 -012
- LATIN
026 -
The keyboard has
100 rhythmic
styles enriched by
automatic accompa-
niments and completed
by drums. They
are
sub-divided into 10 families (e.g.
013-025 DANCE) . see the list on page
60. To select them press the
SONG/STYLES button and then a 3
digit from the STYLES list.
STYLES LIST
OANCC
1/151--13
IT-IL
51
Y
Set the
sound of the melody coupled to the SONG and
the standard
TEMPO,
TO start this function press the EASY PLAY
button before or during
the performance of a rhythm or of a SONG.
THE
PIANIST STYLES
Example: to
select DISCO I rhythm. digit number 022. (first O then 2 and again),
You can also select rhythms
using buttons | of SELECT,
To start or to stop a rhythm press the START/STOP
button.
To increase
or decrease the speed of the song press
the two buttons TEMPO + and
TEMPO
. By holding the button pressed down. the variation becomes
continuous.
To go back to standard rhythm
press buttons TEMPO and TEMPO
together. The
metronome icon of the display shows the musical quarters
and the beginning of
every beat
or measure.
'"hen a rhythm is on function and you select
a new style this latter
starts at the
end of the previous rhythm
pattern.
To adjust the volume of the
accompaniment section. use the VOLUME
SECTION +
buttons. The display will show
VOL STY
with the value of the volume. B' holding
the but.
ton pressed down. the variation
becomes continuous. To
restore the standard
volume press
together buttons VOLUME SECTION + and
VOLUME SECTION
The
PIANIST styles arc
automatic accompaniments carried out by
piano
alone.
To
select this
press the SONG/STYLE button, digit a numeral figu•
re of
3 digits
from the PIANIST list (see on the page
60). play a
Chord
and
Start the performance by pressing the
START/STOP
button,
To
adjust
the
volume. press the SONG/STYLE
button and
use the
VOLUME
SECTION +1- buttons. The display shows
VOL
STY.
PRATICS
Allow
to
scan
the base time in movements
of
2/4.3/4 or
4/4.
-ROCK
-SWING
AMERICA
073
09
-100
tot
-
T
o select a
PRATICS time. press
the
SONG/STYLE
button and
digit
number
101 for
a 2/4, 102 for a 3/4. 103 for a 4/4.
104
for a
METRONOME.
This starts and
stops by pressing
the
START/STOP
button.
and to
regulate
the
velocity
use the TEMPO +1— buttons.
The PRATICS
times can be used
in the
S levels
of
the
System S
Plus with
the
non-automated
chords. To adlust the volume.
press
the
SONG/STYLE button
and use
the
VOLUME
SECTION
+1-
buttons.
36 37
METRONOME
The metronome helps you
when
you
are
starting
to learn
music
by
beating
the
time
during
the
execution of
a song.
They
are started
up and
stopped by
pressing
the
METRONOME
or
START/STOP
button.
To ad
just the speed.
use the
TEMPO
+1— button.
To adjust the volume. press
the
SONG/STYLE
button
and use
the
VOLUME
SECTION
+1—
buttons.
List of
TEMPO
available in
the
METRONOME
mode:
Voice in
musical
scores
largo
1.4Mghetto
Adagio
Andante
Moderato
Allegro
Presto
Presttssimo
TEMPO
40-60
60 6b
76
76. '08
tog. '20
'68 200
200 240
MELODY
GUIDE
ON
1
OFF
Decreases
the
volume
of
the
melody
of
the
selected
song.
It
allows
to
play the
keyboard
with
a
musical
guide
in
the background.
It is
activated
by
89
MELODY
GUIDE
ON. To
restore
normal
volume
of the
melody. digit
90
MELODY
GUIDE
OFF
SPLIT
19
KEYS
When
the
keyboard
is divided
by
levels
2,
3 or
4
of
System
S
Plus.
it
normally
has 37
keys
on
the
right
to
play
a melody
and
24
on
the
left
for
the
chords.
With
function
91
SPLIT 19
KEYS
it's
possible
to
increase
the
sections
of the
keys for
the
melody
to
42
and
1
9 remain for the
chords.
To
restore
the
standard division of the
keyboard
digit
92
SPLIT
24
KEYS
MANUAL
DRUM
ON / OFF
SYSTEM 5
PLUS
using the
functions
from 71
to 75 it is
possible to
select the
five
SYSTEM S plus
easy learning
levels
described in the
Musik
Methode
book.
PIANO
BAR
76 PIANO BAR
77 ARRANGER
ON
78 ARRANGER
OFF
79 GROUND ON
eo GROUND
OFF
81 CHORUS ON
82 CHORUS OFF
rs-tIItE
89,
5pg_1T
9
cscÐCFF
ccs,
FUNCTIONS
FUNCTIONS
EASY
CHORD
PROC.
a
72
SINGLE FINGER CH.
a
73
FREECHORD 1
74
FREECHORD
S
'S
FULL
KEYBOARD
With the
76 PIANO
BAR button, recognition
of
the chords on
the entire keyboard
is activated.
To deactivate
it. select one
of the
five levels of the
System
5 Plus i.e. 71.72.73, 74 or 75.
ARRANGER
ON 1
OFF
When a
rhythm is functioning
it starts or stops
thc arrangement
of the
rhythm.
To start press
number 77 ARRANGER
ON
(usually
on) and to stop
press number
78
ARRANGER
OFF.
MANUAL
DRUM
allows
you to
play
manual
rhythm
sequences
using the
buttons that
have the drum
rhythm component
with
93 MANUAL DRUM
ON
and
deactivated with
94 MANUAL
DRUM OFF
The
rhythmic
components
are
diffused by the left
or right
loudspeaker
and are
mixed becoming stereophonic
CHORD
CODE
The
instrument
has
140 pre-recorded chord groups
to play a great
number of
songs.
To
select
a
CHORD
CODE. digit
a numeral figure
of 3 digits on SELECT : the
keyboard goes
automatically to level
I of
System
5
Plus
with the
71 EASY CHORD PROG
The
blocking
of the
memorised codes is written on page 62.
At
the side
of every
code
for example. the
title of one of the many musical piece that can be performed With
that group of
chords.
including
the 50 songs, are noted.
CHORD PROGRAM
The
chords
for
accompaniment can be played in an
easier way using 6 keys from
CHORD
PROGRAM when
at level I System S Plus
that means 71 EASY
CHORD
PROG.
is activated.
When you turn on
these chords
are memorised:
GROUND
ON / OFF
When a rhythm is functioning
on level
4 of System
5 Plus, 74 FREE
CHORD Il,
the
GROUND becomes background.
To
start
press number 79
GROUND
ON
(usually
on) and
to stop press
number
80
GROUND
OFF.
To adjust the volume
of the GROUND. press the
LOWER/GROUND button
and use the
VOLUME SECTION +1- buttonsãhe
display
will show VOL
GND with the value of the
volume.
Chord REC. ON 1 OFF
This allows
you to record on the left side of
the CHORD PROGRAM keyboard. six chords
on relative
keys. By digiting 87 CHORD REC ON,
"Chord Record" will flash on the dis-
play. the keyboard is prepared
according to level I of the
System S Plus. 71 EASY CHORD
PROGR.To memorise the chords in the
CHORD PROGRAM, see the
MEMORISATION
OF THE CHORDS chapter in the Method book page 9. To
deactivate the function. digit num-
CSC,
•ccq
CFFÐcsc
cc
:
cn,s
coq co
'ÛCFF
C
major
D minor
s
E seventh
a
A
minor
H
G seventh
s
F
major
On the
keys of
the CHORD
PROGRAM you
can
memorise other
chords
using the
CHORD
RECORD
function.
CHORD
RECORD
With
the
CHORD RECORD section
it is
possible
to memorise
other
chords
in
the
six
CHORD
PROGRAM
buttons.
Digit
function
87
CHORD
REC
ON.
"Chord
Record"
will flash on
the display.
play a
chord
on the
keys
indicated
by
CHORD
RECORD following level
2
(SINGLE
FINGER
CHORD.
see
page
7
of
the
Musik
Methode
book)
of System 5
Plus
and.
playing
the
chord.
choose
one
of
the
six
keys of
the CHORD
PROGRAM
to
record
it.
repeat
again
for
the
other
chords
and
then
digit
function 88
CHORD
REC
OFF
to
stop
recording
the
chords.
Also
see
the
"MEMORISATION
OF
THE
CHORDS"
chapter
in
the
Musik
Methode
book
on page 9.
ber
88 CHORD REC OFF.
38
39
CONFIGURATION
OF
THE
COMPUTER
-
Windows
XP
coNFlGURATlON
OF
THE
COMPUTER
Windows
2000 1 Millennium
To
open
the control panel.
select:
-
START
-
then LAYOUT
and finally CONTROL
PANEL
Double click on
Sound and audio
perip ral
This
window will open:
MIO'
rrua:
Ute
3
Chose the AUDIO file
It is necessary
to select a peripheral that corresponds with the
MIDI Music Reproduction MENU. which guides the MIDI data to
the outside. The name Of
this peripheral varies according to the
Audio file present in the computer; the most commonly
found is
MPU-401
NOTE: If it is not possible to recognise the
peripheral. try in turn all of
those
present (normally there are not more than two or three). until the
correct one is found.
Click
onOK
Now the computer is configured to use the
external MIDI
interface and
every MIDI file will be reproduced on the PM 695.
N.B.: even
if the procedure is very simple, it can become difficult in the
presence of particular computer configurations.
In this case it
is advisa-
ble to
contact a computer technician who will easily be able to resolve
the problem. (Continues
on page 44 par. "System function test").
To
open
the
control
panel.
select:
.
START
then
LAYOUT
-
and
finally
CONTROL
PANEL.
Double
click
on
Multimedia
This
window
will
open:
Chose
the
AUDIO
file.
It is
necessary
to
select
a
peripheral
that
corresponds
4
with
the
MIDI
Music
Reproduction
MENU. which
guides the MIDI
data to the
outside.
The
name of
this
peripheral
varies according to the Audio file pre-
sent in the
computer;
the most commonly found is MPU-401.
NOTE:
If it is
not possible
to
recognise the peripheral. try in turn all
of those
present
(normally there are
not more than two or
three). until the
correct one
is
found. Click on
OK
Now
the computer
is configured
to use the external MIDI interface and every
MIDI
file will be
reproduced on the PM 695.
N.B.: even
if the procedure
is very
simple. it can
become difficult in the
presence of particular computer
configurations.
In this case it is
advisable to contact a computer
technician who will
easily be able
to resolve the
problem. (Continues
on
page
44 par.
"System function test").
CONFIGURATION OF THE COMPUTER - Windows 95 198
To open the
control panel.
select:
- START
- thenLAYOUT
- and
finally CONTROL PANEL
Control Panel
Double click
on Multimedia
41
This window
will open:
Chose the
MIDI
file
c
It is
necessary
to select a
peripheral that
corresponds
with
the
MIDI
Music
Reproduction
MENU. which guides
the MIDI
data to
the
outside
The
name
of
this
peripheral
varies
according
to the
Audio
file
present in
the
com-
puter;
the
most
commonly found is
MPU.401
NOTE:
If
it
is
not
possible
to recognise
the
peripheral.
try
in turn
all Of
those
pre-
sent
(normally
there are
not more
than
two
or
three).
until
the
correct
one
is
found.
Click
on
0K
42
O.
43
Now the
computer is
configured to use
the external
MIDI
interface
and
every
MIDI
file
will be
reproduced
on
the
PM695.
N.B.: even if the
procedure is very
simple, it can
become difficult
in the
presence
of
particular
computer
configurations.
In this
case it is
advisable to contact
a computer
technician
who
will
easily be
able
to
resolve
the
problem.
SYSTEM
FUNCTION
TEST
On
the
computer's
hard disk, search
for a MIDI
file
(*.mid).
Playa
Double-click
on the file
name. Now
the window
of the
WINDOWS
Media
Player
will
appear.
The keyboard will
begin to play.
Note: If a
programme was
installed on
the
computer
that
uses the
Midi
files,
it is
pro-
bable
that the operation will
activate
that
programme.
In such a case, you can try
out the
system by
manually
activating
the
Media
Player
by
loading it among the programmes.
C»:
CIRC'S
You can also use the
programme that
was
activated
automatically.
But in
this
case
the
use of
the external
MIDI port
must
be
reconfigured.
moo 1039
Other
connection
options
If the computer is not provided with
the
JOYSTICK
socket
but with
MIDI
IN
and MIDI
OUT
sockets,
it is an
option to
purcha-
se two standard MIDI cables
from your
local personal
computer
centre
or
electrical
outlet.
our
our
MIO'
IN
lil
For computers
provided with sockets
RS -422
/ USB, etc.
buy
the most
suitable
cables
and MIDI interface
from the your
local personal
computer centre
or electrical
outlet.
MIDI
interface
MIOtOUt
Il Il Ill
Possible
malfunctions
If the instrument
does not play:
Check
whether the Media Player programme is running; the bar should be moving.
Make sure
that the MIDI properties
in the multimedia
section are configured correctly.
Make
sure the
cable is
properly connected
to the instrument (the writing
MIDI In and MIDI Out on
the labels placed
on the
plugs must
be the
same as the one on the
instrument).
If
another
programme is active,
check if the external
Midi port was
reconfigured.
Usable
Programmes
In
addition to
WINDOWS
Media Player, many other computer
programmes
are
commercially
available. They Offer
the
possibility to
expand the range of functions of
the keyboard. Some
allow
the
registration
of pieces
in Midi format. In
Other
cases, it
is possible to
register on the computer
what is being
played
on
the
keyboard.
Later, the
piece can be
replayed'
and its
musical score
can be visualised
or printed. It is
also
possible to
correct
errors,
change
sounds,
etc.
Many of these
software programmes
are also
available
on the
Internet
in
Demo
or Shareware
format.
How
to
find the Midi Files
On the Internet or in music stores, countless
Midi Files can be
found
for
modern
or
classical music
of all kinds.They
can
be played
with the keyboard, or used as an
orchestral base
to play
a melody.
Note: The Midi
Files available on the Internet
have sometimes
been
made
for
specific
instruments. Some are Midi devises
that do
not respect the
MIDI standard, others
have their own
specific
additional
functions.
In such
cases, it is possible
that
the musical
piece will
not be played with the same sounds and
effects
that
are
supposed
to be used.
In any event,
the key-
board respects
the GM standard, and
has many
commonly
used
functions
that
can
be
seen on the map on the instru-
ment's manual.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

BONTEMPI PM 695 de handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
de handleiding