Dell Vostro 5370 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Vostro 5370
Quick Start Guide
Aan de slag | Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida
Follow the instructions on the screen to finish operating system setup.
Volg de instructies op het scherm om de installatie van het besturingssysteem te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation du système d’exploitation.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem-Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione del sistema operativo.
Product support and manuals
Productsupport en handleidingen
Assistance produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto e manuali del prodotto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
P87G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P87G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Vostro 5370
2017-09
What’s New
Nieuw in deze versie | Nouveautés
Neuerungen | Quali sono le novità
An intuitive fingerprint reader (optional purchase) integrated with the power
button provides an easy and secure log on option.
Een intuïtieve vingerafdruklezer (optionele aankoop) geïntegreerd met de aan/uit-knop biedt
een eenvoudige en veilige aanmeldoptie.
Un lecteur d’empreintes digitales intuitif (en option) et intégré au bouton d’alimentation
permet une connexion simple et sécurisée.
Ein in den Betriebsschalter integrierter, intuitiver Fingerabdruckleser (separat erhältlich)
ermöglicht eine einfache und sichere Anmeldung.
Un lettore di impronte digitali intuitivo (acquisto opzionale) integrato con il pulsante di
alimentazione che fornisce un’opzione di accesso semplice e sicura.
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
Create recovery media for Windows 10
Herstelmedia maken voor Windows 10
Créer un support de récupération pour Windows10
Wiederherstellungsmedium für Windows 10 erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows 10
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
In Windows Search, type Herstel, klik op Herstelschijf aanmaken en volg de instructies op
het scherm.
Dans la RechercheWindows, tapez Recovery (Récupération), cliquez sur Create
a recovery drive (Créer un lecteur de récupération), et suivez les instructions qui
s’affichent.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungslaufwerk erstellen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Nello strumento di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea un’unità di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
Features
Functies | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
1. Camera
2. Statuslampje voor camera
3. Dual-array-microfoons
4. Sleuf voor Noble-beveiligingskabel
5. Aan/uit-knop met de optionele
vingerafdruklezer
6. USB 3.1 Gen 1-poort met
PowerShare
7. USB 3.1 Gen 1-poort
8. microSD-kaartlezer
9. Toetsenblok
10. Headsetpoort
11. HDMI-poort
12. USB 3.1 Gen 1-poort (Type-C) met
voeding/DisplayPort
13. Statuslampje voeding en batterij
14. Poort voor netadapter
15. Luidsprekers
16. Servicetaglabel
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Deux microphones
4. Emplacement pour câble Noble de
sécurité
5. Bouton d’alimentation avec lecteur
d’empreintes digitales (en option)
6. Port USB3.1 Gen1 avec
PowerShare
7. Port USB3.1 Gen1
8. Lecteur de carte microSD
9. Pavé tactile
10. Port casque
11. Port HDMI
12. Port USB3.1 Gen1 (Type-C) avec
PowerDelivery/DisplayPort
13. Voyant d’état de la batterie et de
l’alimentation
14. Port de l’adaptateur secteur
15. Haut-parleurs
16. Étiquette du numéro de série
1. Kamera
2. Kamerastatusanzeige
3. Dual-Array-Mikrofone
4. Noble-Sicherheitskabeleinschub
5. Betriebsschalter mit optionalem
Fingerabdruckleser
6. USB 3.1 Gen 1-Anschluss mit
PowerShare
7. USB 3.1 Gen 1-Anschluss
8. microSD-Kartenleser
9. Touchpad
10. Headset-Anschluss
11. HDMI-Anschluss
12. USB3.1 Gen 1 Typ-C-Anschluss mit
Power Delivery/DisplayPort
13. Strom- und Akkustatusanzeige
14. Netzadapteranschluss
15. Lautsprecher
16. Service-Tag-Etikett
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Doppi microfoni a matrice
4. Slot cavo di protezione Noble
5. Pulsante di alimentazione con
lettore di impronte digitali opzionale
6. Porta USB 3.1 Gen 1 con
PowerShare
7. Porta USB 3.1 Gen 1
8. Lettore scheda MicroSD
9. Touchpad
10. Porta per cuffia auricolare
11. Porta HDMI
12. Porta USB 3.1 Gen 1 (Type-C) con
Power Delivery/DisplayPort
13. Indicatore di stato
dell’alimentazione e della batteria
14. Porta dell’adattatore di
alimentazione
15. Altoparlanti
16. Etichetta Numero di servizio
1. Camera
2. Camera status light
3. Dual-array microphones
4. Noble security-cable slot
5. Power button with optional
fingerprint reader
6. USB 3.1 Gen 1 port with PowerShare
7. USB 3.1 Gen 1 port
8. microSD card reader
9. Touchpad
10. Headset port
11. HDMI port
12. USB 3.1 Gen 1 (Type-C) port with
Power Delivery/DisplayPort
13. Power and battery-status light
14. Power-adapter port
15. Speakers
16. Service tag label
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 5370 Snelstartgids

Type
Snelstartgids