Philips PicoPix 4350 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2 Philips · PPX 4350
Inhoudsopgave
Geachte klant ........................................................................3
Over deze handleiding ........................................................3
Inhoud verpakking ................................................................3
Product highlights .................................................................3
WiFi Display (Miracast-compatibel) .................................3
Algemene veiligheidsinstructies .............4
Toestel opstellen ..................................................................4
Stroomverzorging ................................................................4
Reparaties ..............................................................................5
Overzicht ...................................................6
Bovenzijde ..............................................................................6
Zijaanzicht ..............................................................................6
Onderzijde .............................................................................6
Overzicht menufuncties .....................................................7
Symbolen in de statusbalk ..................................................7
Eerste ingebruikneming ...........................8
Toestel opstellen ..................................................................8
Netadapter aansluiten / Accu laden .................................8
Eerste installatie ...................................................................8
Weergavetoestel aansluiten ....................9
Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang .................9
Aansluiten van de hoofdtelefoon ......................................9
Geheugen ................................................10
Geheugenkaart plaatsen ...................................................10
USB-opslagmedium aansluiten ........................................10
Miracast ...................................................11
Bluetooth .................................................12
De Bluetooth-verbinding activeren ................................12
De Bluetooth-verbinding uitschakelen ..........................12
De koppeling wissen ..........................................................12
Mediaweergave .......................................13
Videoweergave ...................................................................13
Fotoweergave .....................................................................14
Muziekweergave .................................................................14
Bestanden beheren ............................................................15
Instellingen ..............................................16
Overzicht menufuncties ...................................................16
+ functies .................................................18
Zaklamp ................................................................................18
SOS Licht .............................................................................18
Waarschuwingslamp .........................................................18
Service ..................................................... 19
Tips om de accu langer mee te laten gaan ...................19
Accu opladen na volledige ontlading ............................. 19
Reiniging ...............................................................................20
Toestel oververhit .............................................................20
Firmware bijwerken met SD-geheugenkaart
of USB-sleutel ..................................................................... 20
Problemen/oplossingen .................................................... 22
Bijlage ......................................................24
Technische specificaties ................................................... 24
Accessoires .........................................................................24
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 2 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
3
Geachte klant
Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Pro-
jector gekozen hebt.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!
Over deze handleiding
Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u
uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gede
-
tailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofd-
stukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin-
structies om een correcte werking van uw toestel te
garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de
instructies beschreven gebruik.
Gebruikte symbolen
Inhoud verpakking
1 – PicoPix projector
2 – HDMI naar mini-HDMI-kabel
3 – Snelstartgids
Product highlights
Aansluiten op toestellen met HDMI-uit-
gang
Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector
op een computer of laptop aansluiten
(zie Aansluiten op
toestellen met HDMI-uitgang, pagina 9).
WiFi Display (Miracast-
compatibel)
Met de Miracast™-oplossing kunt u video tussen Wi-Fi-
apparaten weergeven, zonder kabels of netwerkverbin
-
ding. U kunt dingen doen zoals foto's of video's van een
smartphone (Android 4 en hoger) of laptop (Windows
8.1) op uw pocket projector bekijken.
Opmerking
Tips en Trucs
Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de
bediening van uw toestel efficiënter en een
-
voudiger maken.
VOORZICHTIG!
Apparatuurschade en gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor schade aan het
toestel evenals mogelijk gegevensverlies.
Ondeskundig gebruik kan tot deze schade lei
-
den.
GEVAAR!
Gevaar voor personen!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor
personen. Door onoordeelkundig gebruik kan
lichamelijk letsel of schade optreden.
Opmerking
Niet alle apparaten zullen compatibel zijn met
WiFi Display.
Het WiFi Display werkt niet met iOS-appara-
ten.
b
a
c
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 3 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
4 Philips · PPX 4350
1 Algemene veiligheidsinstructies
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in
deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun
-
dig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestel-
schade of gegevensverlies optreden. Let op alle aange-
geven waarschuwings- en veiligheidsinstructies.
Toestel opstellen
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens-
huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen
oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over
kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat
het toestel wordt beschadigd.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de
netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen
aan.
De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende
worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het
toestel niet in gesloten kasten of kisten.
Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens
of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel
kan anders oververhit en in brand geraken.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote
temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel
niet in de buurt van de verwarming of de airconditio
-
ning. Let op de informatie in de technische specificaties.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt
het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwings
-
symbool op de projectie. Als het toestel te heet wordt,
schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het
toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten
door op een willekeurige knop te drukken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet
het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer
vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn
geraakt en laat uw toestel door een technische service
-
dienst onderzoeken.
Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan.
Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op
het toestel of het netsnoer.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er
rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan met
-
een uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel
door een technische servicedienst onderzoeken. Om te
vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlam
-
men uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Onder de volgende omstandigheden kan condensvor-
ming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, het-
geen tot onjuist functioneren leidt:
als het toestel vanuit een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht;
na het opwarmen van een koude ruimte;
bij plaatsing in een vochtige ruimte.
Ga als volgt te werk om condensvorming te voorko-
men:
1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar
een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de
temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe
ruimte kan aanpassen.
2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de
plastic zak haalt.
Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving wor-
den gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwer-
pen zouden het toestel kunnen beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen.
Interne onderdelen kunnen daardoor worden bescha
-
digd.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel
omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van
kinderen geraken.
Stroomverzorging
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
(zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de
netspanning van de adapter overeenkomt met de nets
-
panning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste
voltage is op het toestel vermeld.
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de
adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met
een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te ver
-
vangen.
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd
gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd
type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwon
-
dingen veroorzaken.
Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit voor-
dat u de adapter uit de contactdoos haalt.
Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroom-
voorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een
zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvor
-
mige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays,
schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen
vocht in het toestel geraken.
GEVAAR!
Ontploffingsgevaar indien onjuist batte-
rijtype wordt gebruikt
Probeer niet de accu zelf te vervangen.
Bij gebruik van het verkeerde type bat-
terij bestaat er explosiegevaar.
GEVAAR!
Hoogenergetische LED
Dit toestel is uitgerust met een hoogenergeti-
sche LED (Light Emitting Diode) die een zeer
fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens
van de projector. Anders kan er irritatie of
schade aan de ogen ontstaan.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 4 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Algemene veiligheidsinstructies 5
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud
kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw
toestel uitsluitend door een geautoriseerde service
-
dienst repareren.
Op de garantiekaart vindt u informatie over geautori-
seerde reparatiecentra.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders
komt de garantie te vervallen.
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor
-
schade ontstaan.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 5 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
6 Philips · PPX 4350
2Overzicht
Bovenzijde
1 – USB-kabel
USB-aansluiting voor een computer / poort voor
voeding
USB-aansluiting voor een USB-opslagmedium
2 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld.
3OK-toets
à–Bevestigen van invoer / afspelen video/muziek of
diavoorstelling starten, stoppen.
4 – Navigatietoetsen
/ – Navigatie / tijdens het afspelen van muziek
vorige, volgende titel selecteren wanneer de beeld
-
weergave is uitgeschakeld / tijdens het afspelen van
video/foto's, aanroepen van de Snelle instelbalk.
À/Á – Navigatie / tijdens het afspelen van muziek:
afstellen van het geluidsvolume / tijdens het afspelen
van video vooruit of terug starten / tijdens het afspe
-
len van foto's, vorige, volgende afbeelding selecteren.
5 -toets
– Een menustap terug, een directoryniveau
terug / een functie annuleren
Zijaanzicht
1 – Luidsprekers (aan de andere kant)
2 – HDMI-poort voor een afspeelapparaat
(met adapterkabel)
3   – Geheugenkaartsleuf (micro SD/
SDHC)
4 Ã – Aan-/uit schakelaar
5Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon
of externe luidsprekers
6 – Batterijstatusmonitor
Laadindicator met aangesloten voeding:
Rood: Batterij aan het laden
Groen: Batterij is volledig opgeladen
Onderzijde
1 – Statiefaansluiting
Opmerking
Let erop dat de afstand tot het projectievlak
minimaal 0,3 meter en maximaal 2,1 meter
mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector
buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het
beeld niet meer worden scherpgesteld.
Gebruik geen overmatige kracht om het wiel
voor scherpstellen te draaien om beschadiging
van de lens te voorkomen.
a
c
b
e
d
b
a
dc
e
a
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 6 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Overzicht 7
Overzicht menufuncties
1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het
hoofdmenu.
2 Kies met de navigatieknoppen /, À/Á het
gewenste menu.
3 Bevestig met à.
4 Door meermaals op de knop te drukken, keert
u terug naar het hoofdmenu.
Source – Schakel naar de externe video-ingang
HDMI of selecteer WiFi (als de WiFi-dongle is aan
-
gesloten)
Video's – Bestanden voor het afspelen van video's
kiezen
Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen
Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek
kiezen
Extras – Toegang tot + en configureren van de
instellingen van de Pocket Projector
Mappenweergave – Bestanden voor de weergave
kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden
kiezen met
Á en met à bevestigen).
Symbolen in de statusbalk
1 – WLAN-statusweergave
2 – ECO-modus
3 – Map
4 – USB-opslagmedium
5 – Bluetooth
6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool
is rood wanneer de accu moet worden opgeladen.
Folder View Music Extras
SourceVideos Pictures
P
c
t
u
r
e
s
352461
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 7 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
8 Philips · PPX 4350
3 Eerste ingebruikneming
Toestel opstellen
Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat
hoger moet staan (zie Accessoires, pagina 24).
Netadapter aansluiten /
Accu laden
1 Verbind de USB-stekker met een computer om de
batterij te laden.
Alternatief kunt u de USB-stekker met de
stroomadapter (niet bijgevoegd) verbinden. Wij
adviseren het accessoire PPA6200 te gebruiken. De
laadtijd voor het laden van de batterij is korter.
Eerste installatie
1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan
de zijkant.
2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand. Let
erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal
0,3 meter en maximaal 2,1 meter mag bedragen. Let
erop dat de projector op een stevige ondergrond
staat.
3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van
de lens.
4 Kies met / de gewenste menutaal.
5 Bevestig met à.
VOORZICHTIG!
Netspanning en plaats van opstelling!
Controleer of de netspanning van de adapter
overeenkomt met de netspanning die op de
opstelplaats beschikbaar is.
Opmerking
In plaats van de taalkeuze verschijnt
het hoofdmenu
Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de
taal van het menu te wijzigen gaat u als
volgt te werk:
1 Gebruik de navigatietoetsen om Extras
te selecteren.
2 Bevestig met à.
3 Gebruik / en selecteer Language/
Language.
4 Bevestig met à.
5 Selecteer met / de gewenste taal.
6 Bevestig met à.
7 Beëindig met .
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 8 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Weergavetoestel aansluiten 9
4 Weergavetoestel aansluiten
Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de
meegeleverde verbindingskabels of een andere verbin
-
dingskabel die u als accessoire hebt gekocht.
Als accessoires beschikbare verbindingskabels
Mini-displaypoortkabel.............. (PPA1270 / 253520069)
MHL-Kabel................................... (PPA1240 / 253520048)
Aansluiten op toestellen met
HDMI-uitgang
Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projec-
tor aan te sluiten op een computer of een laptop.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de
projector.
4 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van
het weergavetoestel.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Source te selecte-
ren.
6 Bevestig met à.
7 Gebruik de navigatietoetsen om HDMI te selecte-
ren.
8 Bevestig met à.
9 De verbinding wordt automatisch geactiveerd.
Om de functie te sluiten, drukt u op .
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten
van de hoofdtelefoon naar beneden.
2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de
projector. De luidspreker van het toestel wordt bij
het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uit
-
geschakeld.
3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aange-
naam niveau.
Folder View Music Extras
SourceVideos Pictures
P
c
t
u
r
e
s
GEVAAR!
Gevaar voor gehoorschade!
Gebruik het toestel niet voor langere tijd met
een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik
van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoor
-
schade ontstaan. Draai het volume van het
toestel voor het aansluiten van de hoofdtele
-
foon naar beneden. Verhoog na het aansluiten
het volume tot een aangenaam niveau.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 9 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
10 Philips · PPX 4350
5 Geheugen
Geheugenkaart plaatsen
1 Steek een geheugenkaart met de contacten omlaag
gericht in de MICRO SD-gleuf aan de zijkant van het
apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende
geheugenkaarten: Micro SD/SDHC.
2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat
die vastklikt.
3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte
druk uit op de kaart.
4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen.
USB-opslagmedium
aansluiten
1 Sluit het USB-opslagmedium aan op de USB-kabel
van het apparaat.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens
beschadigd worden of verloren gaan.
Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat
de geheugenkaart niet wordt aangespro
-
ken.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 10 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Miracast 11
6 Miracast
1 Schakel het toestel aan met de aan-/uittoets.
2 Na het beginscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Source te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om WiFi Display te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 Verbind het externe toestel (smartphone of tablet)
met hetzelfde WiFi-netwerk als de projector.
8 Selecteer op de Wifi-display-applicatie van het
externe toestel de naam van de projectorverbinding.
9 Verbind het externe toestel (smartphone of tablet)
met de projector, Verbinding aan het maken wordt
getoond.
10 Wacht met verbinden totdat het externe apparaat
"connected (verbonden)" met de projector weer
-
geeft, en de projector ook het scherm van het
externe apparaat laat zien.
Om de functie te sluiten, drukt u op .
Opmerking
Alleen de Miracast-gecertificeerde apparaten
kunnen met deze functie worden gebruikt.
Opmerking
De projector moet zijn aangesloten op een
WiFi-netwerk.
Opmerking
De naam die gebruikt wordt om de projector
te identificeren. kan worden gewijzigd in het
menu
Instelling.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 11 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
12 Philips · PPX 4350
7 Bluetooth
De Bluetooth-verbinding
activeren
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 Gebruik À/Á// en selecteer On.
8 Bevestig met à.
9 Er wordt een zoekfunctie gestart om de beschik-
bare apparaten te vinden.
10 Selecteer uw apparaat.
11 Gebruik de navigatietoetsen om start pairing &
connect (koppeling & verbinding starten) te selec-
teren. De koppeling wordt gemaakt.
12 Zo nodig voert u het wachtwoord in met de toet-
sen À/Á// (de standaardcode is: 0000 of
1234) en bevestigt deze met à.
13 De naam van het apparaat verschijnt op het
scherm.
U kunt films en foto's afspelen en naar muziek van het
gekoppelde apparaat luisteren.
De Bluetooth-verbinding
uitschakelen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 Gebruik À/Á// en selecteer Off.
8 Bevestig met à.
De koppeling wissen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 Gebruik de navigatietoetsen in de lijst met gekop-
pelde apparaten om het apparaat te selecteren dat u
wilt verwijderen.
8 Bevestig met à.
9 Gebruik À/Á en selecteer delete pairing.
10 Gebruik / en selecteer Yes
11 Bevestig met à.
Opmerking
Activeer de Bluetooth-verbinding vanaf
het apparaat dat u wilt koppelen.
Folder View Music Extras
SourceVideos Pictures
P
i
c
t
u
r
e
s
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 12 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Mediaweergave 13
8 Mediaweergave
Videoweergave
Videoweergave (MICRO USB/SD-
kaart/intern geheugen)
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Videos te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen
/ en selecteer het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten
afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu
terug te keren.
Tijdens het afspelen hebt u toegang tot verschillende
instellingen (volume, slimme instellingen, contrast, hel
-
derheid, verzadiging). Gebruik / om de gewenste
instelling te kiezen en À/Á om uw instellingen te vol
-
tooien.
Bestandsindelingen
Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov,
*.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als contai
-
ners die verschillend gecodeerde audio- en videogege-
vens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/
videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om
deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het
toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd
kunnen worden.
Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende
video- en audiocoderingen voor kan komen dat
bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden.
Ondersteunde bestandsindelingen
Videoweergave (mini-HDMI-
aansluitpunt)
1 Verbind de HDMI-uitgang van het externe apparaat
met de HDMI-contactbus van de Pocket Projector.
2 Start het afspelen van de video op het externe appa-
raat.
Om het huidige afspeelgeluid te wijzigen, drukt u op /
om Volume te kiezen en drukt u op À/Á om het
volume te verhogen of te verlagen.
Instellingen veranderen tijdens de weergave
1 Druk op knop of , Volume verschijnt.
2 Kies met de knoppen / uit de volgende instel-
lingen:
Volume: Volume instellen
Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor
Natural / Cinema / Manual / Standard / Vivid
Saturatie: Kleurweergave instellen
Contrast: Contrast instellen
Helderheid: Helderheid instellen
3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á.
De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen.
Opmerking
Instellingsmogelijkheden
Lees de aanwijzingen voor de instellingsmoge-
lijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie
Instellingen, pagina 16) voor optimaal gebruik
van uw toestel.
Opmerking
Videobestanden tonen
Alleen videobestanden die door de Pocket
Projector kunnen worden afgespeeld,
worden getoond.
Container Videoindeling
*.avi XVID; MPEG-4; H.264;
MJPEG
*.mov MPEG-4; H.264;H.263
*.mp4 MPEG-4; H.264;H.263
*.mkv XVID; MPEG-4; H.264;
MJPEG
*.ts H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*. lvr MPEG-4; H.264;H.263
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 13 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
14 Philips · PPX 4350
Fotoweergave
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Pictures te selec-
teren.
4 Bevestig met à.
5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen
/ en selecteer het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart
6 Bevestig met à.
7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuur-
foto’s getoond.
8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de
diashow wilt starten.
9 Druk op à, om de diashow te beginnen.
10 Druk op à, om de diashow te onderbreken.
11 Druk op om de diashow te beëindigen en naar
het overzicht terug te keren.
Tijdens het afspelen kunt u ook:
•Op à drukken, en dan op om het afspelen
te stoppen, herstart met .
•Op à drukken, en dan op om de afbeelding
in stappen van 90° te draaien.
•Op à drukken, en dan op om de afbeelding
een ander formaat te geven, maximaal x4.
Diavoorstelling met
achtergrondgeluid
1 Start de diavoorstelling.
2 Druk op à om de menubalk te activeren, gebruik
À/Á om
te selecteren, en bevestig met à.
3 Gebruik À/Á of / om uw muziek met
numerieke ondersteuning te selecteren.
4 Als er niets wordt ingevoerd, wordt de menubalk na
5 seconden verborgen.
Muziekweergave
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Music te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen
/ en selecteer het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen.
8 Druk op à, om de weergave te beginnen.
9 Druk op à, om de weergave te onderbreken of te
hervatten.
Tijdens het afspelen hebt u toegang tot verschillende
instellingen (volume, slimme instellingen, contrast, hel
-
derheid, verzadiging). Gebruik / om de gewenste
instelling te kiezen en À/Á om uw instellingen te vol
-
tooien.
Opmerking
Miniatuur- of lijstweergave
U kunt in de instellingen uitkiezen of het
overzicht wordt weergegeven door minia
-
tuurfoto’s of door een lijst.
Opmerking
Er zijn veel foto’s beschikbaar op de
geheugenkaart of het USB-opslagme
-
dium
Wanneer er op de geheugenkaart of op
het USB-opslagmedium veel foto’s opge
-
slagen zijn, kan het enige tijd duren voor-
dat het overzicht verschijnt.
Opmerking
Opslaglocatie
Alleen bestanden van de geheugenkaart /
het USB-opslagmedium kunnen worden
afgespeeld.
Opmerking
Fotoweergave uitschakelen
U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen
van muziek uitschakelen, om energie te bespa
-
ren (zie Muziekinstellingen, pagina 16). Wan-
neer u op de knop drukt, wordt het
beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator
draaien.
Opmerking
Navigatie bij uitgeschakelde beeld-
weergave
Druk op /, om de vorige/volgende
titel op te roepen.
Druk op à, om de weergave te onder-
breken of te hervatten.
Druk op , om naar de selectie terug
te keren.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 14 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Mediaweergave 15
Bestanden beheren
Bestanden kopiëren
U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aan-
gesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopi-
eren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Folder View te
selecteren.
4 Bevestig met à.
5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen
/ en selecteer het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart
6 Bevestig met à.
7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe
-
ven.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
11 Kies met / Copy.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / naar welk opslagmedium de bestan-
den moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern
geheugen of USB-geheugen.
14 Bevestig met à.
15 De bestanden worden gekopieerd.
Bestanden wissen
U kunt bestanden van het interne geheugen, het aange-
sloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwij-
deren.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Folder View te
selecteren.
4 Bevestig met à.
5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen
/ en selecteer het interne geheugen, het USB-
opslagmedium of de geheugenkaart
6 Bevestig met à.
7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen.
8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals
op de knop drukt, wordt de selectie weer opgehe
-
ven.
9 Kies verdere bestanden met /.
10 Druk op à.
11 Kies met / Delete.
12 Bevestig met à.
13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat
u de operatie wilt afbreken.
14 Bevestig met à.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer
-
gegeven.
Opmerking
Volledige map selecteren
U kunt ook een volledige map selecteren
om alle bestanden in de map te kopiëren.
Let erop, dat het kopiëren bij grote map
-
pen enige tijd kan duren.
Opmerking
Bestanden al aanwezig
Wanneer bestanden met de zelfde naam al
aanwezig zijn, dan kunt u met
/ en
à aangeven of deze wel of niet over-
schreven moeten worden. Wanneer de
bestanden niet overschreven moeten wor
-
den, dan wordt er een nummer aan de
bestandsnaam toegevoegd
Opmerking
Fout
Als er bij het kopiëren fouten optreden,
moet u zorgen dat er voldoende opslag
-
ruimte op het medium beschikbaar is.
Opslagmedium verwijderen
Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u
een opslagmedium verwijdert.
Opmerking
Geen bestanden aanwezig (0 bestan-
den)
Alleen bestanden die door de projector
kunnen worden afgespeeld, worden weer
-
gegeven.
Opmerking
Fout
Als er bij het verwijderen fouten optreden,
moet u zorgen dat het medium niet tegen
schrijven is beveiligd.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 15 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
16 Philips · PPX 4350
9 Instellingen
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Kies met / uit de volgende instellingen:
6 Bevestig met à.
7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /,
8 Bevestig met à.
Met de knop gaat u een niveau terug in het menu.
Overzicht menufuncties
Beeldinstellingen
Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen
Beeldformaat – Zet video's en opnamen om in de
resolutie Oorspronkelijk, Optimaal of In-/uitzoomen
Projectiemodus
Voor – Normale projectie, toestel staat voor het
projectievlak/scherm.
Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat
achter het scherm; beeld wordt horizontaal
gespiegeld.
Achter plafond – Toestel hangt achter het
scherm omgekeerd aan het plafond, beeld wordt
180 graden gedraaid en horizontaal gespiegeld.
Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het pla-
fond, beeld wordt 180 graden gedraaid.
Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het
geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde
projectievlakken
Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling
voor helderheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer
deze instellingen veranderd worden, dan wordt er
op de instelling Manual omgeschakeld.
Helderheid – Helderheid instellen
Contrast – Contrast instellen
Verzadiging - Verzadiging aanpassen
Geluidsinstellingen
Volume – Volume instellen
Bastonen – Weergave van lage tonen instellen
Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen
Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen
Video-instellingen
Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan
de hand van de mapstructuur op het station tonen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop video-
bestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle video's in de map worden herhaald
(Directory), alleen de actuele video wordt herhaald
(Film), alle video's worden herhaald (Alles).
Afspelen hervattenWanneer deze functie is
ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de
plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze
functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd
aan het begin van de film hervat
Muziekinstellingen
Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een
lijst of aan de hand van de mapstructuur op het sta
-
tion tonen.
Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of
inschakelen.
Herhalen – Instellen van de manier waarop muziek-
bestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld
(Uit), alle muziekstukken in de map worden her
-
haald (Directory), alleen het actuele muziekstuk
wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken
worden herhaald (Alles).
Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan
worden de muziekstukken in willekeurige volgorde
afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld,
dan worden de nummers volgens de sorteervolg
-
orde afgespeeld.
Foto-instellingen
Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de
keuze in het hoofdmenu als Miniaturen of als Lijst.
Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de
diashow
Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s
tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uit
-
geschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden her-
haald (Directory), alle foto’s worden herhaald
(Alles).
Overgang – Beeldovergangen instellen
Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde
of regelmatig weergeven
Spaarstand
Helderheidsmodus
Optimaal: de helderheid volgens uw instellin-
gen.
ECO-modus: deze functie vermindert de lichtop-
brengst om de bedrijfstijd voor de ingebouwde
batterij te vergroten. Wanneer er met de voeding
wordt gewerkt, wordt de energiebesparingsmo
-
dus altijd gedeactiveerd om de best mogelijke
beeldweergave te verzekeren.
Slaapmodus – Met deze functie wordt de projec-
tor na de opgegeven tijd of aan het einde van een film
automatisch uitgeschakeld.
Auto demomodus – Schakelt de demomodus aan en
uit. In deze modus wordt de Pocket Projector continu
weergegeven op het scherm en video en/of geluidsbe
-
standen die in het interne geheugen zijn geplaatst, wor-
den direct gelezen.
Bluetooth – Schakelt de functie in en selecteert het
Bluetooth-apparaat.
Taal/Language – De gewenste taal voor het menu
kiezen.
Onderhoud
Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (her-
stellen van de fabrieksinstellingen)
Firmware-update – Firmware updaten
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 16 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Instellingen 17
Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne
geheugen en informatie over het toestel weergeven
(geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: /
Aanduiding toestel: /Model:)
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 17 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
18 Philips · PPX 4350
10 + functies
De functies zijn voor u beschikbaar zodat u uw projec-
tor kunt gebruiken als een zaklantaarn, om een flits uit
te zenden, een SOS of als waarschuwingslamp.
Zaklamp
Maakt het mogelijk de Pocket Projec-
tor als een zaklamp te gebruiken.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Flashlight te selec-
teren.
6 Bevestig met à.
7 De zaklamp is geactiveerd.
8 Om de functie te sluiten, drukt u op .
of
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Druk 2 seconden op de -toets om de zaklamp
te activeren.
4 De zaklamp schakelt uit, zo gauw de -toets
wordt losgelaten.
SOS Licht
Uw Pocket Projector is voorzien van
een SOS-lichtfunctie. De flitsen wor-
den uitgezonden volgens de morsere-
gel, 3 kort, 3 lang, 3 kort. Uw appara-
tuur kan niet worden opgevat als een
goedgekeurd reddingsbaken.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om SOS Light te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 Het SOS-licht is geactiveerd.
8 Om de functie te sluiten, drukt u op .
Waarschuwingslamp
Uw Pocket Projector kan een rode of
oranje flits uitzenden. Deze flits kan
meer dan 50 meter worden gezien.
1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu.
3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
4 Bevestig met à.
5 Gebruik de navigatietoetsen om Warning Light te
selecteren.
6 Bevestig met à.
7 De waarschuwingslamp is geactiveerd.
8 Om de functie te sluiten, drukt u op .
VOORZICHTIG!
Deze functies gebruiken veel energie, zorg
ervoor dat uw batterij is geladen voordat u ze
gebruikt.
Het SOS-licht kan niet worden opgevat als
een noodbaken.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 18 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Service 19
11 Service
Tips om de accu langer mee
te laten gaan
De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd
langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu
verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt:
Zonder externe voeding wordt het toestel met
de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet
meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt
het toestel uitgeschakeld. Sluit het apparaat met
de USB-kabel aan op een USB-poort.
Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, is het accusymbool in het display rood.
Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een
waarschuwingssymbool op de projectie. Het
toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand
geschakeld.
2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool in het display en het
toestel schakelt automatisch over in de mini-
male helderheidsstand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het
oververhittingssymbool voor drie seconden
midden in het display. Vervolgens schakelt het
toestel zich automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
Gebruik het toestel minstens één keer per week
Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet
op met een volledig ontladen accu.
Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt
wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het
toestel te gebruiken, voordat u het opbergt.
Wanneer het toestel alleen met de adapter of via
een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect.
Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmte-
bronnen op.
Accu opladen na volledige
ontlading
Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor
langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk:
1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie Netadap-
ter aansluiten / Accu laden, pagina 8). Het toestel
gedraagt zich als volgt:
2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden inge-
schakeld en gebruikt.
Opladingstijden accu bij uitgeschakeld toestel
GEVAAR!
Vervang de accu niet zelf
Probeer niet de accu zelf te vervangen. Ver-
keerd gebruik van de accu of het gebruik van
een verkeerd type accu kan beschadigingen
aan het toestel of verwondingen veroorzaken.
Toestel is uitge-
schakeld
Toestel is inge-
schakeld
Aanslui-
ting op de
computer
Het controlelampje
op de zijkant van
het toestel brandt
rood.
Langzaam opladen
Als de lading vol-
tooid is, wordt het
controlelampje
groen.
Het controlelampje
aan de zijkant van
het apparaat wordt
rood.
Middelmatige bela-
ding.
Aanslui-
ting op de
netadap
-
ter
Het controlelampje
op de zijkant van
het toestel brandt
rood.
Snel opladen
Als de lading vol-
tooid is, wordt het
controlelampje
groen.
Toestel blijft inge-
schakeld.
Langzaam opladen.
Inschakelen
mogelijk
Geheel opge-
laden
Langzaam
opladen
10 minuten 5 uur
Snel opladen 5 minuten 3 uur
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 19 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
20 Philips · PPX 4350
Reiniging
De lens reinigen
Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om
de lens van de projector schoon te maken.
Toestel oververhit
Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhit-
tingssymbool (zie Symbolen in de statusbalk, pagina 7).
Het toestel gedraagt zich als volgt:
1 De ventilator wordt in de maximale stand gescha-
keld.
2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool in het display en het toestel scha-
kelt automatisch over in de minimale helderheids-
stand.
3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het over-
verhittingssymbool voor drie seconden midden in
het display. Vervolgens schakelt het toestel zich
automatisch uit.
Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave
voortzetten.
Firmware bijwerken met
SD-geheugenkaart of USB-
sleutel
Vanaf SD-geheugenkaart
1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 of FAT32.
2 Kopieer de bestandsgegevens van de laatste firm-
ware naar de hoofddirectory van de Micro SD-
geheugenkaart (de Firmwarenaam is R30+).
3 Steek de SD-geheugenkaart in het apparaat en scha-
kel het apparaat aan.
4 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecte-
ren.
5 Bevestig met à.
6 Kies met / Maintenance.
7 Bevestig met à.
8 Kies met / Firmware Update.
9 Bevestig met à.
10 Kies met / Yes.
11 Bevestig met à.
12 Na rond de 4 minuten gaat het apparaat uit en weer
aan, het scherm Language Selection (Taalselectie)
verschijnt, de firmware-update is nu voltooid.
13 Controleer de firmwareversie op de informatiepa-
gina van het apparaat. Druk op à -> Onderhoud -
> ga naar het menu Informatie.
GEVAAR!
Aanwijzingen voor schoonmaken!
Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik
nooit vloeibare of licht ontvlambare reini
-
gingsmiddelen (sprays, schurende middelen,
politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in
het toestel geraken. Spuit geen reinigings
-
vloeistof op het toestel.
Veeg met een zachte doek over de beschre-
ven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u
geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt.
GEVAAR!
Gebruik geen vloeibare schoonmaak-
middelen
Gebruik voor het reinigen van de lens geen
vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadi
-
ging van het oppervlak van de lens te voorko-
men.
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan
(zie Netadapter aansluiten /
Accu laden, pagina 8).
GEVAAR!
Alle gegevens worden gewist!
Door deze handeling worden alle gegevens
op de geheugenkaart gewist.
GEVAAR!
Geheugenkaart plaatsen!
Trek de ingestoken geheugenkaart er
nooit uit als het toestel gegevens aan het
opslaan is.
Adapter!
Trek tijdens de firmware-update in geen
geval de aangesloten adapter eruit..
Opmerking
Als er zich tijdens de firmware-update een
fout voordoet, start u het proces opnieuw of
neemt u contact op met uw handelaar.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 20 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Service 21
Vanaf USB-stick
1 Formatteer de USB-stick in het bestandssysteem
FAT16 of FAT32.
2 Kopieer de bestandsgegevens van de laatste firm-
ware naar de hoofddirectory van de USB-stick (de
Firmwarenaam is MSTFLASH).
3 Zorg ervoor dat uw apparaat is uitgezet.
4 Steek de USB-stick in het apparaat.
5 Druk op en schakel het apparaat tegelijkertijd
IN.
6 Nadat het apparaat is AANGEZET, laat u los.
7 Na ongeveer 3 minuten is de firmware-update nu
voltooid en wordt het apparaat opnieuw opgestart.
8 Controleer de firmwareversie op de informatiepa-
gina van het apparaat. Druk op à -> Onderhoud -
> ga naar het menu Informatie.
Opmerking
Sluit voor de duur van de firmware-update de
netadapter aan
(zie Netadapter aansluiten /
Accu laden, pagina 8).
GEVAAR!
Alle data worden gewist!
Deze procedure wist al uw gegevens die
zijn opgeslagen op de USB-stick.
GEVAAR!
Een USB-stick insteken!
Trek de USB-stick er nooit uit terwijl het
apparaat deze geopend heeft. Dit kan
ertoe leiden dat gegevens beschadigd of
verloren raken.
Stroom!
Trek de stroomadapter er niet uit tijdens
het bijwerken van de firmware.
Opmerking
Als er zich tijdens de firmware-update een
fout voordoet, start u het proces opnieuw of
neemt u contact op met uw handelaar.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 21 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
22 Philips · PPX 4350
Problemen/oplossingen
Snelle hulp
Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden
opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze
handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt
te werk.
1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
2 Wacht tenminste tien seconden.
3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de
zijkant.
4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b.
contact op met onze technische klantendienst of met
uw vakhandelaar.
Problemen Oplossingen
Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha-
kelen.
Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïnte-
greerde accu op te laden.
Geen geluid Controleer het geluidsvolume in het menu Extras /
Sound settings / Volume en stel het volume bij met
de À/Á//-toets.
Geen geluid van het aangesloten externe toestel Controleer de verbindingskabel met het externe
toestel
Stel het volume in op het externe toestel
Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabri-
kant van het externe toestel correct werkt
Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer Controleer of de audiokabel bij de computer op de
hoofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aanslui
-
ting is aangesloten.
Het volume van de computer moet niet te hoog
worden gezet.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van
het extern aangesloten toestel
Controleer of de verbindingskabels op de goede aan-
sluitpunten zijn aangesloten.
Controleer of het extern aangesloten toestel is inge-
schakeld.
Controleer of de video-uitgang van het externe toe-
stel is ingeschakeld.
Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de
extern aangesloten computer
Zorg ervoor dat de HDMI-kabel normaal kan wer-
ken.
Controleer of de HDMI-kabel correct is aangesloten
op de HDMI-interface van de computer.
Controleer of de resolutie van de computer op
640x360 is ingesteld.
Het toestel schakelt zichzelf uit Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt,
wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waar
-
schuwingssymbool op de projectie. (zie Symbolen in
de statusbalk, pagina 7) Als het toestel te heet
wordt, schakelt het zich automatisch uit. Zodra het
toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten.
Als de accu niet meer over voldoende capaciteit
beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het
toestel aan de externe voeding aan.
Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha-
kelt in stand-by-modus geschakeld
De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf
minuten worden ingeschakeld en gebruikt
(zie Accu
opladen na volledige ontlading, pagina 19).
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 22 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
Service 23
Wanneer het toestel via USB is aangesloten om video's
af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid
op de minimale helderheidsstand.
Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toe-
stel automatisch over van maximale helderheid op
de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen.
Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperatu-
ren.
Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen
HDMI-kabel (PPA1290). Kabels van andere fabrikan
-
ten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen.
Problemen Oplossingen
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 23 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
24 Philips · PPX 4350
12 Bijlage
Technische specificaties
Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d) ...........................97 x 17 x 54 ¦¦mm
Gewicht ..................................................................... 0,120¦kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid....................................................
................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend)
Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg,
......... ..................................*.mpeg, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Fotobestandsindelingen................. JPEG, BMP, PNG, GIF
Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA
Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC,
Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p
Videoaansluiting ..........................mini-HDMI-aansluitpunt
Hoofdtelefoonaansluiting. stereo – jackstekker: 3,5¦mm
Interne luidspreker .............................................mono 1¦W
Intern geheugen .......................................................... 4¦GB
Compatibele geheugenkaarten........................................... .
............................................... microSD/SDHC/SDXC
USB -aansluiting max. vermogen ...................5V, 220mA
Technologie/Objectief
Displaytechnologie ......................................nHD 0,2" DLP
Lichtbron................................................................ RGB LED
Resolutie........................................................ 640x¦360¦Pixel¦
Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Lichtsterkte (Bright Mode) . ......................max. 50¦lumen
Contrastverhouding ...................................................1300:1
Geprojecteerde beeldgrootte ........................10¦–60 ¦inch
Afstand tot projectievlak ...................... 0,35¦m tot 2,12¦m
Brandpunt .................................................................. Manual
Brandpuntsafstand.................................................. 10.6 mm
Ingebouwde accu
Accutype.......................................................................... LiPol
Capaciteit ......................................................1800mAh 3,7V
Oplaadduur..................................................................... 3¦uur
Bedrijfstijd .................................................................... 65 min
Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ......................max.2 uur
Fabrikant......................... ..........................................................
.................... GREAT POWER BATTERY CO.,LTD
Accessoires
De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrij-
gen:
MHL-Kabel ................................... PPA1240 / 253520048
Mini-displaypoortkabel..................PPA1270 / 253520069
Stroomadapter ........................ PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie ver-
strekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich
het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen..
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 24 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
25
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan
de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei
-
ligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn
1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG
van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor
telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kunt u raadplegen op de
website www.picopix.philips.com.
Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan
milieubescherming in het kader van duurzame ontwik
-
keling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om
milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen.
Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de
ecologische prestaties in alle levensfasen van het pro
-
duct, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik
en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verklaring van de Federal Communications
Commission (FCC): U bent gewaarschuwd dat
veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is
voor de naleving, het recht van de gebruiker om de
apparatuur te bedienen ongeldig kan maken.
Deze apparatuur werd getest en bleek te voldoen aan
de grenzen voor een digitaal apparaat van de Klasse B,
conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn
ontworpen om een redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een huisinstallatie.
Deze apparatuur genereert, gebruikt, en kan
radiofrequentie-energie uitzenden en als deze niet
geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming
met de instructies, kan deze schadelijke interferentie
van de radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde
installatie geen interferentie zal optreden. Als deze
uitrusting schadelijke interferentie veroorzaakt van de
radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld
door de uitrusting aan en uit te zetten, wordt de
gebruiker aangemoedigd om te proberen de
interferentie te corrigeren door een of meer van de
volgende maatregelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de
ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in
een ander circuit dan waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- /
tv-monteur voor assistentie.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
De werking is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken;
(2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
accepteren, met inbegrip van interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
FCC-verklaring RF-stralingsblootstelling: Deze
zender mag niet op dezelfde plaats staan of werken in
combinatie met enige andere antenne of zender. Deze
apparatuur voldoet aan de FCC RF-
stralingsblootstellingsgrenzen die voor een niet
gecontroleerde omgeving zijn bekendgemaakt.
Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en worden
bediend met een minimale afstand van 7,8 inch (20
centimeter) tussen de zender en uw lichaam.
Canadese gereguleerde compliantie: Dit apparaat
voldoet aan de industriële Canadese CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B)
RSS-Gen & RSS-210-verklaring: Dit apparaat
voldoet aan de industriële Canadese
vergunningsvrijgestelde RSS-norm(en).
De werking is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle interferentie
accepteren, met inbegrip van interferentie die een
ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Verklaring RF-stralingsblootstelling: Het apparaat
voldoet aan de vrijstelling van de routinematige
evaluatiegrenzen in rubriek 2.5 van RSS102 en
gebruikers kunnen de Canadese informatie over RF-
blootstelling en naleving verkrijgen.
Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en worden
bediend met een minimale afstand van 7,8 inch (20
centimeter) tussen de zender en uw lichaam.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat
er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is
betaald om infrastructuren voor hergebruik en recy
-
cling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkings-
materiaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende
voorschriften voor gescheiden afvalinzameling.
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u
deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend
inzamelingspunt.
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 25 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13
26 Philips · PPX 4350
Product: Wanneer een product is voorzien van een
logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit
dat het product behoort tot de categorie elektrische en
elektronische apparatuur. De Europese regelgeving
schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet
worden ingezameld:
via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soort-
gelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
via de plaatselijke systemen voor (gescheiden)
afvalinzameling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en
recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en
een betere volksgezondheid.
De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kun-
nen als oud papier worden aangeboden. De plastic folies
komen, naargelang van de in uw land geldende richtlij
-
nen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde
referenties zijn handelsmerken van de betreffende
firma’s. Het ontbreken van de symbolen
É en Ë bete-
kent niet dat de betreffende begrippen vrije handels-
merken zijn. Andere in dit document gebruikte pro-
ductnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kun-
nen handelsmerken van de betreffende houder zijn.
Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze
merken.
Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten
maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product
of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot
schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die
voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk,
verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door
niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderin
-
gen van het product resp. het niet opvolgen van de
bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom
Documents SAS ontstaan.
Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk wor-
den gesteld voor eisen tot schadevergoeding of proble-
men tengevolge van het gebruik van om het even welke
opties of verbruiksmaterialen die niet als originele pro
-
ducten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door
Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS goedge
-
keurde producten zijn gekenmerkt.
Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor
schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische
interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbin
-
dingskabels die niet als producten van Sagemcom Docu-
ments SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in
een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke
vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel
van fotokopie, opname of op een andere manier – wor
-
den gereproduceerd. De in dit document opgenomen
informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij
het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS
aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij
andere apparaten worden toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden
beschouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voorbehouden.
Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS
PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 26 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13

Documenttranscriptie

PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 2 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Inhoudsopgave Geachte klant ........................................................................3 Over deze handleiding ........................................................3 Inhoud verpakking ................................................................3 Product highlights .................................................................3 WiFi Display (Miracast-compatibel) .................................3 Waarschuwingslamp ......................................................... 18 Service ..................................................... 19 Toestel opstellen ..................................................................4 Stroomverzorging ................................................................4 Reparaties ..............................................................................5 Tips om de accu langer mee te laten gaan ................... 19 Accu opladen na volledige ontlading ............................. 19 Reiniging ............................................................................... 20 Toestel oververhit ............................................................. 20 Firmware bijwerken met SD-geheugenkaart of USB-sleutel ..................................................................... 20 Problemen/oplossingen .................................................... 22 Overzicht ...................................................6 Bijlage ...................................................... 24 Bovenzijde ..............................................................................6 Zijaanzicht ..............................................................................6 Onderzijde .............................................................................6 Overzicht menufuncties .....................................................7 Symbolen in de statusbalk ..................................................7 Technische specificaties ................................................... 24 Accessoires ......................................................................... 24 Algemene veiligheidsinstructies .............4 Eerste ingebruikneming ...........................8 Toestel opstellen ..................................................................8 Netadapter aansluiten / Accu laden .................................8 Eerste installatie ...................................................................8 Weergavetoestel aansluiten ....................9 Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang .................9 Aansluiten van de hoofdtelefoon ......................................9 Geheugen ................................................10 Geheugenkaart plaatsen ...................................................10 USB-opslagmedium aansluiten ........................................10 Miracast ...................................................11 Bluetooth .................................................12 De Bluetooth-verbinding activeren ................................12 De Bluetooth-verbinding uitschakelen ..........................12 De koppeling wissen ..........................................................12 Mediaweergave .......................................13 Videoweergave ...................................................................13 Fotoweergave .....................................................................14 Muziekweergave .................................................................14 Bestanden beheren ............................................................15 Instellingen ..............................................16 Overzicht menufuncties ...................................................16 + functies .................................................18 Zaklamp ................................................................................18 SOS Licht .............................................................................18 2 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 3 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Geachte klant Inhoud verpakking Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! 1 – PicoPix projector 2 – HDMI naar mini-HDMI-kabel 3 – Snelstartgids Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies beschreven gebruik. Gebruikte symbolen Opmerking Tips en Trucs Met dit symbool zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken. VOORZICHTIG! Apparatuurschade en gegevensverlies! Dit symbool waarschuwt voor schade aan het toestel evenals mogelijk gegevensverlies. Ondeskundig gebruik kan tot deze schade leiden. a b c Product highlights Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang Met de HDMI op Mini-HDMI-kabel kunt u de projector op een computer of laptop aansluiten(zie Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang, pagina 9). WiFi Display (Miracastcompatibel) Met de Miracast™-oplossing kunt u video tussen Wi-Fiapparaten weergeven, zonder kabels of netwerkverbinding. U kunt dingen doen zoals foto's of video's van een smartphone (Android 4 en hoger) of laptop (Windows 8.1) op uw pocket projector bekijken. GEVAAR! Gevaar voor personen! Dit symbool waarschuwt voor gevaren voor personen. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade optreden. Opmerking Niet alle apparaten zullen compatibel zijn met WiFi Display. Het WiFi Display werkt niet met iOS-apparaten. 3 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 4 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestelschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan vallen, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd. Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan. De ruimte waarin het toestel staat moet voldoende worden verlucht.Het toestel niet toedekken! Plaats het toestel niet in gesloten kasten of kisten. Plaats het niet op een zachte ondergrond zoals dekens of tapijten. Dek de ventilatiesleuf niet toe. Het toestel kan anders oververhit en in brand geraken. Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties. Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Als het toestel te heet wordt, schakelt het automatisch in de stand-by-modus. Als het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten door op een willekeurige knop te drukken. Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Zet het toestel uit en haal het van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Behandel het toestel met zorg. Raak de lens niet aan. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het toestel of het netsnoer. Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt, schakel het toestel dan meteen uit en haal het van het stroomnet. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden. Onder de volgende omstandigheden kan condensvorming aan de binnenkant van het toestel ontstaan, hetgeen tot onjuist functioneren leidt: • als het toestel vanuit een koude naar een warme ruimte wordt gebracht; • na het opwarmen van een koude ruimte; • bij plaatsing in een vochtige ruimte. Ga als volgt te werk om condensvorming te voorkomen: 4 1 Doe het toestel in een plastic zak voordat u het naar een andere ruimte brengt, zodat het zich aan het de temperatuur en vochtigheidsgraad in de nieuwe ruimte kan aanpassen. 2 Wacht één tot twee uur voordat u het toestel uit de plastic zak haalt. Het toestel mag niet in een zeer stoffige omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en andere vreemde voorwerpen zouden het toestel kunnen beschadigen. Stel het toestel niet bloot aan extreme trillingen. Interne onderdelen kunnen daardoor worden beschadigd. Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kinderen geraken. Stroomverzorging Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (zie Bijlage/Technische gegevens). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het toestel vermeld. De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel alleen met de adapter werkt, is de accu defect. Neem contact op met een goedgekeurd reparatiecentrum om de accu te vervangen. Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Probeer niet de accu zelf te vervangen. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. Schakel het toestel met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het toestel uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken. GEVAAR! Hoogenergetische LED Dit toestel is uitgerust met een hoogenergetische LED (Light Emitting Diode) die een zeer fel licht uitstraalt. Kijk niet direct in de lens van de projector. Anders kan er irritatie of schade aan de ogen ontstaan. Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 5 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Reparaties Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren. Op de garantiekaart vindt u informatie over geautoriseerde reparatiecentra. Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen. Algemene veiligheidsinstructies 5 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 6 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 2 Overzicht Bovenzijde Zijaanzicht 1 – USB-kabel USB-aansluiting voor een computer / poort voor voeding USB-aansluiting voor een USB-opslagmedium 1 – Luidsprekers (aan de andere kant) 2 –  – HDMI-poort voor een afspeelapparaat (met adapterkabel) 3 –   – Geheugenkaartsleuf (micro SD/ SDHC) 4 – à – Aan-/uit schakelaar 5 – Ï – Audio-uitgang – Aansluiting voor koptelefoon of externe luidsprekers 6 – Batterijstatusmonitor Laadindicator met aangesloten voeding: Rood: Batterij aan het laden Groen: Batterij is volledig opgeladen 2 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. Opmerking Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,3 meter en maximaal 2,1 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen. 3 – OK-toets à–Bevestigen van invoer / afspelen video/muziek of diavoorstelling starten, stoppen. 4 – Navigatietoetsen / – Navigatie / tijdens het afspelen van muziek vorige, volgende titel selecteren wanneer de beeldweergave is uitgeschakeld / tijdens het afspelen van video/foto's, aanroepen van de Snelle instelbalk. À/Á – Navigatie / tijdens het afspelen van muziek: afstellen van het geluidsvolume / tijdens het afspelen van video vooruit of terug starten / tijdens het afspelen van foto's, vorige, volgende afbeelding selecteren. a b c d e Onderzijde 1 – Statiefaansluiting 5– -toets – Een menustap terug, een directoryniveau terug / een functie annuleren a b c a d e 6 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 7 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatieknoppen /, À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de knop te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Videos Source Pictures Folder View Music Extras Source – Schakel naar de externe video-ingang HDMI of selecteer WiFi (als de WiFi-dongle is aangesloten) Video's – Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Afbeeldingen – Bestanden voor de diashow kiezen Muziek – Bestanden voor het afspelen van muziek kiezen Extras – Toegang tot + en configureren van de instellingen van de Pocket Projector Mappenweergave – Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen. (Bestanden kiezen met Á en met à bevestigen). Overzicht Symbolen in de statusbalk 12 3 45 6 1 – WLAN-statusweergave 2 – ECO-modus 3 – Map 4 – USB-opslagmedium 5 – Bluetooth 6 – Laadstatus van de ingebouwde accu. Dit symbool is rood wanneer de accu moet worden opgeladen. 7 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 8 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen Eerste installatie Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat hoger moet staan (zie Accessoires, pagina 24). 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand. Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,3 meter en maximaal 2,1 meter mag bedragen. Let erop dat de projector op een stevige ondergrond staat. 3 Stel het beeld scherp met het wieltje aan de kant van de lens. 4 Kies met / de gewenste menutaal. 5 Bevestig met à. Netadapter aansluiten / Accu laden VOORZICHTIG! Netspanning en plaats van opstelling! Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. 1 Verbind de USB-stekker met een computer om de batterij te laden. Alternatief kunt u de USB-stekker met de stroomadapter (niet bijgevoegd) verbinden. Wij adviseren het accessoire PPA6200 te gebruiken. De laadtijd voor het laden van de batterij is korter. 8 Opmerking In plaats van de taalkeuze verschijnt het hoofdmenu Het toestel is reeds geïnstalleerd. Om de taal van het menu te wijzigen gaat u als volgt te werk: 1 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 2 Bevestig met à. 3 Gebruik / en selecteer Language/ Language. 4 Bevestig met à. 5 Selecteer met / de gewenste taal. 6 Bevestig met à. 7 Beëindig met . Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 9 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 4 Weergavetoestel aansluiten Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Als accessoires beschikbare verbindingskabels Mini-displaypoortkabel .............. (PPA1270 / 253520069) MHL-Kabel................................... (PPA1240 / 253520048) Aansluiten op toestellen met HDMI-uitgang Aansluiten van de hoofdtelefoon 1 Draai het volume van het toestel voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. 2 Sluit de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt van de projector. De luidspreker van het toestel wordt bij het aansluiten van de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld. Gebruik de HDMI op Mini-HDMI-kabel om de projector aan te sluiten op een computer of een laptop. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. Videos Source Pictures Folder View Music Extras 3 Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Gebruik het toestel niet voor langere tijd met een hoog geluidsniveau – vooral bij gebruik van hoofdtelefoons. Anders kan er gehoorschade ontstaan. Draai het volume van het toestel voor het aansluiten van de hoofdtelefoon naar beneden. Verhoog na het aansluiten het volume tot een aangenaam niveau. 3 Sluit de kabel aan op het HDMI-aansluitpunt van de projector. 4 Sluit de kabel aan op het mini-HDMI-aansluitpunt van het weergavetoestel. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Source te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 Gebruik de navigatietoetsen om HDMI te selecteren. 8 Bevestig met à. 9 De verbinding wordt automatisch geactiveerd. Om de functie te sluiten, drukt u op Weergavetoestel aansluiten . 9 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 10 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 5 Geheugen Geheugenkaart plaatsen 1 Steek een geheugenkaart met de contacten omlaag gericht in de MICRO SD-gleuf aan de zijkant van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: Micro SD/SDHC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het toestel totdat die vastklikt. USB-opslagmedium aansluiten 1 Sluit het USB-opslagmedium aan op de USB-kabel van het apparaat. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan. Schakel het toestel uit om zeker te zijn dat de geheugenkaart niet wordt aangesproken. 3 Om de geheugenkaart te verwijderen, oefent u lichte druk uit op de kaart. 4 De geheugenkaart wordt uitgeworpen. 10 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 11 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 6 Miracast Opmerking Alleen de Miracast-gecertificeerde apparaten kunnen met deze functie worden gebruikt. 1 Schakel het toestel aan met de aan-/uittoets. 2 Na het beginscherm verschijnt het hoofdmenu. Opmerking De projector moet zijn aangesloten op een WiFi-netwerk. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Source te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om WiFi Display te selecteren. 6 Bevestig met à. Opmerking De naam die gebruikt wordt om de projector te identificeren. kan worden gewijzigd in het menu Instelling. 7 Verbind het externe toestel (smartphone of tablet) met hetzelfde WiFi-netwerk als de projector. 8 Selecteer op de Wifi-display-applicatie van het externe toestel de naam van de projectorverbinding. 9 Verbind het externe toestel (smartphone of tablet) met de projector, Verbinding aan het maken wordt getoond. 10 Wacht met verbinden totdat het externe apparaat "connected (verbonden)" met de projector weergeeft, en de projector ook het scherm van het externe apparaat laat zien. Om de functie te sluiten, drukt u op Miracast . 11 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 12 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 7 Bluetooth De Bluetooth-verbinding activeren 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 Gebruik À/Á// en selecteer Off. 8 Bevestig met à. De koppeling wissen Videos Source Pictures Folder View Music Extras 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 Gebruik À/Á// en selecteer On. 8 Bevestig met à. Opmerking 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Bluetooth te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 Gebruik de navigatietoetsen in de lijst met gekoppelde apparaten om het apparaat te selecteren dat u wilt verwijderen. 8 Bevestig met à. 9 Gebruik À/Á en selecteer delete pairing. 10 Gebruik / en selecteer Yes 11 Bevestig met à. Activeer de Bluetooth-verbinding vanaf het apparaat dat u wilt koppelen. 9 Er wordt een zoekfunctie gestart om de beschikbare apparaten te vinden. 10 Selecteer uw apparaat. 11 Gebruik de navigatietoetsen om start pairing & connect (koppeling & verbinding starten) te selecteren. De koppeling wordt gemaakt. 12 Zo nodig voert u het wachtwoord in met de toetsen À/Á// (de standaardcode is: 0000 of 1234) en bevestigt deze met à. 13 De naam van het apparaat verschijnt op het scherm. U kunt films en foto's afspelen en naar muziek van het gekoppelde apparaat luisteren. De Bluetooth-verbinding uitschakelen 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 12 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 13 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 8 Mediaweergave Opmerking Instellingsmogelijkheden Lees de aanwijzingen voor de instellingsmogelijkheden in het hoofdstuk Instellingen (zie Instellingen, pagina 16) voor optimaal gebruik van uw toestel. Videoweergave Videoweergave (MICRO USB/SDkaart/intern geheugen) 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Videos te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen / en selecteer het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het videobestand dat u wilt laten afspelen. Opmerking Videobestanden tonen Alleen videobestanden die door de Pocket Projector kunnen worden afgespeeld, worden getoond. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug te keren. Tijdens het afspelen hebt u toegang tot verschillende instellingen (volume, slimme instellingen, contrast, helderheid, verzadiging). Gebruik / om de gewenste instelling te kiezen en À/Á om uw instellingen te voltooien. Bestandsindelingen Er zijn verschillende bestandsindelingen zoals *.mov, *.avi, *.m4v. Veel van deze indelingen werken als containers die verschillend gecodeerde audio- en videogegevens kunnen bevatten. Voorbeelden van zulke audio-/ videocoderingen zijn MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Om deze af te kunnen spelen moeten de bestanden door het toestel gelezen en de audio-/videosignalen gedecodeerd kunnen worden. Let erop dat het door dit brede scala aan verschillende video- en audiocoderingen voor kan komen dat bepaalde bestanden niet afgespeeld kunnen worden. Ondersteunde bestandsindelingen Container Videoindeling *.avi XVID; MPEG-4; H.264; MJPEG *.mov MPEG-4; H.264;H.263 *.mp4 MPEG-4; H.264;H.263 *.mkv XVID; MPEG-4; H.264; MJPEG *.ts H.264 *.m2ts H.264 *.3gp H.263 *. lvr MPEG-4; H.264;H.263 Videoweergave (mini-HDMIaansluitpunt) 1 Verbind de HDMI-uitgang van het externe apparaat met de HDMI-contactbus van de Pocket Projector. 2 Start het afspelen van de video op het externe apparaat. Om het huidige afspeelgeluid te wijzigen, drukt u op /  om Volume te kiezen en drukt u op À/Á om het volume te verhogen of te verlagen. Instellingen veranderen tijdens de weergave 1 Druk op knop  of , Volume verschijnt. 2 Kies met de knoppen / uit de volgende instellingen: Volume: Volume instellen Smart Settings: Voorgedefinieerde instelling voor Natural / Cinema / Manual / Standard / Vivid Saturatie: Kleurweergave instellen Contrast: Contrast instellen Helderheid: Helderheid instellen 3 U kunt de instelling wijzigen met À/Á. De aangepaste instelling worst automatisch opgeslagen. Mediaweergave 13 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 14 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Fotoweergave 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Pictures te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen / en selecteer het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart 6 Bevestig met à. 7 Op het scherm wordt een overzicht van miniatuurfoto’s getoond. Opmerking Miniatuur- of lijstweergave U kunt in de instellingen uitkiezen of het overzicht wordt weergegeven door miniatuurfoto’s of door een lijst. Opmerking Er zijn veel foto’s beschikbaar op de geheugenkaart of het USB-opslagmedium Wanneer er op de geheugenkaart of op het USB-opslagmedium veel foto’s opgeslagen zijn, kan het enige tijd duren voordat het overzicht verschijnt. 8 Kies met À/Á of / de foto waarmee u de diashow wilt starten. 9 Druk op à, om de diashow te beginnen. 10 Druk op à, om de diashow te onderbreken. 11 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. Tijdens het afspelen kunt u ook: • Op à drukken, en dan op om het afspelen te stoppen, herstart met . • Op à drukken, en dan op om de afbeelding in stappen van 90° te draaien. • Op à drukken, en dan op om de afbeelding een ander formaat te geven, maximaal x4. Diavoorstelling met achtergrondgeluid 1 Start de diavoorstelling. 2 Druk op à om de menubalk te activeren, gebruik À/Á om Opmerking Opslaglocatie Alleen bestanden van de geheugenkaart / het USB-opslagmedium kunnen worden afgespeeld. 4 Als er niets wordt ingevoerd, wordt de menubalk na 5 seconden verborgen. Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie Muziekinstellingen, pagina 16). Wanneer u op de knop drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Music te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen / en selecteer het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt afspelen. 8 Druk op à, om de weergave te beginnen. 9 Druk op à, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Opmerking Navigatie bij uitgeschakelde beeldweergave Druk op /, om de vorige/volgende titel op te roepen. Druk op à, om de weergave te onderbreken of te hervatten. Druk op te keren. , om naar de selectie terug Tijdens het afspelen hebt u toegang tot verschillende instellingen (volume, slimme instellingen, contrast, helderheid, verzadiging). Gebruik / om de gewenste instelling te kiezen en À/Á om uw instellingen te voltooien. te selecteren, en bevestig met à. 3 Gebruik À/Á of / om uw muziek met numerieke ondersteuning te selecteren. 14 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 15 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Bestanden beheren Bestanden kopiëren U kunt bestanden tussen het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart kopieren. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Folder View te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen / en selecteer het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart 6 Bevestig met à. 7 Kies met /, het bestand dat u wilt kopiëren. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. Opmerking Volledige map selecteren U kunt ook een volledige map selecteren om alle bestanden in de map te kopiëren. Let erop, dat het kopiëren bij grote mappen enige tijd kan duren. 9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 11 Kies met / Copy. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / naar welk opslagmedium de bestanden moeten worden gekopieerd: SD-kaart, Intern geheugen of USB-geheugen. 14 Bevestig met à. Opmerking Bestanden al aanwezig Wanneer bestanden met de zelfde naam al aanwezig zijn, dan kunt u met / en à aangeven of deze wel of niet overschreven moeten worden. Wanneer de bestanden niet overschreven moeten worden, dan wordt er een nummer aan de bestandsnaam toegevoegd Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. Opslagmedium verwijderen Wacht tot het kopiëren klaar is voordat u een opslagmedium verwijdert. Bestanden wissen U kunt bestanden van het interne geheugen, het aangesloten USB-opslagmedium en de geheugenkaart verwijderen. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Folder View te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Met verbonden geheugen: Gebruik de toetsen / en selecteer het interne geheugen, het USBopslagmedium of de geheugenkaart 6 Bevestig met à. 7 Kies met / het bestand dat u wilt verwijderen. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven. 9 Kies verdere bestanden met /. 10 Druk op à. 11 Kies met / Delete. 12 Bevestig met à. 13 Kies met / of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. 14 Bevestig met à. Opmerking Fout Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd. 15 De bestanden worden gekopieerd. Mediaweergave 15 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 16 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 9 Instellingen 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Kies met / uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, /, 8 Bevestig met à. Met de knop gaat u een niveau terug in het menu. Overzicht menufuncties Beeldinstellingen Bureaublad – Achtergrondafbeeldingen kiezen Beeldformaat – Zet video's en opnamen om in de resolutie Oorspronkelijk, Optimaal of In-/uitzoomen Projectiemodus Voor – Normale projectie, toestel staat voor het projectievlak/scherm. Achter – Achtergrondprojectie, toestel staat achter het scherm; beeld wordt horizontaal gespiegeld. Achter plafond – Toestel hangt achter het scherm omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid en horizontaal gespiegeld. Plafond – Toestel hangt omgekeerd aan het plafond, beeld wordt 180 graden gedraaid. Correctie muurkleur – Kleurcorrectie van het geprojecteerde beeld voor aanpassing aan gekleurde projectievlakken Smart Settings – Voorgedefinieerde instelling voor helderheid/contrast/kleur oproepen. Wanneer deze instellingen veranderd worden, dan wordt er op de instelling Manual omgeschakeld. Helderheid – Helderheid instellen Contrast – Contrast instellen Verzadiging - Verzadiging aanpassen Geluidsinstellingen Volume – Volume instellen Bastonen – Weergave van lage tonen instellen Hoge tonen – Weergave van hoge tonen instellen Knopgeluid – Toestel in- en uitschakelen Video-instellingen Bestandsweergave – Alle video's in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Herhalen – Instellen van de manier waarop videobestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle video's in de map worden herhaald (Directory), alleen de actuele video wordt herhaald (Film), alle video's worden herhaald (Alles). Afspelen hervatten – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan wordt het afspelen hervat op de plaats waar deze is onderbroken. Wanneer deze 16 functie is uitgeschakeld, dan wordt het afspelen altijd aan het begin van de film hervat Muziekinstellingen Bestandsweergave – Alle muziekstukken in een lijst of aan de hand van de mapstructuur op het station tonen. Scherm – Tijdens de weergave de projectie uit- of inschakelen. Herhalen – Instellen van de manier waarop muziekbestanden worden herhaald: Herhalen uitgeschakeld (Uit), alle muziekstukken in de map worden herhaald (Directory), alleen het actuele muziekstuk wordt herhaald (Nummer), alle muziekstukken worden herhaald (Alles). Shuffle – Wanneer deze functie is ingeschakeld, dan worden de muziekstukken in willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer deze functie is uitgeschakeld, dan worden de nummers volgens de sorteervolgorde afgespeeld. Foto-instellingen Bestandsweergave – Weergave van foto's bij de keuze in het hoofdmenu als Miniaturen of als Lijst. Tijd per foto – Afbeeldingstijd van foto’s tijdens de diashow Herhalen – Instellen van de manier waarop foto’s tijdens een diashow worden herhaald: Herhaling uitgeschakeld (Uit) alle foto’s in de map worden herhaald (Directory), alle foto’s worden herhaald (Alles). Overgang – Beeldovergangen instellen Volgorde diashow – Diashow in toevalsvolgorde of regelmatig weergeven Spaarstand Helderheidsmodus Optimaal: de helderheid volgens uw instellingen. ECO-modus: deze functie vermindert de lichtopbrengst om de bedrijfstijd voor de ingebouwde batterij te vergroten. Wanneer er met de voeding wordt gewerkt, wordt de energiebesparingsmodus altijd gedeactiveerd om de best mogelijke beeldweergave te verzekeren. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Auto demomodus – Schakelt de demomodus aan en uit. In deze modus wordt de Pocket Projector continu weergegeven op het scherm en video en/of geluidsbestanden die in het interne geheugen zijn geplaatst, worden direct gelezen. Bluetooth – Schakelt de functie in en selecteert het Bluetooth-apparaat. Taal/Language – De gewenste taal voor het menu kiezen. Onderhoud Instellingen herstellen – Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstellingen) Firmware-update – Firmware updaten Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 17 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan. Informatie – Vrije geheugenruimte van het interne geheugen en informatie over het toestel weergeven (geheugenruimte: /Vrij geheugen: /Firmware-versie: / Aanduiding toestel: /Model:) Instellingen 17 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 18 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 10 + functies De functies zijn voor u beschikbaar zodat u uw projector kunt gebruiken als een zaklantaarn, om een flits uit te zenden, een SOS of als waarschuwingslamp. VOORZICHTIG! Deze functies gebruiken veel energie, zorg ervoor dat uw batterij is geladen voordat u ze gebruikt. Het SOS-licht kan niet worden opgevat als een noodbaken. Zaklamp Maakt het mogelijk de Pocket Projector als een zaklamp te gebruiken. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Flashlight te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 De zaklamp is geactiveerd. 8 Om de functie te sluiten, drukt u op . of 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Druk 2 seconden op de -toets om de zaklamp te activeren. 4 De zaklamp schakelt uit, zo gauw de -toets wordt losgelaten. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om SOS Light te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 Het SOS-licht is geactiveerd. 8 Om de functie te sluiten, drukt u op . Waarschuwingslamp Uw Pocket Projector kan een rode of oranje flits uitzenden. Deze flits kan meer dan 50 meter worden gezien. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 4 Bevestig met à. 5 Gebruik de navigatietoetsen om Warning Light te selecteren. 6 Bevestig met à. 7 De waarschuwingslamp is geactiveerd. 8 Om de functie te sluiten, drukt u op . SOS Licht Uw Pocket Projector is voorzien van een SOS-lichtfunctie. De flitsen worden uitgezonden volgens de morseregel, 3 kort, 3 lang, 3 kort. Uw apparatuur kan niet worden opgevat als een goedgekeurd reddingsbaken. 1 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 18 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 19 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 11 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan Accu opladen na volledige ontlading De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: • Zonder externe voeding wordt het toestel met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het toestel uitgeschakeld. Sluit het apparaat met de USB-kabel aan op een USB-poort. Als de accu geheel is ontladen of als het toestel voor langere tijd niet is gebruikt, gaat u als volgt te werk: 1 Sluit het toestel aan op de netstroom (zie Netadapter aansluiten / Accu laden, pagina 8). Het toestel gedraagt zich als volgt: • Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, is het accusymbool in het display rood. • Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld. 2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. 3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. • Gebruik het toestel minstens één keer per week • Laad de accu regelmatig op. Sla het toestel niet op met een volledig ontladen accu. Toestel is uitgeschakeld Toestel is ingeschakeld Aansluiting op de computer Het controlelampje op de zijkant van het toestel brandt rood. Langzaam opladen Als de lading voltooid is, wordt het controlelampje groen. Het controlelampje aan de zijkant van het apparaat wordt rood. Middelmatige belading. Aansluiting op de netadapter Het controlelampje Toestel blijft ingeop de zijkant van schakeld. het toestel brandt Langzaam opladen. rood. Snel opladen Als de lading voltooid is, wordt het controlelampje groen. 2 Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt. Opladingstijden accu bij uitgeschakeld toestel • Wanneer het toestel enkele weken niet gebruikt wordt, ontlaad de accu dan gedeeltelijk door het toestel te gebruiken, voordat u het opbergt. • Wanneer het toestel alleen met de adapter of via een USB-aansluiting werkt, dan is de accu defect. Inschakelen mogelijk Geheel opgeladen Langzaam opladen 10 minuten 5 uur Snel opladen 5 minuten 3 uur • Stel het toestel en de accu niet dicht bij warmtebronnen op. GEVAAR! Vervang de accu niet zelf Probeer niet de accu zelf te vervangen. Verkeerd gebruik van de accu of het gebruik van een verkeerd type accu kan beschadigingen aan het toestel of verwondingen veroorzaken. Service 19 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 20 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Reiniging GEVAAR! Aanwijzingen voor schoonmaken! Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol enz.). Er mag geen vocht in het toestel geraken. Spuit geen reinigingsvloeistof op het toestel. Veeg met een zachte doek over de beschreven oppervlaktes. Wees voorzichtig dat u geen krassen op de oppervlaktes veroorzaakt. De lens reinigen Gebruik een penseel of een speciaal lenzendoekje om de lens van de projector schoon te maken. GEVAAR! Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de lens geen vloeibare schoonmaakmiddelen, om beschadiging van het oppervlak van de lens te voorkomen. Toestel oververhit Als het toestel oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool (zie Symbolen in de statusbalk, pagina 7). Het toestel gedraagt zich als volgt: 1 De ventilator wordt in de maximale stand geschakeld. 2 Bij maximale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool in het display en het toestel schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. 3 In de minimale helderheidsstand verschijnt het oververhittingssymbool voor drie seconden midden in het display. Vervolgens schakelt het toestel zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. Firmware bijwerken met SD-geheugenkaart of USBsleutel Vanaf SD-geheugenkaart Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan (zie Netadapter aansluiten / Accu laden, pagina 8). 1 Formatteer de geheugenkaart als FAT16 of FAT32. GEVAAR! Alle gegevens worden gewist! Door deze handeling worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist. 2 Kopieer de bestandsgegevens van de laatste firmware naar de hoofddirectory van de Micro SDgeheugenkaart (de Firmwarenaam is R30+). 3 Steek de SD-geheugenkaart in het apparaat en schakel het apparaat aan. 4 Gebruik de navigatietoetsen om Extras te selecteren. 5 Bevestig met à. 6 Kies met / Maintenance. 7 Bevestig met à. 8 Kies met / Firmware Update. 9 Bevestig met à. 10 Kies met / Yes. 11 Bevestig met à. 12 Na rond de 4 minuten gaat het apparaat uit en weer aan, het scherm Language Selection (Taalselectie) verschijnt, de firmware-update is nu voltooid. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het toestel gegevens aan het opslaan is. Adapter! Trek tijdens de firmware-update in geen geval de aangesloten adapter eruit.. Opmerking Als er zich tijdens de firmware-update een fout voordoet, start u het proces opnieuw of neemt u contact op met uw handelaar. 13 Controleer de firmwareversie op de informatiepagina van het apparaat. Druk op à -> Onderhoud > ga naar het menu Informatie. 20 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 21 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Vanaf USB-stick Opmerking Sluit voor de duur van de firmware-update de netadapter aan (zie Netadapter aansluiten / Accu laden, pagina 8). 1 Formatteer de USB-stick in het bestandssysteem FAT16 of FAT32. GEVAAR! Alle data worden gewist! Deze procedure wist al uw gegevens die zijn opgeslagen op de USB-stick. 2 Kopieer de bestandsgegevens van de laatste firmware naar de hoofddirectory van de USB-stick (de Firmwarenaam is MSTFLASH). 3 Zorg ervoor dat uw apparaat is uitgezet. 4 Steek de USB-stick in het apparaat. 5 Druk op en schakel het apparaat tegelijkertijd IN. 6 Nadat het apparaat is AANGEZET, laat u los. 7 Na ongeveer 3 minuten is de firmware-update nu voltooid en wordt het apparaat opnieuw opgestart. GEVAAR! Een USB-stick insteken! Trek de USB-stick er nooit uit terwijl het apparaat deze geopend heeft. Dit kan ertoe leiden dat gegevens beschadigd of verloren raken. Stroom! Trek de stroomadapter er niet uit tijdens het bijwerken van de firmware. Opmerking Als er zich tijdens de firmware-update een fout voordoet, start u het proces opnieuw of neemt u contact op met uw handelaar. 8 Controleer de firmwareversie op de informatiepagina van het apparaat. Druk op à -> Onderhoud > ga naar het menu Informatie. Service 21 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 22 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Problemen/oplossingen 1 Zet het toestel uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het toestel aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk. Problemen Oplossingen Het is niet mogelijk om de Pocket Projector in te scha- • kelen. Sluit de meegeleverde adapter aan om de geïntegreerde accu op te laden. Geen geluid • Controleer het geluidsvolume in het menu Extras / Sound settings / Volume en stel het volume bij met de À/Á//-toets. Geen geluid van het aangesloten externe toestel • Controleer de verbindingskabel met het externe toestel Stel het volume in op het externe toestel Het kan zijn dat alleen de originele kabel van de fabrikant van het externe toestel correct werkt • • Slechte geluidskwaliteit bij aansluiting aan een computer • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van het extern aangesloten toestel • • • Alleen het startscherm is zichtbaar, niet het beeld van de • extern aangesloten computer • • Het toestel schakelt zichzelf uit • • Het toestel is aan de voeding aangesloten en wordt scha- • kelt in stand-by-modus geschakeld 22 Controleer of de audiokabel bij de computer op de hoofdtelefoonaansluiting of op de Line-out-aansluiting is aangesloten. Het volume van de computer moet niet te hoog worden gezet. Controleer of de verbindingskabels op de goede aansluitpunten zijn aangesloten. Controleer of het extern aangesloten toestel is ingeschakeld. Controleer of de video-uitgang van het externe toestel is ingeschakeld. Zorg ervoor dat de HDMI-kabel normaal kan werken. Controleer of de HDMI-kabel correct is aangesloten op de HDMI-interface van de computer. Controleer of de resolutie van de computer op 640x360 is ingesteld. Als het toestel voor langere tijd wordt gebruikt, wordt het oppervlak heet en er verschijnt een waarschuwingssymbool op de projectie. (zie Symbolen in de statusbalk, pagina 7) Als het toestel te heet wordt, schakelt het zich automatisch uit. Zodra het toestel is afgekoeld, kunt u de weergave voortzetten. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, schakelt het toestel zichzelf uit. Sluit het toestel aan de externe voeding aan. De accu is geheel leeg. Het toestel kan na circa vijf minuten worden ingeschakeld en gebruikt (zie Accu opladen na volledige ontlading, pagina 19). Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 23 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Problemen Oplossingen Wanneer het toestel via USB is aangesloten om video's af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand. • • Slechte beeld- of kleurkwaliteit bij aansluiting met HDMI • Service Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het toestel automatisch over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen. Gebruik het toestel bij lagere omgevingstemperaturen. Gebruik de bij de leveringsomvang inbegrepen HDMI-kabel (PPA1290). Kabels van andere fabrikanten kunnen signaalvervormingen teweegbrengen. 23 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 24 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 12 Bijlage Technische specificaties Accessoires Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d) ...........................97 x 17 x 54 ¦¦mm Gewicht ..................................................................... 0,120¦kg Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ................................... 15¦–¦85¦% (niet condenserend) Bestandsindelingen .... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg, ......... ..................................*.mpeg, *.ts, *.m2ts, *.3gp Fotobestandsindelingen................. JPEG, BMP, PNG, GIF Muziekbestandsindelingen ..................MP3, WAV, WMA Videostandaard (CVBS) ................. PAL, SECAM, NTSC, Videostandaard (YPbPr)....480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p Videoaansluiting ..........................mini-HDMI-aansluitpunt Hoofdtelefoonaansluiting. stereo – jackstekker: 3,5¦mm Interne luidspreker .............................................mono 1¦W Intern geheugen .......................................................... 4¦GB Compatibele geheugenkaarten........................................... . ............................................... microSD/SDHC/SDXC USB -aansluiting max. vermogen ...................5V, 220mA De volgende accessoires zijn voor uw toestel te verkrijgen: MHL-Kabel ................................... PPA1240 / 253520048 Mini-displaypoortkabel..................PPA1270 / 253520069 Stroomadapter ........................ PPA6200EU / 253456003 ........................................... PPA6200UK / 253461710 ............................................ PPA6200US / 253495638 Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. Sagemcom Documents SAS behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.. Technologie/Objectief Displaytechnologie ......................................nHD 0,2" DLP Lichtbron................................................................ RGB LED Resolutie........................................................ 640x¦360¦Pixel¦ Ondersteunde resoluties................. VGA/SVGA/WVGA ..............................................XGA/WXGA/FULL HD Lichtsterkte (Bright Mode) . ......................max. 50¦lumen Contrastverhouding ...................................................1300:1 Geprojecteerde beeldgrootte ........................10¦–60 ¦inch Afstand tot projectievlak ...................... 0,35¦m tot 2,12¦m Brandpunt .................................................................. Manual Brandpuntsafstand.................................................. 10.6 mm Ingebouwde accu Accutype.......................................................................... LiPol Capaciteit ......................................................1800mAh 3,7V Oplaadduur..................................................................... 3¦uur Bedrijfstijd .................................................................... 65 min Bedrijfstijd (energiespaarmodus) ......................max.2 uur Fabrikant......................... .......................................................... .................... GREAT POWER BATTERY CO.,LTD 24 Philips · PPX 4350 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 25 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie. De compatibiliteitsverklaring kunt u raadplegen op de website www.picopix.philips.com. Sagemcom Documents SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. Sagemcom Documents SAS streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft Sagemcom Documents SAS besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven. Verklaring van de Federal Communications Commission (FCC): U bent gewaarschuwd dat veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig kan maken. Deze apparatuur werd getest en bleek te voldoen aan de grenzen voor een digitaal apparaat van de Klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt, en kan radiofrequentie-energie uitzenden en als deze niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie van de radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze uitrusting schadelijke interferentie veroorzaakt van de radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld door de uitrusting aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen: • Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- / tv-monteur voor assistentie. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; FCC-verklaring RF-stralingsblootstelling: Deze zender mag niet op dezelfde plaats staan of werken in combinatie met enige andere antenne of zender. Deze apparatuur voldoet aan de FCC RFstralingsblootstellingsgrenzen die voor een niet gecontroleerde omgeving zijn bekendgemaakt. Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en worden bediend met een minimale afstand van 7,8 inch (20 centimeter) tussen de zender en uw lichaam. Canadese gereguleerde compliantie: Dit apparaat voldoet aan de industriële Canadese CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) RSS-Gen & RSS-210-verklaring: Dit apparaat voldoet aan de industriële Canadese vergunningsvrijgestelde RSS-norm(en). De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle interferentie accepteren, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken. Verklaring RF-stralingsblootstelling: Het apparaat voldoet aan de vrijstelling van de routinematige evaluatiegrenzen in rubriek 2.5 van RSS102 en gebruikers kunnen de Canadese informatie over RFblootstelling en naleving verkrijgen. Deze apparatuur moet zijn geïnstalleerd en worden bediend met een minimale afstand van 7,8 inch (20 centimeter) tussen de zender en uw lichaam. For Mexico only. PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix) Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A Sal: 5 Vcc/2 A Proyector: 5 Vcc/2 A Importador: P&F Mexicana, SA de C.V. AV. La Palma No 6 Col. San Fernando la Herrudara Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787 Tel: 5269 9000 HECHO EN: China LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt. 25 PPX4350_UM_NL_253624544.book Page 26 Jeudi, 29. janvier 2015 1:45 13 Product: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektronische apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingezameld: • via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft • via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinzameling. Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic folies komen, naargelang van de in uw land geldende richtlijnen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval. 26 Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde referenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen É en Ë betekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betreffende houder zijn. Sagemcom Documents SAS weigert elk recht op deze merken. Noch Sagemcom Documents SAS, noch aangesloten maatschappijen zijn tegenover de koper van dit product of tegenover derden aansprakelijk met betrekking tot schadevorderingen, verliezen, kosten of uitgaven die voor de koper of derden tengevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik van dit product of door niet geautoriseerde wijzigingen, reparaties, veranderingen van het product resp. het niet opvolgen van de bedrijfs- en onderhoudsinstructies van Sagemcom Documents SAS ontstaan. Sagemcom Documents SAS kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eisen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmaterialen die niet als originele producten van Sagemcom resp. PHILIPS of niet als door Sagemcom Documents SAS resp. PHILIPS goedgekeurde producten zijn gekenmerkt. Sagemcom Documents SAS is niet aansprakelijk voor schadevorderingen tengevolge van elektromagnetische interferenties veroorzaakt door het gebruik van verbindingskabels die niet als producten van Sagemcom Documents SAS of PHILIPS gekenmerkt zijn. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sagemcom Documents SAS worden vermenigvuldigd,in een archiefsysteem worden opgeslagen of in welke vorm dan ook – elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit document opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als ondersteuning bij het gebruik van dit product. Sagemcom Documents SAS aanvaardt geen verantwoording, als deze informatie bij andere apparaten worden toegepast. Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden beschouwd. Vergissingen, drukfouten en wijzigingen voorbehouden. Copyright È 2014 Sagemcom Documents SAS Philips · PPX 4350
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips PicoPix 4350 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor