Lexibook IT140 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NAJA'N PLAY
Instruction Manual
Français
English
Español
Italiano
Português
Deutsch
Greek
Polski
Netherlands
IT140-A5 1 30/06/03, 10:16:42
Français
Mode d'emploi
ALIMENTATION
NAJA 'n Play fonctionne avec 3 piles alcalines LR6 .
Ce jeu doit être alimenté par l’intermédiaire des piles spécifiées uniquement.
INSTALLATION DES PILES
1) Eteignez le jeu.
2) Ouvrez la porte du compartiment à piles située sous la tête du serpent à l'aide d'un tournevis.
3) Installez les 3 piles alcalines (LR6) en respectant le sens des polarités indiqué au fond du compartiment à
piles.
4) Refermez le compartiment à piles.
5) Mettez le jeu en marche.
Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types
de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être
mises en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les
bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu.
Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
Quand le son saffaiblit ou que le jeu ne réagit plus, penser à changer les piles.
Si votre appareil présente un dysfonctionnement, ôtez les piles du compartiment et remettez les directement, cette opération vous permet d’effectuer le
mode RESET sur votre produit.
Merci de conserver ce packaging il contient dimportantes informations.
MISE EN MARCHE
Appuyez sur le sélecteur dactivité situé sur le cou du serpent pour sélectionner une activité.
Vous pouvez sélectionner deux modes dactivités :
- Mode « Les animaux »
- Mode « Les notes de musique »
Mode « Les animaux » :
Quand bébé marche sur les 10 touches le long du corps du serpent, il peut entendre les différents cris danimaux.
IT140-A5 2 30/06/03, 10:16:48
Mode « Les notes de Musique » :
Quand bébé marche sur les 10 touches le long du corps du serpent, il peut entendre des notes de musique.
Après 2 minutes de non-utilisation, le jeu s'éteint automatiquement.
Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur le sélecteur dactivités.
GARANTIE
NOTE : Veuillez garder ce mode demploi, il contient dimportantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve dachat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à lexclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice
dutilisation ou de toute intervention intempestive sur larticle (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à lhumidité ).
ENTRETIEN
1) Pour nettoyer le jeu, utiliser uniquement un chiffon doux légèrement imbibé deau, à lexclusion de tout produit détergent.
2) Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur.
3) Ne pas le mouiller
4) Ne pas le démonter, ni le laisser tomber.
Il est recommandé de conserver lemballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant damélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur lemballage.
Garantie 2 ans.
IT140-A5 3 30/06/03, 10:16:48
English
Instruction Manual
BATTERIES
NAJA 'n Play works with 3 AA alkaline batteries .
This toy must only be used with the specified batteries.
BATTERY INSTALLATION
1) Switch Off the game
2) Use a screwdriver to open the battery compartment door located under the head of the snake.
3) Install the 3 AA alkaline batteries and follow the polarity as shown inside the battery compartment.
4) Close the battery compartment.
5) Switch On the game.
Do not use rechargeable batteries. Do not charge the batteries. Take the batteries out of the unit before charging
them. Charge the batteries only under adult supervision. Do not mix different types of batteries, or new and old
batteries. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should be removed. Do not
short-circuit the supply terminals. Use only specified batteries.
Do not throw batteries into fire. If the toy is not being used for a length of time, remove the batteries.
When the sound is weak or when the game does not react, please think about changing the batteries.
If your unit malfunctions, stop the game by selecting the OFF position, then switch it On again to restart. If this does not help, take the batteries out of the
compartment and then replace them, this procedure will RESET your product.
The packaging has to kept since it contains important information.
INSTRUCTIONS
Press the activity selector located on the neck of the snake to select an activity.
You can select two activity modes :
- Mode « Animals »
- Mode « Music notes »
Mode « Animals » :
When baby is walking on the 10 keys on the snakes body, he can listen to the variety of animals noises.
IT140-A5 4 30/06/03, 10:16:48
Mode « Music notes » :
When Baby is walking on the 10 keys on the snakes body, he can listen to the different music notes.
After 2 minutes of non-use, the game will automatically switch off.
To play again, just press on the activity selector.
WARRANTY
Note: Please retain this instruction manual for further reference, as it contains important information.
This product is covered by our 2 years warranty.
If you wish to use our warranty or our after sales services, please contact your distributor with your proof of purchase. Our warranty covers the problems
of material or assembly due to the manufacturer, excluding all damages resulting from the non respect of the instructions or any misuse or repair of the
item (such as disassembling, heat or moisture exposure).
CARE
1) To clean your game, only use a slightly damp soft cloth do not use detergent or any harsh abrasives.
2) Do not expose to direct sunlight or any other heat source.
3) Do not get wet.
4) Do not drop or try to dismantle the product.
It is recommended that all packaging be kept for future reference.
In our constant concern for improvement, the colors and detail of the product shown on the packaging may be modified.
Warranty: 2 years
IT140-A5 5 30/06/03, 10:16:48
Español
Manual de Instrucciones
PILAS
NAJA 'n Play utiliza 3 pilas alcalinas AA .
Este juguete solamente deberá de ser utilizado con las pilas especificadas.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1) Apaga el juego (OFF).
2) Utilizar un destornillador para abrir la tapadera del compartimiento de pilas, situado debajo de la cabeza de
la serpiente.
3) Coloque las pilas siguiendo las polaridades indicadas dentro del compartimiento.
4) Cierre el compartimiento de pilas.
5) Enciende el juego (ON).
No utilices pilas recargables. No cargues las pilas. Extrae las pilas antes de cargarlas. Las pilas solamente deberán
de ser cargadas bajo la supervisión de un adulto. No mezcles pilas de distintos tipos entre sí, o pilas nuevas
con pilas agotadas. Las pilas deberán ser insertadas con la polaridad correcta. Las pilas agotadas deberán ser
extraídas. Las terminales de suministro no deberán de ser acortadas.
No tires las pilas al fuego. Extrae las pilas del aparato cuando este no vaya a ser utilizado.
Cuándo el sonido se debilite o el juego no reaccione, ¡ya es hora de cambiar las pilas!.
Si el aparato no funcionase, pare el juego seleccionando la posición Off, seguidamente seleccione la posición On, para volver a empezar. Si esto no ayudase,
saque las pilas del compartimiento y vuélvalas a colocar, esta operación REAJUSTARÁ el producto.
La caja deberá de ser guardada ya que contiene información
INSTRUCCIONES
Presionar el selector de actividades, situado en el cuello de la serpiente, para seleccionar una actividad.
Podrán seleccionarse dos modos de actividades :
- Modo « Animales »
- Modo « Notas Musicales »
Modo « Animales » :
Cuando el bebé camina sobre las 10 teclas del cuerpo de la serpiente, se escucharán distintos sonidos de animales.
IT140-A5 6 30/06/03, 10:16:48
Modo « Notas Musicales » :
Cuando el bebé camina sobre las 10 teclas del cuerpo de la serpiente, se escucharán distintas notas musicales.
Después de 2 minutos sin utilizar, el juego se apagará automáticamente.
Para jugar otra vez, presionar otra vez el selector de actividades.
GARANTIA
Anotação: Guardar o manual, contem informação importante.
Este produto tem 2 anos de garantia.
Se precisar usar a garantia ou os nossos serviços, entrar em contacto com o distribuidor levando o recibo de compra. A nossa garantia cobre os problemas de
fabricação de materiais ou montagem, não estando incluidos os danos que resultarem do uso imprôprio, o não seguimento das instrucões ou de reparações
feitas ao aparelho, tais como desmonta-lo ou expo-lo ao calor ou à umidade.
CUIDADOS
1) Para limpiar tu juego, utiliza solamente un paño suave ligeramente humedecido no utilices ningún detergente.
2) No colocarlo bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.
3) No mojarlo.
4) No dejar caer o tratar de desmontarlo.
Se recomienda guardar el material de empaquetado, para futura referencia.
En nuestra constante preocupación por mejoras, los colores y detalles del producto mostrado en la caja podrán ser modificados.
Garantia de 2 años.
IT140-A5 7 30/06/03, 10:16:49
Italiano
Manuale di Istruzioni
BATTERIA
NAJA 'n Play funziona con 3 batterie alcaline AA .
Questo giocattolo deve essere usato solo con le batterie specificate.
INSTALLAZIONE BATTERIE
1) Spegnere il gioco.
2) Usare un cacciavite per aprire lo scompartimento delle batterie situato sotto alla testa del serpente.
3) Installare le 3 batterie alkaline AA seguendo la polarita come mostrata allinterno del vano.
4) Chiudere il compartimento batterie.
5) Accendere il gioco.
Non utilizzare batterie ricaricabili. Non caricare le batterie. Togliere le batterie dallunita prima di caricarle.
Caricare le batterie solo sotto la supervisione di un adulto. Non mischiare differenti tipi di batterie, o batterie
nuove con vecchie. Le batterie devono essere inserite seguendo la polarita corretta. Le batterie finete devono
essere rimosse. Non creare corto circuito con i terminali di supporto.
Non gettare le batterie nel fuoco. Togliere le batterie in caso di non uso prolungato.
Quando il suono e debole o quando il gioco non risponde, le batterie dovrebbero essere cambiate.
Se lunita funziona male spegnere il gioco mettendolo su OFF, dopo cio riaccendere premendo nuovamente su ON. Se cio non aiuta togliere le batterie
dal vano e riposizionarle nuovamente questa operazione azzerera il prodotto.
Limballo deve essere conservato in quanto contiene informazioni importanti.
ISTRUZIONI
Premere il selezionatore di attivita situato sul collo del serpente per selezionare lattivita.
Si possono selezionare due tipi di attivita:
- Modalita « Animali »
- Modalita « Note musicali»
Modalita « Animali » :
Quando il bambino cammina sui dieci tasti posti sul corpo del serpente, puo sentire il suono dei diversi animali.
IT140-A5 8 30/06/03, 10:16:49
Modalita « Note musicali» :
Quando il bambino cammina sui dieci tasti posti sul corpo del serpente, puo sentire il suono delle differenti note musicali.
Dopo due minuti di non utilizzo, il gioco si spegnera automaticamente.
Per giocare di nuovo, premere nuovamente sul selezionatore di attivita.
GARANZIA
N.B.: Tenere il manuale di istruzione per future referenze inquanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto e coperto da una garanzia di 2 anni.
Nel caso si voglia usare la nostra garanzia o i nostri servizi post vendita, contattare il distributore mostrando la prova dacquisto. La nostra garanzia copre
eventuali problemi a materiali o di assemblaggio dovuti a diffetti di fabbrica, escludendo tutti i danni causati dal non rispetto delle istrizioni duso, dal non
corretto utilizzo, o da riparazioni al gioco (quali disassemblaggio, esposizione al calore o allumido).
MANUTENZIONE
1) Per pulire il gioco usare un panno soffice leggermente umido - non usare detergenti o altri materiali abrasivi.
2) Non esporre al sole diretto o ad altra fonte di calore.
3) Non bagnare.
4) Non far cadere o cercare di smontare il prodotto.
Si raccomnda di tenere la scatola per future referenze.
Nella nostra costante ricerca per migliorare, i colori ed i dettagli del prodotto mostrato sulla scatola possono essere modificati.
Garanzia 2 anni.
IT140-A5 9 30/06/03, 10:16:49
Português
Manual de Instruções
PILHAS
NAJA 'n funciona com 3 pilhas AA alcalinas.
Este brinquedo deve ser usado somente com as pilhas indicadas.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1) Desligue o jogo
2) Usar uma chave de fenda para abrir o compartimento das pilhas localizado em baixo da cabeça da
serpente.
3) Colocar as pilhas com as polaridades na posição indicada dentro do compartimento.
4) Fechar o compartimento das pilhas.
5) Ligue o jogo.
Não usar pilhas recarregáveis. Não recarregar as pilhas. Retirar as pilhas usadas do aparelho para colocar as
pilhas novas. Trocar as pilhas sob a supervisão de um adulto Não misturar diferentes tipos de pilhas, ou pilhas
novas com pilhas usadas. Colocar as pilhas com as polaridades na posição correcta. As pilhas usadas devem ser
retiradas do aparelho. Não provocar curto-circuito nos terminais.
Não jogar as pilhas no fogo. Retirar as pilhas quando o aparelho não esteja sendo usado.
Se o som é fraco ou o jogo não funciona, substituir as pilhas.
Se o aparelho não funcionar correctamente, parar o jogo seleccionando a posição Off, a continuação seleccionar On para iniciar o jogo de novo. Se o
aparelho ainda não funcionar retirar as pilhas do compartimento e coloca-las de novo. Isto REINICIARÁ o aparelho.
Guardar a embalagem porque contem informação importante
INSTRUÇÕES
Apertar o selector de actividades localizado no pescoço da serpente para seleccionar uma actividade.
Podem ser seleccionados dois modos de actividades. :
- Modo « Animais »
- Modo « Notas musicais »
Modo « Animais » :
Quando o bebé caminha sobre as 10 teclas do corpo da serpente se escutam diferentes sons de animais.
IT140-A5 10 30/06/03, 10:16:49
Modo « Notas musicais » :
Quando o bebé caminha sobre as 10 teclas do corpo da serpente se escutam diferentes notas musicais.
Depois de 2 minutos sem usar o brinquedo o jogo se desliga automaticamente.
Para jogar de novo apertar o selector.
GARANTIA
Anotação: Guardar o manual, contem informação importante.
Este produto tem 2 anos de garantia.
Se precisar usar a garantia ou os nossos serviços, entrar em contacto com o distribuidor levando o recibo de compra. A nossa garantia cobre os problemas de
fabricação de materiais ou montagem, não estando incluidos os danos que resultarem do uso imprôprio, o não seguimento das instrucões ou de reparações
feitas ao aparelho, tais como desmonta-lo ou expo-lo ao calor ou à umidade.
MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
1) Para limpar o jogo usar somente um pano macio e ligeiramente húmido não usar detergentes.
2) Não expor o brinquedo à luz directa do sol ou a qualquer fonte de calor.
3) Não molhar o brinquedo.
4) Não deixar cair o brinquedo ou desmonta-lo.
E recomendável manter a embalagem para futuras consultas.
Devido ao nosso empenho em melhorar constantemente, as cores e detalhes do produto mostrados na embalagem poderão ser modificados.
Garantia 2 anos.
IT140-A5 11 30/06/03, 10:16:50
Deutsch
Bedienungsanleitung
BATTERIE
NAJA 'n Play arbeitet mit 3 AA Alkalibatterien.
Dieses Spielzeug darf nur mit den angegebenen Batterien verwendet werden.
EINSETZEN DER BATERIEN
1) Schalten Sie das Gerät AUS.
2) Öffnen Sied en Deckel des Batteriefachs am Kopf der Schlange mit einem Schraubenzieher.
3) Setzen Sie die 3 AA Alkalibatterien ein und beachten Sie dabei die Polarität wie im Batteriefach
dargestellt.
4) Schliessen Sie das Batteriefach wieder.
5) Schalten Sie das Gerät EIN.
Verwenden Sie möglichst keine wiederaufladbaren Batterien. Versuchen Sie nicht normale Batterien wieder
aufzuladen. Nehmen Sie die Batterien aus dem aus dem Gerät bevor Sie sie aufladen. Die Batterien sollten nur
unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Verwenden Sie nicht verschieden Batterietypen zusammen oder
neue mit alten Batterien. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingesetzt werden. Leere Batterien müs-
sen entfernt werden. Schliessen Sie die Versorgungsanschlüsse nicht kurz. Verwenden Sie nur die angegebenen
Batterien.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzt wird.
Wenn die Töne leiser werden oder das Spiel nicht reagiert, müssen unter Umständen die Batterien gewechselt werden.
Wenn an ihrem Gerät irgendwelche Fehlfunktionen auftreten, dann stoppen das Gerät indem Sie es einfach in die Aus (Off) Stellung schalten und dann
zum Neustart wieder einschalten. Wenn das nicht hilft, dann nehmen Sie die Batterien aus dem Fach und setzen sie wieder ein. Dieser Vorgang wird das
Gerät ZURÜCKSETZEN (RESET).
Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält.
ANLEITUNG
Drücken Sie den Aktivitätswähler am Hals der Schlange um eine Aktivität auszuwählen.
Du kannst zwei Aktivitätsmodi wählen :
- « Tiere » Modus
- « Musiknoten » Modus
IT140-A5 12 30/06/03, 10:16:50
« Tiere » Modus:
Wenn das Baby auf den 10 Tasten am Körper der Schlange geht, kann es verschiedene Tiergeräusche hören.
« Musiknoten » Modus :
Wenn das Baby auf den 10 Tasten am Körper der Schlange geht, kann es verschiedene Musiknoten hören.
Nachdem das Gerät 2 Minuten lang nicht verwendet wurde, wird es sich automatisch ausschalten.
Um nochmal zu spielen, drücken Sie nochmal den Aktivitätswähler.
GARANTIE
Hinweis: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ihre spätere Referenz auf, da sie viele wichtige Informationen enthält.
Dieses Produkt hat eine 2 jährige Garantie.
Wenn Sie von der Garantie Gebrauch machen wollen oder den Kundenservice in Anspruch nehmen wollen, setzen Sie sich bitte mit ihrer Verkaufsstelle
zusammen mit der Quittung in Verbindung. Unsere Garantie deckt alle Materialprobleme oder Konstruktionsfehler durch den Hersteller ab, exklusive alle
Beschädigungen, die von der Missachtung der Anleitung oder etwaigem Fehlgebrauch sowie Reperaturen des Produkts herrühren (wie Demontage, Hitze
oder dem Aussetzen von Feuchtigkeit... ).
PFLEGE
1) Verwenden Sie zum Reinigen nur ein leicht angefeuchtetes weiches Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
2) Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
3) Schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
4) Lassen Sie es nicht fallen und versuchen Sie das Produkt nicht auseinander zu nehmen.
Es wird empfohlen die Verpackung für spätere Referenzen aufzubewahren.
Aufgrund unseres ständigen Bestrebens nach Verbesserung und Entwicklung können die Farben und Einzelheiten unter Umständen von der Darstellung auf
der Verpackung abweichen.
2 Jahre Garantie.
IT140-A5 13 30/06/03, 10:16:50
Greek
Εγειρδι ρσης
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Τ 'NAJA 'n Play' δυλεει µε 3 αλκαλικς µπαταρες τπυ AA
.
Τ παινδι ρησιµπιε µν συγκεκριµνων πρδιαγραν µπαταρες.
ΤOΠOΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
1) Κλεστε τ παινδι
2) ρησιµπησε κατσαδι για να ανεις την πρτα της θκης των µπαταριν πυ
ρσκετε κτω απ τ κελι τυ ιδι.
3) Τπθετστε τις µπαταρες ακλυθντας την ρ πλικτητας σµωνα µε τ
σµα πυ ανετε µσα στην θκη .
4) Κλεστε την θκη των µπαταριν.
5) εκινστε τ παινδι.
Μην ρησιµπιετε επαναρτιµενες µπαταρες. Μην ρτετε της µπαταρες. Βγλτε
τις µπαταρες απ την µνδα πριν τις ρτσετε. Φρτστε τις µπαταρες µν κτω απ
επλεψη ενηλκυ. Μην αναµειγνετε διαρετικ τπυ µπαταρες καινργιες µε
παλαις µπαταρες. Oι µπαταρες πρπει να τπθετηθν µε τυς πλυς τυς σε σωστ
ρ. εαντληµνες µπαταρες πρπει να ααιρνται. Μην ραυκυκλνετε τα κρα
της τρδσας.
Μην πεττε της µπαταρες στην ωτι. Ααιρστε τις µπαταρες ταν δεν γνετε ρση.
ταν  ς εναι αδναµς  αν τ παινδι δεν αντιδρ, σκετετε τι σως ρεινται αλλαγ ι µπαταρες.
Αν η µνδα δυσλειτυργε, σταµατστε τ παινδι επιλγντας την θση Off, στην συνεια πατστε ON για να εκκινσει
τ παινδι απ την αρ. Αν αυτ δεν ηθσει, γλτε τις µπαταρες απ την θκη και τπθετστε τις αν, αυτ η
διαδικασα θα ρει τ πρϊν στην αρικ τυ κατσταση.
Τ πακτ συσκευασας πρπει να κρατηθε γιατ περιει σηµαντικς πληρρες.
O∆ΗΓΙΕΣ
Πτησε τν επιλγς των δραστηριττων πυ ρσκετε στν λαιµ τυ ιδι για να επιλεις την δραστηριτητα.
Μπρες να διαλγεις δ τπυς δραστηριττων :
- Τπς 'α' « Animals »
- Τπς 'Μυσικς ντες' « M »
IT140-A5 14 30/06/03, 10:16:50
Τπς 'α' « Animals » :
ταν τ µωρ περπατει πνω στα 10 πλκτρα πυ ρσκνται στ σµα τυ ιδι, µπρε να ακσει τυς
διαρετικς υς των ων.
Τπς 'Μυσικς ντες' « Music notes » :
ταν τ µωρ περπατει πνω στα 10 πλκτρα πυ ρσκνται στ σµα τυ ιδι, µπρε να ακσει διαρετικς
µυσικς ντες.
Τ παινδι θα κλεσει αυτµατα αν δεν ρησιµπιηθε για 2 λεπτ.
Για να παετε πλι πατστε τν επιλγα δραστηριττων.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Σηµεωση: Παρακαλµε κρατστε, για µελλντικ ρση, αυτν την σελδα µε τις δηγες, επειδ περιει σηµαντικς
πληρρες.
Αυτ τ πρϊν καλπτετε απ 2 ρνια εγγηση.
Αν θλετε να κνετε ρση της εγγησης των µετ την πληση υπηρεσιν µας παρακαλµε επικινωνστε µε τν
πρµηθευτ ντας την απδειη αγρς. Η εγγηση καλπτει πρλµατα στ υλικ η την συναρµλγηση πυ
ελνται στν κατασκευαστ. Εαιρνται ι ηµις πυ πρλθαν απ µη τρηση των δηγιν ρσης  απ κακ ρση
τυ πρϊντς (πως διαµελισµς, κθεση σε θερµτητα η υγρασα).
ΦΡOΝΤΙ∆Α
1) Για να καθαρσετε τ παινδι, ρησιµπιστε να ελαρ υγρ, µαλακ ασµα – µην ρησιµπισετε καννα
καθαριστικ.
2) Μην τ εκθτετε στ ως τυ λιυ  σε κπια λλη πηγ θερµτητας.
3) Μη τ ρετε.
4) Μη τυπσετε και µην πρσπαθσετε να διαλσετε τ πρϊν.
Συστνυµε να κρατσετε λ τ πακτ για µεταγενστερη αναρ.
Στην συνε µας πρσπθεια για ελτωση, τα ρµατα και ι λεπτµρειες τυ πρϊντς πυ αννται στ πακτ
µπρε να αλλυν.
Εγγηση 2 ρνια.
IT140-A5 15 30/06/03, 10:16:51
Polski
Instrukcje obsługi
BATERIE
Naja 'n Play działa z pomocą trzech baterii alkalinowych typu AA
.
Ta zabawka musi być używana wyłącznie ze wskazanymi rodzajami baterii.
INSTALACJA BATERII
1) Wyłączyć grę (Off).
2) Komora baterii może zostać otworzona z pomocą śrubokrętu.
3) Umieścić baterie w taki sposób, aby ich polaryzacja była zgodna z rysunkiem wewnątrz pojemnika
4) Zamknąć pojemnik na baterie
5) Włączyć grę (On).
Nie używać akumulatorków. Nie lądować ponownie baterii. Wyjąc baterie z urządzenia przed ładowaniem. Ładować
baterie wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Nie miesząc rożnych rodzajów baterii, lub nowych i starych baterii. Baterie
musza być umieszczone zgodnie z właściwą polaryzacja. Wyładowane baterie powinny być usunięte. Wykorzystywane
końcówki nie powodują zwarcia.
Nie wrzucać baterii do ognia. Wyjąć baterie w przypadku nie korzystania z urządzenia.
W przypadku gdy urządzenie wydaje słaby dźwięk lub przestaje reagować, proszę wziąć pod uwagę wymianę baterii.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, wyłączyć grę, wybierając pozycję OFF, a następnie włączyć ja ponownie (ON). Jeśli to nie pomoże, wyjąc baterie z pojemnika, a następnie
włożyć je ponownie. Spowoduje to zresetowanie produktu.
Należy zachować opakowanie ze względu, iż zawiera ono ważne informacje.
INSTRUKCJE
Naciśnij selektor czynności, znajdujący się na szyi węża, w celu wybrania pożądanej czynności.
Można wybrać dwie rodzaje czynności:
- Zwierzęta
- Dźwięki muzyczne
- Τπς 'Μυσικς ντες' « M »
Zwierzęta:
Gdy niemowle przesuwa się po 10u klawiszach na ciele węża, może słuchać odgłosów różnych zwierząt.
IT140-A5 16 30/06/03, 10:16:51
Dźwięki muzyczne:
Gdy niemowle przesuwa się po 10u klawiszach na ciele węża, może słuchać różnych dźwięków muzycznych.
Gdy zabawka nie jest używana przez dwie minuty, gra wyłącza się samoczynnie.
Aby bawić się na nowo, należy ponownie wcisnąć selektor czynności.
GWARANCJA
Uwaga: Proszę zachować powyższą instrukcje obsługi na przyszłość, gdy zawiera ona ważne informacje.
Produkt ten posiada dwuletnią gwarancję.
W razie potrzeby skorzystania z powyższej gwarancji lub z naszych późniejszych usług, proszę skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania dowodu kupna. Nasza
gwarancja obejmuje problemy związane z materiałem lub montażem wynikające z winy producenta, Gwarancja nie obejmuje wszelkie uszkodzeń wynikających z nie
stosowania się do instrukcji lub nieodpowiedniego używania lub reperowania produktu (takich jak rozmontowywanie, wystawianie na działanie ciepła lub wilgoci).
TROSKA
1) Grę czyści się wyłącznie przy pomocy zwilżonego kawałka miękkiej tkaniny – nie używać żadnego detergentu.
2) Nie wolno wystawiać maty na działanie promieni słonecznych lub innego źródła ciepła.
3) Nie polewać wodą.
4) Nie upuszczać na ziemie i nie rozkładać produktu.
Zaleca się, aby zachować opakowanie do ewentualnego odwoływania się w przyszłości.
Ze względu na ciągłe ulepszanie naszych produktów, kolory i szczegóły zabawki pokazane na opakowaniu mogą ulec modyfikacji.
Gwarancja 2 lata.
IT140-A5 17 30/06/03, 10:16:51
Netherlands
Gebruiksaanwijzing
BATTERIJEN
NAJA 'n Play werkt op 3 AA alkaline batterijen.
Gebruik dit speelgoed alleen met de aangeven batterijen.
PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN
1) Zet het apparaat uit (Off).
2) Gebruik een schroevendraaier om het batterijvakje te openen dat bevestigd is onder het hoofd van de
slang.
3) Plaats de 3 AA alkaline batterijen overeenkomstig de polen zoals aangegeven in het vakje.
4) Sluit het batterijvakje.
5) Zet het apparaat aan (On).
Gebruik geen oplaadbare batterijen. Laad de batterijen niet op. Neem de batterijen uit het compartiment voor
opladen. Laad de batterijen alleen op onder supervisie van een volwassene. Mix geen verschillende types bat-
terijen of nieuwe en oude batterijen. Alleen batterijen met de juiste polariteit plaatsen. Opgebruikte batterijen
moeten verwisseld worden. De aanvoerlijnen hebben geen klein circuit.
Gooi geen batterijen in open vuur. In geval van ongebruik neem de batterijen uit.
Wanneer het geluid zwak is of het progamma niet reageert denk aan het verwisselen van de batterijen.
Als het apparaat het niet doet, stopt u het spel door op OFF te drukken, daarna drukt u weer op ON om het spel te hervatten. Als dit niet helpt, dan haalt
u de batterijen uit het vakje, waarna u ze opnieuw plaatst, door deze handeling staat uw apparaat weer op RESET.
Voor verdere referentie deze gebruiksaanwijzing bewaren, daar het belangrijke informatie bevat.
INSTRUCTIES
Om een activiteit te selecteren, drukt u op de selectieknop die zich bevindt op de nek van de slang.
U kunt twee mogelijkheden selecteren :
- Mode « Dieren »
- Mode « Muzieknoten »
Mode « Dieren » :
Als de baby over de 10 toetsen van het lijf van de slang loopt, kan hij naar de verschillende dierengeluiden luisteren.
IT140-A5 18 30/06/03, 10:16:52
Mode « Music notes » :
Als de baby over de 10 toetsen van het lijf van de slang loopt, kan hij naar de verschillende muzieknoten luisteren.
Als het apparaat gedurende 2 minuten niet wordt gebruikt, wordt het automatisch uitgeschakeld.
Om het opnieuw te laten afspelen drukt u opnieuw op de selectieknop.
GARANTIE
N.B. : Voor verdere referentie deze gebruiksaanwijzing bewaren, daar het belangrijke informatie bevat.
Dit produkt heeft een garantie van 2 jaar.
Als U wenst de garantie of onze klantenservice te gebruiken, graag contact opnemen met uw distribiteur met het bewijs van aankoop. Onze garantie dekt
de fouten van materiaal of bouwpakket gemaakt door de fabrikant, uitgesloten zijn alle beschadigingen resulterende uit het niet opvolgen van de instruktie,
elk misbruik of reparatie van het artikel (zoals het uit elkaar halen, blootstellen aan vocht of hitte).
VOORZORG
1. Om het spel schoon te maken gebruikt u een licht vochtige, zachte doek, geen reinigingsmiddelen.
2. Stel niet bloot aan direct zonlicht of een andere warmtebron.
3. Laat het niet nat worden.
4. laat het niet vallen en probeer het product niet uit elkaar te halen.
Het is aanbevolen dat alle verpakkingen worden bewaard als naslagwerk.
I.v.m. onze permanente zorg voor verbetering, is het mogelijk dat de kleuren en details van het product, zoals te zien op de verpakking, gewijzigd zijn.
2 jaar garantie
Referenties: IT140
© 2003 Lexibook ®
IT140-A5 19 30/06/03, 10:16:52
Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 COURTABOEUF Cedex
France
Tel : +33 (0)1.73.23.23.23
Fax : +33 (0)1.73.23.23.00
Assistance Technique : 0821.23.3000
www.lexibookjunior.com
Lexibook UK Limited
Unit 10 Petersfield Industrial Estate
Bedford Road, Petersfield
Hampshire, GU32 3QA
United Kingdom
Tel : + 44 1420 477922
Fax : +44 1420 477929
Technical support : 0808 100 3015
www.lexibookjunior.com
Lexibook Electrónica Lda
Quinta dos loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Tel : +351 1204 9152
Fax : +351 1204 9117
Apoio Técnico : 212 039 600
www.lexibookjunior.com
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° 15
28013 Madrid
Spain
Tel : +34 91-548-89-32
Fax : +34 91-548-92-33
www.lexibookjunior.com
Lexibook Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Tel : +39 02 2040 4959
Fax : +39 02 2050 9434
www.lexibookjunior.com
Lexibook GmbH
Alfred-Nobel-Platz, 1
76829 Landau (in der Pfalz)
Deutschland
Tel : +49 (0)6341 982 1430
Fax : +49 (0)6341 982 1439
Fax Kundendienst: + 49 (0)6341 982
1439
www.lexibookjunior.com
Lexibook Polska SP .Z.O.O.
UI.Pytiasinskiego 16
00-777 Warzawa
Polska
Tel : +48 22 816 92 97
Fax : +48 22 816 93 98
C
Ref : IT140IMO233
IT140-A5 20 30/06/03, 10:16:52

Documenttranscriptie

NAJA'N PLAY Instruction Manual Français English Español Italiano Português Deutsch Greek Polski Netherlands IT140-A5 1 30/06/03, 10:16:42 Français Mode d'emploi ALIMENTATION NAJA 'n Play fonctionne avec 3 piles alcalines LR6 . Ce jeu doit être alimenté par l’intermédiaire des piles spécifiées uniquement. INSTALLATION DES PILES 1) Eteignez le jeu. 2) Ouvrez la porte du compartiment à piles située sous la tête du serpent à l'aide d'un tournevis. 3) Installez les 3 piles alcalines (LR6) en respectant le sens des polarités indiqué au fond du compartiment à piles. 4) Refermez le compartiment à piles. 5) Mettez le jeu en marche. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée. Quand le son s’affaiblit ou que le jeu ne réagit plus, penser à changer les piles. Si votre appareil présente un dysfonctionnement, ôtez les piles du compartiment et remettez les directement, cette opération vous permet d’effectuer le mode RESET sur votre produit. Merci de conserver ce packaging il contient d’importantes informations. MISE EN MARCHE Appuyez sur le sélecteur d’activité situé sur le cou du serpent pour sélectionner une activité. Vous pouvez sélectionner deux modes d’activités : - Mode « Les animaux » - Mode « Les notes de musique » Mode « Les animaux » : Quand bébé marche sur les 10 touches le long du corps du serpent, il peut entendre les différents cris d’animaux. IT140-A5 2 30/06/03, 10:16:48 Mode « Les notes de Musique » : Quand bébé marche sur les 10 touches le long du corps du serpent, il peut entendre des notes de musique. Après 2 minutes de non-utilisation, le jeu s'éteint automatiquement. Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur le sélecteur d’activités. GARANTIE NOTE : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). ENTRETIEN 1) 2) 3) 4) Pour nettoyer le jeu, utiliser uniquement un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, à l’exclusion de tout produit détergent. Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute autre source de chaleur. Ne pas le mouiller Ne pas le démonter, ni le laisser tomber. Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage. Garantie 2 ans. IT140-A5 3 30/06/03, 10:16:48 English Instruction Manual BATTERIES NAJA 'n Play works with 3 AA alkaline batteries . This toy must only be used with the specified batteries. BATTERY INSTALLATION 1) Switch Off the game 2) Use a screwdriver to open the battery compartment door located under the head of the snake. 3) Install the 3 AA alkaline batteries and follow the polarity as shown inside the battery compartment. 4) Close the battery compartment. 5) Switch On the game. Do not use rechargeable batteries. Do not charge the batteries. Take the batteries out of the unit before charging them. Charge the batteries only under adult supervision. Do not mix different types of batteries, or new and old batteries. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries should be removed. Do not short-circuit the supply terminals. Use only specified batteries. Do not throw batteries into fire. If the toy is not being used for a length of time, remove the batteries. When the sound is weak or when the game does not react, please think about changing the batteries. If your unit malfunctions, stop the game by selecting the OFF position, then switch it On again to restart. If this does not help, take the batteries out of the compartment and then replace them, this procedure will RESET your product. The packaging has to kept since it contains important information. INSTRUCTIONS Press the activity selector located on the neck of the snake to select an activity. You can select two activity modes : - Mode « Animals » - Mode « Music notes » Mode « Animals » : When baby is walking on the 10 keys on the snake’s body, he can listen to the variety of animals noises. IT140-A5 4 30/06/03, 10:16:48 Mode « Music notes » : When Baby is walking on the 10 keys on the snake’s body, he can listen to the different music notes. After 2 minutes of non-use, the game will automatically switch off. To play again, just press on the activity selector. WARRANTY Note: Please retain this instruction manual for further reference, as it contains important information. This product is covered by our 2 years warranty. If you wish to use our warranty or our after sales services, please contact your distributor with your proof of purchase. Our warranty covers the problems of material or assembly due to the manufacturer, excluding all damages resulting from the non respect of the instructions or any misuse or repair of the item (such as disassembling, heat or moisture exposure…). CARE 1) To clean your game, only use a slightly damp soft cloth – do not use detergent or any harsh abrasives. 2) Do not expose to direct sunlight or any other heat source. 3) Do not get wet. 4) Do not drop or try to dismantle the product. It is recommended that all packaging be kept for future reference. In our constant concern for improvement, the colors and detail of the product shown on the packaging may be modified. Warranty: 2 years IT140-A5 5 30/06/03, 10:16:48 Español Manual de Instrucciones PILAS NAJA 'n Play utiliza 3 pilas alcalinas ‘AA’ . Este juguete solamente deberá de ser utilizado con las pilas especificadas. COLOCACIÓN DE LAS PILAS 1) Apaga el juego (“OFF”). 2) Utilizar un destornillador para abrir la tapadera del compartimiento de pilas, situado debajo de la cabeza de la serpiente. 3) Coloque las pilas siguiendo las polaridades indicadas dentro del compartimiento. 4) Cierre el compartimiento de pilas. 5) Enciende el juego (“ON”). No utilices pilas recargables. No cargues las pilas. Extrae las pilas antes de cargarlas. Las pilas solamente deberán de ser cargadas bajo la supervisión de un adulto. No mezcles pilas de distintos tipos entre sí, o pilas nuevas con pilas agotadas. Las pilas deberán ser insertadas con la polaridad correcta. Las pilas agotadas deberán ser extraídas. Las terminales de suministro no deberán de ser acortadas. No tires las pilas al fuego. Extrae las pilas del aparato cuando este no vaya a ser utilizado. Cuándo el sonido se debilite o el juego no reaccione, ¡ya es hora de cambiar las pilas!. Si el aparato no funcionase, pare el juego seleccionando la posición Off, seguidamente seleccione la posición On, para volver a empezar. Si esto no ayudase, saque las pilas del compartimiento y vuélvalas a colocar, esta operación REAJUSTARÁ el producto. La caja deberá de ser guardada ya que contiene información INSTRUCCIONES Presionar el selector de actividades, situado en el cuello de la serpiente, para seleccionar una actividad. Podrán seleccionarse dos modos de actividades : - Modo « Animales » - Modo « Notas Musicales » Modo « Animales » : Cuando el bebé camina sobre las 10 teclas del cuerpo de la serpiente, se escucharán distintos sonidos de animales. IT140-A5 6 30/06/03, 10:16:48 Modo « Notas Musicales » : Cuando el bebé camina sobre las 10 teclas del cuerpo de la serpiente, se escucharán distintas notas musicales. Después de 2 minutos sin utilizar, el juego se apagará automáticamente. Para jugar otra vez, presionar otra vez el selector de actividades. GARANTIA Anotação: Guardar o manual, contem informação importante. Este produto tem 2 anos de garantia. Se precisar usar a garantia ou os nossos serviços, entrar em contacto com o distribuidor levando o recibo de compra. A nossa garantia cobre os problemas de fabricação de materiais ou montagem, não estando incluidos os danos que resultarem do uso imprôprio, o não seguimento das instrucões ou de reparações feitas ao aparelho, tais como desmonta-lo ou expo-lo ao calor ou à umidade. CUIDADOS 1) 2) 3) 4) Para limpiar tu juego, utiliza solamente un paño suave ligeramente humedecido – no utilices ningún detergente. No colocarlo bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor. No mojarlo. No dejar caer o tratar de desmontarlo. Se recomienda guardar el material de empaquetado, para futura referencia. En nuestra constante preocupación por mejoras, los colores y detalles del producto mostrado en la caja podrán ser modificados. Garantia de 2 años. IT140-A5 7 30/06/03, 10:16:49 Italiano Manuale di Istruzioni BATTERIA NAJA 'n Play funziona con 3 batterie alcaline AA . Questo giocattolo deve essere usato solo con le batterie specificate. INSTALLAZIONE BATTERIE 1) Spegnere il gioco. 2) Usare un cacciavite per aprire lo scompartimento delle batterie situato sotto alla testa del serpente. 3) Installare le 3 batterie alkaline AA seguendo la polarita’ come mostrata all’interno del vano. 4) Chiudere il compartimento batterie. 5) Accendere il gioco. Non utilizzare batterie ricaricabili. Non caricare le batterie. Togliere le batterie dall’unita’ prima di caricarle. Caricare le batterie solo sotto la supervisione di un adulto. Non mischiare differenti tipi di batterie, o batterie nuove con vecchie. Le batterie devono essere inserite seguendo la polarita’ corretta. Le batterie finete devono essere rimosse. Non creare corto circuito con i terminali di supporto. Non gettare le batterie nel fuoco. Togliere le batterie in caso di non uso prolungato. Quando il suono e’ debole o quando il gioco non risponde, le batterie dovrebbero essere cambiate. Se l’unita’ funziona male spegnere il gioco mettendolo su OFF, dopo cio’ riaccendere premendo nuovamente su ON. Se cio’ non aiuta togliere le batterie dal vano e riposizionarle nuovamente questa operazione azzerera’ il prodotto. L’imballo deve essere conservato in quanto contiene informazioni importanti. ISTRUZIONI Premere il selezionatore di attivita’ situato sul collo del serpente per selezionare l’attivita’. Si possono selezionare due tipi di attivita’: - Modalita’ « Animali » - Modalita’ « Note musicali» Modalita’ « Animali » : Quando il bambino cammina sui dieci tasti posti sul corpo del serpente, puo’ sentire il suono dei diversi animali. IT140-A5 8 30/06/03, 10:16:49 Modalita’ « Note musicali» : Quando il bambino cammina sui dieci tasti posti sul corpo del serpente, puo’ sentire il suono delle differenti note musicali. Dopo due minuti di non utilizzo, il gioco si spegnera’ automaticamente. Per giocare di nuovo, premere nuovamente sul selezionatore di attivita’. GARANZIA N.B.: Tenere il manuale di istruzione per future referenze inquanto contiene informazioni importanti. Questo prodotto e’ coperto da una garanzia di 2 anni. Nel caso si voglia usare la nostra garanzia o i nostri servizi post vendita, contattare il distributore mostrando la prova d’acquisto. La nostra garanzia copre eventuali problemi a materiali o di assemblaggio dovuti a diffetti di fabbrica, escludendo tutti i danni causati dal non rispetto delle istrizioni d’uso, dal non corretto utilizzo, o da riparazioni al gioco (quali disassemblaggio, esposizione al calore o all’umido). MANUTENZIONE 1) Per pulire il gioco usare un panno soffice leggermente umido - non usare detergenti o altri materiali abrasivi. 2) Non esporre al sole diretto o ad altra fonte di calore. 3) Non bagnare. 4) Non far cadere o cercare di smontare il prodotto. Si raccomnda di tenere la scatola per future referenze. Nella nostra costante ricerca per migliorare, i colori ed i dettagli del prodotto mostrato sulla scatola possono essere modificati. Garanzia 2 anni. IT140-A5 9 30/06/03, 10:16:49 Português Manual de Instruções PILHAS NAJA 'n funciona com 3 pilhas AA alcalinas. Este brinquedo deve ser usado somente com as pilhas indicadas. INSTALAÇÃO DAS PILHAS 1) Desligue o jogo 2) Usar uma chave de fenda para abrir o compartimento das pilhas localizado em baixo da cabeça da serpente. 3) Colocar as pilhas com as polaridades na posição indicada dentro do compartimento. 4) Fechar o compartimento das pilhas. 5) Ligue o jogo. Não usar pilhas recarregáveis. Não recarregar as pilhas. Retirar as pilhas usadas do aparelho para colocar as pilhas novas. Trocar as pilhas sob a supervisão de um adulto Não misturar diferentes tipos de pilhas, ou pilhas novas com pilhas usadas. Colocar as pilhas com as polaridades na posição correcta. As pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho. Não provocar curto-circuito nos terminais. Não jogar as pilhas no fogo. Retirar as pilhas quando o aparelho não esteja sendo usado. Se o som é fraco ou o jogo não funciona, substituir as pilhas. Se o aparelho não funcionar correctamente, parar o jogo seleccionando a posição Off, a continuação seleccionar On para iniciar o jogo de novo. Se o aparelho ainda não funcionar retirar as pilhas do compartimento e coloca-las de novo. Isto REINICIARÁ o aparelho. Guardar a embalagem porque contem informação importante INSTRUÇÕES Apertar o selector de actividades localizado no pescoço da serpente para seleccionar uma actividade. Podem ser seleccionados dois modos de actividades. : - Modo « Animais » - Modo « Notas musicais » Modo « Animais » : Quando o bebé caminha sobre as 10 teclas do corpo da serpente se escutam diferentes sons de animais. IT140-A5 10 30/06/03, 10:16:49 Modo « Notas musicais » : Quando o bebé caminha sobre as 10 teclas do corpo da serpente se escutam diferentes notas musicais. Depois de 2 minutos sem usar o brinquedo o jogo se desliga automaticamente. Para jogar de novo apertar o selector. GARANTIA Anotação: Guardar o manual, contem informação importante. Este produto tem 2 anos de garantia. Se precisar usar a garantia ou os nossos serviços, entrar em contacto com o distribuidor levando o recibo de compra. A nossa garantia cobre os problemas de fabricação de materiais ou montagem, não estando incluidos os danos que resultarem do uso imprôprio, o não seguimento das instrucões ou de reparações feitas ao aparelho, tais como desmonta-lo ou expo-lo ao calor ou à umidade. MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO 1) 2) 3) 4) Para limpar o jogo usar somente um pano macio e ligeiramente húmido – não usar detergentes. Não expor o brinquedo à luz directa do sol ou a qualquer fonte de calor. Não molhar o brinquedo. Não deixar cair o brinquedo ou desmonta-lo. E recomendável manter a embalagem para futuras consultas. Devido ao nosso empenho em melhorar constantemente, as cores e detalhes do produto mostrados na embalagem poderão ser modificados. Garantia 2 anos. IT140-A5 11 30/06/03, 10:16:50 Deutsch Bedienungsanleitung BATTERIE NAJA 'n Play arbeitet mit 3 AA Alkalibatterien. Dieses Spielzeug darf nur mit den angegebenen Batterien verwendet werden. EINSETZEN DER BATERIEN 1) Schalten Sie das Gerät AUS. 2) Öffnen Sied en Deckel des Batteriefachs am Kopf der Schlange mit einem Schraubenzieher. 3) Setzen Sie die 3 AA Alkalibatterien ein und beachten Sie dabei die Polarität wie im Batteriefach dargestellt. 4) Schliessen Sie das Batteriefach wieder. 5) Schalten Sie das Gerät EIN. Verwenden Sie möglichst keine wiederaufladbaren Batterien. Versuchen Sie nicht normale Batterien wieder aufzuladen. Nehmen Sie die Batterien aus dem aus dem Gerät bevor Sie sie aufladen. Die Batterien sollten nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Verwenden Sie nicht verschieden Batterietypen zusammen oder neue mit alten Batterien. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingesetzt werden. Leere Batterien müssen entfernt werden. Schliessen Sie die Versorgungsanschlüsse nicht kurz. Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn die Töne leiser werden oder das Spiel nicht reagiert, müssen unter Umständen die Batterien gewechselt werden. Wenn an ihrem Gerät irgendwelche Fehlfunktionen auftreten, dann stoppen das Gerät indem Sie es einfach in die Aus (Off) Stellung schalten und dann zum Neustart wieder einschalten. Wenn das nicht hilft, dann nehmen Sie die Batterien aus dem Fach und setzen sie wieder ein. Dieser Vorgang wird das Gerät ZURÜCKSETZEN (RESET). Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthält. ANLEITUNG Drücken Sie den Aktivitätswähler am Hals der Schlange um eine Aktivität auszuwählen. Du kannst zwei Aktivitätsmodi wählen : - « Tiere » Modus - « Musiknoten » Modus IT140-A5 12 30/06/03, 10:16:50 « Tiere » Modus: Wenn das Baby auf den 10 Tasten am Körper der Schlange geht, kann es verschiedene Tiergeräusche hören. « Musiknoten » Modus : Wenn das Baby auf den 10 Tasten am Körper der Schlange geht, kann es verschiedene Musiknoten hören. Nachdem das Gerät 2 Minuten lang nicht verwendet wurde, wird es sich automatisch ausschalten. Um nochmal zu spielen, drücken Sie nochmal den Aktivitätswähler. GARANTIE Hinweis: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ihre spätere Referenz auf, da sie viele wichtige Informationen enthält. Dieses Produkt hat eine 2 jährige Garantie. Wenn Sie von der Garantie Gebrauch machen wollen oder den Kundenservice in Anspruch nehmen wollen, setzen Sie sich bitte mit ihrer Verkaufsstelle zusammen mit der Quittung in Verbindung. Unsere Garantie deckt alle Materialprobleme oder Konstruktionsfehler durch den Hersteller ab, exklusive alle Beschädigungen, die von der Missachtung der Anleitung oder etwaigem Fehlgebrauch sowie Reperaturen des Produkts herrühren (wie Demontage, Hitze oder dem Aussetzen von Feuchtigkeit... ). PFLEGE 1) Verwenden Sie zum Reinigen nur ein leicht angefeuchtetes weiches Tuch – Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. 2) Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Hitzequellen aus. 3) Schützen Sie es vor Feuchtigkeit. 4) Lassen Sie es nicht fallen und versuchen Sie das Produkt nicht auseinander zu nehmen. Es wird empfohlen die Verpackung für spätere Referenzen aufzubewahren. Aufgrund unseres ständigen Bestrebens nach Verbesserung und Entwicklung können die Farben und Einzelheiten unter Umständen von der Darstellung auf der Verpackung abweichen. 2 Jahre Garantie. IT140-A5 13 30/06/03, 10:16:50 Εγχειρδιο Χρ σης Greek ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Το 'NAJA 'n Play' δουλεει µε 3 αλκαλικς µπαταρες τπου AA . Το παιχνδι χρησιµοποιε µνο συγκεκριµνων προδιαγραφ"ν µπαταρες. ΤOΠOΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 1) Κλεστε το παιχνδι 2) Χρησιµοποησε κατσαβδι για να ανοξεις την πρτα της θ κης των µπαταρι"ν που βρσκετε κ*τω απ το κεφ*λι του φιδιο. 3) Τοποθετ στε τις µπαταρες ακολουθ"ντας την φορ* πολικτητας σµφωνα µε το σχ µα που φανετε µσα στην θ κη . 4) Κλεστε την θ κη των µπαταρι"ν. 5) Ξεκιν στε το παιχνδι. Μην χρησιµοποιετε επαναφορτιζµενες µπαταρες. Μην φορτζετε της µπαταρες. Βγ*λτε τις µπαταρες απ την µον*δα πριν τις φορτσετε. Φορτστε τις µπαταρες µνο κ*τω απ επβλεψη ενηλκου. Μην αναµειγνετε διαφορετικο τπου µπαταρες καινοργιες µε παλαις µπαταρες. Oι µπαταρες πρπει να τοποθετηθον µε τους πλους τους σε σωστ φορ*. Oι εξαντληµνες µπαταρες πρπει να αφαιρονται. Μην βραχυκυκλ"νετε τα *κρα της τροφοδοσας. Μην πετ*τε της µπαταρες στην φωτι*. Αφαιρστε τις µπαταρες ταν δεν γνετε χρ ση. 5ταν ο χος εναι αδναµος αν το παιχνδι δεν αντιδρ*, σκεφτετε τι σως χρει*ζονται αλλαγ οι µπαταρες. Αν η µονδα δυσλειτουργε, σταµατστε το παιχνδι επιλγοντας την θση Off, στην συνχεια πατστε ON για να εκκινσει το παιχνδι απ την αρχ. Αν αυτ δεν βοηθσει, βγλτε τις µπαταρες απ την θκη και τοποθετστε τις ξαν, αυτ η διαδικασα θα φρει το προϊ#ν στην αρχικ του κατσταση. Το πακτο συσκευασας πρπει να κρατηθε γιατ περιχει σηµαντικς πληροφορες. O∆ΗΓΙΕΣ Π*τησε τον επιλογς των δραστηριοτ των που βρσκετε στον λαιµ του φιδιο για να επιλξεις την δραστηριτητα. Μπορες να διαλγεις δο τπους δραστηριοτ των : - Τπος 'Ζ"α' « Animals » - Τπος 'Μουσικς ντες' « M IT140-A5 14 » 30/06/03, 10:16:50 Τπος 'Ζα' « Animals » : 5ταν το µωρ περπατ*ει π*νω στα 10 πλ κτρα που βρσκονται στο σ"µα του φιδιο, µπορε να ακοσει τους διαφορετικος χους των ζ"ων. Τπος 'Μουσικς ν τες' « Music notes » : 5ταν το µωρ περπατ*ει π*νω στα 10 πλ κτρα που βρσκονται στο σ"µα του φιδιο, µπορε να ακοσει διαφορετικς µουσικς ντες. Το παιχνδι θα κλεσει αυτµατα αν δεν χρησιµοποιηθε για 2 λεπτ*. Για να παξετε π*λι πατ στε τον επιλογα δραστηριοτ των. ΕΓΓΥΗΣΗ Σηµε&ωση: Παρακαλοµε κρατ στε, για µελλοντικ χρ ση, αυτ ν την σελδα µε τις οδηγες, επειδ περιχει σηµαντικς πληροφορες. Αυτ το προϊν καλπτετε απ 2 χρνια εγγηση. Αν θλετε να κ*νετε χρ ση της εγγησης των µετ* την π"ληση υπηρεσι"ν µας παρακαλοµε επικοινων στε µε τον προµηθευτ χοντας την απδειξη αγορ*ς. Η εγγηση καλπτει προβλ µατα στο υλικ η την συναρµολγηση που οφελονται στον κατασκευαστ . Εξαιρονται οι ζηµις που προ λθαν απ µη τ ρηση των οδηγι"ν χρ σης απ κακ χρ ση του προϊντος (πως διαµελισµς, κθεση σε θερµτητα η υγρασα). ΦΡOΝΤΙ∆Α 1) Για να καθαρσετε το παιχνδι, χρησιµοποι στε να ελαφρ* υγρ, µαλακ φασµα – µην χρησιµοποι σετε καννα καθαριστικ. 2) Μην το εκθτετε στο φως του λιου σε κ*ποια *λλη πηγ θερµτητας. 3) Μη το βρξετε. 4) Μη χτυπ σετε και µην προσπαθ σετε να διαλσετε το προϊν. Συστ νουµε να κρατ σετε λο το πακτο για µεταγενστερη αναφορ*. Στην συνεχ µας προσπ*θεια για βελτωση, τα χρ"µατα και οι λεπτοµρειες του προϊντος που φανονται στο πακτο µπορε να αλλ*ξουν. Εγγηση 2 χρνια. IT140-A5 15 30/06/03, 10:16:51 Polski Instrukcje obsługi BATERIE Naja 'n Play działa z pomocą trzech baterii alkalinowych typu AA . Ta zabawka musi być używana wyłącznie ze wskazanymi rodzajami baterii. INSTALACJA BATERII 1) Wyłączyć grę (Off). 2) Komora baterii może zostać otworzona z pomocą śrubokrętu. 3) Umieścić baterie w taki sposób, aby ich polaryzacja była zgodna z rysunkiem wewnątrz pojemnika 4) Zamknąć pojemnik na baterie 5) Włączyć grę (On). Nie używać akumulatorków. Nie lądować ponownie baterii. Wyjąc baterie z urządzenia przed ładowaniem. Ładować baterie wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Nie miesząc rożnych rodzajów baterii, lub nowych i starych baterii. Baterie musza być umieszczone zgodnie z właściwą polaryzacja. Wyładowane baterie powinny być usunięte. Wykorzystywane końcówki nie powodują zwarcia. Nie wrzucać baterii do ognia. Wyjąć baterie w przypadku nie korzystania z urządzenia. W przypadku gdy urządzenie wydaje słaby dźwięk lub przestaje reagować, proszę wziąć pod uwagę wymianę baterii. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, wyłączyć grę, wybierając pozycję OFF, a następnie włączyć ja ponownie (ON). Jeśli to nie pomoże, wyjąc baterie z pojemnika, a następnie włożyć je ponownie. Spowoduje to zresetowanie produktu. Należy zachować opakowanie ze względu, iż zawiera ono ważne informacje. INSTRUKCJE Naciśnij selektor czynności, znajdujący się na szyi węża, w celu wybrania pożądanej czynności. Można wybrać dwie rodzaje czynności: - Zwierzęta - Dźwięki muzyczne - Τπος 'Μουσικς ντες' « M » Zwierzęta: Gdy niemowle przesuwa się po 10u klawiszach na ciele węża, może słuchać odgłosów różnych zwierząt. IT140-A5 16 30/06/03, 10:16:51 Dźwięki muzyczne: Gdy niemowle przesuwa się po 10u klawiszach na ciele węża, może słuchać różnych dźwięków muzycznych. Gdy zabawka nie jest używana przez dwie minuty, gra wyłącza się samoczynnie. Aby bawić się na nowo, należy ponownie wcisnąć selektor czynności. GWARANCJA Uwaga: Proszę zachować powyższą instrukcje obsługi na przyszłość, gdy zawiera ona ważne informacje. Produkt ten posiada dwuletnią gwarancję. W razie potrzeby skorzystania z powyższej gwarancji lub z naszych późniejszych usług, proszę skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania dowodu kupna. Nasza gwarancja obejmuje problemy związane z materiałem lub montażem wynikające z winy producenta, Gwarancja nie obejmuje wszelkie uszkodzeń wynikających z nie stosowania się do instrukcji lub nieodpowiedniego używania lub reperowania produktu (takich jak rozmontowywanie, wystawianie na działanie ciepła lub wilgoci). TROSKA 1) 2) 3) 4) Grę czyści się wyłącznie przy pomocy zwilżonego kawałka miękkiej tkaniny – nie używać żadnego detergentu. Nie wolno wystawiać maty na działanie promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. Nie polewać wodą. Nie upuszczać na ziemie i nie rozkładać produktu. Zaleca się, aby zachować opakowanie do ewentualnego odwoływania się w przyszłości. Ze względu na ciągłe ulepszanie naszych produktów, kolory i szczegóły zabawki pokazane na opakowaniu mogą ulec modyfikacji. Gwarancja 2 lata. IT140-A5 17 30/06/03, 10:16:51 Netherlands Gebruiksaanwijzing BATTERIJEN NAJA 'n Play werkt op 3 AA alkaline batterijen. Gebruik dit speelgoed alleen met de aangeven batterijen. PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN 1) Zet het apparaat uit (Off). 2) Gebruik een schroevendraaier om het batterijvakje te openen dat bevestigd is onder het hoofd van de slang. 3) Plaats de 3 AA alkaline batterijen overeenkomstig de polen zoals aangegeven in het vakje. 4) Sluit het batterijvakje. 5) Zet het apparaat aan (On). Gebruik geen oplaadbare batterijen. Laad de batterijen niet op. Neem de batterijen uit het compartiment voor opladen. Laad de batterijen alleen op onder supervisie van een volwassene. Mix geen verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen. Alleen batterijen met de juiste polariteit plaatsen. Opgebruikte batterijen moeten verwisseld worden. De aanvoerlijnen hebben geen klein circuit. Gooi geen batterijen in open vuur. In geval van ongebruik neem de batterijen uit. Wanneer het geluid zwak is of het progamma niet reageert denk aan het verwisselen van de batterijen. Als het apparaat het niet doet, stopt u het spel door op OFF te drukken, daarna drukt u weer op ON om het spel te hervatten. Als dit niet helpt, dan haalt u de batterijen uit het vakje, waarna u ze opnieuw plaatst, door deze handeling staat uw apparaat weer op RESET. Voor verdere referentie deze gebruiksaanwijzing bewaren, daar het belangrijke informatie bevat. INSTRUCTIES Om een activiteit te selecteren, drukt u op de selectieknop die zich bevindt op de nek van de slang. U kunt twee mogelijkheden selecteren : - Mode « Dieren » - Mode « Muzieknoten » Mode « Dieren » : Als de baby over de 10 toetsen van het lijf van de slang loopt, kan hij naar de verschillende dierengeluiden luisteren. IT140-A5 18 30/06/03, 10:16:52 Mode « Music notes » : Als de baby over de 10 toetsen van het lijf van de slang loopt, kan hij naar de verschillende muzieknoten luisteren. Als het apparaat gedurende 2 minuten niet wordt gebruikt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Om het opnieuw te laten afspelen drukt u opnieuw op de selectieknop. GARANTIE N.B. : Voor verdere referentie deze gebruiksaanwijzing bewaren, daar het belangrijke informatie bevat. Dit produkt heeft een garantie van 2 jaar. Als U wenst de garantie of onze klantenservice te gebruiken, graag contact opnemen met uw distribiteur met het bewijs van aankoop. Onze garantie dekt de fouten van materiaal of bouwpakket gemaakt door de fabrikant, uitgesloten zijn alle beschadigingen resulterende uit het niet opvolgen van de instruktie, elk misbruik of reparatie van het artikel (zoals het uit elkaar halen, blootstellen aan vocht of hitte). VOORZORG 1. Om het spel schoon te maken gebruikt u een licht vochtige, zachte doek, geen reinigingsmiddelen. 2. Stel niet bloot aan direct zonlicht of een andere warmtebron. 3. Laat het niet nat worden. 4. laat het niet vallen en probeer het product niet uit elkaar te halen. Het is aanbevolen dat alle verpakkingen worden bewaard als naslagwerk. I.v.m. onze permanente zorg voor verbetering, is het mogelijk dat de kleuren en details van het product, zoals te zien op de verpakking, gewijzigd zijn. 2 jaar garantie Referenties: IT140 © 2003 Lexibook ® IT140-A5 19 30/06/03, 10:16:52 Lexibook S.A 2, avenue de Scandinavie 91953 COURTABOEUF Cedex France Tel : +33 (0)1.73.23.23.23 Fax : +33 (0)1.73.23.23.00 Assistance Technique : 0821.23.3000 www.lexibookjunior.com Lexibook Italia S.r.l Via Eustachi, 45 20129 Milano Italia Tel : +39 02 2040 4959 Fax : +39 02 2050 9434 www.lexibookjunior.com Lexibook UK Limited Unit 10 Petersfield Industrial Estate Bedford Road, Petersfield Hampshire, GU32 3QA United Kingdom Tel : + 44 1420 477922 Fax : +44 1420 477929 Technical support : 0808 100 3015 www.lexibookjunior.com Lexibook GmbH Alfred-Nobel-Platz, 1 76829 Landau (in der Pfalz) Deutschland Tel : +49 (0)6341 982 1430 Fax : +49 (0)6341 982 1439 Fax Kundendienst: + 49 (0)6341 982 1439 www.lexibookjunior.com Lexibook Electrónica Lda Quinta dos loios Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A 2835-343 Lavradio-Barreiro Portugal Tel : +351 1204 9152 Fax : +351 1204 9117 Apoio Técnico : 212 039 600 www.lexibookjunior.com Lexibook Polska SP .Z.O.O. UI.Pytiasinskiego 16 00-777 Warzawa Polska Tel : +48 22 816 92 97 Fax : +48 22 816 93 98 Lexibook Ibérica S.L C/ de las Hileras 4, 4° 15 28013 Madrid Spain Tel : +34 91-548-89-32 Fax : +34 91-548-92-33 www.lexibookjunior.com C Ref : IT140IMO233 IT140-A5 20 30/06/03, 10:16:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Lexibook IT140 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor