Silvercrest KH 2280 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

q
d f g h j k
l
;
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
KH 2280
Tragbarer MP3-CD-Player
MP3-CD-player portatile
Lecteur de CD MP3 portatif
Draagbare MP3-CD-player
2)
D
Bedienungsanleitung
I
Istruzioni per l‘uso
F B
Mode d’emploi
 B
Bedieningshandleiding
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse des MP3-CD-Players • Elementi di comando, display e collegamenti
sull’apparecchio • Eléments de commande, indicateurs et prises sur l’appareil • Bedieningselementen, indicaties en
aansluitingen op het toestel
• Oberseite
• Lato superiore
• Dessus
• Bovenzijde
• Rechte Seite • Lato destro • Côté droit • Rechterzijde• Linke Seite • Lato sinistro • Côté gauche • Linkerzijde
• Vorderseite • Lato anteriore • Face avant • Voorzijde
• Unterseite
• Lato inferiore
Dessous
• Onderzijde
• Innenseite CD-Fach • Interno del vano CD • Intérieur du
compartiment de CD • Binnenzijde van het cd-vak
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse der Fernbedienung • Elementi di comando, display e collegamenti sul
telecomando • Eléments de commande, indications et prises sur la télécommande • Bedieningselementen, indicaties en
aansluitingen op de afstandsbediening
• Linke Seite
• Lato sinistro
• Côté gauche
• Linkerzijde
• Rechte Seite
• Lato destro
• Côté droit
• Rechterzijde
• Rückseite • Lato rovescio • Face arrière • Achterzijde
• Unterseite • Lato inferiore • Dessous • Onderzijde
• Vorderseite
• Lato anteriore
• Face avant
• Voorzijde
Zubehör • Accessori • Accessoires • Toebehoren
• Netzadapter • Alimentatore •
Adaptateur secteur • Netadapter
• Netzadapter für Kfz-Zigarettenanzün-
der • Adattatore di rete per
l’accendisigarette dell’autovettura •
Adaptateur secteur pour l’allume-cigare
de la voiture • Netadapter voor
sigarettenaansteker voor voertuig
• CD-Cassetten-Adapter • Adattatore CD-cassetta
• Adaptateur CD-cassette • CD-cassetten-adapter
2*
2! 2@ 2# 2$ 2%
2& 2^
2(
3)
3# 3@ 3!
3$
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
Deutschland/Germany
www.mysilvercrest.de
KH 2280 V 2.0
DE IT FR NL BE
11-8-2005
Bedienungsanleitung
Silvercrest KH 2280
Tragbarer MP3-CD-Player
mit digitalem Anti-Shock-System
Vakat
Bedienungsanleitung
|
7
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse am Gerät
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse an der Fernbedienung
Vorderseite
2! Taste Vol +“
2@ LCD-Display
2# Taste „Stop“
2$ Taste „Skip/Search“ vorwärts
2% Taste „Play/Pause“
2^ Taste „Skip/Search“ rückwärts
2& Taste Vol –“
Linke Seite
2* Ohrhörerbuchse
Rechte Seite
2( Kabel mit Stecker zum Anschluss an Ohr-
hörerbuchse „Phones“ am Gerät
Rückseite
3) Befestigungs-Clip
3! Taste „Prog./EQ“
3@ Taste „10+/Album“
3# Taste „Mode“
Unterseite
3$ Schieber „Hold“
Oberseite
q CD-Fach
w LCD-Display
e Taste „Stop/Off
r Taste Vol +“
t Taste Vol –“
y Taste „Skip/Search“ vorwärts
u Taste „Play/Pause“
i Taste „Skip/Search“ rückwärts
o Taste „EQ/Prog.
a Taste „10+/ESP/Album“
s Taste „Mode“
Linke Seite
d Buchse DC 4,5 V für Netzteilanschluss
f Schieber „Hold“
g Schieber „Bass Boost on/off
h Anzeige „Charge“
Rechte Seite
j Ohrhörerbuchse „Phones“
k Buchse „Line out“
Vorderseite
l Schieber „Open“
Unterseite
; Schieber „Charge on/off
Innenseite CD-Fach
2) Batteriefach
8
|
Bedienungsanleitung
1. Inhaltsverzeichnis
2. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4. Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6. Technische Daten
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7. Den MP3-CD-Player in Betrieb nehmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7.1. Stromversorgung herstellen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1.1. Netzbetrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1.2. Batteriebetrieb
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1.2.1. Austausch der Batterien
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1.2.2. Laden wiederaufladbarer Batterien
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2. MP3-CD-Player für Autobetrieb bereit machen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2.1. Betrieb über Zigarettenanzünder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2.2. Den MP3-CD-Player an ein Autoradio anschließen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2.3. Nach dem Autobetrieb
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Herkömmliche Audio-CDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8.1. Wiedergabe
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.2. Wiedergabe-Lautstärke einstellen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.3. Bass Boost einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.4. Wiedergabe anhalten (Pause-Modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.5. Wiedergabe abbrechen (Stop-Modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.6. Titelauswahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.6.1. Springen zum Titelanfang vorwärts/rückwärts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.6.2. Zehn Titel vorwärts springen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.7. Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.8. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion)
 . . . . . . . . . . . . . . 23
8.9. Anspielfunktion (Intro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.10. Zufallswiedergabe (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.11. Wiederholungs-Funktionen (Repeat)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.11.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.11.2. Wiederholte Wiedergabe aller CD-Titel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. MP3-CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.1. Wiedergabe
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.2. Titelauswahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.3. Mehrere Titel vorwärts springen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.4. Anspielfunktion (Intro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.5. Zufallswiedergabe (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.6. Wiederholungs-Funktionen (Repeat)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.6.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.6.2. Wiederholte Wiedergabe der Titel eines Ordners
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.6.3. Wiederholte Wiedergabe aller MP3-CD-Titel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.7. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion)
 . . . . . . . . . . . . . . 30
9.8. Titel nach Bezeichnungen suchen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. Equalizer-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
11. Tastensperre (Hold)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12. Den MP3-CD-Player ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Benutzen des Zubehörs
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13.1. Anschließen und Benutzen der Fernbedienung
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13.2. Line Out-Kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Funktionsstörungen/Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
16. Den MP3-CD-Player entsorgen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bedienungsanleitung
|
9
2. Sicherheitshinweise
Vorsicht!
Durch Stürze oder Fallenlassen kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden!
Stellen Sie den MP3-CD-Player daher immer auf festen, ebenen, rutschsicheren Untergründen
auf. Dies gilt insbesondere für den Betrieb im Auto.
Gefahr!
Bei Überhitzung des Gerätes besteht die Gefahr eines Brandes!
Vorsicht!
Hitzeeinwirkung kann zu einer Überhitzung des MP3-CD-Players und zum Schmelzen von
Kunststoffteilen führen. Dadurch kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen
auf. Dazu zählen
z.B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte!
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen – z.B. brennende Kerzen – auf den MP3-CD-Player!
Lassen Sie den MP3-CD-Player nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Besonders im
Sommer kann sich der Fahrzeug-Innenraum sehr stark aufheizen.
Setzen Sie den MP3-CD-Player keiner direkten Sonnenein-strahlung aus (z.B. direkt hinter der
Windschutzscheibe beim Betrieb im Auto).
Gefahr!
Dringt Feuchtigkeit/ Wasser in den MP3-CD-Player ein, besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages!
Vorsicht!
Dringt Feuchtigkeit/Wasser in den MP3-CD-Player ein, so kann er irreparabel beschädigt
werden!
Daher:
Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in feuchten Umgebungen auf! Dazu zählen z.B. Kelleräu
-
me oder eine Sauna.
Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf! Setzen Sie den
MP3-CD-Player außerdem niemals Spritzwasser aus (z.B. im Badezimmer).
10
|
Bedienungsanleitung
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behältnisse – z.B. Blumenvasen oder Gläser – auf den
MP3-CD-Player!
Gefahr!
Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
Vorsicht!
Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, kann er irreparabel
beschädigt werden!
Daher:
Benutzen Sie zum Netzbetrieb des MP3-CD-Players ausschließlich den im Lieferumfang
enthaltenen Netzadapter. Dies gilt auch für das Aufladen wiederaufladbarer Batterien im Bat-
teriefach des MP3-CD-Players.
Benutzen Sie für den Betrieb des MP3-CD-Players im Auto ausschließlich den mitgelieferten
Zigarettenanzünder-Netzadapter.
Gefahr!
Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players be-
steht die Gefahr eines Brandes!
Vorsicht!
Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players kann
er irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players nur ausdrücklich zum Wiederaufladen geeignete
Batterien!
Vorsicht!
Durch auslaufende Batteriesäure kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden.
Daher:
Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie den MP3-CD-Player längere Zeit
nicht benutzen.
Bedienungsanleitung
|
11
ô
Hinweis:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des MP3-CD-Players! Der MP3-CD-Player enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können! Wird das Gehäuse des
MP3-CD-Players geöffnet, so erlischt die Garantie!
Für Schäden, die aus dem Öffnen des Gehäuses resultieren, wird keine Haftung/Gewährlei
-
stung übernommen! Dies gilt auch für Schäden durch Reparaturversuche, die nicht durch
qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden!
Daher:
Wenden Sie sich bei Defekten des MP3-CD-Players an einen unserer Servicepartner in Ihrer
Nähe! Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte am Ende
dieser Bedienungsanleitung.
Prüfen Sie zuvor jedoch, ob Sie die Fehlfunktion auf einfache Weise selbst beheben können.
Häufige Fehlerursachen und deren Beseitigung werden im Kapitel 15. („Funktionsstörungen/
Fehlerbehebung“) dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
ô
Hinweis:
Für Schäden am MP3-CD-Player, die entstanden sind durch
Stürze/Fallenlassen des MP3-CD-Players
Feuchtigkeitseinwirkung bzw.
in das Gerät eingedrungenes Wasser
Hitzeeinwirkung/Überhitzung
Benutzung von Netzkabeln/Netzadaptern anderer Geräte
Laden nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players
Öffnen des MP3-CD-Player-Gehäuses
Reparaturversuche, die nicht durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden
wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
3. Lieferumfang
1. MP3-CD-Player
2. Netzadapter
3. Ohrhörer
4. Kabel-Fernbedienung
5. Line Out-Kabel (Cinch auf 3,5-mm-Klinkenstecker)
6. Zwei wiederaufladbare NiMh-Batterien (1600 mAH)
7. Schutztasche
12
|
Bedienungsanleitung
8. Auto-Adapter-Set:
a) CD-Cassetten-Adapter
b) Netzadapter für Kfz-Zigarettenanzünder
9. Diese Bedienungsanleitung
4. Verwendung
Der tragbare Silvercrest KH 2280 MP3-CD-Player ist ausschließlich bestimmt ...
als Unterhaltungselektronik-Gerät
zur Wiedergabe von Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit Daten im Audio-CD-Format (.cda)
und im MP3-Format (.mp3)
zum stationären wie zum mobilen Betrieb (z.B. im Auto)
zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch
Für die Ausgabe von Ton bzw. Musik können genutzt werden …
die mitgelieferten Ohrhörer bzw. alle Ohrhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker-Anschluss
Lautsprecher mit 3,5 mm-Klinkenstecker-Anschluss
andere externe HiFi-Geräte (Anschluss über mitgeliefertes Line Out-Kabel)
über die Boxen eines Autoradios mit Cassettenteil (nur bei Betrieb mit dem mitgelieferten
CD-Cassetten-Adapter)
Der CD-Cassetten-Adapter ist ausschließlich für den Betrieb des tragbaren MP3-CD-Players Silver-
crest KH 2280 über ein handelsübliches Cassetten-Autoradio und dessen Lautsprecher gedacht.
Der Zigarettenanzünder-Netzadapter ist ausschließlich für die Stromversorgung des tragbaren
MP3-CD-Players Silvercrest KH 2280 über den Zigarettenanzünder eines Autos gedacht.
5. Funktionen
Wiedergabe von Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit Daten im Audio-CD-Format (.cda) und im
MP3-Format (.mp3) bis zu 256 kbps
Elektronisches digitales Anti Shock-System „ESP“ mit 60 Sekunden (herkömmliche Audio-
CDs)- bzw. 100 Sekunden (MP3-CDs)-Zwischenspeicherung
Anzeige Titelname bis zu 11 Zeichen (ISO Level I) bzw. 31 Zeichen (ISO Level II)
Automatisches Anzeigen der Titelinformationen („ID 3 Tags“)
Bedienungsanleitung
|
13
Skip- und Schnellsuchlauf-Funktion vorwärts/rückwärts
Program-Funktion für individuell programmierte Titelzusammenstellungen
Repeat-Funktion für wiederholte Wiedergabe von einzelnen Titeln, programmierten Titelzu
-
sammenstellungen, Ordnern sowie aller CD-Titel
Shuffle-Funktion für Zufallswiedergabe
Intro Play zum Anspielen aller CD-Titel
Bass Boost-System
Auto-Abschaltung (30 Sekunden)
Batteriewechsel-Anzeige im LCD-Display
Laden geeigneter Batterien im Gerät inkl. Ladeanzeige
Tastensperre
ô
Hinweis:
Für Schäden, die aus unsachgemäßem Gebrauch des MP3-CD-Players resultieren, wird keine
Haftung/Gewährleistung übernommen!
6. Technische Daten
Netzspannung: AC-Adapter/Wechselstrom:
230 V ~ 50 Hz oder
DC/Gleichstrom: 1,2 V x 2 Typ AA
AC-Adapter-Out: 4,5 V/700 mA
Laser: 3-Strahl-Laser
Audiofrequenzband: 100 Hz bis 16 kHz
7. Den MP3-CD-Player in Betrieb nehmen
7.1. Stromversorgung herstellen
Um den MP3-CD-Player betriebsbereit zu machen, müssen Sie lediglich die Stromversorgung
herstellen. Für den Betrieb im Auto müssen Sie zusätzlich den CD-Cassetten-Adapter benutzen.
Sie können den tragbaren MP3-CD-Player entweder betreiben
14
|
Bedienungsanleitung
mit dem mitgelieferten Netzadapter an einer Steckdose
mit dem mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter an einem Auto-Zigarettenzünder
oder
mit Batterien
7.1.1. Netzbetrieb
Gefahr!
Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
Vorsicht!
Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, kann der MP3-CD-
Player irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Benutzen Sie für den Netzbetrieb des MP3-CD-Players ausschließlich den mitgelieferten Netzad-
apter!
Um den tragbaren MP3-CD-Player über eine Steckdose zu betreiben:
1 Stecken Sie das Netzadapterkabel in die Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-CD-Player ein.
2 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off.
3 Stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose ein. Der MP3-CD-Player schaltet jetzt
automatisch auf Netzbetrieb um. Daher müssen Sie eventuell in das Batteriefach eingelegte
Batterien nicht herausnehmen.
Der MP3-CD-Player ist jetzt betriebsbereit.
7.1.2. Batteriebetrieb
Um den MP3-CD-Player mit Batterien zu betreiben:
1 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off.
2 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der MP3-CD-Player-Vorderseite nach rechts. Das CD-
Fach öffnet sich.
3 Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung.
Bedienungsanleitung
|
15
4 Legen Sie
die beiden mitgelieferten wiederaufladbaren NiMh-Batterien oder
nicht wiederaufladbare Batterien (Typ AA, 1,5 V)
in das Batteriefach ein.
Achten Sie darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen. Die richtige Position der
Batterien ist im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Gefahr!
Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players be-
steht die Gefahr eines Brandes!
Vorsicht!
Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players kann
er irreparabel beschädigt werden!
Daher:
Laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players nur ausdrücklich zum Wiederaufladen geeignete
Batterien!
Vor dem Einlegen von nicht wiederaufladbaren Batterien: Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf
der Unterseite des MP3-CD-Players unbedingt auf „Off. Ansonsten können der MP3-CD-Player
und die Batterien irreparabel beschädigt werden!
5 Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder. Sie muss dabei hörbar einrasten. Schließen Sie
anschließend das CD-Fach, indem Sie seinen Deckel herunterdrücken, bis er rbar einrastet.
Der MP3-CD-Player ist jetzt betriebsbereit.
7.1.2.1. Austausch der Batterien
Wenn das Batterie-Symbol im LCD-Display blinkt, sind die eingelegten Batterien verbraucht.
16
|
Bedienungsanleitung
Um den MP3-CD-Player wieder mit voller Leistung benutzen zu können:
Erneuern Sie stets beide Batterien oder
Schließen Sie den MP3-CD-Player mit dem Netzadapter an eine Steckdose an.
ô
Hinweis:
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien
bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können Sie auch in
dem Geschäft zurückgeben, in dem Sie sie gekauft haben.
Sollten Sie den MP3-CD-Player selbst einmal entsorgen: Entfernen Sie vorher unbedingt
die Batterien aus dem Gerät!
7.1.2.2. Laden wiederaufladbarer Batterien
Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Gebrauch zunächst geladen werden, wenn sie …
neu sind (wie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien) oder
über einen längeren Zeitraum (mehr als 60 Tage) nicht mehr benutzt worden sind.
Um wiederaufladbare Batterien im MP3-CD-Player zu laden:
1 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der Vorderseite des Gerätes nach rechts. Das CD-Fach
öffnet sich.
2 Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung. Legen Sie zwei wiederaufladbare Batterien in das
Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen. Die
richtige Position der Batterien ist im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
3 Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder. Sie muss dabei hörbar einrasten. Schließen
Sie anschließend das CD-Fach, indem Sie seinen Deckel herunterdrücken, bis er hörbar einra-
stet.
4 Stecken Sie den Netzadapter-Stecker in die Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-CD-Player ein.
5 Stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose ein.
6 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „On“. Das Aufla-
den der Batterien beginnt. Die Ladeanzeige „Charge“ leuchtet nun rot.
Bedienungsanleitung
|
17
ô
Hinweis:
Das Laden der Batterien wird sowohl fortgesetzt …
wenn CDs wiedergegeben werden als auch
wenn der MP3-CD-Player ausgeschaltet wird.
7 Stellen Sie nach 15 Stunden Aufladezeit den Schieber „Charge“ auf „Off. Ziehen Sie dann den
Netzadapter aus der Steckdose.
ô
Hinweis:
Wiederaufladbare Batterien sollten vor jedem Aufladen vollständig entladen sein. Ande-
renfalls kann sich ihre Speicherkapazität deutlich verringern („Memory-Effekt“). Bei wie
-
deraufladbaren NiMh-Batterien ist der Memory-Effekt jedoch im Vergleich zu wiederauflad
-
baren NiCd-Batterien wesentlich schwächer.
Nach dem ersten Aufladen von neuen Batterien kann sich die Wiedergabe-/Abspielzeit verkürzen.
Dies ist auch bei Batterien möglich, die längere Zeit nicht benutzt worden sind. In diesem Fall:
1 Lassen Sie die Batterien ganz entladen. Dies können Sie entweder tun, indem Sie ...
die Batterien in einem geeigneten Gerät benutzen, bis sie leer sind oder
die Batterien in ein Ladegerät einlegen, das mit einer Entladefunktion ausgestattet ist.
2 Anschließend laden Sie die Batterien jeweils wieder vollständig auf. Wiederholen Sie das völ-
lige Entladen und anschließende Aufladen der Batterien mehrmals.
3 Lässt die Nutzungsdauer des MP3-CD-Players mit wiederaufladbaren Batterien trotz vor-
schriftsmäßiger Aufladung drastisch nach: Tauschen Sie alle Batterien gegen neue wiederauf-
ladbare Batterien aus.
7.2. MP3-CD-Player für Autobetrieb bereit machen
Mit dem mitgelieferten Auto-Adapter-Set können Sie den MP3-CD-Player auch im Auto betrei-
ben. Das Set besteht aus CD-Cassetten-Adapter und Zigarettenanzünder-Netzadapter.
Benutzen Sie ...
den CD-Cassetten-Adapter, um den MP3-CD-Player an ein Autoradio mit Cassettenteil anzu
-
schließen.
den Zigarettenanzünder-Adapter, um Ihren an das Autoradio angeschlossenen MP3-CD-
Player über das Bordstromnetz des Autos zu betreiben.
18
|
Bedienungsanleitung
7.2.1. Betrieb über Zigarettenanzünder
Vorsicht!
Die Verwendung anderer Zigarettenanzünder-Netzadapter kann den tragbaren MP3-CD-
Player irreparabel beschädigen! Benutzen Sie den tragbaren MP3-CD-Player Silvercrest KH
2280 ausschließlich mit dem mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter.
1 Nehmen Sie den Zigarettenanzünder des Autos aus seinem Sockel heraus.
ô
Hinweis:
Falls das Innere des Zigarettenanzünder-Sockels verschmutzt ist, reinigen Sie es vor dem
Einstecken des Adapterkabels! Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb über
den Zigarettenanzünder kommen!
2 Schieben Sie den großen Stecker am Zigarettenanzünder-Adapterkabel fest in den Sockel des
Zigarettenanzünders.
3 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off.
4 Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des Adapterkabels in die Buchse „DC 4,5 V“ am
MP3-CD-Player ein.
Der MP3-CD-Player wird nun über das Bordnetz des Autos mit Strom versorgt.
ô
Hinweis:
Bei manchen Automodellen funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter
Zündung. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Betriebsanleitung des jeweiligen Autos zu Rate.
7.2.2. Den MP3-CD-Player an ein Autoradio anschließen
1 Schieben Sie den Auto-Cassetten-Adapter in das Cassetten-Laufwerk des Autoradios ein. Die
Seite des Auto-Cassetten-Adapters, an der sich das Anschlusskabel befindet, muss zu Ihnen
zeigen.
2 Stecken Sie das Anschlusskabel in die Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player ein.
3
Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine Audio- oder MP3-CD ein. Schließen Sie das CD-Fach
anschließend wieder.
4 Schalten Sie das Autoradio ein und stellen Sie die Lautstärke auf minimales Niveau ein.
5 Schalten Sie den MP3-CD-Player ein und stellen Sie die Lautstärke auf mittleres Niveau ein.
Bedienungsanleitung
|
19
6
Starten Sie die Wiedergabe der eingelegten CD oder MP3-CD.
7 Stellen Sie nun die gewünschte Wiedergabe-Lautstärke sowohl am Autoradio als auch am
MP3-CD-Player ein.
7.2.3. Nach dem Autobetrieb
Wenn Sie den MP3-CD-Player nicht mehr über das Autoradio und den Zigarettenanzünder betrei-
ben möchten:
1 Ziehen Sie den Zigarettenanzünder-Netzadapter aus dem Zigarettenanzünder-Sockel heraus.
2 Entnehmen Sie den Auto-Cassetten-Adapter aus dem Cassettenteil des Autoradios. Ziehen Sie
ferner das Verbindungskabel aus der Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player heraus.
8. Herkömmliche Audio-CDs
8.1. Wiedergabe
1 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der Vorderseite des MP3-CD-Players nach rechts. Das
CD-Fach öffnet sich.
2 Stecken Sie den Klinkenstecker der mitgelieferten Ohrhörer in die Ohrhörerbuchse „Phones“
am MP3-Player ein.
3 Legen Sie eine Audio-CD auf die Achse in der Mitte des CD-Fachs. Die etikettierte/beschrifte-
te Seite muss dabei nach oben zeigen. Drücken Sie leicht auf die CD, bis sie merklich auf der
Achse einrastet.
4 Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie den Deckel herunterdrücken, bis er spürbar einrastet.
5 Drücken Sie die Taste „Play/Pause“ . Im LCD-Display wird „READING“ angezeigt. Der MP3-
CD-Player liest jetzt die Informationen von der eingelegten CD ein.
Anschließend wird automatisch der erste Titel auf der eingelegten Audio-CD wiedergegeben.
Im LCD-Display wird angezeigt:
20
|
Bedienungsanleitung
ô
Hinweis:
ESP ist die Abkürzung für das „Electronic Shock Protection“-System
des MP3-CD-Players. ESP
schaltet sich automatisch ein und verhindert Störungen der Tonwiedergabe durch Stöße
und Vibrationen. Das ESP-System funktioniert nur im CD-Betrieb.
So funktioniert das ESP-System:
Während der Tonwiedergabe werden die digitalen Daten der CD laufend in einem Zwi
-
schenspeicher gespeichert. Wird der MP3-CD-Player während der Wiedergabe Stößen aus
-
gesetzt, können eventuell keine Daten von der CD gelesen werden. In diesem Falle werden
die Daten aus dem Zwischenspeicher gelesen. Das gibt dem Laser-Abtaster Zeit, sich zu
stabilisieren und neue Daten von der CD einzulesen. Die Tonwiedergabe erfolgt während
-
dessen störungsfrei.
Die digitalen Daten, die im Zwischenspeicher gespeichert werden, entsprechen jeweils
einer Tonwiedergabe von 60 Sekunden. Ist der Speicher voll, wird er mit den nächsten Da
-
ten von der CD überschrieben. Diese entsprechen wiederum einer Tonwiedergabe von 60
Sekunden.
Vorsicht!
Das ESP-System kann keine Beschädigungen des MP3-CD-Players durch starke Stöße,
Vibrationen oder Stürze verhindern! Stellen Sie daher stets sicher, dass der MP3-CD-Player
möglichst erschütterungsfrei steht bzw. transportiert wird. Achten Sie ferner darauf, dass
der MP3-CD-Player an seinem Aufstellort nicht herunterfallen kann. Der MP3-CD-Player
kann durch Stöße, Vibrationen oder Stürze irreparabel beschädigt werden!
6 Der erste Titel auf der Audio-CD wird nun wiedergegeben.
Nun können Sie
8.2. Wiedergabe-Lautstärke einstellen
Die gewünschte Wiedergabe-Lautstärke stellen Sie mit der Taste Volume +“ (lauter) bzw.
Volume –“ (leiser) ein. Im LCD-Display wird dabei die aktuell eingestellte Lautstärke zwischen
Volume 00“ (Ton aus) und Volume 32“ (maximale Lautstärke) angezeigt.
Bedienungsanleitung
|
21
8.3. Bass Boost einschalten
Bei eingeschaltetem Bass Boost-System werden Bässe der abgespielten Titel „satter“ und volumi-
nöser wiedergegeben.
Um das Bass Boost-System einzuschalten: Stellen Sie den Schieber „Bass Boost“ auf „On“.
Um das Bass Boost-System wieder auszuschalten: Stellen Sie den Schieber „Bass Boost“ auf „Off.
8.4. Wiedergabe anhalten (Pause-Modus)
Um das Abspielen einer Audio-CD anzuhalten: Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ . Der
MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Pause-Modus. Im LCD-Display wird „PAUSE“ angezeigt und
die abgespielte Zeit des aktuell angehaltenen Titels blinkt.
Um das Abspielen einer Audio-CD fortzusetzen: Drücken Sie erneut einmal die Taste „Play/Pause“
. Die Wiedergabe des aktuellen Titels wird nun fortgesetzt. Die Wiedergabe beginnt an der Stelle,
an der Sie die Taste „Play/Pause“ gedrückt hatten.
8.5. Wiedergabe abbrechen (Stop-Modus)
Um die Wiedergabe abzubrechen: Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off . Der MP3-CD-Play-
er befindet sich jetzt im Stop-Modus; im LCD-Display werden angezeigt:
die Anzahl aller Titel auf der eingelegten CD
die Gesamt-Spielzeit aller Titel auf der eingelegten CD
Stop
8.6. Titelauswahl
8.6.1. Springen zum Titelanfang vorwärts/rückwärts
Innerhalb der Titel einer eingelegten Audio-CD können Sie
22
|
Bedienungsanleitung
mit der Taste „Skip Search“ vorwärts zum Anfang des nächsten Titels springen
mit der Taste „Skip Search“
rückwärts zum Anfang des aktuellen Titels springen sowie
rückwärts zum Anfang eines vorhergehenden Titels springen
Dazu:
a) Bei laufender CD-Wiedergabe:
1
Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ die Nummer des
gewünschten Titels.
2 Die Wiedergabe dieses Titels beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste „Play/Pause“ drücken
müssen.
b) Bei abgebrochener Wiedergabe (Stop- oder Pause-Modus):
1
Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ die Nummer
des gewünschten Titels.
2 Drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ einmal, um die Wiedergabe dieses Titels zu star-
ten.
8.6.2. Zehn Titel vorwärts springen
Um innerhalb der Titel einer eingelegten Audio-CD 10 Titel vorwärts zu springen: Drücken Sie die
Taste „10+/ESP/Album“. Dies funktioniert sowohl während der Wiedergabe als auch im Stop- und
im Pause-Modus.
Während der Wiedergabe: Wenn Sie die Taste „10+/ESP/Album“ drücken, beginnt die Wiedergabe
des angewählten Titels sofort.
Im Pause- oder Stop-Modus: Wenn Sie die Taste „10+/ESP/Album“ drücken, wird der angewähl-
te Titel nicht sofort wiedergegeben. Dazu müssen Sie zunächst noch die Taste „Play/Pause“
drücken.
8.7. Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts
Um innerhalb des aktuell abgespielten Titels im Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts bestimmte
Passagen dieses Titels anzuwählen:
1
Für Schnellsuchlauf vorwärts: Halten Sie während der Wiedergabe des Titels die Taste „Skip/
Search“ gedrückt.
Bedienungsanleitung
|
23
Für Schnellsuchlauf rückwärts: Halten Sie während der Wiedergabe des Titels die Taste „Skip/
Search“ gedrückt.
2
Lassen Sie die Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ los, sobald Sie die gewünschte Pas-
sage erreicht haben.
Die Wiedergabe des Titels wird sofort an der gewählten Stelle fortgesetzt.
8.8. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion)
Mit der Programm-Funktion können Sie bestimmen, …
welche Titel der eingelegten CD wiedergegeben werden sollen und
in welcher Reihenfolge die gewünschten Titel wiedergegeben werden sollen.
Um eine eigene Titelzusammenstellung zur Wiedergabe zu programmieren:
1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Brechen Sie zunächst die Wiedergabe ab, indem
Sie die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie einmal die Taste „EQ/Prog.. Im LCD-Display wird angezeigt:
3 Wählen Sie zunächst den ersten Titel für Ihre Titelzusammenstellung aus, indem Sie die „Skip/
Search“-Tasten benutzen.
4
Wird die Nummer des gewünschten Titels im LCD-Display angezeigt, drücken Sie die Taste „EQ/
Prog.. Im LCD-Display erscheint nun „P-02“ für den zweiten zu programmierenden Titel.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3. und 4., bis Sie alle Titel für Ihre Titelzusammenstellung in der
gewünschten Reihenfolge programmiert haben. Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
6 Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ , um die Wiedergabe der programmierten Titel-
zusammenstellung zu starten.
7 Wenn Sie die Wiedergabe der Titelzusammenstellung abbrechen möchten, drücken Sie die
Taste „Stop/Off einmal. Die programmierte Titelzusammenstellung bleibt gespeichert,
im LCD-Display wird weiterhin „PROG“ angezeigt.
Um die programmierte Titelzusammenstellung nun erneut wiederzugeben, drücken Sie wie
-
derum die Taste „Play/Pause“ .
24
|
Bedienungsanleitung
8 Nachdem alle programmierten Titel abgespielt sind, schaltet das Gerät automatisch in den
Stop-Modus. Die von Ihnen programmierten Titel bleiben gespeichert, bis …
Sie das CD-Fach öffnen
Sie den MP3-CD-Player ausschalten, indem Sie die Taste „Stop/Off
drücken oder
sich der MP3-CD-Player nach 30 Sekunden im Stop-Modus automatisch ausschaltet.
9 Um die Programm-Funktion auszuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
„Stop/Off zweimal. Die Programmfunktion ist damit beendet. Im LCD-Display wird
„PROG“ ausgeblendet und die programmierte Titelzusammenstellung ist gelöscht.
8.9. Anspielfunktion (Intro)
Mit der Anspielfunktion können die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD nacheinander ange-
spielt werden. So können Sie sich schnell einen Überblick über alle Titel einer CD verschaffen.
Um die Anspielfunktion einzuschalten:
1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Beenden Sie die Wiedergabe zunächst, indem Sie
einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie dreimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird “INTRO“ angezeigt.
3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ , um die Anspielfunktion zu starten.
Wenn Sie die Anspielfunktion beenden möchten, so drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off .
Im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet.
8.10. Zufallswiedergabe (Shuffle)
Mit der Funktion Zufallswiedergabe können Sie alle Titel einer CD in zufälliger Reihenfolge wie-
dergeben.
Um die Zufallswiedergabe einzuschalten:
1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Beenden Sie die Wiedergabe zunächst, indem Sie
einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie viermal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „SHUFF“ angezeigt.
Bedienungsanleitung
|
25
3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ , um die Zufallswiedergabe zu starten.
4 Um die Zufallswiedergabe zu beenden:
Drücken Sie einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Wieder
-
gabe des aktuell wiedergegebenen Titels wird fortgesetzt.
oder
Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off
. Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die
Wiedergabe des aktuellen Titels wird abgebrochen. Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im
Stop-Modus.
8.11. Wiederholungs-Funktionen (Repeat)
Mit den Wiederholungs-Funktionen können Sie sowohl
einen einzelnen Titel einer CD wiederholen als auch
die gesamte CD wiederholen
8.11.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel
Um die Wiedergabe eines einzelnen Titels auf der eingelegten CD zu wiederholen:
Drücken Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display
wird angezeigt:
Der Titel wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie
die Taste „Stop/Off
einmal drücken, um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen oder
die Taste „Mode“ viermal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wech
-
seln
26
|
Bedienungsanleitung
8.11.2. Wiederholte Wiedergabe aller CD-Titel
Um die Wiedergabe aller Titel auf der eingelegten CD zu wiederholen: Drücken Sie während der
Wiedergabe eines Titels zweimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird angezeigt:
Die gesamte CD wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie
die Taste „Stop/Off drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder
die Taste „Mode“ dreimal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wech
-
seln
9. MP3-CDs
9.1. Wiedergabe
1 Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine MP3-CD ein. Schließen Sie das CD-Fach anschlie-
ßend wieder.
2
Drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ . Im LCD-Display wird „READING“ angezeigt. Der
MP3-CD-Player liest jetzt die Informationen von der eingelegten MP3-CD ein.
ô
Hinweis:
Die Einlese-/Abtast-Zeiten können bei MP3-CDs etwas länger als bei herkömmlichen Au-
dio-CDs sein. Dies liegt an ihrer größeren Aufnahmekapazität im Vergleich zu Audio-CDs.
3 Der erste Titel im ersten Ordner der eingelegten MP3-CD wird nun automatisch wiedergege-
ben. Wenn keine Ordner vorhanden sind: Der erste Titel der MP3-CD wird wiedergegeben.
ô
Hinweis:
Bei MP3-Dateien können Titelbezeichnungen zu den Dateien gespeichert werden. Eine
Titelbezeichnung kann z.B. aus dem Songtitel und dem Namen des Interpreten beste
-
hen. Wurden Titelbezeichnungen gespeichert, so werden diese im LCD-Display des MP3-
CD-Players angezeigt.
Lange Titelbezeichnungen können eventuell nicht vollständig im LCD-Display angezeigt
werden. In diesem Falle wird die Titelbezeichnung während der Wiedergabe nach links
gescrollt.
Bedienungsanleitung
|
27
9.2. Titelauswahl
Bei MP3-CDs können Sie Titel in ähnlicher Weise auswählen wie bei herkömmlichen Audio-CDs.
Wenn auf der MP3-CD keine Ordner vorhanden sind:
Drücken Sie die Taste „Skip/Search“ , um innerhalb der Titel der MP3-CD vorwärts zum Anfang
des nächsten Titels springen.
Drücken Sie die Taste „Skip Search“ einmal, um rückwärts zum Anfang das aktuellen Titels
springen.
Drücken Sie die Taste „Skip Search“ mehrmals, um rückwärts zum Anfang vorhergehender
Titel zu springen. Mit jedem Drücken der Taste springen Sie einen Titel zurück.
Der aktuell angewählte Titel wird im LCD-Display angezeigt.
Wenn auf der MP3-CD Ordner vorhanden sind: Wählen Sie zunächst den Ordner, in dem sich der
gewünschte Titel befindet. Anschließend wählen Sie den gewünschten Titel innerhalb dieses
Ordners.
Dazu:
1 Halten Sie während der Wiedergabe, im Pause- oder Stop-Modus die Taste „10+/ESP/Album“
gedrückt. Die Nummer des aktuellen Ordners beginnt im LCD-Display zu blinken.
2 Wählen Sie durch Drücken der Tasten „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ die Nummer
des gewünschten Ordners.
3 Drücken Sie anschließend die Taste „Play/Pause“ . Der erste Titel des ausgewählten Ord-
ners wird nun wiedergegeben.
4 Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ die Nummer
des gewünschten Titels.
Die Wiedergabe dieses Titels beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste „Play/Pause“ drücken
müssen.
Handelt es sich beim aktuell im LCD-Display angezeigten Titel um den letzten Titel im aktuellen
Ordner: Wenn Sie die Taste „Skip/Search“ drücken, springen Sie zum ersten Titel des nächsten
Ordners.
28
|
Bedienungsanleitung
9.3. Mehrere Titel vorwärts springen
Um innerhalb der Titel einer eingelegten MP3-CD mehrere Titel vorwärts zu springen: Drücken
Sie während der Wiedergabe die Taste „10+/ESP/Album“.
Die Wiedergabe des angewählten Titels beginnt sofort.
9.4. Anspielfunktion (Intro)
Mit der Anspielfunktion werden die ersten 10 Sekunden jedes Titels der eingelegten MP3-CD
nacheinander angespielt.
Um die Anspielfunktion einzuschalten:
1
Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem
Sie einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie viermal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird “INTRO“ angezeigt.
3 Drücken Sie nun einmal die Taste „Play/Pause“ , um die Anspielfunktion zu starten.
Wenn Sie die Anspielfunktion beenden möchten:
Drücken Sie zweimal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet oder
drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off
; im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet. Der
MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus.
9.5. Zufallswiedergabe (Shuffle)
Mit der Funktion Zufallswiedergabe können Sie alle Titel einer MP3-CD in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben.
Um die Zufallswiedergabe einzuschalten:
1
Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe,
indem Sie einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie fünfmal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „SHUFF“ angezeigt.
3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ , um die Zufallswiedergabe zu starten.
4 Wenn Sie die Zufallswiedergabe beenden möchten:
Drücken Sie einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Wieder
-
gabe des aktuell wiedergegebenen Titels wird fortgesetzt oder
Bedienungsanleitung
|
29
Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off . Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die
Wiedergabe des aktuellen Titels wird abgebrochen. Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im
Stop-Modus.
9.6. Wiederholungs-Funktionen (Repeat)
Mit den Wiederholungs-Funktionen können Sie …
einen einzelnen Titel einer MP3-CD wiederholen
alle Titel innerhalb eines Ordners einer MP3-CD wiederholen
die gesamte MP3-CD wiederholen
9.6.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel
Um die Wiedergabe eines einzelnen Titels auf der eingelegten MP3-CD zu wiederholen: Drücken
Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display
wird „REPT 1“ angezeigt.
Der Titel wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie ...
die Taste „Stop/Off
drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder
die Taste „Mode“ fünfmal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wech
-
seln
9.6.2. Wiederholte Wiedergabe der Titel eines Ordners
Um die Wiedergabe aller Titel innerhalb eines Ordners auf der eingelegten MP3-CD zu wiederho-
len: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels aus dem gewünschten Ordner zweimal die
Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „REPT DIR“ angezeigt.
Die Titel im gewählten Ordner werden solange der Reihe nach wiederholt abgespielt, bis Sie
die Taste „Stop/Off
drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder
die Taste „Mode“ viermal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wech
-
seln.
30
|
Bedienungsanleitung
9.6.3. Wiederholte Wiedergabe aller MP3-CD-Titel
Um die Wiedergabe aller Titel auf der eingelegten MP3-CD zu wiederholen: Drücken Sie während
der Wiedergabe eines Titels dreimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „REPT ALL“ angezeigt.
Die gesamte MP3-CD wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie ...
die Taste „Stop/Off
drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder
die Taste „Mode“ dreimal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wech
-
seln.
9.7. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion)
Um eine eigene Titelzusammenstellung zur Wiedergabe zu programmieren:
1
Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe,
indem Sie einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Drücken Sie anschließend einmal die Taste „EQ/Prog..
Wenn auf der MP3-CD keine Ordner vorhanden sind:
3 Im LCD-Display blinkt die Titelnummer „000“.
Wenn auf der MP3-CD Ordner vorhanden sind:
3 Im LCD-Display blinkt die Nummer des Ordners „01“. Wählen Sie durch Drücken der Tasten
„Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ den Ordner aus, der den ersten zu programmie-
renden Titel enthält. Drücken Sie anschließend erneut einmal die Taste „EQ/Prog..
4
Wählen Sie den gewünschten Titel mit der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“
aus.
5 Drücken Sie anschließend erneut die Taste „EQ/Prog.“ einmal, um den gewählten Titel zu pro-
grammieren.
6 Wiederholen Sie die Schritte 3. bis 5., bis Sie alle gewünschten Titel programmiert haben. Sie
können bis zu 64 Titel programmieren.
7 Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ , um die Wiedergabe der Titelzusammenstel-
lung zu starten.
8 Wenn Sie die Wiedergabe der Titelzusammenstellung abbrechen möchten: Drücken Sie die
Taste „Stop/Off einmal. Die programmierte Titelzusammenstellung bleibt gespeichert,
„PROG“ wird weiterhin im LCD-Display angezeigt.
Bedienungsanleitung
|
31
9 Um die programmierte Titelzusammenstellung nun erneut wiederzugeben, drücken Sie wie-
derum die Taste „Play/Pause“ .
10 Um die Programm-Funktion auszuschalten: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Titel-
zusammenstellung die Taste „Stop/O zweimal. Im LCD-Display wird „PROG“ ausgeblen-
det. Die Programmfunktion ist damit beendet und die programmierte Titelzusammenstellung
ist gelöscht.
Nachdem alle programmierten Titel abgespielt sind, schaltet das Gerät automatisch in den STOP-
Modus. Die von Ihnen programmierten Titel bleiben gespeichert, bis ...
Sie das CD-Fach öffnen oder
Sie den MP3-CD-Player ausschalten, indem Sie die Taste „Stop/Off
drücken oder
sich der MP3-CD-Player nach 30 Sekunden im Stop-Modus automatisch ausschaltet.
9.8. Titel nach Bezeichnungen suchen
Sie können nach Titeln auf MP3-CDs suchen, indem Sie den Anfang der Titelbezeichnung einge-
ben.
ô
Hinweis:
Ihre Eingabe wird nur mit den ersten 10 Stellen der Titelbezeichnungen auf der MP3-CD
verglichen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Systematik der Titelbezeichnungen auf
der MP3-CD kennen (also z.B. wissen, ob zuerst der Name des Interpreten oder zuerst
der Titelname gespeichert wurde).
Um nach Titeln zu suchen:
1 Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem
Sie einmal die Taste „Stop/Off drücken.
2 Halten Sie anschließend die Taste „Mode“ gedrückt. Im LCD-Display wird kurz „SOnG SEARCH“
angezeigt. Anschließend blinkt der Buchstabe „A“ an der ersten Stelle der Titelbezeichnung.
3
Wählen Sie mit der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ den ersten Buchstaben
des gesuchten Titels. Sie können auch Ziffern und Zeichen wählen.
4 Drücken Sie die Taste „Mode“, um den angezeigten Buchstaben/die Ziffer/das Zeichen auszu-
wählen.
32
|
Bedienungsanleitung
5
Im LCD-Display wird ein blinkendes „A“ an der zweiten Stelle der Titelbezeichnung angezeigt.
Wiederholen Sie die Schritte 3. und 4., um weitere Buchstaben/Ziffern/Zeichen der gesuchten
Titelbezeichnung einzugeben.
Sie können zwischen einem und zehn Buchstaben, Ziffern oder Zeichen eingeben. Je mehr
Buchstaben, Ziffern und/oder Zeichen Sie eingeben, desto genauer wird das Suchergebnis
ausfallen.
6 Wenn Sie Ihre Eingabe beendet haben, drücken Sie die Taste „Play/Pause“ , um die Suche
zu starten.
7 Wird ein Titel gefunden, der Ihrer Eingabe entspricht: Der Titel wird im LCD-Display angezeigt
und anschließend automatisch wiedergegeben.
Wird kein Titel gefunden, der Ihrer Eingabe entspricht, zeigt das Display „NOT FOUND“.
10. Equalizer-Funktion
Die Musikwiedergabe kann mit unterschiedlichen Equalizerkurven erfolgen. Zur Auswahl stehen
DBB, Pop, Classic, Jazz und Rock. Jede Equalizerkurve hat ihre eigene charakteristische Betonung
des Höhen-, Mittelton- und Bassbereichs. Dadurch können Sie die Wiedergabe an unterschied-
lichste Musikrichtungen und Ihre ganz persönlichen Hörvorlieben anpassen.
Um die verschiedenen Equalizerkurven einzuschalten:
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „EQ/Prog.. Im LCD-Display wird für etwa drei
Sekunden „DBB“ angezeigt. Die Equalizerkurve „DBB“ ist jetzt eingeschaltet.
2 Mit jedem weiteren Drücken der Taste „EQ/Prog.“ wird eine der anderen Equalizerkurven ein-
geschaltet. Die Equalizerkurven schalten Sie in der Reihenfolge
DBB
Pop Classic Jazz Rock Normal
durch. In der Einstellung „Normal“ ist die Equalizer-Funktion wieder ausgeschaltet. Die Be
-
zeichnung der gewählten Equalizerkurve wird jeweils für ca. drei Sekunden im LCD-Display
angezeigt.
11. Tastensperre (Hold)
Bei aktivierter Tastensperre sind sämtliche Tasten am MP3-CD-Player gesperrt. Dadurch ist eine
versehentliche Bedienung – z.B. wenn der MP3-CD-Player in einer Tasche mitgenommen wird
– ausgeschlossen.
Um die Tastensperre einzuschalten: Drücken Sie den Schieber „Hold“ nach rechts. Im LCD-Display
wird „Hold“ angezeigt.
Bedienungsanleitung
|
33
Um die Tastensperre auszuschalten: Drücken Sie den Schieber „Hold“ nach links. Im LCD-Display
wird das Symbol „Hold“ wieder ausgeblendet.
12. Den MP3-CD-Player ausschalten
Um den MP3-CD-Player auszuschalten: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels einmal
die Taste „Stop/Off . Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus. Drücken Sie im
Stop-Modus erneut einmal die Taste „Stop/O . Im LCD-Display wird „POWER Off“ angezeigt
und der MP3-CD-Player schaltet sich aus.
Der MP3-CD-Player schaltet sich außerdem automatisch aus
30 Sekunden, nachdem alle Titel auf einer eingelegten Audio- oder MP3-CD abgespielt sind
(sofern keine Wiederholungs-Funktion eingeschaltet ist)
30 Sekunden, nachdem alle Titel einer programmierten Titelzusammenstellung abgespielt
sind (sofern keine Wiederholungs-Funktion eingeschaltet ist)
30 Sekunden, nachdem der Stop-Modus eingeschaltet wurde
13. Benutzen des Zubehörs
13.1. Anschließen und Benutzen der Fernbedienung
Um die mitgelieferte Fernbedienung an den MP3-CD-Player anzuschließen: Stecken Sie den
Stecker am Fernbedienungskabel in die Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player ein.
Wenn die Fernbedienung am MP3-CD-Player angeschlossen ist, können ...
Ohrhörer und
Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinkenstecker-Anschluss
nicht an der Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player angeschlossen werden. Schließen Sie
Ohrhörer und Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinkenstecker stattdessen an der Ohrhörerbuchse der
Fernbedienung an.
Die Tasten der Fernbedienung entsprechen den folgenden Tasten am MP3-CD-Player:
Taste auf der Fernbedienung Taste am Gerät
Vol +
Vol –
Play/Pause
Stop/Off
Skip/Search
Skip/Search
34
|
Bedienungsanleitung
13.2. Line Out-Kabel
Mit dem mitgelieferten Line-Out-Kabel kann der MP3-CD-Player an externe HiFi-Geräte ange-
schlossen werden. So kann z.B. die Tonwiedergabe über die Boxen einer HiFi-Anlage statt über
Ohrhörer erfolgen. Dazu:
1 Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Line-Out-Kabels in die Line-Out-Buchse am MP3-
CD-Player ein.
2 Stecken Sie die Cinch-Stecker des Line-Out-Kabels in die Cinch-Buchsen am anzuschlie-
ßenden HiFi-Gerät ein.
ô
Hinweis:
Eventuell sind an dem HiFi-Gerät für das Anschließen anderer Geräte besondere Einstel-
lungen notwendig. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Bedienungsanleitung des jeweiligen
HiFi-Gerätes zu Rate.
14. Reinigung
Gefahr!
Dringt Feuchtigkeit in den MP3-CD-Player ein, besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Vorsicht!
Fingerabdrücke und Feuchtigkeit auf der Laser-Abtastlinse führen zu Fehlfunktionen bei
der CD-Wiedergabe!
Daher:
Reinigen Sie das Gehäuse des MP3-CD-Players ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch
und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Innere des MP3-CD-Players gelangt!
Säubern Sie das Innere des CD-Fachs und die Laser-Abtastlinse – falls nötig – ausschließlich
mit einem sauberen, trockenen Pinsel (z.B. Objektiv-Pinsel, erhältlich im Foto-Fachhandel).
Säubern Sie das Innere des CD-Fachs niemals feucht und berühren Sie die Laser-Abtastlinse ins-
besondere niemals mit bloßen Händen!
15. Funktionsstörungen/Fehlerbehebung
Wenn während des Betriebs Funktionsstörungen am MP3-CD-Player auftreten: Unterbrechen Sie
zunächst die Stromversorgung des MP3-CD-Players. Dazu:
Bedienungsanleitung
|
35
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose heraus und
Nehmen Sie eventuell eingelegte Batterien aus dem Batteriefach des MP3-CD-Players heraus.
Stellen Sie dann die Stromversorgung wieder her und prüfen Sie, ob die Funktionsstörung weiter-
hin auftritt.
Problem
Manche CD-Rs/CD-RWs werden nicht abgespielt.
Mögliche Ursache
Es kann vorkommen, dass der MP3-CD-Player CD-Rs bzw. CD-RWs nicht lesen/abspielen kann.
Wenn dies nur bei manchen CD-Rs/CD-RWs auftritt, liegt keine Fehlefunktion des MP3-CD-
Players vor. Vielmehr ist dies zurückzuführen auf
Qualitätsunterschiede
zwischen CD-Rohling-Fabrikaten und/oder
CD-Brenner bzw. Brenner-Software.
Weitere Ursachen für Funktionsstörungen, die Sie leicht selbst beheben können:
Problem
Im LCD-Display wird nichts angezeigt, wenn die Taste „Play/Pause“ gedrückt wird.
Mögliche Ursache/Lösung
Bei Netzbetrieb: Überprüfen Sie zunächst, ob
der Netzadapter richtig in die Steckdose und
der Stecker des Netzadapterkabels richtig in die mit beschriftete Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-
CD-Player eingesteckt ist.
Ist beides der Fall: Prüfen Sie, ob die verwendete Steckdose Strom führt. Schließen Sie dazu ein
anderes geeignetes Elektrogerät an die Steckdose an.
Bei Batteriebetrieb: Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig in das Batteriefach des MP3-CD-Players
eingelegt sind. Ist dies der Fall, so sind die Batterien entweder leer oder defekt.
Wiederaufladbare Batterien laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players auf. Nicht wiederauf-
ladbare Batterien wechseln Sie gegen neue aus. Alternativ dazu können Sie den MP3-CD-Player
auch auf Netzbetrieb umstellen.
Bei Betrieb an einem Auto-Zigarettenanzünder über den mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzad-
apter: Prüfen Sie, ob die Zündung des Autos eingeschaltet ist. Bei manchen Automodellen funkti-
oniert der Zigarettenanzünder bei ausgeschalteter Zündung nicht.
36
|
Bedienungsanleitung
Problem
Die Wiedergabe von Audio- oder MP3-CDs funktioniert nicht oder nur fehlerhaft.
Mögliche Ursache/Lösung
Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Abtastlinse des MP3-CD-Players gebildet.
Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn der MP3-CD-Player starken Temperaturschwan-
kungen ausgesetzt war.
1 Stellen Sie den MP3-CD-Player in einer trockenen Umgebung mit normaler Raumtemperatur
auf.
2 Nehmen Sie eine eventuelle eingelegte CD/MP3-CD aus dem CD-Fach heraus.
3 Lassen Sie den MP3-CD-Player dann mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne ihn
zu benutzen. Hat sich der Kondenswasserfilm nach einer Stunde noch nicht zurückgebildet:
Lassen Sie den MP3-CD-Player solange eingeschaltet, bis die Wiedergabe wieder möglich ist.
Problem
Der MP3-CD-Player reagiert nicht auf Drücken der Tasten am Gerät und/oder auf der Fernbedie-
nung.
Mögliche Ursache/Lösung
Prüfen Sie, ob der Schieber „Hold“ nach links gestellt ist. Ist die Fernbedienung an den MP3-
CD-Player angeschlossen: Prüfen Sie an der Fernbedienung, ob der Schieber „Hold“ nach links
gestellt ist.
Falls ja, so ist die Tastensperre eingeschaltet. Zum Ausschalten der Tastensperre drücken Sie den
Schieber „Hold“ nach rechts.
Andere Störungen
Wenden Sie sich an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe, wenn …
die genannten Funktionsstörungen sich nicht wie beschrieben beheben lassen oder
andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten.
Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte. Die Garantiekarte
finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
ô
Hinweis:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des MP3-CD-Players! Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden können! Wird das Gerätegehäuse geöffnet, so erlischt die
Garantie!
Für Schäden durch Öffnen des Gerätegehäuses oder Reparaturversuche, die nicht durch
Bedienungsanleitung
|
37
qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden, wird keine Haftung/Gewährleistung
übernommen!
16. Den MP3-CD-Player entsorgen
Entsorgen Sie den MP3-CD-Player nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die für Müllentsorgung/
Abfallwirtschaft zuständigen Stellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Erfragen Sie dort, welche Möglichkeiten zur Entsorgung des MP3-CD-Player bestehen bzw. vor-
geschrieben sind.
ô
Hinweis:
Entfernen Sie unbedingt die Batterien, bevor Sie den MP3-CD-Player entsorgen. Entsorgen
Sie Batterien nicht im Hausmüll! Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- oder
Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können auch in dem Geschäft zurückgegeben
werden, in dem sie gekauft wurden.
GARANTIE
Tragbarer MP3-CD-Player
KH 2280
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist
nicht übertragbar.
D
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer
Tel.: (+49) 01805-008107 (0,12 EUR/min - Stand 09/2004)
Fax: (+49) 02832/3532
e-mail: support.de@kompernass.com
A
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: (+43) 07612/6260516
Fax: (+43) 07612/626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Istruzioni per l‘uso
Silvercrest KH 2280
MP3-CD-player portatile
con sistema anti shock elettronico digitale
Istruzioni per l‘uso
|

Elementi di comando, display e collegamenti sull’apparecchio
Lato superiore
q Vano CD
w Display LCD
e Tasto „Stop/Off
r Tasto „Vol +
t Tasto „Vol –”
y Tasto „Skip/Search” avanti
u Tasto „Play/Pause”
i Tasto „Skip/Search” indietro
o Tasto „EQ/Prog.”
a Tasto „10+/ESP/Album”
s Tasto „Mode
Lato sinistro
d Collegamento „DC 4,5 V per alimentatore
f Interruttore „Hold”
g Interruttore „Bass Boost on/off
h Display „Charge
Lato destro
j Presa „Phones” per le cuffie o il
telecomando a cavo
k Presa „Line Out” per cavo cinch
Lato anteriore
l Levetta „Open”
Lato inferiore
; Interruttore „Charge on/off
Interno del vano CD
2) Vano batterie
Elementi di comando, display e collegamenti sul telecomando
Lato anteriore
2! Tasto Vol +”
2@ Display LCD
2# Tasto „Stop
2$ Tasto „Skip/Search” avanti
2% Tasto „Play/Pause”
2^ Tasto „Skip/Search” indietro
2& Tasto Vol –”
Lato sinistro
2* Presa per cuffie
Lato destro
2( Cavo con spina per la connessione alla
presa cuffie „Phones” sull’apparecchio
Lato rovescio
3) Clip di fissaggio
3! Tasto „Prog./EQ”
3@ Tasto „10+/Album”
3# Tasto „Mode
Lato inferiore
3$ Interruttore „Hold”

|
Istruzioni per l‘uso
1. Indice
2. Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5. Funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6. Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. Messa in funzione
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.1. Alimentazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.1.1. Funzionamento con corrente elettrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.1.2. Funzionamento con batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.1.2.1. Sostituzione delle batterie
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.2.2. Caricare batterie ricaricabili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. CD audio normali
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.1. Ascolto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.2. Regolare il volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.3. Inserire il Bass Boost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.4. Fermare l’ascolto (modalità pausa)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.5. Interrompere l’ascolto
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.6. Selezione della canzone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.6.1. Passare a inizio canzone avanti/indietro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.6.2. Passare avanti di 10 canzoni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.7. Ricerca veloce avanti/indietro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.8. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione)
 . . . . . . . . . . . 52
8.9. Funzione Intro (ascolto inizio canzone)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.10. Funzione Shuffle (sequenza casuale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.11. Funzioni di ripetizione (Repeat)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.11.1. Ripetizione di singole canzoni
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.11.2. Ripetizione di tutte le canzoni del CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. MP3-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.1. Ascolto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.2. Selezione della canzone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.3. Passare avanti di 10 canzoni
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.4. Funzione Intro (ascolto inizio canzone)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.5. Funzione Shuffle (sequenza casuale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.6. Funzioni ripetizione (Repeat)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.6.1. Ripetizione di singole canzoni
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.6.2. Ascolto ripetuto di una cartella
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.6.3. Ascolto ripetuto di tutte le canzoni sul MP3-CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.7. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione)
 . . . . . . . . . . . 58
9.8. Cercare le canzoni secondo i loro nomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10. Funzione Equalizer (equalizzatore)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11. Blocco tasti (Hold)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12. Spegnere il MP3-CD-player
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13. Collegamento e utilizzo degli accessori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.1. Telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.2. Cavo line out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.3. Set adattatore per auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.3.1. Funzionamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13.3.2. Utilizzo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13.3.3. Messa in funzione
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13.3.4. Dopo l’uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
14. Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
15. Malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16. Smaltimento del MP3-CD-player
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Istruzioni per l‘uso
|

2. Avvertenze per la sicurezza
Posizionare il MP3-CD-player sia durante l’utilizzo fisso – p.e. a casa – che quando si è in giro
su una base diritta e liscia, in modo che l’apparecchio non possa scivolare. Ciò è valido in par-
ticolare
per il funzionamento in autovettura.
Per evitare danneggiamenti, disturbi di funzionamento ed il pericolo di scossa elettrica
utilizzare il MP3-CD-player …
mai
in immediata vicinanza di fonti di calore quali forni, riscaldamenti e apparecchi
simili! Leffetto del calore può comportare il sovrariscaldamento dell’apparecchio e allo
fondersi di parti in plastica
, il che può danneggiare l’apparecchio in maniera irrepara-
bile!
Non lasciare il MP3-CD-player in autovettura con alte temperature ambientali, perché il vano
passeggeri dellautovettura si può riscaldare molto in particolare in estate.
Durante il funzionamento del MP3-CD-player in macchina prestare attenzione che non sia sot-
toposto ai raggi diretti del sole
(p.e. direttamente dietro il parabrezza).
Attenzione!
In caso di sovrariscaldamento dell’apparecchio inoltre persiste il pericolo d’incendio!
non in ambienti umidi, per esempio in cantina o nel sauna! Lumidità che entra nel-
l’apparecchio
può causare disturbi di funzionamento e danneggiare in maniera irrepa-
rabile l’apparecchio !
non in vicinanza immediata di acqua, per esempio vicino alla vasca da bagno o la
piscina. Non appoggiare mai contenitori riempiti con acqua – come per esempio vasi per
fiori o bicchieri – sullapparecchio!
Se entra umidità nellapparecchio persiste il pericolo di scossa elettrica !
Per danni allapparecchio causati da
effetto di umidità o
acqua entrato nell’apparecchio o
effetto di calore
non si assume alcuna responsabilità o garanzia!

|
Istruzioni per l‘uso
3. Consegna
1. MP3-CD-player
2. Alimentatore
3. Cuffie
4. Telecomando a cavo
5. Cavo line out (cinch su 3,5 spina cinch)
6. Due batterie ricaricabili NiMh (1600 mAH)
7. Borsa di protezione
8. Set adattatore per autovetture:
a) Adattatore CD-cassetta
b) Adattatore di rete per l’accendisigarette dell’autovettura
9. Istruzioni per l’uso
4. Utilizzo
Il CD-player portatile Silvercrest KH 2280 è unicamente destinato ...
come apparecchio per ascoltare musica
per lascolto di CD audio, CD-R e CD-RW con dati nel formato audio-CD (.cda) e nel for
-
mato MP3 (.mp3)
per il funzionamento fisso e mobile (p.e. in autovettura)
per l’utilizzo privato, non commerciale
Per l’emissione del suono ovvero la musica si possono utilizzare …
le cuffie incluse
ovvero tutte le cuffie con collegamento spina cinch di 3,5 mm
gli altoparlanti con collegamento a spina cinch di 3,5 mm
altri apparecchi HiFi esterni
(collegamento mediante un cavo line out incluso nella conse-
gna)
5. Funzioni
Ascolto di CD audio, CD-R e CD-RW con dati in formato audio CD(.cda) e in formato MP3
(.mp3) fino a 256 kbps
Sistema elettronico digitale anti shock
„ESP“ con salvataggio intermedio di 60 secondi
(CD audio usuali) ovvero100 secondi (CD MP3)
Visualizzazione del nome della canzone fino a 11 caratteri
(livello ISO I) ovvero 31 carat-
teri (livello ISO II)
Istruzioni per l‘uso
|

Display automatico per le informazioni delle canzoni (ID 3 tags“)
Funzione skip e ricerca veloce
avanti/indietro
Funzione di programmazione per composizioni di canzoni individuali
Funzione repeat
per lascolto ripetuto di singoli titoli, composizioni di titoli programmati,
raccoglitori e di tutte le canzoni sul CD
Funzione shuffle
per l’ascolto random (casuale)
Intro Play
per sentire l’inizio di tutte le canzoni sul CD
Sistema bass boost
Spegnimento automatico
(30 secondi)
Display per batterie esaurite
sul display LCD
Caricamento di batterie adatte nell’apparecchio
incl. Display di carica batterie
Blocco tasti
Attenzione!
Per danni, provenienti dall’uso non conforme dellapparecchio, non si assume alcuna
responsabilità!
6. Dati tecnici
Tensione de rete
Adattatore AC/corrente alternata: 230 V ~ 50 Hz o
DC/corrente continua: 1,2 V x 2 Tipo AA
Laser Laser a 3 raggi
Gamma di frequenze 100 Hz a 16 kHz

|
Istruzioni per l‘uso
7. Messa in funzione
7.1. Alimentazione
Il MP3-CD-player può essere utilizzato ...
con l’alimentatore incluso nella consegna collegandolo con una presa o
con batterie
7.1.1. Funzionamento con corrente elettrica
Per utilizzare il MP3-CD-player mediante una presa
1 Inserire la spina del cavo dellalimentatore nella presa contrassegnata DC 4,5 V sul lato
sinistro del MP3-CD-player
.
2 Spostare la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP-CD-Player su „Off.
3 Inserire quindi lalimentatore in una presa di corrente. Il MP3-CD-player commuta quindi
automaticamente al funzionamento con corrente elettrica. Quindi non si devono togliere le
eventuali batterie presenti nello scompartimento batterie.
Lapparecchio è quindi pronto per l’utilizzo.
Attenzione!
In caso di utilizzo di cavi di rete non adatti di altri apparecchi persiste il pericolo di scossa
elettrica!
Attenzione!
Utilizzare sempre l’alimentatore incluso nella consegna per collegare l’apparecchio con la
rete elettrica! Se si utilizzano alimentatori che non sono stati prodotti per questo MP3-
CD-player portatile persiste il pericolo di danni irreparabili sullapparecchio!
7.1.2. Funzionamento con batterie
Per far funzionare il MP3-CD-player portatile con batterie
1 Impostare l’interruttore „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „Off“.
2 Aprire il vano CD, spostando linterruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a
destra.
3 Aprire il coperchio del vano batterie.
Istruzioni per l‘uso
|

4 Inserire le batterie ricaricabili incluse nella consegna o batterie non ricaricabili (tipo AA,
1,5 V) nel vano batterie. Prestare attenzione di inserire le batterie – come mostrato sul coper
-
chio del vano batterie – cioè secondo la loro polarità.
Attenzione!
Non caricare mai batterie convenzionali! Prima di inserire batterie non ricaricabili sposta-
re la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „OFF“ perché altrimenti lap
-
parecchio e le batterie potrebbero venir danneggiati in maniera irreparabile!
5 Chiudere la copertura del vano batterie. Chiudere quindi il vano CD premendo il coper-
chio verso il basso finche di avverte un clic.
Lapparecchio è quindi pronto per l’utilizzo.
7.1.2.1. Sostituzione delle batterie
Le batterie vanno sostituite quando lampeggia il simbolo della batteria sul display LCD (a
cristalli liquidi).
Sostituire sempre ambedue le batterie per poter utilizzare il MP3-CD-player di nuovo a piena
potenza o collegarlo alla rete elettrica utilizzando l’alimentatore.
ô
Avvertenza
Batterie vuote non vanno smaltite con le immondizie normali. Consegnare le batterie
vuote sempre ad un punto di raccolta o un posto per lo smaltimento oppure lì dove li ha
comprato. Se dovesse un giorno smaltire il MP3-CD-player portatile stesso, togliere prima
le batterie dallapparecchio!
7.1.2.2. Caricare batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili,
prima dell’utilizzo, vanno caricati quando …
sono nuovi (come le batterie incluse nella consegna) o
quando non sono state utilizzate per un periodo prolungato (oltre 60 giorni).
Per caricare batterie ricaricabili nel MP3-CD-player ...

|
Istruzioni per l‘uso
1 Aprire il vano CD, spostando linterruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a
destra.
2 Aprire il vano batterie e inserire due batterie ricaricabili. Prestare attenzione di inserire
le batterie – come mostrato sul coperchio del vano batterie – cioè secondo la loro polari.
3
Chiudere la copertura del vano batterie. Chiudere quindi il vano CD premendo il coperchio
verso il basso finche di avverte un clic.
4 Inserire la spina del cavo dellalimentatore nella presa contrassegnata DC 4,5 V.
5 Inserire quindi lalimentatore in una presa di corrente.
6
Per iniziare a caricare le batterie spostare la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-
player su ON“. Il display per il processo di carico batterie „Charge“ quindi è accesso (rosso).
Attenzione!
Per caricare batterie ricaricabili nel MP3-CD-player utilizzare esclusivamente lalimenta-
tore incluso.
Le batterie vengono anche caricate …
quando si ascoltano CD e
quando il MP3-CD-player viene spento.
7 Impostare la levetta „Charge” dopo 15 ore di carico batterie su „OFF“ e staccare lalimenta-
tore dalla rete elettrica.
ô
Info:
Le batterie ricaricabili prima di ricaricarli di nuovo vanno sempre scaricate completamen-
te. Altrimenti la loro capacità di carica può essere diminuita di molto („Effetto memory“).
Quando le prestazioni del MP3-CD-Player durante il funzionamento a batterie diminui-
scono notevolmente avendo ricaricato le batterie ricaricabili secondo le istruzioni esse
vanno sostituite con batterie nuove. Come alternativa si può impostare il MP3-CD-Player
su funzionamento a rete.
Durante la prima carica o se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato
è possibile che il tempo di ascolto sia più breve. In questo caso far scaricare completamen
-
te più volte le batterie e quindi caricarle completamente.
Istruzioni per l‘uso
|

8. CD audio normali
8.1. Ascolto
1 Aprire il vano CD, spostando l’interruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a de-
stra.
ô
Prima del primo impiego:
Togliere dapprima la sicurezza per il trasporto in cartone dal vano CD.
2 Inserire la spina delle cuffie incluse nella consegna nella presa contrassegnata con „Pho-
nes“ sul MP3-CD-player.
3 Inserire un CD audio con il lato con la scritta verso l’alto sullasse al centro del vano CD.
Premere
leggermente sul CD, finche si inserisce correttamente sullasse.
4 Chiudere il vano CD, premendo il coperchio finché si avverte un clic.
5 Premere una volta il tasto „Play/Pause. Sul display viene visualizzato „READING“ - il
MP3-CD-player legge quindi le informazioni del CD inserito.
In seguito viene emesso automaticamente la prima canzone sul CD audio inserito.
Il display visualizza il seguente:
ô
Info
ESP è labbreviazione per „Electronic Shock Protection“ (sistema anti shock elettronico)
del MP3-CD-player portatile Silvercrest KH 2280, il quale si inserisce automaticamente
durante lascolto di CD audio e MP. Il sistema inibisce che lemissione del suono di CD, CD-
MP3, CD-R e CD-RW venga disturbato da colpi e vibrazioni ai quali lapparecchio potrebbe
essere sottoposto.
I dati digitali su di un CD inserito che corrispondono ad una riproduzione del suono con
una durata di 60 secondi vengono salvati in una memoria intermedia il „buffer di lettu
-

|
Istruzioni per l‘uso
ra” („Read-ahead Memory Buffer“). Appena questa memoria è piena - visibile dalla barra
visualizzata sul display a cristalli liquidi viene sovrascritta con i dati del CD inserito (di
nuovo una durata corrispondente a 60 secondi).
Quando l’apparecchio durante lascolto di un CD è sottoposto a un colpo vengono letti i
dati nel buffer e l’ascolto avviene senza disturbi. Ciò da tempo al lettore a laser per sta
-
bilizzarsi e quindi leggere nuovi dati dal CD. Quando sono rilevati i dati dalla memoria
buffer vengono trasferiti nuovi dati nella stessa.
Attenzione!
Il sistema ESP non può inibire danni al MP3-CD-player a causa di fort colpi, vibrazioni o
cadute! Quindi assicurasi sempre che il MP3-CD-player venga trasportato o sia piazzato
in un posto possibilmente senza causare vibrazioni e che non possa cadere dalla sua po
-
sizione. Il MP3-CD-player può venir danneggiato in maniera irreparabili a causa di colpi,
vibrazioni o cadute!
6 Quindi si può ascoltare il primo titolo sul CD audio.
Quindi si può …
8.2. Regolare il volume
Il volume desiderato si modifica con il tasto „Volume +“ (più alto) e Volume –“ (più basso).
Sul display viene visualizzato il volume attualmente impostato tra „Volume 00“ (suono spen-
to) e „Volume 32“ (volume massimo).
8.3. Inserire il Bass Boost
Con il sistema Bass Boost vengono riprodotte le frequenze basse (bassi) delle canzoni ascoltati in
maniera più naturale, cioè il suono diventa più „pieno“ e voluminoso.
Il sistema BassBoost si attiva spostando la levetta „Bass Boost“ su „On“.
Per disattivare il sistema Bass Boost impostare la levetta „Bass Boostsu Off.
8.4. Fermare lascolto (modalità pausa)
Quando si vuole fermare lascolto di CD audio premere una volta il tasto „Play/Pause. Il
MP3-CD-player quindi si trova in modalità pausa. Sul display a cristalli liquidi viene visualizza-
to „PAUSE e il tempo del titolo attualmente fermato lampeggia.
Istruzioni per l‘uso
|

Se si vuole proseguire lascolto, premere nuovamente il tasto „Play/Pause“. Si ascolta quindi
il titolo attuale dal punto nel quale è stato fermato precedentemente.
8.5. Interrompere lascolto
Per interrompere lascolto, premere una volta il tasto „Stop/Off. Il MP3-CD-player quindi si
trova in modalità stop; sul display vengono visualizzati …
il numero di tutte le canzoni sul CD inserito
il tempo complessivo di ascolto di tutte le canzoni
sul CD audio inserito
Stop
8.6. Selezione della canzone
8.6.1. Passare a inizio canzone avanti/indietro
Per passare avanti/indietro tra le canzoni su un CD audio o per passare indietro all’inizio di
una canzone …
a) … durante l’ascolto del CD:
1 Premere il tasto „Skip/Search 8 (per passare avanti alla prossima canzone) o „Skip/Sear-
ch
7 (indietro all’ultima canzone) finché il display mostra il numero della canzone desi-
derata.
2 Lascolto di questa canzone inizia subito, senza che si debba premere il tasto „Play/Pause“.
b) … con CD fermata (modalità pausa o stop):
1 Premere il tasto „Skip/Search 8 o Skip/Search 7 tante volte finché il display mostra
il numero della canzone desiderata.
2 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pauseper avviare lascolto di questa canzone.

|
Istruzioni per l‘uso
8.6.2. Passare avanti di 10 canzoni
Per passare avanti di 10 canzoni durante l’ascolto, in modalità stop o pausa all’interno delle
canzoni di un CD audio inserito, premere il tasto „10+/ESP/Album“.
Se il tasto „10+/ESP/Album“ viene premuto durante l’ascolto, l’ascolto della canzone selezionata
inizia immediatamente senza dover premere il tasto „Play/Pause“.
Se il tasto „10+/ESP/Album“ viene premuto in modalità pausa o stop, è necessario premere il
tasto „Play/Pause“, per avviare l’ascolto del titolo selezionato.
8.7. Ricerca veloce avanti/indietro
Per cercare un determinato pezzo all’interno della canzone mediante la ricerca veloce
avanti/indietro
1 Per la ricerca veloce avanti, durante l’ascolto della canzone desiderata, mantenere premuto
il tasto „Skip/Search 8 .
Per la ricerca veloce indietro durante l’ascolto della canzone desiderata mantenere premuto il
tasto „Skip/Search 7 .
2 Lasciare il tasto „Skip/Search 8 o „Skip/Search 7 , appena si ha raggiunto il pezzo
desiderato
all’interno della canzone.
Lascolto della canzone precede quindi automaticamente dal punto scelto.
8.8. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione)
Con la funzione di programmazione si può comporre il proprio programma musicale selezionan-
do soltanto determinate canzoni di un CD per l’ascolto. La sequenza, nella quale si ascoltano le
canzoni si può quindi determinare da se.
Per programmare
una composizione di canzoni propria per l’ascolto
1 Se è già stato inserito un CD nel vano CD del MP3-CD-player e se lo si ascolta , interrompere
dapprima
l’ascolto, premendo il tasto „Stop/O.
2 Premere una volta il tasto „EQ./Prog.“. Il display visualizza il seguente:
Istruzioni per l‘uso
|

3 Premere il tasto „Skip/Search 8 o Skip/Search 7 finché viene visualizzato il numero
del primo posto di memoria per il titolo desiderato sul display a cristalli liquidi.
4 Premere quindi nuovamente il tasto „EQ./Prog.“ una volta per programmare il titolo scel-
to. Sul display viene visualizzato „P-02“ per il secondo posto della memoria da programma-
re.
5 Ripetere i passi 3 e 4, finché sono stati programmati tutti i titoli per la composizione dei
titoli nella sequenza desiderata. Si possono programmare fino a 20 titoli.
6 Premere quindi il tasto „Play/Pause”; per ascoltare la composizione delle canzoni pro-
grammata.
Per annullare l’ascolto della sequenza di canzoni premere una volta il tasto „Stop/Off. La se-
quenza delle canzoni
programmata rimane in memoria, sul display viene sempre visualizza-
to „PROG“.
Per ascoltare la composizione delle canzoni programmate nuovamente, premere di nuovo il
tasto „Play/Pause“.
Per spegnere la funzione di programmazione, durante l’ascolto premere due volte il tasto
„Stop/Off. La funzione di programmazione è quindi finita, sul display non viene più visualiz-
zato „PROG“ e la composizione programmata dei titoli è stata cancellata.
Dopo aver ascoltato tutte le canzoni programmate l’apparecchio va automaticamente in
modalità stop.
I titoli programmati restano in memoria finché …
si apre il vano CD
si spegne lapparecchio
, premendo il tasto „Stop/Off
il
MP3-CD-player si spegne automaticamente dopo 30 secondi in modalità stop.
8.9. Funzione Intro (ascolto inizio canzone)
Con la funzione Intro si possono ascoltare una dopo l’altra i primi 10 secondi di tutte le canzoni
di un CD inserito.
Per attivare la funzione Intro …
1 Se si sta ascoltando un CD, nire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/
Off.
2 Premere tre volte il tasto „Mode. Sul display viene visualizzato „INTRO.

|
Istruzioni per l‘uso
3 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pause“, per avviare la funzione Intro.
Quando si vuole uscire dalla funzione Intro premere una volta il tasto „Stop/Off“; non viene
più visualizzato „INTRO“ sul display.
8.10. Funzione Shue (sequenza casuale)
Con la funzione Shuffle si possono ascoltare tutte le canzoni di un CD inserito in sequenza casua-
le.
Per attivare la funzione Shuffle …
1 Se si sta ascoltando un CD, fermare prima l’ascolto, premendo una volta il tasto „Stop/
Off.
2 Premere quindi quattro volte il tasto „Mode“; sul display viene visualizzato „SHUFF“.
3 Premere quindi il tasto „Play/Pause” per ascoltare il CD in modalità Shuffle.
Quando si vuole uscire dallascolto in modalità Shuffle
Premere una volta il tasto „Mode. Non viene più visualizzato „SHUFF“ sul display e l’ascol-
to della canzone attuale prosegue.
O premere una volta il tasto „Stop/Off“; sul display non viene più visualizzato „SHUFF“ e
l’ascolto della canzone attuale viene interrotta. Il MP3-CD-player ora si trova in modalità stop.
8.11. Funzioni di ripetizione (Repeat)
Con le funzioni di ripetizione si possono …
ripetere una singola canzone di un CD e
ripetere tutto il CD
Istruzioni per l‘uso
|

8.11.1. Ripetizione di singole canzoni
Per ripetere lascolto di una singola canzone sul CD inserito durante l’ascolto della canzone
desiderata premere una volta il tasto Mode. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato
„REPT 1“.
Il titolo viene quindi ripetuto finché si …
preme una volta il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto ripetuto o
si preme quattro volte il tasto „Mode“,
per ritornare al funzionamento di ascolto normale
8.11.2. Ripetizione di tutte le canzoni del CD
Per ripetere tutte le canzoni sul CD inserito durante l’ascolto di una canzone premere due
volte il tasto „Mode“. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT ALL.
Quindi tutto il CD inserito viene ripetuto finché …
si preme una volta il tasto „Stop/Oper interrompere l’ascolto o
si preme tre volte il tasto „Mode
per passare di nuovo nella modalità di ascolto normale
9. MP3-CD
9.1. Ascolto
1 Aprire il vano CD, inserire il MP3-CD e chiudere di nuovo il vano CD.
2 Premere quindi il tasto „Play/Pause“. Sul display viene visualizzato „READING“ e il MP3-CD-
player legge le informazioni del MP3-CD inserito.
ô
Nota:
A causa dell’alta capacità di MP3-CD i tempi di lettura e rilevamento sono più lunghi che
con CD audio convenzionali.

|
Istruzioni per l‘uso
3 Si avvia automaticamente l’ascolto della prima canzone nella prima cartella del MP3-CD.
Se il nome con il quale è stato salvato il file MP3 sul CD inserito è troppo lungo (p.e. nome della
canzone e interprete) per essere visualizzato per intero il nome del titolo viene visualizzato spo-
standosi verso sinistra dopo aver visualizzato la prima parte.
9.2. Selezione della canzone
Con il tasto „Skip/Search 8“ o „Skip/Search 7“ in funzionamento MP3 si può selezionare le can-
zoni in maniera simile come per CD audio convenzionali.
Per selezionare una canzone, in funzionamento MP3 selezionare prima la cartella nella quale si
trova il titolo desiderato e quindi il titolo stesso. Per fare ciò …
1 Durante l’ascolto in modalità pausa o stop mantenere premuto il tasto „10+/ESP/Al-
bum“, finche inizia a lampeggiare il numero del raccoglitore attuale sul display a cristalli
liquidi.
2 Premere il tasto „Skip/Search 8 o Skip/Search 7 tante volte finché il display mostra
il numero e il nome della cartella desiderata.
3 Premere quindi il tasto „Play/Pause“ e si ascolta la prima canzone della cartella selezio-
nata.
4 Premere il tasto „Skip/Search 8 o Skip/Search 7 tante volte finché il display visua-
lizza il numero e il nome della canzone desiderata nella cartella attuale.
Lascolto di questa canzone inizia immediatamente, senza dover premere il tasto „Play/Pause“.
Se la canzone visualizzata nel display è l’ultima nella cartella attuale il MP3-player passa alla pri-
ma canzone della seguente cartella se si preme il tasto „Skip/Search 8.
9.3. Passare avanti di 10 canzoni
Per passare avanti di 10 canzoni durante l’ascolto o in modalità pausa all’interno delle canzoni
di una cartella sul MP3-CD inserito, premere il tasto „10+/ESP/Album”.
9.4. Funzione Intro (ascolto inizio canzone)
Con la funzione Intro si possono ascoltare una dopo l’altra i primi 10 secondi di tutte le canzoni
di un CD inserito.
Istruzioni per l‘uso
|

Per attivare la funzione Intro …
1 Se si sta ascoltando un CD, nire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/
Off.
2 Premere quindi quattro volte il tasto „Mode. Sul display viene visualizzato “INTRO.
3 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pause“, per avviare la funzione Intro.
Quando si vuole uscire dalla funzione Intro
Premere due volte
il tasto „Mode“; non viene più visualizzato „INTRO“ sul display o
premere una volta il tasto „Stop/Off“; non viene più visualizzato „INTRO“ sul display. Il
MP3-CD-player ora si trova in modalità stop.
9.5. Funzione Shuffle (sequenza casuale)
Con la funzione Shuffle si può ascoltare tutte le canzoni di un CD inserito in sequenza casuale.
Per attivare la funzione Shuffle …
1 Se si sta ascoltando un CD, finire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/Off.
2 Premere cinque volte il tasto „Mode“; sul display viene visualizzato „SHUFF“.
3 Premere quindi il tasto „Play/Pause” per ascoltare il CD in modalità Shuffle.
Quando si vuole uscire dallascolto in modalità Shuffle
Premere una volta il tasto „Mode. Sul display non viene più visualizzato „SHUFFe
l’ascolto della canzone attuale prosegue o
premere una volta il tasto „Stop/Off“; sul display non viene più visualizzato „SHUFF“ e
l’ascolto della canzone attuale viene interrotta. Il MP3-CD-player ora si trova in modalità
stop.
9.6. Funzioni ripetizione (Repeat)
Con le funzioni di ripetizione si possono …
ripetere una singola canzone di un MP3-CD
ripetere tutte le canzoni di una cartella di un MP3-CD
ripetere tutto il MP3-CD audio

|
Istruzioni per l‘uso
9.6.1. Ripetizione di singole canzoni
Per ripetere lascolto di una singola canzone sul MP3-CD inserito durante lascolto della
canzone desiderata premere
una volta il tasto „Mode”. Sul display a cristalli liquidi viene
visualizzato „REPT 1“.
Il titolo viene quindi ripetuto finché si …
preme il tasto „Stop/O per interrompere l’ascolto o
premere il tasto „Mode“ cinque volte,
per spostarsi di nuovo nel funzionamento norma-
le di ascolto
9.6.2. Ascolto ripetuto di una cartella
Per ripetere lascolto di tutte le canzoni all’interno di una cartella sul MP3-CD durante l’ascol-
to di una canzone della cartella desiderata premere due volte il tasto „Mode“. Sul display a
cristalli liquidi
viene visualizzato „REPT DIR“.
Le canzoni della cartella selezionata vengono quindi ascoltate finché si …
preme il tasto „Stop/O per interrompere l’ascolto o
si preme quattro volte il tasto „Mode
per tornare al funzionamento di ascolto normale
9.6.3. Ascolto ripetuto di tutte le canzoni sul MP3-CD
Per ripetere tutte le canzoni sul MP3-CD inserito durante lascolto di una canzone premere
tre volte
il tasto „Mode. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT ALL.
Quindi tutto il CD inserito viene ripetuto finché …
si
preme il tasto „Stop/O per interrompere l’ascolto o
si preme tre volte il tasto „Mode
per passare di nuovo nella modalità di ascolto normale
9.7. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione)
Per programmare una composizione di canzoni propria per l’ascolto …
Istruzioni per l‘uso
|

1 Se si sta ascoltando un MP3-CD finire l’ascolto dapprima premendo una volta il tasto
„Stop”.
2 Premere quindi una volta il tasto „EQ./Prog.“. Sul display lampeggia il numero della car-
tella „01.
3 Con il Tasto „Skip/Search 8 o „Skip/Search 7 selezionare prima la cartella nella quale
si trova la prima canzone che si vuole programmare.
4 Premere di nuovo una volta il tasto „EQ./Prog.“. Sul display lampeggia il numero della
canzone „000.
5 Quindi selezionare con il tasto „Skip/Search 8 o „Skip/Search 7 la canzone deside-
rata
all’interno della cartella selezionata.
6 Premere quindi un altra volta il tasto „EQ./Prog.“ per programmare la canzone scelta.
7 Ripetere i passi da 3. a 6., finché sono stati programmati tutte le canzoni per la sequenza
desiderata. Si possono programmare fino a 64 titoli.
8 Premere quindi il tasto „Play/Pause; per ascoltare la composizione delle canzoni.
Per annullare l’ascolto della sequenza di canzoni premere una volta il tasto „Stop/Off. La se-
quenza delle canzoni programmata rimane in memoria e sul display rimane la visualizzazione
„PROG“.
Per ascoltare la composizione delle canzoni programmate nuovamente, premere di nuovo
il tasto „Play/Pause“.
Per spegnere la funzione di programmazione, durante l’ascolto premere due volte il tasto
„Stop/Off. La funzione di programmazione è quindi spenta e sul display non viene più visualiz-
zato „PROG“. La composizione dei titoli è cancellata.
Dopo aver ascoltato tutte le canzoni programmate l’apparecchio va automaticamente in
modalità stop.
I titoli programmati restano in memoria finché …
si apre il vano CD
si spegne l’apparecchio, premendo il tasto „Stop/O
il
MP3-CD-player si spegne automaticamente dopo 30 secondi in modalità stop.
9.8. Cercare le canzoni secondo i loro nomi
Con MP3-CD si possono cercare canzoni sul MP3-CD inserito inserendo l’inizio di nomi di
titoli.

|
Istruzioni per l‘uso
L’inserzione viene paragonata soltanto con i primi 10 caratteri dei titoli presenti sul MP3-CD.
Assicurarsi quindi che si conosce la sistematica dei nomi dei titoli sul MP3-CD inserito (p.e. se è
stato salvato prima il nome del cantante o il nome della canzone).
Cercare canzoni …
1 Se si sta ascoltando un MP3-CD finire l’ascolto dapprima premendo una volta il tasto
„Stop/Off.
2 Mantenere quindi premuto il tasto „Mode“; sul Display viene brevemente visualizzato
„SONG SEARCH,
poi lampeggia il carattere „A“ sul primo posto del nome della canzone.
3 Premere il tasto „Skip/Search 8 o Skip/Search 7 finché sul display viene visualizza-
to il primo carattere o la prima cifra della canzone cercata
.
4 Premere il tasto „Mode“, per scegliere la lettera visualizzata, la cifra o il carattere.
5 Sul display viene visualizzata una seconda „A“ lampeggiante, al secondo posto del nome
della canzone. Ripetere i passi 3. e 4., Per inserire ulteriori lettere, cifre o caratteri della
canzone cercata.
Si possono inserire fra una o dieci lettere, cifre o caratteri. Più lettere, cifre o caratteri si inserisco-
no più esatto sarà il risultato della ricerca.
6 Quando si ha finito ad inserire caratteri, premere il tasto „Play/Pause“, per avviare la ri-
cerca.
7 Se viene trovata una canzone, che corrisponde alla canzone inserita, essa viene visualizzata
sul display
e quindi inizia automaticamente lascolto della stessa.
Se non viene trovata nessuna canzone che corrisponde all’inserzione il display mostra „NOT
FOUND“.
10. Funzione Equalizer (equalizzatore)
Lascolto può avvenire con diverse curve di equalizzatore. Si può scegliere tra DBB, Pop, Classic,
Jazz, Rock e normale. Ogni curva di equalizzatore rileva in maniera particolare i suoni alti, medi
e bassi. In questo modo l’ascolto può essere adattato ai più svariati tipi di musica e le proprie
abitudini di ascolto.
Per inserire le diverse curve dellequalizzatore …
Istruzioni per l‘uso
|

1 Durante l’ascolto premere il tasto „EQ./Prog.“. Per ca. tre secondi sul display viene vi-
sualizzato „DBB“.
La curva „DBB“ dellequalizzatore è quindi inserita.
2 Ogni ulteriore azionamento del tasto „EQ./Prog.“ attiverà un’altra curva di equalizzato-
re
nella sequenza
DBB Pop Classic Jazz Rock Normal
La denominazione della curva dellequalizzatore scelta viene quindi visualizzata sul display
per ca. tre secondi.
Nellimpostazione „normal la funzione equalizzatore è disattivata.
11. Blocco tasti (Hold)
Con blocco tasti attivato sono bloccato tutti i tasti sul MP3-CD-player in modo che un aziona-
mento non voluto è escluso - p.e. quando il MP3-CD-player viene trasportato in una borsa.
Per attivare il blocco tasti spostare la levetta „Hold verso destra; sul display viene visualizzato
„HOLD“.
Per disattivare il blocco tasti impostar le levetta „Hold“ a sinistra; il simbolo „HOLD“ non vie-
ne più visualizzato sul display.
12. Spegnere il MP3-CD-player
Per spegnere il MP3-CD-player, durante lascolto di una canzone premere una volta il tasto
„Stop/Off“; il MP3-CD-player si trova quindi in modalità stop.
In modalità stop
premere nuovamente una volta il tasto „Stop/O. Sul display viene visua-
lizzato „POWER OFF
e il MP3-CD-player si spegne.
Il MP3-CD-player si spegne automaticamente
30 secondi, dopodiché tutte le canzoni
di un CD audio o MP3 sono state ascoltate
30 secondi,
dopodiché tutte le canzoni di una composizione programmata di canzoni
è stata ascoltata
30 secondi, dopodiché è stata inserita la modalità stop

|
Istruzioni per l‘uso
13. Collegamento e utilizzo degli accessori
13.1. Telecomando
Quando il telecomando è collegato al MP3-CD-player si possono comandare tutte le funzioni
dell’apparecchio. Ci sono le seguenti corrispondenze …
Tasto sul telecomando Tasto sull’apparecchio
+ Vol +
- Vol -
4; Play/Pause 4;
< Stop/Off <
8 Skip/Search 8
7 Skip/Search 7
Per collegare il telecomando incluso nella consegna al MP3-CD-player inserire la spina del
cavo del telecomando nella presa delle cuffie
contrassegnata con „Phones“.
Quando il telecomando è collegato al MP3-CD-player va prestato attenzione che …
le cuffie
e gli altoparlanti con collegamento a spina cinch di 3,5 mm
vengono collegati con la presa per le cuffie del telecomando invece che alla presa contrassegna-
ta con „Phones“ del MP3-CD-player.
13.2. Cavo line out
Con il cavo line out incluso nella consegna (spina: cinch di 3,5 mm) si possono collegare ap-
parecchi HiFi esterni
al MP3-CD-player. Per fare ciò …
1 Inserire la spina cinch di 3,5 mm del cavo line out nella presa line out sul MP3-CD-player.
2 Inserire le spine cinch nelle prese cinch sullapparecchio HiFi che si vuole collegare al
MP3-CD-player.
13.3. Set adattatore per auto
13.3.1. Funzionamento
Con il set adattatore per auto composto da …
adattatore CD-cassette
Istruzioni per l‘uso
|

adattatore di rete per accendisigarette
si può utilizzare il MP3-CD-player anche in auto. Utilizzare …
l’adattatore CD-cassette, per collegare il MP3-CD-player ad un autoradio con cassetta e per
utilizzare gli altoparlanti dell’autoradio per l’ascolto della musica.
l’adattatore di rete per accendisigarette per far funzionare il MP3-CD-player collegato all’au
-
toradio mediante la rete elettrica a bordo invece di batterie.
Attenzione!
Utilizzare il MP3-CD-player portatile Silvercrest KH 2280 soltanto con ladattatore di rete
per accendisigarette incluso nella consegna. Lutilizzo di altri adattatori di rete per accen
-
disigarette possono danneggiare in maniera irreparabile il MP3-CD-player!
13.3.2. Utilizzo
Ladattatore per CD-cassette è adatto unicamente per far funzionare il MP3-CD-player portatil
Silvercrest KH 2280 mediante un’autoradio con cassetta ed i relativi altoparlanti.
Ladattatore di rete per accendisigarette è adatto unicamente per l’alimentazione del MP3-CD-
player Silvercrest KH 2280 mediante l’accendisigarette di un’auto.
13.3.3. Messa in funzione
1 Togliere l’accendisigarette dellauto dal suo zoccolo.
2 Inserire bene la grande spina sul cavo dell’adattatore per accendisigarette nello zocco-
lo dellaccendisigarette.
Attenzione!
Se l’interno dello zoccolo dell’accendisigarette è sporto, p.e. di cenere, è necessario pulir-
lo prima di inserire il cavo dell’adattatore! Altrimenti possono essere causati sovrariscal
-
damenti che comportano danneggiamenti irreparabili sul MP3-CD-player e l’adattatore
dellaccendisigarette!
3 Inserire la spina dell’altra fine del cavo adattatore nella presa con scritta „DC 4,5 Vsul
MP3-CD-player portatile.
Il MP3-CD-player viene quindi alimentato mediante il circuito di corrente dell’auto.
4 Inserire l’adattatore per cassette per auto nel vano cassetta dellautoradio, in modo che
il lato con il cavo di collegamento vada verso i passeggeri.

|
Istruzioni per l‘uso
5 Inserire quindi la spina sul cavo di collegamento nella presa per cuffie „Phones del
MP3-CD-player.
6 Impostare l’interruttore „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „Off“.
7 Aprire il vano CD, inserire un CD audio o MP3 e chiudere nuovamente il lettore.
8 Accendere l’autoradio e impostare il volume sul minimo.
9 Accendere il MP3-CD-player e regolare il volume su altezza media.
10 Avviare lascolto del CD/MP3-CD.
11 Regolare quindi il livello del volume desiderato sull’autoradio e sul MP3-CD-player.
13.3.4. Dopo l’uso
Togliere
l’adattatore per cassette dopo l’utilizzo dal vano cassetta dellautoradio e scolle-
gare
il cavo di collegamento dalla presa per cuffie „Phones“ sul MP3-CD-player.
Togliere l’adattatore per accendisigarette dopo l’utilizzo dallo zoccolo dellaccendisigaret-
te
e dalla presa contrassegnata con „DC 4,5 V“ sul MP3-CD-player.
14. Pulizia
Pulire l’involucro del MP3-CD-player unicamente con un panno leggermente inumidito e un de-
tergente delicato.
Prestare attenzione che durante la pulizia non entri umidità nell’apparecchio!
Attenzione!
Se entra umidità nellapparecchio persiste il pericolo di scossa elettrica !
Pulire l’interno del vano CD e la lente di lettura laser – se necessario – soltanto con un pen-
nello asciutto
(p. e. un pennello per obiettivi che si può acquistare in negozi specializzati per
la fotografia). Non pulire mai l’interno del vano CD utilizzando mezzi umidi e mai toccare la
lente di lettura laser
in particolare mai con le mani nude!
Attenzione!
Le impronte digitali e umidità sulla lente di lettura a laser comportano errori di funziona-
mento durante l’ascolto del CD!
15. Malfunzionamenti
Se durante il funzionamento dovessero presentarsi disturbi di funzionamento sul MP3-CD-
player staccare
prima lalimentatore dalla rete ovvero togliere le batterie dall’apparecchio.
Istruzioni per l‘uso
|

Se sul display non viene visualizzato niente quando si preme il tasto „Play/Pause“ …
In caso di funzionamento con corrente elettrica
Controllare
prima, se l’alimentatore è ben inserito nella presa e che la spina sul cavo dell’ali-
mentatore
è collegato correttamente con la presa con la scritta DC 4,5 V.
Se ciò è corretto, controllare le la presa porta corrente collegando un altro apparecchio.
In caso di funzionamento con batterie
Controllare
se le batterie sono inserite correttamente nell’apparecchio. Se sono inserite cor-
rettamente le batterie sono vuote o difettose. Se si tratta di batterie ricaricabili ricaricarli
nel vano batterie del MP3-CD-player
.
Se non si tratta di batterie ricaricabili, sostituirle o passare con il MP3-CD-player a funziona-
mento con corrente elettrica.
Quando lascolto del CD audio o MP3 non funziona o funziona soltanto con difetti
eventualmente è possibile
che si è formato uno strato di condensa sulla lente di lettura nel
vano CD del MP3-CD-player.
Ciò è possibile in particolare poi quando il MP3-CD-player era sottoposto a forti variazioni di
temperatura. In questo caso …
1 Posizionare il MP3-CD-player in un ambiente asciutto con temperatura ambientale nor-
male
2 Togliere eventuali CD/MP3-CD inseriti dal vano CD.
3 Lasciare il MP3-CD-player quindi almeno mezz’ora accesa, senza utilizzarlo, cioè finché
lo strato di condensa è sparita.
Se il MP3-CD-player non reagisce quando vengono premuti i tasti sullapparecchio
stesso o sul telecomando, controllare che la levetta „Hold“ sul del MP3-CD-player ovvero sul
telecomando sia impostato sul lato sinistro. Se la levetta si trova sul lato destro, il blocco
tasti è attivo.
Far riferimento ad un nostro centro servizi nella vicinanza quando …
i disturbi di funzionamento descritti non si possono eliminare come descritto
appaiono altri
malfunzionamenti di quelli menzionati in capitolo

|
Istruzioni per l‘uso
Attenzione!
Non aprire mai l’ involucro del CD-MP3-player! L’apparecchio non contiene pezzi che sono
soggetti a manutenzione da parte dellutente! Quando viene aperto l’involucro dellappa
-
recchio la garanzia perde la sua validità!
Per danni, provocati dall’apertura dell’involucro dellapparecchio o da tentativi di ripa
-
razione che non sono stati eseguiti da parte di personale specializzato qualificato non si
assume alcun tipo di responsabilità/garanzia!
16. Smaltimento del MP3-CD-player
Non smaltire il MP3-CD-player con l’immondizia domestica. Rivolgersi alle società o ai centri
pubblici addetti allo smaltimento ed al riciclaggio nella propria città o municipio. Informarsi qui
sulle norme vigenti e sulle possibilità di smaltimento del MP3-CD-player.
ô
Nota:
Si raccomanda di estrarre le batterie prima di smaltire il MP3-CD-player. Non buttare le
batterie con l’immondizia domestica! Consegnare le batterie usate ad un punto di raccol
-
ta o di smaltimento. Le batterie usate potrebbero essere anche riportate al negozio nel
quale sono state acquistate.
GARANZIA
MP3-CD-player portatile
KH 2280
L‘apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di acquisto. L‘apparecchio
è stato prodotto con cura e collaudato a fondo prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d‘acquisto. In caso di garanzia
mettersi in contatto telefonico con il punto di assistenza competente. Solo
in questo modo possiamo garantire la spedizione gratuita della merce.
La garanzia è limitata a difetti di fabbricazione o di materiali, non è estesa
ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate, p. es.
l‘interruttore o batterie. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘-uso
domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego
improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla
nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non limita i diritti
legali del cliente. Questa garanzia è valida solo nei confronti del primo
acquirente e non è trasferibile.
I
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/550833
e-mail: support.it@kompernass.com
Mode d’emploi
Silvercrest KH 2280
Lecteur de CD MP3 portatif avec système
anti-chocs numérique électronique
Mode d’emploi
|

Eléments de commande, indicateurs et prises sur l’appareil
Dessus du lecteur de CD MP3
q Compartiment de CD
w Affichage LCD
e Touche « Stop/Off »
r Touche « Vol + »
t Touche « Vol – »
y Touche « Skip/Search en avant »
u Touche « Play/Pause »
i Touche « Skip/Search en arrière »
o Touche « EQ/Prog. »
a Touche « 10+/ESP/Album »
s Touche « Mode »
Côté gauche du lecteur de CD MP3
d Prise « DC 4,5 V » pour l’adaptateur secteur
f Tiroir « Hold »
g Tiroir « Bass Boost on/off »
h Indicateur « Charge »
Côté droit du lecteur de CD MP3
j Prise « Phones » pour le casque découte ou
la télécommande par câble
k Prise « Line Out » pour le câble cinch
Face avant du lecteur de CD MP3
l Tiroir « Open »
Dessous du lecteur de CD MP3
; Tiroir « Charge on/off»
Intérieur du compartiment de CD
2) Compartiment de piles
Eléments de commande, indications et prises sur la télécommande
Face avant du lecteur de CD MP3
2! Touche « Vol + »
2@ Affichage LCD
2# Touche « Stop“
2$ Touche « Skip/Search en avant »
2% Touche « Play/Pause »
2^ Touche « Skip/Search en arrière »
2& Touche « Vol – »
Côté gauche du lecteur de CD MP3
2* Prise pour casque d’écoute
Côté droit du lecteur de CD MP3
2( Câble avec fiche pour enficher dans la prise
pour casque d’écoute « Phones » du lecteur
de CD MP3
Face arrière du lecteur de CD MP3
3) Clip de fixation
3! Touche « Prog./EQ »
3@ Touche « 10+/Album »
3# Touche « Mode »
Dessous du lecteur de CD MP3
3$ Tiroir « Hold »

|
Mode d’emploi
1. Sommaire
2. Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3. Volume de livraison
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
5. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6. Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7. Mise en service
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
7.1. Réalisation de l’alimentation en courant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.1.1. Fonctionnement sur secteur
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.1.2. Fonctionnement sur piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.1.2.1. Remplacement des piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.1.2.2. Chargement de piles rechargeables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8. CD audio usuels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
8.1. Lecture
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.2. Régler le volume sonore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.3. Activer le Bass Boost
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.4. Interrompre la reproduction (mode Pause)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.5. Arrêter la reproduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.6. Sélection de titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.6.1. Sauter au début de titre en avant/arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.6.2. Sauter 10 titres en avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.7. Recherche rapide en avant/arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.8. Programmation de suites de titres (fonction Program)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.9. Fonction de reproduction abrégée (Intro)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.10. Reproduction aléatoire (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8.11. Fonctions de répétition (Repeat)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.11.1. Reproduction répétée de titres individuels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.11.2. Reproduction répétée de tous les titres du CD
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9. CD MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
9.1. Reproduction
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2. Sélection de titre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.3. Sauter 10 titres en avant
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.4. Fonction de reproduction abrégée (Intro)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.5. Reproduction aléatoire (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.6. Fonctions de répétition (Repeat)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.6.1. Reproduction répétée de titres individuels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9.6.2.
Reproduction répétée de tous les titres d’un dossier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
9.6.3. Reproduction répétée de tous les titres d’un CD MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.7. Programmation de suites de titres (fonction Program)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.8. Recherche de titres par désignation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
10. Fonction Equalizer
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11. Blocage des touches (Hold)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
12. Mise hors circuit du lecteur de CD MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
13. Raccordement et utilisation des accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
13.1. Télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13.2. Câble Line Out
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13.3. Kit d’adaptateur pour voiture
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13.3.1. Fonction
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13.3.2. Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13.3.3. Mise en service
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13.3.4. Après l’utilisation
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
15. Dérangements fonctionnels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
16. Éliminer le lecteur de CD MP3 usagée
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mode d’emploi
|

2. Consignes de sécurité
Placez le lecteur de CD MP3 sur un support plan et lisse, et ce aussi bien en cas d’utilisation sta-
tionnaire
– par ex. à la maison – quen cours de route de sorte que l’appareil ne glisse pas. Ceci
s’applique plus particulièrement à l’utilisation dans la voiture.
Afin d’éviter les endommagements, les dysfonctionnements et les risques d’électrocution, il
ne faut pas
utiliser le lecteur de CD MP3
à proximité immédiate de sources de chaleur telles que fours, radiateurs électriques
soufflants et appareils semblables ! L’influence de la chaleur risque de donner lieu à une
surchauffe de l’appareil
et à la fusion d’éléments en matière plastique, ce qui risque d’en-
dommager l’appareil de façon irréparable !
Par conséquent, il ne faut pas laisser le lecteur de CD MP3 dans la voiture lorsque les tempéra-
tures extérieures sont élevées
étant donné que l’intérieur de la voiture peut séchauffer extrê-
mement en été.
Lorsque vous utilisez le lecteur de CD MP3 dans la voiture, assurez qu’il ne soit pas soumis au
rayonnement direct du soleil
(par ex. directement derrière le pare-brise).
Avertissement !
En cas de surchauffe de l’appareil, il y a en plus risque d’incendie !
... dans un environnement humide, par exemple dans les caves ou dans le sauna ! L’humidité
qui pénètre dans l’appareil risque de donner lieu à des dysfonctionnements et d’endomma-
ger l’appareil de façon irréparable !
... à proximité immédiate de l’eau, par exemple près de la baignoire ou au bord d’une pis-
cine. Ne posez pas non plus de réservoirs remplis d’eau, tels que les vases ou les verres,
sur l’appareil !
Lorsque de l’humidité pénètre dans l’appareil, il y a risque d’électrocution !
Pour les dommages du lecteur de CD MP3 qui sont dus
à l’influence de l’humidité ou
à l’eau pénétrée dans l’appareil ou
à l’influence de chaleur,
nous n’assumons pas de responsabilité et de garantie !
|
Mode d’emploi
Les piles, surtout usagées, présentent un risque d’écoulement acide. Retirez les piles lors-
que vous ne vous servez pas du lecteur de CD MP3 durant une période prolongée. Vous pro
-
tégerez ainsi votre lecteur de CD MP3 des dommages dus aux écoulements acides des piles.
3. Volume de livraison
1. Lecteur de CD MP3
2. Adaptateur secteur
3. Casque d’écoute
4. Télécommande par câble
5. Câble Line Out (cinch sur fiche jack de 3,5 mm)
6. Deux piles NiMh rechargeables (1600 mAH)
7. Sac de protection
8. Kit d’adaptateur pour voiture :
a) Adaptateur CD-cassette
b) Adaptateur secteur pour l’allume-cigare de la voiture
9. Mode d’emploi
4. Utilisation
Le lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 MP3-CD-Player est exclusivement
prévu ...
comme appareil électronique de loisir
pour la reproduction de CD audio, CD-Rs et CD-RW avec des données en format CD audio
(.cda) et en format MP3 (.mp3)
pour le service stationnaire ou mobile (p. ex. dans la voiture)
pour l’utilisation privée non commerciale
Pour la sortie du son ou de la musique, il est possible d’utiliser …
les casques d’écoute fournis
ou tous les casques d’écoute pourvus d’une prise pour fiche
jack de 3,5 mm
des haut-parleurs pourvus d’une prise pour fiche jack de 3,5 mm
d’autres appareils HiFi externes (raccordement par le câble Line Out fourni)
5. Fonctions
Lecture de CD audio, CD-R et CD-RW avec des données en format CD audio (.cda) et en
format MP3 (.mp3)
jusqu’à 256 kbps
Mode d’emploi
|

Système anti-chocs numérique électronique « ESP » avec mémorisation intermédiaire de
60 secondes (CD audio usuels) ou de 100 secondes (CD MP3)
Affichage du nom de titre jusquà 11 caractères
(ISO Level I) ou 31 caractères (ISO Level II)
Affichage automatique des informations de titre
ID 3 Tags »)
Fonction Skip et de recherche rapide
en avant/arrière
Fonction Program pour les suites de titres programmées individuellement
Fonction Repeat
pour la reproduction répétée de titres isolés, de suites de titres program-
mées, de dossiers ainsi que de tous les titres du CD
Fonction Shuffle
pour la reproduction aléatoire
Intro Play
pour la reproduction abrégée de tous les titres du CD
Système Bass Boost
Arrêt automatique
(30 secondes)
Indication du remplacement des piles
sur l’affichage LCD
Chargement de piles adéquates dans l’appareil,
y compris indication de chargement
Blocage des touches
Attention !
Pour les dommages qui résultent de l’utilisation non conforme de l’appareil, nous n’assu-
mons pas de responsabilité/garantie !
6. Caractéristiques techniques
Tension secteur
Adaptateur AC/courant alternatif : 230 V ~ 50 Hz ou
DC/courant continu : 1,2 V x 2 type AA
Laser Laser à 3 faisceaux
Réponse fréquentielle 100 Hz à 16 kHz

|
Mode d’emploi
7. Mise en service
7.1. Réalisation de l’alimentation en courant
Vous pouvez exploiter le lecteur de CD MP3 portatif soit …
au moyen de l’adaptateur secteur fourni raccordé à une prise de courant soit
au moyen de piles.
7.1.1. Fonctionnement sur secteur
Pour exploiter le lecteur de CD MP3 portatif sur une prise de courant
1
Enfichez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise « DC 4,5 V ».
2
Mettez le curseur « Charge » situé sous le lecteur de CD MP3 sur « Off »
3 Enfichez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant. Maintenant, le lecteur
de CD MP3 commute automatiquement sur fonctionnement secteur. C’est pour cette raison que
vous devez retirer les piles se trouvant éventuellement dans le compartiment de piles.
Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
Avertissement !
En cas d’utilisation de câbles secteur inappropriés dautres appareils, il y a risque d’électro-
cution !
Attention !
Utilisez exclusivement l’adaptateur contenu dans le volume de livraison pour raccorder
l’appareil au réseau électrique ! En cas d’utilisation d’adaptateurs secteur qui ne sont pas
conçus pour le lecteur de CD MP3 portatif, l’appareil risque d’être endommagé de façon
irréparable !
7.1.2. Fonctionnement sur piles
Pour exploiter le lecteur CD MP3 portatifs sur piles
1 Placez le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 sur « Off ».
2 Ouvrez le compartiment CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil vers
la droite
.
3 Ouvrez le couvercle du compartiment de piles.
Mode d’emploi
|

4 Mettez les deux piles rechargeables fournies avec l’appareil ou deux piles non rechargeables
(type AA, 1,5 V) dans le compartiment de piles. Veillez à introduire les piles, tout comme re-
présenté à l’intérieur du compartiment de piles, conformément à leur polarité.
Attention !
Ne rechargez en aucun cas les piles usuelles ! Avant d’introduire des piles non rechargea-
bles, le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 doit impérativement être placé
sur « OFF » étant donné que sinon, l’appareil et les piles risquent d’être endommagés de
façon irréparable !
5 Fermez le couvercle du compartiment de piles. Fermez ensuite le compartiment de CD
en appuyant sur son couvercle jusqu’à ce quil s’enclenche audiblement.
Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
7.1.2.1. Remplacement des piles
Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole de pile dans l’affichage LCD clignote.
Remplacez dans ce cas toujours les deux piles afin de pouvoir utiliser le lecteur de CD MP3 à
pleine puissance ou raccordez-le à une prise de courant au moyen de l’adaptateur secteur.
ô
Remarque
Les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les or
dures ménagères. Remettez les piles
usées à un service d’élimination ou au magasin dans lequel vous avez acheté les piles.
Au cas où le lecteur de CD MP3 proprement dit doit être éliminé, retirez d’abord impérati-
vement les piles de l’appareil !
7.1.2.2. Chargement de piles rechargeables
Avant l’utilisation, les piles rechargeables doivent d’abord être chargées
lorsqu’elles sont neuves (comme les piles fournies avec l’appareil) ou
lorsqu’elles nont pas été utilisées pendant une période prolongée (plus de 60 jours).
Pour charger les piles rechargeables dans le lecteur de CD MP3 …

|
Mode d’emploi
1 Ouvrez le compartiment de CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil
vers la droite
.
2 Ouvrez le compartiment de piles et mettez-y deux piles rechargeables. Veillez à introdui-
re les piles, comme représenté à lintérieur du compartiment de piles, conformément à leur
polarité.
3 Fermez le couvercle du compartiment de piles. Fermez ensuite le compartiment de CD
en appuyant sur le couvercle jusqu’à ce quil s’enclenche audiblement.
4 Enfichez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise « DC 4,5 V ».
5 Enfichez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant.
6 Pour démarrer le chargement des piles, placez le tiroir « Charge » situé sur le dessous du
lecteur de CD MP3 sur « ON ». Lindicateur de chargement « Charge » s’allume maintenant en
rouge.
Attention !
Pour charger les piles rechargeables dans le lecteur de CD MP3, utilisez exclusivement
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.
Le chargement des piles est poursuivi aussi bien …
lorsque des CD sont reproduits que
lorsque le lecteur de CD MP3 est mis hors service.
7 Au bout de 15 heures de chargement, placez le tiroir « Charge » sur « OFF » et débranchez
l’adaptateur secteur de la prise de courant.
ô
Info:
Les piles rechargeables devraient toujours être déchargées avant chaque rechargement.
Sinon, leur capacité de chargement peut diminuer considérablement (« effet Memory »).
Si les performances du lecteur de CD MP 3 baissent radicalement bien que les piles aient
été correctement rechargées, remplacez toutes les piles par des neuves. Vous pouvez aussi
faire fonctionner l’appareil sur le secteur.
Lors du premier chargement ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période
prolongée, il peut arriver que le temps de reproduction/lecture est plus court. Dans ce cas,
vous devriez décharger les piles complètement plusieurs fois et les recharger ensuite com
-
plètement.
Mode d’emploi
|

8. CD audio usuels
8.1. Lecture
1 Ouvrez le compartiment CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil vers la
droite.
ô
Avant la première utilisation :
Retirez d’abord la protection de transport en carton du compartiment de CD.
2 Enfichez la fiche jack des casques d’écoute fournis dans la prise « Phones ».
3 Introduisez un CD audio sur l’axe au milieu du compartiment de CD, la face portant les ins-
criptions étant dirigée vers le haut. Appuyez légèrement sur le CD jusqu’à ce qu’il senclen-
che sur l’axe.
4 Fermez le compartiment de CD en appuyant sur le couvercle jusqu’à ce qu’il senclenche
audiblement.
5 Appuyez sur la touche « Play/Pause ». « READING » apparaît sur l’affichage; le lecteur de CD
MP3 lit maintenant les informations se trouvant sur le CD introduit.
Ensuite, le premier titre du CD audio introduit est reproduit automatiquement. Laffichage
indique :
ô
Info
ESP est l’abréviation du système « Electronic Shock Protection » du lecteur de CD MP3 por-
tatif Silvercrest KH 2280 qui est activé automatiquement lorsque des CD audio et MP3 sont
reproduits. Le système empêche que la reproduction sonore lors de la lecture de CD, CD MP3,
CD-Rs et CD-RW est influencée par des chocs ou vibrations auxquels l’appareil peut éventue
-
llement être soumis.
Les données numériques sur un CD introduit qui correspondent à une reproduction sonore
de 60 secondes sont sauvegardées dans une mémoire intermédiaire de reconnaissance

|
Mode d’emploi
précoce (« Read-ahead Memory Buffer »). Dès que la mémoire est pleine (ce qui se manifes-
te par les barres de l’indication de mémoire dans l’affichage LCD), les données suivantes
du CD introduit sont chargées (de nouveau correspondant à 60 secondes de reproduction
sonore).
Lorsque l’appareil en mode CD est soumis à des chocs pendant la lecture du CD, les don
-
nées se trouvant dans la mémoire intermédiaire sont lues et la reproduction sonore peut
être réalisée impeccablement. Ceci permet au dispositif de balayage à laser de se stabiliser
et de lire de nouvelles données du CD. Lorsque les données se trouvant dans la mémoire de
reconnaissance précoce sont saisies, de nouvelles données sont chargées dans la mémoire.
Attention !
Le système ESP ne peut pas éviter les endommagements du lecteur de CD MP3 dus aux
chocs, vibrations ou chutes importants ! Assurez donc toujours que le lecteur de CD MP3
est placé sur un support exempt de vibrations, qu’il est transporté si possible sans secous
-
ses et quil ne peut pas tomber au lieu d’implantation.
Le lecteur de CD MP3 peut être endommagé de façon irréparable pas des chocs, vibrations
ou chutes !
6 Le premier titre sur le CD audio est alors reproduit.
Maintenant, vous pouvez ...
8.2. Régler le volume sonore
Le volume sonore souhaité est réglé à l’aide de la touche « Volume + » (plus fort) ou « Volu-
me - » (plus bas)
. Laffichage indique le volume sonore actuellement réglé entre « Volume 00 »
(arrêt du son) et « Volume 32 » (volume sonore maximal).
8.3. Activer le Bass Boost
Lorsque le système Bass Boost est activé, les basses fréquences (graves) des titres de musique
sont reproduits de façon plus naturelle de sorte que la sonorité est plus volumineuse.
Le système Bass Boost est activé en plaçant le tiroir « Bass Boost » sur « On ».
Pour désactiver le système Bass Boost, remettez le tiroir « Bass Boost » sur « Off ».
Mode d’emploi
|

8.4. Interrompre la reproduction (mode Pause)
Pour interrompre la lecture de CD audio, appuyez une fois sur la touche « Play/Pause ». Le
lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode de pause. L’affichage LCD indique « PAUSE »
et la durée de reproduction du titre actuel interrompu clignote.
Pour continuer la lecture, appuyez de nouveau une fois sur la touche « Play/Pause ». Mainte-
nant, le titre actuel est poursuivi à l’endroit où vous l’aviez interrompu.
8.5. Arrêter la reproduction
Pour arrêter la reproduction, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off ». Le lecteur de CD MP3
se trouve alors en mode d’arrêt ; l’affichage indique …
le nombre de titres sur le CD introduit,
la durée de reproduction totale de tous les titres sur le CD audio introduit,
Stop
8.6. Sélection de titres
8.6.1. Sauter au début de titre en avant/arrière
Pour sauter au sein des titres de musique d’un CD audio introduit, vers l’avant ou l’arrière, au
début d’un titre
a) … en cours de reproduction du CD :
1 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » (en avant, au début du prochain titre) ou « Skip/
Search
7 » (en arrière, au début du titre actuel) jusqu’à ce que l’affichage indique le numéro
de titre de musique souhaité.
2 La reproduction de ce titre commence immédiatement sans avoir besoin d’appuyer sur la
touche « Play/Pause ».

|
Mode d’emploi
b) … en cas de reproduction arrêtée (mode Stop ou Pause) :
1 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que l’affichage
indique le numéro du titre de musique souhaité.
2 Appuyez ensuite une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de ce
titre.
8.6.2. Sauter 10 titres en avant
Pour sauter 10 titres en avant au sein des titres de musique sur un CD audio introduit pendant
la reproduction, en mode Stop ou Pause, appuyez sur la touche « 10+/ESP/Album ».
Lorsque la touche « 10+/ESP/Album » est actionnée pendant la reproduction, la reproduction du
titre sélectionné commence sans avoir besoin d’actionner la touche « Play/Pause ».
Lorsque la touche « 10+/ESP/Album » est actionnée en mode Pause ou Stop, vous devez action
-
ner la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction du titre sélectionné.
8.7. Recherche rapide en avant/arrière
Pour sélectionner au sein d’un titre de musique sélectionné des passages déterminés de ce
titre en recherche rapide …
1 Pour la recherche rapide en avant, maintenez la touche « Skip/Search8 » enfoncée pen-
dant la reproduction du titre souhaité.
Pour la recherche rapide en arrière, maintenez la touche « Skip/Search7 » enfoncée pendant
la reproduction du titre souhaité.
2 Relâchez la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » dès que vous avez atteint le
passage souhaité
au sein du titre de musique.
La reproduction du titre de musique est alors poursuivi automatiquement à l’endroit sélec-
tionné.
8.8. Programmation de suites de titres (fonction Program)
La fonction de programmation vous permet de réaliser votre propre programme musical en
sélectionnant uniquement des titres choisis du CD introduit. La suite de reproduction des titres
peut être déterminée par vous-même.
Pour programmer une propre suite de titres à reproduire …
Mode d’emploi
|

1 Lorsque vous avez déjà introduit un CD dans le compartiment de CD du lecteur de CD MP3
qui est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant sur la touche
« Stop/Off »
.
2 Appuyez une fois sur la touche « EQ./Prog. ». L’affichage indique :
3 Appuyez sur les touches « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que le numéro
du titre souhaité pour le premier emplacement de mémoire soit indiqué sur l’affichage
LCD.
4 Appuyez ensuite de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. » pour programmer le titre
sélectionné. Laffichage indique « P-02 » pour le deuxième emplacement de mémoire à pro-
grammer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous ayez programmé tous les titres de votre pro-
gramme dans la suite souhaitée. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres.
6 Appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de la suite de
titres programmée.
Pour arrêter la reproduction de la suite de titres programmée, appuyez une fois sur la touche
« Stop/Off »
. La suite de titres programmée demeure mémorisée, l’ affichage indique toujours
« PROG ».
Pour reproduire de nouveau la suite de titres programmée, appuyez de nouveau sur la tou-
che « Play/Pause ».
Pour désactiver la fonction de programmation, appuyez, pendant la reproduction, deux
fois
sur la touche « Stop/Off ». La fonction de programmation est ainsi terminée, l’indication
« PROG » disparaît dans l’affichage et la suite de titres programmée
est effacée.
Après que tous les titres programmés aient été reproduits, l’appareil passe automatiquement
en mode Stop. Les titres que vous avez programmés demeurent dans la mémoire jusqu’à …
l’ouverture du compartiment de CD
… la mise hors circuit de l’appareil en appuyant sur la touche « Stop/Off »
… ce que le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes en
mode Stop.

|
Mode d’emploi
8.9. Fonction de reproduction abrégée (Intro)
Cette fonction vous permet d’écouter consécutivement les dix premières secondes de tous les
titres du CD introduit.
Pour activer la fonction Intro …
1 Lorsqu’un CD est reproduit, arrêtez la reproduction en appuyant une fois sur la touche
« Stop/Off ».
2 Appuyez trois fois sur la touche « Mode ». L’affichage indique INTRO“. Appuyez mainte-
nant une fois sur la touche « Play/Pause »
pour démarrer la fonction Intro.
Pour terminer la fonction Intro, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication
« INTRO » disparaît dans l’affichage.
8.10. Reproduction aléatoire (Shuffle)
La fonction de reproduction aléatoire vous permet de reproduire tous les titres d’un CD introduit
en une suite aléatoire.
Pour activer la reproduction aléatoire
1 Lorsqu’un CD est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant
une fois sur la touche « Stop/Off ».
2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode » ; l’affichage indique « SHUFF ».
3 Appuyez maintenant sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction aléatoire.
Pour terminer la reproduction aléatoire
Appuyez
une fois sur la touche « Mode ». Lindication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la
reproduction du titre actuel indiqué est poursuivie ou
Mode d’emploi
|

appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la
reproduction du titre actuel est interrompue. Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en
mode Stop.
8.11. Fonctions de répétition (Repeat)
Les fonctions de répétition vous permettent aussi bien
de répéter un titre individuel d’un CD que
de répéter le CD complet.
8.11.1. Reproduction répétée de titres individuels
Pour répéter la reproduction d’un seul titre de musique du CD introduit, appuyez une fois sur la
touche « Mode »
pendant la reproduction du titre souhaité. Laffichage LCD indique « REPT 1 ».
Le titre est maintenant répété jusqu’à ce que vous …
actionniez une fois la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction répétée ou que
vous actionniez quatre fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction
normal
8.11.2. Reproduction répétée de tous les titres du CD
Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD introduit, appuyez pendant la lecture
d’un titre de musique deux fois sur la touche « Mode ». L’affichage LCD indique « REPT ALL ».
Le CD introduit est alors reproduit jusqu’à ce que vous
actionniez une fois la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que
vous actionniez trois fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction
normal.

|
Mode d’emploi
9. CD MP3
9.1. Reproduction
1 Ouvrez le compartiment de CD, introduisez le CD MP3 et refermez le compartiment de
CD.
2 Appuyez ensuite sur la touche « Play/Pause ».
L’affichage indique « READING », le lecteur de CD MP3 lit maintenant les informations du CD MP3
introduit.
ô
Remarque :
En raison de la grande capacité d’enregistrement des CD MP3, les temps de lecture/de ba-
layage sont plus élevés que ceux des CD audio usuels.
3 Le premier titre dans le premier dossier du CD MP3 introduit est maintenant reproduit
automatiquement. L’affichage indique :
Au cas où la désignation sous laquelle un fichier MP3 étant en train d’être reproduit a été enre-
gistré sur le CD (p. ex. titre musical et interprète) serait trop longue et qu’elle ne pourrait ainsi pas
être indiquée complètement dans l’affichage, la désignation de titre est déplacée vers la gauche
pendant la reproduction.
9.2. Sélection de titre
La touche « Skip/Search
8 » ou « Skip/Search7 » vous permet de sélectionner, en mode MP3, un
titre souhaité de manière semblable que dans le cas de reproduction de CD audio usuels.
Pour sélectionner un titre, choisissez, en mode MP3, d’abord le dossier dans lequel le titre sou-
haité se trouve, puis sélectionnez le titre souhaité. Pour cela …
1 Maintenez enfoncée la touche « 10+/ESP/Album » pendant la reproduction, en mode
Pause ou Stop jusqu’à ce que le numéro du dossier actuel commence à clignoter dans laf-
fichage LCD
.
2 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que l’affichage
indique le numéro et la désignation du dossier souhaité.
Mode d’emploi
|

3 Appuyez ensuite sur la touche « Play/Pause », le premier titre du dossier sélectionné est
reproduit.
4 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce l’affichage indi-
que le numéro et la désignation du titre de musique souhaité dans le dossier actuel.
La reproduction de ce titre commence immédiatement sans avoir besoin d’actionner la touche
« Play/Pause ».
Lorsque le titre indiqué dans l’affichage est le dernier titre du dossier actuel, le lecteur de CD MP3
passe au premier titre du dossier suivant lorsque la touche « Skip/Search
8 » est actionnée.
9.3. Sauter 10 titres en avant
Afin de sauter 10 titres en avant en cours de reproduction, au sein des titres des musique d’un
dossier
d’un CD MP3 introduit, appuyez sur la touche « 10+/ESP/Album ».
9.4. Fonction de reproduction abrégée (Intro)
Cette fonction vous permet d’écouter consécutivement les dix premières secondes de tous les
titres du CD introduit.
Pour activer la fonction Intro …
1 Lorsqu’un CD est reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la
touche « Stop/Off ».
2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode ». « INTRO » est indiqué dans l’affichage.
3 Appuyez maintenant une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la fonction
Intro.
Pour terminer la fonction Intro
Appuyez deux fois
sur la touche « Mode » ; « INTRO » disparaît de l’affichage ou
Appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; « INTRO » disparaît de l’affichage. Le lecteur de
CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop.
9.5. Reproduction aléatoire (Shuffle)
La fonction de reproduction aléatoire vous permet de reproduire tous les titres d’un CD introduit
en une suite aléatoire.
Pour activer la reproduction aléatoire

|
Mode d’emploi
1 Lorsqu’un CD est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant
une fois sur la touche « Stop/Off ».
2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode » ; l’affichage indique « SHUFF ».
3 Appuyez maintenant sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction aléatoire.
Pour terminer la reproduction aléatoire
Appuyez
une fois sur la touche « Mode ». Lindication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la
reproduction du titre actuel indiqué est poursuivie ou
appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la
reproduction du titre actuel est interrompue. Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en
mode Stop.
9.6. Fonctions de répétition (Repeat)
Les touches de répétition vous permettent de
répéter un seul titre d’un CD MP3
répéter tous les titres d’un dossier d’un CD MP3
répéter le CD MP3 complet.
9.6.1. Reproduction répétée de titres individuels
Pour répéter la reproduction d’un seul titre de musique du CD MP3 introduit, appuyez une
fois sur la touche « Mode » pendant la reproduction du titre souhaité. L’affichage LCD indique
« REPT 1 ».
Le titre est maintenant répété jusqu’à ce que vous …
actionniez
la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que
vous actionniez cinq fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction
normal.
9.6.2. Reproduction répétée de tous les titres d’un dossier
Pour répéter la reproduction de tous les titres au sein d’un dossier sur le CD MP3 introduit,
appuyez, pendant la reproduction
d’un titre du dossier souhaité, deux fois sur la touche
« Mode ». « REPT DIR »
est indiqué dans l’affichage.
Mode d’emploi
|

Les titres du dossier sélectionnés sont alors répétés consécutivement jusqu’à ce que vous …
actionniez la touche « Stop/Off »
pour arrêter la reproduction ou que vous
actionniez quatre fois la touche „Mode“
pour retourner au mode de reproduction nor-
mal.
9.6.3. Reproduction répétée de tous les titres d’un CD MP3
Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD MP3 introduit, appuyez pendant la re-
production
d’un titre de musique trois fois sur la touche « Mode ». L’affichage indique « REPT
ALL ».
Le CD complet est alors répété jusqu’à ce que vous …
actionniez la touche « Stop/Off »
pour arrêter la reproduction ou que vous
actionniez trois fois la touche « Mode »
pour retourner au mode de reproduction normal.
9.7. Programmation de suites de titres (fonction Program)
Pour programmer une suite de titres personnelle en vue de la reproduction …
1 Lorsqu’un CD MP3 est en train d’être reproduit, terminez d’abord la reproduction en ap-
puyant une fois sur la touche « Stop/Off ».
2 Appuyez ensuite une fois sur la touche « EQ./Prog. ». Le numéro du dossier „01“ clignote
dans l’affichage.
3 Sélectionnez d’abord par la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search7 » le dossier dans
lequel le premier titre que vous désirez programmer se trouve.
4 Appuyez de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. ». Le numéro de titre « 000 » cli-
gnote dans laffichage.
5 Sélectionnez maintenant le titre souhaité dans le dossier sélectionné en actionnant la tou-
che « Skip/Search
8 » ou « Skip/Search 7 ».
6 Appuyez ensuite de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. » pour programmer le titre
sélectionné.

|
Mode d’emploi
7 Répétez les étapes de 3 à 6 jusqu’à ce que vous ayez programmé tous les titres de musi-
que pour votre suite de titres personnelle. Vous pouvez programmer jusqu’à 64 titres.
8 Appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de la suite
de titres programmée.
Lorsque vous désirez arrêter la reproduction de la suite de titres programmée, appuyez une
fois sur la touche « Stop/Off ». La suite de titres programmée demeure enregistrée, « PROG » est
toujours indiqué dans l’affichage.
Pour reproduire de nouveau la suite de titres programmée, réappuyez sur la touche « Play/
Pause ».
Pour arrêter la fonction de programmation, appuyez, pendant la reproduction, deux fois
sur la touche « Stop/Off ». La fonction de programmation est ainsi terminée, « PROG » disparaît
de l’affichage et la suite de titres programmée est effacée.
Après la reproduction de tous les titres programmés, lappareil commute automatiquement
en mode Stop. Les titres que vous avez programmés demeurent enregistrés jusqu’à …
l’ouverture du compartiment de CD
… la mise hors circuit de l’appareil en appuyant sur la touche « Stop/Off »
… ce que le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes en
mode Stop.
9.8. Recherche de titres par désignation
Dans le cas de CD MP3, vous pouvez chercher les titres sur le CD MP3 introduit en entrant le
début des désignations de titre.
Votre entrée nest comparée qu’avec les 10 premières positions des désignations de titre sur le
CD MP3. Assurez-vous donc que vous connaissez le système des désignations de titre du CD MP3
introduit (par exemple si le nom de l’interprète ou le nom du titre a été enregistré en premier).
Pour chercher les titres …
1 Lorsqu’un CD MP3 est reproduit, terminez d’abord la reproduction en appuyant une fois
sur la touche « Stop/Off ».
2 Ensuite, maintenez la touche « Mode » enfoncée ; « SONG SEARCH » est brièvement indi-
qué sur l’affichage; ensuite, la lettre « A » clignote à la première position de la désignation
de titre.
Mode d’emploi
|

3 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que la première
lettre, le premier chiffre ou le premier caractère du titre recherché
est indiqué sur l’affi-
chage.
4 Appuyez sur la touche « Mode » pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le caractère affiché.
5 Maintenant, l’affichage indique un deuxième « A » clignotant à la deuxième position de
la désignation de titre. Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer d’autres lettres chiffres ou
caractères de la désignation de titre recherchée.
Vous pouvez entrer entre un et dix lettres, chiffres ou caractères. Plus le nombre de lettres, chiffres
et/ou caractères est élevé, plus le résultat de recherche est précis.
6 Lorsque vous avez terminé l’entrée, appuyez sur la touche « Play/Pause » pour lancer la
recherche.
Lorsqu’un titre qui correspond à votre entrée est trouvé, il est indiqué dans l’affichage puis
reproduit automatiquement.
Lorsquaucun titre qui correspond à votre entrée n’est trouvé, laffichage indique « NOT
FOUND ».
10. Fonction Equalizer
La reproduction de musique peut être réalisée avec différentes courbes d’égalisateur. Vous pou-
vez choisir parmi DBB, Pop, Classic, Jazz, Rock et Normal. Chaque courbe dégalisateur possède sa
propre accentuation caractéristique de la gamme des fréquences aiguës, moyennes et graves. De
cette manière, la reproduction peut être adaptée aux différents styles de musique et à votre goût
personnel.
Pour activer les différentes courbes d’égalisateur …
1 Appuyez, pendant la reproduction, sur la touche « EQ./Prog. ». Laffichage indique pen-
dant trois secondes environ « DBB ».
La courbe d’égalisateur « DBB » est maintenant activée.
2 A chaque fois que vous actionnez la touche « EQ./Prog. », l’une des autres courbes d’égali-
sateur
est activée dans l’ordre suivant :
DBB Pop Classic Jazz Rock Normal

|
Mode d’emploi
La désignation de la courbe d’égalisateur activée est indiquée pendant trois secondes envi-
ron.
Dans le cas du réglage « Normal », la fonction Equalizer est désactivée.
11. Blocage des touches (Hold)
Lorsque le blocage de touches est activé, toutes les touches du lecteur de CD MP3 sont bloquées
et une commande accidentelle, par ex. lorsque le lecteur CD MP3 est transporté dans un sac, est
ainsi exclue.
Pour activer le blocage des touches, poussez le tiroir « Hold » vers la droite ; l’affichage indique
« HOLD ».
Pour désactiver le blocage des touches, poussez le tiroir « Hold » vers la gauche ; le symbole
« HOLD » disparaît de l’affichage.
12. Mise hors circuit du lecteur de CD MP3
Pour mettre le lecteur de CD MP3 hors circuit, appuyez, pendant la lecture d’un titre, une fois
sur la touche « Stop/Off » ; le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop.
Appuyez, en mode Stop,
de nouveau une fois sur la touche « Stop/Off ». Laffichage indique
« POWER OFF »
et le lecteur de CD MP3 se met hors circuit.
Le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement
30 secondes après que tous les titres
d’un CD audio ou MP3 introduit aient étés reproduits
30 secondes après que tous les titres
d’une suite de titres programmée aient été reproduits
30 secondes après que
le mode Stop ait été activé.
13. Raccordement et utilisation des accessoires
13.1. Télécommande
Lorsque la télécommande est raccordée au lecteur de CD MP3, celle-ci permet de commander
toutes les fonctions de l’appareil.
Mode d’emploi
|

Touche sur la télécommande Touche sur l‘appareil
+ Vol +
- Vol -
4; Play/Pause 4;
< Stop/Off <
8 Skip/Search 8
7 Skip/Search 7
Pour raccorder la télécommande fournie au lecteur de CD MP3, enfichez la fiche du câble de
la télécommande
dans la prise pour casque d’écoute « Phones ».
Lorsque la télécommande est raccordée au lecteur de CD MP3, les …
casques d’écoute
haut-parleurs avec fiche jack de 3,5 mm
doivent être raccordés à la prise pour casque d’écoute de télécommande et non pas à la prise
pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3.
13.2. Câble Line Out
Le câble Line Out fourni (fiche : cinch sur fiche jack de 3,5 mm) permet de raccorder des appa-
reils HiFi externes
au lecteur de CD MP3. Pour ce faire …
1 Enfichez la fiche jack de 3,5 mm du câble Line Out dans la prise Line Out sur le lecteur de
CD MP3.
2 Enfichez les fiches cinch dans les prises cinch de l’appareil HiFi que vous désirez raccorder
au lecteur de CD MP3.
13.3. Kit d’adaptateur pour voiture
13.3.1. Fonction
Le kit d’adaptateur pour voiture comprenant un …
adaptateur CD-cassette
adaptateur secteur pour allume-cigare
vous permet d’utiliser le lecteur de CP MP3 également dans la voiture. Utilisez …

|
Mode d’emploi
l’adaptateur CD-cassette pour raccorder le lecteur de CD MP3 à une autoradio avec platine
cassette et pour utiliser les haut-parleurs de l’autoradio pour la reproduction du son et de la
musique
l’adaptateur pour allume-cigare pour exploiter votre lecteur de CD MP3 raccordé à l’autoradio
via le réseau électrique de la voiture et pas par les piles.
Avertissement !
Utilisez le lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 exclusivement avec l’adaptateur
pour allume-cigare fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs pour allume-cigare risque
d’endommager le lecteur de CD MP3 portatif de façon irréparable !
13.3.2. Utilisation
L’adaptateur CD-cassette est uniquement prévu pour l’exploitation du lecteur de CD MP3 portatif
Silvercrest KH 2280 via une autoradio à cassette existante et ses haut-parleurs.
L’adaptateur secteur pour allume-cigare est uniquement prévu pour l’alimentation en courant du
lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 via l’allume-cigare d’une voiture.
13.3.3. Mise en service
1 Retirez l’allume-cigare de la voiture de son socle.
2 Enfoncez la grande fiche du câble de l’adaptateur pour allume-cigare dans le socle de
l’allume-cigare.
Attention !
Au cas où l’intérieur du socle de l’allume-cigare serait encrassé par de la cendre par exem-
ple, nettoyez-le impérativement avant d’enficher le câble de l’adaptateur ! Sinon, des
surchauffes risquent de se produire et d’endommager le lecteur de CD MP3 et l’adaptateur
pour allume-cigare de façon irréparable !
3 Enfichez la fiche à l’autre extrémité du câble d’adaptateur dans la prise « DC 4,5 V ».
Le lecteur de CD MP3 est maintenant alimenté en courant par le réseau de la voiture.
4 Poussez l’adaptateur cassette pour voiture dans le lecteur de cassette de l’autoradio de
sorte que le côté avec le câble d’adaptateur soit dirigé vers vous.
5 Enfichez la fiche du câble de raccordement dans la prise pour casque d’écoute « Phones »
du lecteur de CD MP3.
6 Placez le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 sur « Off ».
Mode d’emploi
|

7 Ouvrez le compartiment CD, introduisez un CD audio ou MP3 et refermez le compartiment
de CD.
8 Mettez l’autoradio en circuit et ajustez le volume sonore sur le niveau minimal.
9 Mettez le lecteur de CD MP3 en circuit et réglez le volume sonore sur le niveau moyen.
10 Démarrez la lecture du CD/CD MP3.
11 Réglez maintenant le volume sonore souhaité sur l’autoradio et sur le lecteur de CD MP3.
13.3.4. Après l’utilisation
Retirez l’adaptateur cassette pour voiture de la partie cassette de l’autoradio
et débranchez
le câble de liaison de la prise pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3.
Débranchez l’adaptateur pour allume-cigare
après l’utilisation du socle de l’allume-cigare et
de la prise « DC 4,5 V » du lecteur de CD MP3.
14. Nettoyage
Nettoyez le boîtier du lecteur de CD MP3 uniquement avec un chiffon légèrement humecté
et un produit de nettoyage doux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil
pendant le nettoyage !
Avertissement !
Lorsque de l’humidité pénètre dans l’appareil, il y a risque d’électrocution !
Nettoyez l’intérieur du compartiment de CD et la lentille de balayage du laser si nécessaire
uniquement avec un pinceau propre et sec (par ex. pinceau pour objectifs disponible dans le
commerce photo). Ne nettoyez l’intérieur du compartiment de CD jamais avec un chiffon
humide
et ne touchez pas la lentille de balayage du laser avec les mains nues !
Attention !
Les empreintes digitales et l’humidité sur la lentille de balayage du laser donnent lieu à des
erreurs de reproduction !
15. Dérangements fonctionnels
Lorsque des erreurs de fonctionnement se présenteraient lors de l’utilisation du lecteur de CD
MP3, débranchez d’abord ladaptateur secteur de la prise de courant ou retirez les piles de
l’appareil.

|
Mode d’emploi
Si l’affichage ne contient pas d’indication lorsque la touche « Play/Pause » est
actionnée …
En cas de fonctionnement secteur
Contrôlez d’abord si l’adaptateur secteur est correctement raccordé à la prise de courant et
que la fiche du câble de l’adaptateur
est enfichée dans la prise « DC 4,5 V ».
Si cela est le cas, vérifiez que la prise de courant est sous tension en raccordant un autre ap-
pareil.
En cas de fonctionnement sur piles
Vérifiez que les piles sont introduites correctement dans l’appareil. Si cela est le cas, les piles
sont vides ou défectueuses. Lorsqu’il s’agit de piles rechargeables, chargez-les dans le com-
partiment de piles du lecteur de CD MP3
. Lorsqu’il ne s’agit pas de piles rechargeables, rem-
placez-les ou mettez le lecteur de CD MP3 sur fonctionnement secteur.
Lorsque la reproduction de CD audio ou MP3 ne fonctionne pas ou que défectueuse-
ment,
ceci provient éventuellement du fait qu’un film d’eau de condensation s’est formé sur la
lentille de balayage du laser
du lecteur de CD MP3.
Ceci peut surtout être le cas lorsque le lecteur de CD MP3 était soumis à de fortes fluctuations
de température
. Dans ce cas …
1 Placez le lecteur de CD MP3 dans un environnement sec avec température ambiante nor-
male.
2 Retirez le CD/CD MP3 éventuellement introduit du compartiment de CD.
3 Laissez le lecteur de CD MP3 en circuit pendant une heure au minimum sans l’utiliser
jusqu’à ce que le film d’eau de condensation ait disparu.
Si le lecteur de CD MP3 ne réagit pas lorsque les touches de l’appareil ou de la télécom-
mande sont actionnées, vérifiez que le tiroir « Hold » sur le lecteur de CD MP3 ou sur la télé-
commande est sur sa position gauche. Lorsque le tiroir est en position droite, le blocage des
touches est activé.
Adressez-vous à l’un de nos partenaires de service à votre proximité lorsque
les erreurs de fonctionnement indiquées ne peuvent pas être éliminées comme décrit
des erreurs de fonctionnement autres
que celles indiquées se présentent.
Mode d’emploi
|

Attention!
N’ouvrez jamais le boîtier du lecteur de CD MP3! Lappareil ne contient pas de pièces qui do-
ivent être entretenues par l’utilisateur ! Lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert, la garan
-
tie s’éteint ! Pour les dommages dus à l’ouverture du boîtier de l’appareil ou aux tentatives
de réparation qui nont pas été réalisées par un personnel spécialisé, nous n’assumons pas
de responsabilité/garantie !
16. Éliminer le lecteur de CD MP3 usagée
Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser le lecteur de CD MP3, ne les mettez pas dans les ordures
ménagères. Adressez-vous aux services chargés de la collecte des déchets dans votre commune
ou votre municipalité afin de connaître les modalités et les directives concernant l’enlèvement
des déchets encombrants.
ô
Remarque :
Retirez impérativement les piles avant de mettre aux déchets le lecteur de CD MP3. Ne jetez
pas les piles dans les ordures ménagères ! Les piles usagées doivent être déposées dans un
centre de collecte des déchets. Vous pouvez les rendre dans le magasin où vous les avez
achetées.
GARANTIE
Lecteur de CD MP3 portatif
KH 2280
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de la date
d‘achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des
tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d‘achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre
service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous
bénéficiez d‘une expédition gratuite de votre marchandise.
La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à
l‘exclusion des pièces d‘usure ou des dommages sur les pièces susceptibles
de se casser, comme les commutateurs ou accumulateurs. Le produit
est uniquement destiné à un usage privé, à l‘exclusion de tout usage
professionnel. La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme
ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait
pas effectuée par le service après-vente autorisé. Vos droits légaux vous restent
acquis, sans restriction du fait de cette garantie. Cette garantie est applicable
uniquement pour le premier acquéreur et n‘est pas transmissible.
F
Kompernass Service France
9, rue Petits Hotels
75010 Paris
Tel.: 0800 808 825
Fax: 0147701142
e-mail: support.fr@kompernass.com
B
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Bellestraat 7
2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760
Fax: 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Verzendadres / Suscription: Antwoordnummer 2/Reponse 2
2030 Antwerpen
Bedieningshandleiding
Silvercrest KH 2280
Draagbare MP3-CD-player met
elektronisch digitaal Anti-Shock-systeem
Bedieningshandleiding
|

Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op het toestel
Bovenzijde
q CD-vak
w LCD-display
e Toets „Stop/Off
r Toets Vol +”
t Toets Vol –”
y Toets „Skip/Search” vooruit
u Toets „Play/Pause”
i Toets „Skip/Search” achteruit
o Toets „EQ/Prog.
a Toets „10+/ESP/Album”
s Toets „Mode”
Linkerzijde
d Aansluiting „DC 4,5 V“ voor netadapter
f Schuif „Hold“
g Schuif „Bass Boost on/off
h Indicatie „Charge“
Rechterzijde
j Bus „Phones“ voor koptelefoon of kabel-
afstandsbediening
k Bus „Line Out“ voor Cinch-kabel
Voorzijde
l Schuif „Open“
Onderzijde
; Schuif „Charge on/off
Binnenzijde van het cd-vak
2) Batterijvak
Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op de
afstandsbediening
Voorzijde
2! Toets „Vol +”
2@ LCD-display
2# Toets „Stop”
2$ Toets „Skip/Search” vooruit
2% Toets „Play/Pause
2^ Toets „Skip/Search” achteruit
2& Toets „Vol –”
Linkerzijde
2* Koptelefoonbus
Rechterzijde
2( Kabel met stekker voor aansluiting aan de
oor hoor bus „Phones” aan het apparaat
Achterzijde
3) Clip voor bevestiging
3! Toets „Prog./EQ”
3@ Toets „10+/Album”
3# Toets „Mode”
Onderzijde
3$ Schuif „Hold”

|
Bedieningshandleiding
1. Index
2. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3. Leveringsomvang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5. Funkties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6. Technische gegevens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7. Inbedrijfstelling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7.1. Stroomverzorging tot stand brengen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7.1.1. Werking op het stroomnet
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
7.1.2. Werking op batterijen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
7.1.2.1. Vernieuwen van de batterijen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
7.1.2.2. Laden van opnieuw oplaadbare batterijen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8. Gebruikelijke audio-cd’s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8.1. Weergave
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
8.2. Het volume van de weergave instellen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8.3. Bass Boost inschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
8.4. Weergave onderbreken (Pauze-modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.5. Weergave stoppen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.6. Titelselectie
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.6.1. Springen naar het begin van de titel vooruit/achteruit
. . . . . . . . . . . . . . . .111
8.6.2. 10 titels voorwaarts springen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.7. Snelle zoekloop vooruit/achteruit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.8. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.9. Aanspeelfunctie (Intro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
8.10. Toevalsweergave (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
8.11. Herhalingsfuncties (Repeat)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
8.11.1. Herhaalde weergave van afzonderlijke titels
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
8.11.2. Herhaalde weergave van alle cd-titels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
9. MP3-cd’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9.1. Weergave
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
9.2. Titelselectie
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
9.3. 10 Titels vooruit springen
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
9.4. Aanspeelfunctie (Intro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
9.5. Toevalsweergave (Shuffle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
9.6. Herhalingsfuncties (Repeat)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.6.1. Herhaalde weergave van een afzonderlijke titel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.6.2. Herhaalde weergave van alle titels van een map
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.6.3. Herhaalde weergave van alle MP3-CD-titels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.7. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.8. In de titels naar benamingen zoeken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
10. Equalizer-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11. Blokkering van de toetsen (Hold)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12. MP3-CD-player uitschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
13. Aansluiten en gebruik van de accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
13.1. Afstandsbediening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
13.2. Line Out kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
13.3. Auto-adapter set
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
13.3.1. Functie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
13.3.2. Gebruik
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
13.3.3. Inbedrijfstelling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
13.3.4. Na het gebruik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
14. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
15. Functiestoringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
16. De MP3-CD-Player afvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bedieningshandleiding
|

2. Veiligheidsinstructies
Plaats de MP3-CD-player zowel bij stationair gebruik – bijv. thuis – als ook onderweg op een
effen, vlakke ondergrond
, waarop het toestel niet kan glijden. Dit geldt bijzonder voor het
gebruik in de auto
.
Om beschadigingen, functiestoringen en het gevaar voor een elektrische schok te vermij-
den, gebruikt u de stereo radiorecorder …
niet in onmiddelbare buurt van hittebronnen, zoals kachels, elektrische ventilator-
kachels
en dergelijke toestellen! Hitte-inwerking kan leiden tot een oververhitting van het
toestel en tot het smelten van kunststofdelen, waardoor het toestel onherstelbaar kan
worden beschadigd!
Laat de MP3-CD-player daarom eveneens niet bij hoge buitentemperaturen in de auto, omdat
het in de binnenruimte van het voertuig bijzonder in de zomer zeer heet kan worden.
Zorg er bij het gebruik van de MP3-CD-players in de auto ook voor, dat deze aan geen directe
zonnestraling
is blootgesteld (bijv. direct achter de voorruit).
Waarschuwing!
Bij oververhitting van het toestel bestaat bovendien brandgevaar!
niet in vochtige omgevingen, bijvoorbeeld in kelderruimtes of in de sauna! In het
toestel binnendringende vochtigheid kan functiestoringen veroorzaken en het toestel
onherstelbaar beschadigen
!
niet in de onmiddelbare buurt van water, bijvoorbeeld aan de badkuip of aan het zwem-
bad. Plaats ook geen met water gevulde recipënten – zoals bijvoorbeeld bloemenvazen
of glazen
op het toestel!
Wanneer vochtigheid in het toestel binnendringt bestaat het gevaar voor een elektrische
schok!
Attentie!
Voor schade aan de MP3-CD-player, die ontstaan is door
vochtigheidsinwerking c.q.
in het toestel binnengedrongen water of
hitte-inwerking
zijn wij niet aansprakelijk en wordt geen vrijwaring verleend!

|
Bedieningshandleiding
3. Leveringsomvang
1. MP3-CD-player
2. Netadapter
3. Koptelefoon
4. Kabel-afstandsbediening
5. Line Out kabel (Cinch op 3,5 mm stekker)
6. Twee oplaadbare NiMh batterijen (1.600 mAH)
7. Beschermtas
8. Auto-adapter-set:
a) CD-cassetten-adapter
b) Netadapter voor sigarettenaansteker voor voertuig
9. Bedieningshandleiding
4. Gebruik
De draagbare Silvercrest KH 2280 MP3-CD-player is uitsluitend bestemd ...
als
consumentenelektronica-toestel
voor de weergave van audio-cd’s, CD-r’s en CD-rw met gegevens in audio-cd-formaat
(.cda) en in MP3-formaat (.mp3)
voor stationair alsook mobiel gebruik (bijv. in de auto)
voor privé, niet commercieel gebruik
Voor de weergave van toon c.q. muziek kunnen worden gebruikt …
de meegeleverde koptelefoon
c.q. alle koptelefoons met 3,5 mm-stekker aansluiting
Luidsprekers met 3,5 mm-stekker aansluiting
andere externe hifi-toestellen
(aansluiting via meegeleverde Line Out-kabel)
5. Funkties
Weergave van audio-cd’s, cd-r’s en cd-rw’s met gegevens in audio-CD-formaat (.cda) en in
MP3-formaat (.mp3)
tot max. 256 kbps
Elektronisch digitaal Anti Shock-systeem
„ESP“ met 60 seconden (gebruikelijke audio-
cd’s)- c.q. 100 seconden (MP3-cd’s) tussenopslag
Indicatie titelnaam tot max. 11 karakters
(ISO Level I) c.q. 31 karakters (ISO Level II)
Automatische indicatie van titelinformatie
(„ID 3 Tags“)
Bedieningshandleiding
|

Skip- en snelle zoekloopfunctie vooruit/achteruit
Programfunctie voor individueel geprogrammeerde titelsamenstellingen
Repeat-functie voor herhaalde weergave van afzonderlijke titels, geprogrammeerde titelsa-
menstellingen, mappen alsook alle titels van de cd
Shuffle-functie voor toevalsweergave
Intro Play
om alle titels van de cd af te spelen
Bass Boost-systeem
Auto-uitschakeling (30 seconden)
Batterijwisseling-indicatie in het LCD-display
Laden van geschikte batterijen in het toestel
incl. oplaadindicatie
Blokkering van de toetsen
Attentie!
Voor schade, die uit ondeskundig gebruik van het toestel resulteert, kunnen wij niet aan-
sprakelijk worden gesteld en wordt geen vrijwaring verleend!
6. Technische gegevens
Netspanning AC-adapter/wisselstrom: 230 V ~ 50 Hz of
DC/gel
ijkstrom: 1,2 V x 2 type AA
Laser 3-straal-laser
Frequentiegang 100 Hz tot 16 kHz
7. Inbedrijfstelling
7.1. Stroomverzorging tot stand brengen
U kunt de draagbare MP3-CD-player ofwel gebruiken
met de meegeleverde netadapter
aan een wandcontactdoos of
met batterijen

|
Bedieningshandleiding
7.1.1. Werking op het stroomnet
Om de draagbare MP3-CD-player via een wandcontactdoos te gebruiken
1 Steek de stekker van de kabel van de netadapter in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus.
2 Zet de schuif „Charge“ aan de onderzijde van de MP3-CD-player op „Off.
3 Steek dan de netadapter in een wandcontactdoos. De MP3-CD-player schakelt nu auto-
matisch om naar werking op het stroomnet. Daarom hoeft u eventueel in het batterijvak
geplaatste batterijen niet uit het toestel te nemen.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Waarschuwing!
Bij gebruik van ongeschikte netsnoeren van andere toestellen bestaat gevaar voor een
elektrische schok!
Attentie!
Gebruik uitsluitend de in de leveringsomvang begrepen netadapter voor de aansluiting
van het toestel op het stroomnet! Bij gebruik van netadapters, die niet voor het gebruik
met deze draagbare MP3-CD-player zijn gedacht, bestaat het gevaar voor onherstelbare
schade aan het toestel!
7.1.2. Werking op batterijen
Om de draagbare MP3-CD-player met batterijen te gebruiken
1 Plaats de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player op „Off.
2 Open het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te
schuiven.
3 Open de batterijvak-afdekking.
4 Plaats
de beide meegeleverde oplaadbare of
niet oplaadbare batterijen (type AA, 1,5 V) in het batterijvakje. Let er op, de batterijen – zoals
binnen in het batterijvak is afgebeeld overeenkomstig hun polariteit te plaatsen.
Bedieningshandleiding
|

Attentie!
Laad in geen geval gebruikelijke batterijen op! Voor het plaatsen van niet opnieuw oplaadbare
batterijen moet de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player onvoorwaardelijk
op „OFF“ worden geplaatst, omdat anders het toestel en de batterijen onherstelbaar bescha
-
digd kunnen worden!
5 Sluit de batterijvak-afdekking. Sluit aansluitend het cd-vak, door het deksel ervan naar
beneden te drukken, tot het hoorbaar vast klikt.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
7.1.2.1. Vernieuwen van de batterijen
De batterijen dienen te worden vernieuwd, wanneer het batterijsymbool in het LCD-display
knippert.
Vernieuw dan steeds beide batterijen, om de draagbare MP3-CD-player weer met het volledige
vermogen te kunnen gebruiken, of sluit het toestel met de netadapter aan op een wandcontact-
doos.
ô
Instructie!
Verbruikte batterijen mogen niet met het huisvuil verwij-derd worden. Geef verbruikte
batterijen af bij een verzamelpunt voor batterijen of daar, waar u de batterijen heeft ge
-
kocht.
Indien u de draagbare MP3-CD-player zelf ooit verwijdert dan haal vooraf absoluut de bat
-
terijen uit het toestel!
7.1.2.2. Laden van opnieuw oplaadbare batterijen
Opnieuw oplaadbare batterijen
moeten voor het gebruik eerst geladen worden, wanneer
zij …
nieuw zijn (zoals de in de leveringsomvang inbegrepen batterijen) of
gedurende een langere periode (meer dan 60 dagen) niet meer werden gebruikt.
Om opnieuw oplaadbare batterijen in de MP3-CD-player te laden …

|
Bedieningshandleiding
1 Opent u het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te
schuiven.
2 Open het batterijvakje en plaats twee oplaadbare batterijen. Let er op, de batterijen – zo-
als binnen in het batterijvak is afgebeeld – overeenkomstig hun polariteit te plaatsen.
3 Sluit de batterijvak-afdekking. Sluit aansluitend het cd-vak, door het deksel ervan naar
beneden te drukken, tot het hoorbaar vast klikt.
4 Steek de stekker aan de kabel van de netadapter in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus.
5 Sluit dan de netadapter aan op een wandcontactdoos.
6 Om het opladen van de batterijen te starten, plaatst u de schuif Charge op de onder-
zijde van de MP3-CD-player op „ON. De laadindicatie „Charge“ licht nu rood op.
Attentie!
Gebruik voor het laden van opnieuw oplaadbare batterijen in de MP3-CD-player uitsluitend
de meegeleverde netadapter.
Het laden van de batterijen wordt zowel voortgezet …
wanneer cd’s worden weergegeven als ook
wanneer de MP3-CD-player wordt uitgeschakeld.
7 Plaats na 15 uren oplaadtijd de schuif „Charge“ op OFF“ en haal de netadapter uit de
wandcontactdoos.
ô
Informatie:
Opnieuw oplaadbare batterijen dienen voor elke oplaadbeurt steeds volledig ontladen te
zijn. Anders kan de opslagcapaciteit ervan duidelijk verminderen („memory-effect“).
Als het vermogen van de MP3-CD-player op batterijen onvoldoende is, hoewel de oplaad
-
bare batterijen volgens voorschrift werden geladen, moet u alle batterijen vervangen door
nieuwe. Als alternatief kunt u de MP3-CD-player op netstroom omschakelen.
Bij het eerste opladen of ook na langere tijd niet meer te zijn gebruikt, kan het gebeuren,
dat de weergave-/afspeeltijd wordt verkort. In dit geval dient u de batterijen meermaals
volledig te laten ontladen en ze aansluitend telkens weer volledig te laden.
Bedieningshandleiding
|

8. Gebruikelijke audio-cd’s
8.1. Weergave
1 Open het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te schui-
ven.
ô
Voor het eerste gebruik:
Neem eerst de transportveiligheid van karton uit het cd-vak.
2 Steek de stekker van de meegeleverde koptelefoon in de met „Phones“ bedrukte koptele-
foonbus.
3 Plaats een audio-cd met de geëtiketteerde/bedrukte zijde naar boven op de as in het mid-
den van het cd-vak. Druk licht op de cd, tot deze merkbaar op de as vast klikt.
4 Sluit het cd-vak, door het deksel naar beneden te drukken tot het hoorbaar vast klikt.
5 Druk op de toets „Play/Pause“. In het display wordt „READING“ aangetoond, de MP3-CD-
player leest nu de informatie in van de geplaatste cd.
Aansluitend wordt automatisch de eerste titel op de geplaatste audio-cd weergegeven.
In het display wordt aangetoond:
ô
Informatie
ESP is de afkorting voor het „Electronic Shock Protection“-systeem van de draagbare Sil-
vercrest KH 2280 MP3-CD-player, dat automatisch wordt ingeschakeld bij het afspelen van
audio- en MP3-cd’s. Het systeem verhindert, dat de toonweergave bij het afspelen van cd’s,
MP3-cd’s, cd-r’s en cd-rws door stoten of trillingen, waaraan het toestel zou kunnen zijn
blootgesteld, wordt belemmerd.
De digitale gegevens op een in het toestel geplaatste cd, die overeenstemmen met een
toonweergave van 60 seconden, worden in een geheugen voor tussentijdse opslag („Read-

|
Bedieningshandleiding
ahead Memory Buffer“) opgeslagen. Van zodra dit geheugen vol is – herkenbaar aan de
staaf in de opslagindicatie in het LCD-display –, wordt het met de volgende gegevens van
de geplaatste CD (weerom overeenstemmend met 60 seconden toonweergave) overschre
-
ven.
Wanneer het toestel bij cd-gebruik tijdens de weergave aan een stoot wordt blootgesteld,
dan worden de in het geheugen voor tussentijdse opslag aanwezige gegevens gelezen en
de toonweergave kan storingvrij gebeuren. Dat geeft de laseraftaster de tijd, zich te stabi
-
liseren en nieuwe gegevens van de cd in te lezen. Wanneer de gegevens uit het tussentijdse
geheugen geregistreerd zijn, worden weer nieuwe gegevens in het geheugen opgenomen.
Attentie!
Het ESP-systeem kan geen beschadigingen aan de MP3-CD-player door hevige stoten, tril-
lingen of het vallen ervan verhinderen! Zorg er daarom steeds voor, dat de MP3-CD-player
zo goed mogelijk trillingvrij staat c.q. getransporteerd wordt en niet van zijn opstellings
-
plaats naar beneden kan vallen.
De MP3-CD-player kan door stoten, trillingen of door vallen onherstelbaar worden bescha
-
digd!
6 De eerste titel op de audio-cd wordt nu weergegeven.
Nu kunt u
8.2. Het volume van de weergave instellen
Het gewenste volume van de weergave regelt u met de toets Volume +“ (luider) c.q. Volu-
me –“ (zachter)
. In het display wordt daarbij het actueel ingestelde volume tussen Volume 00“
(toon uit) en Volume 32“ (maximum volume) aangetoond.
8.3. Bass Boost inschakelen
Bij ingeschakeld Bass Boost-systeem worden lage frequenties (bassen) van de muziektitels na-
tuurgetrouw weergegeven, waardoor de klank „voller“ en volumineuzer wordt.
Het BassBoost-systeem schakelt u in, door de schuif „Bass Boost“ op de MP3-CD-player op „On“
te zetten.
Om het Bass Boost-systeem weer uit te schakelen, plaatst u de schuif „Bass Boost“ op „Off.
Bedieningshandleiding
|

8.4. Weergave onderbreken (Pauze-modus)
Wanneer u het afspelen van een audio-cd wilt onderbreken, drukt u één keer op de toets
„Play/Pause“. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de pauze-modus. In het LCD-display wordt
„PAUSE“ aangetoond en de afspeeltijd van de onderbroken titel knippert.
Wanneer u het afspelen wilt voortzetten, dan drukt u opnieuw één keer op de toets „Play/
Pause“. De actuele titel wordt nu voortgezet op de plaats, waar u hem vooraf heeft onderbroken.
8.5. Weergave stoppen
Om de weergave te stoppen drukt u één keer op de toets „Stop/Off. De MP3-CD-player be-
vindt zich nu in de stop-modus; in het display worden aangetoond …
het totaal aantal titels
op de in het toestel geplaatste cd
de totale afspeeltijd van alle titels
op de in het toestel geplaatste cd
Stop
8.6. Titelselectie
8.6.1. Springen naar het begin van de titel vooruit/achteruit
Om tussen de muziektitels op een in het toestel geplaatste audio-cd vooruit c.q. achteruit naar
het begin van een titel te springen
a) … bij lopende cd-weergave:
1 Drukt u zo vaak op de toets „Skip/Search 8 (vooruit naar het begin van de volgende titel)
c.q. „Skip/Search 7 (achteruit naar het begin van de laatste titel), tot het display het num-
mer van de gewenste muziektitel aantoont.
2 De weergave van deze titel begint onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft
te drukken.

|
Bedieningshandleiding
b) … bij onderbroken cd-weergave (pauze- of stop-modus):
1 Drukt u zo vaak op de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7, tot het display het
nummer van de gewenste muziektitel aantoont.
2 Druk dan één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van deze titel te starten.
8.6.2. 10 titels voorwaarts springen
Om tussen de muziektitels op een in het toestel geplaatste audio-cd tijdens de weergave, in
de stop- of in de pauze-modus 10 titels vooruit te springen: drukt u op de toets „10+/ESP/Al-
bum“.
Wanneer op de toets „10+/ESP/Album“ wordt gedrukt tijdens de weergave, begint de weergave
van de geselecteerde titel onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft te drukken.
Wanneer op de toets „10+/ESP/Album“ wordt gedrukt in de pauze- of stop-modus, dan dient u op
de toets „Play/Pause“ te drukken, om de weergave van de geselecteerde titel te starten.
8.7. Snelle zoekloop vooruit/achteruit
Om in een afgespeelde muziektitel met snelle zoekloop vooruit/achteruit bepaalde passages
in deze titel te selecteren
1 Voor de snelle zoekloop vooruit houdt u tijdens de weergave van de gewenste titel de
toets „Skip/Search 8ingedrukt. Voor de snelle zoekloop achteruit houdt u tijdens de
weergave van de gewenste titel de toets „Skip/Search 7“ ingedrukt.
2 Laat de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7“ los, van zodra u de gewenste passage
in de muziektitel heeft bereikt.
De weergave van de muziektitel wordt nu automatisch op het geselecteerde punt voortgezet.
8.8. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie)
Met de program-functie kunt u uw eigen muzikaal programma samenstellen, door slechts be-
paalde titels op een in het toestel geplaatste cd voor de weergave te selecteren. De volgorde,
waarin de titels worden weergegeven, kunt u daarbij zelf bepalen.
Om een eigen titelsamenstelling voor de weergave te programmeren
1 Indien reeds een cd in het cd-vak van de MP3-CD-player is geplaatst en wordt afgespeeld,
dan stopt u eerst de weergave door op de toets „Stop/Offte drukken.
2 Druk één keer op de toets „EQ./Prog.. In het display wordt aangetoond:
Bedieningshandleiding
|

3 Druk zo vaak op de toetsen „Skip/Search8 c.q. „Skip/Search 7, tot het nummer van de
voor de eerste programmageheugenplaats gewenste titel in het LCD-display wordt aange-
toond.
4 Druk aansluitend opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog., om de geselecteerde titel te
programmeren. In het display wordt „P-02“ voor de tweede te programmeren programma-
geheugenplaats aangetoond.
5 Herhaal de stappen 3. en 4., tot u alle titels voor uw titelsamenstelling in de gewenste volg-
orde heeft geprogrammeerd. U kunt maximum 20 titels programmeren.
6 Druk één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van de geprogrammeerde titelsa-
menstelling te starten.
Wanneer u de weergave van de titelsamenstelling wilt onderbreken, drukt u één keer op de
toets „Stop/Off
. De geprogrammeerde titelsamenstelling blijft opgeslagen, in het display
wordt verder „PROG“ aangetoond.
Om de geprogrammeerde titelsamenstelling nu opnieuw weer te geven, drukt u weerom op
de toets „Play/Pause“.
Om de program-functie uit te schakelen, drukt u tijdens de weergave twee keer op de toets
„Stop/Off. De programmeerfunctie is daarmee beëindigd, in het display wordt „PROG“ uitge-
schakeld en de geprogrammeerde titelsamenstelling is gewist.
Nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, schakelt het toestel automatisch over
naar de Stop-modus. De door u geprogrammeerde titels blijven opgeslagen, tot …
u het cd-vak opent
u het
toestel uitschakelt, door op de toets „Stop/Off te drukken
de
MP3-CD-player na 30 seconden in de stop-modus automatisch wordt uitgeschakeld.
8.9. Aanspeelfunctie (Intro)
Met de aanspeelfunctie kunnen telkens de eerste 10 seconden van alle titels op een in het toestel
geplaatste cd na elkaar worden aangespeeld.
Om de aanspeelfunctie in te schakelen

|
Bedieningshandleiding
1 Indien een cd wordt weergegeven beëindigt u de weergave eerst, door één keer op de
toets „Stop/Off
te drukken.
2 Druk drie keer op de toets „Mode“. In het display wordt “INTRO“ aangetoond. Druk nu
één keer op de toets Play/Pause“, om de aanspeelfunctie te starten.
Wanneer u de aanspeelfunctie wilt beëindigen, dan drukt u één keer op de toets „Stop/Off“;
in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld.
8.10. Toevalsweergave (Shuffle)
Met de functie toevalsweergave kunt u alle titels op een in het toestel geplaatste cd in toevallige
volgorde weergeven.
Om de toevalsweergave in te schakelen …
1 Indien een cd wordt weergegeven beëindigt u eerst de weergave door één keer op de
toets „Stop/Off“ te drukken.
2 Druk vier keer op de toets „Mode“; in het display wordt „SHUFF“ aangetoond.
3 Druk nu op de toets „Play/Pause“, om de toevalsweergave te starten.
Wanneer u de toevalsweergave wilt beëindigen
Drukt u één keer op de toets „Mode“. In het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de weer-
gave van de actueel weergegeven titel wordt voortgezet.
Of
drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de
weergave van de actuele titel wordt gestopt. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-
modus.
8.11. Herhalingsfuncties (Repeat)
Met de herhalingsfuncties kunt u zowel
een afzonderlijke titel van een cd herhalen als ook
de volledige cd herhalen
Bedieningshandleiding
|

8.11.1. Herhaalde weergave van afzonderlijke titels
Om de weergave van een afzonderlijke titel op de in het toestel geplaatste cd te herhalen,
drukt u tijdens de weergave van de gewenste titel één keer op de toets „Mode“. In het LCD-
display wordt „REPT 1“ aangetoond.
De titel wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u …
één keer op de toets „Stop/Off
drukt, om de herhaalde weergave te stoppen of
vier keer
op de toets „Mode“ drukt, om weer over te schakelen naar de normale weerga-
ve.
8.11.2. Herhaalde weergave van alle cd-titels
Om de weergave van alle titels op de in het toestel geplaatste cd te herhalen, drukt u tijdens
de weergave
van een muziektitel twee keer op de toets „Mode“. In het LCD-display wordt
„REPT ALL
aangetoond.
De volledige in het toestel geplaatste cd wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u
één keer op de toets „Stop/Off
drukt, om de weergave te stoppen of
drie keer
op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave.
9. MP3-cd’s
9.1. Weergave
1
Open het cd-vak, plaats de MP3-cd en sluit het cd-vak weer.
2 Druk dan op de toets „Play/Pause“.
In het display wordt READING“ aangetoond, de MP3-CD-player leest nu de informatie van de in
het toestel geplaatste MP3-cd in.

|
Bedieningshandleiding
ô
Instructie:
Op grond van de grote opnamecapaciteit van MP3-discs zijn hier de inlees-/aftasttijden
een beetje langer dan bij gebruikelijke audio-cd’s.
3 De eerste titel in de eerste map van de geplaatste MP3-cd wordt nu automatisch weerge-
geven. In het display wordt aangetoond:
Indien de benaming, waaronder een actueel weergegeven MP3-bestand op de in het toestel ge-
plaatste cd werd opgeslagen (bijv. songtitel en interpreet), te lang is, om volledig in het display te
worden aangetoond, dan wordt de titelbenaming tijdens de weergave naar links gescrold.
9.2. Titelselectie
Met de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“ kunt u tijdens de werking met MP3-cd’s ge-
wenste titels op gelijkaardige wijze selecteren als bij de weergave van gebruikelijke audio-cd’s.
Om een titel te selecteren, selecteert u bij het werken met MP3 eerst de map, waarin de ge-
wenste titel is opgenomen, en dan de gewenste titel. Daarvoor …
1 Houdt u tijdens de weergave, in de pauze- of de stop-modus de toets „10+/ESP/Album“
ingedrukt, tot het nummer van de actuele map in het LCD-display begint te knipperen.
2 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7, tot het display het num-
mer en de benaming van de gewenste map aantoont.
3 Druk aansluitend op de toets „Play/Pause“, de eerste titel van de geselecteerde map
wordt weergegeven.
4 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7, tot het display het num-
mer en de benaming van de gewenste muziektitel
in de actuele map aantoont.
De weergave van deze titel begint onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft te
drukken.
Bedieningshandleiding
|

Wanneer het bij de actueel in het display aangetoonde titel om de laatste titel in de actuele map
gaat, dan wisselt de MP3-player naar de eerste titel van de volgende map, wanneer de toets
„Skip/Search 8“ wordt ingedrukt.
9.3. 10 Titels vooruit springen
Om tijdens de weergave, de pauze-modus tussen de muziektitels van een map op een in het
toestel geplaatste MP3-cd 10 tiels vooruit te springen, drukt u op de toets „10+/ESP/Album“.
9.4. Aanspeelfunctie (Intro)
Met de aanspeelfunctie kunnen telkens de eerste 10 seconden van alle titels op een in het toestel
geplaatste cd na elkaar worden aangespeeld.
Om de aanspeelfunctie in te schakelen
1 Indien een cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de
toets „Stop/Off“ te drukken.
2 Druk vier keer op de toets „Mode“. In het display wordt “INTRO“ aangetoond.
3 Druk nu één keer op de toets „Play/Pause“, om de aanspeelfunctie te starten.
Wanneer u de aanspeelfunctie wilt beëindigen
Drukt
u twee keer op de toets „Mode“; in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld.
of
Drukt
u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld. De
MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-modus.
9.5. Toevalsweergave (Shuffle)
Met de functie toevalsweergave kunt u alle titels op een in het toestel geplaatste cd in toevallige
volgorde weergeven.
Om de toevalsweergave in te schakelen …
1 Indien een cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de
toets „Stop/Off
te drukken.
2 Druk vijf keer op de toets „Mode“; in het display wordt „SHUFF“ aangetoond.
3 Druk nu op de toets „Play/Pause“, om de toevalsweergave te starten.

|
Bedieningshandleiding
Wanneer u de toevalsweergave wilt beëindigen
Drukt
u één keer op de toets „Mode“. In het display wordt SHUFF“ uitgeschakeld, de
weergave van de actueel weergegeven titel wordt voortgezet.
of
Drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de
weergave van de actuele titel wordt gestopt. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-
modus.
9.6. Herhalingsfuncties (Repeat)
Met de herhalingsfuncties kunt u
een afzonderlijke titel van een MP3-cd herhalen
alle titels in een map van een MP3-cd herhalen
de volledige MP3-cd herhalen
9.6.1. Herhaalde weergave van een afzonderlijke titel
Om de weergave van een afzonderlijke muziektitel op een in het toestel geplaatste MP3-ce te
herhalen, drukt u tijdens de weergave van de gewenste titel één keer op de toets „Mode“. In
het LCD-display wordt „REPT 1“ aangetoond.
De titel wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u …
op de toets „Stop/Off drukt, om de weergave te stoppen of
vijf keer
op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave.
9.6.2. Herhaalde weergave van alle titels van een map
Om de weergave van alle titels van een map op de in het toestel geplaatste MP3-cd te her-
halen, drukt
u tijdens de weergave van een titel uit de gewenste map twee keer op de toets
„Mode“.
In het LCD-display wordt „REPT DIR“ aangetoond.
De titels van de gewenste map worden nu zolang na elkaar afgespeeld, tot u …
op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of
vier keer
op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave.
Bedieningshandleiding
|

9.6.3. Herhaalde weergave van alle MP3-CD-titels
Om de weergave van alle titels op een in het toestel geplaatste MP3-cd te herhalen, drukt
u tijdens de weergave van een muziektitel drie keer op de toets „Mode. In het LCD-display
wordt „REPT ALL“ aangetoond.
De volledige in het toestel geplaatste cd wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u
op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of
drie keer
op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave.
9.7. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie)
Om een eigen titelsamenstelling voor de weergave te programmeren
1 Indien een MP3-cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op
de toets „Stop/Offte drukken.
2 Druk aansluitend één keer op de toets „EQ./Prog.. In het display knippert het nummer van
de map „01“.
3 Selecteer met de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7 eerst de map, waarin de eer-
ste titel zich bevindt, die u wilt programmeren.
4 Druk opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog.. In het display knippert het titelnummer
„000“.
5 Selecteer nu met de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7 nu de gewenste titel in
de geselecteerde map.
6 Druk aansluitend opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog., om de geselecteerde titel te
programmeren.
7 Herhaal de stappen 3. tot 6., tot u alle muziektitels voor uw titelsamenstelling in de ge-
wenste volgorde heeft geprogrammeerd. U kunt maximum 64 titels programmeren.
8 Druk één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van de geprogrammeerde titel-
samenstelling
te starten.
Wanneer u de weergave van de titelsamenstelling wilt stoppen, drukt u één keer op de toets
„Stop/Off. De geprogrammeerde titelsamenstelling blijft opgeslagen, „PROG“ wordt verder in
het display aangetoond.
Om de geprogrammeerde titelsamenstelling nu opnieuw weer te geven, drukt u weerom op
de toets „Play/Pause“.

|
Bedieningshandleiding
Om de programmeerfunctie uit te schakelen, drukt u tijdens de weergave twee keer op de
toets „Stop/Off.
De programmeerfunctie is daarmee beëindigd, in het display wordt „PROG“
uitgeschakeld en de geprogrammeerde titelsamenstelling is gewist.
Nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, schakelt het toestel automatisch over
naar de Stop-modus. De door u geprogrammeerde titels blijven opgeslagen, tot …
u het cd-vak opent
u het
toestel uitschakelt, door op de toets „Stop/Off te drukken
de
MP3-CD-player na 30 seconden in de stop-modus automatisch wordt uitgeschakeld.
9.8. In de titels naar benamingen zoeken
Bij MP3-cd’s kunt u naar titels zoeken, op de in het toestel geplaatste MP3-cd door het begin
van de titelbenamingen in te voeren.
Uw invoer wordt slechts met de eerste 10 karakters van de titelbenamingen op de MP3-cd ver-
geleken. Zorg er daarom voor, dat u het systeem van de titelbenamingen op de in het toestel
geplaatste MP3-cd kent (bijv. of eerst de naam van de interpreet of eerst de naam van de titel
werd opgeslagen).
Om naar titels te zoeken …
1 Indien een MP3-cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op
de toets „Stop/Off“ te drukken.
2 Houd aansluitend de toets „Mode“ ingedrukt; in het display wordt kort „SONG SEARCH“
aangetoond,
aansluitend knippert de letter „A op de eerste plaats van de titelbenaming.
3 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8 c.q. „Skip/Search 7, tot de eerste letter, het
eerste cijfer of het eerste teken van de gezochte titel
in het display wordt aangetoond.
4 Druk op de toets „Mode“, om de aangetoonde letter, het cijfer of het teken te selecteren.
5 In het display wordt nu een tweede knipperende „A op de tweede plaats van de titelbena-
ming aangetoond. Herhaal de stappen 3. en 4., om verdere letters, cijfers of tekens van
de gezochte titelbenaming in te voeren.
Bedieningshandleiding
|

U kunt tussen één en tien letters, cijfers of tekens invoeren. Hoe meer letters, cijfers en/of tekens,
hoe nauwkeuriger het zoekresultaat zal uitvallen.
6 Wanneer u uw invoer heeft beëindigd drukt u op de toets „Play/Pause“, om het opzoeken
te starten.
7 Wanneer een titel wordt gevonden, die met uw invoer overeenstemt, wordt deze in het dis-
play aangetoond
en aansluitend automatisch weergegeven.
Wanneer geen titel werd gevonden, die met uw invoer overeenstemt, toont het display „NOT
FOUND“ aan.
10. Equalizer-functie
De muziekweergave kan met verschillende equalizercurven gebeuren. Selecteerbaar zijn DBB,
Pop, Classic, Jazz, Rock en Normal. Elke equalizercurve heeft haar eigen karakteristieke toonge-
ving van het hoge-, middel- en basbereik. Daardoor kan de weergave aan de meest diverse mu-
ziekrichtingen en uw specifiek persoonlijke hoorgewoonten en voorliefdes worden aangepast.
Om de verschillende equalizercurven in te schakelen …
1 Drukt u tijdens de weergave op de toets „EQ./Prog.. In het display wordt gedurende ong.
drie seconden „DBB“ aangetoond.
De equalizercurve „DBB“ is nu ingeschakeld.
2 Met elke verdere druk op de toets „EQ./Prog. wordt één van de andere equalizercurven in
de volgorde
DBB Pop Classic Jazz Rock Normal
ingeschakeld. De benaming van de telkens geselecteerde equalizercurve wordt telkens ge-
durende ong. drie seconden in het display aangetoond.
In de instelling „Normal“ is de equalizerfunctie weer uitgeschakeld.
11. Blokkering van de toetsen (Hold)
Bij geactiveerde blokkering van de toetsen zijn alle toetsen van de MP3-CD-player geblokkeerd,
zodat een onopzettelijke bediening – bijv. wanneer de MP3-CD-player in een tas wordt meege-
nomen – is uitgesloten.
Om de blokkering van de toetsen te activeren zet u de schuif „Hold“ naar rechts; in het display
wordt „HOLD“ aangetoond.

|
Bedieningshandleiding
Om de blokkering van de toetsen uit te schakelen, plaatst u de schuif „Hold“ naar links; in
het display wordt het symbool „HOLD“ weer uitgeschakeld.
12. MP3-CD-player uitschakelen
Om de MP3-CD-player uit te schakelen, druk tijdens de weergave van een titel één keer op de
toets „Stop/Off“;
de MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-modus.
Druk in de stop-modus opnieuw één keer op de toets „Stop/Off. In het display wordt „POWER
OFF“ aangetoond
en de MP3-CD-player wordt uitgeschakeld.
De MP3-CD-player wordt automatisch uitgeschakeld
30 seconden, nadat alle titels
op een in het toestel geplaatste audio- of MP3-cd afge-
speeld zijn
30 seconden, nadat alle titels
van een geprogrammeerde titelsamenstelling afgespeeld
zijn
30 seconden, nadat
de stop-modus ingeschakeld werd.
13. Aansluiten en gebruik van de accessoires
13.1. Afstandsbediening
Wanneer de afstandsbediening aan de MP3-CD-player is aangesloten, kunt u hiermee alle func-
ties van het toestel bedienen. Daarbei stemt overeen …
Toets op de afstandsbediening Toets op het toestel
+ Vol +
- Vol -
4; Play/Pause 4;
< Stop/O<
8 Skip/Search 8
7 Skip/Search 7
Om de meegeleverde afstandsbediening op de MP3-CD-player aan te sluiten, steekt u de
stekker van de kabel voor de afstandsbediening
in de met „Phones“ bedrukte koptelefoon-
bus op de MP3-CD-player.
Wanneer de afstandsbediening op de MP3-CD-player is aangesloten, moeten …
koptelefoon
luidsprekers met 3,5 mm-stekkeraansluiting
Bedieningshandleiding
|

in plaats van aan de met „Phones“ bedrukte koptelefoonbus op de MP3-CD-player op de koptele-
foonbus van de afstandsbediening worden aangesloten.
13.2. Line Out kabel
Met de meegeleverde Line Out kabel (stekker: Cinch op 3,5 mm-stekker) kunnen externe hifi-
toestellen op de MP3-CD-player worden aangesloten. Daarvoor …
1 Steekt u de 3,5 mm-stekker van de Line Out kabels in de Line Out bus op de MP3-CD-
player.
2 Steek de Cinch-stekkers in de Cinch-bussen van het hifi-toestel, dat u op de MP3-CD-play-
er wilt aansluiten.
13.3. Auto-adapter set
13.3.1. Functie
Met de auto-adapter set, bestaande uit …
CD-cassetten-adapter
Sigarettenaansteker netadapter
kunt u de MP3-CD-player ook in de auto gebruiken. Gebruik …
de cd-cassettenadapter, om de MP3-CD-player aan een autoradio met cassettengedeelte aan
te sluiten en de luidsprekers van de autoradio te gebruiken voor de weergave van toon c.q.
muziek.
de sigarettenaansteker adapter, om uw aan de autoradio aangesloten MP3-CD-player via het
boordstroomnet van de auto te gebruiken in plaats van met batterijen.
Waarschuwing!
Gebruik de draagbare MP3-CD-player uitsluitend met de meegeleverde sigarettenaanste-
ker netadapter. Het gebruik van andere sigarettenaansteker netadapters kan de draagbare
MP3-CD-player onherstelbaar beschadigen!
13.3.2. Gebruik
De cd-cassetten-adapter is uitsluitend gedacht voor het gebruik van de draagbare MP3-CD-play-
er via een aanwezige cassetten-autoradio en de luidsprekers daarvan.
De sigarettenaansteker netadapter is uitsluitend gedacht voor de stroomverzorging van de
draagbare MP3-CD-players via de sigarettenaansteker van een auto.

|
Bedieningshandleiding
13.3.3. Inbedrijfstelling
1 Neem de sigarettenaansteker van de auto uit zijn sokkel.
2 Schuif de grote stekker aan de adapterkabel voor de sigarettenaansteker vast in de sok-
kel van de sigarettenaansteker.
Attentie!
Indien de sokkel van de sigarettenaansteker binnenin vervuild is – bijv. met as – , reinigt u
deze absoluut voor het insteken van de adapterkabel! Anders kan dit leiden tot oververhit
-
tingen, die weerom onherstelbare schade aan de MP3-CD-player en de sigarettenaansteker
adapter kunnen leiden!
3 Steek de stekker van het andere uiteinde van de adapterkabel in de met „DC 4,5 V“ be-
drukte bus.
De MP3-CD-player wordt nu met stroom verzorgd via het boordnet van de auto.
4 Schuif de auto-cassetten-adapter zo in het cassettenstation van de autoradio, dat de
zijde met de aansluitkabel naar u toe wijst.
5 Steek de stekker van de aansluitkabel in de koptelefoonbus „Phones“ van de MP3-CD-
player.
6 Plaats de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player op „O.
7 Open het cd-vak, plaats een audio- of een MP3-cd en sluit het cd-vak weer.
8 Schakel de autoradio in en regel het volume op minimum niveau.
9 Schakel de MP3-CD-player in en regel het volume op gemiddeld niveau.
10
Start de weergave van de in het toestel geplaatste cd/MP3-cd.
11 Stel nu het gewenste volume voor de weergave in op de autoradio en op de MP3-CD-
player.
13.3.4. Na het gebruik
Neem de auto-cassetten-adapter na gebruik uit het cassetten-
gedeelte van de autoradio en
haal de verbindingskabel uit de koptelefoonbus „Phones“ op de MP3-CD-player.
Haal de sigarettenaansteker netadapter na gebruik uit de sokkel van de sigarettenaanste-
ker
en uit de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus op de MP3-CD-player.
Bedieningshandleiding
|

14. Reiniging
Reinig de behuizing van de MP3-CD-player uitsluitend met een licht bevochtigde doek en
een zacht vaatwasmiddel. Let er op, dat bij de reiniging geen vochtigheid in het toestel bin-
nendringt!
Waarschuwing!
Wanneer vochtigheid in het toestel binnendringt bestaat het gevaar voor een elektrische
schok!
Reinig het inwendige van het cd-vak en de laseraftastlens – indien noodzakelijk – uitsluitend
met een zuiver, droog penseel (bijv. een objectiefpenseel, verkrijgbaar in de gespecialiseerde
fotohandel). Reinig het inwendige van het cd-vak nooit vochtig en raak de laser aftastlens
bijzonder nooit met blote handen aan!
Attentie!
Vingerafdrukken en vochtigheid op de aftastlens van de laser leiden tot foutieve functies
bij de weergave van de cd’s!
15. Functiestoringen
Wanneer tijdens de werking functiestoringen aan de MP3-CD-player optreden, dan haalt u
eerst de netadapter uit de wandcontactdoos c.q. neemt u de batterijen uit het toestel.
Indien in het display niets wordt aangetoond, wanneer op de toets „Play/Pause“ wordt
gedrukt …
Bij werking op het stroomnet
Controleert u eerst, of de netadapter correct in de wandcontactdoos en de stekker van de
kabel van de netadapter
correct in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus op de MP3-CD-player is
ingestoken.
Wanneer beide dingen het geval zijn, dan controleert u of de wandcontactdoos spanning le-
vert,
door er een ander toestel op aan te sluiten.
Bij werking op batterijen
Controleer, of de batterijen correct in het toestel zijn geplaatst. Indien dit het geval is, dan zijn
de batterijen ofwel leeg of defect.

|
Bedieningshandleiding
Wanneer het gaat om opnieuw oplaadbare batterijen, dan laadt u de batterijen in het batterij-
vak van de MP3-CD-player
op. Wanneer het niet gaat om opnieuw oplaadbare batterijen, dan
wisselt
u ze uit of u schakelt de MP3-CD-player om op werking via het stroomnet.
Wanneer de weergave van audio of MP3-cd’s niet of slechts gedeeltelijk functioneert,
kan het eventueel zijn, dat er een condensatiewaterfilm op de laser aftastlens van de MP3-CD-
player is gevormd.
Dit kan bijzonder het geval zijn, wanneer de MP3-CD-player aan sterke temperatuurschom-
melingen
was blootgesteld. In dit geval
1 Plaatst u de MP3-CD-player in een droge omgeving met normale kamertemperatuur.
2 Neem een eventueel in het toestel geplaatste cd/MP3-cd uit het cd-vak.
3 Laat de MP3-CD-player dan minimum een uur lang ingeschakeld, zonder hem te gebrui-
ken, tot de condensatiewaterfilm is opgedroogd.
Indien de MP3-CD-player niet op het drukken op de toetsen van het toestel zelf of van de
afstandsbediening reageert, controleert u of de schuif „Hold“ op de MP3-CD-player c.q. op de
afstandsbediening naar links is geschoven. Wanneer de schuif naar rechts is geschoven, is de
blokkering van de toetsen geactiveerd.
Gelieve contact op te nemen met een servicepartner in uw buurt, wanneer …
de genoemde functiestoringen niet zoals werd beschreven kunnen worden opgelost
andere dan de genoemde functiestoringen optreden
Waarschuwing!
Open nooit de behuizing van de MP3-CD-player! Het toestel bevat geen delen die door de
gebruiker kunnen worden onderhouden! Wanneer de behuizing wordt geopend, vervalt de
garantie! Voor schade, die uit het openen van de behuizing van het toestel of uit pogingen
tot reparatie resulteren, die niet door gekwalificeerd vakpersoneel werden uitgevoerd, zijn
wij niet aansprakelijk en wordt geen vrijwaring verleend!
16. De MP3-CD-Player afvoeren
De MP3-CD-Player hoort niet bij het huisafval. Informeer bij uw gemeentelijke milieupark/vuilop-
haaldienst. Vraag daar welke mogelijkheden voor de afvoer van grofvuil bestaan of voorgeschre-
ven zijn.
Bedieningshandleiding
|

ô
Opmerking:
Verwijder in ieder geval de batterijen voordat u de MP3-CD-Player afvoert. Oude batterijen
horen niet bij het huisafval! Geef oude batterijen af bij de daarvoor bestemde verzamel
-
depots. Oude batterijen kunnen ook worden afgeleverd bij de winkel waar u deze hebt
gekocht.
GARANTIE
Draagbare MP3-CD-player
KH 2280
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en is vóór
aflevering uitvoerig getest. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
Mocht u een beroep willen doen op uw garantie, neem dan telefonisch
contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier kan kosteloze
verzending van uw goederen worden gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, maar niet voor
slijtage of voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld
schakelaars of accu‘s. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en bij ingrepen die niet worden
uitgevoerd door ons geautoriseerde servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw
wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. Deze garantie
geldt uitsluitend jegens de eerste koper en is niet overdraagbaar.
I.T.S.w. bv
Papierbaan 55
9672 BG Winschoten
Tel.: 0900/8724357
Fax: 0597/420632
e-mail: support.nl@kompernass.com
Verzendadres: Antwoordnummer 300
9670 WB Winschoten
B
I.T.S.w. bv
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Bellestraat 7
2030 Antwerpen
Tel.: 03/5413760
Fax: 03/5415651
e-mail: support.be@kompernass.com
Verzendadres / Suscription: Antwoordnummer 2/Reponse 2
2030 Antwerpen

Documenttranscriptie

KH 2280 Tragbarer MP3-CD-Player MP3-CD-player portatile Lecteur de CD MP3 portatif Draagbare MP3-CD-player Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse des MP3-CD-Players • Elementi di comando, display e collegamenti sull’apparecchio • Eléments de commande, indicateurs et prises sur l’appareil • Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op het toestel • Oberseite • Lato superiore • Dessus • Bovenzijde w q e s r a t o i • Linke Seite • Lato sinistro • Côté gauche • Linkerzijde d f g h u y • Rechte Seite • Lato destro • Côté droit • Rechterzijde j • Vorderseite • Lato anteriore • Face avant • Voorzijde k • Innenseite CD-Fach • Interno del vano CD • Intérieur du compartiment de CD • Binnenzijde van het cd-vak l D Bedienungsanleitung I Istruzioni per l‘uso F B Mode d’emploi  B Bedieningshandleiding • Unterseite • Lato inferiore • Dessous • Onderzijde ; 2) Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse der Fernbedienung • Elementi di comando, display e collegamenti sul telecomando • Eléments de commande, indications et prises sur la télécommande • Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op de afstandsbediening • Vorderseite • Lato anteriore • Face avant • Voorzijde 2! 2@ • Linke Seite • Lato sinistro • Côté gauche • Linkerzijde 2# 2$ 2% 2* 2& • Rechte Seite • Lato destro • Côté droit • Rechterzijde 2^ • Rückseite • Lato rovescio • Face arrière • Achterzijde 3) 2( 3# 3@ 3! • Unterseite • Lato inferiore • Dessous • Onderzijde 3$ Zubehör • Accessori • Accessoires • Toebehoren • Netzadapter • Alimentatore • Adaptateur secteur • Netadapter • Netzadapter für Kfz-Zigarettenanzünder • Adattatore di rete per l’accendisigarette dell’autovettura • Adaptateur secteur pour l’allume-cigare de la voiture • Netadapter voor sigarettenaansteker voor voertuig Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Deutschland/Germany — www.mysilvercrest.de • CD-Cassetten-Adapter • Adattatore CD-cassetta • Adaptateur CD-cassette • CD-cassetten-adapter KH 2280 V 2.0 DE IT FR NL BE 11-8-2005 Bedienungsanleitung Silvercrest KH 2280 Tragbarer MP3-CD-Player mit digitalem Anti-Shock-System Vakat Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse am Gerät Oberseite q CD-Fach w LCD-Display e Taste „Stop/Off“ r Taste „Vol +“ t Taste „Vol –“ y Taste „Skip/Search“ vorwärts u Taste „Play/Pause“ i Taste „Skip/Search“ rückwärts o Taste „EQ/Prog.“ a Taste „10+/ESP/Album“ s Taste „Mode“ Rechte Seite j Ohrhörerbuchse „Phones“ k Buchse „Line out“ Vorderseite l Schieber „Open“ Unterseite ; Schieber „Charge on/off“ Innenseite CD-Fach 2) Batteriefach Linke Seite d Buchse DC 4,5 V für Netzteilanschluss f Schieber „Hold“ g Schieber „Bass Boost on/off“ h Anzeige „Charge“ Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse an der Fernbedienung Vorderseite 2! Taste „Vol +“ 2@ LCD-Display 2# Taste „Stop“ 2$ Taste „Skip/Search“ vorwärts 2% Taste „Play/Pause“ 2^ Taste „Skip/Search“ rückwärts 2& Taste „Vol –“ Rückseite 3) Befestigungs-Clip 3! Taste „Prog./EQ“ 3@ Taste „10+/Album“ 3# Taste „Mode“ Unterseite 3$ Schieber „Hold“ Linke Seite 2* Ohrhörerbuchse Rechte Seite 2( Kabel mit Stecker zum Anschluss an Ohrhörerbuchse „Phones“ am Gerät Bedienungsanleitung |  1. Inhaltsverzeichnis 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Den MP3-CD-Player in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1. Stromversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1.1. Netzbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1.2. Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.1.2.1. Austausch der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1.2.2. Laden wiederaufladbarer Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2. MP3-CD-Player für Autobetrieb bereit machen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2.1. Betrieb über Zigarettenanzünder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.2.2. Den MP3-CD-Player an ein Autoradio anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.2.3. Nach dem Autobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Herkömmliche Audio-CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8.1. Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8.2. Wiedergabe-Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8.3. Bass Boost einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.4. Wiedergabe anhalten (Pause-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.5. Wiedergabe abbrechen (Stop-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.6. Titelauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.6.1. Springen zum Titelanfang vorwärts/rückwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.6.2. Zehn Titel vorwärts springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.7. Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.8. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion) . . . . . . . . . . . . . 23 8.9. Anspielfunktion (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.10. Zufallswiedergabe (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.11. Wiederholungs-Funktionen (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8.11.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8.11.2. Wiederholte Wiedergabe aller CD-Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 MP3-CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.1. Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9.2. Titelauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9.3. Mehrere Titel vorwärts springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.4. Anspielfunktion (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.5. Zufallswiedergabe (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.6. Wiederholungs-Funktionen (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.6.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.6.2. Wiederholte Wiedergabe der Titel eines Ordners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.6.3. Wiederholte Wiedergabe aller MP3-CD-Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.7. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion) . . . . . . . . . . . . . 30 9.8. Titel nach Bezeichnungen suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Equalizer-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tastensperre (Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Den MP3-CD-Player ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Benutzen des Zubehörs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 13.1. Anschließen und Benutzen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 13.2. Line Out-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Funktionsstörungen/Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Den MP3-CD-Player entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  | Bedienungsanleitung 2. Sicherheitshinweise ™ Vorsicht! Durch Stürze oder Fallenlassen kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden! • Stellen Sie den MP3-CD-Player daher immer auf festen, ebenen, rutschsicheren Untergründen auf. Dies gilt insbesondere für den Betrieb im Auto. † Gefahr! Bei Überhitzung des Gerätes besteht die Gefahr eines Brandes! ™ Vorsicht! Hitzeeinwirkung kann zu einer Überhitzung des MP3-CD-Players und zum Schmelzen von Kunststoffteilen führen. Dadurch kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden! Daher: • Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüfter und ähnliche Geräte! • Stellen Sie keine offenen Feuerquellen – z.B. brennende Kerzen – auf den MP3-CD-Player! • Lassen Sie den MP3-CD-Player nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Besonders im Sommer kann sich der Fahrzeug-Innenraum sehr stark aufheizen. • Setzen Sie den MP3-CD-Player keiner direkten Sonnenein-strahlung aus (z.B. direkt hinter der Windschutzscheibe beim Betrieb im Auto). † Gefahr! Dringt Feuchtigkeit/ Wasser in den MP3-CD-Player ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ™ Vorsicht! Dringt Feuchtigkeit/Wasser in den MP3-CD-Player ein, so kann er irreparabel beschädigt werden! Daher: • Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in feuchten Umgebungen auf! Dazu zählen z.B. Kelleräume oder eine Sauna. • Stellen Sie den MP3-CD-Player nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf! Setzen Sie den MP3-CD-Player außerdem niemals Spritzwasser aus (z.B. im Badezimmer). Bedienungsanleitung |  • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behältnisse – z.B. Blumenvasen oder Gläser – auf den MP3-CD-Player! † Gefahr! Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ™ Vorsicht! Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, kann er irreparabel beschädigt werden! Daher: • Benutzen Sie zum Netzbetrieb des MP3-CD-Players ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter. Dies gilt auch für das Aufladen wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players. • Benutzen Sie für den Betrieb des MP3-CD-Players im Auto ausschließlich den mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter. † Gefahr! Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players besteht die Gefahr eines Brandes! ™ Vorsicht! Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players kann er irreparabel beschädigt werden! Daher: Laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players nur ausdrücklich zum Wiederaufladen geeignete Batterien! ™ Vorsicht! Durch auslaufende Batteriesäure kann der MP3-CD-Player irreparabel beschädigt werden. Daher: • Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie den MP3-CD-Player längere Zeit nicht benutzen. 10 | Bedienungsanleitung ô Hinweis: Öffnen Sie niemals das Gehäuse des MP3-CD-Players! Der MP3-CD-Player enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können! Wird das Gehäuse des MP3-CD-Players geöffnet, so erlischt die Garantie! Für Schäden, die aus dem Öffnen des Gehäuses resultieren, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! Dies gilt auch für Schäden durch Reparaturversuche, die nicht durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden! Daher: • Wenden Sie sich bei Defekten des MP3-CD-Players an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe! Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte am Ende dieser Bedienungsanleitung. Prüfen Sie zuvor jedoch, ob Sie die Fehlfunktion auf einfache Weise selbst beheben können. Häufige Fehlerursachen und deren Beseitigung werden im Kapitel 15. („Funktionsstörungen/ Fehlerbehebung“) dieser Bedienungsanleitung beschrieben. ô Hinweis: Für Schäden am MP3-CD-Player, die entstanden sind durch • • • • • • • • Stürze/Fallenlassen des MP3-CD-Players Feuchtigkeitseinwirkung bzw. in das Gerät eingedrungenes Wasser Hitzeeinwirkung/Überhitzung Benutzung von Netzkabeln/Netzadaptern anderer Geräte Laden nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players Öffnen des MP3-CD-Player-Gehäuses Reparaturversuche, die nicht durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! 3. Lieferumfang 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MP3-CD-Player Netzadapter Ohrhörer Kabel-Fernbedienung Line Out-Kabel (Cinch auf 3,5-mm-Klinkenstecker) Zwei wiederaufladbare NiMh-Batterien (1600 mAH) Schutztasche Bedienungsanleitung | 11 8. Auto-Adapter-Set: a) CD-Cassetten-Adapter b) Netzadapter für Kfz-Zigarettenanzünder 9. Diese Bedienungsanleitung 4. Verwendung Der tragbare Silvercrest KH 2280 MP3-CD-Player ist ausschließlich bestimmt ... • als Unterhaltungselektronik-Gerät • zur Wiedergabe von Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit Daten im Audio-CD-Format (.cda) und im MP3-Format (.mp3) • zum stationären wie zum mobilen Betrieb (z.B. im Auto) • zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch Für die Ausgabe von Ton bzw. Musik können genutzt werden … • die mitgelieferten Ohrhörer bzw. alle Ohrhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker-Anschluss • Lautsprecher mit 3,5 mm-Klinkenstecker-Anschluss • andere externe HiFi-Geräte (Anschluss über mitgeliefertes Line Out-Kabel) • über die Boxen eines Autoradios mit Cassettenteil (nur bei Betrieb mit dem mitgelieferten CD-Cassetten-Adapter) Der CD-Cassetten-Adapter ist ausschließlich für den Betrieb des tragbaren MP3-CD-Players Silvercrest KH 2280 über ein handelsübliches Cassetten-Autoradio und dessen Lautsprecher gedacht. Der Zigarettenanzünder-Netzadapter ist ausschließlich für die Stromversorgung des tragbaren MP3-CD-Players Silvercrest KH 2280 über den Zigarettenanzünder eines Autos gedacht. 5. Funktionen • Wiedergabe von Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit Daten im Audio-CD-Format (.cda) und im MP3-Format (.mp3) bis zu 256 kbps • Elektronisches digitales Anti Shock-System „ESP“ mit 60 Sekunden (herkömmliche AudioCDs)- bzw. 100 Sekunden (MP3-CDs)-Zwischenspeicherung • Anzeige Titelname bis zu 11 Zeichen (ISO Level I) bzw. 31 Zeichen (ISO Level II) • Automatisches Anzeigen der Titelinformationen („ID 3 Tags“) 12 | Bedienungsanleitung • Skip- und Schnellsuchlauf-Funktion vorwärts/rückwärts • Program-Funktion für individuell programmierte Titelzusammenstellungen • Repeat-Funktion für wiederholte Wiedergabe von einzelnen Titeln, programmierten Titelzusammenstellungen, Ordnern sowie aller CD-Titel • Shuffle-Funktion für Zufallswiedergabe • Intro Play zum Anspielen aller CD-Titel • Bass Boost-System • Auto-Abschaltung (30 Sekunden) • Batteriewechsel-Anzeige im LCD-Display • Laden geeigneter Batterien im Gerät inkl. Ladeanzeige • Tastensperre ô Hinweis: Für Schäden, die aus unsachgemäßem Gebrauch des MP3-CD-Players resultieren, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! 6. Technische Daten Netzspannung: AC-Adapter/Wechselstrom: 230 V ~ 50 Hz oder DC/Gleichstrom: 1,2 V x 2 Typ AA AC-Adapter-Out: 4,5 V/700 mA Laser: 3-Strahl-Laser Audiofrequenzband: 100 Hz bis 16 kHz 7. Den MP3-CD-Player in Betrieb nehmen 7.1. Stromversorgung herstellen Um den MP3-CD-Player betriebsbereit zu machen, müssen Sie lediglich die Stromversorgung herstellen. Für den Betrieb im Auto müssen Sie zusätzlich den CD-Cassetten-Adapter benutzen. Sie können den tragbaren MP3-CD-Player entweder betreiben … Bedienungsanleitung | 13 • mit dem mitgelieferten Netzadapter an einer Steckdose • mit dem mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter an einem Auto-Zigarettenzünder oder • mit Batterien 7.1.1. Netzbetrieb † Gefahr! Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ™ Vorsicht! Wird der MP3-CD-Player mit Netzadaptern anderer Geräte benutzt, kann der MP3-CD­Player irreparabel beschädigt werden! Daher: Benutzen Sie für den Netzbetrieb des MP3-CD-Players ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter! Um den tragbaren MP3-CD-Player über eine Steckdose zu betreiben: 1 Stecken Sie das Netzadapterkabel in die Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-CD-Player ein. 2 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off“. 3 Stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose ein. Der MP3-CD-Player schaltet jetzt automatisch auf Netzbetrieb um. Daher müssen Sie eventuell in das Batteriefach eingelegte Batterien nicht herausnehmen. Der MP3-CD-Player ist jetzt betriebsbereit. 7.1.2. Batteriebetrieb Um den MP3-CD-Player mit Batterien zu betreiben: 1 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off“. 2 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der MP3-CD-Player-Vorderseite nach rechts. Das CDFach öffnet sich. 3 Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung. 14 | Bedienungsanleitung 4 Legen Sie • die beiden mitgelieferten wiederaufladbaren NiMh-Batterien oder • nicht wiederaufladbare Batterien (Typ AA, 1,5 V) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen. Die richtige Position der Batterien ist im Inneren des Batteriefachs abgebildet. † Gefahr! Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players besteht die Gefahr eines Brandes! ™ Vorsicht! Beim Aufladen nicht wiederaufladbarer Batterien im Batteriefach des MP3-CD-Players kann er irreparabel beschädigt werden! Daher: Laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players nur ausdrücklich zum Wiederaufladen geeignete Batterien! Vor dem Einlegen von nicht wiederaufladbaren Batterien: Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players unbedingt auf „Off“. Ansonsten können der MP3-CD-Player und die Batterien irreparabel beschädigt werden! 5 Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder. Sie muss dabei hörbar einrasten. Schließen Sie anschließend das CD-Fach, indem Sie seinen Deckel herunterdrücken, bis er hörbar einrastet. Der MP3-CD-Player ist jetzt betriebsbereit. 7.1.2.1. Austausch der Batterien Wenn das Batterie-Symbol im LCD-Display blinkt, sind die eingelegten Batterien verbraucht. Bedienungsanleitung | 15 Um den MP3-CD-Player wieder mit voller Leistung benutzen zu können: • Erneuern Sie stets beide Batterien oder • Schließen Sie den MP3-CD-Player mit dem Netzadapter an eine Steckdose an. ô Hinweis: Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können Sie auch in dem Geschäft zurückgeben, in dem Sie sie gekauft haben. Sollten Sie den MP3-CD-Player selbst einmal entsorgen: Entfernen Sie vorher unbedingt die Batterien aus dem Gerät! 7.1.2.2. Laden wiederaufladbarer Batterien Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Gebrauch zunächst geladen werden, wenn sie … • neu sind (wie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien) oder • über einen längeren Zeitraum (mehr als 60 Tage) nicht mehr benutzt worden sind. Um wiederaufladbare Batterien im MP3-CD-Player zu laden: 1 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der Vorderseite des Gerätes nach rechts. Das CD-Fach öffnet sich. 2 Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung. Legen Sie zwei wiederaufladbare Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen. Die richtige Position der Batterien ist im Inneren des Batteriefachs abgebildet. 3 Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder. Sie muss dabei hörbar einrasten. Schließen Sie anschließend das CD-Fach, indem Sie seinen Deckel herunterdrücken, bis er hörbar einrastet. 4 Stecken Sie den Netzadapter-Stecker in die Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-CD-Player ein. 5 Stecken Sie dann den Netzadapter in eine Steckdose ein. 6 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „On“. Das Aufladen der Batterien beginnt. Die Ladeanzeige „Charge“ leuchtet nun rot. 16 | Bedienungsanleitung ô Hinweis: Das Laden der Batterien wird sowohl fortgesetzt … • wenn CDs wiedergegeben werden als auch • wenn der MP3-CD-Player ausgeschaltet wird. 7 Stellen Sie nach 15 Stunden Aufladezeit den Schieber „Charge“ auf „Off“. Ziehen Sie dann den Netzadapter aus der Steckdose. ô Hinweis: Wiederaufladbare Batterien sollten vor jedem Aufladen vollständig entladen sein. Anderenfalls kann sich ihre Speicherkapazität deutlich verringern („Memory-Effekt“). Bei wiederaufladbaren NiMh-Batterien ist der Memory-Effekt jedoch im Vergleich zu wiederaufladbaren NiCd-Batterien wesentlich schwächer. Nach dem ersten Aufladen von neuen Batterien kann sich die Wiedergabe-/Abspielzeit verkürzen. Dies ist auch bei Batterien möglich, die längere Zeit nicht benutzt worden sind. In diesem Fall: 1 Lassen Sie die Batterien ganz entladen. Dies können Sie entweder tun, indem Sie ... • die Batterien in einem geeigneten Gerät benutzen, bis sie leer sind oder • die Batterien in ein Ladegerät einlegen, das mit einer Entladefunktion ausgestattet ist. 2 Anschließend laden Sie die Batterien jeweils wieder vollständig auf. Wiederholen Sie das völlige Entladen und anschließende Aufladen der Batterien mehrmals. 3 Lässt die Nutzungsdauer des MP3-CD-Players mit wiederaufladbaren Batterien trotz vorschriftsmäßiger Aufladung drastisch nach: Tauschen Sie alle Batterien gegen neue wiederaufladbare Batterien aus. 7.2. MP3-CD-Player für Autobetrieb bereit machen Mit dem mitgelieferten Auto-Adapter-Set können Sie den MP3-CD-Player auch im Auto betreiben. Das Set besteht aus CD-Cassetten-Adapter und Zigarettenanzünder-Netzadapter. Benutzen Sie ... • den CD-Cassetten-Adapter, um den MP3-CD-Player an ein Autoradio mit Cassettenteil anzuschließen. • den Zigarettenanzünder-Adapter, um Ihren an das Autoradio angeschlossenen MP3-CD­Player über das Bordstromnetz des Autos zu betreiben. Bedienungsanleitung | 17 7.2.1. Betrieb über Zigarettenanzünder ™ Vorsicht! Die Verwendung anderer Zigarettenanzünder-Netzadapter kann den tragbaren MP3-CDPlayer irreparabel beschädigen! Benutzen Sie den tragbaren MP3-CD-Player Silvercrest KH 2280 ausschließlich mit dem mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter. 1 Nehmen Sie den Zigarettenanzünder des Autos aus seinem Sockel heraus. ô Hinweis: Falls das Innere des Zigarettenanzünder-Sockels verschmutzt ist, reinigen Sie es vor dem Einstecken des Adapterkabels! Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb über den Zigarettenanzünder kommen! 2 Schieben Sie den großen Stecker am Zigarettenanzünder-Adapterkabel fest in den Sockel des Zigarettenanzünders. 3 Stellen Sie den Schieber „Charge“ auf der Unterseite des MP3-CD-Players auf „Off“. 4 Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des Adapterkabels in die Buchse „DC 4,5 V“ am MP3-CD-Player ein. Der MP3-CD-Player wird nun über das Bordnetz des Autos mit Strom versorgt. ô Hinweis: Bei manchen Automodellen funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter Zündung. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Betriebsanleitung des jeweiligen Autos zu Rate. 7.2.2. Den MP3-CD-Player an ein Autoradio anschließen 1 Schieben Sie den Auto-Cassetten-Adapter in das Cassetten-Laufwerk des Autoradios ein. Die Seite des Auto-Cassetten-Adapters, an der sich das Anschlusskabel befindet, muss zu Ihnen zeigen. 2 Stecken Sie das Anschlusskabel in die Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player ein. 3 Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine Audio- oder MP3-CD ein. Schließen Sie das CD-Fach anschließend wieder. 4 Schalten Sie das Autoradio ein und stellen Sie die Lautstärke auf minimales Niveau ein. 5 Schalten Sie den MP3-CD-Player ein und stellen Sie die Lautstärke auf mittleres Niveau ein. 18 | Bedienungsanleitung 6 Starten Sie die Wiedergabe der eingelegten CD oder MP3-CD. 7 Stellen Sie nun die gewünschte Wiedergabe-Lautstärke sowohl am Autoradio als auch am MP3-CD-Player ein. 7.2.3. Nach dem Autobetrieb Wenn Sie den MP3-CD-Player nicht mehr über das Autoradio und den Zigarettenanzünder betreiben möchten: 1 Ziehen Sie den Zigarettenanzünder-Netzadapter aus dem Zigarettenanzünder-Sockel heraus. 2 Entnehmen Sie den Auto-Cassetten-Adapter aus dem Cassettenteil des Autoradios. Ziehen Sie ferner das Verbindungskabel aus der Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player heraus. 8. Herkömmliche Audio-CDs 8.1. Wiedergabe 1 Drücken Sie den Schieber „Open“ auf der Vorderseite des MP3-CD-Players nach rechts. Das CD-Fach öffnet sich. 2 Stecken Sie den Klinkenstecker der mitgelieferten Ohrhörer in die Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-Player ein. 3 Legen Sie eine Audio-CD auf die Achse in der Mitte des CD-Fachs. Die etikettierte/beschriftete Seite muss dabei nach oben zeigen. Drücken Sie leicht auf die CD, bis sie merklich auf der Achse einrastet. 4 Schließen Sie das CD-Fach, indem Sie den Deckel herunterdrücken, bis er spürbar einrastet. 5 Drücken Sie die Taste „Play/Pause“ . Im LCD-Display wird „READING“ angezeigt. Der MP3CD-Player liest jetzt die Informationen von der eingelegten CD ein. Anschließend wird automatisch der erste Titel auf der eingelegten Audio-CD wiedergegeben. Im LCD-Display wird angezeigt: Bedienungsanleitung | 19 ô Hinweis: ESP ist die Abkürzung für das „Electronic Shock Protection“-System des MP3-CD-Players. ESP schaltet sich automatisch ein und verhindert Störungen der Tonwiedergabe durch Stöße und Vibrationen. Das ESP-System funktioniert nur im CD-Betrieb. So funktioniert das ESP-System: Während der Tonwiedergabe werden die digitalen Daten der CD laufend in einem Zwischenspeicher gespeichert. Wird der MP3-CD-Player während der Wiedergabe Stößen ausgesetzt, können eventuell keine Daten von der CD gelesen werden. In diesem Falle werden die Daten aus dem Zwischenspeicher gelesen. Das gibt dem Laser-Abtaster Zeit, sich zu stabilisieren und neue Daten von der CD einzulesen. Die Tonwiedergabe erfolgt währenddessen störungsfrei. Die digitalen Daten, die im Zwischenspeicher gespeichert werden, entsprechen jeweils einer Tonwiedergabe von 60 Sekunden. Ist der Speicher voll, wird er mit den nächsten Daten von der CD überschrieben. Diese entsprechen wiederum einer Tonwiedergabe von 60 Sekunden. ™ Vorsicht! Das ESP-System kann keine Beschädigungen des MP3-CD-Players durch starke Stöße, Vibrationen oder Stürze verhindern! Stellen Sie daher stets sicher, dass der MP3-CD-Player möglichst erschütterungsfrei steht bzw. transportiert wird. Achten Sie ferner darauf, dass der MP3-CD-Player an seinem Aufstellort nicht herunterfallen kann. Der MP3-CD-Player kann durch Stöße, Vibrationen oder Stürze irreparabel beschädigt werden! 6 Der erste Titel auf der Audio-CD wird nun wiedergegeben. Nun können Sie … 8.2. Wiedergabe-Lautstärke einstellen Die gewünschte Wiedergabe-Lautstärke stellen Sie mit der Taste „Volume +“ (lauter) bzw. ­„Volume –“ (leiser) ein. Im LCD-Display wird dabei die aktuell eingestellte Lautstärke zwischen „Volume 00“ (Ton aus) und „Volume 32“ (maximale Lautstärke) angezeigt. 20 | Bedienungsanleitung 8.3. Bass Boost einschalten Bei eingeschaltetem Bass Boost-System werden Bässe der abgespielten Titel „satter“ und voluminöser wiedergegeben. Um das Bass Boost-System einzuschalten: Stellen Sie den Schieber „Bass Boost“ auf „On“. Um das Bass Boost-System wieder auszuschalten: Stellen Sie den Schieber „Bass Boost“ auf „Off“. 8.4. Wiedergabe anhalten (Pause-Modus) Um das Abspielen einer Audio-CD anzuhalten: Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ . Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Pause-Modus. Im LCD-Display wird „PAUSE“ angezeigt und die abgespielte Zeit des aktuell angehaltenen Titels blinkt. Um das Abspielen einer Audio-CD fortzusetzen: Drücken Sie erneut einmal die Taste „Play/Pause“ . Die Wiedergabe des aktuellen Titels wird nun fortgesetzt. Die Wiedergabe beginnt an der Stelle, an der Sie die Taste „Play/Pause“ gedrückt hatten. 8.5. Wiedergabe abbrechen (Stop-Modus) Um die Wiedergabe abzubrechen: Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off“ er befindet sich jetzt im Stop-Modus; im LCD-Display werden angezeigt: • die Anzahl aller Titel auf der eingelegten CD • die Gesamt-Spielzeit aller Titel auf der eingelegten CD • Stop . Der MP3-CD-Play- 8.6. Titelauswahl 8.6.1. Springen zum Titelanfang vorwärts/rückwärts Innerhalb der Titel einer eingelegten Audio-CD können Sie Bedienungsanleitung | 21 • mit der Taste „Skip Search“ vorwärts zum Anfang des nächsten Titels springen • mit der Taste „Skip Search“ rückwärts zum Anfang des aktuellen Titels springen sowie • rückwärts zum Anfang eines vorhergehenden Titels springen Dazu: a) Bei laufender CD-Wiedergabe: 1 Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ gewünschten Titels. 2 Die Wiedergabe dieses Titels beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste „Play/Pause“ müssen. bzw. „Skip/Search“ die Nummer des drücken b) Bei abgebrochener Wiedergabe (Stop- oder Pause-Modus): 1 Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ des gewünschten Titels. 2 Drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ ten. bzw. „Skip/Search“ die Nummer einmal, um die Wiedergabe dieses Titels zu star- 8.6.2. Zehn Titel vorwärts springen Um innerhalb der Titel einer eingelegten Audio-CD 10 Titel vorwärts zu springen: Drücken Sie die Taste „10+/ESP/Album“. Dies funktioniert sowohl während der Wiedergabe als auch im Stop- und im Pause-Modus. Während der Wiedergabe: Wenn Sie die Taste „10+/ESP/Album“ drücken, beginnt die Wiedergabe des angewählten Titels sofort. Im Pause- oder Stop-Modus: Wenn Sie die Taste „10+/ESP/Album“ drücken, wird der angewählte Titel nicht sofort wiedergegeben. Dazu müssen Sie zunächst noch die Taste „Play/Pause“ drücken. 8.7. Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts Um innerhalb des aktuell abgespielten Titels im Schnellsuchlauf vorwärts/rückwärts bestimmte Passagen dieses Titels anzuwählen: 1 Für Schnellsuchlauf vorwärts: Halten Sie während der Wiedergabe des Titels die Taste „Skip/ Search“ gedrückt. 22 | Bedienungsanleitung Für Schnellsuchlauf rückwärts: Halten Sie während der Wiedergabe des Titels die Taste „Skip/ Search“ gedrückt. 2 Lassen Sie die Taste „Skip/Search“ sage erreicht haben. bzw. „Skip/Search“ los, sobald Sie die gewünschte Pas- Die Wiedergabe des Titels wird sofort an der gewählten Stelle fortgesetzt. 8.8. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion) Mit der Programm-Funktion können Sie bestimmen, … • welche Titel der eingelegten CD wiedergegeben werden sollen und • in welcher Reihenfolge die gewünschten Titel wiedergegeben werden sollen. Um eine eigene Titelzusammenstellung zur Wiedergabe zu programmieren: 1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Brechen Sie zunächst die Wiedergabe ab, indem Sie die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie einmal die Taste „EQ/Prog.“. Im LCD-Display wird angezeigt: 3 Wählen Sie zunächst den ersten Titel für Ihre Titelzusammenstellung aus, indem Sie die „Skip/ Search“-Tasten benutzen. 4 Wird die Nummer des gewünschten Titels im LCD-Display angezeigt, drücken Sie die Taste „EQ/ Prog.“. Im LCD-Display erscheint nun „P-02“ für den zweiten zu programmierenden Titel. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3. und 4., bis Sie alle Titel für Ihre Titelzusammenstellung in der gewünschten Reihenfolge programmiert haben. Sie können bis zu 20 Titel programmieren. 6 Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ zusammenstellung zu starten. 7 Wenn Sie die Wiedergabe der Titelzusammenstellung abbrechen möchten, drücken Sie die Taste „Stop/Off“ einmal. Die programmierte Titelzusammenstellung bleibt gespeichert, im LCD-Display wird weiterhin „PROG“ angezeigt. , um die Wiedergabe der programmierten Titel- Um die programmierte Titelzusammenstellung nun erneut wiederzugeben, drücken Sie wiederum die Taste „Play/Pause“ . Bedienungsanleitung | 23 8 Nachdem alle programmierten Titel abgespielt sind, schaltet das Gerät automatisch in den Stop-Modus. Die von Ihnen programmierten Titel bleiben gespeichert, bis … • Sie das CD-Fach öffnen • Sie den MP3-CD-Player ausschalten, indem Sie die Taste „Stop/Off“ • sich der MP3-CD-Player nach 30 Sekunden im Stop-Modus automatisch ausschaltet. 9 Um die Programm-Funktion auszuschalten, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „Stop/Off“ zweimal. Die Programmfunktion ist damit beendet. Im LCD-Display wird „PROG“ ausgeblendet und die programmierte Titelzusammenstellung ist gelöscht. drücken oder 8.9. Anspielfunktion (Intro) Mit der Anspielfunktion können die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD nacheinander angespielt werden. So können Sie sich schnell einen Überblick über alle Titel einer CD verschaffen. Um die Anspielfunktion einzuschalten: 1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Beenden Sie die Wiedergabe zunächst, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie dreimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird “INTRO“ angezeigt. 3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ , um die Anspielfunktion zu starten. Wenn Sie die Anspielfunktion beenden möchten, so drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off“ Im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet. . 8.10. Zufallswiedergabe (Shuffle) Mit der Funktion Zufallswiedergabe können Sie alle Titel einer CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Um die Zufallswiedergabe einzuschalten: 1 Falls bereits eine CD wiedergegeben wird: Beenden Sie die Wiedergabe zunächst, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie viermal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „SHUFF“ angezeigt. 24 | Bedienungsanleitung 3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ 4 Um die Zufallswiedergabe zu beenden: • Drücken Sie einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Wiedergabe des aktuell wiedergegebenen Titels wird fortgesetzt. , um die Zufallswiedergabe zu starten. oder • . Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off“ Wiedergabe des aktuellen Titels wird abgebrochen. Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus. 8.11. Wiederholungs-Funktionen (Repeat) Mit den Wiederholungs-Funktionen können Sie sowohl • einen einzelnen Titel einer CD wiederholen als auch • die gesamte CD wiederholen 8.11.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel Um die Wiedergabe eines einzelnen Titels auf der eingelegten CD zu wiederholen: Drücken Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird angezeigt: Der Titel wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie einmal drücken, um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen oder • die Taste „Stop/Off“ • die Taste „Mode“ viermal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wechseln Bedienungsanleitung | 25 8.11.2. Wiederholte Wiedergabe aller CD-Titel Um die Wiedergabe aller Titel auf der eingelegten CD zu wiederholen: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels zweimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird angezeigt: Die gesamte CD wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie • die Taste „Stop/Off“ drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder • die Taste „Mode“ dreimal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wechseln 9. MP3-CDs 9.1. Wiedergabe 1 Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine MP3-CD ein. Schließen Sie das CD-Fach anschließend wieder. 2 Drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ . Im LCD-Display wird „READING“ angezeigt. Der MP3-CD-Player liest jetzt die Informationen von der eingelegten MP3-CD ein. ô Hinweis: Die Einlese-/Abtast-Zeiten können bei MP3-CDs etwas länger als bei herkömmlichen Audio-CDs sein. Dies liegt an ihrer größeren Aufnahmekapazität im Vergleich zu Audio-CDs. 3 Der erste Titel im ersten Ordner der eingelegten MP3-CD wird nun automatisch wiedergegeben. Wenn keine Ordner vorhanden sind: Der erste Titel der MP3-CD wird wiedergegeben. ô Hinweis: Bei MP3-Dateien können Titelbezeichnungen zu den Dateien gespeichert werden. Eine Titelbezeichnung kann z.B. aus dem Songtitel und dem Namen des Interpreten bestehen. Wurden Titelbezeichnungen gespeichert, so werden diese im LCD-Display des MP3CD-Players angezeigt. Lange Titelbezeichnungen können eventuell nicht vollständig im LCD-Display angezeigt werden. In diesem Falle wird die Titelbezeichnung während der Wiedergabe nach links gescrollt. 26 | Bedienungsanleitung 9.2. Titelauswahl Bei MP3-CDs können Sie Titel in ähnlicher Weise auswählen wie bei herkömmlichen Audio-CDs. Wenn auf der MP3-CD keine Ordner vorhanden sind: Drücken Sie die Taste „Skip/Search“ des nächsten Titels springen. , um innerhalb der Titel der MP3-CD vorwärts zum Anfang Drücken Sie die Taste „Skip Search“ springen. einmal, um rückwärts zum Anfang das aktuellen Titels Drücken Sie die Taste „Skip Search“ mehrmals, um rückwärts zum Anfang vorhergehender Titel zu springen. Mit jedem Drücken der Taste springen Sie einen Titel zurück. Der aktuell angewählte Titel wird im LCD-Display angezeigt. Wenn auf der MP3-CD Ordner vorhanden sind: Wählen Sie zunächst den Ordner, in dem sich der gewünschte Titel befindet. Anschließend wählen Sie den gewünschten Titel innerhalb dieses Ordners. Dazu: 1 Halten Sie während der Wiedergabe, im Pause- oder Stop-Modus die Taste „10+/ESP/Album“ gedrückt. Die Nummer des aktuellen Ordners beginnt im LCD-Display zu blinken. 2 Wählen Sie durch Drücken der Tasten „Skip/Search“ des gewünschten Ordners. 3 Drücken Sie anschließend die Taste „Play/Pause“ ners wird nun wiedergegeben. 4 Wählen Sie durch Drücken der Taste „Skip/Search“ des gewünschten Titels. bzw. „Skip/Search“ die Nummer . Der erste Titel des ausgewählten Ord- bzw. „Skip/Search“ Die Wiedergabe dieses Titels beginnt sofort, ohne dass Sie die Taste „Play/Pause“ müssen. die Nummer drücken Handelt es sich beim aktuell im LCD-Display angezeigten Titel um den letzten Titel im aktuellen Ordner: Wenn Sie die Taste „Skip/Search“ drücken, springen Sie zum ersten Titel des nächsten Ordners. Bedienungsanleitung | 27 9.3. Mehrere Titel vorwärts springen Um innerhalb der Titel einer eingelegten MP3-CD mehrere Titel vorwärts zu springen: Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „10+/ESP/Album“. Die Wiedergabe des angewählten Titels beginnt sofort. 9.4. Anspielfunktion (Intro) Mit der Anspielfunktion werden die ersten 10 Sekunden jedes Titels der eingelegten MP3-CD nacheinander angespielt. Um die Anspielfunktion einzuschalten: 1 Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie viermal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird “INTRO“ angezeigt. 3 Drücken Sie nun einmal die Taste „Play/Pause“ , um die Anspielfunktion zu starten. Wenn Sie die Anspielfunktion beenden möchten: • Drücken Sie zweimal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet oder • ; im LCD-Display wird „INTRO“ ausgeblendet. Der drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off“ MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus. 9.5. Zufallswiedergabe (Shuffle) Mit der Funktion Zufallswiedergabe können Sie alle Titel einer MP3-CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Um die Zufallswiedergabe einzuschalten: 1 Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie fünfmal die Taste „Mode“; im LCD-Display wird „SHUFF“ angezeigt. 3 Drücken Sie nun die Taste „Play/Pause“ 4 Wenn Sie die Zufallswiedergabe beenden möchten: • Drücken Sie einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Wiedergabe des aktuell wiedergegebenen Titels wird fortgesetzt oder 28 | Bedienungsanleitung , um die Zufallswiedergabe zu starten. • Drücken Sie einmal die Taste „Stop/Off“ . Im LCD-Display wird „SHUFF“ ausgeblendet, die Wiedergabe des aktuellen Titels wird abgebrochen. Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus. 9.6. Wiederholungs-Funktionen (Repeat) Mit den Wiederholungs-Funktionen können Sie … • einen einzelnen Titel einer MP3-CD wiederholen • alle Titel innerhalb eines Ordners einer MP3-CD wiederholen • die gesamte MP3-CD wiederholen 9.6.1. Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel Um die Wiedergabe eines einzelnen Titels auf der eingelegten MP3-CD zu wiederholen: Drücken Sie während der Wiedergabe des gewünschten Titels einmal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „REPT 1“ angezeigt. Der Titel wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie ... drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder • die Taste „Stop/Off“ • die Taste „Mode“ fünfmal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wechseln 9.6.2. Wiederholte Wiedergabe der Titel eines Ordners Um die Wiedergabe aller Titel innerhalb eines Ordners auf der eingelegten MP3-CD zu wiederholen: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels aus dem gewünschten Ordner zweimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „REPT DIR“ angezeigt. Die Titel im gewählten Ordner werden solange der Reihe nach wiederholt abgespielt, bis Sie drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder • die Taste „Stop/Off“ • die Taste „Mode“ viermal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wechseln. Bedienungsanleitung | 29 9.6.3. Wiederholte Wiedergabe aller MP3-CD-Titel Um die Wiedergabe aller Titel auf der eingelegten MP3-CD zu wiederholen: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels dreimal die Taste „Mode“. Im LCD-Display wird „REPT ALL“ angezeigt. Die gesamte MP3-CD wird nun solange wiederholt abgespielt, bis Sie ... drücken, um die Wiedergabe abzubrechen oder • die Taste „Stop/Off“ • die Taste „Mode“ dreimal drücken, um wieder in den normalen Wiedergabe-Betrieb zu wechseln. 9.7. Titelzusammenstellungen programmieren (Programm-Funktion) Um eine eigene Titelzusammenstellung zur Wiedergabe zu programmieren: 1 Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Drücken Sie anschließend einmal die Taste „EQ/Prog.“. Wenn auf der MP3-CD keine Ordner vorhanden sind: 3 Im LCD-Display blinkt die Titelnummer „000“. Wenn auf der MP3-CD Ordner vorhanden sind: 3 Im LCD-Display blinkt die Nummer des Ordners „01“. Wählen Sie durch Drücken der Tasten „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ den Ordner aus, der den ersten zu programmierenden Titel enthält. Drücken Sie anschließend erneut einmal die Taste „EQ/Prog.“. 4 Wählen Sie den gewünschten Titel mit der Taste „Skip/Search“ aus. 5 Drücken Sie anschließend erneut die Taste „EQ/Prog.“ einmal, um den gewählten Titel zu programmieren. 6 Wiederholen Sie die Schritte 3. bis 5., bis Sie alle gewünschten Titel programmiert haben. Sie können bis zu 64 Titel programmieren. 7 Drücken Sie einmal die Taste „Play/Pause“ lung zu starten. 8 Wenn Sie die Wiedergabe der Titelzusammenstellung abbrechen möchten: Drücken Sie die Taste „Stop/Off“ einmal. Die programmierte Titelzusammenstellung bleibt gespeichert, „PROG“ wird weiterhin im LCD-Display angezeigt. 30 | Bedienungsanleitung bzw. „Skip/Search“ , um die Wiedergabe der Titelzusammenstel- 9 Um die programmierte Titelzusammenstellung nun erneut wiederzugeben, drücken Sie wiederum die Taste „Play/Pause“ . 10 Um die Programm-Funktion auszuschalten: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Titelzusammenstellung die Taste „Stop/Off“ zweimal. Im LCD-Display wird „PROG“ ausgeblendet. Die Programmfunktion ist damit beendet und die programmierte Titelzusammenstellung ist gelöscht. Nachdem alle programmierten Titel abgespielt sind, schaltet das Gerät automatisch in den STOPModus. Die von Ihnen programmierten Titel bleiben gespeichert, bis ... • • • Sie das CD-Fach öffnen oder drücken oder Sie den MP3-CD-Player ausschalten, indem Sie die Taste „Stop/Off“ sich der MP3-CD-Player nach 30 Sekunden im Stop-Modus automatisch ausschaltet. 9.8. Titel nach Bezeichnungen suchen Sie können nach Titeln auf MP3-CDs suchen, indem Sie den Anfang der Titelbezeichnung eingeben. ô Hinweis: Ihre Eingabe wird nur mit den ersten 10 Stellen der Titelbezeichnungen auf der MP3-CD verglichen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Systematik der Titelbezeichnungen auf der MP3-CD kennen (also z.B. wissen, ob zuerst der Name des Interpreten oder zuerst der Titelname gespeichert wurde). Um nach Titeln zu suchen: 1 Falls bereits eine MP3-CD wiedergegeben wird: Beenden Sie zunächst die Wiedergabe, indem Sie einmal die Taste „Stop/Off“ drücken. 2 Halten Sie anschließend die Taste „Mode“ gedrückt. Im LCD-Display wird kurz „SOnG SEARCH“ angezeigt. Anschließend blinkt der Buchstabe „A“ an der ersten Stelle der Titelbezeichnung. 3 Wählen Sie mit der Taste „Skip/Search“ bzw. „Skip/Search“ den ersten Buchstaben des gesuchten Titels. Sie können auch Ziffern und Zeichen wählen. 4 Drücken Sie die Taste „Mode“, um den angezeigten Buchstaben/die Ziffer/das Zeichen auszuwählen. Bedienungsanleitung | 31 5 Im LCD-Display wird ein blinkendes „A“ an der zweiten Stelle der Titelbezeichnung angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 3. und 4., um weitere Buchstaben/Ziffern/Zeichen der gesuchten Titelbezeichnung einzugeben. Sie können zwischen einem und zehn Buchstaben, Ziffern oder Zeichen eingeben. Je mehr Buchstaben, Ziffern und/oder Zeichen Sie eingeben, desto genauer wird das Suchergebnis ausfallen. 6 Wenn Sie Ihre Eingabe beendet haben, drücken Sie die Taste „Play/Pause“ zu starten. 7 Wird ein Titel gefunden, der Ihrer Eingabe entspricht: Der Titel wird im LCD-Display angezeigt und anschließend automatisch wiedergegeben. , um die Suche Wird kein Titel gefunden, der Ihrer Eingabe entspricht, zeigt das Display „NOT FOUND“. 10. Equalizer-Funktion Die Musikwiedergabe kann mit unterschiedlichen Equalizerkurven erfolgen. Zur Auswahl stehen DBB, Pop, Classic, Jazz und Rock. Jede Equalizerkurve hat ihre eigene charakteristische Betonung des Höhen-, Mittelton- und Bassbereichs. Dadurch können Sie die Wiedergabe an unterschiedlichste Musikrichtungen und Ihre ganz persönlichen Hörvorlieben anpassen. Um die verschiedenen Equalizerkurven einzuschalten: 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste „EQ/Prog.“. Im LCD-Display wird für etwa drei Sekunden „DBB“ angezeigt. Die Equalizerkurve „DBB“ ist jetzt eingeschaltet. 2 Mit jedem weiteren Drücken der Taste „EQ/Prog.“ wird eine der anderen Equalizerkurven eingeschaltet. Die Equalizerkurven schalten Sie in der Reihenfolge DBB Pop Classic Jazz Rock Normal durch. In der Einstellung „Normal“ ist die Equalizer-Funktion wieder ausgeschaltet. Die Bezeichnung der gewählten Equalizerkurve wird jeweils für ca. drei Sekunden im LCD-Display angezeigt. 11. Tastensperre (Hold) Bei aktivierter Tastensperre sind sämtliche Tasten am MP3-CD-Player gesperrt. Dadurch ist eine versehentliche Bedienung – z.B. wenn der MP3-CD-Player in einer Tasche mitgenommen wird – ausgeschlossen. Um die Tastensperre einzuschalten: Drücken Sie den Schieber „Hold“ nach rechts. Im LCD-Display wird „Hold“ angezeigt. 32 | Bedienungsanleitung Um die Tastensperre auszuschalten: Drücken Sie den Schieber „Hold“ nach links. Im LCD-Display wird das Symbol „Hold“ wieder ausgeblendet. 12. Den MP3-CD-Player ausschalten Um den MP3-CD-Player auszuschalten: Drücken Sie während der Wiedergabe eines Titels einmal die Taste „Stop/Off“ . Der MP3-CD-Player befindet sich jetzt im Stop-Modus. Drücken Sie im Stop-Modus erneut einmal die Taste „Stop/Off“ . Im LCD-Display wird „POWER Off“ angezeigt und der MP3-CD-Player schaltet sich aus. Der MP3-CD-Player schaltet sich außerdem automatisch aus … • 30 Sekunden, nachdem alle Titel auf einer eingelegten Audio- oder MP3-CD abgespielt sind (sofern keine Wiederholungs-Funktion eingeschaltet ist) • 30 Sekunden, nachdem alle Titel einer programmierten Titelzusammenstellung abgespielt sind (sofern keine Wiederholungs-Funktion eingeschaltet ist) • 30 Sekunden, nachdem der Stop-Modus eingeschaltet wurde 13. Benutzen des Zubehörs 13.1. Anschließen und Benutzen der Fernbedienung Um die mitgelieferte Fernbedienung an den MP3-CD-Player anzuschließen: Stecken Sie den ­Stecker am Fernbedienungskabel in die Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player ein. Wenn die Fernbedienung am MP3-CD-Player angeschlossen ist, können ... • Ohrhörer und • Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinkenstecker-Anschluss nicht an der Ohrhörerbuchse „Phones“ am MP3-CD-Player angeschlossen werden. Schließen Sie Ohrhörer und Lautsprecher mit 3,5-mm-Klinkenstecker stattdessen an der Ohrhörerbuchse der Fernbedienung an. Die Tasten der Fernbedienung entsprechen den folgenden Tasten am MP3-CD-Player: Taste auf der Fernbedienung Taste am Gerät Vol + Vol – Play/Pause Stop/Off Skip/Search Skip/Search Bedienungsanleitung | 33 13.2. Line Out-Kabel Mit dem mitgelieferten Line-Out-Kabel kann der MP3-CD-Player an externe HiFi-Geräte angeschlossen werden. So kann z.B. die Tonwiedergabe über die Boxen einer HiFi-Anlage statt über Ohrhörer erfolgen. Dazu: 1 Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Line-Out-Kabels in die Line-Out-Buchse am MP3CD-Player ein. 2 Stecken Sie die Cinch-Stecker des Line-Out-Kabels in die Cinch-Buchsen am anzuschließenden HiFi-Gerät ein. ô Hinweis: Eventuell sind an dem HiFi-Gerät für das Anschließen anderer Geräte besondere Einstellungen notwendig. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Bedienungsanleitung des jeweiligen HiFi-Gerätes zu Rate. 14. Reinigung † Gefahr! Dringt Feuchtigkeit in den MP3-CD-Player ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ™ Vorsicht! Fingerabdrücke und Feuchtigkeit auf der Laser-Abtastlinse führen zu Fehlfunktionen bei der CD-Wiedergabe! Daher: • Reinigen Sie das Gehäuse des MP3-CD-Players ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Innere des MP3-CD-Players gelangt! • Säubern Sie das Innere des CD-Fachs und die Laser-Abtastlinse – falls nötig – ausschließlich mit einem sauberen, trockenen Pinsel (z.B. Objektiv-Pinsel, erhältlich im Foto-Fachhandel). Säubern Sie das Innere des CD-Fachs niemals feucht und berühren Sie die Laser-Abtastlinse insbesondere niemals mit bloßen Händen! 15. Funktionsstörungen/Fehlerbehebung Wenn während des Betriebs Funktionsstörungen am MP3-CD-Player auftreten: Unterbrechen Sie zunächst die Stromversorgung des MP3-CD-Players. Dazu: 34 | Bedienungsanleitung • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose heraus und • Nehmen Sie eventuell eingelegte Batterien aus dem Batteriefach des MP3-CD-Players heraus. Stellen Sie dann die Stromversorgung wieder her und prüfen Sie, ob die Funktionsstörung weiterhin auftritt. Problem Manche CD-Rs/CD-RWs werden nicht abgespielt. Mögliche Ursache Es kann vorkommen, dass der MP3-CD-Player CD-Rs bzw. CD-RWs nicht lesen/abspielen kann. Wenn dies nur bei manchen CD-Rs/CD-RWs auftritt, liegt keine Fehlefunktion des MP3-CD­Players vor. Vielmehr ist dies zurückzuführen auf Qualitätsunterschiede • zwischen CD-Rohling-Fabrikaten und/oder • CD-Brenner bzw. Brenner-Software. Weitere Ursachen für Funktionsstörungen, die Sie leicht selbst beheben können: Problem Im LCD-Display wird nichts angezeigt, wenn die Taste „Play/Pause“ gedrückt wird. Mögliche Ursache/Lösung Bei Netzbetrieb: Überprüfen Sie zunächst, ob • der Netzadapter richtig in die Steckdose und • der Stecker des Netzadapterkabels richtig in die mit beschriftete Buchse „DC 4,5 V“ am MP3CD-Player eingesteckt ist. Ist beides der Fall: Prüfen Sie, ob die verwendete Steckdose Strom führt. Schließen Sie dazu ein anderes geeignetes Elektrogerät an die Steckdose an. Bei Batteriebetrieb: Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig in das Batteriefach des MP3-CD-Players eingelegt sind. Ist dies der Fall, so sind die Batterien entweder leer oder defekt. Wiederaufladbare Batterien laden Sie im Batteriefach des MP3-CD-Players auf. Nicht wiederaufladbare Batterien wechseln Sie gegen neue aus. Alternativ dazu können Sie den MP3-CD-Player auch auf Netzbetrieb umstellen. Bei Betrieb an einem Auto-Zigarettenanzünder über den mitgelieferten Zigarettenanzünder-Netzadapter: Prüfen Sie, ob die Zündung des Autos eingeschaltet ist. Bei manchen Automodellen funktioniert der Zigarettenanzünder bei ausgeschalteter Zündung nicht. Bedienungsanleitung | 35 Problem Die Wiedergabe von Audio- oder MP3-CDs funktioniert nicht oder nur fehlerhaft. Mögliche Ursache/Lösung Eventuell hat sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Abtastlinse des MP3-CD-Players gebildet. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn der MP3-CD-Player starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war. 1 Stellen Sie den MP3-CD-Player in einer trockenen Umgebung mit normaler Raumtemperatur auf. 2 Nehmen Sie eine eventuelle eingelegte CD/MP3-CD aus dem CD-Fach heraus. 3 Lassen Sie den MP3-CD-Player dann mindestens eine Stunde lang eingeschaltet, ohne ihn zu benutzen. Hat sich der Kondenswasserfilm nach einer Stunde noch nicht zurückgebildet: Lassen Sie den MP3-CD-Player solange eingeschaltet, bis die Wiedergabe wieder möglich ist. Problem Der MP3-CD-Player reagiert nicht auf Drücken der Tasten am Gerät und/oder auf der Fernbedienung. Mögliche Ursache/Lösung Prüfen Sie, ob der Schieber „Hold“ nach links gestellt ist. Ist die Fernbedienung an den MP3CD-Player angeschlossen: Prüfen Sie an der Fernbedienung, ob der Schieber „Hold“ nach links gestellt ist. Falls ja, so ist die Tastensperre eingeschaltet. Zum Ausschalten der Tastensperre drücken Sie den Schieber „Hold“ nach rechts. Andere Störungen Wenden Sie sich an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe, wenn … • die genannten Funktionsstörungen sich nicht wie beschrieben beheben lassen oder • andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten. Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte. Die Garantiekarte finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. ô Hinweis: Öffnen Sie niemals das Gehäuse des MP3-CD-Players! Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können! Wird das Gerätegehäuse geöffnet, so erlischt die Garantie! Für Schäden durch Öffnen des Gerätegehäuses oder Reparaturversuche, die nicht durch 36 | Bedienungsanleitung qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt wurden, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen! 16. Den MP3-CD-Player entsorgen Entsorgen Sie den MP3-CD-Player nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die für Müllentsorgung/ Abfallwirtschaft zuständigen Stellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Erfragen Sie dort, welche Möglichkeiten zur Entsorgung des MP3-CD-Player bestehen bzw. vorgeschrieben sind. ô Hinweis: Entfernen Sie unbedingt die Batterien, bevor Sie den MP3-CD-Player entsorgen. Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll! Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können auch in dem Geschäft zurückgegeben werden, in dem sie gekauft wurden. Bedienungsanleitung | 37 GARANTIE Tragbarer MP3-CD-Player KH 2280 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. D Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer Tel.: (+49) 01805-008107 (0,12 EUR/min - Stand 09/2004) Fax: (+49) 02832/3532 e-mail: [email protected] A Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: (+43) 07612/6260516 Fax: (+43) 07612/626056 e-mail: [email protected] Istruzioni per l‘uso Silvercrest KH 2280 MP3-CD-player portatile con sistema anti shock elettronico digitale Elementi di comando, display e collegamenti sull’apparecchio Lato superiore q Vano CD w Display LCD e Tasto „Stop/Off” r Tasto „Vol +” t Tasto „Vol –” y Tasto „Skip/Search” avanti u Tasto „Play/Pause” i Tasto „Skip/Search” indietro o Tasto „EQ/Prog.” a Tasto „10+/ESP/Album” s Tasto „Mode” Lato destro j Presa „Phones” per le cuffie o il ­telecomando a cavo k Presa „Line Out” per cavo cinch Lato anteriore l Levetta „Open” Lato inferiore ; Interruttore „Charge on/off” Interno del vano CD 2) Vano batterie Lato sinistro d Collegamento „DC 4,5 V” per alimentatore f Interruttore „Hold” g Interruttore „Bass Boost on/off” h Display „Charge” Elementi di comando, display e collegamenti sul telecomando Lato anteriore 2! Tasto „Vol +” 2@ Display LCD 2# Tasto „Stop” 2$ Tasto „Skip/Search” avanti 2% Tasto „Play/Pause” 2^ Tasto „Skip/Search” indietro 2& Tasto „Vol –” Lato rovescio 3) Clip di fissaggio 3! Tasto „Prog./EQ” 3@ Tasto „10+/Album” 3# Tasto „Mode” Lato inferiore 3$ Interruttore „Hold” Lato sinistro 2* Presa per cuffie Lato destro 2( Cavo con spina per la connessione alla presa cuffie „Phones” sull’apparecchio Istruzioni per l‘uso | 41 1. Indice 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.1. Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.1.1. Funzionamento con corrente elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.1.2. Funzionamento con batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.1.2.1. Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.1.2.2. Caricare batterie ricaricabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 CD audio normali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.1. Ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.2. Regolare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.3. Inserire il Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.4. Fermare l’ascolto (modalità pausa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.5. Interrompere l’ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.6. Selezione della canzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.6.1. Passare a inizio canzone avanti/indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.6.2. Passare avanti di 10 canzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.7. Ricerca veloce avanti/indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.8. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione) . . . . . . . . . . 52 8.9. Funzione Intro (ascolto inizio canzone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.10. Funzione Shuffle (sequenza casuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8.11. Funzioni di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8.11.1. Ripetizione di singole canzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 8.11.2. Ripetizione di tutte le canzoni del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 MP3-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9.1. Ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9.2. Selezione della canzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.3. Passare avanti di 10 canzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.4. Funzione Intro (ascolto inizio canzone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.5. Funzione Shuffle (sequenza casuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 9.6. Funzioni ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 9.6.1. Ripetizione di singole canzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 9.6.2. Ascolto ripetuto di una cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 9.6.3. Ascolto ripetuto di tutte le canzoni sul MP3-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 9.7. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione) . . . . . . . . . . 58 9.8. Cercare le canzoni secondo i loro nomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Funzione Equalizer (equalizzatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Blocco tasti (Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Spegnere il MP3-CD-player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Collegamento e utilizzo degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.1. Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.2. Cavo line out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.3. Set adattatore per auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.3.1. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 13.3.2. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 13.3.3. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 13.3.4. Dopo l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Smaltimento del MP3-CD-player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 42 | Istruzioni per l‘uso 2. Avvertenze per la sicurezza Posizionare il MP3-CD-player sia durante l’utilizzo fisso – p.e. a casa – che quando si è in giro su una base diritta e liscia, in modo che l’apparecchio non possa scivolare. Ciò è valido in particolare per il funzionamento in autovettura. Per evitare danneggiamenti, disturbi di funzionamento ed il pericolo di scossa elettrica utilizzare il MP3-CD-player … … mai in immediata vicinanza di fonti di calore quali forni, riscaldamenti e apparecchi simili! L’effetto del calore può comportare il sovrariscaldamento dell’apparecchio e allo fondersi di parti in plastica, il che può danneggiare l’apparecchio in maniera irreparabile! • Non lasciare il MP3-CD-player in autovettura con alte temperature ambientali, perché il vano passeggeri dell’autovettura si può riscaldare molto in particolare in estate. Durante il funzionamento del MP3-CD-player in macchina prestare attenzione che non sia sottoposto ai raggi diretti del sole (p.e. direttamente dietro il parabrezza). † Attenzione! In caso di sovrariscaldamento dell’apparecchio inoltre persiste il pericolo d’incendio! • … non in ambienti umidi, per esempio in cantina o nel sauna! L’umidità che entra nell’apparecchio può causare disturbi di funzionamento e danneggiare in maniera irreparabile l’apparecchio ! • … non in vicinanza immediata di acqua, per esempio vicino alla vasca da bagno o la piscina. Non appoggiare mai contenitori riempiti con acqua – come per esempio vasi per fiori o bicchieri – sull’apparecchio! Se entra umidità nell’apparecchio persiste il pericolo di scossa elettrica ! Per danni all’apparecchio causati da • effetto di umidità o • acqua entrato nell’apparecchio o • effetto di calore non si assume alcuna responsabilità o garanzia! Istruzioni per l‘uso | 43 3. Consegna 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MP3-CD-player Alimentatore Cuffie Telecomando a cavo Cavo line out (cinch su 3,5 spina cinch) Due batterie ricaricabili NiMh (1600 mAH) Borsa di protezione Set adattatore per autovetture: a) Adattatore CD-cassetta b) Adattatore di rete per l’accendisigarette dell’autovettura 9. Istruzioni per l’uso 4. Utilizzo Il CD-player portatile Silvercrest KH 2280 è unicamente destinato ... • come apparecchio per ascoltare musica • per l’ascolto di CD audio, CD-R e CD-RW con dati nel formato audio-CD (.cda) e nel formato MP3 (.mp3) • per il funzionamento fisso e mobile (p.e. in autovettura) • per l’utilizzo privato, non commerciale Per l’emissione del suono ovvero la musica si possono utilizzare … • le cuffie incluse ovvero tutte le cuffie con collegamento spina cinch di 3,5 mm • gli altoparlanti con collegamento a spina cinch di 3,5 mm • altri apparecchi HiFi esterni (collegamento mediante un cavo line out incluso nella consegna) 5. Funzioni • Ascolto di CD audio, CD-R e CD-RW con dati in formato audio CD(.cda) e in formato MP3 (.mp3) fino a 256 kbps • Sistema elettronico digitale anti shock „ESP“ con salvataggio intermedio di 60 secondi (CD audio usuali) ovvero100 secondi (CD MP3) • Visualizzazione del nome della canzone fino a 11 caratteri (livello ISO I) ovvero 31 caratteri (livello ISO II) 44 | Istruzioni per l‘uso • Display automatico per le informazioni delle canzoni („ID 3 tags“) • Funzione skip e ricerca veloce avanti/indietro • Funzione di programmazione per composizioni di canzoni individuali • Funzione repeat per l’ascolto ripetuto di singoli titoli, composizioni di titoli programmati, raccoglitori e di tutte le canzoni sul CD • Funzione shuffle per l’ascolto random (casuale) • Intro Play per sentire l’inizio di tutte le canzoni sul CD • Sistema bass boost • Spegnimento automatico (30 secondi) • Display per batterie esaurite sul display LCD • Caricamento di batterie adatte nell’apparecchio incl. Display di carica batterie • Blocco tasti ™ Attenzione! Per danni, provenienti dall’uso non conforme dell’apparecchio, non si assume alcuna responsabilità! 6. Dati tecnici Tensione de rete Adattatore AC/corrente alternata: 230 V ~ 50 Hz o DC/corrente continua: 1,2 V x 2 Tipo AA Laser Laser a 3 raggi Gamma di frequenze 100 Hz a 16 kHz Istruzioni per l‘uso | 45 7. Messa in funzione 7.1. Alimentazione Il MP3-CD-player può essere utilizzato ... • con l’alimentatore incluso nella consegna collegandolo con una presa o • con batterie 7.1.1. Funzionamento con corrente elettrica Per utilizzare il MP3-CD-player mediante una presa … 1 Inserire la spina del cavo dell’alimentatore nella presa contrassegnata „DC 4,5 V“ sul lato sinistro del MP3-CD-player. 2 Spostare la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP-CD-Player su „Off“. 3 Inserire quindi l’alimentatore in una presa di corrente. Il MP3-CD-player commuta quindi automaticamente al funzionamento con corrente elettrica. Quindi non si devono togliere le eventuali batterie presenti nello scompartimento batterie. L’apparecchio è quindi pronto per l’utilizzo. † Attenzione! In caso di utilizzo di cavi di rete non adatti di altri apparecchi persiste il pericolo di scossa elettrica! ™ Attenzione! Utilizzare sempre l’alimentatore incluso nella consegna per collegare l’apparecchio con la rete elettrica! Se si utilizzano alimentatori che non sono stati prodotti per questo MP3CD-player portatile persiste il pericolo di danni irreparabili sull’apparecchio! 7.1.2. Funzionamento con batterie Per far funzionare il MP3-CD-player portatile con batterie … 1 Impostare l’interruttore „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „Off“. 2 Aprire il vano CD, spostando l’interruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a destra. 3 Aprire il coperchio del vano batterie. 46 | Istruzioni per l‘uso 4 Inserire le batterie ricaricabili incluse nella consegna o batterie non ricaricabili (tipo AA, 1,5 V) nel vano batterie. Prestare attenzione di inserire le batterie – come mostrato sul coperchio del vano batterie – cioè secondo la loro polarità. ™ Attenzione! Non caricare mai batterie convenzionali! Prima di inserire batterie non ricaricabili spostare la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „OFF“ perché altrimenti l’apparecchio e le batterie potrebbero venir danneggiati in maniera irreparabile! 5 Chiudere la copertura del vano batterie. Chiudere quindi il vano CD premendo il coperchio verso il basso finche di avverte un clic. L’apparecchio è quindi pronto per l’utilizzo. 7.1.2.1. Sostituzione delle batterie Le batterie vanno sostituite quando lampeggia il simbolo della batteria sul display LCD (a cristalli liquidi). Sostituire sempre ambedue le batterie per poter utilizzare il MP3-CD-player di nuovo a piena potenza o collegarlo alla rete elettrica utilizzando l’alimentatore. ô Avvertenza Batterie vuote non vanno smaltite con le immondizie normali. Consegnare le batterie vuote sempre ad un punto di raccolta o un posto per lo smaltimento oppure lì dove li ha comprato. Se dovesse un giorno smaltire il MP3-CD-player portatile stesso, togliere prima le batterie dall’apparecchio! 7.1.2.2. Caricare batterie ricaricabili Le batterie ricaricabili, prima dell’utilizzo, vanno caricati quando … • sono nuovi (come le batterie incluse nella consegna) o • quando non sono state utilizzate per un periodo prolungato (oltre 60 giorni). Per caricare batterie ricaricabili nel MP3-CD-player ... Istruzioni per l‘uso | 47 1 Aprire il vano CD, spostando l’interruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a destra. 2 Aprire il vano batterie e inserire due batterie ricaricabili. Prestare attenzione di inserire le batterie – come mostrato sul coperchio del vano batterie – cioè secondo la loro polarità. 3 Chiudere la copertura del vano batterie. Chiudere quindi il vano CD premendo il coperchio verso il basso finche di avverte un clic. 4 Inserire la spina del cavo dell’alimentatore nella presa contrassegnata „DC 4,5 V“. 5 Inserire quindi l’alimentatore in una presa di corrente. 6 Per iniziare a caricare le batterie spostare la levetta „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CDplayer su „ON“. Il display per il processo di carico batterie „Charge“ quindi è accesso (rosso). ™ Attenzione! Per caricare batterie ricaricabili nel MP3-CD-player utilizzare esclusivamente l’alimentatore incluso. Le batterie vengono anche caricate … • quando si ascoltano CD e • quando il MP3-CD-player viene spento. 7 Impostare la levetta „Charge” dopo 15 ore di carico batterie su „OFF“ e staccare l’alimentatore dalla rete elettrica. ô Info: Le batterie ricaricabili prima di ricaricarli di nuovo vanno sempre scaricate completamente. Altrimenti la loro capacità di carica può essere diminuita di molto („Effetto memory“). Quando le prestazioni del MP3-CD-Player durante il funzionamento a batterie diminuiscono notevolmente avendo ricaricato le batterie ricaricabili secondo le istruzioni esse vanno sostituite con batterie nuove. Come alternativa si può impostare il MP3-CD-Player su funzionamento a rete. Durante la prima carica o se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato è possibile che il tempo di ascolto sia più breve. In questo caso far scaricare completamente più volte le batterie e quindi caricarle completamente. 48 | Istruzioni per l‘uso 8. CD audio normali 8.1. Ascolto 1 Aprire il vano CD, spostando l’interruttore „Open“ sul lato anteriore dell’apparecchio a destra. ô Prima del primo impiego: Togliere dapprima la sicurezza per il trasporto in cartone dal vano CD. 2 Inserire la spina delle cuffie incluse nella consegna nella presa contrassegnata con „Phones“ sul MP3-CD-player. 3 Inserire un CD audio con il lato con la scritta verso l’alto sull’asse al centro del vano CD. Premere leggermente sul CD, finche si inserisce correttamente sull’asse. 4 Chiudere il vano CD, premendo il coperchio finché si avverte un clic. 5 Premere una volta il tasto „Play/Pause“. Sul display viene visualizzato „READING“ - il MP3-CD-player legge quindi le informazioni del CD inserito. In seguito viene emesso automaticamente la prima canzone sul CD audio inserito. Il display visualizza il seguente: ô Info ESP è l’abbreviazione per „Electronic Shock Protection“ (sistema anti shock elettronico) del MP3-CD-player portatile Silvercrest KH 2280, il quale si inserisce automaticamente durante l’ascolto di CD audio e MP. Il sistema inibisce che l’emissione del suono di CD, CDMP3, CD-R e CD-RW venga disturbato da colpi e vibrazioni ai quali l’apparecchio potrebbe essere sottoposto. I dati digitali su di un CD inserito che corrispondono ad una riproduzione del suono con una durata di 60 secondi vengono salvati in una memoria intermedia il „buffer di lettuIstruzioni per l‘uso | 49 ra” („Read-ahead Memory Buffer“). Appena questa memoria è piena - visibile dalla barra visualizzata sul display a cristalli liquidi viene sovrascritta con i dati del CD inserito (di nuovo una durata corrispondente a 60 secondi). Quando l’apparecchio durante l’ascolto di un CD è sottoposto a un colpo vengono letti i dati nel buffer e l’ascolto avviene senza disturbi. Ciò da tempo al lettore a laser per stabilizzarsi e quindi leggere nuovi dati dal CD. Quando sono rilevati i dati dalla memoria buffer vengono trasferiti nuovi dati nella stessa. ™ Attenzione! Il sistema ESP non può inibire danni al MP3-CD-player a causa di fort colpi, vibrazioni o cadute! Quindi assicurasi sempre che il MP3-CD-player venga trasportato o sia piazzato in un posto possibilmente senza causare vibrazioni e che non possa cadere dalla sua posizione. Il MP3-CD-player può venir danneggiato in maniera irreparabili a causa di colpi, vibrazioni o cadute! 6 Quindi si può ascoltare il primo titolo sul CD audio. Quindi si può … 8.2. Regolare il volume Il volume desiderato si modifica con il tasto „Volume +“ (più alto) e „Volume –“ (più basso). Sul display viene visualizzato il volume attualmente impostato tra „Volume 00“ (suono spento) e „Volume 32“ (volume massimo). 8.3. Inserire il Bass Boost Con il sistema Bass Boost vengono riprodotte le frequenze basse (bassi) delle canzoni ascoltati in maniera più naturale, cioè il suono diventa più „pieno“ e voluminoso. Il sistema BassBoost si attiva spostando la levetta „Bass Boost“ su „On“. Per disattivare il sistema Bass Boost impostare la levetta „Bass Boost“ su „Off“. 8.4. Fermare l’ascolto (modalità pausa) Quando si vuole fermare l’ascolto di CD audio premere una volta il tasto „Play/Pause“. Il MP3-CD-player quindi si trova in modalità pausa. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „PAUSE“ e il tempo del titolo attualmente fermato lampeggia. 50 | Istruzioni per l‘uso Se si vuole proseguire l’ascolto, premere nuovamente il tasto „Play/Pause“. Si ascolta quindi il titolo attuale dal punto nel quale è stato fermato precedentemente. 8.5. Interrompere l’ascolto Per interrompere l’ascolto, premere una volta il tasto „Stop/Off“. Il MP3-CD-player quindi si trova in modalità stop; sul display vengono visualizzati … • il numero di tutte le canzoni sul CD inserito • il tempo complessivo di ascolto di tutte le canzoni sul CD audio inserito • Stop 8.6. Selezione della canzone 8.6.1. Passare a inizio canzone avanti/indietro Per passare avanti/indietro tra le canzoni su un CD audio o per passare indietro all’inizio di una canzone … a) … durante l’ascolto del CD: 1 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ (per passare avanti alla prossima canzone) o „Skip/Search 7 “ (indietro all’ultima canzone) finché il display mostra il numero della canzone desiderata. 2 L’ascolto di questa canzone inizia subito, senza che si debba premere il tasto „Play/Pause“. b) … con CD fermata (modalità pausa o stop): 1 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ tante volte finché il display mostra il numero della canzone desiderata. 2 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pause“ per avviare l’ascolto di questa canzone. Istruzioni per l‘uso | 51 8.6.2. Passare avanti di 10 canzoni Per passare avanti di 10 canzoni durante l’ascolto, in modalità stop o pausa all’interno delle canzoni di un CD audio inserito, premere il tasto „10+/ESP/Album“. Se il tasto „10+/ESP/Album“ viene premuto durante l’ascolto, l’ascolto della canzone selezionata inizia immediatamente senza dover premere il tasto „Play/Pause“. Se il tasto „10+/ESP/Album“ viene premuto in modalità pausa o stop, è necessario premere il tasto „Play/Pause“, per avviare l’ascolto del titolo selezionato. 8.7. Ricerca veloce avanti/indietro Per cercare un determinato pezzo all’interno della canzone mediante la ricerca veloce avanti/indietro … 1 Per la ricerca veloce avanti, durante l’ascolto della canzone desiderata, mantenere premuto il tasto „Skip/Search 8 “. Per la ricerca veloce indietro durante l’ascolto della canzone desiderata mantenere premuto il tasto „Skip/Search 7 “. 2 Lasciare il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “, appena si ha raggiunto il pezzo desiderato all’interno della canzone. L’ ascolto della canzone precede quindi automaticamente dal punto scelto. 8.8. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione) Con la funzione di programmazione si può comporre il proprio programma musicale selezionando soltanto determinate canzoni di un CD per l’ascolto. La sequenza, nella quale si ascoltano le canzoni si può quindi determinare da se. Per programmare una composizione di canzoni propria per l’ascolto … 1 Se è già stato inserito un CD nel vano CD del MP3-CD-player e se lo si ascolta , interrompere dapprima l’ascolto, premendo il tasto „Stop/Off”. 2 Premere una volta il tasto „EQ./Prog.“. Il display visualizza il seguente: 52 | Istruzioni per l‘uso 3 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ finché viene visualizzato il numero del primo posto di memoria per il titolo desiderato sul display a cristalli liquidi. 4 Premere quindi nuovamente il tasto „EQ./Prog.“ una volta per programmare il titolo scelto. Sul display viene visualizzato „P-02“ per il secondo posto della memoria da programmare. 5 Ripetere i passi 3 e 4, finché sono stati programmati tutti i titoli per la composizione dei titoli nella sequenza desiderata. Si possono programmare fino a 20 titoli. 6 Premere quindi il tasto „Play/Pause”; per ascoltare la composizione delle canzoni programmata. Per annullare l’ascolto della sequenza di canzoni premere una volta il tasto „Stop/Off”. La sequenza delle canzoni programmata rimane in memoria, sul display viene sempre visualizzato „PROG“. Per ascoltare la composizione delle canzoni programmate nuovamente, premere di nuovo il tasto „Play/Pause“. Per spegnere la funzione di programmazione, durante l’ascolto premere due volte il tasto „Stop/Off“. La funzione di programmazione è quindi finita, sul display non viene più visualizzato „PROG“ e la composizione programmata dei titoli è stata cancellata. Dopo aver ascoltato tutte le canzoni programmate l’apparecchio va automaticamente in modalità stop. I titoli programmati restano in memoria finché … • si apre il vano CD • si spegne l’apparecchio, premendo il tasto „Stop/Off“ • il MP3-CD-player si spegne automaticamente dopo 30 secondi in modalità stop. 8.9. Funzione Intro (ascolto inizio canzone) Con la funzione Intro si possono ascoltare una dopo l’altra i primi 10 secondi di tutte le canzoni di un CD inserito. Per attivare la funzione Intro … 1 Se si sta ascoltando un CD, finire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/ Off“. 2 Premere tre volte il tasto „Mode“. Sul display viene visualizzato „INTRO“. Istruzioni per l‘uso | 53 3 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pause“, per avviare la funzione Intro. Quando si vuole uscire dalla funzione Intro premere una volta il tasto „Stop/Off“; non viene più visualizzato „INTRO“ sul display. 8.10. Funzione Shuffle (sequenza casuale) Con la funzione Shuffle si possono ascoltare tutte le canzoni di un CD inserito in sequenza casuale. Per attivare la funzione Shuffle … 1 Se si sta ascoltando un CD, fermare prima l’ascolto, premendo una volta il tasto „Stop/ Off“. 2 Premere quindi quattro volte il tasto „Mode“; sul display viene visualizzato „SHUFF“. 3 Premere quindi il tasto „Play/Pause” per ascoltare il CD in modalità Shuffle. Quando si vuole uscire dall’ascolto in modalità Shuffle … • Premere una volta il tasto „Mode“. Non viene più visualizzato „SHUFF“ sul display e l’ascolto della canzone attuale prosegue. • O premere una volta il tasto „Stop/Off“; sul display non viene più visualizzato „SHUFF“ e l’ascolto della canzone attuale viene interrotta. Il MP3-CD-player ora si trova in modalità stop. 8.11. Funzioni di ripetizione (Repeat) Con le funzioni di ripetizione si possono … • ripetere una singola canzone di un CD e • ripetere tutto il CD 54 | Istruzioni per l‘uso 8.11.1. Ripetizione di singole canzoni Per ripetere l’ascolto di una singola canzone sul CD inserito durante l’ascolto della canzone desiderata premere una volta il tasto „Mode“. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT 1“. Il titolo viene quindi ripetuto finché si … • preme una volta il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto ripetuto o • si preme quattro volte il tasto „Mode“, per ritornare al funzionamento di ascolto normale 8.11.2. Ripetizione di tutte le canzoni del CD Per ripetere tutte le canzoni sul CD inserito durante l’ascolto di una canzone premere due volte il tasto „Mode“. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT ALL“. Quindi tutto il CD inserito viene ripetuto finché … • si preme una volta il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto o • si preme tre volte il tasto „Mode“ per passare di nuovo nella modalità di ascolto normale 9. MP3-CD 9.1. Ascolto 1 Aprire il vano CD, inserire il MP3-CD e chiudere di nuovo il vano CD. 2 Premere quindi il tasto „Play/Pause“. Sul display viene visualizzato „READING“ e il MP3-CDplayer legge le informazioni del MP3-CD inserito. ô Nota: A causa dell’alta capacità di MP3-CD i tempi di lettura e rilevamento sono più lunghi che con CD audio convenzionali. Istruzioni per l‘uso | 55 3 Si avvia automaticamente l’ascolto della prima canzone nella prima cartella del MP3-CD. Se il nome con il quale è stato salvato il file MP3 sul CD inserito è troppo lungo (p.e. nome della canzone e interprete) per essere visualizzato per intero il nome del titolo viene visualizzato spostandosi verso sinistra dopo aver visualizzato la prima parte. 9.2. Selezione della canzone Con il tasto „Skip/Search 8“ o „Skip/Search 7“ in funzionamento MP3 si può selezionare le canzoni in maniera simile come per CD audio convenzionali. Per selezionare una canzone, in funzionamento MP3 selezionare prima la cartella nella quale si trova il titolo desiderato e quindi il titolo stesso. Per fare ciò … 1 Durante l’ascolto in modalità pausa o stop mantenere premuto il tasto „10+/ESP/Album“, finche inizia a lampeggiare il numero del raccoglitore attuale sul display a cristalli liquidi. 2 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ tante volte finché il display mostra il numero e il nome della cartella desiderata. 3 Premere quindi il tasto „Play/Pause“ e si ascolta la prima canzone della cartella selezionata. 4 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ tante volte finché il display visualizza il numero e il nome della canzone desiderata nella cartella attuale. L’ascolto di questa canzone inizia immediatamente, senza dover premere il tasto „Play/Pause“. Se la canzone visualizzata nel display è l’ultima nella cartella attuale il MP3-player passa alla prima canzone della seguente cartella se si preme il tasto „Skip/Search 8“. 9.3. Passare avanti di 10 canzoni Per passare avanti di 10 canzoni durante l’ascolto o in modalità pausa all’interno delle canzoni di una cartella sul MP3-CD inserito, premere il tasto „10+/ESP/Album”. 9.4. Funzione Intro (ascolto inizio canzone) Con la funzione Intro si possono ascoltare una dopo l’altra i primi 10 secondi di tutte le canzoni di un CD inserito. 56 | Istruzioni per l‘uso Per attivare la funzione Intro … 1 Se si sta ascoltando un CD, finire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/ Off“. 2 Premere quindi quattro volte il tasto „Mode“. Sul display viene visualizzato “INTRO“. 3 Premere quindi una volta il tasto „Play/Pause“, per avviare la funzione Intro. Quando si vuole uscire dalla funzione Intro … • Premere due volte il tasto „Mode“; non viene più visualizzato „INTRO“ sul display o • premere una volta il tasto „Stop/Off“; non viene più visualizzato „INTRO“ sul display. Il MP3-CD-player ora si trova in modalità stop. 9.5. Funzione Shuffle (sequenza casuale) Con la funzione Shuffle si può ascoltare tutte le canzoni di un CD inserito in sequenza casuale. Per attivare la funzione Shuffle … 1 Se si sta ascoltando un CD, finire l’ascolto dapprima, premendo una volta il tasto „Stop/Off”. 2 Premere cinque volte il tasto „Mode“; sul display viene visualizzato „SHUFF“. 3 Premere quindi il tasto „Play/Pause” per ascoltare il CD in modalità Shuffle. Quando si vuole uscire dall’ascolto in modalità Shuffle … • Premere una volta il tasto „Mode“. Sul display non viene più visualizzato „SHUFF“ e l’ascolto della canzone attuale prosegue o • premere una volta il tasto „Stop/Off“; sul display non viene più visualizzato „SHUFF“ e l’ascolto della canzone attuale viene interrotta. Il MP3-CD-player ora si trova in modalità stop. 9.6. Funzioni ripetizione (Repeat) Con le funzioni di ripetizione si possono … • ripetere una singola canzone di un MP3-CD • ripetere tutte le canzoni di una cartella di un MP3-CD • ripetere tutto il MP3-CD audio Istruzioni per l‘uso | 57 9.6.1. Ripetizione di singole canzoni Per ripetere l’ascolto di una singola canzone sul MP3-CD inserito durante l’ascolto della canzone desiderata premere una volta il tasto „Mode”. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT 1“. Il titolo viene quindi ripetuto finché si … • preme il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto o • premere il tasto „Mode“ cinque volte, per spostarsi di nuovo nel funzionamento normale di ascolto 9.6.2. Ascolto ripetuto di una cartella Per ripetere l’ascolto di tutte le canzoni all’interno di una cartella sul MP3-CD durante l’ascolto di una canzone della cartella desiderata premere due volte il tasto „Mode“. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT DIR“. Le canzoni della cartella selezionata vengono quindi ascoltate finché si … • preme il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto o • si preme quattro volte il tasto „Mode“ per tornare al funzionamento di ascolto normale 9.6.3. Ascolto ripetuto di tutte le canzoni sul MP3-CD Per ripetere tutte le canzoni sul MP3-CD inserito durante l’ascolto di una canzone premere tre volte il tasto „Mode”. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato „REPT ALL“. Quindi tutto il CD inserito viene ripetuto finché … • si preme il tasto „Stop/Off“ per interrompere l’ascolto o • si preme tre volte il tasto „Mode“ per passare di nuovo nella modalità di ascolto normale 9.7. Programmare le composizioni titoli (funzione di programmazione) Per programmare una composizione di canzoni propria per l’ascolto … 58 | Istruzioni per l‘uso 1 Se si sta ascoltando un MP3-CD finire l’ascolto dapprima premendo una volta il tasto „Stop”. 2 Premere quindi una volta il tasto „EQ./Prog.“. Sul display lampeggia il numero della cartella „01“. 3 Con il Tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ selezionare prima la cartella nella quale si trova la prima canzone che si vuole programmare. 4 Premere di nuovo una volta il tasto „EQ./Prog.“. Sul display lampeggia il numero della canzone „000“. 5 Quindi selezionare con il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ la canzone desiderata all’interno della cartella selezionata. 6 Premere quindi un altra volta il tasto „EQ./Prog.“ per programmare la canzone scelta. 7 Ripetere i passi da 3. a 6., finché sono stati programmati tutte le canzoni per la sequenza desiderata. Si possono programmare fino a 64 titoli. 8 Premere quindi il tasto „Play/Pause; per ascoltare la composizione delle canzoni. Per annullare l’ascolto della sequenza di canzoni premere una volta il tasto „Stop/Off”. La sequenza delle canzoni programmata rimane in memoria e sul display rimane la visualizzazione „PROG“. Per ascoltare la composizione delle canzoni programmate nuovamente, premere di nuovo il tasto „Play/Pause“. Per spegnere la funzione di programmazione, durante l’ascolto premere due volte il tasto „Stop/Off“. La funzione di programmazione è quindi spenta e sul display non viene più visualizzato „PROG“. La composizione dei titoli è cancellata. Dopo aver ascoltato tutte le canzoni programmate l’apparecchio va automaticamente in modalità stop. I titoli programmati restano in memoria finché … • si apre il vano CD • si spegne l’apparecchio, premendo il tasto „Stop/Off“ • il MP3-CD-player si spegne automaticamente dopo 30 secondi in modalità stop. 9.8. Cercare le canzoni secondo i loro nomi Con MP3-CD si possono cercare canzoni sul MP3-CD inserito inserendo l’inizio di nomi di titoli. Istruzioni per l‘uso | 59 L’inserzione viene paragonata soltanto con i primi 10 caratteri dei titoli presenti sul MP3-CD. Assicurarsi quindi che si conosce la sistematica dei nomi dei titoli sul MP3-CD inserito (p.e. se è stato salvato prima il nome del cantante o il nome della canzone). Cercare canzoni … 1 Se si sta ascoltando un MP3-CD finire l’ascolto dapprima premendo una volta il tasto „Stop/Off”. 2 Mantenere quindi premuto il tasto „Mode“; sul Display viene brevemente visualizzato „SONG SEARCH“, poi lampeggia il carattere „A“ sul primo posto del nome della canzone. 3 Premere il tasto „Skip/Search 8 “ o „Skip/Search 7 “ finché sul display viene visualizzato il primo carattere o la prima cifra della canzone cercata. 4 Premere il tasto „Mode“, per scegliere la lettera visualizzata, la cifra o il carattere. 5 Sul display viene visualizzata una seconda „A“ lampeggiante, al secondo posto del nome della canzone. Ripetere i passi 3. e 4., Per inserire ulteriori lettere, cifre o caratteri della canzone cercata. Si possono inserire fra una o dieci lettere, cifre o caratteri. Più lettere, cifre o caratteri si inseriscono più esatto sarà il risultato della ricerca. 6 Quando si ha finito ad inserire caratteri, premere il tasto „Play/Pause“, per avviare la ricerca. 7 Se viene trovata una canzone, che corrisponde alla canzone inserita, essa viene visualizzata sul display e quindi inizia automaticamente l’ascolto della stessa. Se non viene trovata nessuna canzone che corrisponde all’inserzione il display mostra „NOT FOUND“. 10. Funzione Equalizer (equalizzatore) L’ascolto può avvenire con diverse curve di equalizzatore. Si può scegliere tra DBB, Pop, Classic, Jazz, Rock e normale. Ogni curva di equalizzatore rileva in maniera particolare i suoni alti, medi e bassi. In questo modo l’ascolto può essere adattato ai più svariati tipi di musica e le proprie abitudini di ascolto. Per inserire le diverse curve dell’equalizzatore … 60 | Istruzioni per l‘uso 1 Durante l’ascolto premere il tasto „EQ./Prog.“. Per ca. tre secondi sul display viene visualizzato „DBB“. La curva „DBB“ dell’equalizzatore è quindi inserita. 2 Ogni ulteriore azionamento del tasto „EQ./Prog.“ attiverà un’altra curva di equalizzatore nella sequenza DBB ➠ Pop ➠ Classic ➠ Jazz ➠ Rock ➠ Normal La denominazione della curva dell’equalizzatore scelta viene quindi visualizzata sul display per ca. tre secondi. Nell’impostazione „normal“ la funzione equalizzatore è disattivata. 11. Blocco tasti (Hold) Con blocco tasti attivato sono bloccato tutti i tasti sul MP3-CD-player in modo che un azionamento non voluto è escluso - p.e. quando il MP3-CD-player viene trasportato in una borsa. Per attivare il blocco tasti spostare la levetta „Hold“ verso destra; sul display viene visualizzato „HOLD“. Per disattivare il blocco tasti impostar le levetta „Hold“ a sinistra; il simbolo „HOLD“ non viene più visualizzato sul display. 12. Spegnere il MP3-CD-player Per spegnere il MP3-CD-player, durante l’ascolto di una canzone premere una volta il tasto „Stop/Off“; il MP3-CD-player si trova quindi in modalità stop. In modalità stop premere nuovamente una volta il tasto „Stop/Off“. Sul display viene visualizzato „POWER OFF“ e il MP3-CD-player si spegne. Il MP3-CD-player si spegne automaticamente … • 30 secondi, dopodiché tutte le canzoni di un CD audio o MP3 sono state ascoltate • 30 secondi, dopodiché tutte le canzoni di una composizione programmata di canzoni è stata ascoltata • 30 secondi, dopodiché è stata inserita la modalità stop Istruzioni per l‘uso | 61 13. Collegamento e utilizzo degli accessori 13.1. Telecomando Quando il telecomando è collegato al MP3-CD-player si possono comandare tutte le funzioni dell’apparecchio. Ci sono le seguenti corrispondenze … Tasto sul telecomando Tasto sull’apparecchio + 4; < 8 7 Vol + Vol Play/Pause 4; Stop/Off < Skip/Search 8 Skip/Search 7 Per collegare il telecomando incluso nella consegna al MP3-CD-player inserire la spina del cavo del telecomando nella presa delle cuffie contrassegnata con „Phones“. Quando il telecomando è collegato al MP3-CD-player va prestato attenzione che … • le cuffie • e gli altoparlanti con collegamento a spina cinch di 3,5 mm vengono collegati con la presa per le cuffie del telecomando invece che alla presa contrassegnata con „Phones“ del MP3-CD-player. 13.2. Cavo line out Con il cavo line out incluso nella consegna (spina: cinch di 3,5 mm) si possono collegare apparecchi HiFi esterni al MP3-CD-player. Per fare ciò … 1 Inserire la spina cinch di 3,5 mm del cavo line out nella presa line out sul MP3-CD-player. 2 Inserire le spine cinch nelle prese cinch sull’apparecchio HiFi che si vuole collegare al MP3-CD-player. 13.3. Set adattatore per auto 13.3.1. Funzionamento Con il set adattatore per auto composto da … • adattatore CD-cassette 62 | Istruzioni per l‘uso adattatore di rete per accendisigarette • si può utilizzare il MP3-CD-player anche in auto. Utilizzare … • l’adattatore CD-cassette, per collegare il MP3-CD-player ad un autoradio con cassetta e per utilizzare gli altoparlanti dell’autoradio per l’ascolto della musica. • l’adattatore di rete per accendisigarette per far funzionare il MP3-CD-player collegato all’autoradio mediante la rete elettrica a bordo invece di batterie. † Attenzione! Utilizzare il MP3-CD-player portatile Silvercrest KH 2280 soltanto con l’adattatore di rete per accendisigarette incluso nella consegna. L’utilizzo di altri adattatori di rete per accendisigarette possono danneggiare in maniera irreparabile il MP3-CD-player! 13.3.2. Utilizzo L’adattatore per CD-cassette è adatto unicamente per far funzionare il MP3-CD-player portatil Silvercrest KH 2280 mediante un’autoradio con cassetta ed i relativi altoparlanti. L’adattatore di rete per accendisigarette è adatto unicamente per l’alimentazione del MP3-CDplayer Silvercrest KH 2280 mediante l’accendisigarette di un’auto. 13.3.3. Messa in funzione 1 Togliere l’accendisigarette dell’auto dal suo zoccolo. 2 Inserire bene la grande spina sul cavo dell’adattatore per accendisigarette nello zoccolo dell’accendisigarette. ™ Attenzione! Se l’interno dello zoccolo dell’accendisigarette è sporto, p.e. di cenere, è necessario pulirlo prima di inserire il cavo dell’adattatore! Altrimenti possono essere causati sovrariscaldamenti che comportano danneggiamenti irreparabili sul MP3-CD-player e l’adattatore dell’accendisigarette! 3 Inserire la spina dell’altra fine del cavo adattatore nella presa con scritta „DC 4,5 V“ sul MP3-CD-player portatile. Il MP3-CD-player viene quindi alimentato mediante il circuito di corrente dell’auto. 4 Inserire l’adattatore per cassette per auto nel vano cassetta dell’autoradio, in modo che il lato con il cavo di collegamento vada verso i passeggeri. Istruzioni per l‘uso | 63 5 Inserire quindi la spina sul cavo di collegamento nella presa per cuffie „Phones“ del MP3-CD-player. 6 Impostare l’interruttore „Charge“ sul lato inferiore del MP3-CD-player su „Off“. 7 Aprire il vano CD, inserire un CD audio o MP3 e chiudere nuovamente il lettore. 8 Accendere l’autoradio e impostare il volume sul minimo. 9 Accendere il MP3-CD-player e regolare il volume su altezza media. 10 Avviare l’ascolto del CD/MP3-CD. 11 Regolare quindi il livello del volume desiderato sull’autoradio e sul MP3-CD-player. 13.3.4. Dopo l’uso Togliere l’adattatore per cassette dopo l’utilizzo dal vano cassetta dell’autoradio e scollegare il cavo di collegamento dalla presa per cuffie „Phones“ sul MP3-CD-player. Togliere l’adattatore per accendisigarette dopo l’utilizzo dallo zoccolo dell’accendisigarette e dalla presa contrassegnata con „DC 4,5 V“ sul MP3-CD-player. 14. Pulizia Pulire l’involucro del MP3-CD-player unicamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Prestare attenzione che durante la pulizia non entri umidità nell’apparecchio! † Attenzione! Se entra umidità nell’apparecchio persiste il pericolo di scossa elettrica ! Pulire l’interno del vano CD e la lente di lettura laser – se necessario – soltanto con un pennello asciutto (p. e. un pennello per obiettivi che si può acquistare in negozi specializzati per la fotografia). Non pulire mai l’interno del vano CD utilizzando mezzi umidi e mai toccare la lente di lettura laser in particolare mai con le mani nude! ™ Attenzione! Le impronte digitali e umidità sulla lente di lettura a laser comportano errori di funzionamento durante l’ascolto del CD! 15. Malfunzionamenti Se durante il funzionamento dovessero presentarsi disturbi di funzionamento sul MP3-CDplayer staccare prima l’alimentatore dalla rete ovvero togliere le batterie dall’apparecchio. 64 | Istruzioni per l‘uso › Se sul display non viene visualizzato niente quando si preme il tasto „Play/Pause“ … In caso di funzionamento con corrente elettrica Controllare prima, se l’alimentatore è ben inserito nella presa e che la spina sul cavo dell’alimentatore è collegato correttamente con la presa con la scritta „DC 4,5 V“. Se ciò è corretto, controllare le la presa porta corrente collegando un altro apparecchio. In caso di funzionamento con batterie Controllare se le batterie sono inserite correttamente nell’apparecchio. Se sono inserite correttamente le batterie sono vuote o difettose. Se si tratta di batterie ricaricabili ricaricarli nel vano batterie del MP3-CD-player. Se non si tratta di batterie ricaricabili, sostituirle o passare con il MP3-CD-player a funzionamento con corrente elettrica. › Quando l’ascolto del CD audio o MP3 non funziona o funziona soltanto con difetti eventualmente è possibile che si è formato uno strato di condensa sulla lente di lettura nel vano CD del MP3-CD-player. Ciò è possibile in particolare poi quando il MP3-CD-player era sottoposto a forti variazioni di temperatura. In questo caso … 1 Posizionare il MP3-CD-player in un ambiente asciutto con temperatura ambientale normale 2 Togliere eventuali CD/MP3-CD inseriti dal vano CD. 3 Lasciare il MP3-CD-player quindi almeno mezz’ora accesa, senza utilizzarlo, cioè finché lo strato di condensa è sparita. non reagisce quando vengono premuti i tasti sull’apparecchio ›stessoSe ilo MP3-CD-player sul telecomando, controllare che la levetta „Hold“ sul del MP3-CD-player ovvero sul telecomando sia impostato sul lato sinistro. Se la levetta si trova sul lato destro, il blocco tasti è attivo. Far riferimento ad un nostro centro servizi nella vicinanza quando … • i disturbi di funzionamento descritti non si possono eliminare come descritto • appaiono altri malfunzionamenti di quelli menzionati in capitolo Istruzioni per l‘uso | 65 ™ Attenzione! Non aprire mai l’ involucro del CD-MP3-player! L’apparecchio non contiene pezzi che sono soggetti a manutenzione da parte dell’utente! Quando viene aperto l’involucro dell’apparecchio la garanzia perde la sua validità! Per danni, provocati dall’apertura dell’involucro dell’apparecchio o da tentativi di riparazione che non sono stati eseguiti da parte di personale specializzato qualificato non si assume alcun tipo di responsabilità/garanzia! 16. Smaltimento del MP3-CD-player Non smaltire il MP3-CD-player con l’immondizia domestica. Rivolgersi alle società o ai centri pubblici addetti allo smaltimento ed al riciclaggio nella propria città o municipio. Informarsi qui sulle norme vigenti e sulle possibilità di smaltimento del MP3-CD-player. ô Nota: Si raccomanda di estrarre le batterie prima di smaltire il MP3-CD-player. Non buttare le batterie con l’immondizia domestica! Consegnare le batterie usate ad un punto di raccolta o di smaltimento. Le batterie usate potrebbero essere anche riportate al negozio nel quale sono state acquistate. 66 | Istruzioni per l‘uso GARANZIA MP3-CD-player portatile KH 2280 L‘apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di acquisto. L‘apparecchio è stato prodotto con cura e collaudato a fondo prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d‘acquisto. In caso di garanzia mettersi in contatto telefonico con il punto di assistenza competente. Solo in questo modo possiamo garantire la spedizione gratuita della merce. La garanzia è limitata a difetti di fabbricazione o di materiali, non è estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate, p. es. l‘interruttore o batterie. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘-uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non limita i diritti legali del cliente. Questa garanzia è valida solo nei confronti del primo acquirente e non è trasferibile. I Kompernass Service Italia Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 e-mail: [email protected] Mode d’emploi Silvercrest KH 2280 Lecteur de CD MP3 portatif avec système anti-chocs numérique électronique Eléments de commande, indicateurs et prises sur l’appareil Dessus du lecteur de CD MP3 q Compartiment de CD w Affichage LCD e Touche « Stop/Off » r Touche « Vol + » t Touche « Vol – » y Touche « Skip/Search en avant » u Touche « Play/Pause » i Touche « Skip/Search en arrière » o Touche « EQ/Prog. » a Touche « 10+/ESP/Album » s Touche « Mode » Côté droit du lecteur de CD MP3 j Prise « Phones » pour le casque d’écoute ou la télécommande par câble k Prise « Line Out » pour le câble cinch Face avant du lecteur de CD MP3 l Tiroir « Open » Dessous du lecteur de CD MP3 ; Tiroir « Charge on/off» Intérieur du compartiment de CD 2) Compartiment de piles Côté gauche du lecteur de CD MP3 d Prise « DC 4,5 V » pour l’adaptateur secteur f Tiroir « Hold » g Tiroir « Bass Boost on/off » h Indicateur « Charge » Eléments de commande, indications et prises sur la télécommande Face avant du lecteur de CD MP3 2! Touche « Vol + » 2@ Affichage LCD 2# Touche « Stop“ 2$ Touche « Skip/Search en avant » 2% Touche « Play/Pause » 2^ Touche « Skip/Search en arrière » 2& Touche « Vol – » Face arrière du lecteur de CD MP3 3) Clip de fixation 3! Touche « Prog./EQ » 3@ Touche « 10+/Album » 3# Touche « Mode » Dessous du lecteur de CD MP3 3$ Tiroir « Hold » Côté gauche du lecteur de CD MP3 2* Prise pour casque d’écoute Côté droit du lecteur de CD MP3 2( Câble avec fiche pour enficher dans la prise pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3 Mode d’emploi | 71 1. Sommaire 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Volume de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 7.1. Réalisation de l’alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 7.1.1. Fonctionnement sur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 7.1.2. Fonctionnement sur piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 7.1.2.1. Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7.1.2.2. Chargement de piles rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 CD audio usuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8.1. Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8.2. Régler le volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8.3. Activer le Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8.4. Interrompre la reproduction (mode Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 8.5. Arrêter la reproduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 8.6. Sélection de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 8.6.1. Sauter au début de titre en avant/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 8.6.2. Sauter 10 titres en avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.7. Recherche rapide en avant/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.8. Programmation de suites de titres (fonction Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.9. Fonction de reproduction abrégée (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 8.10. Reproduction aléatoire (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 8.11. Fonctions de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8.11.1. Reproduction répétée de titres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8.11.2. Reproduction répétée de tous les titres du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 9.1. Reproduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 9.2. Sélection de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 9.3. Sauter 10 titres en avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 9.4. Fonction de reproduction abrégée (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 9.5. Reproduction aléatoire (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 9.6. Fonctions de répétition (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 9.6.1. Reproduction répétée de titres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 9.6.2. Reproduction répétée de tous les titres d’un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 9.6.3. Reproduction répétée de tous les titres d’un CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 9.7. Programmation de suites de titres (fonction Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 9.8. Recherche de titres par désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fonction Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Blocage des touches (Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mise hors circuit du lecteur de CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Raccordement et utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 13.1. Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 13.2. Câble Line Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 13.3. Kit d’adaptateur pour voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 13.3.1. Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 13.3.2. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 13.3.3. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 13.3.4. Après l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Dérangements fonctionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Éliminer le lecteur de CD MP3 usagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 72 | Mode d’emploi 2. Consignes de sécurité Placez le lecteur de CD MP3 sur un support plan et lisse, et ce aussi bien en cas d’utilisation stationnaire – par ex. à la maison – qu’en cours de route de sorte que l’appareil ne glisse pas. Ceci s’applique plus particulièrement à l’utilisation dans la voiture. Afin d’éviter les endommagements, les dysfonctionnements et les risques d’électrocution, il ne faut pas utiliser le lecteur de CD MP3 … … à proximité immédiate de sources de chaleur telles que fours, radiateurs électriques soufflants et appareils semblables ! L’influence de la chaleur risque de donner lieu à une surchauffe de l’appareil et à la fusion d’éléments en matière plastique, ce qui risque d’endommager l’appareil de façon irréparable ! • Par conséquent, il ne faut pas laisser le lecteur de CD MP3 dans la voiture lorsque les températures extérieures sont élevées étant donné que l’intérieur de la voiture peut s’échauffer extrêmement en été. Lorsque vous utilisez le lecteur de CD MP3 dans la voiture, assurez qu’il ne soit pas soumis au rayonnement direct du soleil (par ex. directement derrière le pare-brise). † Avertissement ! En cas de surchauffe de l’appareil, il y a en plus risque d’incendie ! • ... dans un environnement humide, par exemple dans les caves ou dans le sauna ! L’humidité qui pénètre dans l’appareil risque de donner lieu à des dysfonctionnements et d’endommager l’appareil de façon irréparable ! • ... à proximité immédiate de l’eau, par exemple près de la baignoire ou au bord d’une piscine. Ne posez pas non plus de réservoirs remplis d’eau, tels que les vases ou les verres, sur l’appareil ! Lorsque de l’humidité pénètre dans l’appareil, il y a risque d’électrocution ! Pour les dommages du lecteur de CD MP3 qui sont dus • à l’influence de l’humidité ou • à l’eau pénétrée dans l’appareil ou • à l’influence de chaleur, nous n’assumons pas de responsabilité et de garantie ! Mode d’emploi | 73 Les piles, surtout usagées, présentent un risque d’écoulement acide. Retirez les piles lorsque vous ne vous servez pas du lecteur de CD MP3 durant une période prolongée. Vous protégerez ainsi votre lecteur de CD MP3 des dommages dus aux écoulements acides des piles. 3. Volume de livraison 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lecteur de CD MP3 Adaptateur secteur Casque d’écoute Télécommande par câble Câble Line Out (cinch sur fiche jack de 3,5 mm) Deux piles NiMh rechargeables (1600 mAH) Sac de protection Kit d’adaptateur pour voiture : a) Adaptateur CD-cassette b) Adaptateur secteur pour l’allume-cigare de la voiture 9. Mode d’emploi 4. Utilisation Le lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 MP3-CD-Player est exclusivement ­prévu ... • comme appareil électronique de loisir • pour la reproduction de CD audio, CD-Rs et CD-RW avec des données en format CD audio (.cda) et en format MP3 (.mp3) • pour le service stationnaire ou mobile (p. ex. dans la voiture) • pour l’utilisation privée non commerciale Pour la sortie du son ou de la musique, il est possible d’utiliser … • les casques d’écoute fournis ou tous les casques d’écoute pourvus d’une prise pour fiche jack de 3,5 mm • des haut-parleurs pourvus d’une prise pour fiche jack de 3,5 mm • d’autres appareils HiFi externes (raccordement par le câble Line Out fourni) 5. Fonctions • Lecture de CD audio, CD-R et CD-RW avec des données en format CD audio (.cda) et en format MP3 (.mp3) jusqu’à 256 kbps 74 | Mode d’emploi • Système anti-chocs numérique électronique « ESP » avec mémorisation intermédiaire de 60 secondes (CD audio usuels) ou de 100 secondes (CD MP3) • Affichage du nom de titre jusqu’à 11 caractères (ISO Level I) ou 31 caractères (ISO Level II) • Affichage automatique des informations de titre (« ID 3 Tags ») • Fonction Skip et de recherche rapide en avant/arrière • Fonction Program pour les suites de titres programmées individuellement • Fonction Repeat pour la reproduction répétée de titres isolés, de suites de titres programmées, de dossiers ainsi que de tous les titres du CD • Fonction Shuffle pour la reproduction aléatoire • Intro Play pour la reproduction abrégée de tous les titres du CD • Système Bass Boost • Arrêt automatique (30 secondes) • Indication du remplacement des piles sur l’affichage LCD • Chargement de piles adéquates dans l’appareil, y compris indication de chargement • Blocage des touches ™ Attention ! Pour les dommages qui résultent de l’utilisation non conforme de l’appareil, nous n’assumons pas de responsabilité/garantie ! 6. Caractéristiques techniques Tension secteur Adaptateur AC/courant alternatif : 230 V ~ 50 Hz ou DC/courant ­continu : 1,2 V x 2 type AA Laser Laser à 3 faisceaux Réponse fréquentielle 100 Hz à 16 kHz Mode d’emploi | 75 7. Mise en service 7.1. Réalisation de l’alimentation en courant Vous pouvez exploiter le lecteur de CD MP3 portatif soit … • au moyen de l’adaptateur secteur fourni raccordé à une prise de courant soit • au moyen de piles. 7.1.1. Fonctionnement sur secteur Pour exploiter le lecteur de CD MP3 portatif sur une prise de courant … 1 Enfichez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise « DC 4,5 V ». 2 Mettez le curseur « Charge » situé sous le lecteur de CD MP3 sur « Off » 3 Enfichez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant. Maintenant, le lecteur de CD MP3 commute automatiquement sur fonctionnement secteur. C’est pour cette raison que vous devez retirer les piles se trouvant éventuellement dans le compartiment de piles. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. † Avertissement ! En cas d’utilisation de câbles secteur inappropriés d’autres appareils, il y a risque d’électrocution ! ™ Attention ! Utilisez exclusivement l’adaptateur contenu dans le volume de livraison pour raccorder l’appareil au réseau électrique ! En cas d’utilisation d’adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus pour le lecteur de CD MP3 portatif, l’appareil risque d’être endommagé de façon irréparable ! 7.1.2. Fonctionnement sur piles Pour exploiter le lecteur CD MP3 portatifs sur piles … 1 Placez le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 sur « Off ». 2 Ouvrez le compartiment CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil vers la droite. 3 Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. 76 | Mode d’emploi 4 Mettez les deux piles rechargeables fournies avec l’appareil ou deux piles non rechargeables (type AA, 1,5 V) dans le compartiment de piles. Veillez à introduire les piles, tout comme représenté à l’intérieur du compartiment de piles, conformément à leur polarité. ™ Attention ! Ne rechargez en aucun cas les piles usuelles ! Avant d’introduire des piles non rechargeables, le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 doit impérativement être placé sur « OFF » étant donné que sinon, l’appareil et les piles risquent d’être endommagés de façon irréparable ! 5 Fermez le couvercle du compartiment de piles. Fermez ensuite le compartiment de CD en appuyant sur son couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche audiblement. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 7.1.2.1. Remplacement des piles Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole de pile dans l’affichage LCD clignote. Remplacez dans ce cas toujours les deux piles afin de pouvoir utiliser le lecteur de CD MP3 à pleine puissance ou raccordez-le à une prise de courant au moyen de l’adaptateur secteur. ô Remarque Les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Remettez les piles usées à un service d’élimination ou au magasin dans lequel vous avez acheté les piles. Au cas où le lecteur de CD MP3 proprement dit doit être éliminé, retirez d’abord impérativement les piles de l’appareil ! 7.1.2.2. Chargement de piles rechargeables Avant l’utilisation, les piles rechargeables doivent d’abord être chargées … • lorsqu’elles sont neuves (comme les piles fournies avec l’appareil) ou • lorsqu’elles n’ont pas été utilisées pendant une période prolongée (plus de 60 jours). Pour charger les piles rechargeables dans le lecteur de CD MP3 … Mode d’emploi | 77 1 Ouvrez le compartiment de CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil vers la droite. 2 Ouvrez le compartiment de piles et mettez-y deux piles rechargeables. Veillez à introduire les piles, comme représenté à l’intérieur du compartiment de piles, conformément à leur polarité. 3 Fermez le couvercle du compartiment de piles. Fermez ensuite le compartiment de CD en appuyant sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche audiblement. 4 Enfichez la fiche du câble de l’adaptateur secteur dans la prise « DC 4,5 V ». 5 Enfichez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant. 6 Pour démarrer le chargement des piles, placez le tiroir « Charge » situé sur le dessous du lecteur de CD MP3 sur « ON ». L’indicateur de chargement « Charge » s’allume maintenant en rouge. ™ Attention ! Pour charger les piles rechargeables dans le lecteur de CD MP3, utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Le chargement des piles est poursuivi aussi bien … • lorsque des CD sont reproduits que • lorsque le lecteur de CD MP3 est mis hors service. 7 Au bout de 15 heures de chargement, placez le tiroir « Charge » sur « OFF » et débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. ô Info: Les piles rechargeables devraient toujours être déchargées avant chaque rechargement. Sinon, leur capacité de chargement peut diminuer considérablement (« effet Memory »). Si les performances du lecteur de CD MP 3 baissent radicalement bien que les piles aient été correctement rechargées, remplacez toutes les piles par des neuves. Vous pouvez aussi faire fonctionner l’appareil sur le secteur. Lors du premier chargement ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, il peut arriver que le temps de reproduction/lecture est plus court. Dans ce cas, vous devriez décharger les piles complètement plusieurs fois et les recharger ensuite complètement. 78 | Mode d’emploi 8. CD audio usuels 8.1. Lecture 1 Ouvrez le compartiment CD en poussant le tiroir « OPEN » en face avant de l’appareil vers la droite. ô Avant la première utilisation : Retirez d’abord la protection de transport en carton du compartiment de CD. 2 Enfichez la fiche jack des casques d’écoute fournis dans la prise « Phones ». 3 Introduisez un CD audio sur l’axe au milieu du compartiment de CD, la face portant les inscriptions étant dirigée vers le haut. Appuyez légèrement sur le CD jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur l’axe. 4 Fermez le compartiment de CD en appuyant sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche audiblement. 5 Appuyez sur la touche « Play/Pause ». « READING » apparaît sur l’affichage; le lecteur de CD MP3 lit maintenant les informations se trouvant sur le CD introduit. Ensuite, le premier titre du CD audio introduit est reproduit automatiquement. L’affichage indique : ô Info ESP est l’abréviation du système « Electronic Shock Protection » du lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 qui est activé automatiquement lorsque des CD audio et MP3 sont reproduits. Le système empêche que la reproduction sonore lors de la lecture de CD, CD MP3, CD-Rs et CD-RW est influencée par des chocs ou vibrations auxquels l’appareil peut éventuellement être soumis. Les données numériques sur un CD introduit qui correspondent à une reproduction sonore de 60 secondes sont sauvegardées dans une mémoire intermédiaire de reconnaissance Mode d’emploi | 79 précoce (« Read-ahead Memory Buffer »). Dès que la mémoire est pleine (ce qui se manifeste par les barres de l’indication de mémoire dans l’affichage LCD), les données suivantes du CD introduit sont chargées (de nouveau correspondant à 60 secondes de reproduction sonore). Lorsque l’appareil en mode CD est soumis à des chocs pendant la lecture du CD, les données se trouvant dans la mémoire intermédiaire sont lues et la reproduction sonore peut être réalisée impeccablement. Ceci permet au dispositif de balayage à laser de se stabiliser et de lire de nouvelles données du CD. Lorsque les données se trouvant dans la mémoire de reconnaissance précoce sont saisies, de nouvelles données sont chargées dans la mémoire. ™ Attention ! Le système ESP ne peut pas éviter les endommagements du lecteur de CD MP3 dus aux chocs, vibrations ou chutes importants ! Assurez donc toujours que le lecteur de CD MP3 est placé sur un support exempt de vibrations, qu’il est transporté si possible sans secousses et qu’il ne peut pas tomber au lieu d’implantation. Le lecteur de CD MP3 peut être endommagé de façon irréparable pas des chocs, vibrations ou chutes ! 6 Le premier titre sur le CD audio est alors reproduit. Maintenant, vous pouvez ... 8.2. Régler le volume sonore Le volume sonore souhaité est réglé à l’aide de la touche « Volume + » (plus fort) ou « Volume - » (plus bas). L’affichage indique le volume sonore actuellement réglé entre « Volume 00 » (arrêt du son) et « Volume 32 » (volume sonore maximal). 8.3. Activer le Bass Boost Lorsque le système Bass Boost est activé, les basses fréquences (graves) des titres de musique sont reproduits de façon plus naturelle de sorte que la sonorité est plus volumineuse. Le système Bass Boost est activé en plaçant le tiroir « Bass Boost » sur « On ». Pour désactiver le système Bass Boost, remettez le tiroir « Bass Boost » sur « Off ». 80 | Mode d’emploi 8.4. Interrompre la reproduction (mode Pause) Pour interrompre la lecture de CD audio, appuyez une fois sur la touche « Play/Pause ». Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode de pause. L’affichage LCD indique « PAUSE » et la durée de reproduction du titre actuel interrompu clignote. Pour continuer la lecture, appuyez de nouveau une fois sur la touche « Play/Pause ». Maintenant, le titre actuel est poursuivi à l’endroit où vous l’aviez interrompu. 8.5. Arrêter la reproduction Pour arrêter la reproduction, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off ». Le lecteur de CD MP3 se trouve alors en mode d’arrêt ; l’affichage indique … • le nombre de titres sur le CD introduit, • la durée de reproduction totale de tous les titres sur le CD audio introduit, • Stop 8.6. Sélection de titres 8.6.1. Sauter au début de titre en avant/arrière Pour sauter au sein des titres de musique d’un CD audio introduit, vers l’avant ou l’arrière, au début d’un titre … a) … en cours de reproduction du CD : 1 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » (en avant, au début du prochain titre) ou « Skip/ Search 7 » (en arrière, au début du titre actuel) jusqu’à ce que l’affichage indique le numéro de titre de musique souhaité. 2 La reproduction de ce titre commence immédiatement sans avoir besoin d’appuyer sur la touche « Play/Pause ». Mode d’emploi | 81 b) … en cas de reproduction arrêtée (mode Stop ou Pause) : 1 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que l’affichage indique le numéro du titre de musique souhaité. 2 Appuyez ensuite une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de ce titre. 8.6.2. Sauter 10 titres en avant Pour sauter 10 titres en avant au sein des titres de musique sur un CD audio introduit pendant la reproduction, en mode Stop ou Pause, appuyez sur la touche « 10+/ESP/Album ». Lorsque la touche « 10+/ESP/Album » est actionnée pendant la reproduction, la reproduction du titre sélectionné commence sans avoir besoin d’actionner la touche « Play/Pause ». Lorsque la touche « 10+/ESP/Album » est actionnée en mode Pause ou Stop, vous devez actionner la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction du titre sélectionné. 8.7. Recherche rapide en avant/arrière Pour sélectionner au sein d’un titre de musique sélectionné des passages déterminés de ce titre en recherche rapide … 1 Pour la recherche rapide en avant, maintenez la touche « Skip/Search8 » enfoncée pendant la reproduction du titre souhaité. Pour la recherche rapide en arrière, maintenez la touche « Skip/Search7 » enfoncée pendant la reproduction du titre souhaité. 2 Relâchez la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » dès que vous avez atteint le passage souhaité au sein du titre de musique. La reproduction du titre de musique est alors poursuivi automatiquement à l’endroit sélectionné. 8.8. Programmation de suites de titres (fonction Program) La fonction de programmation vous permet de réaliser votre propre programme musical en sélectionnant uniquement des titres choisis du CD introduit. La suite de reproduction des titres peut être déterminée par vous-même. Pour programmer une propre suite de titres à reproduire … 82 | Mode d’emploi 1 Lorsque vous avez déjà introduit un CD dans le compartiment de CD du lecteur de CD MP3 qui est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez une fois sur la touche « EQ./Prog. ». L’affichage indique : 3 Appuyez sur les touches « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que le numéro du titre souhaité pour le premier emplacement de mémoire soit indiqué sur l’affichage LCD. 4 Appuyez ensuite de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. » pour programmer le titre sélectionné. L’affichage indique « P-02 » pour le deuxième emplacement de mémoire à programmer. 5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous ayez programmé tous les titres de votre programme dans la suite souhaitée. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 titres. 6 Appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de la suite de titres programmée. Pour arrêter la reproduction de la suite de titres programmée, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off ». La suite de titres programmée demeure mémorisée, l’ affichage indique toujours « PROG ». Pour reproduire de nouveau la suite de titres programmée, appuyez de nouveau sur la touche « Play/Pause ». Pour désactiver la fonction de programmation, appuyez, pendant la reproduction, deux fois sur la touche « Stop/Off ». La fonction de programmation est ainsi terminée, l’indication « PROG » disparaît dans l’affichage et la suite de titres programmée est effacée. Après que tous les titres programmés aient été reproduits, l’appareil passe automatiquement en mode Stop. Les titres que vous avez programmés demeurent dans la mémoire jusqu’à … • … l’ouverture du compartiment de CD • … la mise hors circuit de l’appareil en appuyant sur la touche « Stop/Off » • … ce que le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes en mode Stop. Mode d’emploi | 83 8.9. Fonction de reproduction abrégée (Intro) Cette fonction vous permet d’écouter consécutivement les dix premières secondes de tous les titres du CD introduit. Pour activer la fonction Intro … 1 Lorsqu’un CD est reproduit, arrêtez la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez trois fois sur la touche « Mode ». L’affichage indique „INTRO“. Appuyez maintenant une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la fonction Intro. Pour terminer la fonction Intro, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication « INTRO » disparaît dans l’affichage. 8.10. Reproduction aléatoire (Shuffle) La fonction de reproduction aléatoire vous permet de reproduire tous les titres d’un CD introduit en une suite aléatoire. Pour activer la reproduction aléatoire … 1 Lorsqu’un CD est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode » ; l’affichage indique « SHUFF ». 3 Appuyez maintenant sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction aléatoire. Pour terminer la reproduction aléatoire … • Appuyez une fois sur la touche « Mode ». L’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la reproduction du titre actuel indiqué est poursuivie ou 84 | Mode d’emploi • appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la reproduction du titre actuel est interrompue. Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop. 8.11. Fonctions de répétition (Repeat) Les fonctions de répétition vous permettent aussi bien … • de répéter un titre individuel d’un CD que • de répéter le CD complet. 8.11.1. Reproduction répétée de titres individuels Pour répéter la reproduction d’un seul titre de musique du CD introduit, appuyez une fois sur la touche « Mode » pendant la reproduction du titre souhaité. L’affichage LCD indique « REPT 1 ». Le titre est maintenant répété jusqu’à ce que vous … • actionniez une fois la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction répétée ou que • vous actionniez quatre fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction normal 8.11.2. Reproduction répétée de tous les titres du CD Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD introduit, appuyez pendant la lecture d’un titre de musique deux fois sur la touche « Mode ». L’affichage LCD indique « REPT ALL ». Le CD introduit est alors reproduit jusqu’à ce que vous … • actionniez une fois la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que • vous actionniez trois fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction normal. Mode d’emploi | 85 9. CD MP3 9.1. Reproduction 1 Ouvrez le compartiment de CD, introduisez le CD MP3 et refermez le compartiment de CD. 2 Appuyez ensuite sur la touche « Play/Pause ». L’affichage indique « READING », le lecteur de CD MP3 lit maintenant les informations du CD MP3 introduit. ô Remarque : En raison de la grande capacité d’enregistrement des CD MP3, les temps de lecture/de balayage sont plus élevés que ceux des CD audio usuels. 3 Le premier titre dans le premier dossier du CD MP3 introduit est maintenant reproduit automatiquement. L’affichage indique : Au cas où la désignation sous laquelle un fichier MP3 étant en train d’être reproduit a été enregistré sur le CD (p. ex. titre musical et interprète) serait trop longue et qu’elle ne pourrait ainsi pas être indiquée complètement dans l’affichage, la désignation de titre est déplacée vers la gauche pendant la reproduction. 9.2. Sélection de titre La touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search7 » vous permet de sélectionner, en mode MP3, un titre souhaité de manière semblable que dans le cas de reproduction de CD audio usuels. Pour sélectionner un titre, choisissez, en mode MP3, d’abord le dossier dans lequel le titre souhaité se trouve, puis sélectionnez le titre souhaité. Pour cela … 1 Maintenez enfoncée la touche « 10+/ESP/Album » pendant la reproduction, en mode Pause ou Stop jusqu’à ce que le numéro du dossier actuel commence à clignoter dans l’affichage LCD. 2 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que l’affichage indique le numéro et la désignation du dossier souhaité. 86 | Mode d’emploi 3 Appuyez ensuite sur la touche « Play/Pause », le premier titre du dossier sélectionné est reproduit. 4 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce l’affichage indique le numéro et la désignation du titre de musique souhaité dans le dossier actuel. La reproduction de ce titre commence immédiatement sans avoir besoin d’actionner la touche « Play/Pause ». Lorsque le titre indiqué dans l’affichage est le dernier titre du dossier actuel, le lecteur de CD MP3 passe au premier titre du dossier suivant lorsque la touche « Skip/Search 8 » est actionnée. 9.3. Sauter 10 titres en avant Afin de sauter 10 titres en avant en cours de reproduction, au sein des titres des musique d’un dossier d’un CD MP3 introduit, appuyez sur la touche « 10+/ESP/Album ». 9.4. Fonction de reproduction abrégée (Intro) Cette fonction vous permet d’écouter consécutivement les dix premières secondes de tous les titres du CD introduit. Pour activer la fonction Intro … 1 Lorsqu’un CD est reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode ». « INTRO » est indiqué dans l’affichage. 3 Appuyez maintenant une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la fonction Intro. Pour terminer la fonction Intro … • Appuyez deux fois sur la touche « Mode » ; « INTRO » disparaît de l’affichage ou • Appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; « INTRO » disparaît de l’affichage. Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop. 9.5. Reproduction aléatoire (Shuffle) La fonction de reproduction aléatoire vous permet de reproduire tous les titres d’un CD introduit en une suite aléatoire. Pour activer la reproduction aléatoire … Mode d’emploi | 87 1 Lorsqu’un CD est en train d’être reproduit, arrêtez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez quatre fois sur la touche « Mode » ; l’affichage indique « SHUFF ». 3 Appuyez maintenant sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction aléatoire. Pour terminer la reproduction aléatoire … • Appuyez une fois sur la touche « Mode ». L’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la reproduction du titre actuel indiqué est poursuivie ou • appuyez une fois sur la touche « Stop/Off » ; l’indication « SHUFF » disparaît de l’affichage, la reproduction du titre actuel est interrompue. Le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop. 9.6. Fonctions de répétition (Repeat) Les touches de répétition vous permettent de … • répéter un seul titre d’un CD MP3 • répéter tous les titres d’un dossier d’un CD MP3 • répéter le CD MP3 complet. 9.6.1. Reproduction répétée de titres individuels Pour répéter la reproduction d’un seul titre de musique du CD MP3 introduit, appuyez une fois sur la touche « Mode » pendant la reproduction du titre souhaité. L’affichage LCD indique « REPT 1 ». Le titre est maintenant répété jusqu’à ce que vous … • actionniez la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que • vous actionniez cinq fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction normal. 9.6.2. Reproduction répétée de tous les titres d’un dossier Pour répéter la reproduction de tous les titres au sein d’un dossier sur le CD MP3 introduit, appuyez, pendant la reproduction d’un titre du dossier souhaité, deux fois sur la touche « Mode ». « REPT DIR » est indiqué dans l’affichage. 88 | Mode d’emploi Les titres du dossier sélectionnés sont alors répétés consécutivement jusqu’à ce que vous … • actionniez la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que vous • actionniez quatre fois la touche „Mode“ pour retourner au mode de reproduction normal. 9.6.3. Reproduction répétée de tous les titres d’un CD MP3 Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD MP3 introduit, appuyez pendant la reproduction d’un titre de musique trois fois sur la touche « Mode ». L’affichage indique « REPT ALL ». Le CD complet est alors répété jusqu’à ce que vous … • actionniez la touche « Stop/Off » pour arrêter la reproduction ou que vous • actionniez trois fois la touche « Mode » pour retourner au mode de reproduction normal. 9.7. Programmation de suites de titres (fonction Program) Pour programmer une suite de titres personnelle en vue de la reproduction … 1 Lorsqu’un CD MP3 est en train d’être reproduit, terminez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Appuyez ensuite une fois sur la touche « EQ./Prog. ». Le numéro du dossier „01“ clignote dans l’affichage. 3 Sélectionnez d’abord par la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search7 » le dossier dans lequel le premier titre que vous désirez programmer se trouve. 4 Appuyez de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. ». Le numéro de titre « 000 » clignote dans l’affichage. 5 Sélectionnez maintenant le titre souhaité dans le dossier sélectionné en actionnant la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 ». 6 Appuyez ensuite de nouveau une fois sur la touche « EQ./Prog. » pour programmer le titre sélectionné. Mode d’emploi | 89 7 Répétez les étapes de 3 à 6 jusqu’à ce que vous ayez programmé tous les titres de musique pour votre suite de titres personnelle. Vous pouvez programmer jusqu’à 64 titres. 8 Appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » pour démarrer la reproduction de la suite de titres programmée. Lorsque vous désirez arrêter la reproduction de la suite de titres programmée, appuyez une fois sur la touche « Stop/Off ». La suite de titres programmée demeure enregistrée, « PROG » est toujours indiqué dans l’affichage. Pour reproduire de nouveau la suite de titres programmée, réappuyez sur la touche « Play/ Pause ». Pour arrêter la fonction de programmation, appuyez, pendant la reproduction, deux fois sur la touche « Stop/Off ». La fonction de programmation est ainsi terminée, « PROG » disparaît de l’affichage et la suite de titres programmée est effacée. Après la reproduction de tous les titres programmés, l’appareil commute automatiquement en mode Stop. Les titres que vous avez programmés demeurent enregistrés jusqu’à … • … l’ouverture du compartiment de CD • … la mise hors circuit de l’appareil en appuyant sur la touche « Stop/Off » • … ce que le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes en mode Stop. 9.8. Recherche de titres par désignation Dans le cas de CD MP3, vous pouvez chercher les titres sur le CD MP3 introduit en entrant le début des désignations de titre. Votre entrée n’est comparée qu’avec les 10 premières positions des désignations de titre sur le CD MP3. Assurez-vous donc que vous connaissez le système des désignations de titre du CD MP3 introduit (par exemple si le nom de l’interprète ou le nom du titre a été enregistré en premier). Pour chercher les titres … 1 Lorsqu’un CD MP3 est reproduit, terminez d’abord la reproduction en appuyant une fois sur la touche « Stop/Off ». 2 Ensuite, maintenez la touche « Mode » enfoncée ; « SONG SEARCH » est brièvement indiqué sur l’affichage; ensuite, la lettre « A » clignote à la première position de la désignation de titre. 90 | Mode d’emploi 3 Appuyez sur la touche « Skip/Search 8 » ou « Skip/Search 7 » jusqu’à ce que la première lettre, le premier chiffre ou le premier caractère du titre recherché est indiqué sur l’affichage. 4 Appuyez sur la touche « Mode » pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le caractère affiché. 5 Maintenant, l’affichage indique un deuxième « A » clignotant à la deuxième position de la désignation de titre. Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer d’autres lettres chiffres ou caractères de la désignation de titre recherchée. Vous pouvez entrer entre un et dix lettres, chiffres ou caractères. Plus le nombre de lettres, chiffres et/ou caractères est élevé, plus le résultat de recherche est précis. 6 Lorsque vous avez terminé l’entrée, appuyez sur la touche « Play/Pause » pour lancer la recherche. Lorsqu’un titre qui correspond à votre entrée est trouvé, il est indiqué dans l’affichage puis reproduit automatiquement. Lorsqu’aucun titre qui correspond à votre entrée n’est trouvé, l’affichage indique « NOT FOUND ». 10. Fonction Equalizer La reproduction de musique peut être réalisée avec différentes courbes d’égalisateur. Vous pouvez choisir parmi DBB, Pop, Classic, Jazz, Rock et Normal. Chaque courbe d’égalisateur possède sa propre accentuation caractéristique de la gamme des fréquences aiguës, moyennes et graves. De cette manière, la reproduction peut être adaptée aux différents styles de musique et à votre goût personnel. Pour activer les différentes courbes d’égalisateur … 1 Appuyez, pendant la reproduction, sur la touche « EQ./Prog. ». L’affichage indique pendant trois secondes environ « DBB ». La courbe d’égalisateur « DBB » est maintenant activée. 2 A chaque fois que vous actionnez la touche « EQ./Prog. », l’une des autres courbes d’égalisateur est activée dans l’ordre suivant : DBB ➠ Pop ➠ Classic ➠ Jazz ➠ Rock ➠ Normal Mode d’emploi | 91 La désignation de la courbe d’égalisateur activée est indiquée pendant trois secondes environ. Dans le cas du réglage « Normal », la fonction Equalizer est désactivée. 11. Blocage des touches (Hold) Lorsque le blocage de touches est activé, toutes les touches du lecteur de CD MP3 sont bloquées et une commande accidentelle, par ex. lorsque le lecteur CD MP3 est transporté dans un sac, est ainsi exclue. Pour activer le blocage des touches, poussez le tiroir « Hold » vers la droite ; l’affichage indique « HOLD ». Pour désactiver le blocage des touches, poussez le tiroir « Hold » vers la gauche ; le symbole « HOLD » disparaît de l’affichage. 12. Mise hors circuit du lecteur de CD MP3 Pour mettre le lecteur de CD MP3 hors circuit, appuyez, pendant la lecture d’un titre, une fois sur la touche « Stop/Off » ; le lecteur de CD MP3 se trouve maintenant en mode Stop. Appuyez, en mode Stop, de nouveau une fois sur la touche « Stop/Off ». L’affichage indique « POWER OFF » et le lecteur de CD MP3 se met hors circuit. Le lecteur de CD MP3 s’arrête automatiquement … • 30 secondes après que tous les titres d’un CD audio ou MP3 introduit aient étés reproduits • 30 secondes après que tous les titres d’une suite de titres programmée aient été reproduits • 30 secondes après que le mode Stop ait été activé. 13. Raccordement et utilisation des accessoires 13.1. Télécommande Lorsque la télécommande est raccordée au lecteur de CD MP3, celle-ci permet de commander toutes les fonctions de l’appareil. 92 | Mode d’emploi Touche sur la télécommande Touche sur l‘appareil + 4; < 8 7 Vol + Vol Play/Pause 4; Stop/Off < Skip/Search 8 Skip/Search 7 Pour raccorder la télécommande fournie au lecteur de CD MP3, enfichez la fiche du câble de la télécommande dans la prise pour casque d’écoute « Phones ». Lorsque la télécommande est raccordée au lecteur de CD MP3, les … • casques d’écoute • haut-parleurs avec fiche jack de 3,5 mm doivent être raccordés à la prise pour casque d’écoute de télécommande et non pas à la prise pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3. 13.2. Câble Line Out Le câble Line Out fourni (fiche : cinch sur fiche jack de 3,5 mm) permet de raccorder des appareils HiFi externes au lecteur de CD MP3. Pour ce faire … 1 Enfichez la fiche jack de 3,5 mm du câble Line Out dans la prise Line Out sur le lecteur de CD MP3. 2 Enfichez les fiches cinch dans les prises cinch de l’appareil HiFi que vous désirez raccorder au lecteur de CD MP3. 13.3. Kit d’adaptateur pour voiture 13.3.1. Fonction Le kit d’adaptateur pour voiture comprenant un … • adaptateur CD-cassette • adaptateur secteur pour allume-cigare vous permet d’utiliser le lecteur de CP MP3 également dans la voiture. Utilisez … Mode d’emploi | 93 • l’adaptateur CD-cassette pour raccorder le lecteur de CD MP3 à une autoradio avec platine cassette et pour utiliser les haut-parleurs de l’autoradio pour la reproduction du son et de la musique • l’adaptateur pour allume-cigare pour exploiter votre lecteur de CD MP3 raccordé à l’autoradio via le réseau électrique de la voiture et pas par les piles. † Avertissement ! Utilisez le lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 exclusivement avec l’adaptateur pour allume-cigare fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs pour allume-cigare risque d’endommager le lecteur de CD MP3 portatif de façon irréparable ! 13.3.2. Utilisation L’adaptateur CD-cassette est uniquement prévu pour l’exploitation du lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 via une autoradio à cassette existante et ses haut-parleurs. L’adaptateur secteur pour allume-cigare est uniquement prévu pour l’alimentation en courant du lecteur de CD MP3 portatif Silvercrest KH 2280 via l’allume-cigare d’une voiture. 13.3.3. Mise en service 1 Retirez l’allume-cigare de la voiture de son socle. 2 Enfoncez la grande fiche du câble de l’adaptateur pour allume-cigare dans le socle de l’allume-cigare. ™ Attention ! Au cas où l’intérieur du socle de l’allume-cigare serait encrassé par de la cendre par exemple, nettoyez-le impérativement avant d’enficher le câble de l’adaptateur ! Sinon, des surchauffes risquent de se produire et d’endommager le lecteur de CD MP3 et l’adaptateur pour allume-cigare de façon irréparable ! 3 Enfichez la fiche à l’autre extrémité du câble d’adaptateur dans la prise « DC 4,5 V ». Le lecteur de CD MP3 est maintenant alimenté en courant par le réseau de la voiture. 4 Poussez l’adaptateur cassette pour voiture dans le lecteur de cassette de l’autoradio de sorte que le côté avec le câble d’adaptateur soit dirigé vers vous. 5 Enfichez la fiche du câble de raccordement dans la prise pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3. 6 Placez le tiroir « Charge » sur le dessous du lecteur de CD MP3 sur « Off ». 94 | Mode d’emploi 7 Ouvrez le compartiment CD, introduisez un CD audio ou MP3 et refermez le compartiment de CD. 8 Mettez l’autoradio en circuit et ajustez le volume sonore sur le niveau minimal. 9 Mettez le lecteur de CD MP3 en circuit et réglez le volume sonore sur le niveau moyen. 10 Démarrez la lecture du CD/CD MP3. 11 Réglez maintenant le volume sonore souhaité sur l’autoradio et sur le lecteur de CD MP3. 13.3.4. Après l’utilisation Retirez l’adaptateur cassette pour voiture de la partie cassette de l’autoradio et débranchez le câble de liaison de la prise pour casque d’écoute « Phones » du lecteur de CD MP3. Débranchez l’adaptateur pour allume-cigare après l’utilisation du socle de l’allume-cigare et de la prise « DC 4,5 V » du lecteur de CD MP3. 14. Nettoyage Nettoyez le boîtier du lecteur de CD MP3 uniquement avec un chiffon légèrement humecté et un produit de nettoyage doux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil pendant le nettoyage ! † Avertissement ! Lorsque de l’humidité pénètre dans l’appareil, il y a risque d’électrocution ! Nettoyez l’intérieur du compartiment de CD et la lentille de balayage du laser si nécessaire uniquement avec un pinceau propre et sec (par ex. pinceau pour objectifs disponible dans le commerce photo). Ne nettoyez l’intérieur du compartiment de CD jamais avec un chiffon humide et ne touchez pas la lentille de balayage du laser avec les mains nues ! ™ Attention ! Les empreintes digitales et l’humidité sur la lentille de balayage du laser donnent lieu à des erreurs de reproduction ! 15. Dérangements fonctionnels Lorsque des erreurs de fonctionnement se présenteraient lors de l’utilisation du lecteur de CD MP3, débranchez d’abord l’adaptateur secteur de la prise de courant ou retirez les piles de l’appareil. Mode d’emploi | 95 › Si l’affichage ne contient pas d’indication lorsque la touche « Play/Pause » est ­actionnée … En cas de fonctionnement secteur Contrôlez d’abord si l’adaptateur secteur est correctement raccordé à la prise de courant et que la fiche du câble de l’adaptateur est enfichée dans la prise « DC 4,5 V ». Si cela est le cas, vérifiez que la prise de courant est sous tension en raccordant un autre appareil. En cas de fonctionnement sur piles Vérifiez que les piles sont introduites correctement dans l’appareil. Si cela est le cas, les piles sont vides ou défectueuses. Lorsqu’il s’agit de piles rechargeables, chargez-les dans le compartiment de piles du lecteur de CD MP3. Lorsqu’il ne s’agit pas de piles rechargeables, remplacez-les ou mettez le lecteur de CD MP3 sur fonctionnement secteur. › Lorsque la reproduction de CD audio ou MP3 ne fonctionne pas ou que défectueusement, ceci provient éventuellement du fait qu’un film d’eau de condensation s’est formé sur la lentille de balayage du laser du lecteur de CD MP3. Ceci peut surtout être le cas lorsque le lecteur de CD MP3 était soumis à de fortes fluctuations de température. Dans ce cas … 1 Placez le lecteur de CD MP3 dans un environnement sec avec température ambiante normale. 2 Retirez le CD/CD MP3 éventuellement introduit du compartiment de CD. 3 Laissez le lecteur de CD MP3 en circuit pendant une heure au minimum sans l’utiliser jusqu’à ce que le film d’eau de condensation ait disparu. › Si le lecteur de CD MP3 ne réagit pas lorsque les touches de l’appareil ou de la télécommande sont actionnées, vérifiez que le tiroir « Hold » sur le lecteur de CD MP3 ou sur la télécommande est sur sa position gauche. Lorsque le tiroir est en position droite, le blocage des touches est activé. Adressez-vous à l’un de nos partenaires de service à votre proximité lorsque … • les erreurs de fonctionnement indiquées ne peuvent pas être éliminées comme décrit • des erreurs de fonctionnement autres que celles indiquées se présentent. 96 | Mode d’emploi ™ Attention! N’ouvrez jamais le boîtier du lecteur de CD MP3! L’appareil ne contient pas de pièces qui doivent être entretenues par l’utilisateur ! Lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert, la garantie s’éteint ! Pour les dommages dus à l’ouverture du boîtier de l’appareil ou aux tentatives de réparation qui n’ont pas été réalisées par un personnel spécialisé, nous n’assumons pas de responsabilité/garantie ! 16. Éliminer le lecteur de CD MP3 usagée Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser le lecteur de CD MP3, ne les mettez pas dans les ordures ménagères. Adressez-vous aux services chargés de la collecte des déchets dans votre commune ou votre municipalité afin de connaître les modalités et les directives concernant l’enlèvement des déchets encombrants. ô Remarque : Retirez impérativement les piles avant de mettre aux déchets le lecteur de CD MP3. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères ! Les piles usagées doivent être déposées dans un centre de collecte des déchets. Vous pouvez les rendre dans le magasin où vous les avez achetées. Mode d’emploi | 97 GARANTIE Lecteur de CD MP3 portatif KH 2280 Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de la date d‘achat. Le plus grand soin a été apporté à sa fabrication et il a subi des tests approfondis avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d‘achat. En cas de garantie, veuillez contacter votre service après-vente par téléphone. En respectant cette procédure, vous bénéficiez d‘une expédition gratuite de votre marchandise. La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l‘exclusion des pièces d‘usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commutateurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l‘exclusion de tout usage professionnel. La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée par le service après-vente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n‘est pas transmissible. F Kompernass Service France 9, rue Petits Hotels 75010 Paris Tel.: 0800 808 825 Fax: 0147701142 e-mail: [email protected] B I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Antwoordnummer 2/Reponse 2 2030 Antwerpen Bedieningshandleiding Silvercrest KH 2280 Draagbare MP3-CD-player met elektronisch digitaal Anti-Shock-systeem Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op het toestel Bovenzijde q CD-vak w LCD-display e Toets „Stop/Off” r Toets „Vol +” t Toets „Vol –” y Toets „Skip/Search” vooruit u Toets „Play/Pause” i Toets „Skip/Search” achteruit o Toets „EQ/Prog.” a Toets „10+/ESP/Album” s Toets „Mode” Rechterzijde j Bus „Phones“ voor koptelefoon of kabel­afstandsbediening k Bus „Line Out“ voor Cinch-kabel Voorzijde l Schuif „Open“ Onderzijde ; Schuif „Charge on/off” Binnenzijde van het cd-vak 2) Batterijvak Linkerzijde d Aansluiting „DC 4,5 V“ voor netadapter f Schuif „Hold“ g Schuif „Bass Boost on/off“ h Indicatie „Charge“ Bedieningselementen, indicaties en aansluitingen op de afstandsbediening Voorzijde 2! Toets „Vol +” 2@ LCD-display 2# Toets „Stop” 2$ Toets „Skip/Search” vooruit 2% Toets „Play/Pause” 2^ Toets „Skip/Search” achteruit 2& Toets „Vol –” Achterzijde 3) Clip voor bevestiging 3! Toets „Prog./EQ” 3@ Toets „10+/Album” 3# Toets „Mode” Onderzijde 3$ Schuif „Hold” Linkerzijde 2* Koptelefoonbus Rechterzijde 2( Kabel met stekker voor aansluiting aan de oor hoor bus „Phones” aan het apparaat Bedieningshandleiding | 101 1. Index 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Funkties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 7.1. Stroomverzorging tot stand brengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 7.1.1. Werking op het stroomnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 7.1.2. Werking op batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7.1.2.1. Vernieuwen van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.1.2.2. Laden van opnieuw oplaadbare batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Gebruikelijke audio-cd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 8.1. Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 8.2. Het volume van de weergave instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 8.3. Bass Boost inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8.4. Weergave onderbreken (Pauze-modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 8.5. Weergave stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 8.6. Titelselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 8.6.1. Springen naar het begin van de titel vooruit/achteruit . . . . . . . . . . . . . . . . 111 8.6.2. 10 titels voorwaarts springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 8.7. Snelle zoekloop vooruit/achteruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 8.8. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 8.9. Aanspeelfunctie (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 8.10. Toevalsweergave (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 8.11. Herhalingsfuncties (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 8.11.1. Herhaalde weergave van afzonderlijke titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 8.11.2. Herhaalde weergave van alle cd-titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 MP3-cd’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 9.1. Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 9.2. Titelselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 9.3. 10 Titels vooruit springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9.4. Aanspeelfunctie (Intro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9.5. Toevalsweergave (Shuffle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9.6. Herhalingsfuncties (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 9.6.1. Herhaalde weergave van een afzonderlijke titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 9.6.2. Herhaalde weergave van alle titels van een map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 9.6.3. Herhaalde weergave van alle MP3-CD-titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9.7. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 9.8. In de titels naar benamingen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Equalizer-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Blokkering van de toetsen (Hold) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 MP3-CD-player uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Aansluiten en gebruik van de accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 13.1. Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 13.2. Line Out kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.3. Auto-adapter set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.3.1. Functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.3.2. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.3.3. Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 13.3.4. Na het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Functiestoringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 De MP3-CD-Player afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 102 | Bedieningshandleiding 2. Veiligheidsinstructies Plaats de MP3-CD-player zowel bij stationair gebruik – bijv. thuis – als ook onderweg op een effen, vlakke ondergrond, waarop het toestel niet kan glijden. Dit geldt bijzonder voor het gebruik in de auto. Om beschadigingen, functiestoringen en het gevaar voor een elektrische schok te vermijden, gebruikt u de stereo radiorecorder … … niet in onmiddelbare buurt van hittebronnen, zoals kachels, elektrische ventilatorkachels en dergelijke toestellen! Hitte-inwerking kan leiden tot een oververhitting van het toestel en tot het smelten van kunststofdelen, waardoor het toestel onherstelbaar kan worden beschadigd! • Laat de MP3-CD-player daarom eveneens niet bij hoge buitentemperaturen in de auto, omdat het in de binnenruimte van het voertuig bijzonder in de zomer zeer heet kan worden. Zorg er bij het gebruik van de MP3-CD-players in de auto ook voor, dat deze aan geen directe zonnestraling is blootgesteld (bijv. direct achter de voorruit). † Waarschuwing! Bij oververhitting van het toestel bestaat bovendien brandgevaar! • … niet in vochtige omgevingen, bijvoorbeeld in kelderruimtes of in de sauna! In het toestel binnendringende vochtigheid kan functiestoringen veroorzaken en het toestel onherstelbaar beschadigen! • … niet in de onmiddelbare buurt van water, bijvoorbeeld aan de badkuip of aan het zwembad. Plaats ook geen met water gevulde recipënten – zoals bijvoorbeeld bloemenvazen of glazen – op het toestel! Wanneer vochtigheid in het toestel binnendringt bestaat het gevaar voor een elektrische schok! ™ Attentie! Voor schade aan de MP3-CD-player, die ontstaan is door • vochtigheidsinwerking c.q. • in het toestel binnengedrongen water of • hitte-inwerking zijn wij niet aansprakelijk en wordt geen vrijwaring verleend! Bedieningshandleiding | 103 3. Leveringsomvang 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MP3-CD-player Netadapter Koptelefoon Kabel-afstandsbediening Line Out kabel (Cinch op 3,5 mm stekker) Twee oplaadbare NiMh batterijen (1.600 mAH) Beschermtas Auto-adapter-set: a) CD-cassetten-adapter b) Netadapter voor sigarettenaansteker voor voertuig 9. Bedieningshandleiding 4. Gebruik De draagbare Silvercrest KH 2280 MP3-CD-player is uitsluitend bestemd ... • als consumentenelektronica-toestel • voor de weergave van audio-cd’s, CD-r’s en CD-rw met gegevens in audio-cd-formaat (.cda) en in MP3-formaat (.mp3) • voor stationair alsook mobiel gebruik (bijv. in de auto) • voor privé, niet commercieel gebruik Voor de weergave van toon c.q. muziek kunnen worden gebruikt … • de meegeleverde koptelefoon c.q. alle koptelefoons met 3,5 mm-stekker aansluiting • Luidsprekers met 3,5 mm-stekker aansluiting • andere externe hifi-toestellen (aansluiting via meegeleverde Line Out-kabel) 5. Funkties • Weergave van audio-cd’s, cd-r’s en cd-rw’s met gegevens in audio-CD-formaat (.cda) en in MP3-formaat (.mp3) tot max. 256 kbps • Elektronisch digitaal Anti Shock-systeem „ESP“ met 60 seconden (gebruikelijke audiocd’s)- c.q. 100 seconden (MP3-cd’s) tussenopslag • Indicatie titelnaam tot max. 11 karakters (ISO Level I) c.q. 31 karakters (ISO Level II) • Automatische indicatie van titelinformatie („ID 3 Tags“) 104 | Bedieningshandleiding • Skip- en snelle zoekloopfunctie vooruit/achteruit • Programfunctie voor individueel geprogrammeerde titelsamenstellingen • Repeat-functie voor herhaalde weergave van afzonderlijke titels, geprogrammeerde titelsamenstellingen, mappen alsook alle titels van de cd • Shuffle-functie voor toevalsweergave • Intro Play om alle titels van de cd af te spelen • Bass Boost-systeem • Auto-uitschakeling (30 seconden) • Batterijwisseling-indicatie in het LCD-display • Laden van geschikte batterijen in het toestel incl. oplaadindicatie • Blokkering van de toetsen ™ Attentie! Voor schade, die uit ondeskundig gebruik van het toestel resulteert, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld en wordt geen vrijwaring verleend! 6. Technische gegevens Netspanning AC-adapter/wisselstrom: 230 V ~ 50 Hz of DC/gelijkstrom: 1,2 V x 2 type AA Laser 3-straal-laser Frequentiegang 100 Hz tot 16 kHz 7. Inbedrijfstelling 7.1. Stroomverzorging tot stand brengen U kunt de draagbare MP3-CD-player ofwel gebruiken … • met de meegeleverde netadapter aan een wandcontactdoos of • met batterijen Bedieningshandleiding | 105 7.1.1. Werking op het stroomnet Om de draagbare MP3-CD-player via een wandcontactdoos te gebruiken … 1 Steek de stekker van de kabel van de netadapter in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus. 2 Zet de schuif „Charge“ aan de onderzijde van de MP3-CD-player op „Off“. 3 Steek dan de netadapter in een wandcontactdoos. De MP3-CD-player schakelt nu automatisch om naar werking op het stroomnet. Daarom hoeft u eventueel in het batterijvak geplaatste batterijen niet uit het toestel te nemen. Het toestel is nu klaar voor gebruik. † Waarschuwing! Bij gebruik van ongeschikte netsnoeren van andere toestellen bestaat gevaar voor een elektrische schok! ™ Attentie! Gebruik uitsluitend de in de leveringsomvang begrepen netadapter voor de aansluiting van het toestel op het stroomnet! Bij gebruik van netadapters, die niet voor het gebruik met deze draagbare MP3-CD-player zijn gedacht, bestaat het gevaar voor onherstelbare schade aan het toestel! 7.1.2. Werking op batterijen Om de draagbare MP3-CD-player met batterijen te gebruiken … 1 Plaats de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player op „Off“. 2 Open het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te schuiven. 3 Open de batterijvak-afdekking. 4 Plaats • de beide meegeleverde oplaadbare of • niet oplaadbare batterijen (type AA, 1,5 V) in het batterijvakje. Let er op, de batterijen – zoals binnen in het batterijvak is afgebeeld – overeenkomstig hun polariteit te plaatsen. 106 | Bedieningshandleiding ™ Attentie! Laad in geen geval gebruikelijke batterijen op! Voor het plaatsen van niet opnieuw oplaadbare batterijen moet de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player onvoorwaardelijk op „OFF“ worden geplaatst, omdat anders het toestel en de batterijen onherstelbaar beschadigd kunnen worden! 5 Sluit de batterijvak-afdekking. Sluit aansluitend het cd-vak, door het deksel ervan naar beneden te drukken, tot het hoorbaar vast klikt. Het toestel is nu klaar voor gebruik. 7.1.2.1. Vernieuwen van de batterijen De batterijen dienen te worden vernieuwd, wanneer het batterijsymbool in het LCD-display knippert. Vernieuw dan steeds beide batterijen, om de draagbare MP3-CD-player weer met het volledige vermogen te kunnen gebruiken, of sluit het toestel met de netadapter aan op een wandcontactdoos. ô Instructie! Verbruikte batterijen mogen niet met het huisvuil verwij-derd worden. Geef verbruikte batterijen af bij een verzamelpunt voor batterijen of daar, waar u de batterijen heeft gekocht. Indien u de draagbare MP3-CD-player zelf ooit verwijdert dan haal vooraf absoluut de batterijen uit het toestel! 7.1.2.2. Laden van opnieuw oplaadbare batterijen Opnieuw oplaadbare batterijen moeten voor het gebruik eerst geladen worden, wanneer zij … • nieuw zijn (zoals de in de leveringsomvang inbegrepen batterijen) of • gedurende een langere periode (meer dan 60 dagen) niet meer werden gebruikt. Om opnieuw oplaadbare batterijen in de MP3-CD-player te laden … Bedieningshandleiding | 107 1 Opent u het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te schuiven. 2 Open het batterijvakje en plaats twee oplaadbare batterijen. Let er op, de batterijen – zoals binnen in het batterijvak is afgebeeld – overeenkomstig hun polariteit te plaatsen. 3 Sluit de batterijvak-afdekking. Sluit aansluitend het cd-vak, door het deksel ervan naar beneden te drukken, tot het hoorbaar vast klikt. 4 Steek de stekker aan de kabel van de netadapter in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus. 5 Sluit dan de netadapter aan op een wandcontactdoos. 6 Om het opladen van de batterijen te starten, plaatst u de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player op „ON“. De laadindicatie „Charge“ licht nu rood op. ™ Attentie! Gebruik voor het laden van opnieuw oplaadbare batterijen in de MP3-CD-player uitsluitend de meegeleverde netadapter. Het laden van de batterijen wordt zowel voortgezet … • wanneer cd’s worden weergegeven als ook • wanneer de MP3-CD-player wordt uitgeschakeld. 7 Plaats na 15 uren oplaadtijd de schuif „Charge“ op „OFF“ en haal de netadapter uit de wandcontactdoos. ô Informatie: Opnieuw oplaadbare batterijen dienen voor elke oplaadbeurt steeds volledig ontladen te zijn. Anders kan de opslagcapaciteit ervan duidelijk verminderen („memory-effect“). Als het vermogen van de MP3-CD-player op batterijen onvoldoende is, hoewel de oplaadbare batterijen volgens voorschrift werden geladen, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe. Als alternatief kunt u de MP3-CD-player op netstroom omschakelen. Bij het eerste opladen of ook na langere tijd niet meer te zijn gebruikt, kan het gebeuren, dat de weergave-/afspeeltijd wordt verkort. In dit geval dient u de batterijen meermaals volledig te laten ontladen en ze aansluitend telkens weer volledig te laden. 108 | Bedieningshandleiding 8. Gebruikelijke audio-cd’s 8.1. Weergave 1 Open het cd-vak, door de schuif „Open“ op de voorzijde van het toestel naar rechts te schuiven. ô Voor het eerste gebruik: Neem eerst de transportveiligheid van karton uit het cd-vak. 2 Steek de stekker van de meegeleverde koptelefoon in de met „Phones“ bedrukte koptelefoonbus. 3 Plaats een audio-cd met de geëtiketteerde/bedrukte zijde naar boven op de as in het midden van het cd-vak. Druk licht op de cd, tot deze merkbaar op de as vast klikt. 4 Sluit het cd-vak, door het deksel naar beneden te drukken tot het hoorbaar vast klikt. 5 Druk op de toets „Play/Pause“. In het display wordt „READING“ aangetoond, de MP3-CDplayer leest nu de informatie in van de geplaatste cd. Aansluitend wordt automatisch de eerste titel op de geplaatste audio-cd weergegeven. In het display wordt aangetoond: ô Informatie ESP is de afkorting voor het „Electronic Shock Protection“-systeem van de draagbare Silvercrest KH 2280 MP3-CD-player, dat automatisch wordt ingeschakeld bij het afspelen van audio- en MP3-cd’s. Het systeem verhindert, dat de toonweergave bij het afspelen van cd’s, MP3-cd’s, cd-r’s en cd-rw’s door stoten of trillingen, waaraan het toestel zou kunnen zijn blootgesteld, wordt belemmerd. De digitale gegevens op een in het toestel geplaatste cd, die overeenstemmen met een toonweergave van 60 seconden, worden in een geheugen voor tussentijdse opslag („ReadBedieningshandleiding | 109 ahead Memory Buffer“) opgeslagen. Van zodra dit geheugen vol is – herkenbaar aan de staaf in de opslagindicatie in het LCD-display –, wordt het met de volgende gegevens van de geplaatste CD (weerom overeenstemmend met 60 seconden toonweergave) overschreven. Wanneer het toestel bij cd-gebruik tijdens de weergave aan een stoot wordt blootgesteld, dan worden de in het geheugen voor tussentijdse opslag aanwezige gegevens gelezen en de toonweergave kan storingvrij gebeuren. Dat geeft de laseraftaster de tijd, zich te stabiliseren en nieuwe gegevens van de cd in te lezen. Wanneer de gegevens uit het tussentijdse geheugen geregistreerd zijn, worden weer nieuwe gegevens in het geheugen opgenomen. ™ Attentie! Het ESP-systeem kan geen beschadigingen aan de MP3-CD-player door hevige stoten, trillingen of het vallen ervan verhinderen! Zorg er daarom steeds voor, dat de MP3-CD-player zo goed mogelijk trillingvrij staat c.q. getransporteerd wordt en niet van zijn opstellingsplaats naar beneden kan vallen. De MP3-CD-player kan door stoten, trillingen of door vallen onherstelbaar worden beschadigd! 6 De eerste titel op de audio-cd wordt nu weergegeven. Nu kunt u … 8.2. Het volume van de weergave instellen Het gewenste volume van de weergave regelt u met de toets „Volume +“ (luider) c.q. „Volume –“ (zachter). In het display wordt daarbij het actueel ingestelde volume tussen „Volume 00“ (toon uit) en „Volume 32“ (maximum volume) aangetoond. 8.3. Bass Boost inschakelen Bij ingeschakeld Bass Boost-systeem worden lage frequenties (bassen) van de muziektitels natuurgetrouw weergegeven, waardoor de klank „voller“ en volumineuzer wordt. Het BassBoost-systeem schakelt u in, door de schuif „Bass Boost“ op de MP3-CD-player op „On“ te zetten. Om het Bass Boost-systeem weer uit te schakelen, plaatst u de schuif „Bass Boost“ op „Off“. 110 | Bedieningshandleiding 8.4. Weergave onderbreken (Pauze-modus) Wanneer u het afspelen van een audio-cd wilt onderbreken, drukt u één keer op de toets „Play/Pause“. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de pauze-modus. In het LCD-display wordt „PAUSE“ aangetoond en de afspeeltijd van de onderbroken titel knippert. Wanneer u het afspelen wilt voortzetten, dan drukt u opnieuw één keer op de toets „Play/ Pause“. De actuele titel wordt nu voortgezet op de plaats, waar u hem vooraf heeft onderbroken. 8.5. Weergave stoppen Om de weergave te stoppen drukt u één keer op de toets „Stop/Off“. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-modus; in het display worden aangetoond … • het totaal aantal titels op de in het toestel geplaatste cd • de totale afspeeltijd van alle titels op de in het toestel geplaatste cd • Stop 8.6. Titelselectie 8.6.1. Springen naar het begin van de titel vooruit/achteruit Om tussen de muziektitels op een in het toestel geplaatste audio-cd vooruit c.q. achteruit naar het begin van een titel te springen … a) … bij lopende cd-weergave: 1 Drukt u zo vaak op de toets „Skip/Search 8“ (vooruit naar het begin van de volgende titel) c.q. „Skip/Search 7“ (achteruit naar het begin van de laatste titel), tot het display het nummer van de gewenste muziektitel aantoont. 2 De weergave van deze titel begint onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft te drukken. Bedieningshandleiding | 111 b) … bij onderbroken cd-weergave (pauze- of stop-modus): 1 Drukt u zo vaak op de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“, tot het display het nummer van de gewenste muziektitel aantoont. 2 Druk dan één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van deze titel te starten. 8.6.2. 10 titels voorwaarts springen Om tussen de muziektitels op een in het toestel geplaatste audio-cd tijdens de weergave, in de stop- of in de pauze-modus 10 titels vooruit te springen: drukt u op de toets „10+/ESP/Album“. Wanneer op de toets „10+/ESP/Album“ wordt gedrukt tijdens de weergave, begint de weergave van de geselecteerde titel onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft te drukken. Wanneer op de toets „10+/ESP/Album“ wordt gedrukt in de pauze- of stop-modus, dan dient u op de toets „Play/Pause“ te drukken, om de weergave van de geselecteerde titel te starten. 8.7. Snelle zoekloop vooruit/achteruit Om in een afgespeelde muziektitel met snelle zoekloop vooruit/achteruit bepaalde passages in deze titel te selecteren … 1 Voor de snelle zoekloop vooruit houdt u tijdens de weergave van de gewenste titel de toets „Skip/Search 8“ ingedrukt. Voor de snelle zoekloop achteruit houdt u tijdens de weergave van de gewenste titel de toets „Skip/Search 7“ ingedrukt. 2 Laat de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“ los, van zodra u de gewenste passage in de muziektitel heeft bereikt. De weergave van de muziektitel wordt nu automatisch op het geselecteerde punt voortgezet. 8.8. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie) Met de program-functie kunt u uw eigen muzikaal programma samenstellen, door slechts bepaalde titels op een in het toestel geplaatste cd voor de weergave te selecteren. De volgorde, waarin de titels worden weergegeven, kunt u daarbij zelf bepalen. Om een eigen titelsamenstelling voor de weergave te programmeren … 1 Indien reeds een cd in het cd-vak van de MP3-CD-player is geplaatst en wordt afgespeeld, dan stopt u eerst de weergave door op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk één keer op de toets „EQ./Prog.“. In het display wordt aangetoond: 112 | Bedieningshandleiding 3 Druk zo vaak op de toetsen „Skip/Search8“ c.q. „Skip/Search 7“, tot het nummer van de voor de eerste programmageheugenplaats gewenste titel in het LCD-display wordt aangetoond. 4 Druk aansluitend opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog.“, om de geselecteerde titel te programmeren. In het display wordt „P-02“ voor de tweede te programmeren programmageheugenplaats aangetoond. 5 Herhaal de stappen 3. en 4., tot u alle titels voor uw titelsamenstelling in de gewenste volgorde heeft geprogrammeerd. U kunt maximum 20 titels programmeren. 6 Druk één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van de geprogrammeerde titelsamenstelling te starten. Wanneer u de weergave van de titelsamenstelling wilt onderbreken, drukt u één keer op de toets „Stop/Off“. De geprogrammeerde titelsamenstelling blijft opgeslagen, in het display wordt verder „PROG“ aangetoond. Om de geprogrammeerde titelsamenstelling nu opnieuw weer te geven, drukt u weerom op de toets „Play/Pause“. Om de program-functie uit te schakelen, drukt u tijdens de weergave twee keer op de toets „Stop/Off“. De programmeerfunctie is daarmee beëindigd, in het display wordt „PROG“ uitgeschakeld en de geprogrammeerde titelsamenstelling is gewist. Nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, schakelt het toestel automatisch over naar de Stop-modus. De door u geprogrammeerde titels blijven opgeslagen, tot … • u het cd-vak opent • u het toestel uitschakelt, door op de toets „Stop/Off“ te drukken • de MP3-CD-player na 30 seconden in de stop-modus automatisch wordt uitgeschakeld. 8.9. Aanspeelfunctie (Intro) Met de aanspeelfunctie kunnen telkens de eerste 10 seconden van alle titels op een in het toestel geplaatste cd na elkaar worden aangespeeld. Om de aanspeelfunctie in te schakelen … Bedieningshandleiding | 113 1 Indien een cd wordt weergegeven beëindigt u de weergave eerst, door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk drie keer op de toets „Mode“. In het display wordt “INTRO“ aangetoond. Druk nu één keer op de toets „Play/Pause“, om de aanspeelfunctie te starten. Wanneer u de aanspeelfunctie wilt beëindigen, dan drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld. 8.10. Toevalsweergave (Shuffle) Met de functie toevalsweergave kunt u alle titels op een in het toestel geplaatste cd in toevallige volgorde weergeven. Om de toevalsweergave in te schakelen … 1 Indien een cd wordt weergegeven beëindigt u eerst de weergave door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk vier keer op de toets „Mode“; in het display wordt „SHUFF“ aangetoond. 3 Druk nu op de toets „Play/Pause“, om de toevalsweergave te starten. Wanneer u de toevalsweergave wilt beëindigen … • Drukt u één keer op de toets „Mode“. In het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de weergave van de actueel weergegeven titel wordt voortgezet. • Of drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de weergave van de actuele titel wordt gestopt. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stopmodus. 8.11. Herhalingsfuncties (Repeat) Met de herhalingsfuncties kunt u zowel … • een afzonderlijke titel van een cd herhalen als ook • de volledige cd herhalen 114 | Bedieningshandleiding 8.11.1. Herhaalde weergave van afzonderlijke titels Om de weergave van een afzonderlijke titel op de in het toestel geplaatste cd te herhalen, drukt u tijdens de weergave van de gewenste titel één keer op de toets „Mode“. In het LCDdisplay wordt „REPT 1“ aangetoond. De titel wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u … • één keer op de toets „Stop/Off“ drukt, om de herhaalde weergave te stoppen of • vier keer op de toets „Mode“ drukt, om weer over te schakelen naar de normale weergave. 8.11.2. Herhaalde weergave van alle cd-titels Om de weergave van alle titels op de in het toestel geplaatste cd te herhalen, drukt u tijdens de weergave van een muziektitel twee keer op de toets „Mode“. In het LCD-display wordt „REPT ALL“ aangetoond. De volledige in het toestel geplaatste cd wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u … • één keer op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of • drie keer op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave. 9. MP3-cd’s 9.1. Weergave 1 Open het cd-vak, plaats de MP3-cd en sluit het cd-vak weer. 2 Druk dan op de toets „Play/Pause“. In het display wordt „READING“ aangetoond, de MP3-CD-player leest nu de informatie van de in het toestel geplaatste MP3-cd in. Bedieningshandleiding | 115 ô Instructie: Op grond van de grote opnamecapaciteit van MP3-discs zijn hier de inlees-/aftasttijden een beetje langer dan bij gebruikelijke audio-cd’s. 3 De eerste titel in de eerste map van de geplaatste MP3-cd wordt nu automatisch weergegeven. In het display wordt aangetoond: Indien de benaming, waaronder een actueel weergegeven MP3-bestand op de in het toestel geplaatste cd werd opgeslagen (bijv. songtitel en interpreet), te lang is, om volledig in het display te worden aangetoond, dan wordt de titelbenaming tijdens de weergave naar links gescrold. 9.2. Titelselectie Met de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“ kunt u tijdens de werking met MP3-cd’s gewenste titels op gelijkaardige wijze selecteren als bij de weergave van gebruikelijke audio-cd’s. Om een titel te selecteren, selecteert u bij het werken met MP3 eerst de map, waarin de gewenste titel is opgenomen, en dan de gewenste titel. Daarvoor … 1 Houdt u tijdens de weergave, in de pauze- of de stop-modus de toets „10+/ESP/Album“ ingedrukt, tot het nummer van de actuele map in het LCD-display begint te knipperen. 2 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“, tot het display het nummer en de benaming van de gewenste map aantoont. 3 Druk aansluitend op de toets „Play/Pause“, de eerste titel van de geselecteerde map wordt weergegeven. 4 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“, tot het display het nummer en de benaming van de gewenste muziektitel in de actuele map aantoont. De weergave van deze titel begint onmiddellijk, zonder dat u op de toets „Play/Pause“ hoeft te drukken. 116 | Bedieningshandleiding Wanneer het bij de actueel in het display aangetoonde titel om de laatste titel in de actuele map gaat, dan wisselt de MP3-player naar de eerste titel van de volgende map, wanneer de toets „Skip/Search 8“ wordt ingedrukt. 9.3. 10 Titels vooruit springen Om tijdens de weergave, de pauze-modus tussen de muziektitels van een map op een in het toestel geplaatste MP3-cd 10 tiels vooruit te springen, drukt u op de toets „10+/ESP/Album“. 9.4. Aanspeelfunctie (Intro) Met de aanspeelfunctie kunnen telkens de eerste 10 seconden van alle titels op een in het toestel geplaatste cd na elkaar worden aangespeeld. Om de aanspeelfunctie in te schakelen … 1 Indien een cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk vier keer op de toets „Mode“. In het display wordt “INTRO“ aangetoond. 3 Druk nu één keer op de toets „Play/Pause“, om de aanspeelfunctie te starten. Wanneer u de aanspeelfunctie wilt beëindigen … • Drukt u twee keer op de toets „Mode“; in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld. of • Drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „INTRO“ uitgeschakeld. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-modus. 9.5. Toevalsweergave (Shuffle) Met de functie toevalsweergave kunt u alle titels op een in het toestel geplaatste cd in toevallige volgorde weergeven. Om de toevalsweergave in te schakelen … 1 Indien een cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk vijf keer op de toets „Mode“; in het display wordt „SHUFF“ aangetoond. 3 Druk nu op de toets „Play/Pause“, om de toevalsweergave te starten. Bedieningshandleiding | 117 Wanneer u de toevalsweergave wilt beëindigen … • Drukt u één keer op de toets „Mode“. In het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de weergave van de actueel weergegeven titel wordt voortgezet. of • Drukt u één keer op de toets „Stop/Off“; in het display wordt „SHUFF“ uitgeschakeld, de weergave van de actuele titel wordt gestopt. De MP3-CD-player bevindt zich nu in de stopmodus. 9.6. Herhalingsfuncties (Repeat) Met de herhalingsfuncties kunt u … • een afzonderlijke titel van een MP3-cd herhalen • alle titels in een map van een MP3-cd herhalen • de volledige MP3-cd herhalen 9.6.1. Herhaalde weergave van een afzonderlijke titel Om de weergave van een afzonderlijke muziektitel op een in het toestel geplaatste MP3-ce te herhalen, drukt u tijdens de weergave van de gewenste titel één keer op de toets „Mode“. In het LCD-display wordt „REPT 1“ aangetoond. De titel wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u … • op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of • vijf keer op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave. 9.6.2. Herhaalde weergave van alle titels van een map Om de weergave van alle titels van een map op de in het toestel geplaatste MP3-cd te herhalen, drukt u tijdens de weergave van een titel uit de gewenste map twee keer op de toets „Mode“. In het LCD-display wordt „REPT DIR“ aangetoond. De titels van de gewenste map worden nu zolang na elkaar afgespeeld, tot u … • op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of • vier keer op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave. 118 | Bedieningshandleiding 9.6.3. Herhaalde weergave van alle MP3-CD-titels Om de weergave van alle titels op een in het toestel geplaatste MP3-cd te herhalen, drukt u tijdens de weergave van een muziektitel drie keer op de toets „Mode“. In het LCD-display wordt „REPT ALL“ aangetoond. De volledige in het toestel geplaatste cd wordt nu zolang herhaald afgespeeld, tot u … • op de toets „Stop/Off“ drukt, om de weergave te stoppen of • drie keer op de toets „Mode“ drukt, om weer om te schakelen naar de normale weergave. 9.7. Titelsamenstellingen programmeren (Program-functie) Om een eigen titelsamenstelling voor de weergave te programmeren … 1 Indien een MP3-cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Druk aansluitend één keer op de toets „EQ./Prog.“. In het display knippert het nummer van de map „01“. 3 Selecteer met de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“ eerst de map, waarin de eerste titel zich bevindt, die u wilt programmeren. 4 Druk opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog.“. In het display knippert het titelnummer „000“. 5 Selecteer nu met de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“ nu de gewenste titel in de geselecteerde map. 6 Druk aansluitend opnieuw één keer op de toets „EQ./Prog.“, om de geselecteerde titel te programmeren. 7 Herhaal de stappen 3. tot 6., tot u alle muziektitels voor uw titelsamenstelling in de gewenste volgorde heeft geprogrammeerd. U kunt maximum 64 titels programmeren. 8 Druk één keer op de toets „Play/Pause“, om de weergave van de geprogrammeerde titelsamenstelling te starten. Wanneer u de weergave van de titelsamenstelling wilt stoppen, drukt u één keer op de toets „Stop/Off“. De geprogrammeerde titelsamenstelling blijft opgeslagen, „PROG“ wordt verder in het display aangetoond. Om de geprogrammeerde titelsamenstelling nu opnieuw weer te geven, drukt u weerom op de toets „Play/Pause“. Bedieningshandleiding | 119 Om de programmeerfunctie uit te schakelen, drukt u tijdens de weergave twee keer op de toets „Stop/Off“. De programmeerfunctie is daarmee beëindigd, in het display wordt „PROG“ uitgeschakeld en de geprogrammeerde titelsamenstelling is gewist. Nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, schakelt het toestel automatisch over naar de Stop-modus. De door u geprogrammeerde titels blijven opgeslagen, tot … • u het cd-vak opent • u het toestel uitschakelt, door op de toets „Stop/Off“ te drukken • de MP3-CD-player na 30 seconden in de stop-modus automatisch wordt uitgeschakeld. 9.8. In de titels naar benamingen zoeken Bij MP3-cd’s kunt u naar titels zoeken, op de in het toestel geplaatste MP3-cd door het begin van de titelbenamingen in te voeren. Uw invoer wordt slechts met de eerste 10 karakters van de titelbenamingen op de MP3-cd vergeleken. Zorg er daarom voor, dat u het systeem van de titelbenamingen op de in het toestel geplaatste MP3-cd kent (bijv. of eerst de naam van de interpreet of eerst de naam van de titel werd opgeslagen). Om naar titels te zoeken … 1 Indien een MP3-cd wordt weergegeven, beëindigt u eerst de weergave, door één keer op de toets „Stop/Off“ te drukken. 2 Houd aansluitend de toets „Mode“ ingedrukt; in het display wordt kort „SONG SEARCH“ aangetoond, aansluitend knippert de letter „A“ op de eerste plaats van de titelbenaming. 3 Druk zo vaak op de toets „Skip/Search 8“ c.q. „Skip/Search 7“, tot de eerste letter, het eerste cijfer of het eerste teken van de gezochte titel in het display wordt aangetoond. 4 Druk op de toets „Mode“, om de aangetoonde letter, het cijfer of het teken te selecteren. 5 In het display wordt nu een tweede knipperende „A“ op de tweede plaats van de titelbenaming aangetoond. Herhaal de stappen 3. en 4., om verdere letters, cijfers of tekens van de gezochte titelbenaming in te voeren. 120 | Bedieningshandleiding U kunt tussen één en tien letters, cijfers of tekens invoeren. Hoe meer letters, cijfers en/of tekens, hoe nauwkeuriger het zoekresultaat zal uitvallen. 6 Wanneer u uw invoer heeft beëindigd drukt u op de toets „Play/Pause“, om het opzoeken te starten. 7 Wanneer een titel wordt gevonden, die met uw invoer overeenstemt, wordt deze in het display aangetoond en aansluitend automatisch weergegeven. Wanneer geen titel werd gevonden, die met uw invoer overeenstemt, toont het display „NOT FOUND“ aan. 10. Equalizer-functie De muziekweergave kan met verschillende equalizercurven gebeuren. Selecteerbaar zijn DBB, Pop, Classic, Jazz, Rock en Normal. Elke equalizercurve heeft haar eigen karakteristieke toongeving van het hoge-, middel- en basbereik. Daardoor kan de weergave aan de meest diverse muziekrichtingen en uw specifiek persoonlijke hoorgewoonten en voorliefdes worden aangepast. Om de verschillende equalizercurven in te schakelen … 1 Drukt u tijdens de weergave op de toets „EQ./Prog.“. In het display wordt gedurende ong. drie seconden „DBB“ aangetoond. De equalizercurve „DBB“ is nu ingeschakeld. 2 Met elke verdere druk op de toets „EQ./Prog.“ wordt één van de andere equalizercurven in de volgorde DBB ➠ Pop ➠ Classic ➠ Jazz ➠ Rock ➠ Normal ingeschakeld. De benaming van de telkens geselecteerde equalizercurve wordt telkens gedurende ong. drie seconden in het display aangetoond. In de instelling „Normal“ is de equalizerfunctie weer uitgeschakeld. 11. Blokkering van de toetsen (Hold) Bij geactiveerde blokkering van de toetsen zijn alle toetsen van de MP3-CD-player geblokkeerd, zodat een onopzettelijke bediening – bijv. wanneer de MP3-CD-player in een tas wordt meegenomen – is uitgesloten. Om de blokkering van de toetsen te activeren zet u de schuif „Hold“ naar rechts; in het display wordt „HOLD“ aangetoond. Bedieningshandleiding | 121 Om de blokkering van de toetsen uit te schakelen, plaatst u de schuif „Hold“ naar links; in het display wordt het symbool „HOLD“ weer uitgeschakeld. 12. MP3-CD-player uitschakelen Om de MP3-CD-player uit te schakelen, druk tijdens de weergave van een titel één keer op de toets „Stop/Off“; de MP3-CD-player bevindt zich nu in de stop-modus. Druk in de stop-modus opnieuw één keer op de toets „Stop/Off“. In het display wordt „POWER OFF“ aangetoond en de MP3-CD-player wordt uitgeschakeld. De MP3-CD-player wordt automatisch uitgeschakeld … • 30 seconden, nadat alle titels op een in het toestel geplaatste audio- of MP3-cd afgespeeld zijn • 30 seconden, nadat alle titels van een geprogrammeerde titelsamenstelling afgespeeld zijn • 30 seconden, nadat de stop-modus ingeschakeld werd. 13. Aansluiten en gebruik van de accessoires 13.1. Afstandsbediening Wanneer de afstandsbediening aan de MP3-CD-player is aangesloten, kunt u hiermee alle functies van het toestel bedienen. Daarbei stemt overeen … Toets op de afstandsbediening Toets op het toestel + 4; < 8 7 Vol + Vol Play/Pause 4; Stop/Off < Skip/Search 8 Skip/Search 7 Om de meegeleverde afstandsbediening op de MP3-CD-player aan te sluiten, steekt u de stekker van de kabel voor de afstandsbediening in de met „Phones“ bedrukte koptelefoonbus op de MP3-CD-player. Wanneer de afstandsbediening op de MP3-CD-player is aangesloten, moeten … • koptelefoon • luidsprekers met 3,5 mm-stekkeraansluiting 122 | Bedieningshandleiding in plaats van aan de met „Phones“ bedrukte koptelefoonbus op de MP3-CD-player op de koptelefoonbus van de afstandsbediening worden aangesloten. 13.2. Line Out kabel Met de meegeleverde Line Out kabel (stekker: Cinch op 3,5 mm-stekker) kunnen externe hifitoestellen op de MP3-CD-player worden aangesloten. Daarvoor … 1 Steekt u de 3,5 mm-stekker van de Line Out kabels in de Line Out bus op de MP3-CDplayer. 2 Steek de Cinch-stekkers in de Cinch-bussen van het hifi-toestel, dat u op de MP3-CD-player wilt aansluiten. 13.3. Auto-adapter set 13.3.1. Functie Met de auto-adapter set, bestaande uit … • CD-cassetten-adapter • Sigarettenaansteker netadapter kunt u de MP3-CD-player ook in de auto gebruiken. Gebruik … • de cd-cassettenadapter, om de MP3-CD-player aan een autoradio met cassettengedeelte aan te sluiten en de luidsprekers van de autoradio te gebruiken voor de weergave van toon c.q. muziek. • de sigarettenaansteker adapter, om uw aan de autoradio aangesloten MP3-CD-player via het boordstroomnet van de auto te gebruiken in plaats van met batterijen. † Waarschuwing! Gebruik de draagbare MP3-CD-player uitsluitend met de meegeleverde sigarettenaansteker netadapter. Het gebruik van andere sigarettenaansteker netadapters kan de draagbare MP3-CD-player onherstelbaar beschadigen! 13.3.2. Gebruik De cd-cassetten-adapter is uitsluitend gedacht voor het gebruik van de draagbare MP3-CD-player via een aanwezige cassetten-autoradio en de luidsprekers daarvan. De sigarettenaansteker netadapter is uitsluitend gedacht voor de stroomverzorging van de draagbare MP3-CD-players via de sigarettenaansteker van een auto. Bedieningshandleiding | 123 13.3.3. Inbedrijfstelling 1 Neem de sigarettenaansteker van de auto uit zijn sokkel. 2 Schuif de grote stekker aan de adapterkabel voor de sigarettenaansteker vast in de sokkel van de sigarettenaansteker. ™ Attentie! Indien de sokkel van de sigarettenaansteker binnenin vervuild is – bijv. met as – , reinigt u deze absoluut voor het insteken van de adapterkabel! Anders kan dit leiden tot oververhittingen, die weerom onherstelbare schade aan de MP3-CD-player en de sigarettenaansteker adapter kunnen leiden! 3 Steek de stekker van het andere uiteinde van de adapterkabel in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus. De MP3-CD-player wordt nu met stroom verzorgd via het boordnet van de auto. 4 Schuif de auto-cassetten-adapter zo in het cassettenstation van de autoradio, dat de zijde met de aansluitkabel naar u toe wijst. 5 Steek de stekker van de aansluitkabel in de koptelefoonbus „Phones“ van de MP3-CDplayer. 6 Plaats de schuif „Charge“ op de onderzijde van de MP3-CD-player op „Off“. 7 Open het cd-vak, plaats een audio- of een MP3-cd en sluit het cd-vak weer. 8 Schakel de autoradio in en regel het volume op minimum niveau. 9 Schakel de MP3-CD-player in en regel het volume op gemiddeld niveau. 10 Start de weergave van de in het toestel geplaatste cd/MP3-cd. 11 Stel nu het gewenste volume voor de weergave in op de autoradio en op de MP3-CDplayer. 13.3.4. Na het gebruik Neem de auto-cassetten-adapter na gebruik uit het cassetten-gedeelte van de autoradio en haal de verbindingskabel uit de koptelefoonbus „Phones“ op de MP3-CD-player. Haal de sigarettenaansteker netadapter na gebruik uit de sokkel van de sigarettenaansteker en uit de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus op de MP3-CD-player. 124 | Bedieningshandleiding 14. Reiniging Reinig de behuizing van de MP3-CD-player uitsluitend met een licht bevochtigde doek en een zacht vaatwasmiddel. Let er op, dat bij de reiniging geen vochtigheid in het toestel binnendringt! † Waarschuwing! Wanneer vochtigheid in het toestel binnendringt bestaat het gevaar voor een elektrische schok! Reinig het inwendige van het cd-vak en de laseraftastlens – indien noodzakelijk – uitsluitend met een zuiver, droog penseel (bijv. een objectiefpenseel, verkrijgbaar in de gespecialiseerde fotohandel). Reinig het inwendige van het cd-vak nooit vochtig en raak de laser aftastlens bijzonder nooit met blote handen aan! ™ Attentie! Vingerafdrukken en vochtigheid op de aftastlens van de laser leiden tot foutieve functies bij de weergave van de cd’s! 15. Functiestoringen Wanneer tijdens de werking functiestoringen aan de MP3-CD-player optreden, dan haalt u eerst de netadapter uit de wandcontactdoos c.q. neemt u de batterijen uit het toestel. › Indien in het display niets wordt aangetoond, wanneer op de toets „Play/Pause“ wordt gedrukt … Bij werking op het stroomnet Controleert u eerst, of de netadapter correct in de wandcontactdoos en de stekker van de kabel van de netadapter correct in de met „DC 4,5 V“ bedrukte bus op de MP3-CD-player is ingestoken. Wanneer beide dingen het geval zijn, dan controleert u of de wandcontactdoos spanning levert, door er een ander toestel op aan te sluiten. Bij werking op batterijen Controleer, of de batterijen correct in het toestel zijn geplaatst. Indien dit het geval is, dan zijn de batterijen ofwel leeg of defect. Bedieningshandleiding | 125 Wanneer het gaat om opnieuw oplaadbare batterijen, dan laadt u de batterijen in het batterijvak van de MP3-CD-player op. Wanneer het niet gaat om opnieuw oplaadbare batterijen, dan wisselt u ze uit of u schakelt de MP3-CD-player om op werking via het stroomnet. › Wanneer de weergave van audio of MP3-cd’s niet of slechts gedeeltelijk functioneert, kan het eventueel zijn, dat er een condensatiewaterfilm op de laser aftastlens van de MP3-CDplayer is gevormd. Dit kan bijzonder het geval zijn, wanneer de MP3-CD-player aan sterke temperatuurschommelingen was blootgesteld. In dit geval … 1 Plaatst u de MP3-CD-player in een droge omgeving met normale kamertemperatuur. 2 Neem een eventueel in het toestel geplaatste cd/MP3-cd uit het cd-vak. 3 Laat de MP3-CD-player dan minimum een uur lang ingeschakeld, zonder hem te gebruiken, tot de condensatiewaterfilm is opgedroogd. › Indien de MP3-CD-player niet op het drukken op de toetsen van het toestel zelf of van de afstandsbediening reageert, controleert u of de schuif „Hold“ op de MP3-CD-player c.q. op de afstandsbediening naar links is geschoven. Wanneer de schuif naar rechts is geschoven, is de blokkering van de toetsen geactiveerd. Gelieve contact op te nemen met een servicepartner in uw buurt, wanneer … • de genoemde functiestoringen niet zoals werd beschreven kunnen worden opgelost • andere dan de genoemde functiestoringen optreden † Waarschuwing! Open nooit de behuizing van de MP3-CD-player! Het toestel bevat geen delen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden! Wanneer de behuizing wordt geopend, vervalt de garantie! Voor schade, die uit het openen van de behuizing van het toestel of uit pogingen tot reparatie resulteren, die niet door gekwalificeerd vakpersoneel werden uitgevoerd, zijn wij niet aansprakelijk en wordt geen vrijwaring verleend! 16. De MP3-CD-Player afvoeren De MP3-CD-Player hoort niet bij het huisafval. Informeer bij uw gemeentelijke milieupark/vuilophaaldienst. Vraag daar welke mogelijkheden voor de afvoer van grofvuil bestaan of voorgeschreven zijn. 126 | Bedieningshandleiding ô Opmerking: Verwijder in ieder geval de batterijen voordat u de MP3-CD-Player afvoert. Oude batterijen horen niet bij het huisafval! Geef oude batterijen af bij de daarvoor bestemde verzameldepots. Oude batterijen kunnen ook worden afgeleverd bij de winkel waar u deze hebt gekocht. Bedieningshandleiding | 127 GARANTIE Draagbare MP3-CD-player KH 2280 U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en is vóór aflevering uitvoerig getest. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u een beroep willen doen op uw garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier kan kosteloze verzending van uw goederen worden gegarandeerd. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, maar niet voor slijtage of voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars of accu‘s. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij ingrepen die niet worden uitgevoerd door ons geautoriseerde servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. Deze garantie geldt uitsluitend jegens de eerste koper en is niet overdraagbaar.  I.T.S.w. bv Papierbaan 55 9672 BG Winschoten Tel.: 0900/8724357 Fax: 0597/420632 e-mail: [email protected] Verzendadres: Antwoordnummer 300 9670 WB Winschoten B I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 Fax: 03/5415651 e-mail: [email protected] Verzendadres / Suscription: Antwoordnummer 2/Reponse 2 2030 Antwerpen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Silvercrest KH 2280 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor