Sony HVL-HL1 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
Het in-/uitschakelen (ON/OFF) van de videolamp wordt geregeld op
basis van de opnamepauzestand van de camcorder.
In de AUTO stand gaat de videolamp in een donkere omgeving
automatisch branden.
Voorzorgsmaatregelen
Wees voorzichtig en raak het lampgedeelte, het voorglas en de
omringende delen van de videolamp niet aan tijdens of vlak na gebruik
van de lamp, want deze delen worden heet en het afkoelen ervan duurt
wel even.
Kijk niet recht in de lamp wanneer de videolamp brandt.
Plaats de videolamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare
stoffen als alcohol (spiritus) of benzine.
Pas op dat er geen vloeistof of voorwerpen op of in de videolamp
terechtkomen.
Let vooral op dat de videolamp niet valt en dat er niets tegenaan stoot
terwijl de videolamp brandt, want dit kan de kwetsbare lamp
beschadigen en de levensduur ervan bekorten.
Zorg dat de videolamp nergens tegenaan komt wanneer deze brandt, en
leg nooit de brandende lamp ergens neer; dit kan brandgevaar opleveren
of schade aan de videolamp veroorzaken.
Tijdens gebruik van de videolamp zorgt het batterijpak voor de
stroomvoorziening van zowel de camcorder als de videolamp. Dit zal de
gebruiksduur van het batterijpak beperken tot minder dan de normale
gebruiksduur.
Til nooit de camcorder op aan de kop van de videolamp.
Reinigen
Gebruik voor het reinigen van de videolamp een zacht, droog doekje.
Hardnekkig vuil kunt u verwijderen door een doekje licht te bevochtigen
met milde vloeibare zeep, maar droog daarna in elk geval de videolamp na
met een zacht, droog doekje.
Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals thinner of benzine, omdat deze
de afwerking op het oppervlak beschadigen.
Technische gegevens
Stroomvereiste 7,2 V (volt) gelijkstroom
Stroomverbruik ca. 3,0 W (watt)
Maximale lichtintensiteit ca. 100 cd
Belichtingsrichting Horizontaal
Breedte lichtbundel ca. 15 graden
Continue belichtingsduur
Belichtingsduur
Type batterijpak
Bij gebruik op camcorder
(DCR-HC90)*
NP-FA50 35 (30)
NP-FA70 70 (60)
(Aantal minuten bij benadering, bij gebruik van een volledig opgeladen
batterijpak.)
* Bij gebruik met het LCD-scherm gesloten. De gebruiksduur met het
LCD scherm geopend staat tussen haakjes aangegeven.
Verlichtingsbereik ca. 1 m : 100 lux,
ca. 2 m : 25 lux,
ca. 3 m : 12 lux
Kleurtemperatuur ca. 3.000 K
Gemiddelde levensduur van de halogeenlamp
ca. 100 uur
Overige
Afmetingen ca. 31,5 × 57,5 × 40 mm (b/h/d)
Gewicht ca. 30 g (gram)
Bijgeleverd toebehoren Videolamp (1)
Draaghoesje (1)
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
A De videolamp aanbrengen op een
camcorder of daarvan
verwijderen
Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF voordat u de lamp
bevestigt op of verwijdert van de camcorder.
Bevestigen van de videolamp
1 Draai de borgschroef volledig linksom1.
2 Lijn de pijl op de achterkant van de videolamp2 uit met de pijl
op de camcorder3.
3 Bevestig de schoenaansluiting van de videolamp op het holle
gedeelte van de camcorder4 en schuif de videolamp
vervolgens in de richting van de pijl3.
4 Draai de borgschroef rechtsom tot deze vastklikt.
5 Draai de videolamp in dezelfde richting als de lens van de
camcorder.
De videolamp kan meer dan 180 graden worden gedraaid.
Nederlands
Dit teken duidt het systeem met de actieve
interfaceschoen aan dat wordt gebruikt voor
Sony-videoproducten. Video-componenten en
accessoires met dit beeldmerk zijn voorzien
van functies die het opnemen eenvoudig en
intuïtief maken.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze
later nodig hebt als referentiemateriaal.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Kenmerken
Bij montage op een camcorder kan deze lamp dienst doen als een gewone
videolamp.
Alleen te gebruiken met camcorders waarop een actieve interface-schoen
is bevestigd.
De videolamp verwijderen
1 Draai de borgschroef los door deze linksom te draaien tegen de
richting van de pijl in.
2 Druk op de videolamp en trek deze tegen de richting van de pijl
in uit de camcorder om deze te verwijderen.
Opmerking
Als u de videolamp niet kunt plaatsen, draait u de borgschroef volledig
linksom om deze te ontgrendelen.
B Gebruik van de videolamp
De videolamp automatisch laten inschakelen
in het donker
1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de AUTO stand.
2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand.
De videolamp zal nu automatisch worden ingeschakeld wanneer u met
de camcorder op een donkere plaats gaat opnemen.
In de AUTO stand wordt de videolamp automatisch na 5 minuten
uitgeschakeld, zelfs tijdens het opnemen.
Als u de videolamp wilt uitschakelen wanneer deze brandt, zet u de
camcorder op OFF (CHG) of zet u de videolamp op OFF.
Wilt u de videolamp inschakelen voor de volledige opnameduur, dan
zet u de videolamp op ON.
Bediening van de videolamp met de
camcorder in de opnamepauzestand
1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de ON stand.
2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand.
De videolamp zal automatisch tegelijk met de camcorder worden
ingeschakeld.
Om de videolamp uit te schakelen, zet u de camcorder in de OFF (CHG)
stand of zet u de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF.
Na het gebruik
Zet de aan/uit-schakelaar weer in de OFF stand.
Opmerkingen
Schakel de camcorder vanuit de opnamepauzestand terug naar de OFF
(CHG) stand.
Berg de videolamp op in het hoesje wanneer u de lamp niet gebruikt.
Let op dat de videolamp geheel is afgekoeld voor u de lamp opbergt.
C Belichten van uw onderwerp
Zelfs bij het maken van opnamen binnenshuis, met weinig licht, kunt u
heldere beelden met fraaie kleuren verkrijgen.
Bij opnemen met de camcorderlens in de groothoek-stand kunnen de
randen van het beeld wel eens donker zijn, vanwege de smalle
lichtbundel. Deze videolamp is voornamelijk bedoeld om een onderwerp
in het midden van het beeld goed te belichten.
TL-buizen kunnen een flikkerend effect in video-opnamen veroorzaken.
Gebruik deze videolamp als extra lichtbron om dit storende effect te
verminderen en de kleuren op te helderen.
D Vervangen van de xenonlamp
Gebruik de Sony-xenonlamp XB-3L. Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst als u de
xenonlamp XB-3L moet vervangen. Bestel het volgende artikelnummer als
u de xenonlamp wilt aanschaffen: A-1099-823-s.
De lamp zal na doorbranden bijzonder heet zijn. Wacht tot de lamp
afgekoeld is, alvorens u deze verwijdert.
1 Verwijder de voorkap met bijvoorbeeld een muntstuk als de kap
voldoende is afgekoeld.
2 Vervang de lamp.
1 Schuif het buisje dat bij de nieuwe, vervangende lamp wordt
geleverd, over de oude lamp en trek het buisje naar u toe om
de oude lamp te vervangen.
2 Plaats de nieuwe lamp recht in de fitting.
* Houd de xenonlamp niet scheef.
3 Plaats de pennen van de voorkap in de videolamp en druk de
voorkap op de videolamp.
Opmerkingen
• Na doorbranden zal de lamp nog even erg heet blijven. Laat de
doorgebrande xenonlamp afkoelen alvorens u deze aanraakt.
• Om te voorkomen dat er vingerafdrukken op de xenonlamp komen, is het
raadzaam om deze met een zacht droog doekje vast te pakken. Mocht de
lamp toch vuil geworden zijn, veeg deze dan vooral zorgvuldig schoon.
English
Kennzeichnet das Aktiv-Interfaceschuh-
System für Sony Videoprodukte. Geräte und
Zubehörteile mit diesem Symbol ermöglichen
einen effektiven und einfachen
Aufnahmebetrieb.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie sie für später gut auf.
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Merkmale
Direkt auf dem Camcorder montierbare Videoleuchte.
Nur verwendbar an einem Camcorder mit Aktiv-Interfaceschuh.
Die Videoleuchte wird abhängig vom Standby-Modus des Camcorders
ein-/ausgeschaltet.
Bei Einstellung auf AUTO wird die Videoleuchte bei Dunkelheit
automatisch eingeschaltet.
Zur besonderen Beachtung
Bei eingeschalteter Videoleuchte und auch noch einige Zeit nach dem
Ausschalten ist das Plastikfenster und der Randbereich sehr heiß.
Berühren Sie dann auf keinen Fall diese Teile.
Blicken Sie bei eingeschalteter Videoleuchte nicht direkt in die Birne.
Legen Sie die Videoleuchte nicht in die Nähe von leicht entflammbaren
oder flüchtigen Materialien wie Alkohol oder Benzin.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit und keine Fremdkörper in die
Videoleuchte gelangen.
Stoßen Sie die Videoleuchte nirgends an, da sonst die Birne durchbrennt
oder sich ihre Lebensdauer verkürzt.
Auf keinen Fall darf die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand einen
Gegenstand berühren, da sich der Gegenstand sonst entzünden oder die
Videoleuchte beschädigt werden kann.
Bedenken Sie, dass die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand dem
Akku des Camcorders zusätzlich Strom entzieht und die Betriebszeit sich
dadurch verkürzen kann.
Fassen Sie beim Tragen des Camcorders niemals an der Leuchte an.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige
Verschmutzungen können Sie mit einem leicht mit milder
Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie die Leuchte
danach mit einem weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin, da diese
Materialien die Oberfläche angreifen.
Technische Daten
Stromversorgung 7,2 V Gleichspannung
Leistungsaufnahme ca. 3,0 W
Max. Beleuchtungsintensität ca. 100 cd
Leuchtrichtung Horizontal
Öffnungswinkel ca. 15 Grad
Durchgehende Leuchtdauer
Leuchtdauer
Akkutyp Camcorder (DCR-HC90)*
NP-FA50 35 (30)
NP-FA70 70 (60)
(Ungefähre Angaben in Minuten, mit voll geladenem Akku)
* Bei geschlossenem LC-Display. Die Betriebsdauer bei geöffnetem LC-
Display steht in Klammern.
Reichweite ca. 1 m : 100 Lux
ca. 2 m : 25 Lux
ca. 3 m : 12 Lux
Farbtemperatur ca. 3.000 K
Durchschnittliche Lebensdauer der Birne
ca. 100 Stunden
Andere
Abmessungen ca. 31,5 × 57,5 × 40 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 30 g
Mitgeliefertes Zubehör Videoleuchte (1)
Tasche (1)
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
A Anbringen und Abnehmen der
Videoleuchte
Stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF, bevor Sie sie an
den Camcorder anbringen oder von ihm abnehmen.
Anbringen der Videoleuchte
1 Achten Sie darauf, den Verriegelungsknopf ganz nach links zu
drehen1.
2 Richten Sie den Pfeil auf der Rückseite der Videoleuchte2 auf
den Pfeil am Camcorder aus3.
3 Setzen Sie den Schuh (Anschluss) der Videoleuchte auf den
konkaven Teil des Camcorders4 und schieben Sie die
Videoleuchte in Richtung von Pfeil3.
4 Drehen Sie den Verriegelungsknopf nach rechts, bis er mit
einem Klicken einrastet.
5 Drehen Sie die Videoleuchte in dieselbe Richtung, in die auch
das Camcorderobjektiv zeigt.
Die Videoleuchte kann um mehr als 180 Grad gedreht werden.
Abnehmen der Videoleuchte
1 Lösen Sie den Verriegelungsknopf, indem Sie nach links in
entgegengesetze Pfeilrichtung drehen.
2 Drücken Sie auf die Videoleuchte und schieben Sie sie in
entgegengesetzter Pfeilrichtung ab.
Hinweis
Wenn sich die Videoleuchte nicht anbringen lässt, drehen Sie den
Verriegelungsknopf bis zum Anschlag nach links, um die Verriegelung zu
lösen.
B Verwendung der Videoleuchte
Automatisches Einschalten der Videoleuchte
bei Dunkelheit
1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf AUTO.
Deutsch
2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby.
Wird der Camcorder bei Dunkelheit benutzt, schaltet sich die
Videoleuchte automatisch ein.
Im AUTO-Modus schaltet sich die Videoleuchte selbst während der
Aufnahme automatisch nach 5 Minuten aus.
Um die Videoleuchte auszuschalten, während sie leuchtet, stellen Sie
den Camcorder auf OFF (CHG) oder die Videoleuchte auf OFF.
Soll die Videoleuchte während der gesamten Aufnahme leuchten,
schalten Sie die Videoleuchte auf ON.
Steuerung der Leuchte über den Standby-
Schalter des Camcorders
1 Stellen Sie den Betriebsschalter der Leuchte auf ON.
2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby.
Die Leuchte leuchtet auf.
Zum Ausschalten der Videoleuchte schalten Sie den Camcorder auf OFF
(CHG) oder stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF.
Nach dem Betrieb
Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF.
Hinweise
Auch im Standby-Modus wird dem Akku Strom entzogen. Schalten Sie
deshalb auf OFF (CHG) um.
Lassen Sie die Leuchte nach dem Betrieb abkühlen, bevor Sie sie in die
Schutztasche stecken.
Bewahren Sie den Blitz bei Nichtverwendung stets in der Schutztasche
auf.
C Wissenswertes zur Beleuchtung
Gute Bildqualität und brillante Farben erhält man nur bei ausreichender
Beleuchtungsstärke. Bei Innenaufnahmen empfiehlt es sich, das Motiv mit
der Videoleuchte aufzuhellen.
Wenn das Zoom ganz auf Weitwinkel gestellt ist, wird der Bildrand
möglicherweise nicht vollständig von der Videoleuchte ausgeleuchtet.
Richten Sie die Leuchte dann auf den wesentlichen Teil des Motivs.
Leuchtstoffröhren verursachen häufig Helligkeitsflackern und
unnatürliche Farben. Auch hier schafft die Videoleuchte Abhilfe: Wenn
Sie die Szene mit der Leuchte ausleuchten, verbessert sich die Bild- und
Farbqualität.
D Auswechseln der Birne
Verwenden Sie die Sony Xenon-Birne XB-3L. Zum Auswechseln der Xenon-
Birne XB-3L wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder ein autorisiertes
Sony Service-Center. Geben Sie beim Kauf der Xenon-Birne folgende
Teilenummer an: A-1099-823-s.
Die Birne wird beim Betrieb sehr heiß. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
auswechseln.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Einheit genügend abgekühlt ist
und nehmen Sie die Frontabdeckung mithilfe einer Münze usw.
ab.
2 Auswechseln der Birne.
1 Stecken Sie die bei der neuen Birne mitgelieferte Hülse auf
die alte Birne und ziehen Sie sie heraus.
2 Stecken Sie die neue Birne gerade ausgerichtet in den Sockel
ein.
* Halten Sie die Leuchte nicht schräg.
3 Arretieren Sie die Klauen an der Frontabdeckung.
Hinweise
Die Birne kann unmittelbar nach dem Durchbrennen noch heiß sein.
Fassen Sie sie erst an, wenn sie ausreichend abgekühlt ist.
Achten Sie sorgfältig darauf, keine Fingerabdrücke auf dem Glaszylinder
der Birne zu hinterlassen. Fassen Sie die Birne nicht direkt mit den
Fingern an, sondern verwenden Sie ein trockenes Tuch. Wenn die Birne
verschmutzt ist, wischen Sie sie gut sauber.
A
B
C
1
D
2
1
4
3
23
21
3
1
2

Documenttranscriptie

• Legen Sie die Videoleuchte nicht in die Nähe von leicht entflammbaren oder flüchtigen Materialien wie Alkohol oder Benzin. • Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit und keine Fremdkörper in die Videoleuchte gelangen. • Stoßen Sie die Videoleuchte nirgends an, da sonst die Birne durchbrennt oder sich ihre Lebensdauer verkürzt. • Auf keinen Fall darf die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand einen Gegenstand berühren, da sich der Gegenstand sonst entzünden oder die Videoleuchte beschädigt werden kann. • Bedenken Sie, dass die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand dem Akku des Camcorders zusätzlich Strom entzieht und die Betriebszeit sich dadurch verkürzen kann. • Fassen Sie beim Tragen des Camcorders niemals an der Leuchte an. A 4 1 1 2 3 2 3 Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem leicht mit milder Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie die Leuchte danach mit einem weichen Tuch trocken. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin, da diese Materialien die Oberfläche angreifen. B Technische Daten Stromversorgung Leistungsaufnahme Max. Beleuchtungsintensität Leuchtrichtung Öffnungswinkel Durchgehende Leuchtdauer C 7,2 V Gleichspannung ca. 3,0 W ca. 100 cd Horizontal ca. 15 Grad Leuchtdauer Akkutyp Camcorder (DCR-HC90)* NP-FA50 35 (30) NP-FA70 70 (60) (Ungefähre Angaben in Minuten, mit voll geladenem Akku) * Bei geschlossenem LC-Display. Die Betriebsdauer bei geöffnetem LCDisplay steht in Klammern. Reichweite D 1 ca. 1 m : 100 Lux ca. 2 m : 25 Lux ca. 3 m : 12 Lux Farbtemperatur ca. 3.000 K Durchschnittliche Lebensdauer der Birne ca. 100 Stunden 2 1 2 Andere Abmessungen Gewicht Mitgeliefertes Zubehör 3 ca. 31,5 × 57,5 × 40 mm (B/H/T) ca. 30 g Videoleuchte (1) Tasche (1) Anleitungen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. A Anbringen und Abnehmen der Videoleuchte Stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF, bevor Sie sie an den Camcorder anbringen oder von ihm abnehmen. Anbringen der Videoleuchte Deutsch English Kennzeichnet das Aktiv-InterfaceschuhSystem für Sony Videoprodukte. Geräte und Zubehörteile mit diesem Symbol ermöglichen einen effektiven und einfachen Aufnahmebetrieb. Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für später gut auf. Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Merkmale • Direkt auf dem Camcorder montierbare Videoleuchte. • Nur verwendbar an einem Camcorder mit Aktiv-Interfaceschuh. • Die Videoleuchte wird abhängig vom Standby-Modus des Camcorders ein-/ausgeschaltet. • Bei Einstellung auf AUTO wird die Videoleuchte bei Dunkelheit automatisch eingeschaltet. Zur besonderen Beachtung Bei eingeschalteter Videoleuchte und auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten ist das Plastikfenster und der Randbereich sehr heiß. Berühren Sie dann auf keinen Fall diese Teile. • Blicken Sie bei eingeschalteter Videoleuchte nicht direkt in die Birne. 1 Achten Sie darauf, den Verriegelungsknopf ganz nach links zu drehen1. 2 Richten Sie den Pfeil auf der Rückseite der Videoleuchte2 auf den Pfeil am Camcorder aus3. 3 Setzen Sie den Schuh (Anschluss) der Videoleuchte auf den konkaven Teil des Camcorders4 und schieben Sie die Videoleuchte in Richtung von Pfeil3. 4 Drehen Sie den Verriegelungsknopf nach rechts, bis er mit einem Klicken einrastet. 5 Drehen Sie die Videoleuchte in dieselbe Richtung, in die auch das Camcorderobjektiv zeigt. Die Videoleuchte kann um mehr als 180 Grad gedreht werden. 2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby. Wird der Camcorder bei Dunkelheit benutzt, schaltet sich die Videoleuchte automatisch ein. Im AUTO-Modus schaltet sich die Videoleuchte selbst während der Aufnahme automatisch nach 5 Minuten aus. Um die Videoleuchte auszuschalten, während sie leuchtet, stellen Sie den Camcorder auf OFF (CHG) oder die Videoleuchte auf OFF. Soll die Videoleuchte während der gesamten Aufnahme leuchten, schalten Sie die Videoleuchte auf ON. Steuerung der Leuchte über den StandbySchalter des Camcorders Hinweis C Wissenswertes zur Beleuchtung Reinigen Nach dem Betrieb Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF. Hinweise • Gute Bildqualität und brillante Farben erhält man nur bei ausreichender Beleuchtungsstärke. Bei Innenaufnahmen empfiehlt es sich, das Motiv mit der Videoleuchte aufzuhellen. • Wenn das Zoom ganz auf Weitwinkel gestellt ist, wird der Bildrand möglicherweise nicht vollständig von der Videoleuchte ausgeleuchtet. Richten Sie die Leuchte dann auf den wesentlichen Teil des Motivs. • Leuchtstoffröhren verursachen häufig Helligkeitsflackern und unnatürliche Farben. Auch hier schafft die Videoleuchte Abhilfe: Wenn Sie die Szene mit der Leuchte ausleuchten, verbessert sich die Bild- und Farbqualität. D Auswechseln der Birne Verwenden Sie die Sony Xenon-Birne XB-3L. Zum Auswechseln der XenonBirne XB-3L wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder ein autorisiertes Sony Service-Center. Geben Sie beim Kauf der Xenon-Birne folgende Teilenummer an: A-1099-823-s. Die Birne wird beim Betrieb sehr heiß. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Einheit genügend abgekühlt ist und nehmen Sie die Frontabdeckung mithilfe einer Münze usw. ab. 2 Auswechseln der Birne. 1 Stecken Sie die bei der neuen Birne mitgelieferte Hülse auf die alte Birne und ziehen Sie sie heraus. 2 Stecken Sie die neue Birne gerade ausgerichtet in den Sockel ein. * Halten Sie die Leuchte nicht schräg. 3 Arretieren Sie die Klauen an der Frontabdeckung. Hinweise • Die Birne kann unmittelbar nach dem Durchbrennen noch heiß sein. Fassen Sie sie erst an, wenn sie ausreichend abgekühlt ist. • Achten Sie sorgfältig darauf, keine Fingerabdrücke auf dem Glaszylinder der Birne zu hinterlassen. Fassen Sie die Birne nicht direkt mit den Fingern an, sondern verwenden Sie ein trockenes Tuch. Wenn die Birne verschmutzt ist, wischen Sie sie gut sauber. Nederlands Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later nodig hebt als referentiemateriaal. WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. B Verwendung der Videoleuchte Kenmerken 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf AUTO. Gebruik voor het reinigen van de videolamp een zacht, droog doekje. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen door een doekje licht te bevochtigen met milde vloeibare zeep, maar droog daarna in elk geval de videolamp na met een zacht, droog doekje. Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals thinner of benzine, omdat deze de afwerking op het oppervlak beschadigen. • Bij montage op een camcorder kan deze lamp dienst doen als een gewone videolamp. • Alleen te gebruiken met camcorders waarop een actieve interface-schoen is bevestigd. 1 Draai de borgschroef los door deze linksom te draaien tegen de richting van de pijl in. 2 Druk op de videolamp en trek deze tegen de richting van de pijl in uit de camcorder om deze te verwijderen. Als u de videolamp niet kunt plaatsen, draait u de borgschroef volledig linksom om deze te ontgrendelen. B Gebruik van de videolamp De videolamp automatisch laten inschakelen in het donker 1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de AUTO stand. 2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand. De videolamp zal nu automatisch worden ingeschakeld wanneer u met de camcorder op een donkere plaats gaat opnemen. In de AUTO stand wordt de videolamp automatisch na 5 minuten uitgeschakeld, zelfs tijdens het opnemen. Als u de videolamp wilt uitschakelen wanneer deze brandt, zet u de camcorder op OFF (CHG) of zet u de videolamp op OFF. Wilt u de videolamp inschakelen voor de volledige opnameduur, dan zet u de videolamp op ON. Bediening van de videolamp met de camcorder in de opnamepauzestand 1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de ON stand. 2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand. De videolamp zal automatisch tegelijk met de camcorder worden ingeschakeld. Om de videolamp uit te schakelen, zet u de camcorder in de OFF (CHG) stand of zet u de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF. Na het gebruik Zet de aan/uit-schakelaar weer in de OFF stand. Opmerkingen Technische gegevens Stroomvereiste Stroomverbruik Maximale lichtintensiteit Belichtingsrichting Breedte lichtbundel Continue belichtingsduur 7,2 V (volt) gelijkstroom ca. 3,0 W (watt) ca. 100 cd Horizontaal ca. 15 graden Belichtingsduur Type batterijpak Bij gebruik op camcorder (DCR-HC90)* NP-FA50 35 (30) NP-FA70 70 (60) (Aantal minuten bij benadering, bij gebruik van een volledig opgeladen batterijpak.) * Bij gebruik met het LCD-scherm gesloten. De gebruiksduur met het LCD scherm geopend staat tussen haakjes aangegeven. Verlichtingsbereik ca. 1 m : 100 lux, ca. 2 m : 25 lux, ca. 3 m : 12 lux Kleurtemperatuur ca. 3.000 K Gemiddelde levensduur van de halogeenlamp ca. 100 uur Overige Afmetingen Gewicht Bijgeleverd toebehoren ca. 31,5 × 57,5 × 40 mm (b/h/d) ca. 30 g (gram) Videolamp (1) Draaghoesje (1) Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Dit teken duidt het systeem met de actieve interfaceschoen aan dat wordt gebruikt voor Sony-videoproducten. Video-componenten en accessoires met dit beeldmerk zijn voorzien van functies die het opnemen eenvoudig en intuïtief maken. De videolamp verwijderen Opmerking Wees voorzichtig en raak het lampgedeelte, het voorglas en de omringende delen van de videolamp niet aan tijdens of vlak na gebruik van de lamp, want deze delen worden heet en het afkoelen ervan duurt wel even. • Auch im Standby-Modus wird dem Akku Strom entzogen. Schalten Sie deshalb auf OFF (CHG) um. • Lassen Sie die Leuchte nach dem Betrieb abkühlen, bevor Sie sie in die Schutztasche stecken. • Bewahren Sie den Blitz bei Nichtverwendung stets in der Schutztasche auf. Die Leuchte leuchtet auf. Zum Ausschalten der Videoleuchte schalten Sie den Camcorder auf OFF (CHG) oder stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF. Wenn sich die Videoleuchte nicht anbringen lässt, drehen Sie den Verriegelungsknopf bis zum Anschlag nach links, um die Verriegelung zu lösen. Automatisches Einschalten der Videoleuchte bei Dunkelheit Voorzorgsmaatregelen • Kijk niet recht in de lamp wanneer de videolamp brandt. • Plaats de videolamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare stoffen als alcohol (spiritus) of benzine. • Pas op dat er geen vloeistof of voorwerpen op of in de videolamp terechtkomen. • Let vooral op dat de videolamp niet valt en dat er niets tegenaan stoot terwijl de videolamp brandt, want dit kan de kwetsbare lamp beschadigen en de levensduur ervan bekorten. • Zorg dat de videolamp nergens tegenaan komt wanneer deze brandt, en leg nooit de brandende lamp ergens neer; dit kan brandgevaar opleveren of schade aan de videolamp veroorzaken. • Tijdens gebruik van de videolamp zorgt het batterijpak voor de stroomvoorziening van zowel de camcorder als de videolamp. Dit zal de gebruiksduur van het batterijpak beperken tot minder dan de normale gebruiksduur. • Til nooit de camcorder op aan de kop van de videolamp. 1 Stellen Sie den Betriebsschalter der Leuchte auf ON. 2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby. Abnehmen der Videoleuchte 1 Lösen Sie den Verriegelungsknopf, indem Sie nach links in entgegengesetze Pfeilrichtung drehen. 2 Drücken Sie auf die Videoleuchte und schieben Sie sie in entgegengesetzter Pfeilrichtung ab. • Het in-/uitschakelen (ON/OFF) van de videolamp wordt geregeld op basis van de opnamepauzestand van de camcorder. • In de AUTO stand gaat de videolamp in een donkere omgeving automatisch branden. A De videolamp aanbrengen op een camcorder of daarvan verwijderen Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF voordat u de lamp bevestigt op of verwijdert van de camcorder. Bevestigen van de videolamp 1 Draai de borgschroef volledig linksom1. 2 Lijn de pijl op de achterkant van de videolamp2 uit met de pijl op de camcorder3. 3 Bevestig de schoenaansluiting van de videolamp op het holle gedeelte van de camcorder4 en schuif de videolamp vervolgens in de richting van de pijl3. 4 Draai de borgschroef rechtsom tot deze vastklikt. 5 Draai de videolamp in dezelfde richting als de lens van de camcorder. De videolamp kan meer dan 180 graden worden gedraaid. • Schakel de camcorder vanuit de opnamepauzestand terug naar de OFF (CHG) stand. • Berg de videolamp op in het hoesje wanneer u de lamp niet gebruikt. • Let op dat de videolamp geheel is afgekoeld voor u de lamp opbergt. C Belichten van uw onderwerp • Zelfs bij het maken van opnamen binnenshuis, met weinig licht, kunt u heldere beelden met fraaie kleuren verkrijgen. • Bij opnemen met de camcorderlens in de groothoek-stand kunnen de randen van het beeld wel eens donker zijn, vanwege de smalle lichtbundel. Deze videolamp is voornamelijk bedoeld om een onderwerp in het midden van het beeld goed te belichten. • TL-buizen kunnen een flikkerend effect in video-opnamen veroorzaken. Gebruik deze videolamp als extra lichtbron om dit storende effect te verminderen en de kleuren op te helderen. D Vervangen van de xenonlamp Gebruik de Sony-xenonlamp XB-3L. Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst als u de xenonlamp XB-3L moet vervangen. Bestel het volgende artikelnummer als u de xenonlamp wilt aanschaffen: A-1099-823-s. De lamp zal na doorbranden bijzonder heet zijn. Wacht tot de lamp afgekoeld is, alvorens u deze verwijdert. 1 Verwijder de voorkap met bijvoorbeeld een muntstuk als de kap voldoende is afgekoeld. 2 Vervang de lamp. 1 Schuif het buisje dat bij de nieuwe, vervangende lamp wordt geleverd, over de oude lamp en trek het buisje naar u toe om de oude lamp te vervangen. 2 Plaats de nieuwe lamp recht in de fitting. * Houd de xenonlamp niet scheef. 3 Plaats de pennen van de voorkap in de videolamp en druk de voorkap op de videolamp. Opmerkingen • Na doorbranden zal de lamp nog even erg heet blijven. Laat de doorgebrande xenonlamp afkoelen alvorens u deze aanraakt. • Om te voorkomen dat er vingerafdrukken op de xenonlamp komen, is het raadzaam om deze met een zacht droog doekje vast te pakken. Mocht de lamp toch vuil geworden zijn, veeg deze dan vooral zorgvuldig schoon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HVL-HL1 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding