FR
S-v1.1
DE
FR
IN2
ANALOG OUT
GND
GND
IN1
P
5
GND 12V
E.
G.
COM
12V
TMP
TMP
COM
R1R2
Z1
COM
AUX
IN2
IN1
GND
P
NC
NC
7
8
F.
OUT1
IN1
GND
P
GND
START/STOP
GND
6
FIBARO Smart Implant ermöglicht die Erweiterung
der Funktionalität von kabelgebundenen Sensoren
und anderen Geräten durch Hinzufügen von
Z-Wave-Netzwerkkommunikation.
Sie können binäre Sensoren, analoge Sensoren,
DS18B20-Temperatursensoren oder den DHT22-
Luftfeuchte- und Temperatursensor anschließen, um ihre
Messwerte an den Z-Wave-Controller zu melden.
Es kann auch Geräte steuern, indem es die
Ausgangskontakte unabhängig von den Eingängen önet
/ schließt.
Technische Daten
Stromversorgung: 9-30V DC ±10%
Inputs: 2 0-10V oder digital Eingang
1 serieller 1-Wire Eingang
Outputs: 2 potentialfreie Eingänge
Unterstützte digitale
Sensoren:
6 DS18B20
oder 1 DHT22
Maximaler Strom an
den Ausgängen:
150mA
Maximale Spannung
an Ausgängen:
30V DC / 20V AC ±5%
Funk-Frequenzband: 868 MHz
Sendeleistung: EIRP max. 7dBm
Betriebstemperatur: 0–40°C
Größe (L x B x H): 29 x 18 x 13 mm
!
Warnung
Smart Implant wird mit einer sicheren Spannung betrie-
ben. Trotzdem sollte der Anwender vorsichtig sein oder
die Installation einem qualizierten Spezialisten übertra-
gen.
Sowohl das angeschlossene Gerät als auch Smart Im-
plant selbst können beschädigt werden, wenn Gerätetyp
und Werte des angeschlossenen Gerätes nicht den tech-
nischen Anforderungen entsprechen!
Der Anschluss sollte nur in Übereinstimmung mit einem
der im Handbuch präsentierten Schaltpläne erfolgen. Fal-
sche Anschlüsse können ein Risiko für Gesundheit und
Leben oder materielle Schäden hervorrufen.
Verändern Sie dieses Gerät nicht in irgendeiner Weise,
die nicht im Handbuch enthalten ist.
Schließen Sie keine anderen Sensoren als DS18B20
oder DHT22 an SP- und SD-Klemmen an.
Schließen Sie keine Sensoren an SP- und SD-Terminals
mit einer Leitungslänge von mehr als 3 Metern an.
Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtigkeit, Wasser
oder anderen Flüssigkeiten aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
vorgesehen. Benutzen Sie es nicht im Außenbereich!
Der Hersteller Fibar Group S.A. haftet nicht für Schäden
oder den Verlust von Gewährleistung Ansprüchen für an-
dere angeschlossene Geräte, wenn die Verbindung nicht
mit deren Handbüchern übereinstimmt.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Tiere
fern!
Geräteinstallation
1. Smart Implant nach einem der Diagramme anschlie-
ßen (Weitere Schaltpläne sind im Handbuch zu n-
den):
A - Beispiel: Verbindung mit 2 DS18B20 Sensoren
B - Beispiel: Verbindung mit DHT22-Sensor
C - Beispiel: Verbindung mit 2 binären
Sensoren / Tasten
D - Beispiel: Verbindung mit 3-Draht Analogsensor
E - Beispiel: Verbindung mit 2-Draht-Analogsensor
(12V Stromversorgung)
F - Beispiel: Verbindung mit Toröner
G - Beispiel: Verbindung mit parametrischer
Alarmlinie
DS18B20 Sensor,
DHT22 Sensor,
binärer
Sensor / Taste,
Analoger 3-Draht-Sensor,
Analoger 2-Draht-Sensor,
Toröner,
Alarm
Sensor,
Alarmanlage, B – Taste
2. Bringen Sie den Sensor in die Nähe der Z-Wave
Hauptsteuerung.
3. Stellen Sie die Z-Wave Zentrale in den Aufnahmemo-
dus.
4. Drücken Sie dreimal schnell die Taste in der Mitte des
Gerätes.
5. Warten Sie bis das Gerät dem System hinzugefügt
worden ist.
6. Eine erfolgreiche Aufnahme wird durch die Steuerung
bestätigt.
Garantiebedingungen
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen Ge-
richtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda,
8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der
Nummer 553265, Steueridentikationsnummer NIP 7811858097,
statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100
PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der
Adresse www.baro.com (nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt
Garantie, dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und
Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts,
die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche
eine mit der Spezikation des Herstellers nicht übereinstimmende
Funktion des Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbrau-
cher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen „Kunde”
genannt).
3. Der Hersteller verpichtet sich, die in dem Garantiezeitraum
entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder
Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw.
aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller
behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw.
aufgearbeitetes Gerät auszutauschen. Der Hersteller erstattet den
Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein
neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen Ga-
rantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empehlt der Hersteller, die unter https://
www.baro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe per Te-
lefon bzw. Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf
der Seite https://www.baro.com/support/ genannten E-Mail-Adresse
mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde
Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der
Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern.
Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Rekla-
mationsnummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des
Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit ver-
längert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger
Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf
nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet
der Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der
Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Trans-
portkosten vom Kunden übernommen. Im Fall einer unbegründeten
Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den Kosten zu be-
lasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden
Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht
gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und
ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät
begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheu-
erstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder
Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw.
infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung
bestimmten Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden,
wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatas-
trophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvor-
hergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit, Batte-
rieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen, Sand,
Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit
Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung
entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder
Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungs-
anleitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder
infolge vom Anschluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht
empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des Geräts
unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden, d.h. bei
hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher Um-
gebungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nut-
zung des Gerätes zulässig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom Her-
steller nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des Nut-
zers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs-
anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den
Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und
für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör,
sowie die infolge von Reparaturen und Modikationen durch Unbe-
fugte entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz
eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von
Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der techni-
schen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebens-
dauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der Gewährleis-
tung resultierenden Ansprüche des Kunden weder ausgeschlossen
noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch
ein mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für
keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden,
Folgeschäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter
auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn, keine verlo-
renen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie für keine Ansprüche
der Drittpersonen und keine andere Schäden, die aus der Nutzung
des Geräts resultieren bzw. mit ihr verbunden sind.
Eine vollständige Bedie-
nungsanleitung und weitere
technische Daten nden
Sie auf unserer Webseite:
manuals.baro.com/
de/smart-implant
Bitte lesen Sie das Handbuch,
bevor Sie das Ge-
rät installieren!
FIBARO Smart Implant vous permet d’étendre les
fonctionnalités de capteurs câblés et d’autres dispositifs
sur la communication de réseau Z-Wave.
Le contrôleur Z-Wave vous permet de connecter des
capteurs binaires, capteurs analogiques, capteurs de
température DS18B20 ou le capteur de température et
d’humidité DHT22 qui y transmettent ses indications.
Il peut également contrôler des dispositifs à travers
l’ouverture/fermeture des contacts de sortie,
indépendamment des entrées.
Spécications
Alimentation : 9-30V DC ±10%
Entrées : Entrées 2 0-10V ou
numériques
1 entrée série à 1 l
Sorties : 2 sorties libres po-
tentielles
Capteurs numériques
compatibles :
6 DS18B20 ou 1 DHT22
Courant maximum
disponible sur les sorties :
150mA
Tension maximum disponible
sur les entrées :
30V DC / 20V AC ±5%
Bande de fréquences radio : 868 MHz
Puissance de transmission : PIRE max. 7dBm
Température de
fonctionnement :
0–40°C
Dimensions (L x l x H) : 29 x 18 x 13 mm
!
Mises en garde
Smart Implant est alimenté avec une tension sécurisée.
Néanmoins, l’utilisateur doit faire attention ou doit de-
mander que l’installation soit réalisée par une personne
qualiée.
L’appareil connecté et Smart Implant lui-même pourraient
être endommagés si le type et les valeurs du périphé-
rique connecté sont incompatibles avec la spécication
technique!
Connectez seulement ce qui est en conformité avec l’un
des diagrammes présentés dans le manuel. Une mau-
vaise connexion peut provoquer des risques pour la san-
té, la vie ou des dégâts matériels.
Aucune modication ne doit être apportée à ce dispositif,
sauf celles indiquées dans ces instructions.
Ne pas connecter des capteurs autres que DS18B20 ou
DHT22 aux bornes SP et SD.
Ne pas connecter des capteurs aux bornes SP et SD
avec des ls de plus de 3 mètres.
Ne pas exposer ce produit à l’humidité, l’eau ou d’autres
liquides.
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne
pas utiliser à l’extérieur!
Le fabricant, Fibar Group SA, se dégage de toute res-
ponsabilité pour les dommage ou la perte de garanties
concernant d’autres appareils connectés, si la connexion
n’est pas conforme à leurs instructions.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les ani-
maux éloignés!
Activation de base de l’appareil
1. Connectez le module en suivant l’un des schémas
(davantage de schémas de câblage sont disponibles
dans le manuel complet):
A - Exemple de connexion avec 2 capteurs DS18B20
B - Exemple de connexion avec capteur DHT22
C - Exemple de connexion avec 2 capteurs
binaires/boutons
D - Exemple de connexion avec un capteur
analogique à 3 ls
E - Exemple de connexion avec un capteur
analogique à 2 ls (12V alimentation)
F - Exemple de connexion avec système d’ouverture
de porte
G - Exemple de connexion avec la ligne d’alarme
paramétrique
DS18B20 capteur,
DHT22 capteur,
capteur
binaire / bouton,
capteur analogique à 3
ls,
capteur analogique à 2 ls,
système
d’ouverture de porte,
capteur d’alarme,
concentrateur du système d’alarme, B – bouton
2. Placer le capteur à proximité des principaux contrô-
leurs Z-Wave.
3. Mettre le contrôleurs principal en mode inclusion.
4. Appuyer trois fois rapidement sur le bouton situé au
centre du dispositif.
5. Attendre que le périphérique soit ajouté dans le sys-
tème.
6. L’ajout réussi sera conrmé par le contrôleur.
Conditions de garantie
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1;
60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Re-
gistre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district]
Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Écono-
mique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET]
: 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré,
d’autres coordonnées sont disponibles au site www.baro.com (ci-
après le « Fabricant ») garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil »)
est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de
l’Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son
fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen-
dant la période de :
- 24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise, (le consom-
mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le «
Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut iden-
tié au cours de la période de garantie par la réparation ou le rempla-
cement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil
défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant
se réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre, neuf
ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil
acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer
l’Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus si-
milaires.
5. Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter des de-
mandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous re-
commande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en
ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d’activation de garantie, le Client doit
s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.
baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d’activation de garantie va-
lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de
garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y
fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant commu-
niquera au Client le numéro d’application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de
la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie
est prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la dis-
position du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo-
sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu-
ments conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclama-
tion sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans
le cas du transport d’autres pays, les frais de transport seront à la
charge du Client. Dans le cas d’une notication de la demande de
réclamation injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais
concernant l’explication de la question.
12. SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em-
ploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans
plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de
production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l’absence de preuve
d’achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor-
chures, déformation physique due à l’impact, la chute ou causée en
laissant tomber sur l’Appareil un autre objet ou par l’utilisation abu-
sive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que: inon-
dation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements
de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents im-
prévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions mé-
téorologiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée
ou faible, pollution de l’air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d’une
attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération
recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique
et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé-
tique d’une manière incompatible avec les instructions ou à cause de
la connexion d’autres produits dont la connexion n’est pas recom-
mandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans
des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,
poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les
conditions détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appa-
reil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utili-
sateur, y compris l’utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et d’entre-
tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de rechange et
des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle,
d’eectuer des réparations et des modications par des personnes
non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou
un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l’usure normale des composants de
l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel d’utili-
sateur et la documentation technique avec un temps spécique de
fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n’est pas
responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consé-
cutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans
s’y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la perte
des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages
découlant de ou liés à l’utilisation de l’Appareil.
Pour consulter le manuel
complet et les caractéristiques
techniques, merci de visiter
notre site internet:
manuals.baro.com/
fr/smart-implant
Lire le manuel avant d’essayer
d’installer le produit!
Déclaration de conformité:
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la direc-
tive 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: www.manuals.baro.com
Conformité à la directive DEEE
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éli-
miné avec d’autres déchets ménagers. Il doit être remis au
point de collecte applicable pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Vereinfachte EU-konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das
Gerät Radiolan in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
und 2011/65/EU bendet. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.manuals.baro.com
WEEE-Richtlinie:
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht
mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät
muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.