iON Solar Stone Pair de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Solar Stone
Quickstart Guide English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido Español ( 6 – 8 )
Guide d'utilisation rapide Français ( 9 – 11 )
Guida rapida Italiano ( 12 – 14 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 15 – 17 )
Snelstartgids Nederlands ( 18 – 20 )
Appendix English ( 22 )
18
Snelstartgids (Nederlands)
Introductie
Bedankt voor uw aankoop van de ION Audio Solar Stone! De Solar Stone bootst een natuurlijk rotsachtig
uiterlijk na dat volledig opgaat in uw tuin en is uitgerust met een waterbestendige luidspreker op zonne-
energie en een oplaadbare batterij. Dankzij zijn Bluetooth-technologie kunt u draadloos genieten van uw
favoriete muziek terwijl u werkt in de tuin, een tuinfeestje geeft of uitrust aan het zwembad.
1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden.
2. Lees de Veiligheids-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken.
3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale levensduur
van de accu.
Inhoud van de doos
Bij aankoop van een afzonderlijke luidspreker: Bij aankoop als paar:
1 Solar Stone 2 Solar Stones
1 oplaadadapter 2 oplaadadapters
Snelstartgids Snelstartgids
Veiligheids-en garantie handleiding Veiligheids-en garantie handleiding
Ondersteuning
Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en
productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Herlaadbare accu's
Oplaadbare loodzwavelzuuraccu's zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto's. Zoals met de accu
van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik ervan. Bij een juist gebruik
en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang
mogelijk laten meegaan van de interne accu.
Algemeen gebruik
Laad de accu voor gebruik volledig op.
Laad de accu na elk gebruik volledig op.
Opslag
Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer dan 32°C /
90°F) of te koude omgeving (minder dan 0°C / 32°F) bewaren.
Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen.
Als u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan zich een
permanent capaciteitsverlies voordoen.
Herstellen Als de accu niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com.
Verwijdering
Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke
wetgeving.
Gebruik buitenshuis en onderhoud
Hoewel de Solar Stone waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij u toch de tips
hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Solar Stone:
De Solar Stone naar binnen brengen bij hevige koude, regen of smeltende sneeuw.
De Solar Stone niet plaatsen in stilstaand water.
Sluit in een natte omgeving de oplaadadapter niet aan op de Solar Stone.
Waarschuwing: Bewaar alle apparaten die niet waterbestendig zijn (telefoons, muziekspelers, enz.)
op een droge plaats waar ze niet kunnen worden aangetast door water en een risico van elektrische
schokken kunnen veroorzaken.
19
Kenmerken
Onderpaneel
1. Aan/uit: druk deze knop in om de Solar
Stone aan en uit te zetten.
2. Bluetooth verbinden: druk deze knop in
om verbinding te maken via Bluetooth.
Opmerking: De Solar Stone gaat
automatisch uit na 30 minuten als geen
audio wordt afgespeeld.
3. Koppelen: druk op deze knop om twee
Solar Stone-luidsprekers aan elkaar te koppelen.
4. Ingang oplaadadapter: sluit hier de meegeleverde oplaadadapter aan om de accu van
de Solar Stone op te laden.
Voor een maximale levensduur van de batterijen moet de Solar Stone volledig worden
opgeladen voor het eerste gebruik. Eenmaal volledig opgeladen, kan het zonnepaneel
van de Solar Stone voldoende stroom leveren voor standaard dagelijks gebruik, zonder
dat de luidspreker op de oplaadadapter moet worden aangesloten. De resultaten zullen
afhangen van het dagelijkse aantal uren dat de Solar Stone aan rechtstreeks zonlicht is
blootgesteld.
5. Herinstellen: als de Solar Stone abnormaal werkt, zet dan het apparaat uit door een
paperclip te plaatsen in het Reset-gaatje onderaan de Solar Stone en zachtjes te duwen
tot het apparaat uitgaat. Probeer dit alleen nadat u eerst hebt geprobeerd om de Solar
Stone met de aan/uitknop te heropstarten.
6. Oplaad-LED: deze LED gaat rood branden wanneer de accu aan het opladen is en gaat
uit wanneer de accu volledig is opgeladen / er geen adapter is aangesloten.
7. Bluetooth-LED: deze LED gaat langzaam blauw knipperen wanneer de luidspreker wordt
ingeschakeld, gaat snel knipperen tijdens het zoeken met Bluetooth en blijft branden bij
een geslaagde Bluetooth-verbinding.
8. Koppelings- LED: deze LED gaat snel knipperen bij het zoeken naar een andere Solar
Stone en blijft branden bij een geslaagde koppeling met een andere Solar Stone.
2
1
3
4
5
LINK
7
8
6
20
Verbinding over Bluetooth met Solar Stone
Verbinding maken met één Solar Stone
1. De Solar Stone inschakelen door de stroomknop ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als
bevestiging.*
2. Druk op de knop Bluetooth verbinden om de Verbindingsmodus in te schakelen. De Bluetooth-led
zal snel knipperen en u hoort "Pairing" om dit aan te geven.*
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone en maak
verbinding. Bij een geslaagde verbinding blijft de LED Bluetooth branden en hoort u ter bevestiging
"Pairing successful, connected".*
Opmerking: Indien u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Dit apparaat vergeten"
("Forget this device") op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te maken.
4. Om de verbinding te verbreken, houdt u de knop Bluetooth verbinden op de Solar Stone ingedrukt.
U zult "Disconnected" horen als bevestiging.*
5. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone, houd dan de knop
Bluetooth verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken
en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen.
Twee Solar Stones met elkaar verbinden voor een stereogeluid
Opmerking: Controleer of de luidsprekers niet reeds in enkele modus met Bluetooth zijn verbonden. Als
een van hen is verbonden, houd dan de knop Bluetooth Verbinden ingedrukt om de verbinding te verbreken
en volg daarna de onderstaande stappen.
1. Zet elke Solar Stone aan door de aan/uit-knoppen ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als
bevestiging.*
2. Druk op elke Solar Stone de Koppelingsknop in. De luidsprekers gaan naar elkaar op zoek terwijl met
tussenpozen een geluidssignaal weerklinkt. Zodra de koppeling van het stereopaar is geslaagd, hoort
u "Pairing succesful, connected" ("Koppeling geslaagd, verbonden"), gevolgd door "Left channel"
("Linkerkanaal") en "Right channel" ("Rechterkanaal") op de respectievelijke luidsprekers.
Bij een eerste keer dat 2 luidsprekers worden gekoppeld kan dit proces tot 2 minuten in beslag
nemen. Luidsprekers die al eerder waren gekoppeld zullen automatisch opnieuw koppelen binnen
enkele seconden nadat ze binnen elkaars bereik worden ingeschakeld.
Opmerking: Voor een goede koppeling moeten de Solar Stones zich binnen de 9 m (30 ft) van elkaar
bevinden.
3. Op de linkse luidspreker zal de Bluetooth-led knipperen. Druk op de knop Bluetooth verbinden om
de Bluetooth verbindingsmodus in te schakelen.
Opmerking: De linkse luidspreker werkt als de "primair"-luidspreker en het apparaat waarvan het
Bluetooth-bereik zal worden bepaald.
4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone en maak
verbinding. U zult "Connected" horen als bevestiging.*
Opmerking: Als u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Dit apparaat vergeten"
("Forget this device") voor Solar Stone op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te
maken.
5. Druk de Verbindingsknop op de als "primair" ingestelde Solar Stone gedurende 2 seconden in om de
verbinding te verbreken. U zult "Disconnected" horen als bevestiging.*
6. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone, houd dan de knop
Bluetooth Verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken
en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen.
Opmerking: Wanneer twee luidsprekers met elkaar zijn gekoppeld, houd dan de aan/uit-knop van de
"primair"-luidspreker ingedrukt om beide luidsprekers uit te zetten. Als u alleen de "secundair"-
luidspreker uit wilt zetten, houd dan de aan-/uitknop van die luidspreker ingedrukt. Wanneer u ze de
volgende keer allebei inschakelt, zullen de luidsprekers opnieuw met elkaar koppelen.
* Tip: Als u de gesproken aanwijzingen wilt uitschakelen (of inschakelen), druk dan gelijktijdig op de
knoppen Bluetooth verbinden en Koppelen.

Documenttranscriptie

Solar Stone Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 9 – 11 ) Guida rapida Italiano ( 12 – 14 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 15 – 17 ) Snelstartgids Nederlands ( 18 – 20 ) Appendix English ( 22 ) Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de ION Audio Solar Stone! De Solar Stone bootst een natuurlijk rotsachtig uiterlijk na dat volledig opgaat in uw tuin en is uitgerust met een waterbestendige luidspreker op zonneenergie en een oplaadbare batterij. Dankzij zijn Bluetooth-technologie kunt u draadloos genieten van uw favoriete muziek terwijl u werkt in de tuin, een tuinfeestje geeft of uitrust aan het zwembad. 1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos bevinden. 2. Lees de Veiligheids-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken. 3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale levensduur van de accu. Inhoud van de doos Bij aankoop van een afzonderlijke luidspreker: 1 Solar Stone 1 oplaadadapter Snelstartgids Veiligheids-en garantie handleiding Bij aankoop als paar: 2 Solar Stones 2 oplaadadapters Snelstartgids Veiligheids-en garantie handleiding Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Herlaadbare accu's Oplaadbare loodzwavelzuuraccu's zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto's. Zoals met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu. Algemeen gebruik Laad de accu voor gebruik volledig op. Laad de accu na elk gebruik volledig op. Opslag Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer dan 32°C / 90°F) of te koude omgeving (minder dan 0°C / 32°F) bewaren. Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen. Als u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan zich een permanent capaciteitsverlies voordoen. Herstellen Als de accu niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. Verwijdering Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke wetgeving. Gebruik buitenshuis en onderhoud Hoewel de Solar Stone waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Solar Stone: • De Solar Stone naar binnen brengen bij hevige koude, regen of smeltende sneeuw. • De Solar Stone niet plaatsen in stilstaand water. • Sluit in een natte omgeving de oplaadadapter niet aan op de Solar Stone. • Waarschuwing: Bewaar alle apparaten die niet waterbestendig zijn (telefoons, muziekspelers, enz.) op een droge plaats waar ze niet kunnen worden aangetast door water en een risico van elektrische schokken kunnen veroorzaken. 18 Kenmerken Onderpaneel 1. Aan/uit: druk deze knop in om de Solar Stone aan en uit te zetten. 2. Bluetooth verbinden: druk deze knop in om verbinding te maken via Bluetooth. 3. 4. 5. Opmerking: De Solar Stone gaat automatisch uit na 30 minuten als geen audio wordt afgespeeld. Koppelen: druk op deze knop om twee Solar Stone-luidsprekers aan elkaar te koppelen. 6 1 7 8 LINK 2 4 5 3 Ingang oplaadadapter: sluit hier de meegeleverde oplaadadapter aan om de accu van de Solar Stone op te laden. Voor een maximale levensduur van de batterijen moet de Solar Stone volledig worden opgeladen voor het eerste gebruik. Eenmaal volledig opgeladen, kan het zonnepaneel van de Solar Stone voldoende stroom leveren voor standaard dagelijks gebruik, zonder dat de luidspreker op de oplaadadapter moet worden aangesloten. De resultaten zullen afhangen van het dagelijkse aantal uren dat de Solar Stone aan rechtstreeks zonlicht is blootgesteld. Herinstellen: als de Solar Stone abnormaal werkt, zet dan het apparaat uit door een paperclip te plaatsen in het Reset-gaatje onderaan de Solar Stone en zachtjes te duwen tot het apparaat uitgaat. Probeer dit alleen nadat u eerst hebt geprobeerd om de Solar Stone met de aan/uitknop te heropstarten. 6. Oplaad-LED: deze LED gaat rood branden wanneer de accu aan het opladen is en gaat uit wanneer de accu volledig is opgeladen / er geen adapter is aangesloten. 7. Bluetooth-LED: deze LED gaat langzaam blauw knipperen wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, gaat snel knipperen tijdens het zoeken met Bluetooth en blijft branden bij een geslaagde Bluetooth-verbinding. 8. Koppelings- LED: deze LED gaat snel knipperen bij het zoeken naar een andere Solar Stone en blijft branden bij een geslaagde koppeling met een andere Solar Stone. 19 Verbinding over Bluetooth met Solar Stone Verbinding maken met één Solar Stone 1. De Solar Stone inschakelen door de stroomknop ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als bevestiging.* 2. Druk op de knop Bluetooth verbinden om de Verbindingsmodus in te schakelen. De Bluetooth-led zal snel knipperen en u hoort "Pairing" om dit aan te geven.* 3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone en maak verbinding. Bij een geslaagde verbinding blijft de LED Bluetooth branden en hoort u ter bevestiging "Pairing successful, connected".* Opmerking: Indien u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Dit apparaat vergeten" ("Forget this device") op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te maken. 4. Om de verbinding te verbreken, houdt u de knop Bluetooth verbinden op de Solar Stone ingedrukt. U zult "Disconnected" horen als bevestiging.* 5. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone, houd dan de knop Bluetooth verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen. Twee Solar Stones met elkaar verbinden voor een stereogeluid Opmerking: Controleer of de luidsprekers niet reeds in enkele modus met Bluetooth zijn verbonden. Als een van hen is verbonden, houd dan de knop Bluetooth Verbinden ingedrukt om de verbinding te verbreken en volg daarna de onderstaande stappen. 1. Zet elke Solar Stone aan door de aan/uit-knoppen ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als bevestiging.* 2. Druk op elke Solar Stone de Koppelingsknop in. De luidsprekers gaan naar elkaar op zoek terwijl met tussenpozen een geluidssignaal weerklinkt. Zodra de koppeling van het stereopaar is geslaagd, hoort u "Pairing succesful, connected" ("Koppeling geslaagd, verbonden"), gevolgd door "Left channel" ("Linkerkanaal") en "Right channel" ("Rechterkanaal") op de respectievelijke luidsprekers. Bij een eerste keer dat 2 luidsprekers worden gekoppeld kan dit proces tot 2 minuten in beslag nemen. Luidsprekers die al eerder waren gekoppeld zullen automatisch opnieuw koppelen binnen enkele seconden nadat ze binnen elkaars bereik worden ingeschakeld. Opmerking: Voor een goede koppeling moeten de Solar Stones zich binnen de 9 m (30 ft) van elkaar bevinden. 3. Op de linkse luidspreker zal de Bluetooth-led knipperen. Druk op de knop Bluetooth verbinden om de Bluetooth verbindingsmodus in te schakelen. Opmerking: De linkse luidspreker werkt als de "primair"-luidspreker en het apparaat waarvan het Bluetooth-bereik zal worden bepaald. 4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Solar Stone en maak verbinding. U zult "Connected" horen als bevestiging.* Opmerking: Als u problemen ondervindt bij het verbinden, selecteer dan "Dit apparaat vergeten" ("Forget this device") voor Solar Stone op uw Bluetooth-apparaat en probeer opnieuw verbinding te maken. 5. Druk de Verbindingsknop op de als "primair" ingestelde Solar Stone gedurende 2 seconden in om de verbinding te verbreken. U zult "Disconnected" horen als bevestiging.* 6. Als uw Bluetooth-apparaat geen verbinding kan maken met de Solar Stone, houd dan de knop Bluetooth Verbinden op de luidspreker ingedrukt om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen. Opmerking: Wanneer twee luidsprekers met elkaar zijn gekoppeld, houd dan de aan/uit-knop van de "primair"-luidspreker ingedrukt om beide luidsprekers uit te zetten. Als u alleen de "secundair"luidspreker uit wilt zetten, houd dan de aan-/uitknop van die luidspreker ingedrukt. Wanneer u ze de volgende keer allebei inschakelt, zullen de luidsprekers opnieuw met elkaar koppelen. * Tip: Als u de gesproken aanwijzingen wilt uitschakelen (of inschakelen), druk dan gelijktijdig op de knoppen Bluetooth verbinden en Koppelen. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

iON Solar Stone Pair de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor