Panasonic DMPBD10 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT8748
2
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product.
Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding grondig door.
Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Veiligheidsmaatregelen
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de
behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange
levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware
voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat
ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een
boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig
het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te
halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een
elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast.
Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit
gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er
een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het
apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT
NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN
VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN,
ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
Aan de slag 11 Veiligheidsmaatregelen
32
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 2 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
3
RQT8748
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen.................................... 2
Informatie over de accessoires ....................... 3
Schijfinformatie................................................. 4
Naslaggids bedieningsfuncties ....................... 6
Aansluiting......................................................... 8
Eenvoudige instelling...................................... 11
Instelling afstandsbediening.......................... 11
Basisweergave ................................................ 12
De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen ..... 14
Bewerkingen via het menuscherm................ 15
MP3-bestanden en foto’s afspelen ................ 16
Besturing met HDMI (HDAVI Control
TM
) ........ 18
De instellingen wijzigen via het
On-screen menu............................................ 19
De instellingen van uw speler wijzigen.......... 21
Veelgestelde vragen ....................................... 25
Handleiding voor het oplossen
van problemen............................................... 25
Meldingen ......................................................... 28
Technische gegevens ..................................... 29
Verklarende woordenlijst ............................... 30
Hoe u een schijfje moet behandelen ............. 31
Onderhoud........................................................ 31
Index ........................binnenkant van rugomslag
Informatie over de accessoires
Aan de slag
Afspelen
instellingen
Naslag
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken. Gebruik de nummers die tussen haakjes zijn vermeld
wanneer u vervangonderdelen vraagt.
(Productnummers correct vanaf augustus 2006. Deze kunnen eventueel worden veranderd.)
1
Afstandsbediening
(EUR7658Y90)
1
Audio/video-kabel
2 Batterijen
voor
afstandsbediening
2 Netsnoer
Voor het vasteland
van Europa
Voor het Verenigd Koninkrijk en
de Ierse Republiek
Alleen bedoeld voor dit toestel. Gebruik dit snoer niet
op andere apparatuur.
Gebruik de snoeren ook niet voor andere apparatuur
bij deze speler.
Aan de slag 11 Inhoudsopgave / Informatie over de accessoires
33
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 3 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
4
Aan de slag 11 Schijfinformatie
Schijfinformatie
Dit toestel is compatibel met verschillende schijftypen en indelingen, inclusief commerciële en opgenomen schijfjes. In de volgende tabel vindt u
alle informatie over de schijfjes die op dit toestel kunnen worden afgespeeld.
Deze tabel toont de verschillende typen in commerciële en in de handel verkrijgbare schijfjes die u kunt gebruiken en bevat ook de
industriestandaard beeldmerken die op de schijfjes en/of verpakkingen moeten worden vermeld.
§
Als u DVD-Video-inhoud wilt afspelen, stelt u “DVD-Audio Videofunctie Terugs.” in op “Aan”
(
21, tabblad “Disc” ).
Deze tabel toont de verschillende typen schijfjes die met DVD-recorders, DVD-videocamera’s, pc’s, enz. zijn opgenomen en die u kunt gebruiken.
Deze markering betekent dat u het schijfje moet finaliseren ( 30, Verklarende woordenlijst) met de DVD-recorder, enz.
voordat u het afspeelt.
Het is mogelijk dat u de bovenstaande schijfjes in sommige gevallen niet zult kunnen afspelen omwille van het type schijfjes, de
omstandigheden van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt.
Commerciële schijfjes
Beeldmerk Eigenschappen Aangeduid als
Schijfjes voor HD-films (High definition) en muziek. . . . . . . . . . . . . [BD-V]
Schijfjes van hoogwaardige kwaliteit voor film en muziek . . . . . . . . [DVD-V]
Schijfjes voor muziek in hifi-kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-A]
Sommige DVD-Audio-schijfjes bevatten DVD-Video-inhoud.
§
. . . . . [DVD-V]
Compact discs (CD’s) die muziek en video bevatten.
Inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [VCD]
Compact discs (CD’s) die audio en muziek bevatten. . . . . . . . . . . . [CD]
Opgenomen schijfjes
Beeldmerk Indelingen Aangeduid als
Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
JPEG-indelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [JPEG]
Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V]
Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V]
Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.2 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
Schijfjes die zijn opgenomen met de +VR (+R/+RW
Video Recording indeling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-V]
CD-DA-indelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [CD]
VCD-indelingen, inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . . [VCD]
MP3-indelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [MP3]
JPEG-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [JPEG]
BD-Video
BD-Video
DVD-Video
DVD-Video
DVD-Video
DVD-Audio
DVD-Audio
DVD-Audio
Video CD
Video CD
Video CD
CD
CD
CD
Definitief afgewerkt
DVD-RAM
DVD-RAM
DVD-RAM
Definitief afgewerkt
DVD-R/RW
DVD-R/RW
DVD-R/RW
DVD-R DL
DVD-R DL
DVD-R DL
Definitief afgewerkt
+R/+RW/+R D
L+R/+RW/+R DL
+R/+RW/+R D
L
Definitief afgewerkt
CD-R/RW
CD-R/RW
CD-R/RW
Definitief afgewerkt
34
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 4 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
5
RQT8748
U kunt op deze speler MP3-bestanden en stilstaande beelden (foto’s) (JPEG) afspelen als u mappen aanmaakt zoals u hieronder ziet.
Maar afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), verloopt het afspelen mogelijk niet in dezelfde volgorde als
waarin u de mappen hebt genummerd.
Over BD-Video
Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby TrueHD, wordt de track uitgevoerd als Dolby Digital-audio.
Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met DTS-HD, wordt de track uitgevoerd als DTS-audio.
Wanneer de BD-J-toepassing (30, Verklarende woordenlijst) wordt uitgevoerd, kunnen de bewerkingen iets langer duren dan gewoonlijk.
Oefen wat geduld, er is niets aan de hand met het toestel.
Wanneer u een set van twee BD-Video-schijfjes afspeelt, kan de video nog worden weergegeven nadat de eerste schijf het afspelen heeft
voltooid, zelfs als het afspelen is gestopt.
Over DVD-Audio
Als fabrikanten van meerkanaals DVD-Audio niet willen dat u de inhoud van een DVD-audio-schijfje of een deel ervan down-mixt (30,
Verklarende woordenlijst), kunnen zij dat verhinderen. Wanneer u dergelijke schijfjes of delen van dergelijke schijfjes afspeelt, zal de audio alleen
goed worden weergegeven als het aantal luidsprekers overeenkomt met de specificatie van het aantal kanalen (als dat niet het geval is, kan bijv.
een deel van de audio ontbreken, meerkanaals audio niet kunnen worden geselecteerd en audio worden weergegeven in twee kanalen.) Meer
informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
Tips voor het maken van MP3/JPEG-bestanden
Bestandsindeling MP3 JPEG
Schijfjes die u kunt
afspelen
CD-R/RW
§1
DVD-RAM
§2
, CD-R/RW
§1
Extensie Bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben. Bestanden moeten de extensie “.jpg” of “.JPG” hebben.
Aantal pixels tussen 34k34 en 6144k4096 pixels
(Sub-sampling is 4:2:2 of 4:2:0)
Bitfrequenties 32 kbps tot 320 kbps
Sampling-frequentie
44,1 kHz/48 kHz
Naslag ID3-tags: niet geschikt
Als een MP3-bestand een grote hoeveelheid beeldgegevens,
enz. bevat, is afspelen misschien niet mogelijk.
Compatibele indelingen: DCF
§3
-compatibel (inhoud die
op een digitale camera, enz. is opgenomen)
MOTION JPEG: niet geschikt
Engelse alfabetische tekens en Arabische cijfers worden goed weergegeven. Het is mogelijk dat andere tekens niet
goed worden weergegeven.
Op de speler kan de volgorde waarin bestanden worden weergegeven verschillen van de volgorde op een PC.
Afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), kunnen bestanden (tracks) en mappen
(groepen) worden afgespeeld in een andere volgorde dan waarin u ze hebt genummerd.
Uw speler is niet geschikt voor de Packet-write-indeling.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden wordt de schijf mogelijk niet afgespeeld.
De bediening van de speler kan wat trager verlopen wanneer er veel bestanden (tracks) en/of mappen (groepen) zijn
en mogelijk verschijnen sommige bestanden (tracks) niet op het scherm of kunnen niet worden afgespeeld.
§1
CD-R/RW
Compatibele indelingen: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve extended formats), Joliet
De speler is geschikt voor multi-session maar het lezen of afspelen van het schijfje kan wat tijd vergen als er veel sessies zijn gestart.
§2
DVD-RAM
De schijfjes moeten conform UDF 2.0 zijn.
§3
Ontwerpregel voor camerabestandssysteem: uniforme standaard die is vastgesteld door Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
Structuur van MP3-mappen in CD-R/CD-RW
Bepaal de volgorde waarin u wilt afspelen door er driecijferige
nummers voor te zetten.
Structuren van foto’s (JPEG) in CD-R/CD-RW
Bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin zij zijn
bijgewerkt of vastgelegd.
Wanneer de mappen op het hoogste niveau van het type “DCIM” zijn,
worden zij het eerst weergegeven in de boomstructuur.
002 group
001
001
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
003 group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
Hoofdmap
Volgorde van
afspelen
(map=groep)
(bestand=track)
001
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Hoofdmap
Volgorde van
afspelen
002 map
003 map
004 map
Schijfjes die u niet kunt afspelen
BD-R, BD-RE v1/v2
2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM
DVD-RAM’s die niet kunnen worden verwijderd uit hun opbergdoosjes
Versie 1.0 van DVD-RW
DVD-ROM-, CD-ROM-, CDV-, CD-G-, SACD- en Photo CD
WMA-schijfjes
DivX-schijfjes
“Chaoji VCD” verkrijgbaar op de markt, inclusief CVD’s, DVCD’s en
SVCD’s die niet conform IEC62107 zijn.
HD DVD
Andere schijfjes worden niet specifiek ondersteund
Aan de slag 11 Schijfinformatie
35
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 5 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
6
Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties
Naslaggids bedieningsfuncties
Bediening keuzeschakelaar
Draai de keuzeschakelaar een weinig.
Als u hard drukt terwijl u de schakelaar draait, kunnen de
toetsen [3, 4, 2, 1] per ongeluk worden geactiveerd.
Over de instelling van de keuzeschakelaar
De werking van het wiel kan worden uitgeschakeld.
Stel “Multi-jog instelling” in op “Uit” ( 23, tabblad
“Overige” ).
! Zet de speler aan of in standby (12)
@ Bedieningstoetsen TV-toestel
U kunt het TV-toestel bedienen via de afstandsbediening van de
speler. Zie pagina 11 voor het instellen van de
afstandsbediening.
# (18)
Werkt alleen met apparatuur die geschikt is voor Panasonic
HDAVI Control.
$ Audio selecteren (13)
% Bedieningstoetsen ontvanger
U kunt een Panasonic-versterker/ontvanger bedienen via de
afstandsbediening van de speler.
^ Toetsen voor de standaard weergaveregeling
Zie pagina 12 voor details.
& Statusberichten tonen (13)
* Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd
overgeslagen (13)
( Pop-upmenu tonen (15)
AJ Top menu tonen/Direct Navigator (15)
AA On-screen menu tonen (19)
AB Submenu tonen (15, 17)
AC Terug naar het vorige scherm
AD
Deze toetsen worden gebruikt wanneer u een BD-Video-schijfje
gebruikt dat Java
TM
-toepassingen (BD-J) bevat. Lees de
instructies die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie
over het gebruik van dit type schijfje.
De toetsen A en B worden ook gebruikt met de schermen
“Titeloverzicht”, “Bld.overz. ( JPEG )” en “Albumoverzicht”.
AE
Toetsen voor het aanpassen van de beeld- en geluidskwaliteit
Zie pagina 14 voor details.
AF Annuleren
AG Genummerde toetsen
Titelnummers, enz. selecteren/nummers invoeren (13)
AH Set-up-menu tonen (21)
Afstandsbediening
De items op de menuschermen selecteren en instellen
[3, 4, 2, 1]
Druk omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om een item te
selecteren.
U kunt ook het wiel draaien om een item te
selecteren.
Druk op [ENTER] om te bevestigen.
Zie pagina 13 voor bedieningshandelingen tijdens het
afspelen.
GAMMA
3D-NR
RE-MASTER
INTEGRATED
DNR
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
SHARPNESS
CANCEL
TIME SLIP
SKIP
SEARCH/SLOW
SETUP
STATUS
ABCD
ENTER
RETURN
SUB MENU
ONE TOUCH
RECEIVER
PLAY
AUDIO MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VOLUME
CH
AV
BD
VOLUME
PLAY
PAU SE
STOP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
S

.
!

 

  

Keuzeschakelaar
(hieronder)
Rood
Groen
Geel
Blauw
ENTER
OPMERKING
Zet het TV-toestel aan of
in standby
Het ingangskanaal
schakelen
Kanaalkeuze
Het volume regelen
Het geluid dempen
Het volume regelen
BD
AV
CH
VOLUME
ONE TOUCH
PLAY
AUDIO
MUTING
VOLUME
STATUS
TIME SLIP
D
I
S
P
L
A
Y
SUB MENU
S
RETURN
ABCD
CA
NCEL
SETUP
36
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 6 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
7
RQT8748
! Schakelaar Stand-by/On (Í/I) (12)
Indrukken om het apparaat te schakelen van aan naar stand-by of
omgekeerd. Ook in de stand Standby verbruikt het apparaat een
geringe hoeveelheid stroom.
Indicator Stand-by/On (Í)
Wanneer het toestel is aangesloten op de stekker, licht deze
indicator op in stand-by en dooft het lampje wanneer het toestel
wordt ingeschakeld.
@ Lade (12)
# Display
$ Belichtingslamp
Licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld.
% Lade openen/sluiten (12)
^ Zoeken/overslaan
Zoeken: ingedrukt houden
Overslaan: indrukken
& Stoppen (12)
* Pauze (12)
( Beginnen met afspelen (12)
Aansluitingen aan de achterzijde (8–10)
Batterijen
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt
met de aanduiding in de afstandsbediening (i en j).
Plaats het deksel bij het sluiten vanaf de zijde j (min).
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik niet verschillende typen batterijen tegelijkertijd.
Verhit de batterijen niet en gooi ze niet in het vuur.
Haal de batterijen niet uit elkaar en maak geen kortsluiting.
Probeer niet alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenste mantel loslaat.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Een verkeerde behandeling van batterijen kan lekkage van
elektroliet tot gevolg hebben en dit kan voorwerpen beschadigen en
kan brand veroorzaken.
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening lange tijd niet
gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats.
Gebruik
Voer de codes opnieuw in als u na het verwisselen van de batterijen
de speler of het TV-toestel niet met de afstandsbediening kunt
bedienen (11).
De speler zelf
OPEN/CLOSE
.
OPEN/CLOSE
De afstandsbediening gebruiken
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Signaalsensor van de afstandsbediening
7 m direct voor het toestel
Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties
37
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 7 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
8
Aansluiting
Kies de aansluitmethode die het best past bij de omgeving van uw tv-weergave in de onderstaande lijst en volg de afbeeldingen om uw speler
aan te sluiten.
Als u een televisie aansluit met een 21-pins scartkabel
A
Als u aansluit op een HDMI-compatibel (30, Verklarende woordenlijst) TV-toestel
B
Als u aansluit op een HDMI-compatibele televisie en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger om te genieten van surroundgeluid
C
(9)
De aansluitvoorbeelden (
ABC) zijn de vaakst gebruikte methoden voor het aansluiten van het toestel. Zie pagina’s 9 en 10 voor andere
aansluitmethoden.
Plaats de speler niet op versterkers of apparaten die erg warm kunnen worden. De warmte kan de speler beschadigen.
Sluit de speler niet aan via de videorecorder. Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt weergegeven.
Zet alle apparatuur eerst uit voordat u aansluitingen gaat maken en lees de relevante bedieningsinstructies.
Aansluiten op de aansluitingen van dezelfde kleur.
Energie besparen
Deze speler verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs als het in standby staat (ongeveer 1 W). Om energie te sparen wanneer de speler
niet zal worden gebruikt gedurende lange tijd, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft). U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Basisaansluitingen
A Aansluiten op een TV-toestel met een 21-pins scartkabel
Met een 21-pins scartkabel kunt u de speler probleemloos rechtstreeks op uw TV-toestel aansluiten.
Met deze aansluiting kan geen hoge
definitie video worden uitgevoerd.
Gebruik de aansluiting B
(hieronder) of C (9) voor hoge
definitie video.
Twee methoden om de beeldkwaliteit
te verbeteren
Als uw TV-toestel compatibel is met S
Video, selecteer dan “S Video (met
component)” in “AV-uitgang” van het
tabblad “Verbinding” ( 23).
Als uw TV-toestel compatibel is met
RGB, selecteer dan “RGB (zonder
component)” in “AV-uitgang” van het
tabblad “Verbinding” ( 23) en
selecteer “Uit” in “HDMI-videomodus”
van het tabblad “HDMI” ( 23).
Genieten van een nog rijker geluid
Gebruik de aansluiting G of H
(10).
B Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel
Met slechts één HDMI-kabel kunt u al genieten van digitale video en audio met hoge kwaliteit.
Wanneer u een 1080p (1125p) video-
uitgang gebruikt, gebruik dan
Panasonic HDMI-kabels van
maximaal 5 meter.
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
Stel in het menu Set-up ( 23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-videomodus”
en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”.
Genieten van een nog rijker geluid
Gebruik ook de aansluiting G of H
(10) .
Stel in dit geval “HDMI-videomodus”
in op “Aan” en “HDMI-audio-uitgang”
op “Uit” in het Set-up menu ( 23,
tabblad “HDMI”).
Met deze aansluiting kunt u HDAVI
Control gebruiken.
Zie pagina 18 voor details.
AV
AV OUT
AV
AV OUT
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
AC IN
PR
Y
P
B
AV
AV
TV-toestel
21-pins Scart-kabel
Netsnoer (bijgeleverd)
Steek de stekker pas in het stopcontact als
u alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
Achterkant van het toestel
Naar een stopcontact
(230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Koelventilator
OPMERKING
TIPS
AV OUTAV OUT
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
P
R
Y
P
B
AV
AC IN
HDMI IN
HDMI AV OUT
Achterkant van het toestel
HDMI-
compatibel
TV-toestel
Netsnoer (bijgeleverd)
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle
andere aansluitingen hebt gemaakt.
Naar een stopcontact
(230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)
HDMI-kabel
Koelventilator
OPMERKING
TIPS
Aan de slag 11 Aansluiting
38
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
9
RQT8748
(vervolg op de volgende pagina)
C
Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger
U kunt de speler met een HDMI-kabel aansluiten op uw HDMI-compatibele versterker/ontvanger om zowel te genieten van digitaal surroundgeluid
als van digitale video met hoge kwaliteit. Met een extra HDMI-kabel kunt u de versterker/ontvanger aansluiten op uw HDMI-compatibel TV-toestel.
Wanneer u een 1080p (1125p) video-uitgang gebruikt, gebruik
dan Panasonic HDMI-kabels van maximaal 5 meter.
Wanneer u BD-Video afspeelt, kan alleen LPCM of Dolby
Digital Plus (30, Verklarende woordenlijst) worden
weergegeven als 7,1 kan.
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
Stel in het menu Set-up ( 23, tabblad “HDMI” ) “HDMI-
videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”.
Als de luidsprekerinstelling niet kan worden voltooid op de
versterker/ontvanger, dient u de instellingen voor de
meerkanaals luidsprekers te wijzigen door “Multi-kanaal” te
selecteren in “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding”
(23).
Als u aansluit op een versterker/ontvanger die niet compatibel
is met HDCP (30, Verklarende woordenlijst), kan geen
tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio worden weergegeven
via de HDMI-aansluiting. Maak de aansluiting op de
versterker/ontvanger met audiokabels (rood en wit), een
coaxiale kabel of een optische digitale audiokabel (10).
Met deze aansluiting kunt u de HDAVI Control gebruiken
Zie pagina 18 voor details.
Aansluitmethoden voor het gebruik van andere video-aansluitingen
D Aansluiten op een TV-toestel met een audio/videokabel
U kunt de speler op uw TV-toestel aansluiten met de audio/videokabel.
Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden
uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (8) of C
(hierboven) voor hoge definitie video.
§
U kunt deze AUDIO OUT-aansluitingen met audiokabels
aansluiten op de 2-kanaals audio-ingangen van een analoge
versterker/ontvanger of systeemcomponent om te genieten
van stereogeluid.
De beeldkwaliteit verbeteren
Gebruik aansluiting E of F (hieronder).
Genieten van een nog rijker geluid
Gebruik de aansluiting G of H ( 10).
(trek de rode en witte stekker uit.)
E Met S VIDEO-aansluitingen
Met de S VIDEO OUT-aansluiting krijgt u een levendiger beeld dan met de VIDEO OUT-aansluiting.
Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden
uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (8) of C
(hierboven) voor hoge definitie video.
Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit.
De werkelijke videokwaliteit is afhankelijk van het TV-toestel.
F Met COMPONENT VIDEO-aansluitingen
U kunt deze aansluitingen gebruiken voor Interlace of Progressive Output (30, Verklarende woordenlijst) voor een scherper beeld dan
via de S VIDEO OUT-aansluiting.
Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit.
Over de high definition video-uitgang
Sommige schijfjes verhinderen
hoge definitie video-uitgang
van COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. In dat geval
wordt de videoresolutie geconverteerd en uitgevoerd als
576p/480p.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit”, ook als
de televisie progressive-compatibel is, want de progressive
uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt ook voor Multi-
system TV-toestel die zijn ingesteld op PAL. (Voor progressive
uitvoer 20)
Genieten van hoge definitie/progressieve video
Maak een aansluiting met een TV-toestel dat compatibel is
met Progressive.
Selecteer “Video (met component)” in “AV-uitgang” van het
tabblad “Verbinding” ( 23).
Selecteer in het Set-up menu ( 23) “576p/480p”, “720p” of
“1080i” in “Componentresolutie” van het tabblad “Verbinding”.
Stel in het menu Set-up (23, tabblad “HDMI”) “HDMI-
videomodus” in op “Uit”. Anders wordt de video uitgevoerd als
576i/480i.
AV
AV OUTAV OUT
Manufactured
AC IN
AC IN
AV OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI AV OUT
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI-compatibel TV-toestel
Achterkant van
het toestel
Netsnoer (bijgeleverd)
Steek de stekker pas in het stopcontact als u
alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
Naar een
stopcontact
(230 tot 240 V
wisselstroom,
50 Hz)
HDMI-kabel
HDMI-compatibele
versterker/
ontvanger
Koelventilator
O
PMERKING
TIPS
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT
U
DIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
FRONT L /L
PR
Y
P
B
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
TV-toestel
Achterkant van het toestel
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT
§
OPMERKING
TIPS
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
AUDIO IN
R L
S VIDEO IN
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
S Video-kabel
TV-toestel
Achterkant van het toestel
OPMERKING
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
tured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
UDIO
REAM)
AL
AL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Achterkant van het toestel
Audio/video-
kabel
(meegeleverd)
Component Video-
kabel
Sluit de stekkers aan
op de aansluitingen
met de
overeenkomende
kleur.
TV-toestel
OPMERKING
TIPS
Aan de slag 11 Aansluiting
39
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 9 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
10
Een versterker/ontvanger aansluiten (behalve HDMI-aansluiting)
G Aansluiten op een versterker/ontvanger met een 7.1ch/5.1ch AUDIO-aansluiting
Met de 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een andere
optie voor het genieten van surroundgeluid.
Kabelaansluitingen
a Surroundluidspreker (L/R)
b Surroundluidspreker achter (L/R)
(Niet nodig wanneer wordt aangesloten op een 5.1 kanaals AUDIO IN)
c Subwoofer
d Middelste luidspreker
e Luidspreker voor (L/R)
Dit toestel ondersteunt het
afspelen van DVD-Video-schijfjes
in surroundgeluid tot 5,1 kanalen.
Afhankelijk van de manier waarop
de schijf is opgenomen, zal het
geluid mogelijk niet correct worden
weergegeven op het gewenste
aantal kanalen.
Wanneer u BD-Video afspeelt, kan
alleen LPCM of Dolby Digital Plus
worden weergegeven als 7,1 kan.
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
Als de luidsprekerinstelling niet kan
worden voltooid op de versterker/
ontvanger, dient u de instellingen
voor de meerkanaals luidsprekers
te wijzigen door “Multi-kanaal” te
selecteren in “Luidspreker” van het
tabblad “Verbinding” (23).
Alleen wanneer dit toestel is
aangesloten op een HDMI-
compatibele televisie (8, B)
Stel in het menu Set-up (23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-audio-
uitgang” in op “Uit”. Anders wordt
het audiosignaal over niet meer
dan twee kanalen uitgestuurd en
ook uitgestuurd over de
luidsprekers van het TV-toestel.
H Aansluiten op een versterker/ontvanger met een DIGITAL AUDIO-aansluiting
Met de DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een
andere optie voor het genieten van surroundgeluid.
Met COAXIAL IN
U kunt geen DTS Digital Surround-
decoders (30, Verklarende
woordenlijst) gebruiken die niet
geschikt zijn voor DVD.
Als u deze verbinding gebruikt,
zullen er bij het afspelen van DVD-
Audio toch niet meer dan 2 kanalen
worden aangestuurd.
Om te genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u
aansluitingen C (9) of G
(hierboven) te gebruiken.
Als de audiotrack van het schijfje
werd opgenomen met Dolby Digital
Plus, wordt de track uitgevoerd als
Dolby Digital-audio.
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
Wijzig de instellingen in “Digitale
geluidsoutput” (22, tabblad
“Geluid”).
Alleen wanneer dit toestel is
aangesloten op een HDMI-
compatibele televisie (8, B)
Stel in het menu Set-up (23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-audio-
uitgang” in op “Uit”. Anders zal het
geluid mogelijk niet worden
uitgevoerd met de gewenste
instellingen.
Met OPTICAL IN
!
"
#
Sluit de
audiokabels aan
op de
aansluitingen die
overeenstemmen
met de
luidsprekers die u
hebt aangesloten.
Achterkant van het toestel
Versterker/ontvanger met
7.1ch/5.1ch AUDIO IN
Meerkanaals luidsprekers
OPMERKING
COAXIAL IN
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Achterkant van
het toestel
Coaxiale kabel
Versterker/ontvanger met
ingebouwde decoder of met
een decoder-versterker/
ontvanger-combinatie
OPMERKING
OPTICAL IN
Manufactured
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
2ch AUDIO OUT
7.1ch AUDIO OUT
L
1
2
R
FRONT R /R
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
R
L
SURROUND
BACK
R
L
FRONT L /L
PR
Y
P
B
Achterkant van
het toestel
Optische digitale
audiokabel
Versterker/ontvanger met
ingebouwde decoder of met
een decoder-versterker/
ontvanger-combinatie
Aan de slag 11 Aansluiting
40
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 10 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
11
RQT8748
Eenvoudige instelling
Nadat u uw nieuwe speler hebt aangesloten en op de schakelaar Stand-by/On hebt gedrukt, verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd de
basisinstellingen te definiëren. Volg de richtlijnen en voer de instelling uit.
Instelling afstandsbediening
U kunt de bedieningstoetsen van het TV-toestel op de afstandsbediening configureren om het TV-toestel in te schakelen of in de stand stand-by
te zetten, de invoermodus van het TV-toestel te wijzigen en om het kanaal en het volume van het TV-toestel te wijzigen.
Wijzig de code van de afstandsbediening op de speler zelf en op de afstandsbediening (de codes moeten overeenkomen) als u andere
Panasonic-producten dicht bij elkaar plaatst. Gebruik onder normale omstandigheden de in de fabriek ingestelde code “1”.
Voorbereiding
Schakel het TV-toestel in en selecteer de geschikte video-ingang op
het TV-toestel.
1 Druk op [Í BD].
Set-up -scherm verschijnt.
2 Volg de richtlijnen op het scherm en voer de
instellingen in met [3, 4, 2, 1] en [ENTER].
“Taal”, “TV-aspect” en “Luidspreker” worden ingesteld. U kunt
deze instellingen ook individueel wijzigen (tabbladen “Display”
en “Verbinding” 22, 23).
U kunt deze instelling ook op elk
ogenblik uitvoeren door
“Eenvoudige Instelling” te
selecteren in het menu Set-up
(23, tabblad “Overige”).
De bediening van het TV-toestel instellen
Richt de afstandsbediening op het TV-toestel.
1 Houd [RETURN] ingedrukt en voer de code in met de
genummerde toetsen.
bijv. 01: [0] [1]
2 Test het resultaat door het TV-toestel aan te zetten en
verschillende zenders te kiezen.
Als er voor uw televisiemerk meer
dan één code is voorzien, selecteer
dan de code die de juiste bediening
mogelijk maakt.
Als het merk van uw TV-toestel niet
wordt genoemd of als de code die
wordt gegeven voor uw TV-toestel
bediening van het toestel niet
mogelijk maakt, is deze
afstandsbediening niet geschikt voor
uw TV-toestel. Gebruik de
afstandsbediening van het TV-
toestel.
Fabrikant en codenummer
Panasonic
01/02/03/04/45
IRRADIO 30 SABA 10
AIWA 35 ITT 25 SALORA 26
AKAI 27/30 JVC 17/39 SAMSUNG 31/32/43
BLAUPUNKT
09 LOEWE 07/46 SANSUI 05/31/33
BRANDT 10/15 METZ 28/31 SANYO 21
BUSH 05/06 MITSUBISHI 06/19/20 SBR 06
CURTIS 31 MIVAR 24
SCHNEIDER 05/06/29/30/31
DESMET 05/31/33 NEC 36 SELECO 06/25
DUAL 05/06 NOKIA 25/26/27 SHARP 18
ELEMIS 31
NORDMENDE
10 SIEMENS 09
FERGUSON 10 ORION 37 SINUDYNE 05/06/33
GOLDSTAR/LG
31 PHILIPS 05/06 SONY 08
GOODMANS
05/06/31 PHONOLA 31/33
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
GRUNDIG 09 PIONEER 38 THOMSON 10/15/44
HITACHI 22/23/31/40/
41/42
PYE 05/06 TOSHIBA 16
INNO HIT 34 RADIOLA 05/06
WHITE
WESTINGHOUSE
05/06
Wanneer andere Panasonic-producten reageren op deze afstandsbediening
1 Druk op [SETUP].
2 Druk op [3, 4] om “Overige” te selecteren en druk op [1].
3 Druk op [3, 4] om “Afstandsbediening” te selecteren en druk op
[ENTER].
4 Druk op [3, 4] om de code te
selecteren (1, 2 of 3) en druk op
[ENTER].
5 De code op de afstandsbediening wijzigen
Houd, terwijl u op [ENTER] drukt, de
cijfertoets ([1], [2] of [3]) gedurende
meer dan 2 seconden ingedrukt.
6 Druk op [ENTER].
Wanneer de volgende indicator
verschijnt op het display van het
toestel en u het toestel niet kunt
bedienen
Houd [ENTER] en de
aangeduide
cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2
seconden ingedrukt.
ENTER
TIPS
O
PMERKING
Overige
Set-up
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
HDMI
Afstandsbediening
Druk “
n
” en “ENTER” samen in
gedurende meer dan 2 seconden op de
afstandsbediening.
ENTER
RETURN
OPMERKING
D
R
De afstandsbedieningscode
v
an het toestel
Aan de slag 11 Eenvoudige instelling / Instelling afstandsbediening
41
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 11 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
12
Basisweergave
De instructies voor de bediening worden in deze handleiding doorgaans beschreven voor de afstandsbediening.
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de
geschikte video-ingang op de televisie met
de afstandsbediening voor de televisie.
1 Open het deksel op de
voorkant.
2 Druk op [Í/I] om het toestel in te schakelen.
3 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te
openen en het schijfje te laden.
Plaats dubbelzijdige schijfjes zo, dat het label voor de zijde die
u wilt afspelen omhoog is gericht.
DVD-RAM: Verwijder de schijfjes uit de opbergdoosjes
voordat u ze gebruikt.
4 Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te starten.
Wanneer een menuscherm verschijnt
15, Het schijfmenu tonen, stap 2
Als een scherm verschijnt met de vraag de kleurtoetsen te
gebruiken, kunt u doorgaan met het bedienen van de
kleurtoetsen op de afstandsbediening.
TIME SLIPSTATUS
ENTER
RETURN
SUB MENU
ONE TOUCH
RECEIVER
PLAY
AUDIO MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VOLUME
CH
AV
BD
VOLUME
SKIP
SEARCH/SLOW
PLAY
PAU SE
STOP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
S
Beginnen met afspelen
AV1
Standaard weergaveregeling
Beginnen met afspelen
Het is niet mogelijk zonder onderbreking eerst op de ene en
vervolgens op de andere zijde van een dubbelzijdig schijfje op te
nemen. U moet de lade openen en het schijfje omdraaien.
Stoppen
De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen.
Functie afspelen hervatten
Druk op [1](PLAY) om het afspelen te hervatten vanaf deze
positie.
De schijfpositie wordt gewist wanneer u de lade opent of wanneer
u meerdere malen op [] drukt.
[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: De schijfpositie wordt gewist wanneer de
speler in standby is gezet.
[Opmerking]
DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S
WORDEN WEERGEGEVEN. Druk op [] wanneer u het afspelen
stopt om de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te
beschermen.
Pauze
Druk opnieuw op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten.
PLAY
STOP
PAUSE
Zoeken/
Slow-motion
Zoeken (tijdens het afspelen)
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
[BD-V]: Tijdens het zoeken op alle niveaus wordt
het audiosignaal niet weergegeven.
[DVD-V] [DVD-VR] [VCD]: Tijdens het voorwaarts zoeken eerste
niveau wordt het audiosignaal
weergegeven.
[DVD-A] [CD] [MP3]: Tijdens het voorwaarts zoeken op alle
niveaus wordt het audiosignaal
weergegeven.
Slow-motion (tijdens pauze)
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
[BD-V] [VCD]:Alleen in voorwaartse richting [5].
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
U kunt ook de keuzeschakelaar gebruiken voor het instellen van
Zoeken/Slow-motion. (
13, Zoeken/Slow-motion
)
Overslaan
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen, springen.
Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
SEARCH/SLOW
SKIP
Afspelen 11 Basisweergave
42
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 12 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
13
RQT8748
Andere handelingen tijdens het afspelen
Beginnen bij een geselecteerd item
Het afspelen begint bij de geselecteerde titel, hoofdstuk of track.
[MP3] [JPEG]
bijv. 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
Andere schijfjes (U kunt een track selecteren met DVD-Audio.)
bijv. 5: [0] [5]
15: [1] [5]
[DVD-A] Groepen selecteren
De speler is stilgezet (screensaver wordt weergegeven op het TV-toestel rechts)
bijv. 5: [5]
Dit werkt op sommige schijfjes alleen als de speler is stilgezet (screensaver wordt
weergegeven op het TV-toestel rechts).
[VCD] (met weergaveregeling)
Als u drukt op de genummerde toetsen terwijl de speler stilstaat (De screensaver hierboven wordt op het TV-
toestel weergegeven) kunt u de weergaveregeling annuleren. (Op de display van uw speler verschijnt de
verstreken afspeeltijd.)
Open het deksel
van de
afstandsbediening
Beeld voor beeld
Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1).
Iedere keer dat u drukt wordt een volgend beeldje getoond.
Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt overschakelen tussen vooruit en achteruit.
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.
[BD-V] [VCD]: Alleen in voorwaartse richting [1] (;1).
[BD-V] Deze functie werkt niet wanneer de BD-J wordt uitgevoerd.
Zoeken/Slow-motion
Voorwaarts zoeken: Draai het wiel naar rechts tijdens het afspelen.
Voorwaarts slow-motion: Draai tijdens het pauzeren het wiel naar rechts.
Achterwaarts zoeken: Draai het wiel naar links tijdens het afspelen.
Achterwaarts slow-motion:Draai tijdens het pauzeren het wiel naar links.
Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Draai de keuzeschakelaar een weinig. Als u hard drukt terwijl u de schakelaar draait, kunnen de toetsen
[3, 4, 2, 1] per ongeluk worden geactiveerd.
De werking van het wiel kan worden uitgeschakeld. Stel “Multi-jog instelling” in op “Uit” ( 23, tabblad “Overige”).
De opgegeven tijd overslaan (Tijd overslaan) [BD-V] [DVD-VR]
1 Druk op [TIME SLIP].
2 Selecteer de tijd met [3, 4] en druk op [ENTER].
Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen.
Iedere keer dat u drukt op [3, 4], neemt de tijd toe [3] of af [4] met perioden van 1
minuut. (Als u de toets ingedrukt houdt, neemt de tijd toe of af met steeds perioden van 10
minuten.)
De scherm verdwijnt automatisch na ongeveer 5 seconden.
ENTER
ENTER
Voorwaarts
Achterwaarts
TIME SLIP
-
5 min
Statusberichten
Het statusscherm geeft u informatie over het medium dat momenteel wordt afgespeeld. Telkens wanneer u op de
toets [STATUS] drukt, wordt de weergegeven informatie gewijzigd.
STATUS
PLAY
BD-Video
v T1 C1 0:05.14
T: Titel/Track
C: Hoofdstuk
G: Groep
PL: Afspeellijst
PBC:
Weergaveregeling
De items wijzigen afhankelijk van het schijfje dat
wordt afgespeeld.
Geen display
Huidige positie
Type schijfje
Afspeelstatus
Verstreken tijd
bijv. [BD-V]
Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen
[DVD-VR] [VCD]
LR>L>R
^-----------}
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Iedere keer dat u op de toets drukt kunt u de zender van het
audiosignaal wijzigen. Zo kunt u onder andere een andere taal
voor de soundtrack kiezen ( 19, Soundtrack).
AUDIO
PLAY
LR
DVD-RAM
bijv. “LR” is
geselecteerd
Soundtrack
1 ENG §Digital 3/2.1ch
bijv. “English” is geselecteerd.
Afspelen 11 Basisweergave
43
Afhankelijk van het
type schijfje of de
weergavestatus,
zal dit scherm
mogelijk niet
worden getoond.
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 13 Wednesday, August 30, 2006 12:20 PM
RQT8748
14
De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen
Het doel van de functie Re-master bestaat eruit audio toe te voegen aan delen van een track waarop geen audio was opgenomen of om
audiosignalen die verloren zijn gegaan op een natuurlijke, rijke manier te reproduceren.
GAMMA
3D-NR
RE-MASTER
INTEGRATED
DNR
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
SHARPNESS
Het beeld aanpassen
Wanneer u tijdens het afspelen van video’s op elk van de volgende toetsen drukt, wordt de
overeenkomende aanpassing op het scherm weergegeven, zoals in de afbeelding rechts.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, worden de aanpassing in eenheden van 1
uitgevoerd. U kunt dezelfde aanpassingen ook uitvoeren door op de linker- of
rechtercursortoets te drukken.
Druk op de onderstaande knoppen.
Contrast
Verhoogt het contrast tussen de heldere en donkere
gedeelten van het beeld (j7 tot i7).
Gamma
Past de helderheid van de donkere gedeelten op het
scherm aan (0 tot i5).
Helderheid
Maakt het beeld helderder (0 tot i15).
3D-NR (ruisonderdrukking)
Vermindert de ruwe ruis op de achtergrond om een
fantastisch gevoel van diepte te geven (0 tot i4).
Beeldscherpte
Past de scherpte aan van de randen van de
horizontale lijnen (j6 tot i6).
Geïntegreerde DNR
(Digitale ruisonderdrukking)
Maakt de blokruis vloeiender en vermindert het
uitlopen van de contrasterende gedeelten van het
beeld (0 tot i3).
Kleur
Past de kleurschakering van het beeld aan
(j7 tot i7).
Contrast
0
CONTRAST
GAMMA
BRIGHTNESS
3D-NR
SHARPNESS
INTEGRATED
DNR
COLOR
Natuurlijkere audio reproduceren
Re-master
[DVD-V]
§
[DVD-VR]
§
[CD]
Tijdens meerkanaals uitvoer
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan om u
een geluid te bieden dat dichter aanleunt bij het originele geluid.
Tijdens 2-kanaals uitvoer
Deze functie biedt u een natuurlijkere klank door hogere frequentiesignalen toe te voegen
die niet op de track zijn opgenomen. (bijvoorbeeld, DVD-Video die met 48 kHz is
opgenomen, afspelen met 96 kHz.)
Druk op [RE-MASTER] om “1”, “2” of “3” te selecteren.
“Re-master” heeft drie verschillende standen. Selecteer de stand die u het meest bevalt.
§
Alleen tracks die met 48 kHz zijn
opgenomen
Afhankelijk van de opname van het
schijfje, is het mogelijk dat dit niet
werkt.
Wanneer u aansluit op een DIGITAL
AUDIO OUT-aansluiting, is de
werkelijke samplingfrequentie voor de
uitvoer afhankelijk van de instelling
“Digitale geluidsoutput” op het tabblad
“Geluid” ( 22).
RE-MASTER
Instelling
Wanneer u LPCM-geluid afspeelt
Type muziek
Andere types geluid
Effectniveau
1 Hoog tempo (bijv. pop en rock) Licht
2 Verschillende tempo’s (bijv. jazz) Medium
3 Laag tempo (bijv. klassiek) Sterk
Uit Uit Uit
OPMERKING
Afspelen 11 De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen
44
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 14 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
15
RQT8748
Bewerkingen via het menuscherm
Pop-upmenu tonen [BD-V]
Het Pop-up-menu is een speciale functie die beschikbaar is met sommige BD-Video-schijfjes. Dit menu kan verschillen afhankelijk van de
schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie
over de manier waarop u het menu op uw BD-Video-schijfjes moet gebruiken.
1 Druk op [POP-UP MENU].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
[ENTER].
Het pop-upmenu verschijnt ook
wanneer u op [SUB MENU] drukt
en “Pop-up Menu” selecteert.
Het scherm verlaten
Druk op [POP-UP MENU].
Next
Previous
bijv.,
TIPS
Het schijfmenu tonen [BD-V] [DVD-V] [DVD-A] [VCD]
§
Dit menu kan verschillen afhankelijk van de schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het
schijfje zijn geleverd voor meer informatie over de manier waarop u het menu op uw -schijfjes moet gebruiken.
1 Druk op [TOP MENU].
[VCD]
§
Druk tijdens het afspelen op [RETURN].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
[ENTER].
[VCD]
§
Selecteer het item met behulp van de genummerde toetsen.
bijv., 5: [0] [5] 15: [1] [5]
§
Met weergaveregeling
Het submenu gebruiken om het
menuscherm weer te geven
1 Druk op [SUB MENU]. Het
submenu verschijnt op het
scherm.
2 Druk op [3, 4] om “Pop-up
Menu”, “Topmenu” of “Menu” te
selecteren en druk op [ENTER].
De items verschillen afhankelijk
van het type schijfje dat wordt
afgespeeld.
Het scherm verlaten
Druk op [TOP MENU].
SPECIAL FEATURESSCENE SELECTION
LANGUAGESPLAY MOVIE
bijv.,
TIPS
Programma’s afspelen met het menuscherm [DVD-VR]
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om
het programma te selecteren en druk op
[ENTER].
Druk op [:, 9] om andere
pagina’s te tonen.
Als het scherm “Albumoverzicht” of
“Bld.overz. ( JPEG )” wordt
weergegeven, druk dan op de toets
“A” om te schakelen naar het
scherm “Titeloverzicht”.
Het scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR] .
Het submenu gebruiken
1 Terwijl het bovenstaande scherm wordt weergegeven
Druk op [SUB MENU].
Het submenu verschijnt.
2 Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [ENTER].
3 Alleen wanneer “Hoofdstukoverzicht” of Afspeellst.overz.” is geselecteerd
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op [ENTER].
Vo ri ge
02/02
Volgende
07 08
DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht
DVD-RAM
ENTER
SUB MENU
S
AFBLD.
VIDEO
Pagina
B
A
Volgende
RETURN
Vo ri ge
10 10.11. MA
8 10.11. MA
- -
- - - -
- -
TIPS
Albumoverzicht
Afspeellst.overz.
Hoofdstukoverzicht
Eigenschappen
De titeleigenschappen weergeven (opnamedatum, enz.)
Het hoofdstuk selecteren
De afspeellijst selecteren
16, Foto’s afspelen
Afspelen 11 Bewerkingen via het menuscherm
45
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 15 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
16
MP3-bestanden en foto’s afspelen
U kunt MP3-bestanden afspelen die op een CD-R/RW zijn opgenomen.
U kunt foto’s afspelen die op een DVD-RAM en CD-R/RW zijn opgenomen.
MP3-bestanden afspelen [MP3]
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
2 Druk op [3, 4] om de track te selecteren en druk op [ENTER].
Het afspelen begint met de geselecteerde track.
Voer de onderstaande stappen uit
wanneer JPEG Menu wordt
weergegeven.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]
om het menu te verlaten.
2 Stel “Disc met audio / beelden”
in op “MP3”
(
21, tabblad
“Disc”
).
U kunt de track ook selecteren met
de genummerde toetsen. (13,
Beginnen bij een geselecteerd
item)
Druk op [:, 9] om andere
pagina’s te tonen.
Het scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
1
1 : My favorite
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Totaal
Nummer
Boom
G 1
T 1
TOTAAL
1/111
Menu
0 9
Nummer
Groep
Nr.
Pagina 001/024
Vorige
Vlgnd.
ENTER
RETURN
SELECT
G: Groep-nr.
T: Track-nr. in de groep
TOTAAL:Track-nr./Totaalaantal tracks in
alle groepen
Bestanden worden behandeld als
tracks en mappen worden behandeld
als groepen.
Geselecteerde groep
0” geeft de aanduiding van de track die
op dat moment wordt afgespeeld.
OPMERKING
TIPS
De lijst van groepen tonen
1 Terwijl de bestandenlijst (hierboven) wordt weergegeven
Druk op [1] terwijl een track is gemarkeerd en het boomstructuurscherm
wordt weergegeven.
2 Druk op [3, 4] om een groep te selecteren en druk op [ENTER].
De bestandenlijst voor de groep verschijnt.
U kunt geen groepen selecteren
die geen compatibele bestanden
bevatten.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
Boom
G 7/25
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Menu
Nummer
G 8
T 14
TOTAAL
40/111
MP3 music
0 9
ENTER
RETURN
SELECT
Nummer geselecteerde groep /Totaal
aantal groepen
Als de groep geen track heeft, wordt “– –”
weergegeven als groepnummer.
OPMERKING
TIPS
Foto’s afspelen [JPEG]
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
DVD-RAM
Druk op de toets “B” wanneer het
scherm “Titeloverzicht” wordt
weergegeven om te schakelen
naar het scherm “Albumoverzicht”.
CD-R/RW
Voer de onderstaande stappen uit
wanneer MP3 Menu wordt
weergegeven.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]
om het menu te verlaten.
2 Stel “Disc met audio / beelden”
in op “Beelden” (21, tabblad
“Disc” ).
DVD-RAM
“Albumoverzicht” scherm wordt
weergegeven
CD-R/RW
“Bld.overz. ( JPEG )” scherm wordt
weergegeven
Ga naar stap 3
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te selecteren en druk op
[ENTER].
Druk op [2, 1] om de vorige of
volgende foto weer te geven.
Nuttige functies tijdens het
afspelen van foto’s (17).
Foto’s in een andere map
selecteren (17)
U kunt de foto’s ook selecteren met
de genummerde toetsen. (13,
Beginnen bij een geselecteerd
item)
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om de foto te selecteren en druk op [ENTER].
OPMERKING
Vo ri ge
02/02
Volgende
- - - - - - - - -
- - -
DIRECT NAVIGATOR Albumoverzicht
DVD-RAM
ENTER
S
AFBLD.
VIDEO
Pagina
B
A
Op ENTER drukken om
beelden te laten zien.
Photo: 3.10.2005 My Album2
SUB MENU
007 008
4.10.05 Tot.6
3.10.05 Tot.8
- - -
- - -
RETURN
- - -
- - -
De opnamedatum van de eerste foto in
het album, het aantal foto’s en de
albumnaam.
VorigePagina 01/01 Vol gende
001
Map
100__DVD
002 003 004
005 006 007 008
009
--- ---
JPEG Menu Bld.overz. ( JPEG )
ENTER
CD (JPEG)
---
RETURN
Vorige
Pagina
001/001 Vo lgende
0001
Photo: 3/10/2005
0002 0003 0004
0005 0006 0007 0008
0009
---- ---- ----
DIRECT NAVIGATOR Bld.overz. ( JPEG )
SUB MENU
S
AFBLD.
DVD-RAM
VIDEO
A
B
Albumnaam
ENTER
RETURN
TIPS
Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen
46
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 16 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
17
RQT8748
Nuttige functies tijdens het afspelen van foto’s
Diavoorstllng. Stn.
U kunt foto’s één voor één weergeven met een constant tijdsinterval.
1 Terwijl het “Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Diavoorstllng. Stn.” te selecteren en druk op [ENTER].
Alleen DVD-RAM
U kunt de diavoorstelling ook starten door op [1] (PLAY) te drukken nadat u het album hebt geselecteerd.
Inst. Diavoorstell.
Het weergave-interval wijzigen
1 Terwijl het Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Inst. Diavoorstell.” te selecteren en druk op [ENTER].
3 Druk op [3, 4] om “Display-pauze” te selecteren, druk op [2, 1] om het gewenste interval te selecteren (0–30 seconden) en druk op
[ENTER].
De diavoorstelling herhalen
Na stap 2 hierboven
Druk op [3, 4] om “Afspelen herhalen” te selecteren, druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te selecteren en druk op [ENTER].
Roteren
1 Tijdens het afspelen
Druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “NAAR RECHTS drn.” of “NAAR LINKS draaien” te selecteren en druk op [ENTER].
De gegevens over de rotatie worden niet opgeslagen.
Inzoomen/Uitzoomen
Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s kleiner dan 640k480 pixels.
1 Tijdens het afspelen
Druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Inzoomen” te selecteren en druk op [ENTER].
U kunt het geroteerde beeld terugzetten in zijn oorspronkelijke stand door op [3, 4] te drukken en “Uitzoomen” in stap 2 te selecteren en op
[ENTER] te drukken.
Wanneer u inzoomt, kan er een deel van de afbeelding wegvallen.
De gegevens over de vergroting worden niet opgeslagen.
Foto’s in een andere map selecteren
DVD-RAM
Schakelen naar een andere map op een hoger niveau
(Alleen als er meerdere mappen op een hoger niveau herkenbaar zijn)
1 Terwijl het scherm “Albumoverzicht” wordt weergegeven
Druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Selecteer map” te selecteren en druk op
[ENTER].
3 Druk op [2, 1] om de map op een hoger niveau te selecteren en druk op [ENTER].
CD-R/RW
1 Terwijl het scherm “Bld.overz. ( JPEG )” wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Map” te selecteren en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de map te selecteren en druk op [ENTER].
Map selecteren om toe te treden.
Op ENTER drukken om in te stellen.
Selecteer map
\DCIM
001
Map
100__DVD
002 003 004
0005 0006 0007 008
JPEG Menu Bld.overz. ( JPEG )
CD (JPEG)
M 1/3
021216_0026
103_DVD
104_DVD
De eigenschappen van de afbeelding weergeven
Tijdens het afspelen
Druk tweemaal op [STATUS].
U kunt het scherm voor de eigenschappen van de afbeelding verlaten
door op [STATUS] te drukken.
Map–Afbeelding
Nr. 102–0001
Datum 11 . 12 . 2005 Nr. 3 / 9
Opnamedatum
bijv., JPEG op DVD-RAM
Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen
47
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 17 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
18
Besturing met HDMI (HDAVI Control
TM
)
HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bewerkingen biedt van dit toestel en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of –versterker/
ontvanger onder HDAVI Control. U kunt deze functie gebruiken door het toestel aan te sluiten met de HDMI-kabel. Raadpleeg de handleiding van
de aangesloten apparatuur voor meer informatie over het gebruik.
U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen artikelnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt.
Stel “Bediening met HDMI” in op “Aan” nadat u het toestel op
een TV-toestel hebt aangesloten met een HDMI-kabel (23).
Stel de HDAVI Control-bewerkingen in op de aangesloten
apparatuur (bijv. TV-toestel).
Schakel alle apparatuur uit die compatibel is met HDAVI Control,
zet het TV-toestel in standby en schakel het opnieuw in en
selecteer vervolgens het ingangskanaal van de speler op de
aangesloten televisie, zodat de HDAVI Control-functie juist
werkt. Herhaal deze procedure ook wanneer de aansluiting of de
instellingen worden gewijzigd.
Wat is HDAVI Control?
Functies die mogelijk worden gemaakt met HDAVI Control zijn...
One touch afspelen
U kunt dit apparaat, dit TV-toestel en de versterker/ontvanger inschakelen en het afspelen
van de schijf op de afspeelpositie starten met één druk op de knop.
Druk op [ONE TOUCH PLAY].
Richt tijdens het gebruik de afstandsbediening naar de
signaalsensor van de afstandsbediening op de hoofdeenheid.
De ingang automatisch schakelen
Wanneer de volgende bewerkingen worden uitgevoerd, zal het TV-toestel automatisch het
ingangskanaal schakelen en de overeenkomende actie weergeven.
–Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
–Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt (bijv. het scherm
Direct Navigator)
Inschakelkoppeling
Wanneer het TV-toestel is uitgeschakeld en de volgende bewerkingen worden uitgevoerd,
wordt de televisie automatisch ingeschakeld en wordt de overeenkomende actie
weergegeven.
–Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
–Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt (bijv. het scherm
Direct Navigator)
Uitschakelkoppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met HDAVI Control, inclusief deze spelers,
wordt automatisch ingesteld in standby wanneer u de televisie in standby zet.
Deze speler wordt automatisch in standby gezet, zelfs tijdens het afspelen of een andere
bewerking.
Alleen deze speler wordt in standby gezet wanneer u op de schakelaar Standby/On van de
speler drukt of op de afstandsbediening drukt om uit te schakelen. Andere aangesloten
apparatuur die met HDAVI Control compatibel is, wordt ingeschakeld.
Wanneer [ONE TOUCH PLAY] of
[1] (PLAY) wordt ingedrukt op dit
apparaat voor “De ingang
automatisch schakelen” of
“Inschakelkoppeling”, wordt het
weergavebeeld niet onmiddellijk
weergegeven op het scherm en zult
u mogelijk de inhoud niet kunnen
zien vanaf het punt waarop het
afspelen wordt gestart.
Druk in dit geval op [:] of [6]
om terug te keren naar het punt
waar het afspelen is gestart.
AV OUT
Zie pagina 8 (Aansluiting B) of 9 (Aansluiting C) voor meer
informatie over de instelling.
HDMI IN
HDMI AV OUT
Uw speler
HDAVI Control-
compatibel TV-
toestel
HDMI OUT
HDMI IN
HDAVI Control-
compatibele
versterker/
ontvanger
ONE TOUCH
PLAY
OPMERKING
Afspelen 11 Besturing met HDMI (HDAVI Control
TM
)
48
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 18 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
19
RQT8748
De instellingen wijzigen via het On-screen menu
Het On-screen menu is een menu dat verschijnt op het scherm wanneer op de toets
[DISPLAY] wordt gedrukt, ongeacht of een schijfje wordt afgespeeld of gestopt.
Via het On-screen menu kunt u de ondertitels in- of uitschakelen, schakelen tussen
audiotracks en verschillende andere instellingen wijzigen.
(vervolg op de volgende pagina)
Wat is het On-screen menu?
On-screen menu-bewerkingen
1 Druk op [DISPLAY] om het On-screen menu weer te geven.
2 Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [1].
3 Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [1].
4 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren.
Afhankelijk van de stand van de
speler (spelend, stopgezet, enz) en
de inhoud van het schijfje, kunnen
er enkele items zijn die u niet kunt
selecteren of wijzigen.
U kunt sommige items wijzigen
door op [ENTER] te drukken.
Het On-screen menu sluiten
Druk op [DISPLAY].
Wat u kunt wijzigen met On-screen menu
Menu’s Items Instellingen en details
Disc
Soundtrack
§
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Selecteer de audio en de taal (hieronder, Taal, Audio-eigenschap).
[DVD-VR]
De audio-eigenschappen van het schijfje worden afgebeeld (hieronder, Audio-eigenschap).
[VCD] (SVCD)
Selecteer het soundtrack-nummer.
De soundtracknummers worden altijd weergegeven, zelfs als er slechts één audiotype is.
Ondertiteling
§
[BD-V] [DVD-V]
Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer de taal (hieronder, Taal).
[DVD-VR]
(Alleen schijfjes die informatie over Ondertiteling aan/uit bevatten)
De ondertiteling in/uitschakelen.
[VCD] (SVCD)
Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer het nummer van de ondertiteling.
De ondertitelnummers worden altijd weergegeven, zelfs als er geen meerdere ondertitels zijn.
Ondertitelstijl [BD-V]
Selecteer de stijl van de ondertitel.
PBC
(Weergaveregeling
30)
[VCD]
Laat zien of het afspelen van een menu (Weergaveregeling) is ingeschakeld of niet.
Geluidskanaal [DVD-VR] [VCD]
13, Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen
Hoek
§
[BD-V] [DVD-V]
Kies een hoek door het nummer te wijzigen.
STILL-P
(Foto)
[DVD-A]
Hiermee selecteert u de afspeelmethode voor stilstaande beelden (foto’s).
Diavoorstell.: Speelt af volgens de standaardvolgorde op het schijfje.
Pagina: Selecteer het nummer van de foto en geef de afbeelding weer.
WILLEK.: Speelt af in willekeurige volgorde.
Teruggaan: Keert terug naar de standaardfoto op het schijfje.
§
U zult mogelijk de menu’s op het schijfje moeten gebruiken om wijzigingen aan te brengen (15).
Taal Audio-eigenschap
ENG: Engels
FRA: Frans
DEU: Duits
ITA: Italiaans
ESP: Spaans
NLD: Nederlands
SVE: Zweeds
NOR: Noors
DAN: Deens
POR: Portugees
RUS: Russisch
JPN: Japans
CHI: Chinees
KOR: Koreaans
MAL: Maleisisch
VIE: Vietnamees
THA: Thais
POL: Pools
CES: Tsjechisch
SLK: Slowaaks
HUN: Hongaars
FIN: Fins
¢:Overige
LPCM/PPCM/ÎDigital/ÎDigital +/
ÎTrueHD/DTS-HD/DTS/MPEG
Signaaltype
ch (kanaal) Aantal kanalen
k (kHz) Sampling-frequentie
b (bit) Aantal bits
Disc
Afspelen
Afbeelding
Geluid
Soundtrack
Ondertiteling
1
Geluidskanaal
Uit
L R
§Digital 2/0 ch
Andere
Menu’s Items Instellingen en details
OPMERKING
TIPS
instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu
49
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 19 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
20
Menu’s Items Instellingen en details
Afspelen
Afspelen herh.
(alleen wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven op het scherm van het toestel.)
Selecteert het item dat u wilt herhalen. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het type schijfje.
Alles Volledig schijfje
Hoofdstuk Hoofdstuk
Groep Volledige groep
PL Afspeellijst
Titel Titel (DVD-Video, enz.)
Nummer Track
Uit
Selecteer “Uit” als u wilt annuleren.
Afbeelding
Beeldfunctie
[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Selecteer de beeldkwaliteitsmodus tijdens het afspelen.
Normaal: Standaardinstelling
Zacht: Zacht beeld met minder video-artefacten
Fijn: Details zijn scherper
Cinema: Maakt films warmer en verbetert details in donkere scènes.
Gebruiker: U kunt nog meer aanpassingen aanbrengen.
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Beeldafstelling” te selecteren en druk op [ENTER].
Als de video-aanpassingsknoppen op de afstandsbediening worden gebruikt, wordt de
instelling automatisch gewijzigd naar “Gebruiker”.
Contrast: Helderheid: Beeldscherpte: Kleur:
Gamma: 3D-NR: Geïntegreerde DNR:
Zie pagina 14 voor details
DNR [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Vermindert de mozaïekachtige vervorming en de verslechtering van het beeld.
Aan Uit
Progressief
§
Met “Aan” schakelt u Progressive Output in.
Afhankelijk van het type televisie dat wordt gebruikt, kan de video horizontaal worden uitgerekt wanneer
de video wordt uitgevoerd in de progressieve modus. Wanneer dit gebeurt, selecteert u “Uit” en de
video wordt uitgevoerd als “576i/480i”.
Deze instelling wordt vastgezet op “Aan” als u een aansluiting maakt met een HDMI-kabel en “HDMI-
videomodus” instelt op “Aan” (23, tabblad “HDMI”).
[Opmerking]
Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een Multi-system TV-toestel ingesteld op PAL
aansluit, kan zelfs als deze compatibel is met progressive scannen, de progressive uitvoer enig
flikkeren veroorzaken. Schakel “Progressiefuit als dit gebeurt.
Transfer
§
[Wanneer
“Progressief
(hierboven) is
ingesteld op “Aan”.]
Pas de conversiemethode voor Progressive Output aan volgens het type materiaal dat wordt afgespeeld
(30, Verklarende woordenlijst, Film en video).
Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt (wanneer de lade wordt geopend, wordt de instelling “Auto” weer van kracht.)
Auto: Detecteert automatisch het type film- en video-inhoud en converteert het op de juiste
wijze.
Video:
Selecteer deze optie wanneer u “Auto” gebruikt en het beeldmateriaal blijkt te vervormen.
Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt
Auto1 (Normaal):Detecteert automatisch het type film- en videomateriaal en converteert het op de
juiste wijze.
Auto2: Detecteert naast “Auto1” ook automatisch filmmateriaal met afwijkende
beeldfrequenties en converteert dit op juiste wijze.
Video: Selecteer deze optie wanneer u “Auto1” en “Auto2” gebruikt en het beeldmateriaal
blijkt te vervormen.
4:3 beeldformaat [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
U kunt selecteren hoe opnamen die voor schermen met een 4:3 verhouding zijn gemaakt, worden
weergeven op de televisie met een 16:9 verhouding.
Vergroten: Hiermee wordt een 4:3 letterbox video vergroot naar volledige schermgrootte op een
breedbeeldtelevisie (16:9).
Normaal: Het beeld wordt in het midden van het scherm weergegeven met een verhouding van 4:3.
Geluid
V.S.S. [DVD-V] [DVD-VR]
(Alleen Dolby Digital met 2 kanalen of meer)
Geniet van een surroundachtig effect als u alleen twee frontluidsprekers hebt aangesloten.
Nadruk Natuurlijk Uit
Schakel V.S.S. uit als het vervorming geeft.
Gebruik dit niet in combinatie met surroundeffecten op andere apparatuur.
V.S.S. werkt niet voor tweetalige opnamen.
Dialoogversterk. [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR]
(Alleen Dolby Digital met 3 kanalen of meer, inclusief een middenkanaal)
Het volume van de middelste luidspreker wordt opgevoerd zodat dialogen gemakkelijker te verstaan zijn.
Aan Uit
Re-master [DVD-V] [DVD-VR] [CD]
1–3, Uit
(14, Natuurlijkere audio reproduceren)
Digitaal filter Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de AV-aansluiting, 2ch AUDIO OUT-aansluitingen of 7.1ch AUDIO
OUT-aansluitingen (8–10)
Normaal: Een helder timbre.
Langzaam:
Geeft muziek meer sfeer met zachtheid en een gevoel van diepte.
Andere
Positie Selecteer de positie van het On-screen menu.
1 (Standaard): Hoogst
tot
5: Laagst
§
Alleen wanneer u “576p/480p”, “720p”, “1080i” hebt geselecteerd in “Componentresolutie” (23, tabblad “Verbinding”)
instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu
50
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 20 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
21
RQT8748
De instellingen van uw speler wijzigen
De instellingen blijven bewaard ook als u uw speler in Standby zet.
(vervolg op de volgende pagina)
Bewerkingen Set-up-menu
1 De speler is stopgezet
Druk op [SETUP].
2 Druk op [3, 4] om het tabblad te selecteren en druk op [1].
3 Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [ENTER].
4 Druk op [3, 4] om de optie te selecteren en druk op [ENTER].
De methoden voor de bediening
kunnen verschillen. Als dat het
geval is, volgt dan de instructies op
het scherm voor de
bedieningshandelingen.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk op [SETUP].
Overzicht van instellingen
Tabbladen
Menu’s
Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
Disc
DVD-Video
Classificaties
Door een
classificatieniveau in
te stellen kunt u het
afspelen van DVD-
Video beperken.
Volg de instructies op het scherm.
Toets wanneer het
wachtwoordscherm verschijnt,
een 4-cijferig wachtwoord in met
de genummerde toetsen. Dit zal
het gemeenschappelijke
wachtwoord zijn voor “DVD-Video
Classificaties” en “Leeftijdsgrens
voor BD-Video”.
Vergeet uw wachtwoord niet.
8 Geen grens: Alle DVD-Video kan worden afgespeeld.
1 tot 7: Verhindert het afspelen van DVD-Video met
overeenkomstige classificatie.
0 Alles blokkeren: Verhindert het afspelen van alle DVD-Video.
Deblokkeer Speler Wachtwoord veranderen
Niveau veranderen Tijdelijk deblokkeren
Leeftijdsgrens voor
BD-Video
Stel een leeftijdslimiet
in voor het afspelen
van BD-Video.
Geen beperking
: Alle BD-Video kan worden afgespeeld.
0 tot 254 jaar: Verhindert het afspelen van BD-Video met
overeenkomstige classificatie.
Deblokkeer Speler Wachtwoord veranderen
Leeftijd veranderen Tijdelijk deblokkeren
DVD-Audio Videofunctie Terugs.
Selecteer “Aan” om DVD-Video-inhoud af te spelen op
bepaalde DVD-Audio.
Aan: De instelling keert terug naar “Uit” wanneer u een
ander schijfje plaatst of de speler in standby zet.
Uit
Disc met audio / beelden
Wanneer u een CD-R/RW afspeelt waarop zowel MP3- als
JPEG-bestanden zijn opgenomen, kunt u het type
bestanden selecteren waaraan u de prioriteit wilt geven.
MP3
Beelden
Soundtrack Kies de taal voor de audio, ondertitels
en schijfmenu’s.
[BD-V] [DVD-V]
Sommige schijfjes beginnen met
een bepaalde taal ongeacht de
wijzigingen die u hier aanbrengt.
Wanneer de taal van uw keuze niet
op het schijfje staat, wordt de
standaardtaal gebruikt. Er zijn
schijfjes waarbij u de taal alleen
kunt wijzigen in het menuscherm
(15).
Toets een code in (29) met de
genummerde toetsen wanneer u
“Overige ¢¢¢¢” selecteert.
Engels
Duits Frans Italiaans
Spaans Nederlands
Origineel: Van de schijfjes wordt de oorspronkelijke taal geselecteerd.
Overige ¢¢¢¢
Ondertiteling Automatisch
:
Als de taal die is geselecteerd voor “Soundtrack” niet beschikbaar
is, verschijnt de ondertiteling in die taal automatisch als die
beschikbaar is op dat schijfje.
Engels Duits Frans Italiaans
Spaans Nederlands Overige ¢¢¢¢
Menu’s Engels
Duits Frans Italiaans
Spaans Nederlands Overige ¢¢¢¢
Beeld
Stille functie [DVD-V]
Selecteer het type afbeelding dat wordt getoond wanneer
u het afspelen onderbreekt (pauze) (30, Verklarende
woordenlijst, Beeldjes en velden).
Automatisch
Veld:
Selecteer deze optie als er jitter optreedt als u de stand
“Automatisch” selecteert. (Het beeld is grover van structuur.)
Frame: Selecteer deze optie als in de stand “Automatisch” kleine
lettertjes of fijne patronen niet goed kunnen worden
onderscheiden. (Het beeld is duidelijker en fijner van
structuur.)
Naadloze afspeling
Selecteer de afspeelmodus tussen de
hoofdstuksegmenten en de gedeeltelijk verwijderde titels
van de afspeellijst.
Aan
: De hoofdstukken in de afspeellijsten worden naadloos
afgespeeld. Dit werkt niet wanneer er verschillende
audiotypes op de afspeellijst staan. Daarnaast kan de
positionering van de hoofdstuksegmenten een weinig
wijzigen.
Uit: De punten waar de hoofdstukken in de afspeellijsten
wijzigen, worden nauwkeurig afgespeeld, maar het beeld
kan even bevriezen.
Disc met audio / beelden
Soundtrack
Overige
Set-up
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
HDMI
Niveau 8
DVD-Video Classificaties
Geen beperking
Leeftijdsgrens voor BD-Video
Uit
DVD-Audio Videofunctie Terugs.
Ondertiteling
Menu’s
RETURN
SELECT
TAB
MP3
Engels
Automatisch
Engels
Tabbladen Menu’s Opties
OPMERKING
TIPS
51
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 21 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
22
Tabbladen Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
Geluid
Dynamische Bereikcompressie [BD-V] [DVD-V]
(Alleen Dolby Digital en Dolby Digital Plus)
U kunt het dynamisch bereik (30, Verklarende
woordenlijst) wijzigen voor het kijken’s avonds laat.
Aan Uit
Digitale geluidsoutput
Wijzig de instellingen wanneer u apparatuur hebt aangesloten via de digitale audio-uitgang van uw speler hebt aangesloten
( 10).
Met een druk op [ENTER] brengt u de volgende instellingen op het scherm.
PCM down-conversie
Kies hoe audiosignalen met een sampling-
frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz moeten
worden uitgestuurd.
De signalen worden omgezet naar 48 kHz of
44,1 kHz, ongeacht de bovenstaande
instellingen, als de signalen een sampling-
frequentie van meer dan 96 kHz of 88,2 kHz
hebben of als het schijfje beveiligd is tegen
kopiëren.
[BD-V]
Zie “BD-Video geluidstype” (
hieronder).
Aan: De signalen worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz. (Kies
deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een
sampling-frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz niet kan
verwerken.)
Uit
: De signalen worden uitgestuurd als 96 kHz of 88,2 kHz. (Kies
deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een
sampling-frequentie van 96 kHz of 88,2kHz kan verwerken.)
Dolby Digital Selecteer hoe het
signaal moet worden
uitgestuurd. Als
“Bitstream” is
geselecteerd, wordt de
bitstream uitgevoerd
vanaf het toestel en de
aangesloten
apparatuur decodeert
het signaal.
Wanneer “PCM” is
geselecteerd,
decodeert uw speler
het signaal en stuurt
het uit als een 2-
kanaals signaal vanaf
de DIGITAL AUDIO
OUT-aansluiting.
[Opmerking]
Wanneer u de
apparatuur niet goed
instelt, kan dit leiden tot
ruis of problemen bij
het digitaal opnemen.
Bitstream: Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo
weergeeft.
PCM: Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo
niet weergeeft.
Dolby Digital Plus Bitstream: Het bitstreamsignaal van Dolby Digital wordt uitgevoerd.
PCM
: Dolby Digital Plus PCM-geluid wordt in 2 kanalen
uitgevoerd
DTS Bitstream
: Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo
weergeeft.
PCM: Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo niet
weergeeft.
MPEG Bitstream: Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur met een
ingebouwde MPEG-decoder.
PCM
: Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur zonder
ingebouwde MPEG-decoder.
BD-Video geluidstype [BD-V]
Hiermee worden de bedieningsgeluiden die u van
het menu, enz. weergegeven tijdens het afspelen
van een BD-Videoschijfje. Als u “Bitstream” digital
audio output ( hierboven) hebt geselecteerd,
zullen deze geluiden niet hoorbaar zijn, zelfs
wanneer dit is ingesteld op “Aan”.
Aan
Uit
[Opmerking]: Als “Aan” is geselecteerd, wordt de sampling-frequentie
geconverteerd naar 48 kHz. Het geluid wordt alleen
uitgevoerd met een sampling-frequentie die hoger is dan
48 kHz wanneer dit item en “PCM down-conversie” zijn
ingesteld op “Uit”.
Display
Taal
Kies de taal voor deze menu's en de berichten op
het scherm.
English
Deutsch Français Italiano
Español Nederlands
Berichten in Beeld
Kies of u statusberichten automatisch op het
scherm weergegeven wilt zien of niet.
Automatisch
Uit
FL-display
Wijzigt de helderheid van de display van uw speler.
Helder
Zacht: Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt
uitgeschakeld.
Automatisch: Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt
uitgeschakeld tijdens het afspelen. Druk opnieuw op
deze toets om het beeld opnieuw weer te geven.
Softwarelicentie Informatie over de software die door dit toestel wordt gebruikt, wordt
weergegeven.
Verbinding
TV-aspect
Stel dit in volgens het type TV-toestel dat wordt
gebruikt.
TV-toestel met gewone beeldverhouding (4:3)
4:3 Pan & Scan:
Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld
wordt weergegeven als Pan & Scan (tenzij dat is
verboden door de fabrikant van het schijfje). Wanneer u
BD-Video afspeelt, wordt uitgevoerd als “4:3 Letterbox”.
4:3 Letterbox:
Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld
wordt weergegeven in letterboxstijl.
Breedbeeldtelevisie (16:9)
16:9
: Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm
met een 4:3 verhouding wordt weergegeven in het
midden van het scherm.
16:9 volledig: Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm
met een 4:3 verhouding, wordt weergegeven als een
horizontaal uitgerekt 16:9 beeld.
TV-systeem
Wijzig de instelling volgens de apparatuur waarop
u de speler aansluit.
Wijzig de instellingen als de beelduitvoer niet
vloeiend is.
PA L
: Selecteer deze optie wanneer u uw speler aansluit op een
TV-toestel van het type PAL of Multi-system.
NTSC-schijfjes worden afgespeeld als PAL60.
[BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van
NTSC-signalen naar PAL60-signalen. Hierdoor kan de
video niet correct worden weergegeven wanneer u dit
apparaat aansluit op de AV- of S VIDEO-aansluiting.
NTSC: Kies deze instelling wanneer het apparaat is aangesloten op
een NTSC-televisie.
NTSC-schijfjes worden afgespeeld als NTSC.
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
52
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 22 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
23
RQT8748
Tabbladen Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
Verbinding
(vervolg)
AV-uitgang
Kies de indeling voor het videosignaal dat vanaf de
AV-aansluiting moet worden uitgevoerd.
Video (met component)
: Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een Composite-signaal
kan ontvangen.
S Video (met component):Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een S Video-signaal kan
ontvangen.
RGB (zonder component):Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een RGB-signaal kan
ontvangen.
Componentresolutie
Dit stelt de resolutie in van de video-uitvoer wanneer u
de Component Video-aansluiting gebruikt.
Stel in overeenkomstig het signaal en de aansluiting
van de aangesloten televisie.
576i/480i
576p/480p
720p 1080i
480i, 480p: Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt
576i, 576p: Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt
Luidspreker
U kunt het toestel instellen om het best mogelijke
geluid voor uw luidspreker uit te voeren. Selecteer “2-
Kanalen” als de luidsprekerinstellingen kunnen
worden ingesteld op de aangesloten apparatuur.
Multi-kanaal
: Wanneer u drie of meer luidsprekers gebruikt met
apparatuur die geen luidsprekerinstellingen kan
definiëren.
U kunt de instellingen voor het luidsprekerformaat, de
voorstelling, de kanaalbalans en de audiovertraging
(24).
2-Kanalen: Wanneer u twee luidsprekers gebruikt.
Verzwakker: Wanneer audio wordt uitgevoerd van de 2ch- of 7.1ch
AUDIO OUT-aansluiting en het geluid vervormd is.
Aan Uit
HDMI
HDMI-videomodus
Selecteer “Aan” wanneer video wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting.
Aan:
[Opmerking]: Videomateriaal van de COMPONENT VIDEO
OUT-aansluiting wordt uitgevoerd als “576i/480i”
als dit is geselecteerd.
Uit: Selecteer deze optie wanneer u een verbinding hebt gemaakt
via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting. Selecteer deze
optie ook wanneer u een aansluiting hebt gemaakt via de AV-
aansluiting en “RGB (zonder component)” (hierboven,
tabblad “Verbinding”) is geselecteerd.
HDMI-videoformaat
U kunt alleen instellingen selecteren die compatibel
zijn met de aangesloten apparatuur. Deze instelling
moet normaal niet worden gewijzigd. Als u zich echter
zorgen maakt over de uitvoerkwaliteit van het beeld,
kan dit worden verbeterd door de instelling te wijzigen.
Foto’s worden afgespeeld met een resolutie die gelijk
is aan 576p/480p, ongeacht de instellingen.
Automatisch
: Selecteert automatisch de uitvoerresolutie die het best
geschikt is voor de aangesloten televisie (1080p,
1080i, 720p of 576p/480p).
576p/480p
720p
1080i
1080p
HDMI-uitgangsrange
Effectief wanneer aangesloten op een apparaat dat
alleen RGB-uitvoer ondersteunt.
Standaard:
Versterkt: Wanneer de zwarte en witte beelden niet duidelijk te
onderscheiden zijn.
HDMI-audio-uitgang
Deze instelling bepaalt of het audiosignaal wordt
uitgestuurd vanuit HDMI of niet.
[Opmerking]:Als
Aan
” is geselecteerd, komt het
audiosignaal dat wordt uitgestuurd over
de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT
overeen met het aantal kanalen op de
apparatuur die is aangesloten met HDMI.
Aan:
Uit: Wanneer het TV-toestel op dit toestel is aangesloten met
behulp van een HDMI-kabel, en u hebt een aansluiting
gemaakt op een versterker/ontvanger die HDMI niet
ondersteunt.
Bediening met HDMI
Aan:
Wanneer “Aan” is geselecteerd, kunt u andere HDAVI-
bediening compatibel apparaten gebruiken (18).
Uit:
Overige
Uit Timer
Selecteer hoe lang het apparaat ingeschakeld blijft
wanneer het niet wordt gebruikt.
2 uur 6 uur
Uit
Afstandsbediening ( 11) Code 1 Code 2 Code 3
Multi-jog instelling
Selecteer “Uit” om de werking van het wiel uit te
schakelen.
Aan
Uit
Eenvoudige Instelling
U kunt de basisinstellingen uitvoeren (Instelling “Taal”,
“TV-aspect”, “Luidspreker”).
Ja Nee
Standaard instellingen
Hiermee worden alle waarden van het Set-up-menu
en het On-screen menu opnieuw ingesteld naar de
standaardwaarde, behalve “DVD-Video Classificaties”
en “Leeftijdsgrens voor BD-Video”.
Ja Nee
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
53
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 23 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
24
Wanneer u een aansluiting maakt met een versterker/ontvanger om te genieten van meerkanaals surroundgeluid, gebruik dan de volgende
instellingen op dit toestel als ze niet kunnen worden ingesteld op de versterker/ontvanger.
Luidsprekeromgeving en formaat (A)
1 Druk op[3, 4, 2, 1] om het luidsprekerpictogram (A) te
selecteren en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op
[ENTER].
Voorbeelden van pictogrammen:
Surroundluidspreker (LS)
Groot: Selecteren wanneer
de luidspreker
reproductie met
lage frequentie
ondersteunt (minder
dan 100 Hz).
Klein: Selecteren wanneer de luidsprekers geen reproductie met
lage frequentie ondersteunt.
Om een ideale luisteromgeving te vormen, worden de instellingen
van de luidsprekerformaten mogelijk automatisch aangepast.
Als de subwoofer bijvoorbeeld is ingesteld op “Geen”, worden de
luidsprekers vooraan automatisch ingesteld op “Groot”. (In dit geval
raden wij u aan een luidspreker aan te sluiten die lage tonen onder
100 Hz ondersteunt.)
Vertragingstijd (B)
(Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld)
(Alleen middelste, surround en surround achter luidsprekers)
Voor optimaal luisterplezier met 7,1/5,1-kanaals geluid moeten alle
luidsprekers, behalve voor de subwoofer, op dezelfde afstand van de
zitpositie worden geplaatst.
Als u de middelste, surround en surround achter luidsprekers dichter
bij de zitpositie staan, moet u de vertragingstijd aanpassen om het
verschil op te lossen.
Als de afstand D of F kleiner is dan E, zoekt u het verschil op in de
relevante tabel en wijzigt u naar de aanbevolen instellingen.
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het vertragingstijdvak te selecteren
(B) en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op
[ENTER].
Kanaalbalans (C)
(Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld)
Dit werkt niet wanneer er een aansluiting is gemaakt op de HDMI-
aansluitingen en als “HDMI-audio-uitgang” (
23,
tabblad “HDMI”
)
is
ingesteld op “Aan”.
1 Selecteer “Test” en druk op [ENTER].
Een testsignaal wordt weergegeven.
Voor(L)_—)Midden_—)Voor (R)_—)Surround (RS)
:;
Surround (LS)(— Surround achter (LB) (— Surround achter (RB)
2 Druk op [3, 4] terwijl u naar het testsignaal luistert om het
volume van elke luidspreker te regelen.
Luidsprekers voor: 0.0 tot s6.0 dB
Behalve voor luidsprekers vooraan: 0.0 tot s12.0 dB
3 Druk op [ENTER].
Het testsignaal stopt.
Er wordt geen signaal uitgevoerd voor de subwoofer. Om het
volume van dit signaal te regelen, speelt u iets af en keert u
terug naar dit scherm om het aan te passen volgens uw smaak.
De luidsprekerinstelling voltooien
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Voltooid” te selecteren en druk op
[ENTER].
De luidsprekerinstelling aanpassen volgens uw luidsprekers
msec
msec
L
Voltooid
Test
LS
LS
R
RS
RS
dB
dB
dB
dB
dBdB
dBdB
msec
LB
LB
RB
RB
0.0
0.0
0.0
0.00.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
SW
SW
C




Subwoofer
Voor (R)
Midden
Voor (L)
Voltooid
(LS)
Surround
(RS)
Surround achter
Test
(RB)
(LB)
LS
LS
LS
LS
GeenGroot Klein
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
L
LB
R
RS
SW
C
RB
C
RB
RSLS
LB
LS
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
: Werkelijke luidsprekerpositie
: Ideale luidsprekerpositie
: Primaire luisterafstand
5,1 kanaals luidsprekeraansluiting
7,1 kanaals luidsprekeraansluiting
D Middelste luidspreker
Verschil Instelling
Ca. 34 cm 1.0 msec
Ca. 68 cm 2.0 msec
Ca. 102 cm
3.0 msec
Ca. 136 cm 4.0 msec
Ca. 170 cm 5.0 msec
F Surround/Surround achter luidsprekers
Verschil Instelling
Ca. 170 cm 5.0 msec
Ca. 340 cm 10.0 msec
Ca. 510 cm
15.0 msec
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
54
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 24 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
25
RQT8748
Veelgestelde vragen
Raadpleeg de volgende items als u twijfels hebt over de bewerkingen met dit toestel.
Setup Pagina
Schijfje
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer de volgende controles uit voordat u uw leverancier of een service-monteur vraagt uw speler na te kijken. Als u niet zeker bent over enkele
van de controles die u kunt uitvoeren, of als de oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, kunt u het beste advies vragen aan uw
leverancier.
Wat niet op een probleem met uw speler wijst:
Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje.
Storingen van het beeld tijdens het zoeken.
Uw speler resetten Pagina
Stroomvoorziening
(vervolg op de volgende pagina)
Wat heb ik nodig voor meerkanaals
surroundgeluid?
Aansluiten op…
–Een versterker/ontvanger die compatibel is met HDMI.
–Een versterker/ontvanger met 7.1ch/5.1ch AUDIO IN
–Een versterker/ontvanger met een ingebouwde decoder (Dolby Digital, DTS of MPEG).
9, 10
Zijn de hoofdtelefoon en de
luidsprekers direct aangesloten op
de speler?
U kunt geen directe aansluiting op de speler maken. Maak een aansluiting via de
versterker/ontvanger, enz.
9, 10
Is mijn TV-toestel geschikt voor
Progressive Output?
Alle Panasonic-TV-toestellen die 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p-ingangen
hebben zijn compatibel. Neem contact op met uw leverancier als u een TV-toestel van
een ander merk hebt.
Het TV-toestel heeft een Scart-
aansluiting en een ingang voor
Component Video. Welke aansluiting
moet ik gebruiken?
Hebt u een gewoon TV-toestel (CRT: Cathode-straalbuis), dan adviseren wij u de Scart-
aansluiting te gebruiken. De speler kan u RGB-video bieden als u de speler aansluit op
een RGB-compatibel TV-toestel.
Hebt u een LCD/plasma-TV-toestel of een LCD-projector die geschikt is voor
Progressive Scan, verkrijgt u met de speler Progressive Video van hoge kwaliteit als u
de aansluiting maakt via de Component Video-aansluitingen.
Als u een CRT-TV-toestel of een Multi-system TV-toestel die de PAL-modus gebruikt
hebt dat geschikt is voor Progressive Scan, raden wij Progressive Output af omdat dat
wat schittering in het beeld kan geven.
8, 9
Kan ik BD-Video, DVD-Video, DVD-
Audio en Video CDs die in een ander
land zijn gekocht, afspelen?
De volgende schijfjes kunt u niet afspelen:
–BD-Video-schijfjes die de regio “B” niet bevatten.
–DVD-Video-schijfjes die de regio “2” of “ALL” niet bevatten.
Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
Omslag
Omslag
Kan ik een BD-Video/DVD-Video
afspelen die geen regiocode/nummer
heeft?
De regiobeheerinformatie voor BD-Video/DVD-Video geeft aan dat de schijf voldoet aan
de industriestandaarden. U kunt geen schijfjes afspelen die niet voldoen aan de
industriestandaarden of die geen regiocode of –nummer hebben.
Kunt u mij wat meer informatie geven
over de schijfcompatibiliteit met dit
toestel.
Dit toestel speelt BD-Video, DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, CD, DVD-RAM (DVD
Video Recording-indeling/JPEG), DVD-R/RW (DVD-Video-indeling en DVD Video
Recording-indeling), DVD-R DL (DVD-Video-indeling en DVD Video Recording-indeling),
+R, +RW en +R DL.
Dit toestel speelt ook CD-R/CD-RW-schijfjes af die werden opgenomen in een van de
volgende standaarden. CD-DA, Video CD, MP3 en stilstaande beelden (JPEG). Sluit de
sessie af na het opnemen.
Met dit toestel kunt u niet schrijven naar een schijfje.
4
4
Terugkeren naar de instelling
af-fabriek (geen instelling)
Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk.
1 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten.
2 Houd [5/9], [< OPEN/CLOSE] en [] op het toestel tegelijk ingedrukt tot “HELLO”
verschijnt op het display.
3 Wacht tot “TEST” verschijnt.
4 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten.
5 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 1 minuut en stop de stekker
terug.
Alle instellingen behalve het
classificatieniveau terugzetten
in de stand af-fabriek
Selecteer “Ja” in “Standaard instellingen” in het menu Set-up (tabblad “Overige”).
Hiermee worden alle waarden in de Setup-menu’s en het On-screen menu ingesteld naar de
standaardwaarden, behalve de classificatieniveaus.
23
Zo stelt u uw speler weer in
werking als hij tot stilstand
komt als gevolg van één van de
veiligheidsvoorzieningen die
wordt geactiveerd
Houd de toets [Í/I] op de speler zelf gedurende 10 seconden ingedrukt. (De instellingen
blijven ongewijzigd.)
Geen stroom. Steek de stekker stevig in een stopcontact waarvan u weet dat er spanning op staat. 8, 9
De speler schakelt over op
Standby.
Dit is een energiebesparingsfunctie. Dit kan desgewenst worden gewijzigd met “Uit Timer” in het
Set-up-menu (tabblad “Overige”).
Eén van de veiligheidsvoorzieningen van de speler wordt ingeschakeld. Druk op [Í/I] op de
speler zelf en zet uw speler aan.
23
Naslag 11 Veelgestelde vragen / Handleiding voor het oplossen van problemen
55
BD10-EG_p16-31_Dutch.fm Page 25 Friday, September 1, 2006 8:52 AM
RQT8748
26
Bedieningshandelingen Pagina
De displays
TV-scherm en video
(vervolg op de volgende pagina)
Het bedieningsfuncties van het
TV-toestel werken niet.
Kies een andere fabrikantcode. Sommige TV-toestellen reageren niet op signalen van de
afstandbediening, ook niet als u de code verandert.
Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de fabrikant opnieuw in te stellen.
11
11
De afstandsbediening werkt
niet goed.
De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op de
afstandsbediening.
Houd [ENTER] en de aangeduide cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2
seconden ingedrukt.
De batterijen zijn leeg. Vervang ze door nieuwe.
U richt de afstandsbediening niet op de signaalsensor voor de afstandsbediening van de speler.
Gekleurd glas kan ontvangst/verzending van het signaal tegenhouden.
Plaats de signaalsensor niet in direct zonlicht of op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht.
Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de afstandsbediening
opnieuw in te stellen.
11
7
7
11
De speler staat aan maar
reageert niet op
bedieningshandelingen.
Het kan zijn dat het schijfje bepaalde bedieningshandelingen niet toestaat.
De speler is te warm geworden (“U59” verschijnt in de display). Wacht tot “U59” niet meer in
de display wordt weergegeven.
Het kan zijn dat één van de veiligheidsvoorzieningen van de speler is ingeschakeld.
Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk.
1 Zet de speler met een druk op [Í/I] op de speler zelf in Standby.
Als de speler niet in Standby gaat, houd dan [Í/I] op de speler zelf ongeveer 10 seconden
ingedrukt. De speler wordt dan gedwongen in de stand Standby.
Wat u ook kunt doen, is de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken, 1 minuut
wachten en de stekker er weer in steken.
2 Zet de speler aan met een druk op [Í/I]. Als u uw speler dan nog niet kunt bedienen, neem
dan contact op met de leverancier.
Er is condensatie gevormd. Wacht 1 tot 2 uur tot de condensatie verdampt.
28
Het afspelen begint niet, ook
niet als u [1] (PLAY) indrukt.
Het afspelen begint en stopt
daarna onmiddellijk.
Leg het schijfje goed in de lade met het label naar boven.
Het schijfje is vuil.
U hebt geprobeerd een blanco schijfje af te spelen of een schijfje dat niet geschikt is voor uw
speler.
12
31
4, 5
De Video-CD-afbeelding wordt
niet goed weergegeven.
Wanneer u uw speler aansluit op een Multi-system TV-toestel, selecteer dan “NTSC” in “TV-
systeem” in het menu Set-up.
Wanneer u uw speler aansluit op een PAL-TV-toestel, kan tijdens het zoeken het onderste
gedeelte van het beeld niet goed worden weergegeven.
22
Tijd overslaan werkt niet. Tijd overslaan werkt niet als de “TV-systeem” -instellingen van de speler verschillen van die
van de titel die is vastgelegd op het schijfje.
22
Ik kan de lade niet openen. Er kan iets mis zijn met de speler. Houd, terwijl de speler uitstaat, op het apparaat zelf [;] en
[5/9] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Haal het schijfje uit de lade en vraag
advies aan uw leverancier.
De speler start langzaam op.
Wanneer het apparaat is
ingeschakeld, zal de audio- en
video-uitvoer lang duren.
Het opstarten neemt meer tijd in beslag in de volgende situaties.
–Onmiddellijk na een stroomstoring of wanneer het netsnoer is aangesloten.
–Wanneer het apparaat is aangesloten met een HDMI-kabel.
Het kost even tijd om een DVD-
RAM te lezen.
Er kan wat tijd voor nodig zijn om een schijfje te lezen als het voor de eerste keer in uw speler
wordt gebruikt of als het lang niet is gebruikt.
D
R
De display is zwak. Wijzig “FL-display” van het tabblad “Display” in het Set-up-menu. 22
De weergegeven verstreken tijd
is in werkelijkheid korter dan de
afspeeltijd.
De weergegeven afspeeltijd wordt geconverteerd vanaf het aantal frames met 29,97 frames
(gelijk aan 0,999 seconden) naar 1 seconde. Er zal een klein verschil zijn tussen de
weergegeven en de werkelijke verstreken tijd (bijv. werkelijke verstreken tijd van 1 uur kan
worden weergegeven als ca. 59 minuten 56 seconden).
Het beeldmateriaal dat wordt
afgespeeld op uw speler
verschijnt niet op het scherm
van het TV-toestel.
Het beeld is vertekend.
Het TV-toestel kan onjuiste
kleuren weergeven of de
kleuren kunnen flets zijn.
Controleer of het TV-toestel is aangesloten op de AV-aansluiting, de VIDEO OUT-aansluiting,
de S VIDEO OUT-aansluiting, de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen of de HDMI AV
OUT-aansluitingen op uw speler.
Controleer of het ingaande signaal van het TV-toestel (bijvoorbeeld, AV 1) goed is ingesteld.
Progressive Output ingeschakeld maar het aangesloten TV- toestel is niet geschikt voor
Progressive. Houd, terwijl de speler stilstaat, op het apparaat zelf [] en [1](PLAY)
tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt om deze instelling te annuleren. De instelling
verandert in Interlace.
Stel “Transfer” in het menu Afbeelding in op “Auto”.
De speler en het TV-toestel gebruiken verschillende videosystemen. Houd, terwijl de speler
stilstaat, op de speler zelf [] en [< OPEN/CLOSE] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden
ingedrukt. Het systeem schakelt over van PAL naar NTSC of omgekeerd.
Het systeem dat op het schijfje wordt gebruikt komt niet overeen met uw TV-toestel.
–PAL
-schijfjes kunnen niet correct worden weergegeven op een
NTSC
-TV-toestel.
–Deze speler kan NTSC-signalen converteren naar PAL60 voor het weergeven op een PAL-
TV-toestel (“TV-systeem” op het tabblad “Verbinding”).
[BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van NTSC-signalen naar PAL60-
signalen. Hierdoor kan de video niet correct worden weergegeven wanneer u dit apparaat
aansluit op de AV- of S VIDEO-aansluiting.
8, 9
20
22
Video wordt niet uitgevoerd in
high definition.
Hoge definitie video kan niet worden uitgevoerd via de AV-, VIDEO OUT- of S VIDEO OUT-
aansluiting.
Afhankelijk van de BD-Video, kan de uitvoer van de COMPONENT VIDEO OUT -
aansluitingen worden beperkt tot 576p/480p.
RGB video wordt niet
uitgevoerd van de AV-
aansluiting.
Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een HDMI-kabel, stelt u “HDMI-
videomodus” op het tabblad HDMI” in op “Uit”.
23
Er verschijnen geen
statusberichten.
Selecteer “Automatisch” in “Berichten in Beeld” op het tabblad “Display” in het menu Set-up. 22
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen
56
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 26 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
27
RQT8748
TV-scherm en video (vervolg) Pagina
Geluid
HDMI-aansluitingen
(vervolg op de volgende pagina)
Het beeld in de verhouding 4:3
strekt zich naar links en naar
rechts uit.
Het schermformaat is niet goed.
Wijzig de beeldverhouding op het TV-toestel. Raadpleeg de bedieningshandleiding van het
TV-toestel.
Als u een aansluiting maakt met een component video-kabel, stel dan “Progressief” in op “Uit”
in het menu Afbeelding. Als dat niet helpt of als u dit niet kunt instellen op “Uit”, stel dan “TV-
aspect” op het tabblad “Verbinding” in op “4:3 Pan & Scan” in het menu Set-up.
20, 22
Er zijn veel naijlende beelden bij
het afspelen van videomateriaal.
Schakel “3D-NR”, “Geïntegreerde DNR” of “DNR” uit als dit is ingeschakeld. 14, 20
Wanneer u DVD-Video afspeelt
met behulp van Progressive
Output, wordt één deel van het
beeld even dubbel weergegeven.
Stel “Progressief” in het menu Afbeelding in op “Uit”. Dit probleem wordt veroorzaakt door de
bewerkingsmethode of door het materiaal dat op DVD-Video wordt gebruikt, maar zou
verholpen moeten zijn als u Interlaced Output gebruikt.
20
Er is geen duidelijke verandering
van de beeldkwaliteit wanneer u
deze afregelt met het menu
Afbeelding
in de menus op het
scherm.
Bij sommige typen video is het effect minder goed waarneembaar.
Geen geluid.
Gering volume.
Vervormd geluid.
Ik kan het type audio dat ik zoek
niet weergeven.
Controleer de verbindingen en de “Digitale geluidsoutput”-instellingen. Controleer het
inkomende signaal op de versterker/ontvanger als u er één hebt aangesloten.
Selecteer de audio-instelling door op [AUDIO] te drukken.
Schakel in de volgende gevallen V.S.S. uit.
Wanneer u schijfjes gebruikt waarop geen Surround Sound-effecten staan, bijvoorbeeld, Karaoke-disks.
–Wanneer u opnamen van tweetalige uitzendingen afspeelt.
[DVD-A] Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van beperkingen ten aanzien van het uitgaand
audio-signaal. Met sommige meerkanaals schijven, tenzij het aantal aangesloten luidsprekers
hetzelfde is als de kanaalspecificatie van het schijfje, zal de audio niet correct worden
weergegeven. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
Stel “Verzwakker” in het menu “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” in op “Aan” als er
vervorming wordt veroorzaakt met de AUDIO OUT-aansluitingen.
Pas de luidsprekerinstellingen aan met de aangesloten apparatuur. Wijzig de meerkanaals
luidsprekerinstellingen aan door “Multi-kanaal” te selecteren in “Luidspreker” van het tabblad
“Verbinding”.
De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby TrueHD, wordt de track
uitgevoerd als Dolby Digital-audio.
Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD,
wordt Dolby Digital-audio uitgevoerd van de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met DTS-HD, wordt de track uitgevoerd
als DTS-audio.
8–10, 22
13
20
23
23
Kan het type audiosignaal niet
wijzigen.
Er zijn schijfjes die zo zijn gemaakt dat het niet mogelijk is een ander audio-type te kiezen.
Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale
audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is
ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of breng de aansluiting tot stand
door middel van audiokabels.
9, 10, 22
Het beeldmateriaal dat wordt
afgespeeld op uw speler
verschijnt niet op het scherm
van het TV-toestel.
Het beeld is vertekend.
Om video weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u
“HDMI-videomodus” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het Set-up-menu.
Het beeld zal mogelijk niet zichtbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten
met HDMI-kabels.
Verminder het aantal aangesloten apparaten.
23
Het beeld in de verhouding 4:3
strekt zich naar links en naar
rechts uit.
Het schermformaat is niet goed.
Wijzig het type “TV-aspect” naar “16:9”. 22
Wanneer u DVD-Video afspeelt
met behulp van Progressive
Output, wordt één deel van het
beeld even dubbel weergegeven.
Wanneer u de HDMI AV OUT-aansluiting gebruikt voor video-uitvoer, volg dan de
onderstaande stappen voor de instelling.
1 Sluit dit apparaat aan op de tv met een willekeurige kabel, behalve de HDMI-kabel
2 Stel “HDMI-videomodus” van het tabblad “HDMI” in op “Uit” in het Set-up-menu
23
Geen geluid.
Gering volume.
Vervormd geluid.
Ik kan het type audio dat ik zoek
niet weergeven.
[DVD-A]
Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van een beperking ten aanzien van het uitgaand
audio-signaal.
Deze speler kan geen meerkanaals schijfjes afspelen die het downmixen verhinderen, tenzij
het toestel is aangesloten met een HDMI-kabel op een versterker/ontvanger die HDCP
ondersteunt. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
De audio zal mogelijk niet hoorbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten
met HDMI-kabels.
Verminder het aantal aangesloten apparaten.
De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
Om audio weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u
“HDMI-audio-uitgang” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het menu Set-up.
Als het toestel met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een TV-toestel en het
audiosignaal van de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT wordt als niet meer dan twee kanalen
uitgestuurd, stel in het menu Set-up “HDMI-audio-uitgang” van de “HDMI”-tab dan in op “Uit”.
Als het geluid vervormd is wanneer het toestel met de HDMI-kabel is aangesloten op een
versterker/ontvanger, pas dan de instellingen onder “Luidsprekerin het menu Set-up aan
volgens de aansluiting.
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kan het geluid vervormd zijn als dit apparaat
wordt aangesloten met een HDMI-kabel.
De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting.
23
23
23
Kan het type audiosignaal niet
wijzigen.
Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale
audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is
ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of maak de aansluiting door middel
van audiokabels.
9, 10, 22
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen
57
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 27 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
28
Andere problemen met het afspelen Pagina
Meldingen
De volgende meldingen of service-nummers verschijnen op het scherm van het TV-toestel of de speler wanneer iets ongewoons wordt
waargenomen tijdens het opstarten en het gebruik.
Op het scherm van het TV-toestel Pagina
Op de display van de speler
§
De berichten worden afwisselend weergegeven.
Audio en video worden even
onderbroken.
Dit gebeurt tussen hoofdstukken van de afspeellijst.
DVD-Video wordt niet
afgespeeld.
Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van DVD-Video beperkt. Wijzig deze
instelling.
21
BD-Video wordt niet
afgespeeld.
Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van BD-Video beperkt. Wijzig deze
instelling.
Sommige BD-Video kan alleen worden weergegeven met HDMI.
21
Het is niet mogelijk een andere
soundtrack of andere
ondertiteling te selecteren.
De talen die u wilt kiezen, zijn niet op het schijfje vastgelegd.
U zult mogelijk het On-screen menu om de soundtrack en ondertitels op sommige schijfjes te
wijzigen, niet kunnen gebruiken.Gebruik de menu’s van het schijfje om wijzigingen aan te
brengen.
15
Geen ondertiteling. Er is geen ondertiteling op het schijfje vastgelegd.
Schakel de ondertiteling in. Stel “Ondertiteling” in het on-screen menu in op “Aan”.
19
De hoek wijzigen is niet
mogelijk.
U kunt alleen een andere hoek kiezen in scènes die onder verschillende hoeken zijn
vastgelegd.
De functie afspelen hervatten
werkt niet.
Opgeslagen posities worden geannuleerd wanneer
–u meerdere keren op [] drukt.
–u de lade opent
[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: instellen op standby.
Kan niet afspelen. U hebt een incompatibel schijfje geplaatst. 4, 5
Kan niet afspelen op dit
apparaat.
U hebt geprobeerd een incompatibel beeld af te spelen. 5
Kan geen Audio uitgeven met
HDMI vanwege
copyrightbescherming.
Als u apparatuur aansluit die geen HDCP ondersteunt, kan de audio van de met CPPM
tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio niet worden uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-
aansluiting. Sluit de audiokabel van de audio/videokabel (rood, wit), de optische digitale
audiokabel
of de coaxiale kabel
aan op de overeenkomende aansluitingen.
8–10
Geen disc Het schijfje ligt mogelijk ondersteboven in de lade.
$ De formatteerbewerking wordt onmogelijk gemaakt door uw
speler
of door het schijfje.
F99
De speler werkt niet goed. Zet de speler met een druk op
[Í/I]
op de speler zelf in Standby.
Druk nu nog eens op
[Í/I]
op de speler zelf en zet het toestel aan.
HDMI ONLY
§
Sommige BD-Video-schijfjes kunnen alleen worden weergegeven met HDMI.
No PLAY Wanneer er een weergavebeperking is op een BD-Video of DVD-Video. 21
No READ Het schijfje is vuil of er zitten flinke krassen op. De speler kan niet afspelen.
PLEASE WAIT
§
Wordt weergegeven wanneer de speler wordt gestart en in standby wordt gezet.Dit is geen
storing.
De speler voert de herstelprocedure uit. U kunt de speler niet bedienen terwijl “PLEASE
WAIT” wordt weergegeven.
U30
(“” staat voor een getal.)
De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op
de afstandsbediening.
Houd [ENTER] en de toets van het weergegeven cijfer
tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt.
11
UNFORMAT
§
U hebt een niet-geformatteerd schijfje van het type DVD-RAM, DVD-RW, +RW, een
ongebruikte +R, +R DL of DVD-RW (DVD-Video-indeling) in de lade gelegd.
UNSUPPORT
§
U hebt een schijfje in de lade geplaatst dat uw speler niet kan afspelen. 4, 5
U59 De speler is te warm geworden.
De speler gaat om veiligheidsredenen over op de stand Standby. Wacht ongeveer 30
minuten totdat de melding van de display is.
Kies een goed geventileerde plaats voor de speler wanneer u het apparaat installeert.
Blokkeer de koelventilator aan de achterzijde van de speler niet.
U71 Het aangesloten apparaat is niet HDMI-compatibel.
U72
U73
De HDMI-aansluiting werkt ongewoon.
–Het aangesloten apparaat is niet HDMI-compatibel.
–Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft).
–De HDMI-kabel is beschadigd.
H of F Er is iets ongewoons. (Het servicenummer dat wordt weergegeven na H en F is afhankelijk
van de toestand van het toestel.)
Controleer het toestel met behulp van de handleiding voor het oplossen van problemen.
Als het service-nummer niet verdwijnt, doe dan het volgende.
1. Trek de stekker uit het stopcontact, wacht enkele seconden en stop de stekker
vervolgens terug.
2. Druk op [Í/I] om de voeding in te schakelen. (Het apparaat is mogelijk vastgezet.)
Als het service-nummer niet verdwijnt ondanks het bovenstaande, vraag dan uw
leverancier de speler na te kijken. Geef de leverancier het service-nummer wanneer u hem
vraagt het toestel na te kijken.
25–28
D
R
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen / Meldingen
58
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 28 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
29
RQT8748
Technische gegevens
Signaalsysteem: NTSC/PAL
Bereik bedrijfstemperatuur: i5 tot i35 oC
Toegestaan vochtigheidsbereik:
10 tot 80 % RH (geen condensatie)
Afspeelbare schijfjes (8 cm of 12 cm):
BD (BD-Video)
DVD (DVD-Video, DVD-Audio)
DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§1, 2, 6
)
DVD-R/RW (DVD-Video, DVD-VR)
iR/iRW (Video)
CD, CD-R/RW
(CD-DA, Video CD, SVCD
§4
, MP3
§3, 5
, JPEG
§1, 3, 6
)
Video-uitgang:
Uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 )
Uitgang: pen-aansluiting (1 systeem)/AV
S-video-uitgang:
Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 )
C-uitgangsniveau: NTSC: 0,286 Vp-p (75 ) bij Burst
PAL: 0,300 Vp-p (75 ) bij Burst
Uitgang: S-aansluiting (1 systeem)/AV
Componentvideo-uitgang (1080i
§7
/720p
§7
/576p/480p/576i/480i)
Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 )
P
B-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 )
P
R-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 )
Uitgang pen-aansluiting (Y: groen, P
B: blauw, PR: rood)
(1 systeem)
RGB-video-uitgang
R-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 )
G
-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 )
B-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 )
Uitgang: AV
Audio-uitgang:
Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgang: pen-aansluiting/AV
Aantal aansluitingen: 2-kanaals: 2 systeem
7,1 kanaals discrete uitgang (7,1-kanaals): 1 systeem
Audioprestaties:
Frequentierespons:
DVD (lineaire audio): 2 Hz tot 22 kHz (48 kHz sampling)
2 Hz tot 44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-Audio: 2 Hz tot 88 kHz (192 kHz sampling)
CD-Audio: 2 Hz tot 20 kHz
Geluid/ruisverhouding: 125 dB
Dynamisch bereik: 118 dB
Totale harmonische vervorming: 0,0012 %
Digitale geluidsuitgang:
Optische digitale uitgang: Optische aansluiting
Coaxiale digitale uitgang: Pen-aansluiting
HDMI AV-uitgang
Uitvoerformaat:
Video: 1080p/1080i/720p/576p/480p
Audio: 192 kHz/96 kHz/48 kHz/44,1 kHz
Uitgang: type A (19-pins)
Optische opnemer: systeem met 2 lenzen
Technische gegevens van de LASER
Golflengte: 785 nm (CDs)/662 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laservermogen:
Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling
Stroomvoorziening: 230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: 42 W
Stroomverbruik in stand-by
: ca. 1 W
Afmetingen (WkDkH)
Exclusief de uitstekende delen: 430 mmk331,6 mmk85 mm
Inclusief de uitstekende delen: 430 mmk338,3 mmk85 mm
Gewicht: ca. 4,5 kg
[Opmerking]
De fabrikant behoudt zich het recht voor de technische gegevens
zonder kennisgeving vooraf te wijzigen.
§1
Beeldresolutie: tussen 34k34 en 6144k4096 pixels (sub-
sampling is 4:2:2 of 4:2:0)
§2
Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare foto-inhoud
en mappen: 3000 foto-inhoud en 300 mappen.
§3
Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio- en
foto-inhoud en mappen: 999 audio- en foto-inhoud en 99 mappen.
§4
Voldoet aan IEC62107.
§5
Compatibele compressieverhouding: tussen 32 kbps en 320 kbps
Compatibele bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz, 48 kHz
§6
MOTION JPEG wordt niet ondersteund
§7
Alleen 60 Hz
Taalcodelijst Voer de code in met behulp van de cijfertoetsen.
Abkhaziaans: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanees: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armeens: 7289
Assamees: 6583
Aymara: 6589
Azerbeidzjaans:
6590
Bashkir: 6665
Baskisch: 6985
Bengalees; Bangla:
6678
Bhutanees: 6890
Bihari: 6672
Birmaans: 7789
Bretons: 6682
Bulgaars: 6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans: 6765
Chinees: 9072
Corsicaans: 6779
Deens: 6865
Duits: 6869
Engels: 6978
Esperanto: 6979
Estisch: 6984
Faeröers: 7079
Fijisch: 7074
Fins: 7073
Frans: 7082
Fries: 7089
Galicisch: 7176
Georgisch: 7565
Grieks: 6976
Groenlands: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreeuws: 7387
Hindi: 7273
Hongaars: 7285
Iers: 7165
IJslands: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Italiaans: 7384
Japans: 7465
Javaans: 7487
Jiddisch: 7473
Joroeba: 8979
Kanarees: 7578
Kashmiri: 7583
Kazachs: 7575
Kirgizisch: 7589
Koerdisch: 7585
Koreaans: 7579
Kroatisch: 7282
Laotiaans: 7679
Latijn: 7665
Lets: 7686
Lingala: 7678
Litouws: 7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam: 7776
Maleis: 7783
Maltees: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisch: 7779
Mongools: 7778
Nauruaans: 7865
Nederlands: 7876
Nepalees: 7869
Noors: 7879
Oekraïens: 8575
Oezbeeks: 8590
Oriya: 7982
Pashto, Pushto:
8083
Perzisch: 7065
Pools: 8076
Portugees: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Retoromaans: 8277
Roemeens: 8279
Russisch: 8285
Samoaans: 8377
Sanskriet: 8365
Schots Gaëlisch:
7168
Servisch: 8382
Servo-Kroatisch:
8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalees: 8373
Sloveens: 8376
Slowaaks: 8375
Soendanees: 8385
Somalisch: 8379
Spaans: 6983
Swahili: 8387
Tadzjieks: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tartaars: 8484
Telugu: 8469
Thais: 8472
Tibetaans: 6679
Tigrinya: 8473
Tongaans: 8479
Tsjechisch: 6783
Turkmeens: 8475
Turks: 8482
Twi: 8487
Urdu: 8582
Vietnamees: 8673
Volapuk: 8679
Wels: 6789
Wolof: 8779
Xosa: 8872
Zoeloe: 9085
Zweeds: 8386
Naslag 11 Technische gegevens
59
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 29 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
30
Verklarende woordenlijst
BD-J
Sommige BD-Video-schijfjes bevatten Java-toepassingen en deze
toepassingen worden BD-J genoemd. Afhankelijk van de BD-J-
toepassing, kunt u van verschillende interactieve functies genieten
naast het normale afspelen van video’s.
Beeldjes en velden
Beeldjes zijn de afzonderlijke beelden die het videomateriaal
vormen dat u ziet op uw TV-toestel. Ieder beeldje bestaat uit twee
velden.
Een beeldje laat nog steeds twee velden zien, waardoor het beeld
wat vager kan worden, maar de beeldkwaliteit is over het
algemeen beter.
Een veld toont minder beeldinformatie en kan dus grover zijn, maar
het beeld is niet vaag.
Bitstream
Dit is de digitale vorm van meerkanaals audiogegevens
(bijvoorbeeld, 5,1 kanaals) voordat deze worden gedecodeerd in de
diverse kanalen.
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Een kopieerbeveiligingssysteem dat wordt gebruikt voor DVD-Audio-
bestanden. Dit toestel ondersteunt CPPM.
Decoder
Een decoder herstelt de gecodeerde audiosignalen op DVD’s naar
normale signalen. Dit wordt decoderen genoemd.
Definitieve bewerking geven (Finalize)
Een proces dat maakt dat materiaal dat is opgenomen op een schijfje
van het type CD-R, CD-RW, DVD-R, enz. kan worden afgespeeld op
apparatuur die geschikt is voor dergelijke media.
Het schijfje kan na de definitieve bewerking alleen worden afgespeeld
en u kunt er niet langer op opnemen of de inhoud ervan bewerken.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die is
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen zijn stereo (2-
kanaals) audio, maar kunnen ook meerkanaals audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie worden
opgeslagen op één schijfje.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus werd specifiek ontwikkeld voor hoge definitie-
inhoud en biedt ondersteuning voor surroundgeluid tot 7,1 kanalen,
hogere bitsnelheidsprestaties, hogere
gegevensoverdrachtsnelheden en achterwaartse compatibiliteit met
huidige thuisentertainmentsystemen.
Down-mixing
Dit is het proces van het opnieuw mixen van meerkanaals audio die
op sommige schijfjes wordt aangetroffen, tot een signaal voor twee
kanalen. Het is handig wanneer u wilt luisteren naar audio in 5,1
kanaals opgenomen op DVD’s via de luidsprekers van uw
televisietoestel. In het geval van sommige schijfjes is down-mixen
niet mogelijk en uw toestel kan dan alleen de twee voorste kanalen
laten horen.
[DVD-A] Tracks die geen down-mixing toestaan, zullen niet correct
worden afgespeeld op dit toestel, behalve wanneer u met de HDMI-
kabel aansluit op een versterker/ontvanger die voldoet aan de
HDMI-standaarden (ver. 1.1 of hoger) en compatibel is met CPPM.
DTS (Digital Theater Systems)
Dit surroundsysteem wordt gebruikt in veel bioscopen. Er is een
goede scheiding tussen de kanalen waardoor realistische
geluidseffecten mogelijk zijn.
Dynamisch bereik
Dynamisch bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau
dat hoorbaar is boven de ruis van de apparatuur uit, en het hoogste
geluidsniveau voordat vervorming optreedt.
Compressie van het dynamisch bereik betekent dat de ruimte tussen
de luidste en minst luide klanken wordt verkleind. Dit betekent dat u
kunt luisteren bij geringe geluidsvolumes maar toch dialogen
duidelijk kunt verstaan.
Film en video
DVD-Video worden vastgelegd met behulp van film of van video. De
speler kan bepalen welk type is gebruikt, en gebruikt vervolgens de
meest geschikte methode van Progressive Output.
Film: opgenomen bij 25 beeldjes per seconde (PAL-schijfjes) of 24
beeldjes per seconde (NTSC-schijfjes). (NTSC-schijfjes
worden ook opgenomen bij 30 beeldjes per seconde.)
Over het algemeen geschikt voor bioscoopfilms.
Video: opgenomen bij 25 beeldjes/50 velden per seconde. (PAL-
schijfjes) of 30 beeldjes/60 velden per seconde (NTSC-
schijfjes). Over het algemeen geschikt voor TV-drama of
animatiefilms.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)
HDCP is een type beheer van digitale rechten dat werd ontwikkeld
voor gebruik met HDMI-aansluitingen, enz. HDCP werd ontwikkeld
om digitale inhoud te beschermen en onbeveiligde overdracht te
verhinderen door middel van verschillende methoden, zoals
codering en verificatie.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is een digitale interface voor elektronische
verbruiksproducten. In tegenstelling tot de gebruikelijke
aansluitingen, verzendt deze interface niet-gecomprimeerde video-
en audiosignalen via één kabel. Dit toestel ondersteunt high-
definition video-uitvoer [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)]
van HDMI AV OUT-aansluitingen. Om te genieten van high-definition
video is een TV-toestel dat compatibel is met high definition vereist.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dit is een systeem dat wordt gebruikt voor het comprimeren/
decoderen van kleurenfoto’s. Als u JPEG kiest als opslagsysteem op
digitale camera’s, enz., worden de gegevens tot wel 1/10–1/100 van
de oorspronkelijke omvang gecomprimeerd. Een belangrijk voordeel
van JPEG is, de mate van compressie in aanmerking genomen, de
geringere achteruitgang van de beeldkwaliteit.
LPCM (Linear PCM)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen die lijken op de
signalen die op cd’s worden gevonden.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Een compressiemethode voor audio die het audiomateriaal
comprimeert tot ongeveer 1/10 van de omvang zonder aanzienlijk
verlies van geluidskwaliteit. U kunt MP3-materiaal afspelen dat u
hebt opgenomen op CD-R en CD-RW.
Pan&Scan/Letterbox
Over het algemeen wordt DVD-Video geproduceerd met de
bedoeling dat het materiaal wordt bekeken op een
breedbeeldtelevisie (beeldverhouding 16:9), maar dat betekent dat
het niet op gewone TV-toestellen past (beeldverhouding 4:3). Twee
afbeeldingsstijlen, “Pan & Scan” en “Letterbox”, bieden een
oplossing voor dit probleem.
Pan&Scan: De zijkanten worden afgesneden
zodat het beeld het scherm vult.
Letterbox:
Er verschijnen zwarte banden aan de
bovenzijde en onderzijde van het beeld
zodat het beeld zelf op het scherm
verschijnt in een beeldverhouding van 16:9.
Progressive/Interlace
De PAL-standaard voor videosignalen heeft 625 (of 576) interlaced (i) scan-
lijnen, terwijl Progressive scanning, dat 625p (of 576p) wordt genoemd,
twee keer dat aantal scan-lijnen gebruikt. Voor de NTSC-standaard worden
zij respectievelijk 525i (of 480i) en 525p (of 480p) genoemd.
Met Progressive Output kunt u genieten van videomateriaal van een
hoge resolutie dat is vastgelegd op media als DVD-Video.
Het TV-toestel moet wel geschikt zijn voor Progressive Video.
TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p,
525 (480)/60i · 60p zijn progressive compatibel.
RGB
Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R),
groen (G) en blauw (B) en ook naar de methode voor het produceren
van videobeelden die deze kleuren gebruikt. Door het videosignaal
ten behoeve van de verzending in drie kleuren te verdelen, wordt
ruis onderdrukt en dat levert beelden op van nog hogere kwaliteit.
Sampling-frequentie
Sampling is het proces van het converteren in cijfers van de hoogten
van monsters van geluidsgolven (analoog signaal) die op gezette
tijden worden genomen (digitale codering). De sampling-frequentie
is het aantal monsters dat per seconde wordt genomen, dus grotere
getallen betekenen een meer getrouwe weergave van het
oorspronkelijke geluid.
Weergaveregeling (PBC)
Als een Video CD is voorzien van Playback Control kunt u met
behulp van menu’s scènes en informatie selecteren.
(Uw speler is geschikt voor 2.0 en 1.1.)
1080i (1125i)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125)
scanlijnen elke 1/60
ste
van een seconde om een interlacebeeld te
vormen. Omdat 1080i (1125i) de huidige televisie-uitzendingen van
480i meer dan verdubbelt, is het detail veel duidelijker en wordt een
realistischer en rijker beeld gevormd.
1080p (1125p)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125)
scanlijnen elke 1/60
ste
van een seconde om een progressief beeld te
vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals
interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm.
720p (750p)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 720 (750)
scanlijnen elke 1/60
ste
van een seconde om een progressief beeld te
vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals
interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm.
Beeldje Veld Veld
u
r
Naslag 11 Verklarende woordenlijst
60
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 30 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
NEDERLANDS
31
RQT8748
Hoe u een schijfje moet behandelen
Veeg het schijfje schoon met een vochtig doekje en veeg het schijfje daarna droog.
Bevestig geen labels of stickers aan de schijfjes (dit kan het schijfje vervormen en onbruikbaar maken).
Schrijf niet op de labelzijde met een balpen of ander schrijfgerief.
Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine, thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of een ander
oplosmiddel.
Gebruik geen opbergsysteem dat krassen kan veroorzaken.
Gebruik de volgende schijfjes niet:
Schijfjes met resten van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde disc’s, enz.).
Schijfjes die erg krom of gescheurd zijn.
Onregelmatig gevormde schijfjes, bijvoorbeeld, hartvormige schijfjes.
Onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine.
Lees, wanneer u een chemisch geprepareerde doek gebruikt, eerst de gebruiksaanwijzing die bij de doek is geleverd.
Het is doorgaans niet nodig de lens te reinigen.
Gebruik geen lensreinigingsproducten die in de handel verkrijgbaar zijn aangezien ze defecten kunnen veroorzaken.
De schijfjes reinigen
Voorzorgsmaatregelen voor het behandelen van een schijfje
Veeg de speler schoon met een zachte, droge doek.
61
Naslag 11 Hoe u een schijfje moet behandelen / Onderhoud
DMP-BD10EG_Dutch.book Page 31 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM
RQT8748
[ESPAÑOL]
[NEDERLANDS]
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de
recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos
a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la
salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto
con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método
correcto de eliminación.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode
is.
102
RQT8748-E.book Page 2 Monday, August 28, 2006 3:27 PM
RQT8748
[ESPAÑOL]
[NEDERLANDS]
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en
los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que a su vez está protegida por reivindicaciones de métodos de
ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe contar con la autorización de Macrovision Corporation,
y debe ser utilizada solamente en el hogar y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. La
inversión de la tecnología o el desmontaje están prohibidos.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal
y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems,
Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde V.S.
octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke toestemming van
Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de
huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te
leveren. Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG
LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
104
RQT8748-E.book Page 4 Monday, August 28, 2006 3:27 PM
RQT8748
]ESPAÑOL]
Índice
A Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
Ajustes predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio
Atributo de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión
Amplificador/Receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Conversión PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
E En pantalla
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 30
Función de reanudación de la reproducción. . . . . . . . . . . . 12
H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 30
I Idioma
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Lista de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Imágenes fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30
L Límite de edad para el BD-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpieza
Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30
M Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menú
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Submenú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
Menú Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo trasf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
N Nivel de restricción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
P Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Presentación de diapositivas
CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Progresivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30
Propiedades
Imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
R Realce diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reducción de ruido (NR)
DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DNR integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
NR 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
Remasterizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Repetir reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 30
S Sistema TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
T Temporizador desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
]NEDERLANDS]
Index
A Aansluiting
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Versterker/Ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Afspelen herh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Beeldkwaliteit aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
C Classificatieniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
D Definitieve bewerking geven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 30
Dialoogversterk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Diavoorstelling
CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DVD-Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Direct Navigator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
E Eigenschappen
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
F Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Functie afspelen hervatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
G Geluid
Audio-eigenschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Audio wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 30
Hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoofdstuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30
L Leeftijdsgrens voor BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 30
M Menu
On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Set-up-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 17
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Op het scherm
On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
P PCM down-conversie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Progressief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 30
R Re-master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 23, 30
Ruisonderdrukking (NR)
3D-NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
DNR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Geïntegreerde DNR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
S Schoonmaken
De speler zelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Schijfje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Set-up-menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Standaard instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
T Taal
Audiotaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tijd overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TV-systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
U Uit Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
106
RQT8748-E.book Page 6 Monday, August 28, 2006 3:27 PM

Documenttranscriptie

DMP-BD10EG_Dutch.book Page 2 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Veiligheidsmaatregelen Geachte klant Dank u voor de aanschaf van dit product. Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding grondig door. Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. WAARSCHUWING! ≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. ≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. ≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. ≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, NL moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen. RQT8748 2 32 Vreemde voorwerpen Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 3 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Inhoudsopgave / Informatie over de accessoires Inhoudsopgave Aan de slag instellingen Veiligheidsmaatregelen .................................... 2 Informatie over de accessoires ....................... 3 Schijfinformatie ................................................. 4 Naslaggids bedieningsfuncties ....................... 6 Aansluiting......................................................... 8 Eenvoudige instelling ...................................... 11 Instelling afstandsbediening.......................... 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu............................................ 19 De instellingen van uw speler wijzigen.......... 21 Basisweergave ................................................ 12 De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen ..... 14 Bewerkingen via het menuscherm ................ 15 MP3-bestanden en foto’s afspelen ................ 16 Besturing met HDMI (HDAVI ControlTM) ........ 18 Veelgestelde vragen ....................................... 25 Handleiding voor het oplossen van problemen............................................... 25 Meldingen ......................................................... 28 Technische gegevens ..................................... 29 Verklarende woordenlijst ............................... 30 Hoe u een schijfje moet behandelen ............. 31 Onderhoud........................................................ 31 Index ........................binnenkant van rugomslag Informatie over de accessoires NEDERLANDS Afspelen Naslag Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken. Gebruik de nummers die tussen haakjes zijn vermeld wanneer u vervangonderdelen vraagt. (Productnummers correct vanaf augustus 2006. Deze kunnen eventueel worden veranderd.) ∏ 1 Afstandsbediening (EUR7658Y90) ∏ 1 Audio/video-kabel ∏ 2 Batterijen voor afstandsbediening ∏ 2 Netsnoer Voor het vasteland Voor het Verenigd Koninkrijk en van Europa de Ierse Republiek ≥Alleen bedoeld voor dit toestel. Gebruik dit snoer niet op andere apparatuur. Gebruik de snoeren ook niet voor andere apparatuur bij deze speler. RQT8748 3 33 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 4 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Schijfinformatie Schijfinformatie Dit toestel is compatibel met verschillende schijftypen en indelingen, inclusief commerciële en opgenomen schijfjes. In de volgende tabel vindt u alle informatie over de schijfjes die op dit toestel kunnen worden afgespeeld. Commerciële schijfjes Deze tabel toont de verschillende typen in commerciële en in de handel verkrijgbare schijfjes die u kunt gebruiken en bevat ook de industriestandaard beeldmerken die op de schijfjes en/of verpakkingen moeten worden vermeld. Beeldmerk Eigenschappen Aangeduid als Schijfjes voor HD-films (High definition) en muziek. . . . . . . . . . . . . [BD-V] BD-Video Schijfjes van hoogwaardige kwaliteit voor film en muziek . . . . . . . . [DVD-V] DVD-Video Schijfjes voor muziek in hifi-kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-A] Sommige DVD-Audio-schijfjes bevatten DVD-Video-inhoud.§. . . . . [DVD-V] DVD-Audio Compact discs (CD’s) die muziek en video bevatten. Inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [VCD] Video CD Compact discs (CD’s) die audio en muziek bevatten. . . . . . . . . . . . [CD] CD § Als u DVD-Video-inhoud wilt afspelen, stelt u “DVD-Audio Videofunctie Terugs.” in op “Aan” (➡ 21, tabblad “Disc” ). Opgenomen schijfjes Deze tabel toont de verschillende typen schijfjes die met DVD-recorders, DVD-videocamera’s, pc’s, enz. zijn opgenomen en die u kunt gebruiken. Definitief afgewerkt Deze markering betekent dat u het schijfje moet finaliseren (➡ 30, Verklarende woordenlijst) met de DVD-recorder, enz. voordat u het afspeelt. Beeldmerk DVD-RAM Indelingen Aangeduid als ≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR] ≥JPEG-indelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [JPEG] DVD-R/RW ≥Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V] ≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR] Definitief afgewerkt ≥Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V] ≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.2 van de DVD Video Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR] DVD-R DL Definitief afgewerkt +R/+RW/+R DL ≥Schijfjes die zijn opgenomen met de +VR (+R/+RW Video Recording indeling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-V] — Definitief afgewerkt CD-R/RW — ≥CD-DA-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥VCD-indelingen, inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . . ≥MP3-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥JPEG-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [CD] [VCD] [MP3] [JPEG] Definitief afgewerkt ≥Het is mogelijk dat u de bovenstaande schijfjes in sommige gevallen niet zult kunnen afspelen omwille van het type schijfjes, de omstandigheden van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt. RQT8748 4 34 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 5 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Schijfinformatie Over BD-Video ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby TrueHD, wordt de track uitgevoerd als Dolby Digital-audio. ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met DTS-HD, wordt de track uitgevoerd als DTS-audio. ≥Wanneer de BD-J-toepassing (➡ 30, Verklarende woordenlijst) wordt uitgevoerd, kunnen de bewerkingen iets langer duren dan gewoonlijk. Oefen wat geduld, er is niets aan de hand met het toestel. ≥Wanneer u een set van twee BD-Video-schijfjes afspeelt, kan de video nog worden weergegeven nadat de eerste schijf het afspelen heeft voltooid, zelfs als het afspelen is gestopt. Over DVD-Audio Als fabrikanten van meerkanaals DVD-Audio niet willen dat u de inhoud van een DVD-audio-schijfje of een deel ervan down-mixt (➡ 30, Verklarende woordenlijst), kunnen zij dat verhinderen. Wanneer u dergelijke schijfjes of delen van dergelijke schijfjes afspeelt, zal de audio alleen goed worden weergegeven als het aantal luidsprekers overeenkomt met de specificatie van het aantal kanalen (als dat niet het geval is, kan bijv. een deel van de audio ontbreken, meerkanaals audio niet kunnen worden geselecteerd en audio worden weergegeven in twee kanalen.) Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje. Tips voor het maken van MP3/JPEG-bestanden Bitfrequenties Sampling-frequentie Naslag MP3 CD-R/RW§1 JPEG DVD-RAM§2, CD-R/RW§1 Bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben. — Bestanden moeten de extensie “.jpg” of “.JPG” hebben. tussen 34k34 en 6144k4096 pixels (Sub-sampling is 4:2:2 of 4:2:0) 32 kbps tot 320 kbps — 44,1 kHz/48 kHz — ≥ID3-tags: niet geschikt ≥Compatibele indelingen: DCF§3-compatibel (inhoud die ≥Als een MP3-bestand een grote hoeveelheid beeldgegevens, op een digitale camera, enz. is opgenomen) enz. bevat, is afspelen misschien niet mogelijk. ≥MOTION JPEG: niet geschikt ≥Engelse alfabetische tekens en Arabische cijfers worden goed weergegeven. Het is mogelijk dat andere tekens niet goed worden weergegeven. ≥Op de speler kan de volgorde waarin bestanden worden weergegeven verschillen van de volgorde op een PC. ≥Afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), kunnen bestanden (tracks) en mappen (groepen) worden afgespeeld in een andere volgorde dan waarin u ze hebt genummerd. ≥Uw speler is niet geschikt voor de Packet-write-indeling. ≥Afhankelijk van de opnameomstandigheden wordt de schijf mogelijk niet afgespeeld. ≥De bediening van de speler kan wat trager verlopen wanneer er veel bestanden (tracks) en/of mappen (groepen) zijn en mogelijk verschijnen sommige bestanden (tracks) niet op het scherm of kunnen niet worden afgespeeld. NEDERLANDS Bestandsindeling Schijfjes die u kunt afspelen Extensie Aantal pixels §1 CD-R/RW ≥Compatibele indelingen: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve extended formats), Joliet ≥De speler is geschikt voor multi-session maar het lezen of afspelen van het schijfje kan wat tijd vergen als er veel sessies zijn gestart. §2 DVD-RAM ≥De schijfjes moeten conform UDF 2.0 zijn. §3 Ontwerpregel voor camerabestandssysteem: uniforme standaard die is vastgesteld door Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). U kunt op deze speler MP3-bestanden en stilstaande beelden (foto’s) (JPEG) afspelen als u mappen aanmaakt zoals u hieronder ziet. Maar afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), verloopt het afspelen mogelijk niet in dezelfde volgorde als waarin u de mappen hebt genummerd. Structuur van MP3-mappen in CD-R/CD-RW Bepaal de volgorde waarin u wilt afspelen door er driecijferige nummers voor te zetten. Hoofdmap 001 001 (map=groep) Structuren van foto’s (JPEG) in CD-R/CD-RW Bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin zij zijn bijgewerkt of vastgelegd. ≥Wanneer de mappen op het hoogste niveau van het type “DCIM” zijn, worden zij het eerst weergegeven in de boomstructuur. 001track.mp3 (bestand=track) 002track.mp3 003track.mp3 Hoofdmap P0000001.jpg P0000002.jpg 002 map 002 group 003 group Volgorde van afspelen 001 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3 P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg 003 map 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004 map Volgorde van afspelen P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg Schijfjes die u niet kunt afspelen ≥BD-R, BD-RE v1/v2 ≥2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM ≥DVD-RAM’s die niet kunnen worden verwijderd uit hun opbergdoosjes ≥Versie 1.0 van DVD-RW ≥DVD-ROM-, CD-ROM-, CDV-, CD-G-, SACD- en Photo CD ≥WMA-schijfjes ≥DivX-schijfjes ≥“Chaoji VCD” verkrijgbaar op de markt, inclusief CVD’s, DVCD’s en SVCD’s die niet conform IEC62107 zijn. ≥HD DVD ≥Andere schijfjes worden niet specifiek ondersteund RQT8748 5 35 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 6 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties Naslaggids bedieningsfuncties Afstandsbediening BD ! Zet de speler aan of in standby (➡ 12) @ Bedieningstoetsen TV-toestel  U kunt het TV-toestel bedienen via de afstandsbediening van de speler. Zie pagina 11 voor het instellen van de afstandsbediening.   Zet het TV-toestel aan of in standby CH Kanaalkeuze BD CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR  AV   CH VOLUME GAMMA RECEIVER ONE TOUCH MUTING PLAY AUDIO # SKIP VOLUME SEARCH/SLOW . STOP PAUSE STATUS  Het ingangskanaal schakelen AV INTEGRATED RE-MASTER 3D-NR DNR $ Het volume regelen VOLUME ONE TOUCH PLAY (➡ 18) Werkt alleen met apparatuur die geschikt is voor Panasonic HDAVI Control. Audio selecteren (➡ 13) AUDIO % Bedieningstoetsen ontvanger PLAY SETUP CANCEL  TIME SLIP  U kunt een Panasonic-versterker/ontvanger bedienen via de afstandsbediening van de speler. Het volume regelen Het geluid dempen MUTING  VOLUME PLAY ENTER SUB MENU  Zie pagina 12 voor details.  Keuzeschakelaar (➡ hieronder) RETURN  S A  ^ Toetsen voor de standaard weergaveregeling DIS ! TOP ME DIRECT NAV NU IGAT O PM POP-U ENU R B C & * AJ Top menu tonen/Direct Navigator (➡ 15) AA On-screen menu tonen (➡ 19) AB AC AD ENTER OPMERKING ≥Over de instelling van de keuzeschakelaar De werking van het wiel kan worden uitgeschakeld. Stel “Multi-jog instelling” in op “Uit” (➡ 23, tabblad “Overige” ). SUB MENU Submenu tonen (➡ 15, 17) S RETURN Terug naar het vorige scherm A B C D Deze toetsen worden gebruikt wanneer u een BD-Video-schijfje gebruikt dat JavaTM-toepassingen (BD-J) bevat. Lees de instructies die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie over het gebruik van dit type schijfje. De toetsen A en B worden ook gebruikt met de schermen “Titeloverzicht”, “Bld.overz. ( JPEG )” en “Albumoverzicht”. Druk op [ENTER] om te bevestigen. Zie pagina 13 voor bedieningshandelingen tijdens het afspelen. ≥Draai de keuzeschakelaar een weinig. Als u hard drukt terwijl u de schakelaar draait, kunnen de toetsen [3, 4, 2, 1] per ongeluk worden geactiveerd. Pop-upmenu tonen (➡ 15) PLAY D IS ≥De items op de menuschermen selecteren en instellen [3, 4, 2, 1] Druk omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om een item te selecteren. U kunt ook het wiel draaien om een item te selecteren. 36 Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen (➡ 13) TIME SLIP ( Bediening keuzeschakelaar 6 Statusberichten tonen (➡ 13) D Rood Groen Geel Blauw RQT8748 STATUS AE Toetsen voor het aanpassen van de beeld- en geluidskwaliteit Zie pagina 14 voor details. AF CANCEL Annuleren AG Genummerde toetsen Titelnummers, enz. selecteren/nummers invoeren (➡ 13) AH SETUP Set-up-menu tonen (➡ 21) DMP-BD10EG_Dutch.book Page 7 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties De speler zelf     ! Schakelaar Stand-by/On (Í/I) (➡ 12) %  .  OPEN/CLOSE Lade openen/sluiten (➡ 12) Indrukken om het apparaat te schakelen van aan naar stand-by of omgekeerd. Ook in de stand Standby verbruikt het apparaat een geringe hoeveelheid stroom. ^ Indicator Stand-by/On (Í) Wanneer het toestel is aangesloten op de stekker, licht deze indicator op in stand-by en dooft het lampje wanneer het toestel wordt ingeschakeld. & Stoppen (➡ 12) * Pauze (➡ 12) # Display ( Beginnen met afspelen (➡ 12) $ Belichtingslamp Aansluitingen aan de achterzijde (➡ 8–10) @ Lade (➡ 12) NEDERLANDS OPEN/CLOSE Zoeken/overslaan Zoeken: ingedrukt houden Overslaan: indrukken Licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld. De afstandsbediening gebruiken Batterijen Gebruik Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (i en j). Plaats het deksel bij het sluiten vanaf de zijde j (min). Signaalsensor van de afstandsbediening   20 30 20 30 R6/LR6, AA ≥Gebruik geen oplaadbare batterijen. ≥Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. ≥Gebruik niet verschillende typen batterijen tegelijkertijd. ≥Verhit de batterijen niet en gooi ze niet in het vuur. ≥Haal de batterijen niet uit elkaar en maak geen kortsluiting. ≥Probeer niet alkaline- of mangaanbatterijen op te laden. ≥Gebruik geen batterijen waarvan de buitenste mantel loslaat. Draag bij tot het behoud van het milieu. ≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. Een verkeerde behandeling van batterijen kan lekkage van elektroliet tot gevolg hebben en dit kan voorwerpen beschadigen en kan brand veroorzaken. Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats. 7 m direct voor het toestel Voer de codes opnieuw in als u na het verwisselen van de batterijen de speler of het TV-toestel niet met de afstandsbediening kunt bedienen (➡ 11). RQT8748 7 37 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Aansluiting Aansluiting Kies de aansluitmethode die het best past bij de omgeving van uw tv-weergave in de onderstaande lijst en volg de afbeeldingen om uw speler aan te sluiten. ≥Als u een televisie aansluit met een 21-pins scartkabel➜ A ≥Als u aansluit op een HDMI-compatibel (➡ 30, Verklarende woordenlijst) TV-toestel ➜ B ≥Als u aansluit op een HDMI-compatibele televisie en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger om te genieten van surroundgeluid ➜C (➡ 9) De aansluitvoorbeelden (ABC) zijn de vaakst gebruikte methoden voor het aansluiten van het toestel. Zie pagina’s 9 en 10 voor andere aansluitmethoden. ≥Plaats de speler niet op versterkers of apparaten die erg warm kunnen worden. De warmte kan de speler beschadigen. ≥Sluit de speler niet aan via de videorecorder. Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt weergegeven. ≥Zet alle apparatuur eerst uit voordat u aansluitingen gaat maken en lees de relevante bedieningsinstructies. ≥Aansluiten op de aansluitingen van dezelfde kleur. Energie besparen Deze speler verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs als het in standby staat (ongeveer 1 W). Om energie te sparen wanneer de speler niet zal worden gebruikt gedurende lange tijd, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft). U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz. Basisaansluitingen A Aansluiten op een TV-toestel met een 21-pins scartkabel Met een 21-pins scartkabel kunt u de speler probleemloos rechtstreeks op uw TV-toestel aansluiten. ≥Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden uitgevoerd. AV Gebruik de aansluiting B TV-toestel OPMERKING (➡ hieronder) of C (➡ 9) voor hoge definitie video. 21-pins Scart-kabel AV Twee methoden om de beeldkwaliteit Koelventilator te verbeteren Achterkant van het toestel ≥Als uw TV-toestel compatibel is met S TIPS Video, selecteer dan “S Video (met AV component)” in “AV-uitgang” van het tabblad “Verbinding” (➡ 23). AV ≥Als uw TV-toestel compatibel is met RGB, selecteer dan “RGB (zonder component)” in “AV-uitgang” van het tabblad “Verbinding” (➡ 23) en Netsnoer (bijgeleverd) selecteer “Uit” in “HDMI-videomodus” Steek de stekker pas in het stopcontact als van het tabblad “HDMI” (➡ 23). u alle andere aansluitingen hebt gemaakt. Genieten van een nog rijker geluid ≥Gebruik de aansluiting G of H Naar een stopcontact (➡ 10). (230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz) Manufactured COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L L 1 SURROUND BACK PB L R AV OUT R SURROUND R COAXIAL Please connect directly to TV. VIDEO OUT 2 PR AC IN OPTICAL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R FRONT L /L S VIDEO OUT 7.1ch AUDIO OUT B Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel Met slechts één HDMI-kabel kunt u al genieten van digitale video en audio met hoge kwaliteit. ≥Wanneer u een 1080p (1125p) videouitgang gebruikt, gebruik dan Panasonic HDMI-kabels van OPMERKING maximaal 5 meter. HDMI IN HDMIcompatibel TV-toestel HDMI-kabel Koelventilator NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN ≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI” ), “HDMI-videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”. Achterkant van het toestel Manufactured AV COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL L L 1 SURROUND BACK PB L R AV OUT R SURROUND R PR OPTICAL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R 7.1ch AUDIO OUT Netsnoer (bijgeleverd) Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere aansluitingen hebt gemaakt. Naar een stopcontact (230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz) RQT8748 8 38 VIDEO OUT 2 HDMI AV OUT AC IN Please connect directly to TV. FRONT L /L S VIDEO OUT Genieten van een nog rijker geluid ≥Gebruik ook de aansluiting G of H (➡ 10) . TIPS Stel in dit geval “HDMI-videomodus” in op “Aan” en “HDMI-audio-uitgang” op “Uit” in het Set-up menu (➡ 23, tabblad “HDMI”). Met deze aansluiting kunt u HDAVI Control gebruiken. ≥Zie pagina 18 voor details. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 9 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Aansluiting C Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger U kunt de speler met een HDMI-kabel aansluiten op uw HDMI-compatibele versterker/ontvanger om zowel te genieten van digitaal surroundgeluid als van digitale video met hoge kwaliteit. Met een extra HDMI-kabel kunt u de versterker/ontvanger aansluiten op uw HDMI-compatibel TV-toestel. ≥Wanneer u een 1080p (1125p) video-uitgang gebruikt, gebruik dan Panasonic HDMI-kabels van maximaal 5 meter. ≥Wanneer u BD-Video afspeelt, kan alleen LPCM of Dolby HDMI-compatibel TV-toestel Meerkanaals OPMERKING Digital Plus (➡ 30, Verklarende woordenlijst) worden weergegeven als 7,1 kan. luidsprekers HDMI OUT HDMI IN NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN ≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI” ) “HDMIvideomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”. ≥Als de luidsprekerinstelling niet kan worden voltooid op de HDMI-kabel versterker/ontvanger, dient u de instellingen voor de HDMI AV OUT meerkanaals luidsprekers te wijzigen door “Multi-kanaal” te HDMI-compatibele selecteren in “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” Achterkant van versterker/ (➡ 23). het toestel ontvanger ≥Als u aansluit op een versterker/ontvanger die niet compatibel HDMI IN is met HDCP (➡ 30, Verklarende woordenlijst), kan geen tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio worden weergegeven AC IN via de HDMI-aansluiting. Maak de aansluiting op de Naar een Koelventilator versterker/ontvanger met audiokabels (rood en wit), een stopcontact coaxiale kabel of een optische digitale audiokabel (➡ 10). Netsnoer (bijgeleverd) (230 tot 240 V Met deze aansluiting kunt u de HDAVI Control gebruiken wisselstroom, Steek de stekker pas in het stopcontact als u ≥Zie pagina 18 voor details. 50 Hz) alle andere aansluitingen hebt gemaakt. TIPS AV OUT Manufactured AV AV OUT Aansluitmethoden voor het gebruik van andere video-aansluitingen D Aansluiten op een TV-toestel met een audio/videokabel U kunt de speler op uw TV-toestel aansluiten met de audio/videokabel. ≥Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (➡ 8) of C (➡ hierboven) voor hoge definitie video. Audio/video-kabel (meegeleverd) OPMERKING § COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT L R 2ch AUDIO OUT 1 PB § AUDIO IN R L VIDEO IN Please connect directly to TV. VIDEO OUT TIPS U kunt deze AUDIO OUT-aansluitingen met audiokabels aansluiten op de 2-kanaals audio-ingangen van een analoge versterker/ontvanger of systeemcomponent om te genieten van stereogeluid. De beeldkwaliteit verbeteren ≥Gebruik aansluiting E of F (➡ hieronder). 2 VIDEO OUT NEDERLANDS AC IN PR FRONT R /R FRONT L /L TV-toestel S VIDEO OUT UDIO OUT Genieten van een nog rijker geluid ≥Gebruik de aansluiting G of H (➡ 10). (trek de rode en witte stekker uit.) Achterkant van het toestel E Met S VIDEO-aansluitingen Met de S VIDEO OUT-aansluiting krijgt u een levendiger beeld dan met de VIDEO OUT-aansluiting. ≥Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden S Video-kabel uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (➡ 8) of C Audio/video-kabel (➡ hierboven) voor hoge definitie video. (meegeleverd) OPMERKING ≥Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit. COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT L R SURROUND L R 1 SURROUND BACK PB L R AUDIO IN R L Please connect directly to TV. VIDEO OUT ≥De werkelijke videokwaliteit is afhankelijk van het TV-toestel. S VIDEO IN 2 PR SUBWOOFER CENTER FRONT L /L FRONT R /R S VIDEO OUT 7.1ch AUDIO OUT TV-toestel Achterkant van het toestel F Met COMPONENT VIDEO-aansluitingen U kunt deze aansluitingen gebruiken voor Interlace of Progressive Output (➡ 30, Verklarende woordenlijst) voor een scherper beeld dan via de S VIDEO OUT-aansluiting. ≥Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit. TV-toestel AUDIO IN R L COMPONENT VIDEO IN Audio/videokabel (meegeleverd) tured COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT REAM) R SURROUND UDIO L R AL L 1 SURROUND BACK PB L R Please connect directly to TV. VIDEO OUT 2 PR AL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R 7.1ch AUDIO OUT FRONT L /L S VIDEO OUT Achterkant van het toestel Component Videokabel Sluit de stekkers aan op de aansluitingen met de overeenkomende kleur. Over de high definition video-uitgang schijfjes verhinderen hoge definitie video-uitgang OPMERKING ≥Sommige van COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. In dat geval wordt de videoresolutie geconverteerd en uitgevoerd als 576p/480p. Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt ≥Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit”, ook als de televisie progressive-compatibel is, want de progressive uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt ook voor Multisystem TV-toestel die zijn ingesteld op PAL. (Voor progressive uitvoer ➡ 20) TIPS Genieten van hoge definitie/progressieve video ≥Maak een aansluiting met een TV-toestel dat compatibel is met Progressive. ≥Selecteer “Video (met component)” in “AV-uitgang” van het tabblad “Verbinding” (➡ 23). ≥Selecteer in het Set-up menu (➡ 23) “576p/480p”, “720p” of “1080i” in “Componentresolutie” van het tabblad “Verbinding”. ≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI”) “HDMIvideomodus” in op “Uit”. Anders wordt de video uitgevoerd als 576i/480i. (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 9 39 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 10 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Aansluiting Een versterker/ontvanger aansluiten (behalve HDMI-aansluiting) G Aansluiten op een versterker/ontvanger met een 7.1ch/5.1ch AUDIO-aansluiting Met de 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een andere optie voor het genieten van surroundgeluid. ≥Dit toestel ondersteunt het Meerkanaals luidsprekers afspelen van DVD-Video-schijfjes in surroundgeluid tot 5,1 kanalen. Achterkant van het toestel OPMERKING  Manufactured COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L R COAXIAL L R SURROUND VIDEO OUT PB L R Please connect directly to TV. 1 SURROUND BACK Sluit de audiokabels aan op de aansluitingen die overeenstemmen met de luidsprekers die u hebt aangesloten. 2 PR OPTICAL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R FRONT L /L S VIDEO OUT 7.1ch AUDIO OUT ! " # Versterker/ontvanger met 7.1ch/5.1ch AUDIO IN Kabelaansluitingen a Surroundluidspreker (L/R) b Surroundluidspreker achter (L/R) (Niet nodig wanneer wordt aangesloten op een 5.1 kanaals AUDIO IN) c Subwoofer d Middelste luidspreker e Luidspreker voor (L/R) ≥Afhankelijk van de manier waarop de schijf is opgenomen, zal het geluid mogelijk niet correct worden weergegeven op het gewenste aantal kanalen. ≥Wanneer u BD-Video afspeelt, kan alleen LPCM of Dolby Digital Plus worden weergegeven als 7,1 kan. NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN ≥Als de luidsprekerinstelling niet kan worden voltooid op de versterker/ ontvanger, dient u de instellingen voor de meerkanaals luidsprekers te wijzigen door “Multi-kanaal” te selecteren in “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” (➡ 23). Alleen wanneer dit toestel is aangesloten op een HDMIcompatibele televisie (➡ 8, B) ≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI” ), “HDMI-audiouitgang” in op “Uit”. Anders wordt het audiosignaal over niet meer dan twee kanalen uitgestuurd en ook uitgestuurd over de luidsprekers van het TV-toestel. H Aansluiten op een versterker/ontvanger met een DIGITAL AUDIO-aansluiting Met de DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een andere optie voor het genieten van surroundgeluid. Met COAXIAL IN Coaxiale kabel COAXIAL IN Achterkant van het toestel Manufactured COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R SURROUND L R COAXIAL L 1 SURROUND BACK PB L R Please connect directly to TV. VIDEO OUT 2 PR OPTICAL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R FRONT L /L S VIDEO OUT 7.1ch AUDIO OUT Versterker/ontvanger met ingebouwde decoder of met een decoder-versterker/ ontvanger-combinatie Met OPTICAL IN OPTICAL IN Manufactured COMPONENT VIDEO OUT Y 2ch AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R SURROUND L R COAXIAL L 1 SURROUND BACK PB L R Please connect directly to TV. VIDEO OUT 2 PR OPTICAL SUBWOOFER CENTER FRONT R /R 7.1ch AUDIO OUT FRONT L /L S VIDEO OUT Versterker/ontvanger met ingebouwde decoder of met een decoder-versterker/ ontvanger-combinatie RQT8748 10 40 ≥Als u deze verbinding gebruikt, zullen er bij het afspelen van DVDAudio toch niet meer dan 2 kanalen worden aangestuurd. Om te genieten van meerkanaals surroundgeluid, dient u aansluitingen C (➡ 9) of G (➡ hierboven) te gebruiken. ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby Digital Plus, wordt de track uitgevoerd als Dolby Digital-audio. NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN ≥Wijzig de instellingen in “Digitale geluidsoutput” (➡ 22, tabblad “Geluid”). Optische digitale audiokabel Achterkant van het toestel ≥U kunt geen DTS Digital Surrounddecoders (➡ 30, Verklarende woordenlijst) gebruiken die niet OPMERKING geschikt zijn voor DVD. Alleen wanneer dit toestel is aangesloten op een HDMIcompatibele televisie (➡ 8, B) ≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI” ), “HDMI-audiouitgang” in op “Uit”. Anders zal het geluid mogelijk niet worden uitgevoerd met de gewenste instellingen. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 11 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Aan de slag 11 Eenvoudige instelling / Instelling afstandsbediening Eenvoudige instelling Nadat u uw nieuwe speler hebt aangesloten en op de schakelaar Stand-by/On hebt gedrukt, verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd de basisinstellingen te definiëren. Volg de richtlijnen en voer de instelling uit. ≥U kunt deze instelling ook op elk Voorbereiding ogenblik uitvoeren door Schakel het TV-toestel in en selecteer de geschikte video-ingang op “Eenvoudige Instelling” te het TV-toestel. TIPS selecteren in het menu Set-up 1 Druk op [Í BD]. (➡ 23, tabblad “Overige”). Set-up -scherm verschijnt. 2 Volg de richtlijnen op het scherm en voer de ENTER instellingen in met [3, 4, 2, 1] en [ENTER]. “Taal”, “TV-aspect” en “Luidspreker” worden ingesteld. U kunt deze instellingen ook individueel wijzigen (tabbladen “Display” en “Verbinding” ➡ 22, 23). Instelling afstandsbediening U kunt de bedieningstoetsen van het TV-toestel op de afstandsbediening configureren om het TV-toestel in te schakelen of in de stand stand-by te zetten, de invoermodus van het TV-toestel te wijzigen en om het kanaal en het volume van het TV-toestel te wijzigen. ≥Als er voor uw televisiemerk meer dan één code is voorzien, selecteer dan de code die de juiste bediening OPMERKING mogelijk maakt. Richt de afstandsbediening op het TV-toestel. 1 Houd [RETURN] ingedrukt en voer de code in met de genummerde toetsen. bijv. 01: [0] ➡ [1] 2 Test het resultaat door het TV-toestel aan te zetten en verschillende zenders te kiezen. Panasonic AIWA AKAI BLAUPUNKT BRANDT BUSH CURTIS DESMET DUAL ELEMIS FERGUSON GOLDSTAR/LG GOODMANS GRUNDIG HITACHI INNO HIT 01/02/03/04/45 35 27/30 09 10/15 05/06 31 05/31/33 05/06 31 10 31 05/06/31 09 22/23/31/40/ 41/42 34 Fabrikant en codenummer IRRADIO 30 SABA ITT 25 SALORA JVC 17/39 SAMSUNG LOEWE 07/46 SANSUI METZ 28/31 SANYO MITSUBISHI 06/19/20 SBR SCHNEIDER MIVAR 24 NEC 36 SELECO NOKIA 25/26/27 SHARP NORDMENDE 10 SIEMENS ORION 37 SINUDYNE PHILIPS 05/06 SONY PHONOLA 31/33 TELEFUNKEN PIONEER 38 THOMSON PYE 05/06 TOSHIBA RADIOLA 05/06 10 26 31/32/43 05/31/33 21 06 05/06/29/30/31 06/25 18 09 05/06/33 08 10/11/12/13/14 10/15/44 16 WHITE WESTINGHOUSE ≥Als het merk van uw TV-toestel niet wordt genoemd of als de code die wordt gegeven voor uw TV-toestel bediening van het toestel niet mogelijk maakt, is deze afstandsbediening niet geschikt voor uw TV-toestel. Gebruik de afstandsbediening van het TVtoestel. NEDERLANDS De bediening van het TV-toestel instellen 05/06 Wanneer andere Panasonic-producten reageren op deze afstandsbediening Wijzig de code van de afstandsbediening op de speler zelf en op de afstandsbediening (de codes moeten overeenkomen) als u andere Panasonic-producten dicht bij elkaar plaatst. Gebruik onder normale omstandigheden de in de fabriek ingestelde code “1”. Wanneer de volgende indicator 1 Druk op [SETUP]. verschijnt op het display van het 2 Druk op [3, 4] om “Overige” te selecteren en druk op [1]. toestel en u het toestel niet kunt 3 Druk op [3, 4] om “Afstandsbediening” te selecteren en druk op OPMERKING bedienen [ENTER]. 4 Druk op [3, 4] om de code te selecteren (1, 2 of 3) en druk op [ENTER]. 5 De code op de afstandsbediening wijzigen 6 Houd, terwijl u op [ENTER] drukt, de cijfertoets ([1], [2] of [3]) gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt. Druk op [ENTER]. D R Set-up Disc Beeld Geluid Display Verbinding HDMI Overige Afstandsbediening Druk “n” en “ENTER” samen in gedurende meer dan 2 seconden op de afstandsbediening. ENTER De afstandsbedieningscode van het toestel ≥Houd [ENTER] en de aangeduide cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt. RETURN RQT8748 11 41 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 12 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 Basisweergave Basisweergave De instructies voor de bediening worden in deze handleiding doorgaans beschreven voor de afstandsbediening. BD  AV CH VOLUME RECEIVER ONE TOUCH MUTING PLAY AUDIO SKIP SEARCH/SLOW VOLUME STOP PLAY PAUSE STATUS TIME SLIP  SUB MENU ENTER PLAY  DIS  TOP ME DIRECT NAV NU IGAT O PM POP-U ENU R RETURN S Beginnen met afspelen Voorbereiding Schakel de televisie in en selecteer de geschikte video-ingang op de televisie met de afstandsbediening voor de televisie. AV1 1 Open het deksel op de 4 Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te starten. ≥Wanneer een menuscherm verschijnt ➡ 15, Het schijfmenu tonen, stap 2 ≥Als een scherm verschijnt met de vraag de kleurtoetsen te gebruiken, kunt u doorgaan met het bedienen van de kleurtoetsen op de afstandsbediening. voorkant. 2 Druk op [Í/I] om het toestel in te schakelen. 3 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te openen en het schijfje te laden. ≥Plaats dubbelzijdige schijfjes zo, dat het label voor de zijde die u wilt afspelen omhoog is gericht. ≥DVD-RAM: Verwijder de schijfjes uit de opbergdoosjes voordat u ze gebruikt. Standaard weergaveregeling PLAY Beginnen met afspelen ≥Het is niet mogelijk zonder onderbreking eerst op de ene en vervolgens op de andere zijde van een dubbelzijdig schijfje op te nemen. U moet de lade openen en het schijfje omdraaien. STOP Stoppen De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen. Functie afspelen hervatten Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten vanaf deze positie. ≥De schijfpositie wordt gewist wanneer u de lade opent of wanneer u meerdere malen op [∫] drukt. ≥[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: De schijfpositie wordt gewist wanneer de speler in standby is gezet. [Opmerking] DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN WEERGEGEVEN. Druk op [∫] wanneer u het afspelen stopt om de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen. SEARCH/SLOW Zoeken (tijdens het afspelen) De snelheid neemt toe in 5 stappen. ≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. ≥[BD-V]: Tijdens het zoeken op alle niveaus wordt het audiosignaal niet weergegeven. [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]: Tijdens het voorwaarts zoeken eerste niveau wordt het audiosignaal weergegeven. [DVD-A] [CD] [MP3]: Tijdens het voorwaarts zoeken op alle niveaus wordt het audiosignaal weergegeven. Slow-motion (tijdens pauze) De snelheid neemt toe in 5 stappen. ≥[BD-V] [VCD]:Alleen in voorwaartse richting [5]. ≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. U kunt ook de keuzeschakelaar gebruiken voor het instellen van Zoeken/Slow-motion. (➡ 13, Zoeken/Slow-motion) SKIP RQT8748 12 42 PAUSE Pauze ≥Druk opnieuw op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten. Zoeken/ Slow-motion Overslaan U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen, springen. ≥Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 13 Wednesday, August 30, 2006 12:20 PM Afspelen 11 Basisweergave Andere handelingen tijdens het afspelen Beginnen bij een geselecteerd item Het afspelen begint bij de geselecteerde titel, hoofdstuk of track. [MP3] [JPEG] bijv. 5: [0] ➡ [0] ➡ [5] 15: [0] ➡ [1] ➡ [5] Open het deksel van de afstandsbediening Andere schijfjes (U kunt een track selecteren met DVD-Audio.) bijv. 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] [DVD-A] Groepen selecteren De speler is stilgezet (screensaver wordt weergegeven op het TV-toestel ➡ rechts) bijv. 5: [5] ≥Dit werkt op sommige schijfjes alleen als de speler is stilgezet (screensaver wordt weergegeven op het TV-toestel ➡ rechts). [VCD] (met weergaveregeling) Als u drukt op de genummerde toetsen terwijl de speler stilstaat (De screensaver hierboven wordt op het TVtoestel weergegeven) kunt u de weergaveregeling annuleren. (Op de display van uw speler verschijnt de verstreken afspeeltijd.) Beeld voor beeld ENTER Iedere keer dat u drukt wordt een volgend beeldje getoond. ≥Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt overschakelen tussen vooruit en achteruit. ≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. [BD-V] [VCD]: Alleen in voorwaartse richting [1] (;1). [BD-V] Deze functie werkt niet wanneer de BD-J wordt uitgevoerd. Zoeken/Slow-motion Voorwaarts zoeken: Draai het wiel naar rechts tijdens het afspelen. Achterwaarts Voorwaarts Voorwaarts slow-motion: Draai tijdens het pauzeren het wiel naar rechts. Achterwaarts zoeken: Draai het wiel naar links tijdens het afspelen. ENTER Achterwaarts slow-motion:Draai tijdens het pauzeren het wiel naar links. ≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. ≥Draai de keuzeschakelaar een weinig. Als u hard drukt terwijl u de schakelaar draait, kunnen de toetsen [3, 4, 2, 1] per ongeluk worden geactiveerd. ≥De werking van het wiel kan worden uitgeschakeld. Stel “Multi-jog instelling” in op “Uit” (➡ 23, tabblad “Overige”). TIME SLIP NEDERLANDS Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1). De opgegeven tijd overslaan (Tijd overslaan) [BD-V] [DVD-VR] 1 Druk op [TIME SLIP]. 2 Selecteer de tijd met [3, 4] en druk op [ENTER]. -5 min Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen. ≥Iedere keer dat u drukt op [3, 4], neemt de tijd toe [3] of af [4] met perioden van 1 minuut. (Als u de toets ingedrukt houdt, neemt de tijd toe of af met steeds perioden van 10 minuten.) ≥De scherm verdwijnt automatisch na ongeveer 5 seconden. STATUS Statusberichten Het statusscherm geeft u informatie over het medium dat momenteel wordt afgespeeld. Telkens wanneer u op de toets [STATUS] drukt, wordt de weergegeven informatie gewijzigd. bijv. [BD-V] Type schijfje BD-Video PLAY Afspeelstatus T: Titel/Track PL: Afspeellijst C: Hoofdstuk PBC:Weergaveregeling G: Groep De items wijzigen afhankelijk van het schijfje dat wordt afgespeeld. Verstreken tijd v T1 C1 0:05.14 Afhankelijk van het type schijfje of de weergavestatus, zal dit scherm mogelijk niet worden getoond. Huidige positie Geen display Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen AUDIO [DVD-VR] [VCD] LR>L>R ^-----------} [BD-V] [DVD-V] [DVD-A] Iedere keer dat u op de toets drukt kunt u de zender van het audiosignaal wijzigen. Zo kunt u onder andere een andere taal voor de soundtrack kiezen (➡ 19, Soundtrack). DVD-RAM PLAY bijv. “LR” is geselecteerd Soundtrack 1 ENG LR §Digital 3/2.1ch bijv. “English” is geselecteerd. RQT8748 13 43 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 14 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR GAMMA 3D-NR INTEGRATED RE-MASTER DNR Het beeld aanpassen Wanneer u tijdens het afspelen van video’s op elk van de volgende toetsen drukt, wordt de overeenkomende aanpassing op het scherm weergegeven, zoals in de afbeelding rechts. Telkens wanneer u op deze toets drukt, worden de aanpassing in eenheden van 1 uitgevoerd. U kunt dezelfde aanpassingen ook uitvoeren door op de linker- of rechtercursortoets te drukken. Contrast 0 Druk op de onderstaande knoppen. CONTRAST Contrast BRIGHTNESS Helderheid GAMMA Verhoogt het contrast tussen de heldere en donkere gedeelten van het beeld (j7 tot i7). 3D-NR Maakt het beeld helderder (0 tot i15). Beeldscherpte SHARPNESS COLOR Past de scherpte aan van de randen van de horizontale lijnen (j6 tot i6). INTEGRATED DNR Gamma Past de helderheid van de donkere gedeelten op het scherm aan (0 tot i5). 3D-NR (ruisonderdrukking) Vermindert de ruwe ruis op de achtergrond om een fantastisch gevoel van diepte te geven (0 tot i4). Geïntegreerde DNR (Digitale ruisonderdrukking) Maakt de blokruis vloeiender en vermindert het uitlopen van de contrasterende gedeelten van het beeld (0 tot i3). Kleur Past de kleurschakering van het beeld aan (j7 tot i7). Natuurlijkere audio reproduceren Het doel van de functie Re-master bestaat eruit audio toe te voegen aan delen van een track waarop geen audio was opgenomen of om audiosignalen die verloren zijn gegaan op een natuurlijke, rijke manier te reproduceren. RE-MASTER Re-master [DVD-V]§ [DVD-VR]§ [CD] § Alleen tracks die met 48 kHz zijn ≥Tijdens meerkanaals uitvoer opgenomen Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat dichter aanleunt bij het originele geluid. OPMERKING ≥Afhankelijk van de opname van het ≥Tijdens 2-kanaals uitvoer schijfje, is het mogelijk dat dit niet Deze functie biedt u een natuurlijkere klank door hogere frequentiesignalen toe te voegen werkt. die niet op de track zijn opgenomen. (bijvoorbeeld, DVD-Video die met 48 kHz is ≥Wanneer u aansluit op een DIGITAL opgenomen, afspelen met 96 kHz.) AUDIO OUT-aansluiting, is de werkelijke samplingfrequentie voor de Druk op [RE-MASTER] om “1”, “2” of “3” te selecteren. uitvoer afhankelijk van de instelling “Digitale geluidsoutput” op het tabblad “Re-master” heeft drie verschillende standen. Selecteer de stand die u het meest bevalt. “Geluid” (➡ 22). Instelling RQT8748 14 44 1 2 3 Uit Wanneer u LPCM-geluid afspeelt Type muziek Hoog tempo (bijv. pop en rock) Verschillende tempo’s (bijv. jazz) Laag tempo (bijv. klassiek) Uit Andere types geluid Effectniveau Licht Medium Sterk Uit DMP-BD10EG_Dutch.book Page 15 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 Bewerkingen via het menuscherm Bewerkingen via het menuscherm Pop-upmenu tonen [BD-V] Het Pop-up-menu is een speciale functie die beschikbaar is met sommige BD-Video-schijfjes. Dit menu kan verschillen afhankelijk van de schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie over de manier waarop u het menu op uw BD-Video-schijfjes moet gebruiken. 1 Druk op [POP-UP MENU]. bijv., TIPS ≥Het pop-upmenu verschijnt ook wanneer u op [SUB MENU] drukt en “Pop-up Menu” selecteert. Het scherm verlaten ≥Druk op [POP-UP MENU]. Next Previous 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op Het schijfmenu tonen [BD-V] [DVD-V] [DVD-A] [VCD]§ Dit menu kan verschillen afhankelijk van de schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie over de manier waarop u het menu op uw -schijfjes moet gebruiken. 1 Druk op [TOP MENU]. [VCD] Druk tijdens het afspelen op [RETURN]. bijv., § § PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTION TIPS SPECIAL FEATURES 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op [ENTER]. [VCD]§ Selecteer het item met behulp van de genummerde toetsen. bijv., 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5] Met weergaveregeling NEDERLANDS [ENTER]. Het submenu gebruiken om het menuscherm weer te geven 1 Druk op [SUB MENU]. Het submenu verschijnt op het scherm. 2 Druk op [3, 4] om “Pop-up Menu”, “Topmenu” of “Menu” te selecteren en druk op [ENTER]. De items verschillen afhankelijk van het type schijfje dat wordt afgespeeld. Het scherm verlaten ≥Druk op [TOP MENU]. Programma’s afspelen met het menuscherm [DVD-VR] ≥Druk op [:, 9] om andere pagina’s te tonen. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR Titeloverzicht A VIDEO B AFBLD. DVD-RAM 07 08 10 10.11. MA 8 10.11. MA -- -- Vorige ENTER RETURN S -- -- Volgende Pagina 02/02 SUB MENU Vorige TIPS ≥Als het scherm “Albumoverzicht” of “Bld.overz. ( JPEG )” wordt weergegeven, druk dan op de toets “A” om te schakelen naar het scherm “Titeloverzicht”. Volgende 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het programma te selecteren en druk op Het scherm verlaten ≥Druk op [DIRECT NAVIGATOR] . [ENTER]. Het submenu gebruiken 1 Terwijl het bovenstaande scherm wordt weergegeven Druk op [SUB MENU]. Het submenu verschijnt. Eigenschappen Hoofdstukoverzicht Afspeellst.overz. Albumoverzicht De titeleigenschappen weergeven (opnamedatum, enz.) Het hoofdstuk selecteren De afspeellijst selecteren ➡ 16, Foto’s afspelen 2 Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [ENTER]. 3 Alleen wanneer “Hoofdstukoverzicht” of “Afspeellst.overz.” is geselecteerd Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op [ENTER]. RQT8748 15 45 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 16 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen MP3-bestanden en foto’s afspelen MP3-bestanden afspelen [MP3] U kunt MP3-bestanden afspelen die op een CD-R/RW zijn opgenomen. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. G: Groep-nr. T: Track-nr. in de groep TOTAAL:Track-nr./Totaalaantal tracks in alle groepen ≥Bestanden worden behandeld als tracks en mappen worden behandeld als groepen. “0” geeft de aanduiding van de track die op dat moment wordt afgespeeld. Geselecteerde groep Nr. Groep 1 : My favorite Totaal Nummer Boom 001 Both Ends Freezing 1 002 Lady Starfish 2 003 Life on Jupiter 3 004 Metal Glue 4 005 Paint It Yellow 5 006 Pyjamamama 6 007 Shrimps from Mars 7 008 Starperson 8 009 Velvet Cuppermine 9 010 Ziggy Starfish 10 Menu G 1 T 1 TOTAAL 1/111 Nummer 0 – 9 Vorige Vlgnd. SELECT ENTER RETURN ≥Voer de onderstaande stappen uit wanneer JPEG Menu wordt weergegeven. OPMERKING 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het menu te verlaten. 2 Stel “Disc met audio / beelden” in op “MP3” (➡ 21, tabblad “Disc”). ≥U kunt de track ook selecteren met de genummerde toetsen. (➡ 13, Beginnen bij een geselecteerd TIPS item) Pagina 001/024 ≥Druk op [:, 9] om andere pagina’s te tonen. 2 Druk op [3, 4] om de track te selecteren en druk op [ENTER]. Het afspelen begint met de geselecteerde track. Het scherm verlaten Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. De lijst van groepen tonen 1 Terwijl de bestandenlijst (hierboven) wordt weergegeven Druk op [1] terwijl een track is gemarkeerd en het boomstructuurscherm wordt weergegeven. Menu G 8 T 14 TOTAAL 40/111 Boom MP3 music 001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops 007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Piano solo 002 Vocal Nummer 0 – 9 SELECT ENTER G 7/25 RETURN Nummer geselecteerde groep /Totaal aantal groepen Als de groep geen track heeft, wordt “– –” weergegeven als groepnummer. OPMERKING ≥U kunt geen groepen selecteren die geen compatibele bestanden bevatten. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op [RETURN]. TIPS Druk op [3, 4] om een groep te selecteren en druk op [ENTER]. De bestandenlijst voor de groep verschijnt. 2 Foto’s afspelen [JPEG] U kunt foto’s afspelen die op een DVD-RAM en CD-R/RW zijn opgenomen. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. DVD-RAM DVD-RAM CD-R/RW “Albumoverzicht” scherm wordt weergegeven “Bld.overz. ( JPEG )” scherm wordt weergegeven ➡ Ga naar stap 3 DIRECT NAVIGATOR Albumoverzicht A VIDEO B AFBLD. DVD-RAM 007 ------ 008 JPEG Menu OPMERKING CD-R/RW Bld.overz. ( JPEG ) ≥Voer de onderstaande stappen uit wanneer MP3 Menu wordt weergegeven. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het menu te verlaten. 2 Stel “Disc met audio / beelden” in op “Beelden” (➡ 21, tabblad “Disc” ). CD (JPEG) Map 3.10.05 Tot.8 Photo: 3.10.2005 ------ 4.10.05 Tot.6 My Album2 ------ Pagina 02/02 Vorige ENTER S SUB MENU RETURN 100__DVD 001 002 003 004 005 006 007 008 ------ 009 Volgende Op ENTER drukken om beelden te laten zien. --- Vorige --- Pagina 01/01 --- Volgende ENTER De opnamedatum van de eerste foto in het album, het aantal foto’s en de albumnaam. RETURN 2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te selecteren en druk op [ENTER]. DIRECT NAVIGATOR TIPS Bld.overz. ( JPEG ) A DVD-RAM Albumnaam VIDEO 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 ---- ---- ---- Vorige ENTER RETURN S B AFBLD. Photo: 3/10/2005 Pagina 001/001 Volgende ≥Druk op de toets “B” wanneer het scherm “Titeloverzicht” wordt weergegeven om te schakelen naar het scherm “Albumoverzicht”. ≥Druk op [2, 1] om de vorige of volgende foto weer te geven. ≥Nuttige functies tijdens het afspelen van foto’s (➡ 17). ≥Foto’s in een andere map selecteren (➡ 17) ≥U kunt de foto’s ook selecteren met de genummerde toetsen. (➡ 13, Beginnen bij een geselecteerd item) SUB MENU 3 Druk op [3, 4, 2, 1] om de foto te selecteren en druk op [ENTER]. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op [RETURN]. RQT8748 16 46 Het scherm verlaten Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 17 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen Nuttige functies tijdens het afspelen van foto’s Diavoorstllng. Stn. U kunt foto’s één voor één weergeven met een constant tijdsinterval. 1 Terwijl het “Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU]. 2 Druk op [3, 4] om “Diavoorstllng. Stn.” te selecteren en druk op [ENTER]. ≥Alleen DVD-RAM U kunt de diavoorstelling ook starten door op [1] (PLAY) te drukken nadat u het album hebt geselecteerd. Inst. Diavoorstell. Het weergave-interval wijzigen 1 Terwijl het “Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU]. 2 Druk op [3, 4] om “Inst. Diavoorstell.” te selecteren en druk op [ENTER]. 3 Druk op [3, 4] om “Display-pauze” te selecteren, druk op [2, 1] om het gewenste interval te selecteren (0–30 seconden) en druk op [ENTER]. NEDERLANDS De diavoorstelling herhalen Na stap 2 hierboven Druk op [3, 4] om “Afspelen herhalen” te selecteren, druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te selecteren en druk op [ENTER]. Roteren 1 Tijdens het afspelen Druk op [SUB MENU]. 2 Druk op [3, 4] om “NAAR RECHTS drn.” of “NAAR LINKS draaien” te selecteren en druk op [ENTER]. ≥De gegevens over de rotatie worden niet opgeslagen. Inzoomen/Uitzoomen Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s kleiner dan 640k480 pixels. 1 Tijdens het afspelen Druk op [SUB MENU]. 2 Druk op [3, 4] om “Inzoomen” te selecteren en druk op [ENTER]. ≥U kunt het geroteerde beeld terugzetten in zijn oorspronkelijke stand door op [3, 4] te drukken en “Uitzoomen” in stap 2 te selecteren en op [ENTER] te drukken. ≥Wanneer u inzoomt, kan er een deel van de afbeelding wegvallen. ≥De gegevens over de vergroting worden niet opgeslagen. Foto’s in een andere map selecteren DVD-RAM Schakelen naar een andere map op een hoger niveau Selecteer map (Alleen als er meerdere mappen op een hoger niveau herkenbaar zijn) Map selecteren om toe te treden. 1 Terwijl het scherm “Albumoverzicht” wordt weergegeven \DCIM Druk op [SUB MENU]. Op ENTER drukken om in te stellen. 2 Druk op [3, 4] om “Selecteer map” te selecteren en druk op [ENTER]. 3 Druk op [2, 1] om de map op een hoger niveau te selecteren en druk op [ENTER]. CD-R/RW 1 Terwijl het scherm “Bld.overz. ( JPEG )” wordt weergegeven Druk op [3, 4, 2, 1] om “Map” te selecteren en druk op [ENTER]. 2 Druk op [3, 4] om de map te selecteren en druk op [ENTER]. JPEG Menu Bld.overz. ( JPEG ) CD (JPEG) Map 001 021216_0026 100__DVD 002 003 M 1/3 103_DVD 004 104_DVD 0005 0006 0007 008 De eigenschappen van de afbeelding weergeven Tijdens het afspelen Druk tweemaal op [STATUS]. U kunt het scherm voor de eigenschappen van de afbeelding verlaten door op [STATUS] te drukken. bijv., JPEG op DVD-RAM Opnamedatum Map–Afbeelding Nr. 102–0001 Datum 11 . 12 . 2005 Nr. 3/ 9 RQT8748 17 47 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 18 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Afspelen 11 Besturing met HDMI (HDAVI ControlTM) Besturing met HDMI (HDAVI ControlTM) Wat is HDAVI Control? HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bewerkingen biedt van dit toestel en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of –versterker/ ontvanger onder HDAVI Control. U kunt deze functie gebruiken door het toestel aan te sluiten met de HDMI-kabel. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten apparatuur voor meer informatie over het gebruik. HDAVI Control≥U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. compatibel TVAanbevolen artikelnummer: toestel RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz. HDMI IN HDMI OUT ≥Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt. HDAVI Controlcompatibele versterker/ ontvanger ≥Stel “Bediening met HDMI” in op “Aan” nadat u het toestel op een TV-toestel hebt aangesloten met een HDMI-kabel (➡ 23). ≥Stel de HDAVI Control-bewerkingen in op de aangesloten apparatuur (bijv. TV-toestel). HDMI IN Uw speler ≥Schakel alle apparatuur uit die compatibel is met HDAVI Control, zet het TV-toestel in standby en schakel het opnieuw in en selecteer vervolgens het ingangskanaal van de speler op de aangesloten televisie, zodat de HDAVI Control-functie juist werkt. Herhaal deze procedure ook wanneer de aansluiting of de instellingen worden gewijzigd. AV OUT HDMI AV OUT Zie pagina 8 (Aansluiting B) of 9 (Aansluiting C) voor meer informatie over de instelling. Functies die mogelijk worden gemaakt met HDAVI Control zijn... One touch afspelen U kunt dit apparaat, dit TV-toestel en de versterker/ontvanger inschakelen en het afspelen van de schijf op de afspeelpositie starten met één druk op de knop. Druk op [ONE TOUCH PLAY]. ≥Richt tijdens het gebruik de afstandsbediening naar de signaalsensor van de afstandsbediening op de hoofdeenheid. ONE TOUCH PLAY De ingang automatisch schakelen Wanneer de volgende bewerkingen worden uitgevoerd, zal het TV-toestel automatisch het ingangskanaal schakelen en de overeenkomende actie weergeven. –Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel –Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt (bijv. het scherm Direct Navigator) Inschakelkoppeling Wanneer het TV-toestel is uitgeschakeld en de volgende bewerkingen worden uitgevoerd, wordt de televisie automatisch ingeschakeld en wordt de overeenkomende actie weergegeven. –Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel –Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt (bijv. het scherm Direct Navigator) Uitschakelkoppeling Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met HDAVI Control, inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld in standby wanneer u de televisie in standby zet. ≥Deze speler wordt automatisch in standby gezet, zelfs tijdens het afspelen of een andere bewerking. ≥Alleen deze speler wordt in standby gezet wanneer u op de schakelaar Standby/On van de speler drukt of op de afstandsbediening drukt om uit te schakelen. Andere aangesloten apparatuur die met HDAVI Control compatibel is, wordt ingeschakeld. RQT8748 18 48 ≥Wanneer [ONE TOUCH PLAY] of [1] (PLAY) wordt ingedrukt op dit apparaat voor “De ingang OPMERKING automatisch schakelen” of “Inschakelkoppeling”, wordt het weergavebeeld niet onmiddellijk weergegeven op het scherm en zult u mogelijk de inhoud niet kunnen zien vanaf het punt waarop het afspelen wordt gestart. Druk in dit geval op [:] of [6] om terug te keren naar het punt waar het afspelen is gestart. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 19 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu De instellingen wijzigen via het On-screen menu Wat is het On-screen menu? Het On-screen menu is een menu dat verschijnt op het scherm wanneer op de toets [DISPLAY] wordt gedrukt, ongeacht of een schijfje wordt afgespeeld of gestopt. Via het On-screen menu kunt u de ondertitels in- of uitschakelen, schakelen tussen audiotracks en verschillende andere instellingen wijzigen. Menu’s On-screen menu-bewerkingen Druk op [DISPLAY] om het On-screen menu weer te geven. Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [1]. Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [1]. Soundtrack 1 §Digital 2/0 ch Ondertiteling Uit Geluidskanaal LR Items Instellingen en details ≥Afhankelijk van de stand van de speler (spelend, stopgezet, enz) en de inhoud van het schijfje, kunnen OPMERKING er enkele items zijn die u niet kunt selecteren of wijzigen. ≥U kunt sommige items wijzigen door op [ENTER] te drukken. Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren. TIPS Het On-screen menu sluiten Druk op [DISPLAY]. Wat u kunt wijzigen met On-screen menu Menu’s Disc Items Instellingen en details [BD-V] [DVD-V] [DVD-A] Soundtrack§ Selecteer de audio en de taal (➡ hieronder, Taal, Audio-eigenschap). NEDERLANDS 1 2 3 4 Disc Afspelen Afbeelding Geluid Andere [DVD-VR] De audio-eigenschappen van het schijfje worden afgebeeld (➡ hieronder, Audio-eigenschap). Ondertiteling§ [VCD] (SVCD) Selecteer het soundtrack-nummer. De soundtracknummers worden altijd weergegeven, zelfs als er slechts één audiotype is. [BD-V] [DVD-V] Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer de taal (➡ hieronder, Taal). [DVD-VR] (Alleen schijfjes die informatie over Ondertiteling aan/uit bevatten) De ondertiteling in/uitschakelen. [VCD] (SVCD) Ondertitelstijl PBC (Weergaveregeling ➡ 30) Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer het nummer van de ondertiteling. De ondertitelnummers worden altijd weergegeven, zelfs als er geen meerdere ondertitels zijn. [BD-V] Selecteer de stijl van de ondertitel. [VCD] Geluidskanaal Laat zien of het afspelen van een menu (Weergaveregeling) is ingeschakeld of niet. [DVD-VR] [VCD] Hoek§ ➡ 13, Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen [BD-V] [DVD-V] Kies een hoek door het nummer te wijzigen. [DVD-A] STILL-P (Foto) Hiermee selecteert u de afspeelmethode voor stilstaande beelden (foto’s). ≥Diavoorstell.: Speelt af volgens de standaardvolgorde op het schijfje. ≥Pagina: Selecteer het nummer van de foto en geef de afbeelding weer. ≥WILLEK.: Speelt af in willekeurige volgorde. ≥Teruggaan: Keert terug naar de standaardfoto op het schijfje. § U zult mogelijk de menu’s op het schijfje moeten gebruiken om wijzigingen aan te brengen (➡ 15). Taal ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR: Audio-eigenschap Engels Frans Duits Italiaans Spaans Nederlands Zweeds Noors DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE: Deens Portugees Russisch Japans Chinees Koreaans Maleisisch Vietnamees THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Thais Pools Tsjechisch Slowaaks Hongaars Fins Overige LPCM/PPCM/ÎDigital/ÎDigital +/ ÎTrueHD/DTS-HD/DTS/MPEG Signaaltype ch (kanaal) Aantal kanalen k (kHz) Sampling-frequentie b (bit) Aantal bits (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 19 49 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 20 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu Menu’s Items Afspelen Afspelen herh. Afbeelding Beeldfunctie DNR Progressief§ Instellingen en details (alleen wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven op het scherm van het toestel.) Selecteert het item dat u wilt herhalen. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het type schijfje. ≥Alles Volledig schijfje ≥Titel Titel (DVD-Video, enz.) ≥Hoofdstuk Hoofdstuk ≥Nummer Track ≥Groep Volledige groep ≥Uit ≥PL Afspeellijst Selecteer “Uit” als u wilt annuleren. [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] Selecteer de beeldkwaliteitsmodus tijdens het afspelen. ≥Normaal: Standaardinstelling ≥Zacht: Zacht beeld met minder video-artefacten ≥Fijn: Details zijn scherper ≥Cinema: Maakt films warmer en verbetert details in donkere scènes. ≥Gebruiker: U kunt nog meer aanpassingen aanbrengen. Druk op [3, 4, 2, 1] om “Beeldafstelling” te selecteren en druk op [ENTER]. Als de video-aanpassingsknoppen op de afstandsbediening worden gebruikt, wordt de instelling automatisch gewijzigd naar “Gebruiker”. Contrast: Helderheid: Beeldscherpte: Kleur: Gamma: 3D-NR: Geïntegreerde DNR: ➡ Zie pagina 14 voor details [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] Vermindert de mozaïekachtige vervorming en de verslechtering van het beeld. Aan ↔ Uit Met “Aan” schakelt u Progressive Output in. ≥Afhankelijk van het type televisie dat wordt gebruikt, kan de video horizontaal worden uitgerekt wanneer de video wordt uitgevoerd in de progressieve modus. Wanneer dit gebeurt, selecteert u “Uit” en de video wordt uitgevoerd als “576i/480i”. ≥Deze instelling wordt vastgezet op “Aan” als u een aansluiting maakt met een HDMI-kabel en “HDMIvideomodus” instelt op “Aan” (➡ 23, tabblad “HDMI”). [Opmerking] Transfer§ [Wanneer “Progressief” (➡ hierboven) is ingesteld op “Aan”.] Geluid ≥Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een Multi-system TV-toestel ingesteld op PAL aansluit, kan zelfs als deze compatibel is met progressive scannen, de progressive uitvoer enig flikkeren veroorzaken. Schakel “Progressief” uit als dit gebeurt. Pas de conversiemethode voor Progressive Output aan volgens het type materiaal dat wordt afgespeeld (➡ 30, Verklarende woordenlijst, Film en video). Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt (wanneer de lade wordt geopend, wordt de instelling “Auto” weer van kracht.) ≥Auto: Detecteert automatisch het type film- en video-inhoud en converteert het op de juiste wijze. Selecteer deze optie wanneer u “Auto” gebruikt en het beeldmateriaal blijkt te vervormen. ≥Video: 4:3 beeldformaat Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt ≥Auto1 (Normaal): Detecteert automatisch het type film- en videomateriaal en converteert het op de juiste wijze. ≥Auto2: Detecteert naast “Auto1” ook automatisch filmmateriaal met afwijkende beeldfrequenties en converteert dit op juiste wijze. ≥Video: Selecteer deze optie wanneer u “Auto1” en “Auto2” gebruikt en het beeldmateriaal blijkt te vervormen. [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] V.S.S. U kunt selecteren hoe opnamen die voor schermen met een 4:3 verhouding zijn gemaakt, worden weergeven op de televisie met een 16:9 verhouding. ≥Vergroten: Hiermee wordt een 4:3 letterbox video vergroot naar volledige schermgrootte op een breedbeeldtelevisie (16:9). ≥Normaal: Het beeld wordt in het midden van het scherm weergegeven met een verhouding van 4:3. [DVD-V] [DVD-VR] (Alleen Dolby Digital met 2 kanalen of meer) Geniet van een surroundachtig effect als u alleen twee frontluidsprekers hebt aangesloten. ≥Nadruk ≥Natuurlijk ≥Uit Dialoogversterk. Re-master Digitaal filter Andere RQT8748 20 50 § Positie ≥Schakel V.S.S. uit als het vervorming geeft. ≥Gebruik dit niet in combinatie met surroundeffecten op andere apparatuur. ≥V.S.S. werkt niet voor tweetalige opnamen. [BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] (Alleen Dolby Digital met 3 kanalen of meer, inclusief een middenkanaal) Het volume van de middelste luidspreker wordt opgevoerd zodat dialogen gemakkelijker te verstaan zijn. Aan ↔ Uit [DVD-V] [DVD-VR] [CD] ≥1–3, Uit (➡ 14, Natuurlijkere audio reproduceren) Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de AV-aansluiting, 2ch AUDIO OUT-aansluitingen of 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen (➡ 8–10) ≥Normaal: Een helder timbre. ≥Langzaam: Geeft muziek meer sfeer met zachtheid en een gevoel van diepte. Selecteer de positie van het On-screen menu. ≥1 (Standaard): Hoogst tot ≥5: Laagst Alleen wanneer u “576p/480p”, “720p”, “1080i” hebt geselecteerd in “Componentresolutie” (➡ 23, tabblad “Verbinding”) DMP-BD10EG_Dutch.book Page 21 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen De instellingen van uw speler wijzigen Tabbladen Menu’s Set-up Opties DVD-Video Classificaties Niveau 8 Leeftijdsgrens voor BD-Video Geen beperking Disc Beeld Geluid Display Verbinding HDMI Overige DVD-Audio Videofunctie Terugs. Uit Disc met audio / beelden MP3 Soundtrack Engels Ondertiteling Automatisch Engels Menu’s TAB SELECT RETURN 1 De speler is stopgezet 2 3 4 Druk op [SETUP]. Druk op [3, 4] om het tabblad te selecteren en druk op [1]. Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [ENTER]. Druk op [3, 4] om de optie te selecteren en druk op [ENTER]. ≥De methoden voor de bediening kunnen verschillen. Als dat het geval is, volgt dan de instructies op OPMERKING het scherm voor de bedieningshandelingen. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op [RETURN]. TIPS Het scherm verlaten Druk op [SETUP]. Overzicht van instellingen De instellingen blijven bewaard ook als u uw speler in Standby zet. Tabbladen Disc Menu’s DVD-Video Classificaties Door een classificatieniveau in te stellen kunt u het afspelen van DVDVideo beperken. Leeftijdsgrens voor BD-Video Stel een leeftijdslimiet in voor het afspelen van BD-Video. Volg de instructies op het scherm. Toets wanneer het wachtwoordscherm verschijnt, een 4-cijferig wachtwoord in met de genummerde toetsen. Dit zal het gemeenschappelijke wachtwoord zijn voor “DVD-Video Classificaties” en “Leeftijdsgrens voor BD-Video”. ≥Vergeet uw wachtwoord niet. DVD-Audio Videofunctie Terugs. Selecteer “Aan” om DVD-Video-inhoud af te spelen op bepaalde DVD-Audio. Beeld NEDERLANDS Bewerkingen Set-up-menu Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) ≥8 Geen grens: ≥1 tot 7: Alle DVD-Video kan worden afgespeeld. Verhindert het afspelen van DVD-Video met overeenkomstige classificatie. ≥0 Alles blokkeren: Verhindert het afspelen van alle DVD-Video. ≥Deblokkeer Speler ≥Wachtwoord veranderen ≥Niveau veranderen ≥Tijdelijk deblokkeren ≥Geen beperking: Alle BD-Video kan worden afgespeeld. ≥0 tot 254 jaar: Verhindert het afspelen van BD-Video met overeenkomstige classificatie. ≥Deblokkeer Speler ≥Wachtwoord veranderen ≥Leeftijd veranderen ≥Tijdelijk deblokkeren ≥Aan: De instelling keert terug naar “Uit” wanneer u een ander schijfje plaatst of de speler in standby zet. ≥Uit ≥Beelden ≥MP3 Disc met audio / beelden Wanneer u een CD-R/RW afspeelt waarop zowel MP3- als JPEG-bestanden zijn opgenomen, kunt u het type bestanden selecteren waaraan u de prioriteit wilt geven. Soundtrack Kies de taal voor de audio, ondertitels ≥Engels ≥Duits ≥Frans ≥Italiaans ≥Spaans ≥Nederlands en schijfmenu’s. ≥Origineel: Van de schijfjes wordt de oorspronkelijke taal geselecteerd. [BD-V] [DVD-V] ≥Overige ¢¢¢¢ ≥Sommige schijfjes beginnen met Ondertiteling ≥Automatisch: een bepaalde taal ongeacht de Als de taal die is geselecteerd voor “Soundtrack” niet beschikbaar wijzigingen die u hier aanbrengt. is, verschijnt de ondertiteling in die taal automatisch als die ≥Wanneer de taal van uw keuze niet beschikbaar is op dat schijfje. op het schijfje staat, wordt de ≥Engels ≥Duits ≥Frans ≥Italiaans standaardtaal gebruikt. Er zijn ≥Spaans ≥Nederlands ≥Overige ¢¢¢¢ schijfjes waarbij u de taal alleen ≥Duits ≥Frans ≥Italiaans Menu’s ≥Engels kunt wijzigen in het menuscherm ≥Spaans ≥Nederlands ≥Overige ¢¢¢¢ (➡ 15). ≥Toets een code in (➡ 29) met de genummerde toetsen wanneer u “Overige ¢¢¢¢” selecteert. Stille functie [DVD-V] ≥Automatisch ≥Veld: Selecteer deze optie als er jitter optreedt als u de stand Selecteer het type afbeelding dat wordt getoond wanneer “Automatisch” selecteert. (Het beeld is grover van structuur.) u het afspelen onderbreekt (pauze) (➡ 30, Verklarende ≥Frame: Selecteer deze optie als in de stand “Automatisch” kleine woordenlijst, Beeldjes en velden). lettertjes of fijne patronen niet goed kunnen worden onderscheiden. (Het beeld is duidelijker en fijner van structuur.) Naadloze afspeling ≥Aan: De hoofdstukken in de afspeellijsten worden naadloos afgespeeld. Dit werkt niet wanneer er verschillende Selecteer de afspeelmodus tussen de audiotypes op de afspeellijst staan. Daarnaast kan de hoofdstuksegmenten en de gedeeltelijk verwijderde titels positionering van de hoofdstuksegmenten een weinig van de afspeellijst. wijzigen. ≥Uit: De punten waar de hoofdstukken in de afspeellijsten wijzigen, worden nauwkeurig afgespeeld, maar het beeld kan even bevriezen. (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 21 51 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 22 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen Tabbladen Geluid Display Verbinding RQT8748 22 52 Menu’s Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) Dynamische Bereikcompressie [BD-V] [DVD-V] ≥Aan ≥Uit (Alleen Dolby Digital en Dolby Digital Plus) U kunt het dynamisch bereik (➡ 30, Verklarende woordenlijst) wijzigen voor het kijken’s avonds laat. Digitale geluidsoutput Wijzig de instellingen wanneer u apparatuur hebt aangesloten via de digitale audio-uitgang van uw speler hebt aangesloten (➡ 10). ≥Met een druk op [ENTER] brengt u de volgende instellingen op het scherm. ≥Aan: De signalen worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz. (Kies PCM down-conversie deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een Kies hoe audiosignalen met een samplingsampling-frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz niet kan frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz moeten verwerken.) worden uitgestuurd. ≥De signalen worden omgezet naar 48 kHz of ≥Uit: De signalen worden uitgestuurd als 96 kHz of 88,2 kHz. (Kies deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een 44,1 kHz, ongeacht de bovenstaande sampling-frequentie van 96 kHz of 88,2kHz kan verwerken.) instellingen, als de signalen een samplingfrequentie van meer dan 96 kHz of 88,2 kHz hebben of als het schijfje beveiligd is tegen kopiëren. ≥[BD-V] Zie “BD-Video geluidstype” (➡ hieronder). ≥Bitstream: Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo Dolby Digital Selecteer hoe het weergeeft. signaal moet worden ≥PCM: Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo uitgestuurd. Als niet weergeeft. “Bitstream” is geselecteerd, wordt de ≥Bitstream: Het bitstreamsignaal van Dolby Digital wordt uitgevoerd. Dolby Digital Plus bitstream uitgevoerd Dolby Digital Plus PCM-geluid wordt in 2 kanalen ≥PCM: vanaf het toestel en de uitgevoerd aangesloten DTS apparatuur decodeert ≥Bitstream: Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo weergeeft. het signaal. ≥PCM: Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo niet Wanneer “PCM” is weergeeft. geselecteerd, decodeert uw speler het signaal en stuurt MPEG ≥Bitstream: Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur met een het uit als een 2ingebouwde MPEG-decoder. kanaals signaal vanaf ≥PCM: Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur zonder de DIGITAL AUDIO ingebouwde MPEG-decoder. OUT-aansluiting. [Opmerking] Wanneer u de apparatuur niet goed instelt, kan dit leiden tot ruis of problemen bij het digitaal opnemen. ≥Uit BD-Video geluidstype [BD-V] ≥Aan Hiermee worden de bedieningsgeluiden die u van [Opmerking]: Als “Aan” is geselecteerd, wordt de sampling-frequentie geconverteerd naar 48 kHz. Het geluid wordt alleen het menu, enz. weergegeven tijdens het afspelen van een BD-Videoschijfje. Als u “Bitstream” digital uitgevoerd met een sampling-frequentie die hoger is dan audio output (➡ hierboven) hebt geselecteerd, 48 kHz wanneer dit item en “PCM down-conversie” zijn zullen deze geluiden niet hoorbaar zijn, zelfs ingesteld op “Uit”. wanneer dit is ingesteld op “Aan”. Taal ≥Deutsch ≥Français ≥Italiano ≥English ≥Nederlands Kies de taal voor deze menu's en de berichten op ≥Español het scherm. ≥Uit Berichten in Beeld ≥Automatisch Kies of u statusberichten automatisch op het scherm weergegeven wilt zien of niet. FL-display ≥Helder Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt Wijzigt de helderheid van de display van uw speler. ≥Zacht: uitgeschakeld. ≥Automatisch: Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt uitgeschakeld tijdens het afspelen. Druk opnieuw op deze toets om het beeld opnieuw weer te geven. Softwarelicentie Informatie over de software die door dit toestel wordt gebruikt, wordt weergegeven. TV-aspect TV-toestel met gewone beeldverhouding (4:3) ≥4:3 Pan & Scan: Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld Stel dit in volgens het type TV-toestel dat wordt wordt weergegeven als Pan & Scan (tenzij dat is gebruikt. verboden door de fabrikant van het schijfje). Wanneer u BD-Video afspeelt, wordt uitgevoerd als “4:3 Letterbox”. ≥4:3 Letterbox: Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld wordt weergegeven in letterboxstijl. Breedbeeldtelevisie (16:9) Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm ≥16:9: met een 4:3 verhouding wordt weergegeven in het midden van het scherm. ≥16:9 volledig: Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm met een 4:3 verhouding, wordt weergegeven als een horizontaal uitgerekt 16:9 beeld. Selecteer deze optie wanneer u uw speler aansluit op een TV-systeem ≥PAL: TV-toestel van het type PAL of Multi-system. Wijzig de instelling volgens de apparatuur waarop NTSC-schijfjes worden afgespeeld als PAL60. u de speler aansluit. [BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van ≥Wijzig de instellingen als de beelduitvoer niet NTSC-signalen naar PAL60-signalen. Hierdoor kan de vloeiend is. video niet correct worden weergegeven wanneer u dit apparaat aansluit op de AV- of S VIDEO-aansluiting. ≥NTSC: Kies deze instelling wanneer het apparaat is aangesloten op een NTSC-televisie. NTSC-schijfjes worden afgespeeld als NTSC. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 23 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen Tabbladen (vervolg) HDMI Overige Menu’s AV-uitgang Kies de indeling voor het videosignaal dat vanaf de AV-aansluiting moet worden uitgevoerd. Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.) ≥Video (met component): Selecteren wanneer een TV-toestel is aangesloten dat een Composite-signaal kan ontvangen. ≥S Video (met component):Selecteren wanneer een TV-toestel is aangesloten dat een S Video-signaal kan ontvangen. ≥RGB (zonder component):Selecteren wanneer een TV-toestel is aangesloten dat een RGB-signaal kan ontvangen. ≥576p/480p Componentresolutie ≥576i/480i ≥1080i Dit stelt de resolutie in van de video-uitvoer wanneer u ≥720p de Component Video-aansluiting gebruikt. 480i, 480p: Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt Stel in overeenkomstig het signaal en de aansluiting 576i, 576p: Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt van de aangesloten televisie. Luidspreker U kunt het toestel instellen om het best mogelijke geluid voor uw luidspreker uit te voeren. Selecteer “2Kanalen” als de luidsprekerinstellingen kunnen worden ingesteld op de aangesloten apparatuur. ≥Multi-kanaal: Bediening met HDMI ≥Aan: Wanneer “Aan” is geselecteerd, kunt u andere HDAVIbediening compatibel apparaten gebruiken (➡ 18). ≥Uit: ≥Uit ≥2 uur ≥6 uur Wanneer u drie of meer luidsprekers gebruikt met apparatuur die geen luidsprekerinstellingen kan definiëren. U kunt de instellingen voor het luidsprekerformaat, de voorstelling, de kanaalbalans en de audiovertraging (➡ 24). ≥2-Kanalen: Wanneer u twee luidsprekers gebruikt. ≥Verzwakker: Wanneer audio wordt uitgevoerd van de 2ch- of 7.1ch AUDIO OUT-aansluiting en het geluid vervormd is. ≥Aan ≥Uit HDMI-videomodus ≥Aan: [Opmerking]: Videomateriaal van de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting wordt uitgevoerd als “576i/480i” Selecteer “Aan” wanneer video wordt uitgevoerd vanaf als dit is geselecteerd. de HDMI AV OUT-aansluiting. ≥Uit: Selecteer deze optie wanneer u een verbinding hebt gemaakt via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting. Selecteer deze optie ook wanneer u een aansluiting hebt gemaakt via de AVaansluiting en “RGB (zonder component)” (➡ hierboven, tabblad “Verbinding”) is geselecteerd. HDMI-videoformaat ≥Automatisch: Selecteert automatisch de uitvoerresolutie die het best geschikt is voor de aangesloten televisie (1080p, U kunt alleen instellingen selecteren die compatibel 1080i, 720p of 576p/480p). zijn met de aangesloten apparatuur. Deze instelling moet normaal niet worden gewijzigd. Als u zich echter ≥576p/480p ≥720p zorgen maakt over de uitvoerkwaliteit van het beeld, kan dit worden verbeterd door de instelling te wijzigen. ≥1080i Foto’s worden afgespeeld met een resolutie die gelijk ≥1080p is aan 576p/480p, ongeacht de instellingen. HDMI-uitgangsrange ≥Standaard: ≥Versterkt: Wanneer de zwarte en witte beelden niet duidelijk te Effectief wanneer aangesloten op een apparaat dat onderscheiden zijn. alleen RGB-uitvoer ondersteunt. HDMI-audio-uitgang ≥Aan: ≥Uit: Wanneer het TV-toestel op dit toestel is aangesloten met Deze instelling bepaalt of het audiosignaal wordt behulp van een HDMI-kabel, en u hebt een aansluiting uitgestuurd vanuit HDMI of niet. gemaakt op een versterker/ontvanger die HDMI niet [Opmerking]: Als “Aan” is geselecteerd, komt het ondersteunt. audiosignaal dat wordt uitgestuurd over de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT overeen met het aantal kanalen op de apparatuur die is aangesloten met HDMI. Uit Timer Selecteer hoe lang het apparaat ingeschakeld blijft wanneer het niet wordt gebruikt. Afstandsbediening (➡ 11) Multi-jog instelling Selecteer “Uit” om de werking van het wiel uit te schakelen. Eenvoudige Instelling U kunt de basisinstellingen uitvoeren (Instelling “Taal”, “TV-aspect”, “Luidspreker”). Standaard instellingen Hiermee worden alle waarden van het Set-up-menu en het On-screen menu opnieuw ingesteld naar de standaardwaarde, behalve “DVD-Video Classificaties” en “Leeftijdsgrens voor BD-Video”. ≥Code 1 ≥Aan ≥Code 2 ≥Uit ≥Ja ≥Nee ≥Ja ≥Nee NEDERLANDS Verbinding ≥Code 3 RQT8748 23 53 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 24 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen De luidsprekerinstelling aanpassen volgens uw luidsprekers Wanneer u een aansluiting maakt met een versterker/ontvanger om te genieten van meerkanaals surroundgeluid, gebruik dan de volgende instellingen op dit toestel als ze niet kunnen worden ingesteld op de versterker/ontvanger. Voor (L) Voor (R) Midden      L msec 0.0 C dB 0.0 dB 0.0 Voltooid R dB 0.0 Subwoofer dB 0.0 Voltooid Test Test dB msec dB 0.0 0.0 0.0 LS dB 0.0 LB msec RB 0.0 (LS) Surround (RS)  Luidsprekeromgeving en formaat (A) 1 Druk op[3, 4, 2, 1] om het luidsprekerpictogram (A) te selecteren en druk op [ENTER]. 2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op [ENTER]. Voorbeelden van pictogrammen: Surroundluidspreker (LS) ≥Groot: Selecteren wanneer LS LS de luidspreker reproductie met Groot Klein Geen lage frequentie ondersteunt (minder dan 100 Hz). ≥Klein: Selecteren wanneer de luidsprekers geen reproductie met lage frequentie ondersteunt. Om een ideale luisteromgeving te vormen, worden de instellingen van de luidsprekerformaten mogelijk automatisch aangepast. Als de subwoofer bijvoorbeeld is ingesteld op “Geen”, worden de luidsprekers vooraan automatisch ingesteld op “Groot”. (In dit geval raden wij u aan een luidspreker aan te sluiten die lage tonen onder 100 Hz ondersteunt.) Vertragingstijd (B) (Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld) (Alleen middelste, surround en surround achter luidsprekers) Voor optimaal luisterplezier met 7,1/5,1-kanaals geluid moeten alle luidsprekers, behalve voor de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie worden geplaatst. Als u de middelste, surround en surround achter luidsprekers dichter bij de zitpositie staan, moet u de vertragingstijd aanpassen om het verschil op te lossen. Als de afstand D of F kleiner is dan E, zoekt u het verschil op in de relevante tabel en wijzigt u naar de aanbevolen instellingen. 1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het vertragingstijdvak te selecteren (B) en druk op [ENTER]. 2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op [ENTER]. 5,1 kanaals luidsprekeraansluiting 7,1 kanaals luidsprekeraansluiting Kamerafmetingen bij benadering C C C L  R   SW LS LS C L R SW  LS LS LB RS RS RS RS LB RB RB Cirkel van constante primaire luisterafstand RQT8748 24 54 : Werkelijke luidsprekerpositie   : Ideale luidsprekerpositie : Primaire luisterafstand SW  RS dB 0.0 (LB) Surround achter (RB)  D Middelste luidspreker Verschil Ca. 34 cm Ca. 68 cm Ca. 102 cm Ca. 136 cm Ca. 170 cm Instelling 1.0 msec 2.0 msec 3.0 msec 4.0 msec 5.0 msec F Surround/Surround achter luidsprekers Verschil Instelling Ca. 170 cm 5.0 msec Ca. 340 cm 10.0 msec Ca. 510 cm 15.0 msec Kanaalbalans (C) (Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld) Dit werkt niet wanneer er een aansluiting is gemaakt op de HDMIaansluitingen en als “HDMI-audio-uitgang” (➡ 23, tabblad “HDMI”) is ingesteld op “Aan”. 1 Selecteer “Test” en druk op [ENTER]. Een testsignaal wordt weergegeven. Voor(L)_—)Midden_—)Voor (R)_—)Surround (RS) : ; Surround (LS)(— Surround achter (LB) (— Surround achter (RB) 2 Druk op [3, 4] terwijl u naar het testsignaal luistert om het volume van elke luidspreker te regelen. Luidsprekers voor: 0.0 tot s6.0 dB Behalve voor luidsprekers vooraan: 0.0 tot s12.0 dB 3 Druk op [ENTER]. Het testsignaal stopt. ≥Er wordt geen signaal uitgevoerd voor de subwoofer. Om het volume van dit signaal te regelen, speelt u iets af en keert u terug naar dit scherm om het aan te passen volgens uw smaak. De luidsprekerinstelling voltooien Druk op [3, 4, 2, 1] om “Voltooid” te selecteren en druk op [ENTER]. BD10-EG_p16-31_Dutch.fm Page 25 Friday, September 1, 2006 8:52 AM Naslag 11 Veelgestelde vragen / Handleiding voor het oplossen van problemen Veelgestelde vragen Raadpleeg de volgende items als u twijfels hebt over de bewerkingen met dit toestel. Pagina Wat heb ik nodig voor meerkanaals surroundgeluid? ≥Aansluiten op… –Een versterker/ontvanger die compatibel is met HDMI. –Een versterker/ontvanger met 7.1ch/5.1ch AUDIO IN –Een versterker/ontvanger met een ingebouwde decoder (Dolby Digital, DTS of MPEG). 9, 10 Zijn de hoofdtelefoon en de luidsprekers direct aangesloten op de speler? U kunt geen directe aansluiting op de speler maken. Maak een aansluiting via de versterker/ontvanger, enz. 9, 10 Is mijn TV-toestel geschikt voor Progressive Output? ≥Alle Panasonic-TV-toestellen die 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p-ingangen hebben zijn compatibel. Neem contact op met uw leverancier als u een TV-toestel van een ander merk hebt. Het TV-toestel heeft een Scartaansluiting en een ingang voor Component Video. Welke aansluiting moet ik gebruiken? ≥Hebt u een gewoon TV-toestel (CRT: Cathode-straalbuis), dan adviseren wij u de Scartaansluiting te gebruiken. De speler kan u RGB-video bieden als u de speler aansluit op een RGB-compatibel TV-toestel. Hebt u een LCD/plasma-TV-toestel of een LCD-projector die geschikt is voor Progressive Scan, verkrijgt u met de speler Progressive Video van hoge kwaliteit als u de aansluiting maakt via de Component Video-aansluitingen. Als u een CRT-TV-toestel of een Multi-system TV-toestel die de PAL-modus gebruikt hebt dat geschikt is voor Progressive Scan, raden wij Progressive Output af omdat dat wat schittering in het beeld kan geven. — 8, 9 Schijfje Kan ik BD-Video, DVD-Video, DVDAudio en Video CD’s die in een ander land zijn gekocht, afspelen? ≥De volgende schijfjes kunt u niet afspelen: –BD-Video-schijfjes die de regio “B” niet bevatten. –DVD-Video-schijfjes die de regio “2” of “ALL” niet bevatten. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje. Kan ik een BD-Video/DVD-Video afspelen die geen regiocode/nummer heeft? ≥De regiobeheerinformatie voor BD-Video/DVD-Video geeft aan dat de schijf voldoet aan de industriestandaarden. U kunt geen schijfjes afspelen die niet voldoen aan de industriestandaarden of die geen regiocode of –nummer hebben. — Kunt u mij wat meer informatie geven over de schijfcompatibiliteit met dit toestel. ≥Dit toestel speelt BD-Video, DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, CD, DVD-RAM (DVD Video Recording-indeling/JPEG), DVD-R/RW (DVD-Video-indeling en DVD Video Recording-indeling), DVD-R DL (DVD-Video-indeling en DVD Video Recording-indeling), +R, +RW en +R DL. ≥Dit toestel speelt ook CD-R/CD-RW-schijfjes af die werden opgenomen in een van de volgende standaarden. CD-DA, Video CD, MP3 en stilstaande beelden (JPEG). Sluit de sessie af na het opnemen. ≥Met dit toestel kunt u niet schrijven naar een schijfje. 4 Omslag Omslag NEDERLANDS Setup 4 — Handleiding voor het oplossen van problemen Voer de volgende controles uit voordat u uw leverancier of een service-monteur vraagt uw speler na te kijken. Als u niet zeker bent over enkele van de controles die u kunt uitvoeren, of als de oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, kunt u het beste advies vragen aan uw leverancier. Wat niet op een probleem met uw speler wijst: ≥Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje. ≥Storingen van het beeld tijdens het zoeken. Uw speler resetten Terugkeren naar de instelling af-fabriek (geen instelling) Alle instellingen behalve het classificatieniveau terugzetten in de stand af-fabriek Zo stelt u uw speler weer in werking als hij tot stilstand komt als gevolg van één van de veiligheidsvoorzieningen die wordt geactiveerd Pagina ≥Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk. 1 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten. 2 Houd [5/9], [< OPEN/CLOSE] en [∫] op het toestel tegelijk ingedrukt tot “HELLO” verschijnt op het display. 3 Wacht tot “TEST” verschijnt. 4 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten. 5 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 1 minuut en stop de stekker terug. ≥Selecteer “Ja” in “Standaard instellingen” in het menu Set-up (tabblad “Overige”). Hiermee worden alle waarden in de Setup-menu’s en het On-screen menu ingesteld naar de standaardwaarden, behalve de classificatieniveaus. ≥Houd de toets [Í/I] op de speler zelf gedurende 10 seconden ingedrukt. (De instellingen blijven ongewijzigd.) — 23 — Stroomvoorziening Geen stroom. De speler schakelt over op Standby. ≥Steek de stekker stevig in een stopcontact waarvan u weet dat er spanning op staat. ≥Dit is een energiebesparingsfunctie. Dit kan desgewenst worden gewijzigd met “Uit Timer” in het Set-up-menu (tabblad “Overige”). ≥Eén van de veiligheidsvoorzieningen van de speler wordt ingeschakeld. Druk op [Í/I] op de speler zelf en zet uw speler aan. 8, 9 23 — (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 25 55 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 26 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen Bedieningshandelingen Het bedieningsfuncties van het TV-toestel werken niet. De afstandsbediening werkt niet goed. Pagina ≥Kies een andere fabrikantcode. Sommige TV-toestellen reageren niet op signalen van de afstandbediening, ook niet als u de code verandert. ≥Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de fabrikant opnieuw in te stellen. ≥De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op de afstandsbediening. Houd [ENTER] en de aangeduide cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt. D 11 11 11 R De speler staat aan maar reageert niet op bedieningshandelingen. Het afspelen begint niet, ook niet als u [1] (PLAY) indrukt. Het afspelen begint en stopt daarna onmiddellijk. De Video-CD-afbeelding wordt niet goed weergegeven. Tijd overslaan werkt niet. Ik kan de lade niet openen. De speler start langzaam op. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, zal de audio- en video-uitvoer lang duren. Het kost even tijd om een DVDRAM te lezen. ≥De batterijen zijn leeg. Vervang ze door nieuwe. ≥U richt de afstandsbediening niet op de signaalsensor voor de afstandsbediening van de speler. ≥Gekleurd glas kan ontvangst/verzending van het signaal tegenhouden. ≥Plaats de signaalsensor niet in direct zonlicht of op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht. ≥Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de afstandsbediening opnieuw in te stellen. ≥Het kan zijn dat het schijfje bepaalde bedieningshandelingen niet toestaat. ≥De speler is te warm geworden (“U59” verschijnt in de display). Wacht tot “U59” niet meer in de display wordt weergegeven. ≥Het kan zijn dat één van de veiligheidsvoorzieningen van de speler is ingeschakeld. Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk. 1 Zet de speler met een druk op [Í/I] op de speler zelf in Standby. Als de speler niet in Standby gaat, houd dan [Í/I] op de speler zelf ongeveer 10 seconden ingedrukt. De speler wordt dan gedwongen in de stand Standby. Wat u ook kunt doen, is de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken, 1 minuut wachten en de stekker er weer in steken. 2 Zet de speler aan met een druk op [Í/I]. Als u uw speler dan nog niet kunt bedienen, neem dan contact op met de leverancier. ≥Er is condensatie gevormd. Wacht 1 tot 2 uur tot de condensatie verdampt. ≥Leg het schijfje goed in de lade met het label naar boven. ≥Het schijfje is vuil. ≥U hebt geprobeerd een blanco schijfje af te spelen of een schijfje dat niet geschikt is voor uw speler. ≥Wanneer u uw speler aansluit op een Multi-system TV-toestel, selecteer dan “NTSC” in “TVsysteem” in het menu Set-up. ≥Wanneer u uw speler aansluit op een PAL-TV-toestel, kan tijdens het zoeken het onderste gedeelte van het beeld niet goed worden weergegeven. ≥Tijd overslaan werkt niet als de “TV-systeem” -instellingen van de speler verschillen van die van de titel die is vastgelegd op het schijfje. ≥Er kan iets mis zijn met de speler. Houd, terwijl de speler uitstaat, op het apparaat zelf [;] en [5/9] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Haal het schijfje uit de lade en vraag advies aan uw leverancier. ≥Het opstarten neemt meer tijd in beslag in de volgende situaties. –Onmiddellijk na een stroomstoring of wanneer het netsnoer is aangesloten. –Wanneer het apparaat is aangesloten met een HDMI-kabel. ≥Er kan wat tijd voor nodig zijn om een schijfje te lezen als het voor de eerste keer in uw speler wordt gebruikt of als het lang niet is gebruikt. 7 7 — — 11 — 28 — — 12 31 4, 5 22 — 22 — — — De displays De display is zwak. ≥Wijzig “FL-display” van het tabblad “Display” in het Set-up-menu. De weergegeven verstreken tijd ≥De weergegeven afspeeltijd wordt geconverteerd vanaf het aantal frames met 29,97 frames is in werkelijkheid korter dan de (gelijk aan 0,999 seconden) naar 1 seconde. Er zal een klein verschil zijn tussen de afspeeltijd. weergegeven en de werkelijke verstreken tijd (bijv. werkelijke verstreken tijd van 1 uur kan worden weergegeven als ca. 59 minuten 56 seconden). 22 — TV-scherm en video Het beeldmateriaal dat wordt afgespeeld op uw speler verschijnt niet op het scherm van het TV-toestel. Het beeld is vertekend. Het TV-toestel kan onjuiste kleuren weergeven of de kleuren kunnen flets zijn. Video wordt niet uitgevoerd in high definition. RGB video wordt niet uitgevoerd van de AVaansluiting. Er verschijnen geen statusberichten. ≥Controleer of het TV-toestel is aangesloten op de AV-aansluiting, de VIDEO OUT-aansluiting, de S VIDEO OUT-aansluiting, de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen of de HDMI AV OUT-aansluitingen op uw speler. ≥Controleer of het ingaande signaal van het TV-toestel (bijvoorbeeld, AV 1) goed is ingesteld. ≥Progressive Output ingeschakeld maar het aangesloten TV- toestel is niet geschikt voor Progressive. Houd, terwijl de speler stilstaat, op het apparaat zelf [∫] en [1] (PLAY) tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt om deze instelling te annuleren. De instelling verandert in Interlace. ≥Stel “Transfer” in het menu Afbeelding in op “Auto”. ≥De speler en het TV-toestel gebruiken verschillende videosystemen. Houd, terwijl de speler stilstaat, op de speler zelf [∫] en [< OPEN/CLOSE] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Het systeem schakelt over van PAL naar NTSC of omgekeerd. ≥Het systeem dat op het schijfje wordt gebruikt komt niet overeen met uw TV-toestel. –PAL-schijfjes kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-TV-toestel. –Deze speler kan NTSC-signalen converteren naar PAL60 voor het weergeven op een PALTV-toestel (“TV-systeem” op het tabblad “Verbinding”). – [BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van NTSC-signalen naar PAL60signalen. Hierdoor kan de video niet correct worden weergegeven wanneer u dit apparaat aansluit op de AV- of S VIDEO-aansluiting. ≥Hoge definitie video kan niet worden uitgevoerd via de AV-, VIDEO OUT- of S VIDEO OUTaansluiting. ≥Afhankelijk van de BD-Video, kan de uitvoer van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen worden beperkt tot 576p/480p. ≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een HDMI-kabel, stelt u “HDMIvideomodus” op het tabblad “HDMI” in op “Uit”. 8, 9 ≥Selecteer “Automatisch” in “Berichten in Beeld” op het tabblad “Display” in het menu Set-up. 22 — — 20 — 22 — — 23 (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 26 56 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 27 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen TV-scherm en video (vervolg) Pagina ≥Wijzig de beeldverhouding op het TV-toestel. Raadpleeg de bedieningshandleiding van het TV-toestel. ≥Als u een aansluiting maakt met een component video-kabel, stel dan “Progressief” in op “Uit” in het menu Afbeelding. Als dat niet helpt of als u dit niet kunt instellen op “Uit”, stel dan “TVHet schermformaat is niet goed. aspect” op het tabblad “Verbinding” in op “4:3 Pan & Scan” in het menu Set-up. Er zijn veel naijlende beelden bij ≥Schakel “3D-NR”, “Geïntegreerde DNR” of “DNR” uit als dit is ingeschakeld. het afspelen van videomateriaal. Wanneer u DVD-Video afspeelt ≥Stel “Progressief” in het menu Afbeelding in op “Uit”. Dit probleem wordt veroorzaakt door de met behulp van Progressive bewerkingsmethode of door het materiaal dat op DVD-Video wordt gebruikt, maar zou Output, wordt één deel van het verholpen moeten zijn als u Interlaced Output gebruikt. beeld even dubbel weergegeven. Er is geen duidelijke verandering ≥Bij sommige typen video is het effect minder goed waarneembaar. van de beeldkwaliteit wanneer u deze afregelt met het menu Afbeelding in de menu’s op het scherm. Het beeld in de verhouding 4:3 strekt zich naar links en naar rechts uit. — 20, 22 14, 20 20 — Geluid Kan het type audiosignaal niet wijzigen. ≥Controleer de verbindingen en de “Digitale geluidsoutput”-instellingen. Controleer het inkomende signaal op de versterker/ontvanger als u er één hebt aangesloten. ≥Selecteer de audio-instelling door op [AUDIO] te drukken. ≥Schakel in de volgende gevallen V.S.S. uit. –Wanneer u schijfjes gebruikt waarop geen Surround Sound-effecten staan, bijvoorbeeld, Karaoke-disks. –Wanneer u opnamen van tweetalige uitzendingen afspeelt. ≥[DVD-A] Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van beperkingen ten aanzien van het uitgaand audio-signaal. Met sommige meerkanaals schijven, tenzij het aantal aangesloten luidsprekers hetzelfde is als de kanaalspecificatie van het schijfje, zal de audio niet correct worden weergegeven. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje. ≥Stel “Verzwakker” in het menu “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” in op “Aan” als er vervorming wordt veroorzaakt met de AUDIO OUT-aansluitingen. ≥Pas de luidsprekerinstellingen aan met de aangesloten apparatuur. Wijzig de meerkanaals luidsprekerinstellingen aan door “Multi-kanaal” te selecteren in “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding”. ≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting. ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby TrueHD, wordt de track uitgevoerd als Dolby Digital-audio. ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD, wordt Dolby Digital-audio uitgevoerd van de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting. ≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met DTS-HD, wordt de track uitgevoerd als DTS-audio. ≥Er zijn schijfjes die zo zijn gemaakt dat het niet mogelijk is een ander audio-type te kiezen. ≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of breng de aansluiting tot stand door middel van audiokabels. 8–10, 22 ≥Om video weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u “HDMI-videomodus” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het Set-up-menu. ≥Het beeld zal mogelijk niet zichtbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten met HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten. 23 ≥Wijzig het type “TV-aspect” naar “16:9”. 22 13 20 — 23 23 — NEDERLANDS Geen geluid. Gering volume. Vervormd geluid. Ik kan het type audio dat ik zoek niet weergeven. — — — — 9, 10, 22 HDMI-aansluitingen Het beeldmateriaal dat wordt afgespeeld op uw speler verschijnt niet op het scherm van het TV-toestel. Het beeld is vertekend. Het beeld in de verhouding 4:3 strekt zich naar links en naar rechts uit. Het schermformaat is niet goed. Wanneer u DVD-Video afspeelt ≥Wanneer u de HDMI AV OUT-aansluiting gebruikt voor video-uitvoer, volg dan de onderstaande stappen voor de instelling. met behulp van Progressive 1 Sluit dit apparaat aan op de tv met een willekeurige kabel, behalve de HDMI-kabel Output, wordt één deel van het beeld even dubbel weergegeven. 2 Stel “HDMI-videomodus” van het tabblad “HDMI” in op “Uit” in het Set-up-menu Geen geluid. ≥[DVD-A] Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van een beperking ten aanzien van het uitgaand Gering volume. audio-signaal. Vervormd geluid. Deze speler kan geen meerkanaals schijfjes afspelen die het downmixen verhinderen, tenzij het toestel is aangesloten met een HDMI-kabel op een versterker/ontvanger die HDCP Ik kan het type audio dat ik zoek ondersteunt. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje. niet weergeven. ≥De audio zal mogelijk niet hoorbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten met HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten. ≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting. ≥Om audio weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u “HDMI-audio-uitgang” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het menu Set-up. ≥Als het toestel met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een TV-toestel en het audiosignaal van de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT wordt als niet meer dan twee kanalen uitgestuurd, stel in het menu Set-up “HDMI-audio-uitgang” van de “HDMI”-tab dan in op “Uit”. ≥Als het geluid vervormd is wanneer het toestel met de HDMI-kabel is aangesloten op een versterker/ontvanger, pas dan de instellingen onder “Luidspreker” in het menu Set-up aan volgens de aansluiting. ≥Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kan het geluid vervormd zijn als dit apparaat wordt aangesloten met een HDMI-kabel. ≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-aansluiting. Kan het type audiosignaal niet ≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale wijzigen. audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of maak de aansluiting door middel van audiokabels. — 23 — — — 23 23 23 — — 9, 10, 22 (vervolg op de volgende pagina) RQT8748 27 57 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 28 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen / Meldingen Andere problemen met het afspelen Audio en video worden even onderbroken. DVD-Video wordt niet afgespeeld. BD-Video wordt niet afgespeeld. Het is niet mogelijk een andere soundtrack of andere ondertiteling te selecteren. Geen ondertiteling. De hoek wijzigen is niet mogelijk. De functie afspelen hervatten werkt niet. Pagina ≥Dit gebeurt tussen hoofdstukken van de afspeellijst. — ≥Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van DVD-Video beperkt. Wijzig deze instelling. ≥Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van BD-Video beperkt. Wijzig deze instelling. ≥Sommige BD-Video kan alleen worden weergegeven met HDMI. ≥De talen die u wilt kiezen, zijn niet op het schijfje vastgelegd. ≥U zult mogelijk het On-screen menu om de soundtrack en ondertitels op sommige schijfjes te wijzigen, niet kunnen gebruiken.Gebruik de menu’s van het schijfje om wijzigingen aan te brengen. ≥Er is geen ondertiteling op het schijfje vastgelegd. ≥Schakel de ondertiteling in. Stel “Ondertiteling” in het on-screen menu in op “Aan”. ≥U kunt alleen een andere hoek kiezen in scènes die onder verschillende hoeken zijn vastgelegd. ≥Opgeslagen posities worden geannuleerd wanneer –u meerdere keren op [∫] drukt. –u de lade opent –[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: instellen op standby. 21 21 — — 15 — 19 — — Meldingen De volgende meldingen of service-nummers verschijnen op het scherm van het TV-toestel of de speler wanneer iets ongewoons wordt waargenomen tijdens het opstarten en het gebruik. Op het scherm van het TV-toestel Kan niet afspelen. Kan niet afspelen op dit apparaat. Kan geen Audio uitgeven met HDMI vanwege copyrightbescherming. Geen disc $ Pagina ≥U hebt een incompatibel schijfje geplaatst. ≥U hebt geprobeerd een incompatibel beeld af te spelen. 4, 5 5 ≥Als u apparatuur aansluit die geen HDCP ondersteunt, kan de audio van de met CPPM tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio niet worden uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUTaansluiting. Sluit de audiokabel van de audio/videokabel (rood, wit), de optische digitale audiokabel of de coaxiale kabel aan op de overeenkomende aansluitingen. ≥Het schijfje ligt mogelijk ondersteboven in de lade. ≥De formatteerbewerking wordt onmogelijk gemaakt door uw speler of door het schijfje. 8–10 — — Op de display van de speler F99 HDMI ONLY§ No PLAY No READ PLEASE WAIT§ U30  (“∑” staat voor een getal.) ≥De speler werkt niet goed. Zet de speler met een druk op [Í/I] op de speler zelf in Standby. Druk nu nog eens op [Í/I] op de speler zelf en zet het toestel aan. ≥Sommige BD-Video-schijfjes kunnen alleen worden weergegeven met HDMI. ≥Wanneer er een weergavebeperking is op een BD-Video of DVD-Video. ≥Het schijfje is vuil of er zitten flinke krassen op. De speler kan niet afspelen. ≥Wordt weergegeven wanneer de speler wordt gestart en in standby wordt gezet.Dit is geen storing. ≥De speler voert de herstelprocedure uit. U kunt de speler niet bedienen terwijl “PLEASE WAIT” wordt weergegeven. ≥De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op de afstandsbediening. Houd [ENTER] en de toets van het weergegeven cijfer D tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt. — — 21 — — — 11 R UNFORMAT§ UNSUPPORT§ U59 U71 U72 U73 H of F § RQT8748 28 58 ≥U hebt een niet-geformatteerd schijfje van het type DVD-RAM, DVD-RW, +RW, een ongebruikte +R, +R DL of DVD-RW (DVD-Video-indeling) in de lade gelegd. ≥U hebt een schijfje in de lade geplaatst dat uw speler niet kan afspelen. ≥De speler is te warm geworden. De speler gaat om veiligheidsredenen over op de stand Standby. Wacht ongeveer 30 minuten totdat de melding van de display is. Kies een goed geventileerde plaats voor de speler wanneer u het apparaat installeert. Blokkeer de koelventilator aan de achterzijde van de speler niet. ≥Het aangesloten apparaat is niet HDMI-compatibel. ≥De HDMI-aansluiting werkt ongewoon. –Het aangesloten apparaat is niet HDMI-compatibel. –Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft). –De HDMI-kabel is beschadigd. ≥Er is iets ongewoons. (Het servicenummer dat wordt weergegeven na H en F is afhankelijk van de toestand van het toestel.) ≥Controleer het toestel met behulp van de handleiding voor het oplossen van problemen. Als het service-nummer niet verdwijnt, doe dan het volgende. 1. Trek de stekker uit het stopcontact, wacht enkele seconden en stop de stekker vervolgens terug. 2. Druk op [Í/I] om de voeding in te schakelen. (Het apparaat is mogelijk vastgezet.) Als het service-nummer niet verdwijnt ondanks het bovenstaande, vraag dan uw leverancier de speler na te kijken. Geef de leverancier het service-nummer wanneer u hem vraagt het toestel na te kijken. De berichten worden afwisselend weergegeven. — 4, 5 — — — — 25–28 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 29 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Technische gegevens Technische gegevens Taalcodelijst Abkhaziaans: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanees: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armeens: 7289 Assamees: 6583 Aymara: 6589 Azerbeidzjaans: 6590 Bashkir: 6665 Baskisch: 6985 Bengalees; Bangla: 6678 Bhutanees: 6890 Bihari: 6672 Birmaans: 7789 Bretons: 6682 Bulgaars: 6671 Byelorussisch: 6669 Cambodjaans: 7577 Digitale geluidsuitgang: Optische digitale uitgang: Optische aansluiting Coaxiale digitale uitgang: Pen-aansluiting HDMI AV-uitgang Uitvoerformaat: ≥Video: 1080p/1080i/720p/576p/480p ≥Audio: 192 kHz/96 kHz/48 kHz/44,1 kHz Uitgang: type A (19-pins) Optische opnemer: systeem met 2 lenzen Technische gegevens van de LASER Golflengte: 785 nm (CDs)/662 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling Stroomvoorziening: 230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik: 42 W ca. 1 W Stroomverbruik in stand-by: Afmetingen (WkDkH) Exclusief de uitstekende delen: 430 mmk331,6 mmk85 mm Inclusief de uitstekende delen: 430 mmk338,3 mmk85 mm Gewicht: ca. 4,5 kg [Opmerking] De fabrikant behoudt zich het recht voor de technische gegevens zonder kennisgeving vooraf te wijzigen. §1 Beeldresolutie: tussen 34k34 en 6144k4096 pixels (subsampling is 4:2:2 of 4:2:0) §2 Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare foto-inhoud en mappen: 3000 foto-inhoud en 300 mappen. §3 Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio- en foto-inhoud en mappen: 999 audio- en foto-inhoud en 99 mappen. §4 Voldoet aan IEC62107. §5 Compatibele compressieverhouding: tussen 32 kbps en 320 kbps Compatibele bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz, 48 kHz §6 MOTION JPEG wordt niet ondersteund §7 Alleen 60 Hz Voer de code in met behulp van de cijfertoetsen. Catalaans: 6765 Hindi: 7273 Lingala: Chinees: 9072 Hongaars: 7285 Litouws: Corsicaans: 6779 Iers: 7165 Macedonisch: Deens: 6865 IJslands: 7383 Malagassisch: Duits: 6869 Indonesisch: 7378 Malajalam: Engels: 6978 Interlingua: 7365 Maleis: Esperanto: 6979 Italiaans: 7384 Maltees: Estisch: 6984 Japans: 7465 Maori: Faeröers: 7079 Javaans: 7487 Marathi: Fijisch: 7074 Jiddisch: 7473 Moldavisch: Fins: 7073 Joroeba: 8979 Mongools: Frans: 7082 Kanarees: 7578 Nauruaans: Fries: 7089 Kashmiri: 7583 Nederlands: Galicisch: 7176 Kazachs: 7575 Nepalees: Georgisch: 7565 Kirgizisch: 7589 Noors: Grieks: 6976 Koerdisch: 7585 Oekraïens: Groenlands: 7576 Koreaans: 7579 Oezbeeks: Guarani: 7178 Kroatisch: 7282 Oriya: Gujarati: 7185 Laotiaans: 7679 Pashto, Pushto: Hausa: 7265 Latijn: 7665 Perzisch: Hebreeuws: 7387 Lets: 7686 Pools: 7678 7684 7775 7771 7776 7783 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7876 7869 7879 8575 8590 7982 8083 7065 8076 Portugees: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Retoromaans: 8277 Roemeens: 8279 Russisch: 8285 Samoaans: 8377 Sanskriet: 8365 Schots Gaëlisch: 7168 Servisch: 8382 Servo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalees: 8373 Sloveens: 8376 Slowaaks: 8375 Soendanees: 8385 Somalisch: 8379 Spaans: 6983 Swahili: 8387 Tadzjieks: Tagalog: Tamil: Tartaars: Telugu: Thais: Tibetaans: Tigrinya: Tongaans: Tsjechisch: Turkmeens: Turks: Twi: Urdu: Vietnamees: Volapuk: Wels: Wolof: Xosa: Zoeloe: Zweeds: NEDERLANDS Signaalsysteem: NTSC/PAL Bereik bedrijfstemperatuur: i5 tot i35 oC Toegestaan vochtigheidsbereik: 10 tot 80 % RH (geen condensatie) Afspeelbare schijfjes (8 cm of 12 cm): BD (BD-Video) DVD (DVD-Video, DVD-Audio) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG§1, 2, 6) DVD-R/RW (DVD-Video, DVD-VR) iR/iRW (Video) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD§4, MP3§3, 5, JPEG§1, 3, 6) Video-uitgang: Uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 ≠) Uitgang: pen-aansluiting (1 systeem)/AV S-video-uitgang: Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 ≠) C-uitgangsniveau: NTSC: 0,286 Vp-p (75 ≠) bij Burst PAL: 0,300 Vp-p (75 ≠) bij Burst Uitgang: S-aansluiting (1 systeem)/AV Componentvideo-uitgang (1080i§7/720p§7/576p/480p/576i/480i) Y-uitgangsniveau: 1 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠) PB-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 ≠) PR-uitgangsniveau: Uitgang pen-aansluiting (Y: groen, PB: blauw, PR: rood) (1 systeem) RGB-video-uitgang R-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠) G -uitgangsniveau: B-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 ≠) Uitgang: AV Audio-uitgang: Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Uitgang: pen-aansluiting/AV Aantal aansluitingen: 2-kanaals: 2 systeem 7,1 kanaals discrete uitgang (7,1-kanaals): 1 systeem Audioprestaties: Frequentierespons: ≥DVD (lineaire audio): 2 Hz tot 22 kHz (48 kHz sampling) 2 Hz tot 44 kHz (96 kHz sampling) ≥DVD-Audio: 2 Hz tot 88 kHz (192 kHz sampling) ≥CD-Audio: 2 Hz tot 20 kHz Geluid/ruisverhouding: 125 dB Dynamisch bereik: 118 dB Totale harmonische vervorming: 0,0012 % 8471 8476 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 6783 8475 8482 8487 8582 8673 8679 6789 8779 8872 9085 8386 RQT8748 29 59 DMP-BD10EG_Dutch.book Page 30 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Verklarende woordenlijst Verklarende woordenlijst BD-J Sommige BD-Video-schijfjes bevatten Java-toepassingen en deze toepassingen worden BD-J genoemd. Afhankelijk van de BD-Jtoepassing, kunt u van verschillende interactieve functies genieten naast het normale afspelen van video’s. Beeldjes en velden Beeldjes zijn de afzonderlijke beelden die het videomateriaal vormen dat u ziet op uw TV-toestel. Ieder beeldje bestaat uit twee velden. u RQT8748 30 60 r Beeldje Veld Veld ≥Een beeldje laat nog steeds twee velden zien, waardoor het beeld wat vager kan worden, maar de beeldkwaliteit is over het algemeen beter. ≥Een veld toont minder beeldinformatie en kan dus grover zijn, maar het beeld is niet vaag. Bitstream Dit is de digitale vorm van meerkanaals audiogegevens (bijvoorbeeld, 5,1 kanaals) voordat deze worden gedecodeerd in de diverse kanalen. CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) Een kopieerbeveiligingssysteem dat wordt gebruikt voor DVD-Audiobestanden. Dit toestel ondersteunt CPPM. Decoder Een decoder herstelt de gecodeerde audiosignalen op DVD’s naar normale signalen. Dit wordt decoderen genoemd. Definitieve bewerking geven (Finalize) Een proces dat maakt dat materiaal dat is opgenomen op een schijfje van het type CD-R, CD-RW, DVD-R, enz. kan worden afgespeeld op apparatuur die geschikt is voor dergelijke media. Het schijfje kan na de definitieve bewerking alleen worden afgespeeld en u kunt er niet langer op opnemen of de inhoud ervan bewerken. Dolby Digital Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die is ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen zijn stereo (2kanaals) audio, maar kunnen ook meerkanaals audio zijn. Met deze methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie worden opgeslagen op één schijfje. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus werd specifiek ontwikkeld voor hoge definitieinhoud en biedt ondersteuning voor surroundgeluid tot 7,1 kanalen, hogere bitsnelheidsprestaties, hogere gegevensoverdrachtsnelheden en achterwaartse compatibiliteit met huidige thuisentertainmentsystemen. Down-mixing Dit is het proces van het opnieuw mixen van meerkanaals audio die op sommige schijfjes wordt aangetroffen, tot een signaal voor twee kanalen. Het is handig wanneer u wilt luisteren naar audio in 5,1 kanaals opgenomen op DVD’s via de luidsprekers van uw televisietoestel. In het geval van sommige schijfjes is down-mixen niet mogelijk en uw toestel kan dan alleen de twee voorste kanalen laten horen. [DVD-A] Tracks die geen down-mixing toestaan, zullen niet correct worden afgespeeld op dit toestel, behalve wanneer u met de HDMIkabel aansluit op een versterker/ontvanger die voldoet aan de HDMI-standaarden (ver. 1.1 of hoger) en compatibel is met CPPM. DTS (Digital Theater Systems) Dit surroundsysteem wordt gebruikt in veel bioscopen. Er is een goede scheiding tussen de kanalen waardoor realistische geluidseffecten mogelijk zijn. Dynamisch bereik Dynamisch bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis van de apparatuur uit, en het hoogste geluidsniveau voordat vervorming optreedt. Compressie van het dynamisch bereik betekent dat de ruimte tussen de luidste en minst luide klanken wordt verkleind. Dit betekent dat u kunt luisteren bij geringe geluidsvolumes maar toch dialogen duidelijk kunt verstaan. Film en video DVD-Video worden vastgelegd met behulp van film of van video. De speler kan bepalen welk type is gebruikt, en gebruikt vervolgens de meest geschikte methode van Progressive Output. Film: opgenomen bij 25 beeldjes per seconde (PAL-schijfjes) of 24 beeldjes per seconde (NTSC-schijfjes). (NTSC-schijfjes worden ook opgenomen bij 30 beeldjes per seconde.) Over het algemeen geschikt voor bioscoopfilms. Video: opgenomen bij 25 beeldjes/50 velden per seconde. (PALschijfjes) of 30 beeldjes/60 velden per seconde (NTSCschijfjes). Over het algemeen geschikt voor TV-drama of animatiefilms. HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) HDCP is een type beheer van digitale rechten dat werd ontwikkeld voor gebruik met HDMI-aansluitingen, enz. HDCP werd ontwikkeld om digitale inhoud te beschermen en onbeveiligde overdracht te verhinderen door middel van verschillende methoden, zoals codering en verificatie. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI is een digitale interface voor elektronische verbruiksproducten. In tegenstelling tot de gebruikelijke aansluitingen, verzendt deze interface niet-gecomprimeerde videoen audiosignalen via één kabel. Dit toestel ondersteunt highdefinition video-uitvoer [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] van HDMI AV OUT-aansluitingen. Om te genieten van high-definition video is een TV-toestel dat compatibel is met high definition vereist. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dit is een systeem dat wordt gebruikt voor het comprimeren/ decoderen van kleurenfoto’s. Als u JPEG kiest als opslagsysteem op digitale camera’s, enz., worden de gegevens tot wel 1/10–1/100 van de oorspronkelijke omvang gecomprimeerd. Een belangrijk voordeel van JPEG is, de mate van compressie in aanmerking genomen, de geringere achteruitgang van de beeldkwaliteit. LPCM (Linear PCM) Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen die lijken op de signalen die op cd’s worden gevonden. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Een compressiemethode voor audio die het audiomateriaal comprimeert tot ongeveer 1/10 van de omvang zonder aanzienlijk verlies van geluidskwaliteit. U kunt MP3-materiaal afspelen dat u hebt opgenomen op CD-R en CD-RW. Pan&Scan/Letterbox Over het algemeen wordt DVD-Video geproduceerd met de bedoeling dat het materiaal wordt bekeken op een breedbeeldtelevisie (beeldverhouding 16:9), maar dat betekent dat het niet op gewone TV-toestellen past (beeldverhouding 4:3). Twee afbeeldingsstijlen, “Pan & Scan” en “Letterbox”, bieden een oplossing voor dit probleem. Pan&Scan: De zijkanten worden afgesneden zodat het beeld het scherm vult. Letterbox: Er verschijnen zwarte banden aan de bovenzijde en onderzijde van het beeld zodat het beeld zelf op het scherm verschijnt in een beeldverhouding van 16:9. Progressive/Interlace De PAL-standaard voor videosignalen heeft 625 (of 576) interlaced (i) scanlijnen, terwijl Progressive scanning, dat 625p (of 576p) wordt genoemd, twee keer dat aantal scan-lijnen gebruikt. Voor de NTSC-standaard worden zij respectievelijk 525i (of 480i) en 525p (of 480p) genoemd. Met Progressive Output kunt u genieten van videomateriaal van een hoge resolutie dat is vastgelegd op media als DVD-Video. Het TV-toestel moet wel geschikt zijn voor Progressive Video. TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p zijn progressive compatibel. RGB Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R), groen (G) en blauw (B) en ook naar de methode voor het produceren van videobeelden die deze kleuren gebruikt. Door het videosignaal ten behoeve van de verzending in drie kleuren te verdelen, wordt ruis onderdrukt en dat levert beelden op van nog hogere kwaliteit. Sampling-frequentie Sampling is het proces van het converteren in cijfers van de hoogten van monsters van geluidsgolven (analoog signaal) die op gezette tijden worden genomen (digitale codering). De sampling-frequentie is het aantal monsters dat per seconde wordt genomen, dus grotere getallen betekenen een meer getrouwe weergave van het oorspronkelijke geluid. Weergaveregeling (PBC) Als een Video CD is voorzien van Playback Control kunt u met behulp van menu’s scènes en informatie selecteren. (Uw speler is geschikt voor 2.0 en 1.1.) 1080i (1125i) In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125) scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een interlacebeeld te vormen. Omdat 1080i (1125i) de huidige televisie-uitzendingen van 480i meer dan verdubbelt, is het detail veel duidelijker en wordt een realistischer en rijker beeld gevormd. 1080p (1125p) In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125) scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een progressief beeld te vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm. 720p (750p) In een high definition-beeld, passeren afwisselende 720 (750) scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een progressief beeld te vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm. DMP-BD10EG_Dutch.book Page 31 Tuesday, August 29, 2006 12:13 PM Naslag 11 Hoe u een schijfje moet behandelen / Onderhoud Hoe u een schijfje moet behandelen De schijfjes reinigen Veeg het schijfje schoon met een vochtig doekje en veeg het schijfje daarna droog. Voorzorgsmaatregelen voor het behandelen van een schijfje Onderhoud Veeg de speler schoon met een zachte, droge doek. ≥Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine. ≥Lees, wanneer u een chemisch geprepareerde doek gebruikt, eerst de gebruiksaanwijzing die bij de doek is geleverd. ≥Het is doorgaans niet nodig de lens te reinigen. ≥Gebruik geen lensreinigingsproducten die in de handel verkrijgbaar zijn aangezien ze defecten kunnen veroorzaken. NEDERLANDS ≥Bevestig geen labels of stickers aan de schijfjes (dit kan het schijfje vervormen en onbruikbaar maken). ≥Schrijf niet op de labelzijde met een balpen of ander schrijfgerief. ≥Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine, thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of een ander oplosmiddel. ≥Gebruik geen opbergsysteem dat krassen kan veroorzaken. ≥Gebruik de volgende schijfjes niet: – Schijfjes met resten van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde disc’s, enz.). – Schijfjes die erg krom of gescheurd zijn. – Onregelmatig gevormde schijfjes, bijvoorbeeld, hartvormige schijfjes. RQT8748 31 61 RQT8748-E.book Page 2 Monday, August 28, 2006 3:27 PM [ESPAÑOL] Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. [NEDERLANDS] Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. RQT8748 102 RQT8748-E.book Page 4 Monday, August 28, 2006 3:27 PM [ESPAÑOL] Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que a su vez está protegida por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe contar con la autorización de Macrovision Corporation, y debe ser utilizada solamente en el hogar y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. La inversión de la tecnología o el desmontaje están prohibidos. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. [NEDERLANDS] Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde V.S. octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke toestemming van Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een consument in een privé- en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQT8748 104 RQT8748-E.book RQT8748 106 Page 6 Monday, August 28, 2006 3:27 PM ]ESPAÑOL] ]NEDERLANDS] Índice Index A Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 Ajustes predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Audio Atributo de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cambio de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 C Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conexión Amplificador/Receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Conversión PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22 Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22 DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22 E En pantalla Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 F Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 30 Función de reanudación de la reproducción . . . . . . . . . . . . 12 H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 30 I Idioma Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 Lista de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 Imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30 L Límite de edad para el BD-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Limpieza Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30 M Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menú Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Submenú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17 Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modo trasf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30 MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22 N Nivel de restricción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 P Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 Presentación de diapositivas CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DVD-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30 Propiedades Imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 R Realce diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reducción de ruido (NR) DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DNR integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 NR 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 Remasterizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Repetir reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 30 S Sistema TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21 T Temporizador desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A Aansluiting HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9 Versterker/Ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Afspelen herh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Beeldkwaliteit aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20 C Classificatieniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 D Definitieve bewerking geven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 30 Dialoogversterk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Diavoorstelling CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 DVD-Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Direct Navigator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16 Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22 Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22 E Eigenschappen Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 F Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Functie afspelen hervatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 G Geluid Audio-eigenschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Audio wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 30 Hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Hoofdstuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30 L Leeftijdsgrens voor BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 30 M Menu On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Set-up-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 17 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30 MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22 O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 Op het scherm On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 P PCM down-conversie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Progressief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 30 R Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 23, 30 Ruisonderdrukking (NR) 3D-NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20 DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Geïntegreerde DNR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20 S Schoonmaken De speler zelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Schijfje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Set-up-menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 Standaard instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 T Taal Audiotaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Tijd overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 TV-systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 U Uit Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic DMPBD10 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor