Documenttranscriptie
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 2 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Veiligheidsmaatregelen
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product.
Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding grondig door.
Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR
DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN
WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT
PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL).
ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE
DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen
wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of
equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de
gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven
wordt.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
NL moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de
behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange
levensduur van het apparaat te verzekeren. Zet geen zware
voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat
ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een
boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
RQT8968
2
32
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig
het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te
halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een
elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast.
Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit
gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er
een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het
apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 3 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Inhoudsopgave / Informatie over de accessoires
Inhoudsopgave
Aan de slag
instellingen
Veiligheidsmaatregelen .................................... 2
Informatie over de accessoires ....................... 3
Schijfinformatie ................................................. 4
Naslaggids bedieningsfuncties ....................... 6
Aansluiting......................................................... 8
Eenvoudige instelling ...................................... 11
Instelling afstandsbediening.......................... 11
De instellingen wijzigen via het
On-screen menu............................................ 19
De instellingen van uw speler wijzigen.......... 21
Basisweergave ................................................ 12
De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen ..... 14
Bewerkingen via het menuscherm ................ 15
MP3-bestanden en foto’s afspelen ................ 16
Gecombineerde bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”) .................... 18
Veelgestelde vragen ....................................... 25
Handleiding voor het oplossen
van problemen............................................... 25
Meldingen ......................................................... 28
Technische gegevens ..................................... 29
Verklarende woordenlijst ............................... 30
Hoe u een schijfje moet behandelen ............. 31
Onderhoud........................................................ 31
Index ........................binnenkant van rugomslag
Informatie over de accessoires
NEDERLANDS
Afspelen
Naslag
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken. Gebruik de nummers die tussen haakjes zijn vermeld
wanneer u vervangonderdelen vraagt.
(Productnummers met ingang van maart 2007. Deze zijn onder voorbehoud.)
∏ 1 Afstandsbediening
(N2QAYB000151)
∏ 1 Audio/video-kabel
∏ 2 Batterijen
voor
afstandsbediening
∏ 2 Netsnoer
Voor het vasteland Voor het Verenigd Koninkrijk en
van Europa
de Ierse Republiek
≥Alleen bedoeld voor dit toestel. Gebruik dit snoer niet
op andere apparatuur.
Gebruik de snoeren ook niet voor andere apparatuur
bij deze speler.
RQT8968
3
33
BD10-EG_p2-15_Dutch.fm
4 ページ 2007年6月12日
火曜日
午後2時9分
Aan de slag 11 Schijfinformatie
Schijfinformatie
Dit toestel is compatibel met verschillende schijftypen en indelingen, inclusief commerciële en opgenomen schijfjes. In de volgende tabel vindt u
alle informatie over de schijfjes die op dit toestel kunnen worden afgespeeld.
Commerciële schijfjes
Deze tabel toont de verschillende typen in commerciële en in de handel verkrijgbare schijfjes die u kunt gebruiken en bevat ook de
industriestandaard beeldmerken die op de schijfjes en/of verpakkingen moeten worden vermeld.
Beeldmerk
Eigenschappen
Aangeduid als
Schijfjes voor HD-films (High definition) en muziek. . . . . . . . . . . . . [BD-V]
BD-Video
Schijfjes van hoogwaardige kwaliteit voor film en muziek . . . . . . . . [DVD-V]
DVD-Video
Schijfjes voor muziek in hifi-kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-A]
Sommige DVD-Audio-schijfjes bevatten DVD-Video-inhoud.§. . . . . [DVD-V]
DVD-Audio
Compact discs (CD’s) die muziek en video bevatten.
Inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [VCD]
Video CD
Compact discs (CD’s) die audio en muziek bevatten. . . . . . . . . . . . [CD]
CD
§
Als u DVD-Video-inhoud wilt afspelen, stelt u “DVD-Audio Videofunctie Terugs.” in op “Aan” (➡ 21, tabblad “Disc” ).
Opgenomen schijfjes
Deze tabel toont de verschillende typen schijfjes die met DVD-recorders, DVD-videocamera’s, pc’s, enz. zijn opgenomen en die u kunt gebruiken.
Definitief afgewerkt
Deze markering betekent dat u het schijfje moet finaliseren (➡ 30, Verklarende woordenlijst) met de DVD-recorder, enz.
voordat u het afspeelt.
Beeldmerk
DVD-RAM
≥Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V]
≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
≥AVCHD-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [BD-V]
DVD-R/RW
Definitief afgewerkt
≥Schijfjes die zijn opgenomen met DVD-Video-indeling. . . . . . . . . [DVD-V]
≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.2 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
≥AVCHD-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [BD-V]
DVD-R DL
Definitief afgewerkt
+R/+RW/+R DL
Indelingen
Aangeduid als
≥Schijfjes die zijn opgenomen met versie 1.1 van de DVD Video
Recording-indeling (een uniforme video-opnamestandaard).. . . . [DVD-VR]
≥JPEG-indelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [JPEG]
≥AVCHD-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [BD-V]
≥Schijfjes die zijn opgenomen met de +VR (+R/+RW
Video Recording indeling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [DVD-V]
—
Definitief afgewerkt
CD-R/RW
—
≥CD-DA-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
≥VCD-indelingen, inclusief SVCD (Voldoet aan IEC62107) . . . . . .
≥MP3-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
≥JPEG-indelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[CD]
[VCD]
[MP3]
[JPEG]
Definitief afgewerkt
RQT8968
4
34
≥Het is mogelijk dat u de bovenstaande schijfjes in sommige gevallen niet zult kunnen afspelen omwille van het type schijfjes, de
omstandigheden van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn gemaakt.
≥Wanneer een schijfje dat in de AVCHD-indeling is opgenomen wordt afgespeeld, kan de video gedurende enkele seconden worden
gepauzeerd op punten waar een las zit als gevolg van wissen of bewerken.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 5 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Schijfinformatie
Over BD-Video
≥Wanneer de BD-J-toepassing (➡ 30, Verklarende woordenlijst) wordt uitgevoerd, kunnen de bewerkingen iets langer duren dan gewoonlijk.
Oefen wat geduld, er is niets aan de hand met het toestel.
≥Wanneer u een set van twee BD-Video-schijfjes afspeelt, kan de video nog worden weergegeven nadat de eerste schijf het afspelen heeft
voltooid, zelfs als het afspelen is gestopt.
≥Als het audiospoor van de schijf is opgenomen met DTS-HD Master Audio, wordt het uitgevoerd als DTS Digital Surround geluid.
≥Bij het afspelen van schijfjes die met Dolby TrueHD of DTS-HD zijn opgenomen,
–wordt audio niet goed uitgevoerd (bijv. uit sommige luidsprekers komt geen geluid) tenzij het aantal aangesloten luidsprekers gelijk is aan de
kanaalaanduiding van de schijf.
–zelfs indien u “Klein” selecteert voor de luidsprekerinstellingen, zal de audio-uitvoer eenzelfde effect hebben als wanneer “Groot” geselecteerd
is (➡ 24).
Over DVD-Audio
Als fabrikanten van meerkanaals DVD-Audio niet willen dat u de inhoud van een DVD-Audio-schijfje of een deel ervan down-mixt (➡ 30,
Verklarende woordenlijst), kunnen zij dat verhinderen. Wanneer u dergelijke schijfjes of delen van dergelijke schijfjes afspeelt, zal de audio alleen
goed worden weergegeven als het aantal luidsprekers overeenkomt met de specificatie van het aantal kanalen (als dat niet het geval is, kan bijv.
een deel van de audio ontbreken, meerkanaals audio niet kunnen worden geselecteerd en audio worden weergegeven in twee kanalen.) Meer
informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
Tips voor het maken van MP3/JPEG-bestanden
Bitfrequenties
Sampling-frequentie
Naslag
MP3
CD-R/RW§1
JPEG
DVD-RAM§2, CD-R/RW§1
Bestanden moeten de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben.
—
Bestanden moeten de extensie “.jpg” of “.JPG” hebben.
tussen 34k34 en 6144k4096 pixels
(Sub-sampling is 4:2:2 of 4:2:0)
32 kbps tot 320 kbps
—
44,1 kHz/48 kHz
—
≥ID3-tags: niet geschikt
≥Compatibele indelingen: DCF§3-compatibel (inhoud die
≥Als een MP3-bestand een grote hoeveelheid beeldgegevens,
op een digitale camera, enz. is opgenomen)
enz. bevat, is afspelen misschien niet mogelijk.
≥MOTION JPEG: niet geschikt
≥Engelse alfabetische tekens en Arabische cijfers worden goed weergegeven. Het is mogelijk dat andere tekens niet
goed worden weergegeven.
≥Op de speler kan de volgorde waarin bestanden worden weergegeven verschillen van de volgorde op een PC.
≥Afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), kunnen bestanden (tracks) en mappen
(groepen) worden afgespeeld in een andere volgorde dan waarin u ze hebt genummerd.
≥Uw speler is niet geschikt voor de Packet-write-indeling.
≥Afhankelijk van de opnameomstandigheden wordt de schijf mogelijk niet afgespeeld.
≥De bediening van de speler kan wat trager verlopen wanneer er veel bestanden (tracks) en/of mappen (groepen) zijn
en mogelijk verschijnen sommige bestanden (tracks) niet op het scherm of kunnen niet worden afgespeeld.
NEDERLANDS
Bestandsindeling
Schijfjes die u kunt
afspelen
Extensie
Aantal pixels
§1
CD-R/RW
≥Compatibele indelingen: ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve extended formats), Joliet
≥De speler is geschikt voor multi-session maar het lezen of afspelen van het schijfje kan wat tijd vergen als er veel sessies zijn gestart.
§2 DVD-RAM
≥De schijfjes moeten conform UDF 2.0 zijn.
§3 Ontwerpregel voor camerabestandssysteem: uniforme standaard die is vastgesteld door Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
U kunt op deze speler MP3-bestanden en stilstaande beelden (foto’s) (JPEG) afspelen als u mappen aanmaakt zoals u hieronder ziet.
Maar afhankelijk van hoe u het schijfje hebt aangemaakt (schrijf-software), verloopt het afspelen mogelijk niet in dezelfde volgorde als
waarin u de mappen hebt genummerd.
Structuur van MP3-mappen in CD-R/CD-RW
Bepaal de volgorde waarin u wilt afspelen door er driecijferige
nummers voor te zetten.
Hoofdmap
001
001 (map=groep)
Structuren van foto’s (JPEG) in CD-R/CD-RW
Bestanden in een map worden weergegeven in de volgorde waarin zij zijn
bijgewerkt of vastgelegd.
≥Wanneer de mappen op het hoogste niveau van het type “DCIM” zijn,
worden zij het eerst weergegeven in de boomstructuur.
001track.mp3 (bestand=track)
002track.mp3
003track.mp3
Hoofdmap
P0000001.jpg
P0000002.jpg
002 map
002 group
003 group
Volgorde van
afspelen
001
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
003 map
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004 map
Volgorde van
afspelen
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
Schijfjes die u niet kunt afspelen
≥BD-R, BD-RE v1/v2
≥2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM
≥DVD-RAM’s die niet kunnen worden verwijderd uit hun opbergdoosjes
≥Versie 1.0 van DVD-RW
≥DVD-ROM-, CD-ROM-, CDV-, CD-G-, SACD- en Photo CD
≥WMA-schijfjes
≥DivX-schijfjes
≥“Chaoji VCD” verkrijgbaar op de markt, inclusief CVD’s, DVCD’s en
SVCD’s die niet conform IEC62107 zijn.
≥HD DVD
≥Andere schijfjes worden niet specifiek ondersteund
RQT8968
5
35
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 6 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties
Naslaggids bedieningsfuncties
Afstandsbediening
BD
!
Zet de speler aan of in standby (➡ 11)
@ Bedieningstoetsen TV-toestel
U kunt het TV-toestel bedienen via de afstandsbediening van de
speler. Zie pagina 11 voor het instellen van de
afstandsbediening.
Zet het TV-toestel aan of
in standby
Kanaalkeuze
Het ingangskanaal
schakelen
Het volume regelen
.
Werkt alleen met apparatuur die geschikt is voor
(➡ 18) Panasonic VIERA Link “HDAVI ControlTM”.
#
$ Genummerde toetsen
Titelnummers, enz. selecteren/nummers invoeren (➡ 13)
% Bedieningstoetsen ontvanger
!
U kunt een Panasonic-versterker/ontvanger bedienen via de
afstandsbediening van de speler.
Cursor
(➡ hieronder)
Het volume regelen
Het geluid dempen
^
Annuleren
&
Audio selecteren (➡ 13)
*
Natuurlijker geluid weergeven (➡ 14)
( Toetsen voor de standaard weergaveregeling
Zie pagina 12 voor details.
AJ
Statusberichten tonen (➡ 13)
AA
Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd
overgeslagen (➡ 13)
AB
Pop-upmenu tonen (➡ 15)
AC
Top menu tonen/Direct Navigator (➡ 15)
AD
On-screen menu tonen (➡ 19)
AE
Submenu tonen (➡ 15, 17)
AF
Terug naar het vorige scherm
Werken met de cursor
≥Selecteer opties op menuschermen en stel opties in.
[3, 4, 2, 1]
Druk omhoog, omlaag, links of rechts om een optie te
selecteren.
AG
Druk op [ENTER] om te bevestigen.
Zie pagina 13 voor de bediening tijdens weergave.
Rood
Groen
Geel
Blauw
Deze toetsen worden gebruikt wanneer u een BD-Video-schijfje
TM-toepassingen (BD-J) bevat. Lees de
gebruikt dat Java
instructies die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie
over het gebruik van dit type schijfje.
De toetsen A en B worden ook gebruikt met de schermen
“Titeloverzicht”, “Bld.overz. ( JPEG )” en “Albumoverzicht”.
RQT8968
6
36
AH
Set-up-menu tonen (➡ 21)
AI Knoppen voor aanpassing van beeldkwaliteit
Zie pagina 14 voor details.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 7 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Naslaggids bedieningsfuncties
De speler zelf
!
Schakelaar Stand-by/On (Í/I) (➡ 12)
%
.
OPEN/CLOSE
Lade openen/sluiten (➡ 12)
Indrukken om het apparaat te schakelen van aan naar stand-by of
omgekeerd. Ook in de stand Standby verbruikt het apparaat een
geringe hoeveelheid stroom.
^
Indicator Stand-by/On (Í)
Wanneer het toestel is aangesloten op de stekker, licht deze
indicator op in stand-by en dooft het lampje wanneer het toestel
wordt ingeschakeld.
&
Stoppen (➡ 12)
*
Pauze (➡ 12)
# Display
(
Beginnen met afspelen (➡ 12)
$ Belichtingslamp
Aansluitingen aan de achterzijde (➡ 8–10)
@ Lade (➡ 12)
NEDERLANDS
OPEN/CLOSE
Zoeken/overslaan
Zoeken: ingedrukt houden
Overslaan: indrukken
Licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld.
De afstandsbediening gebruiken
Batterijen
Gebruik
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit overeenkomt
met de aanduiding in de afstandsbediening (i en j).
Plaats het deksel bij het sluiten vanaf de zijde j (min).
Signaalsensor van de afstandsbediening
20
30
20
30
R6/LR6, AA
≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.
≥Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
≥Gebruik niet verschillende typen batterijen tegelijkertijd.
≥Verhit de batterijen niet en gooi ze niet in het vuur.
≥Haal de batterijen niet uit elkaar en maak geen kortsluiting.
≥Probeer niet alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
≥Gebruik geen batterijen waarvan de buitenste mantel loslaat.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Een verkeerde behandeling van batterijen kan lekkage van
elektroliet tot gevolg hebben en dit kan voorwerpen beschadigen en
kan brand veroorzaken.
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening lange tijd niet
gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats.
7 m direct voor het toestel
Voer de codes opnieuw in als u na het verwisselen van de batterijen
de speler of het TV-toestel niet met de afstandsbediening kunt
bedienen (➡ 11).
RQT8968
7
37
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 8 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Aansluiting
Aansluiting
Kies de aansluitmethode die het best past bij de omgeving van uw tv-weergave in de onderstaande lijst en volg de afbeeldingen om uw speler
aan te sluiten.
≥Als u een televisie aansluit met een 21-pins scartkabel➜ A
≥Als u aansluit op een HDMI-compatibel (➡ 30, Verklarende woordenlijst) TV-toestel ➜ B
≥Als u aansluit op een HDMI-compatibele televisie en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger om te genieten van surroundgeluid ➜C
(➡ 9)
De aansluitvoorbeelden (ABC) zijn de vaakst gebruikte methoden voor het aansluiten van het toestel. Zie pagina’s 9 en 10 voor andere
aansluitmethoden.
≥Plaats de speler niet op versterkers of apparaten die erg warm kunnen worden. De warmte kan de speler beschadigen.
≥Sluit de speler niet aan via de videorecorder. Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt weergegeven.
≥Zet alle apparatuur eerst uit voordat u aansluitingen gaat maken en lees de relevante bedieningsinstructies.
≥Aansluiten op de aansluitingen van dezelfde kleur.
Energie besparen
Deze speler verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs als het in standby staat (ongeveer 1 W). Om energie te sparen wanneer de speler
niet zal worden gebruikt gedurende lange tijd, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft). U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
Basisaansluitingen
A Aansluiten op een TV-toestel met een 21-pins scartkabel
Met een 21-pins scartkabel kunt u de speler probleemloos rechtstreeks op uw TV-toestel aansluiten.
≥Met deze aansluiting kan geen hoge
definitie video worden uitgevoerd.
AV
Gebruik de aansluiting B
TV-toestel
OPMERKING (➡ hieronder) of C (➡ 9) voor hoge
definitie video.
21-pins Scart-kabel
AV
Twee methoden om de beeldkwaliteit
Koelventilator
te verbeteren
Achterkant van het toestel
≥Als uw TV-toestel compatibel is met S
TIPS Video, selecteer dan “S Video (met
AV
component)” in “AV-uitgang” van het
tabblad “Verbinding” (➡ 23).
AV
≥Als uw TV-toestel compatibel is met
RGB, selecteer dan “RGB (zonder
component)” in “AV-uitgang” van het
tabblad “Verbinding” (➡ 23) en
Netsnoer (bijgeleverd)
selecteer “Uit” in “HDMI-videomodus”
Steek de stekker pas in het stopcontact als
van het tabblad “HDMI” (➡ 23).
u alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
Genieten van een nog rijker geluid
≥Gebruik de aansluiting G of H
Naar een stopcontact
(➡ 10).
(230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Manufactured
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
AV OUT
R
SURROUND
R
COAXIAL
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
2
PR
AC IN
OPTICAL
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
7.1ch AUDIO OUT
B Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel
Met slechts één HDMI-kabel kunt u al genieten van digitale video en audio met hoge kwaliteit.
≥Wanneer u een 1080p (1125p) videouitgang gebruikt, gebruik dan
Panasonic HDMI-kabels van
OPMERKING maximaal 5 meter.
HDMI IN
HDMIcompatibel
TV-toestel
HDMI-kabel
Koelventilator
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
≥Stel in het menu Set-up (➡ 23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-videomodus”
en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”.
Achterkant van het toestel
Manufactured
AV
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
L
L
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
AV OUT
R
SURROUND
R
PR
OPTICAL
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
7.1ch AUDIO OUT
Netsnoer (bijgeleverd)
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle
andere aansluitingen hebt gemaakt.
Naar een stopcontact
(230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz)
RQT8968
8
38
VIDEO OUT
2
HDMI AV OUT
AC IN
Please connect
directly to TV.
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
Genieten van een nog rijker geluid
≥Gebruik ook de aansluiting G of H
(➡ 10) .
TIPS Stel in dit geval “HDMI-videomodus”
in op “Aan” en “HDMI-audio-uitgang”
op “Uit” in het Set-up menu (➡ 23,
tabblad “HDMI”).
Met deze aansluiting kunt u VIERA
Link “HDAVI ControlTM” gebruiken.
≥Zie pagina 18 voor details.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 9 Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Aansluiting
C Aansluiten op een HDMI-compatibel TV-toestel en een HDMI-compatibele versterker/ontvanger
U kunt de speler met een HDMI-kabel aansluiten op uw HDMI-compatibele versterker/ontvanger om zowel te genieten van digitaal surroundgeluid
als van digitale video met hoge kwaliteit. Met een extra HDMI-kabel kunt u de versterker/ontvanger aansluiten op uw HDMI-compatibel TV-toestel.
≥Dit toestel wordt geleverd met een Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD en DTS-HD§ decoder. Indien aangesloten op een
compatibele versterker/ontvanger en gebruik wordt gemaakt
HDMI-compatibel TV-toestel
Meerkanaals
OPMERKING van de HDMI AV OUT terminal, kunt U genieten van het
surround geluid opgenomen met Dolby Digital Plus, Dobly
luidsprekers HDMI OUT
HDMI IN
True HD of DTS-HD.
§ Deze eenheid ondersteunt DTS-HD High Resolution Audio,
maar ondersteunt niet DTS-HD Master Audio. Als alternatief
zal DTS Digital Surround gebruikt worden.
≥Wanneer u een 1080p (1125p) video-uitgang gebruikt, gebruik
HDMI-kabel
dan Panasonic HDMI-kabels van maximaal 5 meter.
HDMI AV OUT
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
HDMI-compatibele
Achterkant van
≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI” ) “HDMIversterker/
het toestel
videomodus” en “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”.
ontvanger
HDMI IN
≥Als de luidsprekerinstelling niet kan worden voltooid op de
versterker/ontvanger, dient u de instellingen voor de
AC IN
meerkanaals luidsprekers te wijzigen door “Multi-kanaal” te
Naar een
Koelventilator
selecteren in “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” (➡ 23).
stopcontact
≥Als u aansluit op een versterker/ontvanger die niet compatibel
is met HDCP (➡ 30, Verklarende woordenlijst), kan geen
Netsnoer (meegeleverd)
(230 tot 240 V
tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio worden weergegeven
wisselstroom,
Steek de stekker pas in het stopcontact als u
via de HDMI-aansluiting. Maak de aansluiting op de
50 Hz)
alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
versterker/ontvanger met audiokabels (rood en wit), een
AV OUT
Manufactured
AV
AV OUT
TIPS
coaxiale kabel of een optische digitale audiokabel (➡ 10).
Met deze aansluiting kunt u de VIERA Link “HDAVI
ControlTM” gebruiken
≥Zie pagina 18 voor details.
Aansluitmethoden voor het gebruik van andere video-aansluitingen
D Aansluiten op een TV-toestel met een audio/videokabel
U kunt de speler op uw TV-toestel aansluiten met de audio/videokabel.
NEDERLANDS
AC IN
≥Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden
uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (➡ 8) of C
(➡ hierboven) voor hoge definitie video.
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
OPMERKING §
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
L
R
2ch AUDIO OUT
1
PB
§
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
2
VIDEO OUT
PR
FRONT R /R
FRONT L /L
UDIO OUT
S VIDEO
OUT
TV-toestel
Achterkant van het toestel
TIPS
U kunt deze AUDIO OUT-aansluitingen met audiokabels
aansluiten op de 2-kanaals audio-ingangen van een analoge
versterker/ontvanger of systeemcomponent om te genieten
van stereogeluid.
De beeldkwaliteit verbeteren
≥Gebruik aansluiting E of F (➡ hieronder).
Genieten van een nog rijker geluid
≥Gebruik de aansluiting G of H (➡ 10).
(trek de rode en witte stekker uit.)
E Met S VIDEO-aansluitingen
Met de S VIDEO OUT-aansluiting krijgt u een levendiger beeld dan met de VIDEO OUT-aansluiting.
≥Met deze aansluiting kan geen hoge definitie video worden
S Video-kabel
uitgevoerd. Gebruik de aansluiting B (➡ 8) of C
Audio/video-kabel
(➡ hierboven) voor hoge definitie video.
(meegeleverd)
OPMERKING ≥Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
L
R
SURROUND
L
R
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
AUDIO IN
R
L
S VIDEO IN
≥De werkelijke videokwaliteit is afhankelijk van het TV-toestel.
2
PR
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
7.1ch AUDIO OUT
TV-toestel
Achterkant van het toestel
F Met COMPONENT VIDEO-aansluitingen
U kunt deze aansluitingen gebruiken voor Interlace of Progressive Output (➡ 30, Verklarende woordenlijst) voor een scherper beeld dan
via de S VIDEO OUT-aansluiting.
≥Trek de gele stekker van de audio/videokabel uit.
Over de high definition video-uitgang
TV-toestel
≥Sommige schijfjes verhinderen hoge definitie video-uitgang van
AUDIO IN
COMPONENT
OPMERKING COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. In dat geval wordt de
VIDEO IN
R
L
videoresolutie geconverteerd en uitgevoerd als 576p/480p.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
≥Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit”, ook als
Audio/videode televisie progressive-compatibel is, want de progressive
uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt ook voor Multikabel
system TV-toestel die zijn ingesteld op PAL. (Voor progressive
(meegeleverd)
uitvoer ➡ 20)
Component VideoGenieten van hoge definitie/progressieve video
kabel
≥Maak een aansluiting met een TV-toestel dat compatibel is
Sluit de stekkers aan
met Progressive.
op de aansluitingen
TIPS ≥Selecteer “Video (met component)” in “AV-uitgang” van het
met de
tabblad “Verbinding” (➡ 23).
overeenkomende
≥Selecteer in het Set-up menu (➡ 23) “576p/480p”, “720p” of
kleur.
“1080i” in “Componentresolutie” van het tabblad “Verbinding”.
≥Stel in het menu Set-up (➡ 23, tabblad “HDMI”) “HDMIAchterkant van het toestel
videomodus” in op “Uit”. Anders wordt de video uitgevoerd als
576i/480i.
(vervolg op de volgende pagina)
tured
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
REAM)
R
SURROUND
UDIO
L
R
AL
L
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
2
PR
AL
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
7.1ch AUDIO OUT
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
RQT8968
9
39
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 10
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Aansluiting
Een versterker/ontvanger aansluiten (behalve HDMI-aansluiting)
G Aansluiten op een versterker/ontvanger met een 7.1ch/5.1ch AUDIO-aansluiting
Met de 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De 7.1ch AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een andere
optie voor het genieten van surroundgeluid.
≥Dit toestel wordt geleverd met een
Meerkanaals luidsprekers
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
en DTS-HD§ decoder. Indien
Achterkant van het toestel
OPMERKING aangesloten op een compatibele
versterker/ontvanger en gebruik
wordt gemaakt van de 7.1 ch
AUDIO OUT terminals, kunt u
genieten van surround geluid
opgenomen met Dolby Digital Plus,
Manufactured
Dolby TrueHD of DTS-HD.
Sluit de
COMPONENT
2ch AUDIO OUT
VIDEO
OUT
§ Deze eenheid ondersteunt DTSL
R
audiokabels aan
SURROUND
Y
DIGITAL AUDIO
Please connect
HD High Resolution Audio, maar
OUT
L
op de
R
1
directly to TV.
(PCM/BITSTREAM)
ondersteunt niet DTS-HD Master
COAXIAL
aansluitingen die
VIDEO OUT
SURROUND
P
B
BACK
Audio. Als alternatief zal DTS
L
overeenstemmen
R
2
Digital Surround gebruikt worden.
met de
≥Dit toestel ondersteunt het
luidsprekers die u
afspelen van DVD-Video-schijfjes
PR
hebt aangesloten.
SUBWOOFER CENTER FRONT R /R FRONT L /L
OPTICAL
in surroundgeluid tot 5,1 kanalen.
S VIDEO
7.1ch AUDIO OUT
OUT
≥Afhankelijk van de manier waarop
de schijf is opgenomen, zal het
! "
geluid mogelijk niet correct worden
weergegeven op het gewenste
#
aantal kanalen.
Versterker/ontvanger met
NOODZAKELIJKE
INSTELLINGEN
7.1ch/5.1ch AUDIO IN
≥Als de luidsprekerinstelling niet kan
worden voltooid op de versterker/
ontvanger, dient u de instellingen
Kabelaansluitingen
voor de meerkanaals luidsprekers
a Surroundluidspreker (L/R)
te wijzigen door “Multi-kanaal” te
b Surroundluidspreker achter (L/R)
selecteren in “Luidspreker” van het
(Niet nodig wanneer wordt aangesloten op een 5.1 kanaals AUDIO IN)
tabblad “Verbinding” (➡ 23).
c Subwoofer
Alleen wanneer dit toestel is
d Middelste luidspreker
aangesloten op een HDMIe Luidspreker voor (L/R)
compatibele televisie (➡ 8, B)
≥Stel in het menu Set-up (➡ 23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-audiouitgang” in op “Uit”. Anders wordt
het audiosignaal over niet meer
dan twee kanalen uitgestuurd en
ook uitgestuurd over de
luidsprekers van het TV-toestel.
H Aansluiten op een versterker/ontvanger met een DIGITAL AUDIO-aansluiting
Met de DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen kunt u genieten van surroundgeluid. De DIGITAL AUDIO OUT-aansluitingen bieden u een
andere optie voor het genieten van surroundgeluid.
Met COAXIAL IN
Coaxiale kabel
COAXIAL IN
Achterkant van
het toestel
Manufactured
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
R
SURROUND
L
R
COAXIAL
L
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
2
PR
OPTICAL
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
7.1ch AUDIO OUT
Versterker/ontvanger met
ingebouwde decoder of met
een decoder-versterker/
ontvanger-combinatie
Met OPTICAL IN
Optische digitale
audiokabel
Achterkant van
het toestel
OPTICAL IN
Manufactured
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
2ch AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
R
SURROUND
L
R
COAXIAL
L
1
SURROUND
BACK
PB
L
R
Please connect
directly to TV.
VIDEO OUT
2
PR
OPTICAL
SUBWOOFER CENTER
FRONT R /R
7.1ch AUDIO OUT
RQT8968
10
40
FRONT L /L
S VIDEO
OUT
Versterker/ontvanger met
ingebouwde decoder of met
een decoder-versterker/
ontvanger-combinatie
≥U kunt geen DTS Digital Surrounddecoders (➡ 30, Verklarende
woordenlijst) gebruiken die niet
OPMERKING geschikt zijn voor DVD.
≥Als u deze verbinding gebruikt,
zullen er bij het afspelen van DVDAudio toch niet meer dan 2 kanalen
worden aangestuurd.
Om te genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u
aansluitingen C (➡ 9) of G
(➡ hierboven) te gebruiken.
NOODZAKELIJKE INSTELLINGEN
≥Wijzig de instellingen in “Digitale
geluidsoutput” (➡ 22, tabblad
“Geluid”).
Alleen wanneer dit toestel is
aangesloten op een HDMIcompatibele televisie (➡ 8, B)
≥Stel in het menu Set-up (➡ 23,
tabblad “HDMI” ), “HDMI-audiouitgang” in op “Uit”. Anders zal het
geluid mogelijk niet worden
uitgevoerd met de gewenste
instellingen.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 11
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Aan de slag 11 Eenvoudige instelling / Instelling afstandsbediening
Eenvoudige instelling
Nadat u uw nieuwe speler hebt aangesloten en op de schakelaar Stand-by/On hebt gedrukt, verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd de
basisinstellingen te definiëren. Volg de richtlijnen en voer de instelling uit.
≥U kunt deze instelling ook op elk
Voorbereiding
ogenblik uitvoeren door
Schakel het TV-toestel in en selecteer de geschikte video-ingang op
“Eenvoudige Instelling” te
het TV-toestel.
TIPS
selecteren in het menu Set-up
1 Druk op [Í BD].
(➡ 23, tabblad “Overige”).
Set-up -scherm verschijnt.
2 Volg de richtlijnen op het scherm en voer de
instellingen in met [3, 4, 2, 1] en [ENTER].
“Taal”, “TV-aspect” en “Luidspreker” worden ingesteld. U kunt
deze instellingen ook individueel wijzigen (tabbladen “Display” en
“Verbinding” ➡ 22, 23).
Instelling afstandsbediening
U kunt de bedieningstoetsen van het TV-toestel op de afstandsbediening configureren om het TV-toestel in te schakelen of in de stand stand-by
te zetten, de invoermodus van het TV-toestel te wijzigen en om het kanaal en het volume van het TV-toestel te wijzigen.
≥Als er voor uw televisiemerk meer
dan één code is voorzien, selecteer
dan de code die de juiste bediening
OPMERKING mogelijk maakt.
Richt de afstandsbediening op het TV-toestel.
1 Houd [RETURN] ingedrukt en voer de code in met de
genummerde toetsen.
bijv. 01: [0] ➡ [1]
2 Test het resultaat door het TV-toestel aan te zetten en
verschillende zenders te kiezen.
Panasonic
AIWA
AKAI
BLAUPUNKT
BRANDT
BUSH
CURTIS
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
GRUNDIG
HITACHI
INNO HIT
01/02/03/04/45
35
27/30
09
10/15
05/06
31
05/31/33
05/06
31
10
31
05/06/31
09
22/23/31/40/
41/42
34
Fabrikant en codenummer
IRRADIO
30
SABA
ITT
25
SALORA
JVC
17/39
SAMSUNG
LOEWE
07/46
SANSUI
METZ
28/31
SANYO
MITSUBISHI 06/19/20
SBR
SCHNEIDER
MIVAR
24
NEC
36
SELECO
NOKIA
25/26/27
SHARP
NORDMENDE
10
SIEMENS
ORION
37
SINUDYNE
PHILIPS
05/06
SONY
PHONOLA
31/33
TELEFUNKEN
PIONEER
38
THOMSON
PYE
05/06
TOSHIBA
RADIOLA
05/06
10
26
31/32/43
05/31/33
21
06
05/06/29/30/31
06/25
18
09
05/06/33
08
10/11/12/13/14
10/15/44
16
WHITE
WESTINGHOUSE
≥Als het merk van uw TV-toestel niet
wordt genoemd of als de code die
wordt gegeven voor uw TV-toestel
bediening van het toestel niet
mogelijk maakt, is deze
afstandsbediening niet geschikt voor
uw TV-toestel. Gebruik de
afstandsbediening van het TVtoestel.
NEDERLANDS
De bediening van het TV-toestel instellen
05/06
Wanneer andere Panasonic-producten reageren op deze afstandsbediening
Wijzig de code van de afstandsbediening op de speler zelf en op de afstandsbediening (de codes moeten overeenkomen) als u andere
Panasonic-producten dicht bij elkaar plaatst. Gebruik onder normale omstandigheden de in de fabriek ingestelde code “1”.
Wanneer de volgende indicator
1 Druk op [SETUP].
verschijnt op het display van het
2 Druk op [3, 4] om “Overige” te selecteren en druk op [1].
toestel en u het toestel niet kunt
3 Druk op [3, 4] om “Afstandsbediening” te selecteren en druk op OPMERKING bedienen
[ENTER].
4 Druk op [3, 4] om de code te
selecteren (1, 2 of 3) en druk op
[ENTER].
5
De code op de afstandsbediening wijzigen
6
Houd, terwijl u op [ENTER] drukt, de
cijfertoets ([1], [2] of [3]) gedurende
meer dan 2 seconden ingedrukt.
Druk op [ENTER].
D
R
Set-up
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
HDMI
Overige
Afstandsbediening
Druk “n” en “ENTER” samen in
gedurende meer dan 2 seconden op de
afstandsbediening.
ENTER
De afstandsbedieningscode
van het toestel
≥Houd [ENTER] en de aangeduide
cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2
seconden ingedrukt.
RETURN
RQT8968
11
41
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 12
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 Basisweergave
Basisweergave
De instructies voor de bediening worden in deze handleiding doorgaans beschreven voor de afstandsbediening.
Beginnen met afspelen
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de
geschikte video-ingang op de televisie met
de afstandsbediening voor de televisie.
AV1
1 Open het deksel op de
4 Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te starten.
≥Wanneer een menuscherm verschijnt
➡ 15, Het schijfmenu tonen, stap 2
≥Als een scherm verschijnt met de vraag de kleurtoetsen te
gebruiken, kunt u doorgaan met het bedienen van de
kleurtoetsen op de afstandsbediening.
voorkant.
2 Druk op [Í/I] om het toestel in te schakelen.
3 Druk op [< OPEN/CLOSE] om de lade te
openen en het schijfje te laden.
≥Plaats dubbelzijdige schijfjes zo, dat het label voor de zijde die
u wilt afspelen omhoog is gericht.
≥DVD-RAM: Verwijder de schijfjes uit de opbergdoosjes
voordat u ze gebruikt.
Standaard weergaveregeling
Beginnen met afspelen
≥Het is niet mogelijk zonder onderbreking eerst op de ene en
vervolgens op de andere zijde van een dubbelzijdig schijfje op te
nemen. U moet de lade openen en het schijfje omdraaien.
Stoppen
De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen.
Functie afspelen hervatten
Druk op [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten vanaf deze
positie.
≥De schijfpositie wordt gewist wanneer u de lade opent of wanneer
u meerdere malen op [∫] drukt.
≥[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: De schijfpositie wordt gewist wanneer de
speler in standby is gezet.
[Opmerking]
DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S
WORDEN WEERGEGEVEN. Druk op [∫] wanneer u het afspelen
stopt om de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te
beschermen.
Pauze
RQT8968
12
42
≥Druk opnieuw op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te hervatten.
Zoeken/
Slow-motion
Zoeken (tijdens het afspelen)
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
≥[BD-V]:
Tijdens het zoeken op alle niveaus wordt
het audiosignaal niet weergegeven.
[DVD-V] [DVD-VR] [VCD]: Tijdens het voorwaarts zoeken eerste
niveau wordt het audiosignaal
weergegeven.
[DVD-A] [CD] [MP3]:
Tijdens het voorwaarts zoeken op alle
niveaus wordt het audiosignaal
weergegeven.
Slow-motion (tijdens pauze)
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥[BD-V] [VCD]:Alleen in voorwaartse richting [5].
≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Overslaan
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen, springen.
≥Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 13
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 Basisweergave
Andere handelingen tijdens het afspelen
Beginnen bij een geselecteerd item
Het afspelen begint bij de geselecteerde titel, hoofdstuk of track.
[MP3] [JPEG]
bijv. 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
Andere schijfjes (U kunt een track selecteren met DVD-Audio.)
bijv. 5: [0] ➡ [5]
15: [1] ➡ [5]
[DVD-A] Groepen selecteren
De speler is stilgezet (screensaver wordt weergegeven op het TV-toestel ➡ rechts)
bijv. 5: [5]
≥Dit werkt op sommige schijfjes alleen als de speler is stilgezet (screensaver wordt
weergegeven op het TV-toestel ➡ rechts).
[VCD] (met weergaveregeling)
Als u drukt op de genummerde toetsen terwijl de speler stilstaat (De screensaver hierboven wordt op het TVtoestel weergegeven) kunt u de weergaveregeling annuleren. (Op de display van uw speler verschijnt de
verstreken afspeeltijd.)
Beeld voor beeld
NEDERLANDS
Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1).
Iedere keer dat u drukt wordt een volgend beeldje getoond.
≥Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt overschakelen tussen vooruit en achteruit.
≥Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale weergavesnelheid.
[BD-V] [VCD]: Alleen in voorwaartse richting [1] (;1).
[BD-V] Deze functie werkt niet wanneer de BD-J wordt uitgevoerd.
De opgegeven tijd overslaan (Tijd overslaan) [BD-V] [DVD-VR]
1 Druk op [TIME SLIP].
2 Selecteer de tijd met [3, 4] en druk op [ENTER].
-5 min
Tijdens het afspelen wordt de opgegeven tijd overgeslagen.
≥Iedere keer dat u drukt op [3, 4], neemt de tijd toe [3] of af [4] met perioden van 1
minuut. (Als u de toets ingedrukt houdt, neemt de tijd toe of af met steeds perioden van 10
minuten.)
≥De scherm verdwijnt automatisch na ongeveer 5 seconden.
Statusberichten
Het statusscherm geeft u informatie over het medium dat momenteel wordt afgespeeld. Telkens wanneer u op de
toets [STATUS] drukt, wordt de weergegeven informatie gewijzigd.
bijv. [BD-V]
Type schijfje
BD-Video
PLAY
Afspeelstatus
T: Titel/Track
PL: Afspeellijst
C: Hoofdstuk
PBC:Weergaveregeling
G: Groep
De items wijzigen afhankelijk van het schijfje dat
wordt afgespeeld.
v T1
C1
0:05.14
Huidige positie
Geen display
Verstreken tijd
Afhankelijk van het
type schijfje of de
weergavestatus, zal
dit scherm mogelijk
niet worden
getoond.
Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen
[DVD-VR] [VCD]
LR>L>R
^-----------}
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Iedere keer dat u op de toets drukt kunt u de zender van het
audiosignaal wijzigen. Zo kunt u onder andere een andere taal
voor de soundtrack kiezen (➡ 19, Soundtrack).
DVD-RAM
PLAY
bijv. “LR” is
geselecteerd
Soundtrack
1 ENG
LR
§Digital 3/2.1ch
bijv. “English” is geselecteerd.
RQT8968
13
43
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 14
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen
De beeld- en geluidskwaliteit aanpassen
Het beeld aanpassen
Wanneer u tijdens het afspelen van video’s op elk van de volgende toetsen drukt, wordt de
overeenkomende aanpassing op het scherm weergegeven, zoals in de afbeelding rechts.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, worden de aanpassing in eenheden van 1
uitgevoerd. U kunt dezelfde aanpassingen ook uitvoeren door op de linker- of
rechtercursortoets te drukken.
Contrast
0
Druk op de onderstaande knoppen.
Gamma
Contrast
Past de helderheid van de donkere gedeelten op het
scherm aan (0 tot i5).
Verhoogt het contrast tussen de heldere en donkere
gedeelten van het beeld (j7 tot i7).
3D-NR (ruisonderdrukking)
Helderheid
Vermindert de ruwe ruis op de achtergrond om een
fantastisch gevoel van diepte te geven (0 tot i4).
Maakt het beeld helderder (0 tot i15).
Geïntegreerde DNR
(Digitale ruisonderdrukking)
Beeldscherpte
Maakt de blokruis vloeiender en vermindert het
uitlopen van de contrasterende gedeelten van het
beeld (0 tot i3).
Past de scherpte aan van de randen van de
horizontale lijnen (j6 tot i6).
Kleur
Past de kleurschakering van het beeld aan
(j7 tot i7).
Natuurlijkere audio reproduceren
Het doel van de functie Re-master bestaat eruit audio toe te voegen aan delen van een track waarop geen audio was opgenomen of om
audiosignalen die verloren zijn gegaan op een natuurlijke, rijke manier te reproduceren.
Re-master
[DVD-V]§ [DVD-VR]§ [CD]
§ Alleen tracks die met 48 kHz zijn
≥Tijdens meerkanaals uitvoer
opgenomen
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan om u
een geluid te bieden dat dichter aanleunt bij het originele geluid.
OPMERKING ≥Afhankelijk van de opname van het
≥Tijdens 2-kanaals uitvoer
schijfje, is het mogelijk dat dit niet
Deze functie biedt u een natuurlijkere klank door hogere frequentiesignalen toe te voegen
werkt.
die niet op de track zijn opgenomen. (bijvoorbeeld, DVD-Video die met 48 kHz is
≥Wanneer
u aansluit op een DIGITAL
opgenomen, afspelen met 96 kHz.)
AUDIO OUT-aansluiting, is de
werkelijke samplingfrequentie voor de
Druk op [RE-MASTER] om “1”, “2” of “3” te selecteren.
uitvoer afhankelijk van de instelling
“Digitale geluidsoutput” op het tabblad
“Re-master” heeft drie verschillende standen. Selecteer de stand die u het meest bevalt.
“Geluid” (➡ 22).
Instelling
RQT8968
14
44
1
2
3
Uit
Wanneer u LPCM-geluid afspeelt
Type muziek
Hoog tempo (bijv. pop en rock)
Verschillende tempo’s (bijv. jazz)
Laag tempo (bijv. klassiek)
Uit
Andere types geluid
Effectniveau
Licht
Medium
Sterk
Uit
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 15
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 Bewerkingen via het menuscherm
Bewerkingen via het menuscherm
Pop-upmenu tonen [BD-V]
Het Pop-up-menu is een speciale functie die beschikbaar is met sommige BD-Video-schijfjes. Dit menu kan verschillen afhankelijk van de
schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het schijfje zijn geleverd voor meer informatie
over de manier waarop u het menu op uw BD-Video-schijfjes moet gebruiken.
1 Druk op [POP-UP MENU].
bijv.,
TIPS
≥Het pop-upmenu verschijnt ook
wanneer u op [SUB MENU] drukt
en “Pop-up Menu” selecteert.
Het scherm verlaten
≥Druk op [POP-UP MENU].
Next
Previous
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
Het schijfmenu tonen
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A] [VCD]§
Dit menu kan verschillen afhankelijk van de schijfjes en ook de selecteerbare items kunnen verschillen. Lees de gebruiksrichtlijnen die bij het
schijfje zijn geleverd voor meer informatie over de manier waarop u het menu op uw -schijfjes moet gebruiken.
1 Druk op [TOP MENU].
[VCD] Druk tijdens het afspelen op [RETURN].
bijv.,
§
§
PLAY MOVIE
LANGUAGES
SCENE SELECTION
TIPS
SPECIAL FEATURES
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
[ENTER].
[VCD]§ Selecteer het item met behulp van de genummerde toetsen.
bijv.,
5: [0] ➡ [5]
15: [1] ➡ [5]
Met weergaveregeling
NEDERLANDS
[ENTER].
Het submenu gebruiken om het
menuscherm weer te geven
1 Druk op [SUB MENU]. Het
submenu verschijnt op het
scherm.
2 Druk op [3, 4] om “Pop-up
Menu”, “Topmenu” of “Menu” te
selecteren en druk op [ENTER].
De items verschillen afhankelijk
van het type schijfje dat wordt
afgespeeld.
Het scherm verlaten
≥Druk op [TOP MENU].
Programma’s afspelen met het menuscherm [DVD-VR]
≥Druk op [:, 9] om andere
pagina’s te tonen.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
Titeloverzicht
A VIDEO B AFBLD.
DVD-RAM
07
08
10 10.11. MA
8 10.11. MA
--
--
Vorige
ENTER
RETURN
S
--
--
Volgende
Pagina 02/02
SUB MENU
Vorige
TIPS
≥Als het scherm “Albumoverzicht” of
“Bld.overz. ( JPEG )” wordt
weergegeven, druk dan op de toets
“A” om te schakelen naar het
scherm “Titeloverzicht”.
Volgende
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het programma te selecteren en druk op
Het scherm verlaten
≥Druk op [DIRECT NAVIGATOR] .
[ENTER].
Het submenu gebruiken
1 Terwijl het bovenstaande scherm wordt weergegeven
Druk op [SUB MENU].
Het submenu verschijnt.
Eigenschappen
Hoofdstukoverzicht
Afspeellst.overz.
Albumoverzicht
De titeleigenschappen weergeven (opnamedatum, enz.)
Het hoofdstuk selecteren
De afspeellijst selecteren
➡ 16, Foto’s afspelen
2 Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [ENTER].
3 Alleen wanneer “Hoofdstukoverzicht” of “Afspeellst.overz.” is geselecteerd
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op [ENTER].
RQT8968
15
45
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 16
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen
MP3-bestanden en foto’s afspelen
MP3-bestanden afspelen
[MP3]
U kunt MP3-bestanden afspelen die op een CD-R/RW zijn opgenomen.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
G: Groep-nr.
T: Track-nr. in de groep
TOTAAL:Track-nr./Totaalaantal tracks in
alle groepen
≥Bestanden worden behandeld als
tracks en mappen worden behandeld
als groepen.
“0” geeft de aanduiding van de track die
op dat moment wordt afgespeeld.
Geselecteerde groep
Nr.
Groep
1 : My favorite
Totaal
Nummer
Boom
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
010 Ziggy Starfish
10
Menu
G
1
T
1
TOTAAL
1/111
Nummer
0 – 9
Vorige
Vlgnd.
SELECT
ENTER
RETURN
≥Voer de onderstaande stappen uit
wanneer JPEG Menu wordt
weergegeven.
OPMERKING 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]
om het menu te verlaten.
2 Stel “Disc met audio / beelden”
in op “MP3” (➡ 21, tabblad
“Disc”).
≥U kunt de track ook selecteren met
de genummerde toetsen. (➡ 13,
Beginnen bij een geselecteerd
TIPS
item)
Pagina 001/024
≥Druk op [:, 9] om andere
pagina’s te tonen.
2 Druk op [3, 4] om de track te selecteren en druk op [ENTER].
Het afspelen begint met de geselecteerde track.
Het scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
De lijst van groepen tonen
1 Terwijl de bestandenlijst (hierboven) wordt weergegeven
Druk op [1] terwijl een track is gemarkeerd en het boomstructuurscherm
wordt weergegeven.
Menu
G
8
T
14
TOTAAL
40/111
Boom
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Nummer
0 – 9
SELECT
ENTER
G 7/25
RETURN
Nummer geselecteerde groep /Totaal
aantal groepen
Als de groep geen track heeft, wordt “– –”
weergegeven als groepnummer.
OPMERKING
≥U kunt geen groepen selecteren
die geen compatibele bestanden
bevatten.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
TIPS
Druk op [3, 4] om een groep te selecteren en druk op [ENTER].
De bestandenlijst voor de groep verschijnt.
2
Foto’s afspelen
[JPEG]
U kunt foto’s afspelen die op een DVD-RAM en CD-R/RW zijn opgenomen.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
DVD-RAM
DVD-RAM
CD-R/RW
“Albumoverzicht” scherm wordt
weergegeven
“Bld.overz. ( JPEG )” scherm wordt
weergegeven
➡ Ga naar stap 3
DIRECT NAVIGATOR
Albumoverzicht
A VIDEO B AFBLD.
DVD-RAM
007
------
008
JPEG Menu
OPMERKING
CD-R/RW
Bld.overz. ( JPEG )
≥Voer de onderstaande stappen uit
wanneer MP3 Menu wordt
weergegeven.
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]
om het menu te verlaten.
2 Stel “Disc met audio / beelden”
in op “Beelden” (➡ 21, tabblad
“Disc” ).
CD (JPEG)
Map
3.10.05 Tot.8
Photo: 3.10.2005
------
4.10.05 Tot.6
My Album2
------
Pagina 02/02
Vorige
ENTER
S SUB MENU
RETURN
100__DVD
001
002
003
004
005
006
007
008
------
009
Volgende
Op ENTER drukken om
beelden te laten zien.
---
Vorige
---
Pagina 01/01
---
Volgende
ENTER
De opnamedatum van de eerste foto in
het album, het aantal foto’s en de
albumnaam.
RETURN
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om het album te selecteren en druk op
[ENTER].
DIRECT NAVIGATOR
TIPS
Bld.overz. ( JPEG )
A
DVD-RAM
Albumnaam
VIDEO
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
----
----
----
Vorige
ENTER
RETURN
S
B
AFBLD.
Photo: 3/10/2005
Pagina 001/001
Volgende
≥Druk op de toets “B” wanneer het
scherm “Titeloverzicht” wordt
weergegeven om te schakelen
naar het scherm “Albumoverzicht”.
≥Druk op [2, 1] om de vorige of
volgende foto weer te geven.
≥Nuttige functies tijdens het
afspelen van foto’s (➡ 17).
≥Foto’s in een andere map
selecteren (➡ 17)
≥U kunt de foto’s ook selecteren met
de genummerde toetsen. (➡ 13,
Beginnen bij een geselecteerd
item)
SUB MENU
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om de foto te selecteren en druk op [ENTER].
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
RQT8968
16
46
Het scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 17
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 MP3-bestanden en foto’s afspelen
Nuttige functies tijdens het afspelen van foto’s
Diavoorstllng. Stn.
U kunt foto’s één voor één weergeven met een constant tijdsinterval.
1 Terwijl het “Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Diavoorstllng. Stn.” te selecteren en druk op [ENTER].
≥Alleen DVD-RAM
U kunt de diavoorstelling ook starten door op [1] (PLAY) te drukken nadat u het album hebt geselecteerd.
Inst. Diavoorstell.
Het weergave-interval wijzigen
1 Terwijl het “Albumoverzicht” (DVD-RAM)- of “Bld.overz. ( JPEG )” (CD-R/RW)-scherm wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om het album (voor DVD-RAM) of “Map” (voor CD-R/RW) te selecteren en druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Inst. Diavoorstell.” te selecteren en druk op [ENTER].
3 Druk op [3, 4] om “Display-pauze” te selecteren, druk op [2, 1] om het gewenste interval te selecteren (0–30 seconden) en druk op
[ENTER].
NEDERLANDS
De diavoorstelling herhalen
Na stap 2 hierboven
Druk op [3, 4] om “Afspelen herhalen” te selecteren, druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te selecteren en druk op [ENTER].
Roteren
1 Tijdens het afspelen
Druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “NAAR RECHTS drn.” of “NAAR LINKS draaien” te selecteren en druk op [ENTER].
≥De gegevens over de rotatie worden niet opgeslagen.
Inzoomen/Uitzoomen
Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s kleiner dan 640k480 pixels.
1 Tijdens het afspelen
Druk op [SUB MENU].
2 Druk op [3, 4] om “Inzoomen” te selecteren en druk op [ENTER].
≥U kunt het geroteerde beeld terugzetten in zijn oorspronkelijke stand door op [3, 4] te drukken en “Uitzoomen” in stap 2 te selecteren en op
[ENTER] te drukken.
≥Wanneer u inzoomt, kan er een deel van de afbeelding wegvallen.
≥De gegevens over de vergroting worden niet opgeslagen.
Foto’s in een andere map selecteren
DVD-RAM
Schakelen naar een andere map op een hoger niveau
Selecteer map
(Alleen als er meerdere mappen op een hoger niveau herkenbaar zijn)
Map selecteren om toe te treden.
1 Terwijl het scherm “Albumoverzicht” wordt weergegeven
\DCIM
Druk op [SUB MENU].
Op ENTER drukken om in te stellen.
2 Druk op [3, 4] om “Selecteer map” te selecteren en druk op
[ENTER].
3 Druk op [2, 1] om de map op een hoger niveau te selecteren en druk op [ENTER].
CD-R/RW
1 Terwijl het scherm “Bld.overz. ( JPEG )” wordt weergegeven
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Map” te selecteren en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de map te selecteren en druk op [ENTER].
JPEG Menu
Bld.overz. ( JPEG )
CD (JPEG)
Map
021216_0026
100__DVD
001
002
003
004
0005
0006
0007
008
M 1/3
103_DVD
104_DVD
De eigenschappen van de afbeelding weergeven
Tijdens het afspelen
Druk tweemaal op [STATUS].
U kunt het scherm voor de eigenschappen van de afbeelding verlaten
door op [STATUS] te drukken.
bijv., JPEG op DVD-RAM
Opnamedatum
Map–Afbeelding Nr. 102–0001
Datum
11 . 12 . 2005
Nr.
3/
9
RQT8968
17
47
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 18
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Afspelen 11 Gecombineerde bediening met de tv
Gecombineerde bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee de bediening van dit apparaat, en een Panasonic tv (VIERA) of versterker/ontvanger
met “HDAVI Control” kan worden gecombineerd. U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur met de HDMI-kabel te verbinden. Zie de
bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur voor bedieningsdetails.
≥VIERA Link “HDAVI Control”, op basis van de besturingsfuncties die
Voorbereiding
HDMI (industriestandaard bekend onder de naam HDMI CEC
1. Sluit dit apparaat met een HDMI-kabel op uw tv of versterker/
(Consumer Electronics Control)) biedt, is een unieke door ons
ontvanger aan (➡ 8–9).
ontwikkelde en toegevoegde functie. Daarom kan de werking met
2. Stel “Bediening met HDMI” in op “Aan” (➡ 23).
apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen
(De standaardinstelling is “Aan”.)
niet worden gegarandeerd.
3. Stel de “HDAVI Control” bediening op de aangesloten apparaten
≥Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 2”.
(bijv. tv) in.
“HDAVI Control 2” is de nieuwste standaard (per februari 2007) voor
≥Wanneer u HDMI2-aansluiting van VIERA als “HDAVI
Panasonic’s HDAVI Control compatibel apparatuur. Deze standaard
Control” gebruikt, stel het ingangskanaal op VIERA dan in
is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic.
op HDMI2.
≥We
adviseren het gebruik van een HDMI-kabel van Panasonic.
4. Schakel alle compatibel “HDAVI Control” apparaten in en selecteer
het ingangskanaal van dit apparaat op de aangesloten tv zodat de
Aanbevolen onderdeelnummer:
functie “HDAVI Control” goed werkt.
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m),
Herhaal deze procedure als de aansluiting of instellingen
enz.
worden gewijzigd.
Wat u kunt doen met “HDAVI Control”
One touch afspelen
Inschakelkoppeling
U kunt dit apparaat, dit TV-toestel en de versterker/ontvanger
inschakelen en het afspelen van de schijf op de afspeelpositie
starten met één druk op de knop.
Druk op [ONE TOUCH PLAY].
≥Richt tijdens het gebruik de afstandsbediening naar de
signaalsensor van de afstandsbediening op de hoofdeenheid.
≥Wanneer [ONE TOUCH PLAY] of [1] (PLAY) wordt ingedrukt op
dit apparaat voor “De ingang automatisch schakelen” of
“Inschakelkoppeling”, wordt het weergavebeeld niet onmiddellijk
weergegeven op het scherm en zult u mogelijk de inhoud niet
kunnen zien vanaf het punt waarop het afspelen wordt gestart.
Druk in dit geval op [:] of [6] om terug te keren naar het
punt waar het afspelen is gestart.
De ingang automatisch schakelen
Wanneer de volgende bewerkingen worden uitgevoerd, zal het TVtoestel automatisch het ingangskanaal schakelen en de
overeenkomende actie weergeven.
–Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
–Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm
gebruikt (bijv. het scherm Direct Navigator)
Wanneer het TV-toestel is uitgeschakeld en de volgende
bewerkingen worden uitgevoerd, wordt de televisie automatisch
ingeschakeld en wordt de overeenkomende actie weergegeven.
–Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
–Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm
gebruikt (bijv. het scherm Direct Navigator)
Uitschakelkoppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met HDAVI Control,
inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld in standby
wanneer u de televisie in standby zet.
≥Deze speler wordt automatisch in standby gezet, zelfs tijdens het
afspelen of een andere bewerking.
≥Alleen deze speler wordt in standby gezet wanneer u op de
schakelaar Standby/On van de speler drukt of op de
afstandsbediening drukt om uit te schakelen. Andere
aangesloten apparatuur die met HDAVI Control compatibel is,
wordt ingeschakeld.
Gemakkelijke bediening met alleen de VIERA afstandsbediening
Als u dit apparaat aansluit op een tv met de functie “HDAVI Control 2” via een HDMI kabel, kunt u het met de volgende knoppen op uw tv-afstandsbediening besturen.
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] en de gekleurde knoppen.
Met de afstandsbediening van dit apparaat bedient u alle andere knoppen (genummerde knoppen, enz.) die niet hierboven zijn vermeld.
≥Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor bediening van de tv.
Werken met het menuvenster OPTION om dit apparaat te bedienen
Werken met het Controlepaneel
Met de tv-afstandsbediening kunt u schijfjes afspelen via het
“Controlepaneel” (➡ hieronder) en het topmenu (voor BD-Video en
DVD-Video) of pop-upmenu (voor BD-Video) weergeven.
Met behulp van het Controlepaneel kunt u achteruit en vooruit zoeken,
stoppen, enzovoort met de tv-afstandsbediening.
Voer stap 1 en 2 uit van “Werken met het menuvenster OPTION om
dit apparaat te bedienen” (➡ links).
Het Controlepaneel wordt weergegeven
Controlepaneel
(➡ rechts).
Pause
Exit
≥Bij weergave van BD-Video of DVD-Video, enz.
–[3]: Pauzeren, [4]: Stoppen,
Search
Search
[2]: Achteruit zoeken, [1]: Vooruit zoeken,
Play
[OK]: Afspelen, [EXIT]: Het scherm
Stop
verlaten.
1 Druk op [OPTION].
Dit kan ook worden weergegeven met het VIERA menuscherm.
bijv.,
Controlepaneel
Controlepaneel wordt
weergegeven (➡ rechts).
Controlepaneel
Topmenu
Topmenu wordt
Topmenu
weergegeven (➡ 15).
[BD-V] [DVD-V]
Pop-up Menu
Menu
Menu wordt weergegeven
ENTER
(➡ 15).
[DVD-V]
RETURN
Pop-up Menu
[BD-V]
NAAR RECHTS drn.
[JPEG]
NAAR LINKS
draaien [JPEG]
Inzoomen [JPEG]
Uitzoomen [JPEG]
Pop-upmenu wordt
weergegeven (➡ 15).
≥Bij weergave van stilstaande beelden
–[4]: Stoppen, [2]: Vorige foto weergeven,
[1]: Volgende foto weergeven, [EXIT]: Het scherm verlaten.
Stilstaand beeld draaien
(➡ 17).
Stilstaand beeld vergroten
of verkleinen (➡ 17)
∫ Als u de tv aan wilt laten en alleen dit apparaat
stand-by wilt zetten
Druk op [Í BD] op de afstandsbediening van dit apparaat en stel
stand-by in.
RQT8968
18
48
[Opmerking] Tijdens de weergave van het topmenu voor BD-Video of
DVD-Video kunt u het menu OPTION niet gebruiken.
2 Selecteer een optie en druk op [OK].
∫ Als u “HDAVI Control” niet gebruikt
Stel “Bediening met HDMI” in het menu Set-up in op “Uit” (➡ 23)
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 19
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu
De instellingen wijzigen via het On-screen menu
Wat is het On-screen menu?
Het On-screen menu is een menu dat verschijnt op het scherm wanneer op de toets
[DISPLAY] wordt gedrukt, ongeacht of een schijfje wordt afgespeeld of gestopt.
Via het On-screen menu kunt u de ondertitels in- of uitschakelen, schakelen tussen
audiotracks en verschillende andere instellingen wijzigen.
Menu’s
On-screen menu-bewerkingen
Druk op [DISPLAY] om het On-screen menu weer te geven.
Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [1].
Druk op [3, 4] om het item te selecteren en druk op [1].
Soundtrack
1
§Digital 2/0 ch
Ondertiteling
Uit
Geluidskanaal
LR
Items
Instellingen en details
≥Afhankelijk van de stand van de
speler (spelend, stopgezet, enz) en
de inhoud van het schijfje, kunnen
OPMERKING er enkele items zijn die u niet kunt
selecteren of wijzigen.
≥U kunt sommige items wijzigen
door op [ENTER] te drukken.
Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren.
TIPS
Het On-screen menu sluiten
Druk op [DISPLAY].
Wat u kunt wijzigen met On-screen menu
Menu’s
Disc
Items
Instellingen en details
[BD-V] [DVD-V] [DVD-A]
Soundtrack§
Selecteer de audio en de taal (➡ hieronder, Taal, Audio-eigenschap).
NEDERLANDS
1
2
3
4
Disc
Afspelen
Afbeelding
Geluid
Andere
[DVD-VR]
De audio-eigenschappen van het schijfje worden afgebeeld (➡ hieronder, Audio-eigenschap).
Ondertiteling§
[VCD] (SVCD)
Selecteer het soundtrack-nummer.
De soundtracknummers worden altijd weergegeven, zelfs als er slechts één audiotype is.
[BD-V] [DVD-V]
Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer de taal (➡ hieronder, Taal).
[DVD-VR]
(Alleen schijfjes die informatie over Ondertiteling aan/uit bevatten)
De ondertiteling in/uitschakelen.
[VCD] (SVCD)
Ondertitelstijl
Zet de ondertiteling aan/uit en selecteer het nummer van de ondertiteling.
De ondertitelnummers worden altijd weergegeven, zelfs als er geen meerdere ondertitels zijn.
[BD-V]
PBC
Selecteer de stijl van de ondertitel.
[VCD]
Geluidskanaal
Laat zien of het afspelen van een menu (Weergaveregeling) is ingeschakeld of niet.
[DVD-VR] [VCD]
Hoek§
➡ 13, Een ander audiosignaal kiezen tijdens het afspelen
[BD-V] [DVD-V]
Kies een hoek door het nummer te wijzigen.
[DVD-A]
STILL-P
(Foto)
Hiermee selecteert u de afspeelmethode voor stilstaande beelden (foto’s).
≥Diavoorstell.: Speelt af volgens de standaardvolgorde op het schijfje.
≥Pagina:
Selecteer het nummer van de foto en geef de afbeelding weer.
≥WILLEK.:
Speelt af in willekeurige volgorde.
≥Teruggaan: Keert terug naar de standaardfoto op het schijfje.
§
U zult mogelijk de menu’s op het schijfje moeten gebruiken om wijzigingen aan te brengen (➡ 15).
Taal
ENG:
FRA:
DEU:
ITA:
ESP:
NLD:
SVE:
NOR:
Audio-eigenschap
Engels
Frans
Duits
Italiaans
Spaans
Nederlands
Zweeds
Noors
DAN:
POR:
RUS:
JPN:
CHI:
KOR:
MAL:
VIE:
Deens
Portugees
Russisch
Japans
Chinees
Koreaans
Maleisisch
Vietnamees
THA:
POL:
CES:
SLK:
HUN:
FIN:
¢:
Thais
Pools
Tsjechisch
Slowaaks
Hongaars
Fins
Overige
LPCM/PPCM/ÎDigital/ÎDigital +/
ÎTrueHD/DTS-HD/DTS/MPEG
Signaaltype
ch (kanaal)
Aantal kanalen
k (kHz)
Sampling-frequentie
b (bit)
Aantal bits
(vervolg op de volgende pagina)
RQT8968
19
49
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 20
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen wijzigen via het On-screen menu
Menu’s
Items
Afspelen
Afspelen herh.
Afbeelding
Beeldfunctie
DNR
Progressief§
Instellingen en details
(alleen wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven op het scherm van het toestel.)
Selecteert het item dat u wilt herhalen. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het type schijfje.
≥Alles
Volledig schijfje
≥Titel
Titel (DVD-Video, enz.)
≥Hoofdstuk Hoofdstuk
≥Nummer Track
≥Groep
Volledige groep
≥Uit
≥PL
Afspeellijst
Selecteer “Uit” als u wilt annuleren.
[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Selecteer de beeldkwaliteitsmodus tijdens het afspelen.
≥Normaal: Standaardinstelling
≥Zacht:
Zacht beeld met minder video-artefacten
≥Fijn:
Details zijn scherper
≥Cinema:
Maakt films warmer en verbetert details in donkere scènes.
≥Gebruiker: U kunt nog meer aanpassingen aanbrengen.
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Beeldafstelling” te selecteren en druk op [ENTER].
Als de video-aanpassingsknoppen op de afstandsbediening worden gebruikt, wordt de
instelling automatisch gewijzigd naar “Gebruiker”.
Contrast:
Helderheid:
Beeldscherpte:
Kleur:
Gamma:
3D-NR:
Geïntegreerde DNR:
➡ Zie pagina 14 voor details
[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
Vermindert de mozaïekachtige vervorming en de verslechtering van het beeld.
≥Aan
≥Uit
Met “Aan” schakelt u Progressive Output in.
≥Afhankelijk van het type televisie dat wordt gebruikt, kan de video horizontaal worden uitgerekt wanneer
de video wordt uitgevoerd in de progressieve modus. Wanneer dit gebeurt, selecteert u “Uit” en de
video wordt uitgevoerd als “576i/480i”.
≥Deze instelling wordt vastgezet op “Aan” als u een aansluiting maakt met een HDMI-kabel en “HDMIvideomodus” instelt op “Aan” (➡ 23, tabblad “HDMI”).
[Opmerking]
Transfer§
[Wanneer
“Progressief”
(➡ hierboven) is
ingesteld op “Aan”.]
Geluid
≥Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een Multi-system TV-toestel ingesteld op PAL
aansluit, kan zelfs als deze compatibel is met progressive scannen, de progressive uitvoer enig
flikkeren veroorzaken. Schakel “Progressief” uit als dit gebeurt.
Pas de conversiemethode voor Progressive Output aan volgens het type materiaal dat wordt afgespeeld
(➡ 30, Verklarende woordenlijst, Film en video).
Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt (wanneer de lade wordt geopend, wordt de instelling “Auto” weer van kracht.)
≥Auto:
Detecteert automatisch het type film- en video-inhoud en converteert het op de juiste
wijze.
Selecteer deze optie wanneer u “Auto” gebruikt en het beeldmateriaal blijkt te vervormen.
≥Video:
4:3 beeldformaat
Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt
≥Auto1 (Normaal): Detecteert automatisch het type film- en videomateriaal en converteert het op de
juiste wijze.
≥Auto2:
Detecteert naast “Auto1” ook automatisch filmmateriaal met afwijkende
beeldfrequenties en converteert dit op juiste wijze.
≥Video:
Selecteer deze optie wanneer u “Auto1” en “Auto2” gebruikt en het beeldmateriaal
blijkt te vervormen.
[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD]
V.S.S.
U kunt selecteren hoe opnamen die voor schermen met een 4:3 verhouding zijn gemaakt, worden
weergeven op de televisie met een 16:9 verhouding.
≥Vergroten: Hiermee wordt een 4:3 letterbox video vergroot naar volledige schermgrootte op een
breedbeeldtelevisie (16:9).
≥Normaal: Het beeld wordt in het midden van het scherm weergegeven met een verhouding van 4:3.
[DVD-V] [DVD-VR]
(Alleen Dolby Digital met 2 kanalen of meer)
Geniet van een surroundachtig effect als u alleen twee frontluidsprekers hebt aangesloten.
≥Nadruk
≥Natuurlijk
≥Uit
Dialoogversterk.
Re-master
Digitaal filter
Andere
RQT8968
20
50
§
Positie
≥Schakel V.S.S. uit als het vervorming geeft.
≥Gebruik dit niet in combinatie met surroundeffecten op andere apparatuur.
≥V.S.S. werkt niet voor tweetalige opnamen.
[BD-V] (enkel 3 kanalen of meer, inclusief een centraal kanaal)
[DVD-V] [DVD-VR] (Alleen Dolby Digital met 3 kanalen of meer, inclusief een middenkanaal)
Het volume van de middelste luidspreker wordt opgevoerd zodat dialogen gemakkelijker te verstaan zijn.
≥Aan
≥Uit
[DVD-V] [DVD-VR] [CD]
≥1–3, Uit
(➡ 14, Natuurlijkere audio reproduceren)
Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de AV-aansluiting, 2ch AUDIO OUT-aansluitingen of 7.1ch AUDIO
OUT-aansluitingen (➡ 8–10)
≥Normaal:
Een helder timbre.
≥Langzaam: Geeft muziek meer sfeer met zachtheid en een gevoel van diepte.
Selecteer de positie van het On-screen menu.
≥1 (Standaard): Hoogst
tot
≥5:
Laagst
Alleen wanneer u “576p/480p”, “720p”, “1080i” hebt geselecteerd in “Componentresolutie” (➡ 23, tabblad “Verbinding”)
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 21
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
De instellingen van uw speler wijzigen
Tabbladen Menu’s
Set-up
Opties
DVD-Video Classificaties Niveau 8
Leeftijdsgrens voor BD-Video Geen beperking
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
HDMI
Overige
DVD-Audio Videofunctie Terugs.
Uit
Disc met audio / beelden
MP3
Soundtrack
Engels
Ondertiteling
Automatisch
Engels
Menu’s
TAB
SELECT
RETURN
1
De speler is stopgezet
2
3
4
Druk op [SETUP].
Druk op [3, 4] om het tabblad te selecteren en druk op [1].
Druk op [3, 4] om het menu te selecteren en druk op [ENTER].
Druk op [3, 4] om de optie te selecteren en druk op [ENTER].
≥De methoden voor de bediening
kunnen verschillen. Als dat het
geval is, volgt dan de instructies op
OPMERKING het scherm voor de
bedieningshandelingen.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Druk op [RETURN].
TIPS
Het scherm verlaten
Druk op [SETUP].
Overzicht van instellingen
De instellingen blijven bewaard ook als u uw speler in Standby zet.
Tabbladen
Disc
Menu’s
DVD-Video
Classificaties
Door een
classificatieniveau in
te stellen kunt u het
afspelen van DVDVideo beperken.
Leeftijdsgrens voor
BD-Video
Stel een leeftijdslimiet
in voor het afspelen
van BD-Video.
Volg de instructies op het scherm.
Toets wanneer het
wachtwoordscherm verschijnt,
een 4-cijferig wachtwoord in met
de genummerde toetsen. Dit zal
het gemeenschappelijke
wachtwoord zijn voor “DVD-Video
Classificaties” en “Leeftijdsgrens
voor BD-Video”.
≥Vergeet uw wachtwoord niet.
DVD-Audio Videofunctie Terugs.
Selecteer “Aan” om DVD-Video-inhoud af te spelen op
bepaalde DVD-Audio.
Beeld
NEDERLANDS
Bewerkingen Set-up-menu
Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
≥8 Geen grens:
≥1 tot 7:
Alle DVD-Video kan worden afgespeeld.
Verhindert het afspelen van DVD-Video met
overeenkomstige classificatie.
≥0 Alles blokkeren: Verhindert het afspelen van alle DVD-Video.
≥Deblokkeer Speler
≥Wachtwoord veranderen
≥Niveau veranderen
≥Tijdelijk deblokkeren
≥Geen beperking: Alle BD-Video kan worden afgespeeld.
≥0 tot 254 jaar:
Verhindert het afspelen van BD-Video met
overeenkomstige classificatie.
≥Deblokkeer Speler
≥Wachtwoord veranderen
≥Leeftijd veranderen
≥Tijdelijk deblokkeren
≥Aan:
De instelling keert terug naar “Uit” wanneer u een
ander schijfje plaatst of de speler in standby zet.
≥Uit
≥Beelden
≥MP3
Disc met audio / beelden
Wanneer u een CD-R/RW afspeelt waarop zowel MP3- als
JPEG-bestanden zijn opgenomen, kunt u het type
bestanden selecteren waaraan u de prioriteit wilt geven.
Soundtrack
Kies de taal voor de audio, ondertitels ≥Engels
≥Duits
≥Frans
≥Italiaans
≥Spaans
≥Nederlands
en schijfmenu’s.
≥Origineel: Van de schijfjes wordt de oorspronkelijke taal geselecteerd.
[BD-V] [DVD-V]
≥Overige ¢¢¢¢
≥Sommige schijfjes beginnen met
Ondertiteling
≥Automatisch:
een bepaalde taal ongeacht de
Als de taal die is geselecteerd voor “Soundtrack” niet beschikbaar
wijzigingen die u hier aanbrengt.
is, verschijnt de ondertiteling in die taal automatisch als die
≥Wanneer de taal van uw keuze niet
beschikbaar is op dat schijfje.
op het schijfje staat, wordt de
≥Engels
≥Duits
≥Frans
≥Italiaans
standaardtaal gebruikt. Er zijn
≥Spaans
≥Nederlands
≥Overige ¢¢¢¢
schijfjes waarbij u de taal alleen
≥Duits
≥Frans
≥Italiaans
Menu’s
≥Engels
kunt wijzigen in het menuscherm
≥Spaans
≥Nederlands
≥Overige ¢¢¢¢
(➡ 15).
≥Toets een code in (➡ 29) met de
genummerde toetsen wanneer u
“Overige ¢¢¢¢” selecteert.
≥Automatisch
Stille functie [DVD-V]
≥Veld: Selecteer deze optie als er jitter optreedt als u de stand
Selecteer het type afbeelding dat wordt getoond wanneer
“Automatisch” selecteert. (Het beeld is grover van structuur.)
u het afspelen onderbreekt (pauze) (➡ 30, Verklarende
≥Frame: Selecteer deze optie als in de stand “Automatisch” kleine
woordenlijst, Beeldjes en velden).
lettertjes of fijne patronen niet goed kunnen worden
onderscheiden. (Het beeld is duidelijker en fijner van
structuur.)
Naadloze afspeling
≥Aan: De hoofdstukken in de afspeellijsten worden naadloos
afgespeeld. Dit werkt niet wanneer er verschillende
Selecteer de afspeelmodus tussen de
audiotypes op de afspeellijst staan. Daarnaast kan de
hoofdstuksegmenten en de gedeeltelijk verwijderde titels
positionering van de hoofdstuksegmenten een weinig
van de afspeellijst.
wijzigen.
≥Uit: De punten waar de hoofdstukken in de afspeellijsten
wijzigen, worden nauwkeurig afgespeeld, maar het beeld
kan even bevriezen.
(vervolg op de volgende pagina)
RQT8968
21
51
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 22
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
Tabbladen
Geluid
Menu’s
MPEG
Display
BD-Video geluidstype [BD-V]
Hiermee worden de bedieningsgeluiden die u van
het menu, enz. weergegeven tijdens het afspelen
van een BD-Videoschijfje. Als u “Bitstream” digital
audio output (➡ hierboven) hebt geselecteerd,
zullen deze geluiden niet hoorbaar zijn, zelfs
wanneer dit is ingesteld op “Aan”.
Taal
Kies de taal voor deze menu's en de berichten op
het scherm.
Berichten in Beeld
Kies of u statusberichten automatisch op het
scherm weergegeven wilt zien of niet.
FL-display
Wijzigt de helderheid van de display van uw speler.
Softwarelicentie
Verbinding
RQT8968
22
52
Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
Dynamische Bereikcompressie [BD-V] [DVD-V]
≥Aan
≥Uit
(Alleen Dolby Digital ,Dolby Digital Plus en Dolby
TrueHD )
U kunt het dynamisch bereik (➡ 30, Verklarende
woordenlijst) wijzigen voor het kijken’s avonds laat.
Digitale geluidsoutput
Wijzig de instellingen wanneer u apparatuur hebt aangesloten via de digitale audio-uitgang van uw speler hebt aangesloten
(➡ 10).
≥Met een druk op [ENTER] brengt u de volgende instellingen op het scherm.
≥Aan: De signalen worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz. (Kies
PCM down-conversie
deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een
Kies hoe audiosignalen met een samplingsampling-frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz niet kan
frequentie van 96 kHz of 88,2 kHz moeten
verwerken.)
worden uitgestuurd.
≥De signalen worden omgezet naar 48 kHz of ≥Uit: De signalen worden uitgestuurd als 96 kHz of 88,2 kHz. (Kies
deze instelling als de aangesloten apparatuur signalen met een
44,1 kHz, ongeacht de bovenstaande
sampling-frequentie van 96 kHz of 88,2kHz kan verwerken.)
instellingen, als de signalen een samplingfrequentie van meer dan 96 kHz of 88,2 kHz
hebben of als het schijfje beveiligd is tegen
kopiëren.
≥[BD-V] Zie “BD-Video geluidstype” (➡ hieronder).
≥Bitstream: Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo
Dolby Digital
Selecteer hoe het
weergeeft.
signaal moet worden
≥PCM:
Wanneer u apparatuur aansluit die het Dolby Digital-logo
uitgestuurd. Als
niet weergeeft.
“Bitstream” is
geselecteerd, wordt de ≥Bitstream: Het bitstreamsignaal van Dolby Digital wordt uitgevoerd.
Dolby Digital Plus/
bitstream uitgevoerd
Dolby TrueHD
≥PCM:
Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD PCM geluid wordt over
vanaf het toestel en de
2 kanalen uitgevoerd.
aangesloten
apparatuur decodeert
het signaal.
Wanneer “PCM” is
geselecteerd,
decodeert uw speler
DTS
≥Bitstream: Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo
het signaal en stuurt
weergeeft.
het uit als een 2≥PCM:
Wanneer u apparatuur aansluit die het DTS-logo niet
kanaals signaal vanaf
weergeeft.
de DIGITAL AUDIO
OUT-aansluiting.
[Opmerking]
Wanneer u de
apparatuur niet goed
DTS-HD
≥Bitstream: Het bitstreamsignaal van DTS Digital Surround wordt
instelt, kan dit leiden tot
uitgevoerd.
ruis of problemen bij
DTS-HD PCM geluid wordt over 2 kanalen uitgevoerd.
≥PCM:
het digitaal opnemen.
TV-aspect
Stel dit in volgens het type TV-toestel dat wordt
gebruikt.
≥Bitstream: Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur met een
ingebouwde MPEG-decoder.
Wanneer u uw speler aansluit op apparatuur zonder
≥PCM:
ingebouwde MPEG-decoder.
≥Aan
≥Uit
[Opmerking]: Als “Aan” is geselecteerd, wordt de sampling-frequentie
geconverteerd naar 48 kHz. Het geluid wordt alleen
uitgevoerd met een sampling-frequentie die hoger is dan
48 kHz wanneer dit item en “PCM down-conversie” zijn
ingesteld op “Uit”.
≥English
≥Español
≥Automatisch
≥Helder
≥Zacht:
≥Deutsch
≥Nederlands
≥Français
≥Italiano
≥Uit
Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt
uitgeschakeld.
≥Automatisch: Het display wordt gedimd en de belichtingslamp wordt
uitgeschakeld tijdens het afspelen. Druk opnieuw op
deze toets om het beeld opnieuw weer te geven.
Informatie over de software die door dit toestel wordt gebruikt, wordt
weergegeven.
TV-toestel met gewone beeldverhouding (4:3)
≥4:3 Pan & Scan: Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld
wordt weergegeven als Pan & Scan (tenzij dat is
verboden door de fabrikant van het schijfje). Wanneer u
BD-Video afspeelt, wordt uitgevoerd als “4:3 Letterbox”.
≥4:3 Letterbox: Videomateriaal dat is opgenomen voor breedbeeld
wordt weergegeven in letterboxstijl.
Breedbeeldtelevisie (16:9)
≥16:9:
Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm
met een 4:3 verhouding wordt weergegeven in het
midden van het scherm.
≥16:9 volledig:
Videomateriaal dat is opgenomen voor een scherm
met een 4:3 verhouding, wordt weergegeven als een
horizontaal uitgerekt 16:9 beeld.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 23
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
(vervolg)
HDMI
Overige
Menu’s
Opties (Onderstreepte items zijn de instellingen af-fabriek.)
TV-systeem
≥PAL:
Wijzig de instelling volgens de apparatuur waarop u de
speler aansluit.
≥Wijzig de instellingen als de beelduitvoer niet
vloeiend is.
Selecteer deze optie wanneer u uw speler aansluit op een
TV-toestel van het type PAL of Multi-system.
NTSC-schijfjes worden afgespeeld als PAL60.
[BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van
NTSC-signalen naar PAL60-signalen. Hierdoor kan de
video niet correct worden weergegeven wanneer u dit
apparaat aansluit op de AV-, VIDEO- of S VIDEOaansluiting.
≥NTSC:
Kies deze instelling wanneer het apparaat is aangesloten
op een NTSC-televisie.
NTSC-schijfjes worden afgespeeld als NTSC.
AV-uitgang
≥Video (met component): Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een Composite-signaal
Kies de indeling voor het videosignaal dat vanaf de
kan ontvangen.
AV-aansluiting moet worden uitgevoerd.
≥S Video (met component):Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een S Video-signaal kan
ontvangen.
≥RGB (zonder component):Selecteren wanneer een TV-toestel is
aangesloten dat een RGB-signaal kan
ontvangen.
≥576p/480p
Componentresolutie
≥576i/480i
≥1080i
Dit stelt de resolutie in van de video-uitvoer wanneer u ≥720p
de Component Video-aansluiting gebruikt.
480i, 480p: Wanneer u NTSC-schijfjes afspeelt
Stel in overeenkomstig het signaal en de aansluiting
576i, 576p: Wanneer u PAL-schijfjes afspeelt
van de aangesloten televisie.
Luidspreker
U kunt het toestel instellen om het best mogelijke
geluid voor uw luidspreker uit te voeren. Selecteer “2Kanalen” als de luidsprekerinstellingen kunnen
worden ingesteld op de aangesloten apparatuur.
≥Multi-kanaal:
Bediening met HDMI
Stel in op de functie “HDAVI Control” bij aansluiting
met een HDMI-kabel op een apparaat dat “HDAVI
Control” ondersteunt.
Uit Timer
Selecteer hoe lang het apparaat ingeschakeld blijft
wanneer het niet wordt gebruikt.
Afstandsbediening (➡ 11)
Eenvoudige Instelling
U kunt de basisinstellingen uitvoeren (Instelling “Taal”,
“TV-aspect”, “Luidspreker”).
Standaard instellingen
Hiermee worden alle waarden van het Set-up-menu
en het On-screen menu opnieuw ingesteld naar de
standaardwaarde, behalve “DVD-Video Classificaties”
en “Leeftijdsgrens voor BD-Video”.
≥Aan
≥Uit:Selecteer als u “HDAVI Control” niet wilt gebruiken.
Wanneer u drie of meer luidsprekers gebruikt met
apparatuur die geen luidsprekerinstellingen kan
definiëren.
U kunt de instellingen voor het luidsprekerformaat, de
voorstelling, de kanaalbalans en de audiovertraging
(➡ 24).
≥2-Kanalen:
Wanneer u twee luidsprekers gebruikt.
≥Verzwakker: Wanneer audio wordt uitgevoerd van de 2ch- of 7.1ch
AUDIO OUT-aansluiting en het geluid vervormd is.
≥Aan
≥Uit
HDMI-videomodus
≥Aan: [Opmerking]: Videomateriaal van de COMPONENT VIDEO
OUT-aansluiting wordt uitgevoerd als “576i/480i”
Selecteer “Aan” wanneer video wordt uitgevoerd vanaf
als dit is geselecteerd.
de HDMI AV OUT-aansluiting.
≥Uit: Selecteer deze optie wanneer u een verbinding hebt gemaakt
via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting. Selecteer deze
optie ook wanneer u een aansluiting hebt gemaakt via de AVaansluiting en “RGB (zonder component)” (➡ hierboven,
tabblad “Verbinding”) is geselecteerd.
HDMI-videoformaat
≥Automatisch: Selecteert automatisch de uitvoerresolutie die het best
geschikt is voor de aangesloten televisie (1080p,
U kunt alleen instellingen selecteren die compatibel
1080i, 720p of 576p/480p).
zijn met de aangesloten apparatuur. Deze instelling
moet normaal niet worden gewijzigd. Als u zich echter ≥576p/480p
≥720p
zorgen maakt over de uitvoerkwaliteit van het beeld,
kan dit worden verbeterd door de instelling te wijzigen. ≥1080i
Foto’s worden afgespeeld met een resolutie die gelijk ≥1080p
is aan 576p/480p, ongeacht de instellingen.
HDMI-uitgangsrange
≥Standaard:
≥Versterkt: Wanneer de zwarte en witte beelden niet duidelijk te
Effectief wanneer aangesloten op een apparaat dat
onderscheiden zijn.
alleen RGB-uitvoer ondersteunt.
HDMI-audio-uitgang
≥Aan:
≥Uit: Wanneer het TV-toestel op dit toestel is aangesloten met
Deze instelling bepaalt of het audiosignaal wordt
behulp van een HDMI-kabel, en u hebt een aansluiting
uitgestuurd vanuit HDMI of niet.
gemaakt op een versterker/ontvanger die HDMI niet
[Opmerking]: Als “Aan” is geselecteerd, komt het
ondersteunt.
audiosignaal dat wordt uitgestuurd over
de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT
overeen met het aantal kanalen op de
apparatuur die is aangesloten met HDMI.
≥2 uur
≥6 uur
≥Uit
≥Code 1
≥Ja
≥Code 2
≥Nee
≥Code 3
≥Ja
≥Nee
NEDERLANDS
Tabbladen
Verbinding
RQT8968
23
53
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 24
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
instellingen 11 De instellingen van uw speler wijzigen
De luidsprekerinstelling aanpassen volgens uw luidsprekers
Wanneer u een aansluiting maakt met een versterker/ontvanger om te genieten van meerkanaals surroundgeluid, gebruik dan de volgende
instellingen op dit toestel als ze niet kunnen worden ingesteld op de versterker/ontvanger.
Voor (L)
Voor (R)
Midden
L
msec
0.0
C
dB
0.0
dB
0.0
Voltooid
R
dB
0.0
Subwoofer
dB
0.0
Voltooid
Test
Test
dB msec dB
0.0
0.0
0.0
LS
dB
0.0
LB
msec
RB
0.0
(LS) Surround (RS)
Luidsprekeromgeving en formaat (A)
1 Druk op[3, 4, 2, 1] om het luidsprekerpictogram (A) te
selecteren en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op
[ENTER].
Voorbeelden van pictogrammen:
Surroundluidspreker (LS)
≥Groot: Selecteren wanneer
LS
LS
de luidspreker
reproductie met
Groot
Klein
Geen
lage frequentie
ondersteunt (minder
dan 100 Hz).
≥Klein: Selecteren wanneer de luidsprekers geen reproductie met
lage frequentie ondersteunt.
Bij het afspelen van schijfjes die met Dolby TrueHD of DTS-HD
zijn opgenomen, wordt audio uitgevoerd met een soortgelijk
effect als wanneer “Groot” is gekozen, zelfs wanneer “Klein” is
gekozen.
Om een ideale luisteromgeving te vormen, worden de instellingen
van de luidsprekerformaten mogelijk automatisch aangepast.
Als de subwoofer bijvoorbeeld is ingesteld op “Geen”, worden de
luidsprekers vooraan automatisch ingesteld op “Groot”. (In dit geval
raden wij u aan een luidspreker aan te sluiten die lage tonen onder
100 Hz ondersteunt.)
Vertragingstijd (B)
(Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld)
(Alleen middelste, surround en surround achter luidsprekers)
Voor optimaal luisterplezier met 7,1/5,1-kanaals geluid moeten alle
luidsprekers, behalve voor de subwoofer, op dezelfde afstand van de
zitpositie worden geplaatst.
Als u de middelste, surround en surround achter luidsprekers dichter
bij de zitpositie staan, moet u de vertragingstijd aanpassen om het
verschil op te lossen.
Als de afstand D of F kleiner is dan E, zoekt u het verschil op in de
relevante tabel en wijzigt u naar de aanbevolen instellingen.
1 Druk op [3, 4, 2, 1] om het vertragingstijdvak te selecteren
(B) en druk op [ENTER].
2 Druk op [3, 4] om de instelling te selecteren en druk op
[ENTER].
5,1 kanaals luidsprekeraansluiting 7,1 kanaals luidsprekeraansluiting
Kamerafmetingen bij benadering
C
C
C
L
R
SW
LS
LS
C
L
R
SW
LS LS
LB
RS
RS
RS RS
LB
RB
RB
Cirkel van constante primaire luisterafstand
RQT8968
24
54
: Werkelijke luidsprekerpositie
: Ideale luidsprekerpositie
: Primaire luisterafstand
SW
RS
dB
0.0
(LB) Surround achter (RB)
D Middelste luidspreker
Verschil
Ca. 34 cm
Ca. 68 cm
Ca. 102 cm
Ca. 136 cm
Ca. 170 cm
Instelling
1.0 msec
2.0 msec
3.0 msec
4.0 msec
5.0 msec
F Surround/Surround achter luidsprekers
Verschil
Instelling
Ca. 170 cm
5.0 msec
Ca. 340 cm
10.0 msec
Ca. 510 cm
15.0 msec
Kanaalbalans (C)
(Effectief wanneer meerkanaals audio wordt afgespeeld)
Dit werkt niet wanneer er een aansluiting is gemaakt op de HDMIaansluitingen en als “HDMI-audio-uitgang” (➡ 23, tabblad “HDMI”) is
ingesteld op “Aan”.
1 Selecteer “Test” en druk op [ENTER].
Een testsignaal wordt weergegeven.
Voor(L)_—)Midden_—)Voor (R)_—)Surround (RS)
:
;
Surround (LS)(— Surround achter (LB) (— Surround achter (RB)
2 Druk op [3, 4] terwijl u naar het testsignaal luistert om het
volume van elke luidspreker te regelen.
Luidsprekers voor: 0.0 tot s6.0 dB
Behalve voor luidsprekers vooraan: 0.0 tot s12.0 dB
3 Druk op [ENTER].
Het testsignaal stopt.
≥Er wordt geen signaal uitgevoerd voor de subwoofer. Om het
volume van dit signaal te regelen, speelt u iets af en keert u
terug naar dit scherm om het aan te passen volgens uw smaak.
De luidsprekerinstelling voltooien
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Voltooid” te selecteren en druk op
[ENTER].
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 25
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Veelgestelde vragen / Handleiding voor het oplossen van problemen
Veelgestelde vragen
Raadpleeg de volgende items als u twijfels hebt over de bewerkingen met dit toestel.
Pagina
Wat heb ik nodig voor meerkanaals
surroundgeluid?
≥Aansluiten op…
–Een versterker/ontvanger die compatibel is met HDMI.
–Een versterker/ontvanger met 7.1ch/5.1ch AUDIO IN
–Een versterker/ontvanger met een ingebouwde decoder (Dolby Digital, DTS of MPEG).
9, 10
Zijn de hoofdtelefoon en de
luidsprekers direct aangesloten op
de speler?
U kunt geen directe aansluiting op de speler maken. Maak een aansluiting via de
versterker/ontvanger, enz.
9, 10
Is mijn TV-toestel geschikt voor
Progressive Output?
≥Alle Panasonic-TV-toestellen die 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p-ingangen
hebben zijn compatibel. Neem contact op met uw leverancier als u een TV-toestel van
een ander merk hebt.
Het TV-toestel heeft een Scartaansluiting en een ingang voor
Component Video. Welke aansluiting
moet ik gebruiken?
≥Hebt u een gewoon TV-toestel (CRT: Cathode-straalbuis), dan adviseren wij u de Scartaansluiting te gebruiken. De speler kan u RGB-video bieden als u de speler aansluit op
een RGB-compatibel TV-toestel.
Hebt u een LCD/plasma-TV-toestel of een LCD-projector die geschikt is voor
Progressive Scan, verkrijgt u met de speler Progressive Video van hoge kwaliteit als u
de aansluiting maakt via de Component Video-aansluitingen.
Als u een CRT-TV-toestel of een Multi-system TV-toestel die de PAL-modus gebruikt
hebt dat geschikt is voor Progressive Scan, raden wij Progressive Output af omdat dat
wat schittering in het beeld kan geven.
—
8, 9
Schijfje
Kan ik BD-Video, DVD-Video, DVDAudio en Video CD’s die in een ander
land zijn gekocht, afspelen?
≥De volgende schijfjes kunt u niet afspelen:
–BD-Video-schijfjes die de regio “B” niet bevatten.
–DVD-Video-schijfjes die de regio “2” of “ALL” niet bevatten.
Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
Kan ik een BD-Video/DVD-Video
afspelen die geen regiocode/nummer
heeft?
≥De regiobeheerinformatie voor BD-Video/DVD-Video geeft aan dat de schijf voldoet aan
de industriestandaarden. U kunt geen schijfjes afspelen die niet voldoen aan de
industriestandaarden of die geen regiocode of –nummer hebben.
—
Kunt u mij wat meer informatie geven
over de schijfcompatibiliteit met dit
toestel.
≥Dit toestel speelt BD-Video, DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, CD, DVD-RAM (DVD
Video Recording-indeling/AVCHD-indeling/JPEG), DVD-R/RW (DVD-Video-indeling,
DVD Video Recording-indeling en AVCHD-indeling), DVD-R DL (DVD-Video-indeling,
DVD Video Recording-indeling en AVCHD-indeling), +R, +RW en +R DL.
≥Dit toestel speelt ook CD-R/CD-RW-schijfjes af die werden opgenomen in een van de
volgende standaarden. CD-DA, Video CD, MP3 en stilstaande beelden (JPEG). Sluit de
sessie af na het opnemen.
≥Met dit toestel kunt u niet schrijven naar een schijfje.
4
Omslag
Omslag
NEDERLANDS
Setup
4
—
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer de volgende controles uit voordat u uw leverancier of een service-monteur vraagt uw speler na te kijken. Als u niet zeker bent over enkele
van de controles die u kunt uitvoeren, of als de oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, kunt u het beste advies vragen aan uw
leverancier.
Wat niet op een probleem met uw speler wijst:
≥Regelmatige geluiden bij het ronddraaien van het schijfje.
≥Storingen van het beeld tijdens het zoeken.
Uw speler resetten
Terugkeren naar de instelling
af-fabriek (geen instelling)
Alle instellingen behalve het
classificatieniveau terugzetten
in de stand af-fabriek
Zo stelt u uw speler weer in
werking als hij tot stilstand
komt als gevolg van één van de
veiligheidsvoorzieningen die
wordt geactiveerd
Pagina
≥Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk.
1 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten.
2 Houd [5/9], [< OPEN/CLOSE] en [∫] op het toestel tegelijk ingedrukt tot “HELLO”
verschijnt op het display.
3 Wacht tot “TEST” verschijnt.
4 Druk op [Í/I] op de speler om deze in standby te zetten.
5 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 1 minuut en stop de stekker
terug.
≥Selecteer “Ja” in “Standaard instellingen” in het menu Set-up (tabblad “Overige”).
Hiermee worden alle waarden in de Setup-menu’s en het On-screen menu ingesteld naar de
standaardwaarden, behalve de classificatieniveaus.
≥Houd de toets [Í/I] op de speler zelf gedurende 10 seconden ingedrukt. (De instellingen
blijven ongewijzigd.)
—
23
—
Stroomvoorziening
Geen stroom.
De speler schakelt over op
Standby.
≥Steek de stekker stevig in een stopcontact waarvan u weet dat er spanning op staat.
≥Dit is een energiebesparingsfunctie. Dit kan desgewenst worden gewijzigd met “Uit Timer” in het
Set-up-menu (tabblad “Overige”).
≥Eén van de veiligheidsvoorzieningen van de speler wordt ingeschakeld. Druk op [Í/I] op de
speler zelf en zet uw speler aan.
8, 9
23
—
(vervolg op de volgende pagina)
RQT8968
25
55
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 26
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen
Bedieningshandelingen
Het bedieningsfuncties van het
TV-toestel werken niet.
De afstandsbediening werkt
niet goed.
Pagina
≥Kies een andere fabrikantcode. Sommige TV-toestellen reageren niet op signalen van de
afstandbediening, ook niet als u de code verandert.
≥Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de fabrikant opnieuw in te stellen.
≥De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op de
afstandsbediening.
Houd [ENTER] en de aangeduide cijfertoets tegelijkertijd meer dan 2
seconden ingedrukt.
D
11
11
11
R
De speler staat aan maar
reageert niet op
bedieningshandelingen.
Het afspelen begint niet, ook
niet als u [1] (PLAY) indrukt.
Het afspelen begint en stopt
daarna onmiddellijk.
De Video-CD-afbeelding wordt
niet goed weergegeven.
Tijd overslaan werkt niet.
Ik kan de lade niet openen.
De speler start langzaam op.
Wanneer het apparaat is
ingeschakeld, zal de audio- en
video-uitvoer lang duren.
≥De batterijen zijn leeg. Vervang ze door nieuwe.
≥U richt de afstandsbediening niet op de signaalsensor voor de afstandsbediening van de speler.
≥Gekleurd glas kan ontvangst/verzending van het signaal tegenhouden.
≥Plaats de signaalsensor niet in direct zonlicht of op plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht.
≥Na vervanging van de batterijen kan het nodig zijn de code van de afstandsbediening
opnieuw in te stellen.
≥Het kan zijn dat het schijfje bepaalde bedieningshandelingen niet toestaat.
≥De speler is te warm geworden (“U59” verschijnt in de display). Wacht tot “U59” niet meer in
de display wordt weergegeven.
≥Het kan zijn dat één van de veiligheidsvoorzieningen van de speler is ingeschakeld.
Reset de speler en ga daartoe als volgt te werk.
1 Zet de speler met een druk op [Í/I] op de speler zelf in Standby.
Als de speler niet in Standby gaat, houd dan [Í/I] op de speler zelf ongeveer 10 seconden
ingedrukt. De speler wordt dan gedwongen in de stand Standby.
Wat u ook kunt doen, is de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken, 1 minuut
wachten en de stekker er weer in steken.
2 Zet de speler aan met een druk op [Í/I]. Als u uw speler dan nog niet kunt bedienen, neem
dan contact op met de leverancier.
≥Er is condensatie gevormd. Wacht 1 tot 2 uur tot de condensatie verdampt.
≥Leg het schijfje goed in de lade met het label naar boven.
≥Het schijfje is vuil.
≥U hebt geprobeerd een blanco schijfje af te spelen of een schijfje dat niet geschikt is voor uw
speler.
≥Wanneer u uw speler aansluit op een Multi-system TV-toestel, selecteer dan “NTSC” in “TVsysteem” in het menu Set-up.
≥Wanneer u uw speler aansluit op een PAL-TV-toestel, kan tijdens het zoeken het onderste
gedeelte van het beeld niet goed worden weergegeven.
≥Tijd overslaan werkt niet als de “TV-systeem” -instellingen van de speler verschillen van die
van de titel die is vastgelegd op het schijfje.
≥Er kan iets mis zijn met de speler. Houd, terwijl de speler uitstaat, op het apparaat zelf [;] en
[5/9] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt. Haal het schijfje uit de lade en vraag
advies aan uw leverancier.
≥Het opstarten neemt meer tijd in beslag in de volgende situaties.
–Onmiddellijk na een stroomstoring of wanneer het netsnoer is aangesloten.
–Wanneer het apparaat is aangesloten met een HDMI-kabel.
7
7
—
—
11
—
28
—
—
12
31
4, 5
23
—
23
—
—
De displays
De display is zwak.
≥Wijzig “FL-display” van het tabblad “Display” in het Set-up-menu.
De weergegeven verstreken tijd ≥De weergegeven afspeeltijd wordt geconverteerd vanaf het aantal frames met 29,97 frames
is in werkelijkheid korter dan de
(gelijk aan 0,999 seconden) naar 1 seconde. Er zal een klein verschil zijn tussen de
afspeeltijd.
weergegeven en de werkelijke verstreken tijd (bijv. werkelijke verstreken tijd van 1 uur kan
worden weergegeven als ca. 59 minuten 56 seconden).
22
—
TV-scherm en video
Het beeldmateriaal dat wordt
afgespeeld op uw speler
verschijnt niet op het scherm
van het TV-toestel.
Het beeld is vertekend.
Het TV-toestel kan onjuiste
kleuren weergeven of de
kleuren kunnen flets zijn.
Video wordt niet uitgevoerd in
high definition.
RGB video wordt niet
uitgevoerd van de AVaansluiting.
Er verschijnen geen
statusberichten.
≥Controleer of het TV-toestel is aangesloten op de AV-aansluiting, de VIDEO OUT-aansluiting,
de S VIDEO OUT-aansluiting, de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen of de HDMI AV
OUT-aansluitingen op uw speler.
≥Controleer of het ingaande signaal van het TV-toestel (bijvoorbeeld, AV 1) goed is ingesteld.
≥Progressive Output ingeschakeld maar het aangesloten TV- toestel is niet geschikt voor
Progressive. Houd, terwijl de speler stilstaat, op het apparaat zelf [∫] en [1] (PLAY)
tegelijkertijd ongeveer 5 seconden ingedrukt om deze instelling te annuleren. De instelling
verandert in Interlace.
≥Stel “Transfer” in het menu Afbeelding in op “Auto”.
≥De speler en het TV-toestel gebruiken verschillende videosystemen. Houd, terwijl de speler
stilstaat, op de speler zelf [∫] en [< OPEN/CLOSE] tegelijkertijd ongeveer 5 seconden
ingedrukt. Het systeem schakelt over van PAL naar NTSC of omgekeerd.
≥Het systeem dat op het schijfje wordt gebruikt komt niet overeen met uw TV-toestel.
–PAL-schijfjes kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-TV-toestel.
–Deze speler kan NTSC-signalen converteren naar PAL60 voor het weergeven op een PALTV-toestel (“TV-systeem” op het tabblad “Verbinding”).
– [BD-V] Dit apparaat kan geen BD-Video converteren van NTSC-signalen naar PAL60signalen. Hierdoor kan de video niet correct worden weergegeven wanneer u dit apparaat
aansluit op de AV-, VIDEO- of S VIDEO-aansluiting.
≥Hoge definitie video kan niet worden uitgevoerd via de AV-, VIDEO OUT- of S VIDEO OUTaansluiting.
≥Afhankelijk van de BD-Video, kan de uitvoer van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen worden beperkt tot 576p/480p.
≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een HDMI-kabel, stelt u “HDMIvideomodus” op het tabblad “HDMI” in op “Uit”.
8, 9
≥Selecteer “Automatisch” in “Berichten in Beeld” op het tabblad “Display” in het menu Set-up.
22
—
—
20
—
23
—
—
23
(vervolg op de volgende pagina)
RQT8968
26
56
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 27
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen
TV-scherm en video (vervolg)
Pagina
Het beeld in de verhouding 4:3 ≥Wijzig de beeldverhouding op het TV-toestel. Raadpleeg de bedieningshandleiding van het
strekt zich naar links en naar
TV-toestel.
rechts uit.
≥Als u een aansluiting maakt met een component video-kabel, stel dan “Progressief” in op “Uit”
Het schermformaat is niet goed. in het menu Afbeelding. Als dat niet helpt of als u dit niet kunt instellen op “Uit”, stel dan “TVaspect” op het tabblad “Verbinding” in op “4:3 Pan & Scan” in het menu Set-up.
Er zijn veel naijlende beelden bij ≥Schakel “3D-NR”, “Geïntegreerde DNR” of “DNR” uit als dit is ingeschakeld.
het afspelen van videomateriaal.
Wanneer u DVD-Video afspeelt
≥Stel “Progressief” in het menu Afbeelding in op “Uit”. Dit probleem wordt veroorzaakt door de
met behulp van Progressive
bewerkingsmethode of door het materiaal dat op DVD-Video wordt gebruikt, maar zou
Output, wordt één deel van het
verholpen moeten zijn als u Interlaced Output gebruikt.
beeld even dubbel weergegeven.
Er is geen duidelijke verandering ≥Bij sommige typen video is het effect minder goed waarneembaar.
van de beeldkwaliteit wanneer u
deze afregelt met het menu
Afbeelding in de menu’s op het
scherm.
—
20, 22
14, 20
20
—
Geluid
Kan het type audiosignaal niet
wijzigen.
≥Controleer de verbindingen en de “Digitale geluidsoutput”-instellingen. Controleer het
inkomende signaal op de versterker/ontvanger als u er één hebt aangesloten.
≥Selecteer de audio-instelling door op [AUDIO] te drukken.
≥Schakel in de volgende gevallen V.S.S. uit.
–Wanneer u schijfjes gebruikt waarop geen Surround Sound-effecten staan, bijvoorbeeld, Karaoke-disks.
–Wanneer u opnamen van tweetalige uitzendingen afspeelt.
≥[BD-V] Bij het afspelen van schijven met Dolby TrueHD of DTS-HD wordt het geluid niet goed
uitgevoerd, tenzij het aantal aangesloten luidsprekers gelijk is aan de kanaalaanduiding van
de schijf.
≥[DVD-A] Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van beperkingen ten aanzien van het uitgaand
audio-signaal. Met sommige meerkanaals schijven, tenzij het aantal aangesloten luidsprekers
hetzelfde is als de kanaalspecificatie van het schijfje, zal de audio niet correct worden
weergegeven. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
≥Stel “Verzwakker” in het menu “Luidspreker” van het tabblad “Verbinding” in op “Aan” als er
vervorming wordt veroorzaakt met de AUDIO OUT-aansluitingen.
≥Pas de luidsprekerinstellingen aan met de aangesloten apparatuur. Wijzig de meerkanaals
luidsprekerinstellingen aan door “Multi-kanaal” te selecteren in “Luidspreker” van het tabblad
“Verbinding”.
≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
≥Als de audiotrack van het schijfje werd opgenomen met Dolby Digital Plus of Dolby TrueHD,
wordt Dolby Digital-audio uitgevoerd van de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
≥Als het audiospoor van de schijf is opgenomen met DTS-HD Master Audio, wordt het
uitgevoerd als DTS Digital Surround geluid.
≥Er zijn schijfjes die zo zijn gemaakt dat het niet mogelijk is een ander audio-type te kiezen.
≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale
audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is
ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of breng de aansluiting tot stand
door middel van audiokabels.
8–10, 22
≥Om video weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u
“HDMI-videomodus” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het Set-up-menu.
≥Het beeld zal mogelijk niet zichtbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten
met HDMI-kabels.
Verminder het aantal aangesloten apparaten.
23
≥Wijzig het type “TV-aspect” naar “16:9”.
22
≥Wanneer u de HDMI AV OUT-aansluiting gebruikt voor video-uitvoer, volg dan de
onderstaande stappen voor de instelling.
1 Sluit dit apparaat aan op de tv met een willekeurige kabel, behalve de HDMI-kabel
2 Stel “HDMI-videomodus” van het tabblad “HDMI” in op “Uit” in het Set-up-menu
≥[DVD-A] Het kan zijn dat het schijfje is voorzien van een beperking ten aanzien van het uitgaand
audio-signaal.
Deze speler kan geen meerkanaals schijfjes afspelen die het downmixen verhinderen, tenzij
het toestel is aangesloten met een HDMI-kabel op een versterker/ontvanger die HDCP
ondersteunt. Meer informatie kunt u vinden op de verpakking van het schijfje.
≥De audio zal mogelijk niet hoorbaar zijn wanneer er meer dan 4 apparaten zijn aangesloten
met HDMI-kabels.
Verminder het aantal aangesloten apparaten.
≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting of de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
≥Om audio weer te geven vanaf een apparaat dat is aangesloten met een HDMI-kabel, stelt u
“HDMI-audio-uitgang” op het tabblad “HDMI” in op “Aan” in het menu Set-up.
≥Als het toestel met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op een TV-toestel en het
audiosignaal van de 7.1ch-aansluiting AUDIO OUT wordt als niet meer dan twee kanalen
uitgestuurd, stel in het menu Set-up “HDMI-audio-uitgang” van de “HDMI”-tab dan in op “Uit”.
≥Als het geluid vervormd is wanneer het toestel met de HDMI-kabel is aangesloten op een
versterker/ontvanger, pas dan de instellingen onder “Luidspreker” in het menu Set-up aan
volgens de aansluiting.
≥Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kan het geluid vervormd zijn als dit apparaat
wordt aangesloten met een HDMI-kabel.
≥De geluidseffecten zullen niet werken wanneer het bitstreamsignaal wordt uitgevoerd vanaf
de HDMI AV OUT-aansluiting.
≥Wanneer u een versterker/ontvanger aansluit met een coaxiale, een optische digitale
audiokabel of een HDMI-kabel, kunt u het audiosignaal niet wijzigen als “Dolby Digital” is
ingesteld op “Bitstream”. Stel “Dolby Digital” in op “PCM” of maak de aansluiting door middel
van audiokabels.
23
13
20
—
—
23
23
NEDERLANDS
Geen geluid.
Gering volume.
Vervormd geluid.
Ik kan het type audio dat ik zoek
niet weergeven.
—
—
—
—
9, 10, 22
HDMI-aansluitingen
Het beeldmateriaal dat wordt
afgespeeld op uw speler
verschijnt niet op het scherm
van het TV-toestel.
Het beeld is vertekend.
Het beeld in de verhouding 4:3
strekt zich naar links en naar
rechts uit.
Het schermformaat is niet goed.
Wanneer u DVD-Video afspeelt
met behulp van Progressive
Output, wordt één deel van het
beeld even dubbel weergegeven.
Geen geluid.
Gering volume.
Vervormd geluid.
Ik kan het type audio dat ik zoek
niet weergeven.
Kan het type audiosignaal niet
wijzigen.
—
—
—
—
23
23
23
—
—
9, 10, 22
(vervolg op de volgende pagina)
RQT8968
27
57
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 28
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Handleiding voor het oplossen van problemen / Meldingen
Andere problemen met het afspelen
Audio en video worden even
onderbroken.
DVD-Video wordt niet
afgespeeld.
BD-Video wordt niet
afgespeeld.
Het is niet mogelijk een andere
soundtrack of andere
ondertiteling te selecteren.
Geen ondertiteling.
De hoek wijzigen is niet
mogelijk.
De functie afspelen hervatten
werkt niet.
Pagina
≥Dit gebeurt tussen hoofdstukken van de afspeellijst.
—
≥Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van DVD-Video beperkt. Wijzig deze
instelling.
≥Door een ratings-niveau in te stellen hebt u het afspelen van BD-Video beperkt. Wijzig deze
instelling.
≥Sommige BD-Video kan alleen worden weergegeven met HDMI.
≥De talen die u wilt kiezen, zijn niet op het schijfje vastgelegd.
≥U zult mogelijk het On-screen menu om de soundtrack en ondertitels op sommige schijfjes te
wijzigen, niet kunnen gebruiken. Gebruik de menu’s van het schijfje om wijzigingen aan te
brengen.
≥Er is geen ondertiteling op het schijfje vastgelegd.
≥Schakel de ondertiteling in. Stel “Ondertiteling” in het on-screen menu in op “Aan”.
≥U kunt alleen een andere hoek kiezen in scènes die onder verschillende hoeken zijn
vastgelegd.
≥Opgeslagen posities worden geannuleerd wanneer
–u meerdere keren op [∫] drukt.
–u de lade opent.
–[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: instellen op standby.
21
21
—
—
15
—
19
—
—
Meldingen
De volgende meldingen of service-nummers verschijnen op het scherm van het TV-toestel of de speler wanneer iets ongewoons wordt
waargenomen tijdens het opstarten en het gebruik.
Op het scherm van het TV-toestel
Kan niet afspelen.
Kan niet afspelen op dit
apparaat.
Kan geen Audio uitgeven met
HDMI vanwege
copyrightbescherming.
Geen disc
$
Pagina
≥U hebt een incompatibel schijfje geplaatst.
≥U hebt geprobeerd een incompatibel beeld af te spelen.
4, 5
5
≥Als u apparatuur aansluit die geen HDCP ondersteunt, kan de audio van de met CPPM
tegen kopiëren beveiligde DVD-Audio niet worden uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUTaansluiting. Sluit de audiokabel van de audio/videokabel (rood, wit), de optische digitale
audiokabel of de coaxiale kabel aan op de overeenkomende aansluitingen.
≥Het schijfje ligt mogelijk ondersteboven in de lade.
≥De formatteerbewerking wordt onmogelijk gemaakt door uw speler of door het schijfje.
8–10
—
—
Op de display van de speler
F99
HDMI ONLY§
No PLAY
No READ
PLEASE WAIT§
U30
(“∑” staat voor een getal.)
≥De speler werkt niet goed. Zet de speler met een druk op [Í/I] op de speler zelf in Standby.
Druk nu nog eens op [Í/I] op de speler zelf en zet het toestel aan.
≥Sommige BD-Video-schijfjes kunnen alleen worden weergegeven met HDMI.
≥Wanneer er een weergavebeperking is op een BD-Video of DVD-Video.
≥Het schijfje is vuil of er zitten flinke krassen op. De speler kan niet afspelen.
≥Wordt weergegeven wanneer de speler wordt gestart en in standby wordt gezet. Dit is
geen storing.
≥De speler voert de herstelprocedure uit. U kunt de speler niet bedienen terwijl “PLEASE
WAIT” wordt weergegeven.
≥De afstandsbediening en de speler zelf gebruiken verschillende codes. Wijzig de code op
de afstandsbediening.
Houd [ENTER] en de toets van het weergegeven cijfer
D
tegelijkertijd meer dan 2 seconden ingedrukt.
—
—
21
—
—
—
11
R
UNFORMAT§
UNSUPPORT§
U59
U72
U73
H of F
§
RQT8968
28
58
≥U hebt een niet-geformatteerd schijfje van het type DVD-RAM, DVD-RW, +RW, een
ongebruikte +R, +R DL of DVD-RW (DVD-Video-indeling) in de lade gelegd.
≥U hebt een schijfje in de lade geplaatst dat uw speler niet kan afspelen.
≥De speler is te warm geworden.
De speler gaat om veiligheidsredenen over op de stand Standby. Wacht ongeveer 30
minuten totdat de melding van de display is.
Kies een goed geventileerde plaats voor de speler wanneer u het apparaat installeert.
Blokkeer de koelventilator aan de achterzijde van de speler niet.
≥De HDMI-aansluiting werkt ongewoon.
–Het aangesloten apparaat is niet HDMI-compatibel.
–Gebruik HDMI-kabels met het HDMI-logo erop (zoals afgebeeld op de kaft).
–De HDMI-kabel is beschadigd.
≥Er is iets ongewoons. (Het servicenummer dat wordt weergegeven na H en F is afhankelijk
van de toestand van het toestel.)
≥Controleer het toestel met behulp van de handleiding voor het oplossen van problemen.
Als het service-nummer niet verdwijnt, doe dan het volgende.
1. Trek de stekker uit het stopcontact, wacht enkele seconden en stop de stekker
vervolgens terug.
2. Druk op [Í/I] om de voeding in te schakelen. (Het apparaat is mogelijk vastgezet.)
Als het service-nummer niet verdwijnt ondanks het bovenstaande, vraag dan uw
leverancier de speler na te kijken. Geef de leverancier het service-nummer wanneer u hem
vraagt het toestel na te kijken.
De berichten worden afwisselend weergegeven.
—
4, 5
—
—
—
25–28
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 29
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Technische gegevens
Technische gegevens
Taalcodelijst
Abkhaziaans: 6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanees:
8381
Amharisch:
6577
Arabisch:
6582
Armeens:
7289
Assamees:
6583
Aymara:
6589
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir:
6665
Baskisch:
6985
Bengalees; Bangla:
6678
Bhutanees:
6890
Bihari:
6672
Birmaans:
7789
Bretons:
6682
Bulgaars:
6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Digitale geluidsuitgang:
Optische digitale uitgang:
Optische aansluiting
Coaxiale digitale uitgang:
Pen-aansluiting
HDMI AV-uitgang
Uitvoerformaat:
≥Video:
1080p/1080i/720p/576p/480p
≥Audio:
192 kHz/96 kHz/48 kHz/44,1 kHz
Uitgang:
type A (19-pins)
≥Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 2”.
Optische opnemer:
systeem met 2 lenzen
Technische gegevens van de LASER
Golflengte:
785 nm (CDs)/662 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laservermogen:
Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling
Stroomvoorziening:
230 tot 240 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik:
42 W
ca. 1 W
Stroomverbruik in stand-by:
Afmetingen (WkDkH)
Exclusief de uitstekende delen: 430 mmk331,6 mmk85 mm
Inclusief de uitstekende delen: 430 mmk338,3 mmk85 mm
Gewicht:
ca. 4,5 kg
[Opmerking]
De fabrikant behoudt zich het recht voor de technische gegevens
zonder kennisgeving vooraf te wijzigen.
§1
Beeldresolutie: tussen 34k34 en 6144k4096 pixels (subsampling is 4:2:2 of 4:2:0)
§2 Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare foto-inhoud
en mappen: 3000 foto-inhoud en 300 mappen.
§3
Het totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio- en
foto-inhoud en mappen: 999 audio- en foto-inhoud en 99 mappen.
§4 Voldoet aan IEC62107.
§5 Compatibele compressieverhouding: tussen 32 kbps en 320 kbps
Compatibele bemonsteringsfrequentie:
44,1 kHz, 48 kHz
§6 MOTION JPEG wordt niet ondersteund
§7 Alleen 60 Hz
Voer de code in met behulp van de cijfertoetsen.
Catalaans:
6765 Hindi:
7273 Lingala:
Chinees:
9072 Hongaars:
7285 Litouws:
Corsicaans:
6779 Iers:
7165 Macedonisch:
Deens:
6865 IJslands:
7383 Malagassisch:
Duits:
6869 Indonesisch: 7378 Malajalam:
Engels:
6978 Interlingua:
7365 Maleis:
Esperanto:
6979 Italiaans:
7384 Maltees:
Estisch:
6984 Japans:
7465 Maori:
Faeröers:
7079 Javaans:
7487 Marathi:
Fijisch:
7074 Jiddisch:
7473 Moldavisch:
Fins:
7073 Joroeba:
8979 Mongools:
Frans:
7082 Kanarees:
7578 Nauruaans:
Fries:
7089 Kashmiri:
7583 Nederlands:
Galicisch:
7176 Kazachs:
7575 Nepalees:
Georgisch:
7565 Kirgizisch:
7589 Noors:
Grieks:
6976 Koerdisch:
7585 Oekraïens:
Groenlands:
7576 Koreaans:
7579 Oezbeeks:
Guarani:
7178 Kroatisch:
7282 Oriya:
Gujarati:
7185 Laotiaans:
7679 Pashto, Pushto:
Hausa:
7265 Latijn:
7665 Perzisch:
Hebreeuws:
7387 Lets:
7686 Pools:
7678
7684
7775
7771
7776
7783
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7876
7869
7879
8575
8590
7982
8083
7065
8076
Portugees:
8084
Punjabi:
8065
Quechua:
8185
Retoromaans: 8277
Roemeens:
8279
Russisch:
8285
Samoaans:
8377
Sanskriet:
8365
Schots Gaëlisch: 7168
Servisch:
8382
Servo-Kroatisch:
8372
Shona:
8378
Sindhi:
8368
Singalees:
8373
Sloveens:
8376
Slowaaks:
8375
Soendanees: 8385
Somalisch:
8379
Spaans:
6983
Swahili:
8387
Tadzjieks:
Tagalog:
Tamil:
Tartaars:
Telugu:
Thais:
Tibetaans:
Tigrinya:
Tongaans:
Tsjechisch:
Turkmeens:
Turks:
Twi:
Urdu:
Vietnamees:
Volapuk:
Wels:
Wolof:
Xosa:
Zoeloe:
Zweeds:
NEDERLANDS
Signaalsysteem:
NTSC/PAL
Bereik bedrijfstemperatuur:
i5 tot i35 oC
Toegestaan vochtigheidsbereik:
10 tot 80 % RH (geen condensatie)
Afspeelbare schijfjes (8 cm of 12 cm):
BD (BD-Video)
DVD (DVD-Video, DVD-Audio)
DVD-RAM (DVD-VR, JPEG§1, 2, 6, AVCHD)
DVD-R/RW/-R DL (DVD-Video, DVD-VR, AVCHD)
iR/iRW /+R DL (Video)
CD, CD-R/RW
(CD-DA, Video CD, SVCD§4, MP3§3, 5, JPEG§1, 3, 6)
Video-uitgang:
Uitgangsniveau:
1 Vp-p (75 ≠)
Uitgang:
pen-aansluiting (1 systeem)/AV
S-video-uitgang:
Y-uitgangsniveau:
1 Vp-p (75 ≠)
C-uitgangsniveau:
NTSC: 0,286 Vp-p (75 ≠) bij Burst
PAL: 0,300 Vp-p (75 ≠) bij Burst
Uitgang:
S-aansluiting (1 systeem)/AV
Componentvideo-uitgang (1080i§7/720p§7/576p/480p/576i/480i)
Y-uitgangsniveau:
1 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
PB-uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
PR-uitgangsniveau:
Uitgang
pen-aansluiting (Y: groen, PB: blauw, PR: rood)
(1 systeem)
RGB-video-uitgang
R-uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
0,7 Vp-p (75 ≠)
G -uitgangsniveau:
B-uitgangsniveau:
0,7 Vp-p (75 ≠)
Uitgang:
AV
Audio-uitgang:
Uitgangsniveau:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgang:
pen-aansluiting/AV
Aantal aansluitingen:
2-kanaals: 2 systeem
7,1 kanaals discrete uitgang (7,1-kanaals): 1 systeem
Audioprestaties:
Frequentierespons:
≥DVD (lineaire audio):
2 Hz tot 22 kHz (48 kHz sampling)
2 Hz tot 44 kHz (96 kHz sampling)
≥DVD-Audio:
2 Hz tot 88 kHz (192 kHz sampling)
≥CD-Audio:
2 Hz tot 20 kHz
Geluid/ruisverhouding:
125 dB
Dynamisch bereik:
118 dB
Totale harmonische vervorming:
0,0012 %
8471
8476
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
6783
8475
8482
8487
8582
8673
8679
6789
8779
8872
9085
8386
RQT8968
29
59
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 30
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Verklarende woordenlijst
Verklarende woordenlijst
AVCHD
AVCHD is een nieuw formaat (standaard) voor high definition
videocamera's waarmee HD-beelden in hoge resolutie kunnen
worden opgenomen en weergegeven.
BD-J
Sommige BD-Video-schijfjes bevatten Java-toepassingen en deze
toepassingen worden BD-J genoemd. Afhankelijk van de BD-Jtoepassing, kunt u van verschillende interactieve functies genieten
naast het normale afspelen van video’s.
Beeldjes en velden
Beeldjes zijn de afzonderlijke beelden die het videomateriaal
vormen dat u ziet op uw TV-toestel. Ieder beeldje bestaat uit twee
velden.
u
r
Beeldje
Veld
Veld
≥Een beeldje laat nog steeds twee velden zien, waardoor het beeld
wat vager kan worden, maar de beeldkwaliteit is over het
algemeen beter.
≥Een veld toont minder beeldinformatie en kan dus grover zijn, maar
het beeld is niet vaag.
Bitstream
Dit is de digitale vorm van meerkanaals audiogegevens
(bijvoorbeeld, 5,1 kanaals) voordat deze worden gedecodeerd in de
diverse kanalen.
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Een kopieerbeveiligingssysteem dat wordt gebruikt voor DVD-Audiobestanden. Dit toestel ondersteunt CPPM.
Decoder
Een decoder herstelt de gecodeerde audiosignalen op DVD’s naar
normale signalen. Dit wordt decoderen genoemd.
Definitieve bewerking geven (Finalize)
Een proces dat maakt dat materiaal dat is opgenomen op een schijfje
van het type CD-R, CD-RW, DVD-R, enz. kan worden afgespeeld op
apparatuur die geschikt is voor dergelijke media.
Het schijfje kan na de definitieve bewerking alleen worden afgespeeld
en u kunt er niet langer op opnemen of de inhoud ervan bewerken.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die is
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen zijn stereo (2kanaals) audio, maar kunnen ook meerkanaals audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie worden
opgeslagen op één schijfje.
Dolby Digital Plus
Multikanaals audio en hogere audiokwaliteit is mogelijk gemaakt
door gebruik van Dobly Digital Plus. Vroegere Dolby Digitalcompatibele uitrustingen kunnen Dolby Digital Plus als Dolby Digital
surround geluid afspelen. BD-Video ondersteunt tot 7,1 kanaals
uitvoer.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een zeer hoogwaardig kwaliteits audioformaat dat
het studiogeluid herproduceert.
Vroegere Dolby Digital-compatibele uitrustingen kunnen Dolby
TrueHD als Dolby Digital surround geluid afspelen. BD-Video
ondersteunt tot 7,1 kanaals uitvoer.
Down-mixing
Dit is het proces van het opnieuw mixen van meerkanaals audio die
op sommige schijfjes wordt aangetroffen, tot een signaal voor twee
kanalen. Het is handig wanneer u wilt luisteren naar audio in 5,1
kanaals opgenomen op DVD’s via de luidsprekers van uw
televisietoestel. In het geval van sommige schijfjes is down-mixen
niet mogelijk en uw toestel kan dan alleen de twee voorste kanalen
laten horen.
[DVD-A] Tracks die geen down-mixing toestaan, zullen niet correct
worden afgespeeld op dit toestel, behalve wanneer u met de HDMIkabel aansluit op een versterker/ontvanger die voldoet aan de
HDMI-standaarden (ver. 1.1 of hoger) en compatibel is met CPPM.
DTS (Digital Theater Systems)
Dit surroundsysteem wordt gebruikt in veel bioscopen. Er is een
goede scheiding tussen de kanalen waardoor realistische
geluidseffecten mogelijk zijn.
DTS-HD
DTS-HD is een hoge kwaliteits, gesophisticeerd audioformaat dat
gebruikt wordt in bioscopen.
Vroegere DTS Digital Surround -compatibele uitrustingen kunnen
DTS-HD als DTS Digital Surround surround geluid afspelen. BDVideo ondersteunt tot 7,1 kanaals uitvoer.
RQT8968
30
60
Dynamisch bereik
Dynamisch bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau
dat hoorbaar is boven de ruis van de apparatuur uit, en het hoogste
geluidsniveau voordat vervorming optreedt.
Compressie van het dynamisch bereik betekent dat de ruimte tussen
de luidste en minst luide klanken wordt verkleind. Dit betekent dat u
kunt luisteren bij geringe geluidsvolumes maar toch dialogen
duidelijk kunt verstaan.
Film en video
DVD-Video worden vastgelegd met behulp van film of van video. De
speler kan bepalen welk type is gebruikt, en gebruikt vervolgens de
meest geschikte methode van Progressive Output.
Film: opgenomen bij 25 beeldjes per seconde (PAL-schijfjes) of 24
beeldjes per seconde (NTSC-schijfjes). (NTSC-schijfjes
worden ook opgenomen bij 30 beeldjes per seconde.)
Over het algemeen geschikt voor bioscoopfilms.
Video: opgenomen bij 25 beeldjes/50 velden per seconde. (PALschijfjes) of 30 beeldjes/60 velden per seconde (NTSCschijfjes). Over het algemeen geschikt voor TV-drama of
animatiefilms.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)
HDCP is een type beheer van digitale rechten dat werd ontwikkeld
voor gebruik met HDMI-aansluitingen, enz. HDCP werd ontwikkeld
om digitale inhoud te beschermen en onbeveiligde overdracht te
verhinderen door middel van verschillende methoden, zoals
codering en verificatie.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is een digitale interface voor elektronische
verbruiksproducten. In tegenstelling tot de gebruikelijke
aansluitingen, verzendt deze interface niet-gecomprimeerde videoen audiosignalen via één kabel. Dit toestel ondersteunt highdefinition video-uitvoer [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)]
van HDMI AV OUT-aansluitingen. Om te genieten van high-definition
video is een TV-toestel dat compatibel is met high definition vereist.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dit is een systeem dat wordt gebruikt voor het comprimeren/
decoderen van kleurenfoto’s. Als u JPEG kiest als opslagsysteem op
digitale camera’s, enz., worden de gegevens tot wel 1/10–1/100 van
de oorspronkelijke omvang gecomprimeerd. Een belangrijk voordeel
van JPEG is, de mate van compressie in aanmerking genomen, de
geringere achteruitgang van de beeldkwaliteit.
LPCM (Linear PCM)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen die lijken op de
signalen die op cd’s worden gevonden.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Een compressiemethode voor audio die het audiomateriaal
comprimeert tot ongeveer 1/10 van de omvang zonder aanzienlijk
verlies van geluidskwaliteit. U kunt MP3-materiaal afspelen dat u
hebt opgenomen op CD-R en CD-RW.
Pan&Scan/Letterbox
Over het algemeen wordt DVD-Video geproduceerd met de
bedoeling dat het materiaal wordt bekeken op een
breedbeeldtelevisie (beeldverhouding 16:9), maar dat betekent dat
het niet op gewone TV-toestellen past (beeldverhouding 4:3). Twee
afbeeldingsstijlen, “Pan & Scan” en “Letterbox”, bieden een
oplossing voor dit probleem.
Pan&Scan: De zijkanten worden afgesneden
zodat het beeld het scherm vult.
Letterbox: Er verschijnen zwarte banden aan de
bovenzijde en onderzijde van het beeld
zodat het beeld zelf op het scherm
verschijnt in een beeldverhouding van 16:9.
Progressive/Interlace
De PAL-standaard voor videosignalen heeft 625 (of 576) interlaced (i) scanlijnen, terwijl Progressive scanning, dat 625p (of 576p) wordt genoemd,
twee keer dat aantal scan-lijnen gebruikt. Voor de NTSC-standaard worden
zij respectievelijk 525i (of 480i) en 525p (of 480p) genoemd.
Met Progressive Output kunt u genieten van videomateriaal van een
hoge resolutie dat is vastgelegd op media als DVD-Video.
Het TV-toestel moet wel geschikt zijn voor Progressive Video.
TV-toestellen van Panasonic met ingangen voor 625 (576)/50i · 50p,
525 (480)/60i · 60p zijn progressive compatibel.
RGB
Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R),
groen (G) en blauw (B) en ook naar de methode voor het produceren
van videobeelden die deze kleuren gebruikt. Door het videosignaal
ten behoeve van de verzending in drie kleuren te verdelen, wordt
ruis onderdrukt en dat levert beelden op van nog hogere kwaliteit.
Sampling-frequentie
Sampling is het proces van het converteren in cijfers van de hoogten
van monsters van geluidsgolven (analoog signaal) die op gezette
tijden worden genomen (digitale codering). De sampling-frequentie
is het aantal monsters dat per seconde wordt genomen, dus grotere
getallen betekenen een meer getrouwe weergave van het
oorspronkelijke geluid.
DMP-BD10EG_Dutch.book
Page 31
Friday, March 16, 2007
8:01 PM
Naslag 11 Verklarende woordenlijst / Hoe u een schijfje moet behandelen / Onderhoud
1080i (1125i)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125)
scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een interlacebeeld te
vormen. Omdat 1080i (1125i) de huidige televisie-uitzendingen van
480i meer dan verdubbelt, is het detail veel duidelijker en wordt een
realistischer en rijker beeld gevormd.
1080p (1125p)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 1080 (1125)
scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een progressief beeld te
vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals
interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm.
720p (750p)
In een high definition-beeld, passeren afwisselende 720 (750)
scanlijnen elke 1/60ste van een seconde om een progressief beeld te
vormen. Omdat progressieve video de scanlijnen niet afwisselt zoals
interlace, is er een minimale hoeveelheid flikkering op het scherm.
De schijfjes reinigen
Veeg het schijfje schoon met een vochtig doekje en veeg het schijfje daarna droog.
WEL
NIET
NEDERLANDS
Hoe u een schijfje moet behandelen
Voorzorgsmaatregelen voor het behandelen van een schijfje
≥Bevestig geen labels of stickers aan de schijfjes (dit kan het schijfje vervormen en onbruikbaar maken).
≥Schrijf niet op de labelzijde met een balpen of ander schrijfgerief.
≥Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine, thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of een ander
oplosmiddel.
≥Gebruik geen opbergsysteem dat krassen kan veroorzaken.
≥Gebruik de volgende schijfjes niet:
– Schijfjes met resten van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde disc’s, enz.).
– Schijfjes die erg krom of gescheurd zijn.
– Onregelmatig gevormde schijfjes, bijvoorbeeld, hartvormige schijfjes.
Onderhoud
Veeg de speler schoon met een zachte, droge doek.
≥Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine.
≥Lees, wanneer u een chemisch geprepareerde doek gebruikt, eerst de gebruiksaanwijzing die bij de doek is geleverd.
≥Het is doorgaans niet nodig de lens te reinigen.
≥Gebruik geen lensreinigingsproducten die in de handel verkrijgbaar zijn aangezien ze defecten kunnen veroorzaken.
RQT8968
31
61
RQT8748-E.book
Page 2
Friday, March 16, 2007
8:36 PM
[ESPAÑOL]
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de
recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos
a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la
salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto
con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método
correcto de eliminación.
[NEDERLANDS]
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode
is.
RQT8968
102
RQT8748-E.book
Page 4
Friday, March 16, 2007
8:36 PM
[ESPAÑOL]
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en
los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” es una marca comercial registrada de DTS, Inc., y “DTS-HD High Resolution Audio” es una marca comercial de DTS, Inc.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que a su vez está protegida por reivindicaciones de métodos de
ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe contar con la autorización de Macrovision Corporation,
y debe ser utilizada solamente en el hogar y otros lugares de visión limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. La
inversión de la tecnología o el desmontaje están prohibidos.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/
VC-1 Video codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para
suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
El logo “AVCHD” y el “AVCHD” son marcas comerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y la de Sony Corporation.
[NEDERLANDS]
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems,
Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS-HD High Resolution Audio” is een handelsmerk van DTS, Inc.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem ingebouwd. Deze technologie is beschermd door methoderechten van bepaalde V.S.
octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke toestemming van
Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de
huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Dit product is gelicentieerd volgens de patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik door een
consument om (i) video’s te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/VC-1-video’s te
decoderen die werden gecodeerd door een consument tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of zijn aangeschaft bij een
videoleverancier die de licentie heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik.
U kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
“AVCHD” en het “AVCHD” Logo zijn handelsmerken van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. en Sony Corporation.
RQT8968
104
RQT8748-E.book
RQT8968
106
Page 6
Friday, March 16, 2007
8:36 PM
]ESPAÑOL]
]NEDERLANDS]
Índice
Index
A Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
Ajustes predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio
Atributo de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión
Amplificador/Receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Conversión PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
E En pantalla
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 30
Función de reanudación de la reproducción . . . . . . . . . . . . 12
H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 30
I Idioma
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Lista de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30
L Límite de edad para el BD-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpieza
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30
M Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menú
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Submenú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo trasf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16, 30
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
N Nivel de restricción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
P Pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Presentación de diapositivas
CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Progresivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30
Propiedades
Imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
R Realce diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reducción de ruido (NR)
DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DNR integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
NR 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
Remasterizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Repetir reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 23, 30
S Sistema TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
T Temporizador desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Aansluiting
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Versterker/Ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Afspelen herh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
B BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Beeldkwaliteit aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
C Classificatieniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
D Definitieve bewerking geven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 30
Dialoogversterk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Diavoorstelling
CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DVD-Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Direct Navigator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
Dolby TrueHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
E Eigenschappen
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
F Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Functie afspelen hervatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
G Geluid
Audio-eigenschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Audio wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
HDCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 30
Hoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoofdstuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30
L Leeftijdsgrens voor BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 30
M Menu
On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Set-up-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Submenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 17
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 16, 30
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Op het scherm
On-screen menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
P PCM down-conversie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pop-up Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Progressief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 30
R Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 23, 30
Ruisonderdrukking (NR)
3D-NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Geïntegreerde DNR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 20
S Schoonmaken
De speler zelf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Schijfje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Set-up-menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Standaard instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Statusberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
T Taal
Audiotaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 21
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tijd overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TV-systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
U Uit Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
V V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20