Tefal FG111Z Subito de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
9
a Deksel
b Reservoir
c Filterhouder
d Warmhoudplaat
e Aan/uit-knop of display
f Maatschepje
g Schenkkan of thermoskan
(afhankelijk van het model)
.+#.))!!..!)+ !((!*
h LCD-scherm
i Aan/uit-toets
j -toets
k -toets
l Controlelampje programmering (groen)
m -toets
n -toets
o Controlelampje aan/uit (rood)
F !!/ !6!#!.1%'/*3%&6%*#6+.#21( %#
++.2++. 01$!0,,.0%*#!.1%'
*!!)03**!!.$!0,,.0*%!0+, !
&1%/0!3%&6!#!.1%'03+. 0'* !".%'*0
#!!**/,.'!(%&'$!% *2. !*
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of
andere personen, indien hun fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in
staat stelt dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken. Indien zij geen ervaring hebben met
het gebruik van of kennis hebben van het
apparaat, dienen zij onder toezicht te staan
van een verantwoordelijk persoon die bekend
is het met gebruik van het apparaat. Er moet
toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.
Controleer, voordat u de stekker van het
apparaat in het stopcontact steekt, of de
netspanning van uw installatie overeenkomt
met die van het apparaat en of het stopcontact
geaard is.
!*2!.'!!. !*/(1%0%*#)'0 !#.*0%!
+*#!( %#
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik binnenshuis.
Trek, bij langdurige afwezigheid en als u het
apparaat schoonmaakt, de stekker uit het
stopcontact.
Het apparaat niet gebruiken wanneer dit niet
goed werkt of beschadigd is. Wendt u in dat
geval tot een erkende servicedienst.
Elke handeling anders dan schoonmaken en
het gewone onderhoud dient door een door
erkende servicedienst te gebeuren.
Het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer
of de stekker beschadigd zijn. Om gevaarlijke
situaties te voorkomen, dient u het netsnoer
door een erkende servicedienst te laten
vervangen.
Zet het apparaat, het netsnoer of de stekker
niet in water of enige andere vloeistof.
Laat het netsnoer niet binnen handbereik van
kinderen hangen.
Laat het netsnoer nooit in aanraking komen met
of in de buurt hangen van warme onderdelen
van het apparaat of van andere warmtebronnen
en laat het niet over scherpe hoeken en randen
hangen.
Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend de
voor uw apparaat geschikte accessoires en
onderdelen van de fabrikant te gebruiken.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken.
De schenkkan of thermoskan niet op open vuur
of een elektrische kookplaat verwarmen.
Doe geen water in het apparaat wanneer dit
nog warm is.
Tijdens de werking van het koffiezetapparaat
altijd het deksel (a) gesloten houden.
Alle apparaten worden onderworpen aan een
strenge controle. Met sommige, willekeurig
uitgekozen apparaten zijn praktische
gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan
lijken of het apparaat reeds gebruikt is.
De schenkkan of thermoskan nooit in een
magnetronoven, de vaatwasmachine of op een
kookplaat zetten.
Steek uw hand nooit in de thermoskan.
Gebruik de schenkkan of de thermoskan niet
zonder het deksel.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik bestemd.Het is niet bestemd en de
garantie geldt niet voor de volgende
gebruikstoepassingen:
- in kleinschalige personeelskeukens in
winkels, kantoren of een andere
werkomgeving;
- op boerderijen;
- door klanten in hotels, motels of een
andere verblijfsomgeving;
- in bed-and-breakfast-gelegenheden.
Voor het allereerste gebruik spoelt u het
koffiezetapparaat om door het in werking te
stellen zonder koffiemaling en met 1 liter water.
++.$!0!!./0!#!.1%'
!%(%#$!% / 2%!6!*
!/$.%&2%*#
! !.(* /
cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page9
10
(Volg de afbeeldingen 1 tot en met 8)
Gebruik uitsluitend koud water en een papieren
filter n°4. Gebruik de thermoskan niet zonder
zijn dop.
Zorg dat u de maximale hoeveelheid water die
op het waterreservoir staat aangegeven, niet
overschrijdt.
Dankzij de druppelstopfunctie kunt u de
schenkkan tijdens het koffiezetten even uit het
koffiezetapparaat halen om een kopje koffie in
te schenken. Plaats de schenkkan of de
thermoskan snel weer terug in het
koffiezetapparaat om overlopen van de
filterhouder te voorkomen.
Spoel de thermoskan vóór gebruik om met
warm water om de warmte beter vast te
houden.
Het deksel van de thermoskan moet voor het
bereiden en warm houden van de koffie stevig
naar rechts gedraaid worden tot het niet verder
kan.
Druk voor het serveren van de koffie de hendel van
het deksel van de thermoskan naar beneden.
Wacht enkele minuten voordat u opnieuw
koffiezet.
++.$!0,.+#.))!!..!)+ !(
*/0!((%*#2* !0%& 
Steek de stekker van het koffiezetapparaat in
het stopcontact, het LCD-scherm (h) geeft
12:00 aan.
Houd de toets «» 3 seconden ingedrukt,
het scherm houdt op met knipperen en geeft
«/!00%)!» aan.
Druk op de toets «» om het uur in te stellen.
Door de toets ingedrukt te houden, komen de
cijfers snel voorbij.
Druk op de toets «» om de minuten in te
stellen. Door de toets ingedrukt te houden,
komen de cijfers snel voorbij.
Bevestig de instelling door opnieuw de toets
«» 3 seconden ingedrukt te houden.
!.'%*#%* !$* )0%#!"1*0%!
Druk op de rode toets « », het rode
controlelampje gaat branden en het
koffiezetapparaat gaat aan.
Druk opnieuw op de toets « » om de werking
uit te schakelen.
!.'%*#%* !,.+#.))!!."1*0%!
Druk tweemaal op de toets «», het
beeldscherm geeft «/!00%)!» aan.
Druk op de toets «» om het uur in te stellen.
Druk op de toets «» om de minuten in te
stellen.
Bevestig de instelling door opnieuw op de toets
«» te drukken. Het scherm geeft opnieuw
de huidige tijd aan.
Druk op de toets «» om de
programmering in te schakelen. Het groene
controlelampje gaat branden.
Op het ingestelde tijdstip gaat het rode controle-
lampje branden en gaat het koffiezetapparaat aan.
Druk op de toets « » om de werking uit te
schakelen.
U kunt op ieder moment de programmering
annuleren door op de toets «» te
drukken. Het groene controlelampje gaat dan
uit. Schakel de programmering weer in door
opnieuw op de toets «» te drukken.
,)!.'%*#!0.!""!* ! !03!!"1*0%!/ Het
koffiezetapparaat schakelt automatisch na 2 uur uit,
wanneer u het aan het einde van de cyclus niet
heeft uitgeschakeld met de toets « ».
Voor het verwijderen van het gebruikte koffiedik
verwijdert u de filterhouder (c) uit het
koffiezetapparaat.
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Het apparaat niet reinigen wanneer dit nog
warm is.
Reinigen met een vochtige doek of spons.
Het apparaat nooit in water onderdompelen of
onder de kraan houden.
De filterhouder kan in de vaatwasmachine
gewassen worden.
Ontkalk uw koffiezetapparaat na 40 keer koffie
gezet te hebben.
U kunt hiervoor gebruiken:
ofwel een zakje ontkalkingsmiddel, verdund
met 2 grote glazen water.
ofwel 2 grote glazen schoonmaakazijn.
Giet dit in het reservoir (b) en zet het
koffiezetapparaat aan (zonder koffiedik).
Laat één kopje in de schenkkan of de
thermoskan (g) lopen en zet het apparaat uit.
Laat het gedurende 1 uur inwerken.
Zet het koffiezetapparaat vervolgens weer aan
om het restant door te laten lopen.
Spoel het koffiezetapparaat om en laat het 2 of
3 keer werken met 1 liter schoon water.
!#.*0%!#!( 0*%!02++.,,.0!* %!*%!0+"
*13!(%&'/"1*0%+*!.!*+) 06%&*%!0+*0'('0
6%&*
!%*%#!*
*0'('!*
+""%!6!00!*
cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page10
11
Thermoskan
Schenkkan
- Controleer:
of de stekker goed in het stopcontact zit.
of de schakelaar of de Aan/uit-toets (rode
controlelampje brandt) op Aan staat.
of de filterhouder goed vergrendeld is.
- Het doorlopen van het water duurt te lang of het
apparaat maakt veel lawaai:
het koffiezetapparaat dient ontkalkt te worden.
Werkt uw apparaat nog steeds niet? Neem contact
op met een erkende servicedienst.
!!/2.%!* !(%&'2++.$!0)%(%!1
i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn
voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente
of bij onze technische dienst.
a Tapa
b Depósito
c Porta filtro
d Placa térmica
e Botón On/Off o pantalla de control
f Cuchara dosificadora
g Jarra o vaso isotérmico
(según modelo)
+ !(+/,.+#.)(!/
h Pantalla LCD
i Botón On/Off
j Botón 
k Botón 
l Indicador luminoso de programación
(verde)
m Botón 
n Botón 
o Indicador luminoso on/off (rojo)
F !!.0!*0)!*0!!()+ + !!),(!+*0!/
!10%(%6.!(,.0+,+.,.%)!.2!61*
10%(%6%B**++*"+.)!(%..@(".%*0!
!1(-1%!..!/,+*/%(%  
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluso los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas sin experiencia o
sin conocimiento, excepto si han podido
beneficiarse, a través de una persona
responsable de su seguridad, de una vigilancia
o de instrucciones previas referentes a la
utilización del aparato. Conviene vigilar a los
niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Antes de conectar el aparato, comprobar que la
tensión de alimentación de la instalación
corresponde a la del aparato y que el enchufe
incluye toma de tierra.
1(-1%!.!..+. !+*!4%B**1(.@(
#.*0@
El aparato está destinado exclusivamente para
uso doméstico y en el interior de la vivienda.
Desconectar el aparato en cuanto deje de
utilizarlo y vaya a limpiarlo.
No utilizar el aparato si no funciona
correctamente o si se ha dañado. En este caso,
dirigirse a un servicio técnico autorizado.
Cualquier intervención que no sea la limpieza y
el mantenimiento habitual por parte del cliente,
debe realizarla un servicio técnico autorizado.
Si el cable de alimentación o el enchufe están
/,A+(
!/.%,%B*
+*/!&+/ !/!#1.% 
00! +!*%&,.+(!)!*
!//+%.!/
cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page11

Documenttranscriptie

cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page9 Nederlands • Beschrijving a b c d e f g Deksel Reservoir Filterhouder Warmhoudplaat Aan/uit-knop of display Maatschepje Schenkkan of thermoskan (afhankelijk van het model) Programmeerbare modellen h LCD-scherm i Aan/uit-toets j AUTO-toets k PRO-toets l Controlelampje programmering (groen) m HR-toets n MIN-toets o Controlelampje aan/uit (rood) • • • • • • • Veiligheidsadviezen • • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: wanneer het apparaat niet op de juiste wijze gebruikt wordt, kan de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaarden. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stelt dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Indien zij geen ervaring hebben met het gebruik van of kennis hebben van het apparaat, dienen zij onder toezicht te staan van een verantwoordelijk persoon die bekend is het met gebruik van het apparaat. Er moet toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Controleer, voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt, of de netspanning van uw installatie overeenkomt met die van het apparaat en of het stopcontact geaard is. Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. • Trek, bij langdurige afwezigheid en als u het apparaat schoonmaakt, de stekker uit het stopcontact. • Het apparaat niet gebruiken wanneer dit niet goed werkt of beschadigd is. Wendt u in dat geval tot een erkende servicedienst. • Elke handeling anders dan schoonmaken en • • • • • het gewone onderhoud dient door een door erkende servicedienst te gebeuren. Het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Om gevaarlijke situaties te voorkomen, dient u het netsnoer door een erkende servicedienst te laten vervangen. Zet het apparaat, het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof. Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen. Laat het netsnoer nooit in aanraking komen met of in de buurt hangen van warme onderdelen van het apparaat of van andere warmtebronnen en laat het niet over scherpe hoeken en randen hangen. Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend de voor uw apparaat geschikte accessoires en onderdelen van de fabrikant te gebruiken. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. De schenkkan of thermoskan niet op open vuur of een elektrische kookplaat verwarmen. Doe geen water in het apparaat wanneer dit nog warm is. Tijdens de werking van het koffiezetapparaat altijd het deksel (a) gesloten houden. Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Met sommige, willekeurig uitgekozen apparaten zijn praktische gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan lijken of het apparaat reeds gebruikt is. De schenkkan of thermoskan nooit in een magnetronoven, de vaatwasmachine of op een kookplaat zetten. Steek uw hand nooit in de thermoskan. Gebruik de schenkkan of de thermoskan niet zonder het deksel. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd.Het is niet bestemd en de garantie geldt niet voor de volgende gebruikstoepassingen: in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren of een andere werkomgeving; op boerderijen; door klanten in hotels, motels of een andere verblijfsomgeving; in bed-and-breakfast-gelegenheden. Voor het eerste gebruik • 9 Voor het allereerste gebruik spoelt u het koffiezetapparaat om door het in werking te stellen zonder koffiemaling en met 1 liter water. cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page10 stellen. Bevestig de instelling door opnieuw op de toets «PRO» te drukken. Het scherm geeft opnieuw de huidige tijd aan. • Druk op de toets «AUTO» om de programmering in te schakelen. Het groene controlelampje gaat branden. Op het ingestelde tijdstip gaat het rode controlelampje branden en gaat het koffiezetapparaat aan. Koffiezetten • (Volg de afbeeldingen 1 tot en met 8) • Gebruik uitsluitend koud water en een papieren filter n°4. Gebruik de thermoskan niet zonder zijn dop. • Zorg dat u de maximale hoeveelheid water die op het waterreservoir staat aangegeven, niet overschrijdt. • Dankzij de druppelstopfunctie kunt u de schenkkan tijdens het koffiezetten even uit het koffiezetapparaat halen om een kopje koffie in te schenken. Plaats de schenkkan of de thermoskan snel weer terug in het koffiezetapparaat om overlopen van de filterhouder te voorkomen. • Spoel de thermoskan vóór gebruik om met warm water om de warmte beter vast te houden. • Het deksel van de thermoskan moet voor het bereiden en warm houden van de koffie stevig naar rechts gedraaid worden tot het niet verder kan. Druk voor het serveren van de koffie de hendel van het deksel van de thermoskan naar beneden. • Wacht enkele minuten voordat u opnieuw koffiezet. • • Druk op de toets « » om de werking uit te schakelen. U kunt op ieder moment de programmering annuleren door op de toets «AUTO» te drukken. Het groene controlelampje gaat dan uit. Schakel de programmering weer in door opnieuw op de toets «AUTO» te drukken. Opmerking betreffende de twee functies: Het koffiezetapparaat schakelt automatisch na 2 uur uit, wanneer u het aan het einde van de cyclus niet heeft uitgeschakeld met de toets « ». Reinigen • Voor het programmeerbare model: • Instelling van de tijd: • Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact, het LCD-scherm (h) geeft 12:00 aan. • Houd de toets «PRO» 3 seconden ingedrukt, het scherm houdt op met knipperen en geeft «set time» aan. • Druk op de toets «HR» om het uur in te stellen. Door de toets ingedrukt te houden, komen de cijfers snel voorbij. • Druk op de toets «MIN» om de minuten in te stellen. Door de toets ingedrukt te houden, komen de cijfers snel voorbij. • Bevestig de instelling door opnieuw de toets «PRO» 3 seconden ingedrukt te houden. • • • • Voor het verwijderen van het gebruikte koffiedik verwijdert u de filterhouder (c) uit het koffiezetapparaat. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Het apparaat niet reinigen wanneer dit nog warm is. Reinigen met een vochtige doek of spons. Het apparaat nooit in water onderdompelen of onder de kraan houden. De filterhouder kan in de vaatwasmachine gewassen worden. Ontkalken • Ontkalk uw koffiezetapparaat na 40 keer koffie gezet te hebben. U kunt hiervoor gebruiken: • ofwel een zakje ontkalkingsmiddel, verdund met 2 grote glazen water. • ofwel 2 grote glazen schoonmaakazijn. • Giet dit in het reservoir (b) en zet het koffiezetapparaat aan (zonder koffiedik). • Laat één kopje in de schenkkan of de thermoskan (g) lopen en zet het apparaat uit. • Laat het gedurende 1 uur inwerken. • Zet het koffiezetapparaat vervolgens weer aan om het restant door te laten lopen. • Spoel het koffiezetapparaat om en laat het 2 of 3 keer werken met 1 liter schoon water. De garantie geldt niet voor apparaten die niet of nauwelijks functioneren omdat zij niet ontkalkt zijn. Werking in de handmatige functie: • Druk op de rode toets « », het rode controlelampje gaat branden en het koffiezetapparaat gaat aan. • Druk opnieuw op de toets « » om de werking uit te schakelen. Werking in de programmeerfunctie: • Druk tweemaal op de toets «PRO», het beeldscherm geeft «set time» aan. • Druk op de toets «HR» om het uur in te stellen. • Druk op de toets «MIN» om de minuten in te 10 cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page11 Español Accessoires Thermoskan Schenkkan Descripción Wat te doen bij problemen • • Controleer: of de stekker goed in het stopcontact zit. of de schakelaar of de Aan/uit-toets (rode controlelampje brandt) op Aan staat. • of de filterhouder goed vergrendeld is. - Het doorlopen van het water duurt te lang of het apparaat maakt veel lawaai: • het koffiezetapparaat dient ontkalkt te worden. Werkt uw apparaat nog steeds niet? Neem contact op met een erkende servicedienst. Wees vriendelijk voor het milieu ! a b c d e f g Tapa Depósito Porta filtro Placa térmica Botón On/Off o pantalla de control Cuchara dosificadora Jarra o vaso isotérmico (según modelo) Modelos programables h Pantalla LCD i Botón On/Off j Botón AUTO k Botón PRO l Indicador luminoso de programación (verde) m Botón HR n Botón MIN o Indicador luminoso on/off (rojo) Consejos de seguridad • Leer atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme libraría al fabricante de cualquier responsabilidad. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas sin experiencia o sin conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas referentes a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Antes de conectar el aparato, comprobar que la tensión de alimentación de la instalación corresponde a la del aparato y que el enchufe incluye toma de tierra. Cualquier error de conexión anularía la garantía. • El aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico y en el interior de la vivienda. • Desconectar el aparato en cuanto deje de utilizarlo y vaya a limpiarlo. • No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si se ha dañado. En este caso, dirigirse a un servicio técnico autorizado. • Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por parte del cliente, debe realizarla un servicio técnico autorizado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. ‹ Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Tefal FG111Z Subito de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding