Hendi 299548 Handleiding

Categorie
Rijstkokers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali
dôkladne prečítať návod na použitie.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.
Rice cooker & warmer
240403
18
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
19
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale voorzorgsmaatregelen
Wees voorzichtig dat u de binnenpan niet vervormt en voorkom een ruwe behandeling
van het apparaat. Vervorming van de binnenpan kan een nadelig effect hebben op de
kook- en warmhoudprestaties van de pan.
• Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond.
Plaats de binnenpan altijd eerst in het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
• Gebruik de binnenpan niet als deze is vervormd.
De toegankelijke oppervlakken van de binnenpan kunnen heet worden tijdens gebruik.
Raak altijd alleen het handvat aan.
Pas op voor hete stoom die uit de stoomuitlaat komt tijdens het koken of uit het apparaat
komt nadat u het deksel opent. Houd uw handen en gezicht uit de buurt van het apparaat
om niet in contact te komen met de stoom.
• Bedek of blokkeer de stoomuitlaat niet.
Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vlammen. Bescherm
het apparaat tegen stof, direct zonlicht, vocht en druppend en spattend water.
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam
(bijv. kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bijv.
vazen) op of in de buurt van het apparaat.
• Vul de binnenpan maximaal tot de 5,4L / 30 kopjes-markering om overlopen te voorkomen.
• Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen of op te bergen.
Gebruik alleen de meegeleverde rijstlepel of een plastic of houten lepel om rijst uit het
apparaat te scheppen.
Laat de rijstlepel of andere voorwerpen niet achter in de binnenpan als de warmhoud
-
functie nog is ingeschakeld.
20
NL
• Gebruik de warmhoudfunctie niet voor het opwarmen van gekookte rijst.
Gebruik de warmhoudfunctie niet voor meer dan 12 uur of de hele nacht. Deze functie is
alleen bedoeld voor om het voedsel tijdelijk of een korte tijd warm te houden.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishou-
delijk gebruik.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het ko-
ken van rijst en het vasthouden van de tempera-
tuur van de gekookte rijst. Elk ander gebruik kan
leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk
letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Controleer of het apparaat onbeschadigd is. In
geval van schade, neem onmiddellijk contact op
met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET.
Haal alle accessoires, zoals de maatbeker, de
rijstlepel scoop en het siliconen antiaanbak-
rooster uit de verpakking. Verwijder al het ver-
pakkingsmateriaal en beschermfolie (indien van
toepassing).
Reinig de onderdelen van het apparaat grondig
voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt
(Zie hoofdstuk “Reinigen en onderhoud”).
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele on-
dergrond, tenzij anders aangegeven.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte vrij is rond
het apparaat voor ventilatie.
Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen ti-
jde bereikbaar is.
Hoe houdt u gekookte rijst warm en op smaak?
Het warmhouden van gekookte rijst met behulp
van de ‘Warmhoudfunctie’ voor meer dan 5 uur
kan verkleuring of een onaangename geur vero-
orzaken. Hoe eerder de rijst wordt geserveerd
hoe beter de rijst zal smaken.
Er is een minimum hoeveelheid rijst om warm
te houden houden als u de ‘Warmhoudfunctie’
gebruikt. Zorg ervoor dat u minimaal 4 volle
maatbekers ongekookte of 6 volle maatbekers
gekookte rijst in de pan doet.
Om een droog, verkleurd effect en een onaan-
gename geur van de gekookte rijst te voorkomen
na het opdienen, houdt u de deksel goed op de
pan.
Laat geen rijstlepel of andere keukenaccessoires
in de pan, ook niet bij de ‘Warmhoudfunctie’.
Gebruik de ‘Warmhoudfunctie’ niet om overge-
bleven koude rijst op te warmen.
21
NL
Vochtopvangbak
Losmaken van het verzamelvat:
Pak beide zijden van het verzamelvat en trek.
Het bevestigen van het verzamelvat:
Plaats de bovenste rand in de gleuf van de
opvangbak en druk.
Na ieder gebruik het verzamelvat afnemen en le-
gen!
Voorzorgsmaatregelen
Het apparaat werkt niet als de pan zich niet in het
apparaat bevindt.
Houd de bodem van de pan schoon en droog.
Resten tussen de bodem van de pan en de ver-
warmingsplaat kunnen voor problemen in het
functioneren van dit apparaat zorgen.
Probeer niet om de schakelaar met geweld in
te drukken als de schakelaar niet in de ‘Kook-
functie’ kan worden gezet. De schakelaar blijft
normaal gesproken in die positie wanneer de pan
niet in de rijstkoker staat of net nadat het koken
is voltooid.
Het apparaat moet op een vlakke ondergrond
worden geplaatst. Stel het niet bloot aan water,
stoom of directe warmtebronnen.
Dek de deksel niet af wanneer de rijstkoker in
gebruik is.
• Gebruik de pan niet rechtstreeks op open vuur.
Dompel het apparaat niet in water en vermijd
plaatsing vlakbij vuur.
Hendi levert dit apparaat met een additioneel hit-
tebestendig rooster dat op de bodem van de pan
dient te worden gelegd om het kleven van rijst op
de bodem van de pan te voorkomen.
Rijst koken
1. Meet de gewenste hoeveelheid rijst af met de
maatbeker.
Was de rijst in een andere kom totdat het water
relatief helder blijft. Zemelen kunnen gekookte
rijst een onaangename geur geven. Was rijst
grondig en snel om de zemelen effectief te ver-
wijderen.
2. Voorzichtig! Vul de binnenpan met rijst en water,
maar zorg ervoor dat het mengsel niet boven de
markering in de binnenpan (30 kopjes of 5,4L)
uitkomt om morsen te voorkomen.
Opmerking: De markering geeft aan hoeveel
water er in verhouding tot het aantal kopjes rijst
moet worden toegevoegd. Bijv. als u 20 kopjes (of
3,6L) rijst in de binnenpan doet, vul de pan dan
met water tot aan de markering “20”. Als u meer
of minder rijst gebruikt, vul het water dan vol-
gens de markeringen in de binnenpan.
3. Veeg de pan droog en plaats de pan in de rijst-
koker. Zorg ervoor dat de pan direct in contact
staat met de verwarmingsplaat door de pan licht
van rechts naar links te draaien tot de pan goed
past.
Veeg de buitenkant van de pan droog voor ge-
bruik. Een natte pan kan een krakend geluid
veroorzaken tijdens het koken en kan leiden tot
schade aan het apparaat.
22
NL
4. Sluit het deksel totdat deze
klikt. Als het deksel niet goed
is gesloten, heeft dit invloed
op het eindresultaat.
5. Steek het netsnoer in de
rijstkoker en sluit het
daarna aan op het
stopcontact. Druk de
schakelaar in. Het rode indicatielampje
‘rijst koken’ zal oplichten om de start van het
kookproces aan te geven.
6. De schakelaar zal omhoog komen als het kook-
proces is voltooid. Het indicatielampje ‘warm
houden’ zal oplichten om aan te geven dat de
warmhoudfunctie is gestart.
7. Nadat de schakelaar
omhoog is gekomen,
kunt de rijst indien
gewenst stomen door
het deksel minimaal
15 minuten gesloten te houden.
De rijst zal nu luchtiger zijn.
8. Druk op de knop voor het openen van het deksel
en open daarna het deksel.
9. Schep en meng de rijst goed met behulp van de
meegeleverde lepel of een houten of plastic lep-
el. Gebruik geen metalen lepel.
10. Sluit het deksel nadat u wat rijst uit de pan heeft
gepakt, zodat de rijst warm blijft. Als u wilt dat
de rijst een beetje afkoelt, open het deksel dan
en trek de stekker uit het stopcontact. De rijst
zal nu afkoelen in de binnenpan.
11. Deze rijstkoker is geschikt voor maximaal 30
kopjes (180 ml) droge rijst.
Let op! Tijdens het kookproces ontsnapt hete
stoom uit de stoomuitlaat. Gevaar voor brandwon-
den! Bedek het apparaat tijdens gebruik niet met
een doek of andere voorwerpen.
Reiniging en onderhoud
Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd
eerst de stekker uit het stopcontact .
Let op: Nooit het apparaat in water of een andere
vloeistof onderdompelen!
De buitenkant maakt u schoon met een vochtig
doekje (water met mild reinigingsmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen
of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplos-
middelen gebruiken! Schoonmaken met een
vochtige doek en eventueel afwasmiddel. Geen
schurende materialen gebruiken.
Reinig de eventueel aanwezige ventilatieopenin-
gen met de stofzuiger.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoon-
maakt.
Haal de pan en de deksel van de rijstkoker en
reinig deze met water en een mild schoonmaak-
middel. Spoel grondig na en droog met een
zachte doek.
Hendi levert dit apparaat met een additioneel hit-
tebestendig rooster dat op de bodem van de pan
dient te worden gelegd om het kleven van rijst op
de bodem van de pan te voorkomen. Rooster en
(binnen) pan mogen niet in de vaatwasmachine
worden gereinigd.
Als er toch rijstkorrels of andere etensresten
zouden blijven plakken moeten deze worden ver-
wijderd om verkeerd koken te voorkomen. Om de
gekookte rijst te verwijderen mag u zacht staal-
wol gebruiken. Dan glad maken en polijsten voor
een goed contact tussen de verwarmingsplaat en
de bodem van de pan. Bij onjuiste reiniging kan
onaangename geuren veroorzaken.
Eventuele resten van azijn of zout kunnen corro-
sie veroorzaken aan de beschermlaag van de pan
Bij het serveren van rijst moet u kunststof (mee-
geleverd) of houten lepels gebruiken. Gebruik
geen metalen lepel, schep, spatel etc. en zet
geen vork, rijstkommen etc. in de pan.
De antiaanbaklaag kan verkleuren na herhaald
gebruik maar dit heeft geen invloed op de an-
tiaanbakeigenschappen.
23
NL
Accessoires
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren werkt of als de
kwaliteit van de gekookte rijst niet volstaat, kan
dit veroorzaakt worden doordat er verschillende
soorten rijst zijn. Is dit niet het geval, dan staan er
in de onderstaande tabel oplossingen voor andere
problemen. Als u het probleem niet zelf kunt oplos-
sen, neem dan contact op met uw leverancier/di-
enstverlener.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De kookindicator licht niet op. Er is een aansluitingsprobleem Controleer of het netsnoer is aang-
esloten op het apparaat en of de
stekker stevig in het stopcontact is
gestoken.
Het indicatielampje is defect. Breng het apparaat naar uw leveranci-
er of dienstverlener voor repartie.
De warmhoudindicator licht niet op
nadat het kookproces is voltooid.
Het indicatielampje is defect. Breng het apparaat naar uw leveranci-
er of dienstverlener voor repartie.
Er morst water uit het apparaat tijdens
het koken van rijst.
U heeft teveel water bij de rijst gedaan. Vul de binnenpan volgens de mark-
eringen in de binnenpan.
De rijst is niet goed gaar. U heeft onvoldoende water bij de rijst
gedaan.
U kunt water en rijst in de verhouding
1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven
de 5,4L/30 kopjes-markering.
Het kookproces is niet gestart De stekker is niet stevig in het stop-
contact gestoken.
De binnenpan maakt niet voldoende
contact met het verwarmingselement.
Zorg ervoor dat er geen afval of resten
op het verwarmingselement zitten.
Het verwarmingselement is bescha-
digd.
Breng het apparaat naar uw leveranci-
er of dienstverlener voor repartie.
De rijst is te hard. U heeft onvoldoende water bij de rijst
gedaan.
U kunt water en rijst in de verhouding
1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven
de 5,4L/30 kopjes-markering.
De rijst is te zacht. U heeft teveel water bij de rijst gedaan. U kunt water en rijst in de verhouding
1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven
de 5,4L/30 kopjes-markering.
De rijst is aangebrand. De rijst is niet goed gewassen. Was de rijst tot het water helder blijft.
Het apparaat schakelt niet automa-
tisch naar de warmhoudmodus.
De temperatuurregeling is defect. Breng het apparaat naar uw leveranci-
er of dienstverlener voor repartie.
Technische specificaties
Item nr.: 240403
Bedrijfsspanning en -frequentie: 230V~ 50Hz
Stroomverbruik: 1950W
Beschermingsklasse: Klasse I
Capaciteit: 5,4L
Afmetingen: 455x455x(H)380mm
Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande berichtgeving.
24
NL
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 05-03-2020

Documenttranscriptie

Rice cooker & warmer 240403 You should read this user manual carefully before using the appliance. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali dôkladne prečítať návod na použitie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli pečlivě přečíst návod k použití. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 18 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. Speciale voorzorgsmaatregelen • Wees voorzichtig dat u de binnenpan niet vervormt en voorkom een ruwe behandeling van het apparaat. Vervorming van de binnenpan kan een nadelig effect hebben op de kook- en warmhoudprestaties van de pan. • Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond. • Plaats de binnenpan altijd eerst in het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. • Gebruik de binnenpan niet als deze is vervormd. • De toegankelijke oppervlakken van de binnenpan kunnen heet worden tijdens gebruik. Raak altijd alleen het handvat aan. • Pas op voor hete stoom die uit de stoomuitlaat komt tijdens het koken of uit het apparaat komt nadat u het deksel opent. Houd uw handen en gezicht uit de buurt van het apparaat om niet in contact te komen met de stoom. • Bedek of blokkeer de stoomuitlaat niet. • Houd het apparaat uit de buurt van warme oppervlakken en open vlammen. Bescherm het apparaat tegen stof, direct zonlicht, vocht en druppend en spattend water. • Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam (bijv. kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met water (bijv. vazen) op of in de buurt van het apparaat. • Vul de binnenpan maximaal tot de 5,4L / 30 kopjes-markering om overlopen te voorkomen. • Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen of op te bergen. • Gebruik alleen de meegeleverde rijstlepel of een plastic of houten lepel om rijst uit het apparaat te scheppen. • Laat de rijstlepel of andere voorwerpen niet achter in de binnenpan als de warmhoudfunctie nog is ingeschakeld. 19 NL • Gebruik de warmhoudfunctie niet voor het opwarmen van gekookte rijst. • Gebruik de warmhoudfunctie niet voor meer dan 12 uur of de hele nacht. Deze functie is alleen bedoeld voor om het voedsel tijdelijk of een korte tijd warm te houden. Beoogd gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het koken van rijst en het vasthouden van de temperatuur van de gekookte rijst. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. NL • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Controleer of het apparaat onbeschadigd is. In geval van schade, neem onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. • Haal alle accessoires, zoals de maatbeker, de rijstlepel scoop en het siliconen antiaanbakrooster uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en beschermfolie (indien van toepassing). • Reinig de onderdelen van het apparaat grondig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt (Zie hoofdstuk “Reinigen en onderhoud”). • Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond, tenzij anders aangegeven. • Zorg ervoor dat er voldoende ruimte vrij is rond het apparaat voor ventilatie. • Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. Hoe houdt u gekookte rijst warm en op smaak? • Het warmhouden van gekookte rijst met behulp van de ‘Warmhoudfunctie’ voor meer dan 5 uur kan verkleuring of een onaangename geur veroorzaken. Hoe eerder de rijst wordt geserveerd hoe beter de rijst zal smaken. • Er is een minimum hoeveelheid rijst om warm te houden houden als u de ‘Warmhoudfunctie’ gebruikt. Zorg ervoor dat u minimaal 4 volle maatbekers ongekookte of 6 volle maatbekers gekookte rijst in de pan doet. 20 • Om een droog, verkleurd effect en een onaangename geur van de gekookte rijst te voorkomen na het opdienen, houdt u de deksel goed op de pan. • Laat geen rijstlepel of andere keukenaccessoires in de pan, ook niet bij de ‘Warmhoudfunctie’. • Gebruik de ‘Warmhoudfunctie’ niet om overgebleven koude rijst op te warmen. Vochtopvangbak Losmaken van het verzamelvat: • Pak beide zijden van het verzamelvat en trek. Het bevestigen van het verzamelvat: • Plaats de bovenste rand in de gleuf van de opvangbak en druk. Na ieder gebruik het verzamelvat afnemen en legen! Voorzorgsmaatregelen • Het apparaat werkt niet als de pan zich niet in het apparaat bevindt. • Houd de bodem van de pan schoon en droog. Resten tussen de bodem van de pan en de verwarmingsplaat kunnen voor problemen in het functioneren van dit apparaat zorgen. • Probeer niet om de schakelaar met geweld in te drukken als de schakelaar niet in de ‘Kookfunctie’ kan worden gezet. De schakelaar blijft normaal gesproken in die positie wanneer de pan niet in de rijstkoker staat of net nadat het koken is voltooid. • Het apparaat moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. Stel het niet bloot aan water, stoom of directe warmtebronnen. • Dek de deksel niet af wanneer de rijstkoker in gebruik is. • Gebruik de pan niet rechtstreeks op open vuur. • Dompel het apparaat niet in water en vermijd Rijst koken 1. Meet de gewenste hoeveelheid rijst af met de maatbeker. • Was de rijst in een andere kom totdat het water relatief helder blijft. Zemelen kunnen gekookte rijst een onaangename geur geven. Was rijst grondig en snel om de zemelen effectief te verwijderen. 2. Voorzichtig! Vul de binnenpan met rijst en water, maar zorg ervoor dat het mengsel niet boven de markering in de binnenpan (30 kopjes of 5,4L) uitkomt om morsen te voorkomen. Opmerking: De markering geeft aan hoeveel  water er in verhouding tot het aantal kopjes rijst moet worden toegevoegd. Bijv. als u 20 kopjes (of 3,6L) rijst in de binnenpan doet, vul de pan dan met water tot aan de markering “20”. Als u meer of minder rijst gebruikt, vul het water dan volgens de markeringen in de binnenpan. plaatsing vlakbij vuur. • Hendi levert dit apparaat met een additioneel hittebestendig rooster dat op de bodem van de pan dient te worden gelegd om het kleven van rijst op de bodem van de pan te voorkomen. NL 3. Veeg de pan droog en plaats de pan in de rijstkoker. Zorg ervoor dat de pan direct in contact staat met de verwarmingsplaat door de pan licht van rechts naar links te draaien tot de pan goed past. • Veeg de buitenkant van de pan droog voor gebruik. Een natte pan kan een krakend geluid veroorzaken tijdens het koken en kan leiden tot schade aan het apparaat. 21 4. Sluit het deksel totdat deze klikt. Als het deksel niet goed is gesloten, heeft dit invloed op het eindresultaat. 5. Steek het netsnoer in de rijstkoker en sluit het daarna aan op het stopcontact. Druk de schakelaar in. Het rode indicatielampje ‘rijst koken’ zal oplichten om de start van het kookproces aan te geven. 6. De schakelaar zal omhoog komen als het kookproces is voltooid. Het indicatielampje ‘warm houden’ zal oplichten om aan te geven dat de warmhoudfunctie is gestart. 7. Nadat de schakelaar omhoog is gekomen, kunt de rijst indien gewenst stomen door het deksel minimaal 15 minuten gesloten te houden. De rijst zal nu luchtiger zijn. NL Reiniging en onderhoud • Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact . • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel. Geen schurende materialen gebruiken. • Reinig de eventueel aanwezige ventilatieopeningen met de stofzuiger. • Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Haal de pan en de deksel van de rijstkoker en reinig deze met water en een mild schoonmaakmiddel. Spoel grondig na en droog met een zachte doek. • Hendi levert dit apparaat met een additioneel hittebestendig rooster dat op de bodem van de pan 22 8. Druk op de knop voor het openen van het deksel en open daarna het deksel. 9. Schep en meng de rijst goed met behulp van de meegeleverde lepel of een houten of plastic lepel. Gebruik geen metalen lepel. 10. Sluit het deksel nadat u wat rijst uit de pan heeft gepakt, zodat de rijst warm blijft. Als u wilt dat de rijst een beetje afkoelt, open het deksel dan en trek de stekker uit het stopcontact. De rijst zal nu afkoelen in de binnenpan. 11. Deze rijstkoker is geschikt voor maximaal 30 kopjes (180 ml) droge rijst. Let op! Tijdens het kookproces ontsnapt hete stoom uit de stoomuitlaat. Gevaar voor brandwonden! Bedek het apparaat tijdens gebruik niet met een doek of andere voorwerpen. dient te worden gelegd om het kleven van rijst op de bodem van de pan te voorkomen. Rooster en (binnen) pan mogen niet in de vaatwasmachine worden gereinigd. • Als er toch rijstkorrels of andere etensresten zouden blijven plakken moeten deze worden verwijderd om verkeerd koken te voorkomen. Om de gekookte rijst te verwijderen mag u zacht staalwol gebruiken. Dan glad maken en polijsten voor een goed contact tussen de verwarmingsplaat en de bodem van de pan. Bij onjuiste reiniging kan onaangename geuren veroorzaken. • Eventuele resten van azijn of zout kunnen corrosie veroorzaken aan de beschermlaag van de pan • Bij het serveren van rijst moet u kunststof (meegeleverd) of houten lepels gebruiken. Gebruik geen metalen lepel, schep, spatel etc. en zet geen vork, rijstkommen etc. in de pan. • De antiaanbaklaag kan verkleuren na herhaald gebruik maar dit heeft geen invloed op de antiaanbakeigenschappen. Accessoires Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren werkt of als de kwaliteit van de gekookte rijst niet volstaat, kan dit veroorzaakt worden doordat er verschillende soorten rijst zijn. Is dit niet het geval, dan staan er in de onderstaande tabel oplossingen voor andere problemen. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier/dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De kookindicator licht niet op. Er is een aansluitingsprobleem Controleer of het netsnoer is aangesloten op het apparaat en of de stekker stevig in het stopcontact is gestoken. Het indicatielampje is defect. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor repartie. De warmhoudindicator licht niet op nadat het kookproces is voltooid. Het indicatielampje is defect. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor repartie. Er morst water uit het apparaat tijdens het koken van rijst. U heeft teveel water bij de rijst gedaan. Vul de binnenpan volgens de markeringen in de binnenpan. De rijst is niet goed gaar. U heeft onvoldoende water bij de rijst gedaan. U kunt water en rijst in de verhouding 1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven de 5,4L/30 kopjes-markering. Het kookproces is niet gestart De stekker is niet stevig in het stopcontact gestoken. De binnenpan maakt niet voldoende contact met het verwarmingselement. Zorg ervoor dat er geen afval of resten op het verwarmingselement zitten. Het verwarmingselement is beschadigd. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor repartie. De rijst is te hard. U heeft onvoldoende water bij de rijst gedaan. U kunt water en rijst in de verhouding 1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven de 5,4L/30 kopjes-markering. De rijst is te zacht. U heeft teveel water bij de rijst gedaan. U kunt water en rijst in de verhouding 1:2 toevoegen. Vul de pan niet boven de 5,4L/30 kopjes-markering. De rijst is aangebrand. De rijst is niet goed gewassen. Was de rijst tot het water helder blijft. Het apparaat schakelt niet automatisch naar de warmhoudmodus. De temperatuurregeling is defect. Breng het apparaat naar uw leverancier of dienstverlener voor repartie. Technische specificaties Item nr.: 240403 Bedrijfsspanning en -frequentie: 230V~ 50Hz Stroomverbruik: 1950W Beschermingsklasse: Klasse I Capaciteit: 5,4L Afmetingen: 455x455x(H)380mm Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande berichtgeving. 23 NL Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instandNL 24 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Steenoven 21 5 Metsovou Str. 3911 TX Rhenen, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi HK Ltd. ul. Magazynowa 5 1208, 12/F Exchange Tower 62-023 Gądki, Poland 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +48 61 6587000 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Find Hendi on internet: Gewerbegebiet Ehring 15 www.hendi.eu 5112 Lamprechtshausen, Austria www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment Hendi Food Service Equipment Romania Srl Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, 500164, Romania Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 05-03-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hendi 299548 Handleiding

Categorie
Rijstkokers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor