Tangent DAB2go Bluetooth Red High Gloss de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding
48
Belangrijke informatie
Gefeliciteerd met uw nieuwe radio.
Lees deze handleiding zorgvuldig door om storingen en schade aan de radio te voorkomen
en om ervoor te zorgen dat de radio heel lang een bron van veel plezier voor u zal zijn.
1. Stel de radio niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtigheid, vuil, zware trillingen
en extreme temperaturen.
2. Plaats het toestel op een stevige en vlakke ondergrond.
3. Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie rondom de radio aanwezig is. Plaats het
toestel niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt. Zorg ervoor dat er
voldoende vrije ruimte achter het toestel aanwezig is.
4. Maak de behuizing niet open. Alleen gekwalificeerde technici mogen toegang tot
de interne onderdelen hebben.
5. Zorg ervoor dat vloeistoffen en vreemde stoffen niet in het toestel terecht kunnen
komen.
6. Indien onderhoud of reparatie nodig is, moet deze door gekwalificeerde technici
worden uitgevoerd.
7. Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcontact:
a. De stekker of het netsnoer is defect.
b. Vreemde stoffen of vloeistoffen zijn in de radio terechtgekomen.
c. Het toestel kan niet goed bediend worden.
d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.
8. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie.
9. Gebruik een stofdoek of een lichte vochtige, zachte en niet-pluizende doek om de
radio te reinigen.
10. Gebruik geen bijtende of agressieve schoonmaakmiddelen. Zorg ervoor dat
tijdens het reinigen geen vocht in de radio terechtkomt. Haal vóór het
schoonmaken de stekker van het toestel uit het stopcontact.
11. Controleer of de aangegeven netspanning op de AC-adapter overeenkomt met de
netspanning waar het toestel op wordt aangesloten.
12. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer de radio voor lange
tijd niet gebruik wordt.
13. Het ontkoppelen van dit apparaat geschiedt door de stekker uit het stopcontact te
halen. De stekker van het toestel moet gemakkelijk bereikbaar blijven.
Verklaring van afwijzing van aansprakelijkheid
Ondanks uitgebreide inspanningen kunnen wij niet garanderen dat de vermelde technische
gegevens juist, volledig en bijgewerkt zijn. Wij behouden ons het recht voor om zonder
voorafgaande kennisgeving technische wijzigingen aan te brengen.
49
Uw nieuwe Tangent Dab2go BT radio is ontwikkeld om met de DAB+, DAB
en FM-zendstations te werken. Bovendien hebben we de Smart-
device-modus voor u toegevoegd om via Bluetooth draadloos met de
radio verbinding te maken. Wij hopen dat uw nieuwe radio u lang vreugde
en plezier zal geven.
Bovenpaneel
1.
VOLUME:
a) Draai deze knop rechtsom om het volume te verhogen of linksom om het volume
te verlagen.
b) Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon wanneer aangesloten.
c) Druk op deze knop om de radio tussen AAN en stand-by te schakelen.
d) Wanneer een alarm wordt gegeven, druk erop om uit te schakelen.
2. SNOOZE: Wanneer een alarm wordt gegeven, druk herhaaldelijk op deze knop om het
alarm voor 5 of 10 minuten uit te stellen. Wanneer in de “SLUIMER”-modus, zal de
display van de radio “Sluimeren” aangeven, gedurende deze tijd, als u het toestel aan-
of uitzet, zal het sluimeren worden geannuleerd.
3. TUNE/SELECT
: Draai aan deze knop om door de opties te bladeren en druk op deze
knop om te bevestigen.
4. EXTERNE ANTENNA: De radio wordt met een telescopische antenne geleverd. Om
de ontvangst van DAB/DAB+ en FM te verbeteren, richt de antenne voor beste de
ontvangst.
5. HANDGREEP: De aluminium handgreep is ontworpen om gemakkelijk te dragen.
1
2
3
5
4
50
Voorpaneel
BEELDSCHERM: 2 x 16 tekens LCD met speciale pictogrammen.
MODE: Druk op deze knop om tussen DAB/DAB+, FM, Smart device (Bluetooth) en
AUX IN te schakelen. AUX IN is alleen beschikbaar wanneer een 3,5 mm plug wordt
aangesloten.
INFO: Tijdens het ontvangen van een uitgezonden signaal, druk op deze knop om file-
informatie weer te geven.
MENU: Druk op deze knop om het menu te openen.
SCAN: In de “DAB/ DAB+”-modus, druk op deze knop om een volledige scan uit te
voeren; Druk in de FM-modus op deze knop om automatisch te scannen.
ALARM: Druk op deze knop om het alarm in te stellen.
Voorinstellingknoppen 1-5 (in DAB/DAB+ en FM-modus):
Voor het opslaan van een station: druk op en houd één van de voorinstellingknoppen 1-5
ingedrukt, totdat de display “Voorinstelling # opgeslagen” aangeeft.
Om een opgeslagen zender op te roepen: druk op één van de voorinstellingknoppen 1-5 om
het gewenste station op te roepen. FM en DAB/DAB+ hebben 5 individuele voorinstellingen.
Afspeelknoppen , en (in Smart-apparaat (Bluetooth) modus):
Druk op de “ ”-knop om naar de vorige track te springen, druk op en houd de “ ”-knop
ingedrukt om de huidige afspelende track terug te spoelen.
Druk op de “ ”-knop om de track af te spelen of te pauzeren.
51
Druk op de “ ”-knop om naar de volgende track te springen, druk op en houd de “ ”-
knop ingedrukt om de huidige afspelende track snel vooruit te spoelen.
LIST (in de Smart-apparaatmodus): Druk op de “LIST”-knop om de lijst met gekoppelde
Bluetooth-apparaten weer te geven. En om een eerder aangesloten apparaat te kiezen.
Tot maximaal 10 opgeslagen en gekoppelde apparaten mogelijk.
PAIR (in de Smart-apparaatmodus): Bluetooth PAIR-knop:
Druk op en houd de “PAIR”-knop ingedrukt om het koppelen met het Bluetooth-
apparaat in te schakelen, laat vervolgens uw Bluetooth-apparaat naar uw radio zoeken,
selecteer “DAB2GO BT” uit de lijst van Bluetooth-apparaten en voer “0000” voor het
wachtwoord in, indien nodig.
Achterpaneel
1. 12V/1A: Gebruik deze ingang om de DC-voeding van de radio aan te sluiten.
2. HEADPHONES: Het aansluiten van een hoofdtelefoonstekker, zal de interne
luidspreker uitschakelen. Het uitvoervolume voor de hoofdtelefoon wordt met de
volumeknop geregeld.
3. RECORD OUT: De radio kan als een tuner worden gebruikt door het op een versterker
aan te sluiten.
4. AUX IN: Sluit een stereo of mono geluidsbron op deze stereo-ingang aan.
1
2
3
4
5
6
52
5. UPDATE-POORT: Software update-poort. Laat dit aan professioneel
onderhoudspersoneel over!
6. BATTERIJVAK: Draai de grote schroef aan de rechterkant van de batterijklep los met
behulp van bijv. een munt. Plaats 6 stuks AA-batterijen in het vak.
Opmerking: Let erop om de batterijen juist in het
vak te plaatsen. Het negatieve uiteinde (-) van de
batterij, moet aan de zijde van het batterijvak met
een veer worden geplaatst. Het positieve uiteinde
(+) van de batterij, moet aan de zijde van het
batterijvak zonder veer worden geplaatst.
Waarschuwing: Sluit de meegeleverde voeding
NIET aan, wanneer alkaline batterijen in de radio
zijn geplaatst, dit zal uw radio beschadigen.
Schade veroorzaakt door foutief gebruik van de
radio wordt niet door de garantie gedekt.
Belangrijke opmerkingen over het gebruik van
batterijen
- Wanneer de batterij bijna leeg is, zal de batterij-indicator op de display knipperen en
moet u de batterijen vervangen. De tijdsduur die de indicator knippert, is afhankelijk
van het type en de kwaliteit van de batterij.
- Als de radio voor een lange tijdsduur niet gebruikt wordt, verwijder alle batterijen uit de
radio.
- Explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen
door hetzelfde of gelijkwaardig type.
- Gooi de gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de geldende voorschriften in
uw land.
- De speelduur kan variëren afhankelijk van het volumeniveau en type batterij.
- Gooi de batterijen niet in het vuur. Het zal tot ernstige schade aan het milieu leiden.
- Probeer niet om de batterijen te ontmantelen.
- Houd de batterij buiten bereik van kinderen en huisdieren.
- Als de batterij begint te lekken, laat de vloeistof niet in contact komen met uw huid of
ogen. Indien ermee in contact gekomen, was het getroffen lichaamsdeel met veel
water en win onmiddellijk deskundig medisch advies in.
- Als de batterij is beschadigd en ontbrandt, gebruik geen water om de vlam te blussen.
In plaats daarvan, gebruik een functionerende brandblusser.
- De batterij mag nooit worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open
vlammen e.d.
53
DAB-modus
Aan- en uitschakelen
1. Sluit de voedingsadapter met de meegeleverde voedingskabel op uw radio en
stopcontact aan, uw radio zal in de stand-bymodus schakelen.
2. Trek de antenne uit en druk vervolgens op de “ /VOLUME”-knop om het apparaat
in te schakelen.
Druk op de “ /VOLUME ”-knop om naar de stand-bymodus te schakelen.
3. Het apparaat zal automatisch naar de DAB-modus schakelen en een volledige scan
uitvoeren wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt. Tijdens het scannen zal
de display een voortgangsbalk weergeven om de voortgang van het scannen en het
aantal stations aan te geven die gevonden zijn.
4. Wanneer het scannen is voltooid, zullen de DAB-stations in alfanumerieke volgorde
worden weergegeven en het eerste station in de lijst zal worden uitgezonden.
Een ander station selecteren
1. Draai aan deTUNE/SELECT”-knop om de stationlijst te bladeren en druk
vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om uw selectie te bevestigen.
2. Of u kunt op de “MENU”-knop drukken om “Station list” te vinden, draai
vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om te bladeren en druk erop om te
bevestigen.
Automatisch scannen
Als geen DAB-signaal in uw gebied wordt gevonden, moet u wellicht uw radio verplaatsen
en een automatische scan uitvoeren.
Druk op de “MENU”-knop om het automatisch scannen te activeren en draai vervolgens aan
de “TUNE/SELECT”-knop omFull scan” te selecteren, druk op de “TUNE/SELECT”-knop
om te bevestigen. U kunt ook op de “SCAN”-knop op het apparaat drukken om automatisch
te scannen.
54
DRC (Dynamic Range Control)
U kunt het compressieniveau van stations instellen om de verschillen in dynamisch bereik of
geluidsniveau tussen radiostations op te heffen. Als u naar muziek met een hoog
dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving luistert, kunt u het dynamisch bereik van
audio comprimeren.
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “DRC
te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
Opmerking:
a. DRC op uit instellen betekent
geen compressie;
b. DRC op hoog instellen geeft
maximale compressie
c. DRC op laag instellen geeft
weinig compressie;
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Hoog/Laag/Uit” te selecteren en druk
vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen.
Prune
U kunt alle stations die in de stationlijst niet beschikbaar zijn verwijderen.
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Prune te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om Ja” te selecteren en druk er vervolgens op
om te bevestigen.
Stationinformatie bekijken
Druk herhaaldelijk op de “INFO”-knop terwijl een DAB-programma wordt afgespeeld, de
display zal de informatie via DLS (Dynamic Label Segment), RDS-tekt, signaalsterkte ,
programmatype, DAB-band, programmafrequentie, signaalkwaliteit, bitrate, tijd en datum in
het lagere segment van de display weergeven.
55
FM-modus
De FM-modus selecteren
1. Druk op de “MODE”-knop om FM-modus te kiezen.
2. Bij gebruik voor de eerste keer, zal het apparaat aan het begin van het FM-
frequentiebereik (87,50 MHz) beginnen. Anders zal de laatste FM-zender waar u naar
luisterde worden geselecteerd.
Handmatig scannen
Terwijl de frequentie verschijnt, draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de frequentie met
0,05 MHz per stap aan te passen.
Automatisch scannen
Druk op de “SCAN”-knop op het apparaat terwijl de frequentie wordt weergegeven om
automatisch te scannen.
Scan instellen
FM-scans stoppen standaard bij elke beschikbare zender. Dit kan resulteren in een slechte
signaal-ruisverhouding (ruis) van zwakke zenders.
1. Voor het wijzigen van de scaninstellingen zodat alleen bij stations met een goede
signaalsterkte wordt gestopt, druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de
TUNE/SELECT”-knop om “Full Scan” te selecteren, druk op de “TUNE/SELECT”-
knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “All stations” en “Strongs stations” te
bladeren en druk vervolgens op “TUNE/SELECT”-knop om Strong stations” te
bevestigen.
Audio instellen
Standaard worden alle stereo stations in stereo weergegeven. Dit kan resulteren in een
slechte signaal-ruisverhouding (ruis) voor zwakke zenders.
56
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Audio settings” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te
bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Stereo allowed” en “Forced mono” te
bladeren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om Forced mono” te
bevestigen.
Stationinformatie bekijken
Druk herhaaldelijk op de “INFO”-knop terwijl een FM-programma wordt afgespeeld, de
display zal de informatie via radiotekst, programmatype, programmafrequentie, audio-
informatie, tijd en datum op het lagere segment van de display weergeven.
Opslaan voorkeurzenders (DAB- en FM-modus)
U kunt tot 5 van uw favoriete DAB- en FM-stations als voorkeurstations opslaan. Hierdoor
hebt u snel en gemakkelijk toegang tot uw favoriete stations. Om het station op te slaan dat
wordt afgespeeld, druk op en houd één van de VOORINSTELLING-knoppen 1-5 ingedrukt
totdat de display “Preset # stored” weergeeft.
Een voorkeurstation oproepen (DAB- en FM-modus)
Druk op één van de VOORINSTELLING-knoppen 1-5 om een station te selecteren dat u
hebt opgeslagen en het voorkeurstation op te roepen.
Als u een voorinstellingknop kiest die nog geen station heeft toegewezen, wordt
Voorinstelling leeg” weergegeven.
57
AUX-modus
De AUX IN zorgt voor snelle en gemakkelijke verbinding met een MP3-speler of andere
externe audiobronnen.
1. Voordat u op het stopcontact aansluit, gebruik een 3,5 mm audiokabel (niet
meegeleverd) om via de Aux In-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat op uw
externe audioapparaat aan te sluiten.
2. Sluit de voedingsadapter op het stopcontact aan, druk op de “ /VOLUME”-knop om
het apparaat in te schakelen.
3. Bij het aansluiten van de kabel op de AUX-IN, selecteert de radio automatisch de
hulpingangsmodus.
4. In de AUX-In-modus, kunt u uw audioapparaat rechtstreeks voor afspeelfuncties
bedienen.
5. Om optimale volumeniveaus te krijgen, wordt aanpassing van het uitgangsvolume op
het audioapparaat aanbevolen.
6. Om de radio in andere modi te gebruiken moet u de AUX IN-kabel loskoppelen.
58
Algemene bediening
Slapen
Met deze functie kan uw apparaat na een ingestelde slaaptijd zelf naar de stand-bymodus
schakelen.
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Sleep” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Uit/15/30/45/60/90” minuten te selecteren en
druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen.
3. Om de sluimerfunctie uit te schakelen terwijl de sluimertimer nog steeds aftelt,
selecteer de “Sleep”- optie en draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Slapen
uitschakelen”te selecteren.
Tijd
1. Druk op deMENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Time” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de opties te selecteren en druk vervolgens
op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen.
Tijd/Datum instellen Stel handmatig de tijd en datum in
Automatische update:
“Update van FM” of “Geen update”
12/24-Uursformaat
instellen:
“24 Uur instellen” of “12 Uur instellen”
Datumformaat instellen DD-MM-JJJJ” of “MM-DD-JJJJ”
Alarm
Uw radio bevat dubbele alarmen. Zorg bij het instellen van het alarm ervoor om eerst de tijd
in te stellen.
1. Druk op de “ALARM”-knop op het apparaat om “Alarm 1” of “Alarm 2” te selecteren en
druk op de “TUNE/Select”-knop om te bevestigen
59
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de opties te selecteren en druk vervolgens
op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen.
Alarmstanden: Aan of Uit
Alarmtijd: Inschakeltijd: 00:00 (handmatig instellen van de tijd)
Tijdsduur van het
alarm:
15/30/45/60/90 minuten
Alarmbron:
Als DAB, FM of zoemer (als u DAB of FM als alarmbron is
geselecteerd, selecteer de laatst beluisterde of opgeslagen
voorkeurzender om af te spelen wanneer het alarm afgaat)
Actieve dag van het
alarm:
Dagelijks, Eenmaal, Weekend of Weekdagen
Alarmvolume:
Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om het alarmvolume aan te
passen
3. Wanneer de display “Alarm opgeslagen” weergeeft, is het instellen van het alarm
geslaagd.
4. Om tijdelijk het alarm uit te schakelen, druk op de “SNOOZE”-knop om de
sluimerfunctie te activeren wanneer het alarm afgaat. Druk herhaaldelijk op de
SNOOZE”-knop om de sluimertijd van 5 of 10 minuten in te stellen.
5. Om het alarm uit te schakelen, druk op de “ /VOLUME”-knop of “ALARM”-knop
wanneer het alarm afgaat.
6. Om het alarm te annuleren, raadpleeg stap 1-om Alarmstand naar “Uit” te zetten.
7. In de Uit-modus kunt u eenmaal op de alarmknop drukken voor Alarm 1 en tweemaal
voor Alarm 2, gebruik de “SELECT”-knop om “AAN/UIT” te kiezen en druk op de
“SELECT”-knop om de keuze te maken.
Equalizer
Selecteer deze optie om een egalisatieprofiel van het geluid te kiezen. Elk van de
egalisatie-instellingen verandert de toon van het geluid van uw radio wanneer het
geselecteerd wordt.
1. Druk op deMENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Equalizer” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop en druk er vervolgens op om te selecteren en
stel de hoge tonen en bas in.
60
Achtergrondverlichting
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Achtergrondverlichting” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT-knop om te
bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Inschakelen” of Standby te selecteren en
druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen.
3. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om door de opties te bladeren:
Hoog/Gemiddeld/Laag en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de
instelling te bevestigen.
4. Opmerking: In de stand-bymodus zal de display binnen 5 seconden oplichten door
op een willekeurige knop te drukken.
Taal
Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Language te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
1. Draai aan de TUNE/SELECT”-knop om de taal te selecteren en druk op de
TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
Fabrieksinstellingen
Soms wilt u alle instellingen verwijderen die uw radio momenteel heeft, probeer uw radio
naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, doe het volgende:
1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om
Factory reset” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op de
TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.
Software-upgrade
Dit is alleen voor professioneel gebruik door servicetechnici.
SW-versie
De helpdesk kan u om de softwareversie van uw product vragen.
Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “SW-
versie” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. De versie van
de software zal op de display verschijnen.
61
Specificaties
Model: Tangent DAB2go BT
Bedieningsknoppen: Volume/Aan- en Uit-knop, Afstemmen/Selectie-knop, MODE-, INFO-
, MENU-, SCAN- en ALARM-knop en
VOORINSTELLING/Afspelen/Bluetooth-knoppen 1-5
Luidspreker: 3” breed scala luidspreker
Uitgangsvermogen: > 5 Watt RMS bij 1% THV
Aansluitingen: 3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio
hoofdtelefoonuitgang
3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio AUX-ingang
3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio opname-uitgang
12 V DC-ingang
Software update-poort
Stroomvoorziening: DC 12 V/1,0 A
Afstembereik: FM (87,5 - 108,0 MHz)
DAB/DAB+ (174,928 - 239,200 MHz)
Wachtstand
energieverbruik: < 0,5 Watt
Afmetingen: 250 x 150 x 85 mm (L x B x H)
Alle specificaties zijn zonder kennisgeving onderhevig aan verandering.
Het symbool op het product of in de instructies betekent dat uw
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van de
levensduur, gescheiden van uw huishoudelijk afval moet
worden verwijderd. Er zijn aparte inzamelsystemen voor
recycling in de EU.
Voor meer informatie, neem contact op met de lokale
autoriteiten of verkoper waar u het product hebt gekocht.

Documenttranscriptie

Belangrijke informatie Gefeliciteerd met uw nieuwe radio. Lees deze handleiding zorgvuldig door om storingen en schade aan de radio te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de radio heel lang een bron van veel plezier voor u zal zijn. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Stel de radio niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtigheid, vuil, zware trillingen en extreme temperaturen. Plaats het toestel op een stevige en vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie rondom de radio aanwezig is. Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt. Zorg ervoor dat er voldoende vrije ruimte achter het toestel aanwezig is. Maak de behuizing niet open. Alleen gekwalificeerde technici mogen toegang tot de interne onderdelen hebben. Zorg ervoor dat vloeistoffen en vreemde stoffen niet in het toestel terecht kunnen komen. Indien onderhoud of reparatie nodig is, moet deze door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd. Haal in de volgende gevallen de stekker van het toestel uit het stopcontact: a. De stekker of het netsnoer is defect. b. Vreemde stoffen of vloeistoffen zijn in de radio terechtgekomen. c. Het toestel kan niet goed bediend worden. d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie. Gebruik een stofdoek of een lichte vochtige, zachte en niet-pluizende doek om de radio te reinigen. Gebruik geen bijtende of agressieve schoonmaakmiddelen. Zorg ervoor dat tijdens het reinigen geen vocht in de radio terechtkomt. Haal vóór het schoonmaken de stekker van het toestel uit het stopcontact. Controleer of de aangegeven netspanning op de AC-adapter overeenkomt met de netspanning waar het toestel op wordt aangesloten. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer de radio voor lange tijd niet gebruik wordt. Het ontkoppelen van dit apparaat geschiedt door de stekker uit het stopcontact te halen. De stekker van het toestel moet gemakkelijk bereikbaar blijven. Verklaring van afwijzing van aansprakelijkheid Ondanks uitgebreide inspanningen kunnen wij niet garanderen dat de vermelde technische gegevens juist, volledig en bijgewerkt zijn. Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische wijzigingen aan te brengen. 48 Uw nieuwe Tangent Dab2go BT radio is ontwikkeld om met de DAB+, DAB en FM-zendstations te werken. Bovendien hebben we de “Smartdevice”-modus voor u toegevoegd om via Bluetooth draadloos met de radio verbinding te maken. Wij hopen dat uw nieuwe radio u lang vreugde en plezier zal geven. Bovenpaneel 4 5 1. 2. 3. 4. 5. VOLUME: 1 2 3 a) Draai deze knop rechtsom om het volume te verhogen of linksom om het volume te verlagen. b) Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon wanneer aangesloten. c) Druk op deze knop om de radio tussen AAN en stand-by te schakelen. d) Wanneer een alarm wordt gegeven, druk erop om uit te schakelen. SNOOZE: Wanneer een alarm wordt gegeven, druk herhaaldelijk op deze knop om het alarm voor 5 of 10 minuten uit te stellen. Wanneer in de “SLUIMER”-modus, zal de display van de radio “Sluimeren” aangeven, gedurende deze tijd, als u het toestel aanof uitzet, zal het sluimeren worden geannuleerd. TUNE/SELECT: Draai aan deze knop om door de opties te bladeren en druk op deze knop om te bevestigen. EXTERNE ANTENNA: De radio wordt met een telescopische antenne geleverd. Om de ontvangst van DAB/DAB+ en FM te verbeteren, richt de antenne voor beste de ontvangst. HANDGREEP: De aluminium handgreep is ontworpen om gemakkelijk te dragen. 49 Voorpaneel • BEELDSCHERM: 2 x 16 tekens LCD met speciale pictogrammen. • MODE: Druk op deze knop om tussen DAB/DAB+, FM, Smart device (Bluetooth) en AUX IN te schakelen. AUX IN is alleen beschikbaar wanneer een 3,5 mm plug wordt aangesloten. • INFO: Tijdens het ontvangen van een uitgezonden signaal, druk op deze knop om fileinformatie weer te geven. • MENU: Druk op deze knop om het menu te openen. • SCAN: In de “DAB/ DAB+”-modus, druk op deze knop om een volledige scan uit te voeren; Druk in de FM-modus op deze knop om automatisch te scannen. • ALARM: Druk op deze knop om het alarm in te stellen. • Voorinstellingknoppen 1-5 (in DAB/DAB+ en FM-modus): Voor het opslaan van een station: druk op en houd één van de voorinstellingknoppen 1-5 ingedrukt, totdat de display “Voorinstelling # opgeslagen” aangeeft. Om een opgeslagen zender op te roepen: druk op één van de voorinstellingknoppen 1-5 om het gewenste station op te roepen. FM en DAB/DAB+ hebben 5 individuele voorinstellingen. • Afspeelknoppen , en (in Smart-apparaat (Bluetooth) modus): Druk op de “ ”-knop om naar de vorige track te springen, druk op en houd de “ ”-knop ingedrukt om de huidige afspelende track terug te spoelen. Druk op de “ ”-knop om de track af te spelen of te pauzeren. 50 Druk op de “ ”-knop om naar de volgende track te springen, druk op en houd de “ ”knop ingedrukt om de huidige afspelende track snel vooruit te spoelen. • LIST (in de Smart-apparaatmodus): Druk op de “LIST”-knop om de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten weer te geven. En om een eerder aangesloten apparaat te kiezen. Tot maximaal 10 opgeslagen en gekoppelde apparaten mogelijk. • PAIR (in de Smart-apparaatmodus): Bluetooth PAIR-knop: Druk op en houd de “PAIR”-knop ingedrukt om het koppelen met het Bluetoothapparaat in te schakelen, laat vervolgens uw Bluetooth-apparaat naar uw radio zoeken, selecteer “DAB2GO BT” uit de lijst van Bluetooth-apparaten en voer “0000” voor het wachtwoord in, indien nodig. Achterpaneel 1 1. 2. 3. 4. 2 3 5 4 6 12V/1A: Gebruik deze ingang om de DC-voeding van de radio aan te sluiten. HEADPHONES: Het aansluiten van een hoofdtelefoonstekker, zal de interne luidspreker uitschakelen. Het uitvoervolume voor de hoofdtelefoon wordt met de volumeknop geregeld. RECORD OUT: De radio kan als een tuner worden gebruikt door het op een versterker aan te sluiten. AUX IN: Sluit een stereo of mono geluidsbron op deze stereo-ingang aan. 51 5. 6. UPDATE-POORT: Software update-poort. Laat dit aan professioneel onderhoudspersoneel over! BATTERIJVAK: Draai de grote schroef aan de rechterkant van de batterijklep los met behulp van bijv. een munt. Plaats 6 stuks AA-batterijen in het vak. Opmerking: Let erop om de batterijen juist in het vak te plaatsen. Het negatieve uiteinde (-) van de batterij, moet aan de zijde van het batterijvak met een veer worden geplaatst. Het positieve uiteinde (+) van de batterij, moet aan de zijde van het batterijvak zonder veer worden geplaatst. Waarschuwing: Sluit de meegeleverde voeding NIET aan, wanneer alkaline batterijen in de radio zijn geplaatst, dit zal uw radio beschadigen. Schade veroorzaakt door foutief gebruik van de radio wordt niet door de garantie gedekt. Belangrijke opmerkingen over het gebruik van batterijen - Wanneer de batterij bijna leeg is, zal de batterij-indicator op de display knipperen en moet u de batterijen vervangen. De tijdsduur die de indicator knippert, is afhankelijk van het type en de kwaliteit van de batterij. Als de radio voor een lange tijdsduur niet gebruikt wordt, verwijder alle batterijen uit de radio. Explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of gelijkwaardig type. Gooi de gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de geldende voorschriften in uw land. De speelduur kan variëren afhankelijk van het volumeniveau en type batterij. Gooi de batterijen niet in het vuur. Het zal tot ernstige schade aan het milieu leiden. Probeer niet om de batterijen te ontmantelen. Houd de batterij buiten bereik van kinderen en huisdieren. Als de batterij begint te lekken, laat de vloeistof niet in contact komen met uw huid of ogen. Indien ermee in contact gekomen, was het getroffen lichaamsdeel met veel water en win onmiddellijk deskundig medisch advies in. Als de batterij is beschadigd en ontbrandt, gebruik geen water om de vlam te blussen. In plaats daarvan, gebruik een functionerende brandblusser. De batterij mag nooit worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vlammen e.d. 52 DAB-modus Aan- en uitschakelen 1. 2. Sluit de voedingsadapter met de meegeleverde voedingskabel op uw radio en stopcontact aan, uw radio zal in de stand-bymodus schakelen. Trek de antenne uit en druk vervolgens op de “ in te schakelen. Druk op de “ /VOLUME”-knop om het apparaat /VOLUME ”-knop om naar de stand-bymodus te schakelen. 3. Het apparaat zal automatisch naar de DAB-modus schakelen en een volledige scan uitvoeren wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt. Tijdens het scannen zal de display een voortgangsbalk weergeven om de voortgang van het scannen en het aantal stations aan te geven die gevonden zijn. 4. Wanneer het scannen is voltooid, zullen de DAB-stations in alfanumerieke volgorde worden weergegeven en het eerste station in de lijst zal worden uitgezonden. Een ander station selecteren 1. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de stationlijst te bladeren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om uw selectie te bevestigen. 2. Of u kunt op de “MENU”-knop drukken om “Station list” te vinden, draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om te bladeren en druk erop om te bevestigen. Automatisch scannen Als geen DAB-signaal in uw gebied wordt gevonden, moet u wellicht uw radio verplaatsen en een automatische scan uitvoeren. Druk op de “MENU”-knop om het automatisch scannen te activeren en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Full scan” te selecteren, druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. U kunt ook op de “SCAN”-knop op het apparaat drukken om automatisch te scannen. 53 DRC (Dynamic Range Control) U kunt het compressieniveau van stations instellen om de verschillen in dynamisch bereik of geluidsniveau tussen radiostations op te heffen. Als u naar muziek met een hoog dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving luistert, kunt u het dynamisch bereik van audio comprimeren. 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “DRC” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen.  Opmerking: a. DRC op uit instellen betekent geen compressie; b. DRC op hoog instellen geeft maximale compressie c. DRC op laag instellen geeft weinig compressie; 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Hoog/Laag/Uit” te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Prune U kunt alle stations die in de stationlijst niet beschikbaar zijn verwijderen. 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Prune” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Ja” te selecteren en druk er vervolgens op om te bevestigen. Stationinformatie bekijken Druk herhaaldelijk op de “INFO”-knop terwijl een DAB-programma wordt afgespeeld, de display zal de informatie via DLS (Dynamic Label Segment), RDS-tekt, signaalsterkte , programmatype, DAB-band, programmafrequentie, signaalkwaliteit, bitrate, tijd en datum in het lagere segment van de display weergeven. 54 FM-modus De FM-modus selecteren 1. Druk op de “MODE”-knop om FM-modus te kiezen. 2. Bij gebruik voor de eerste keer, zal het apparaat aan het begin van het FMfrequentiebereik (87,50 MHz) beginnen. Anders zal de laatste FM-zender waar u naar luisterde worden geselecteerd. Handmatig scannen Terwijl de frequentie verschijnt, draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de frequentie met 0,05 MHz per stap aan te passen. Automatisch scannen Druk op de “SCAN”-knop op het apparaat terwijl de frequentie wordt weergegeven om automatisch te scannen. Scan instellen FM-scans stoppen standaard bij elke beschikbare zender. Dit kan resulteren in een slechte signaal-ruisverhouding (ruis) van zwakke zenders. 1. Voor het wijzigen van de scaninstellingen zodat alleen bij stations met een goede signaalsterkte wordt gestopt, druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om “Full Scan” te selecteren, druk op de “TUNE/SELECT”knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “All stations” en “Strongs stations” te bladeren en druk vervolgens op “TUNE/SELECT”-knop om “Strong stations” te bevestigen. Audio instellen Standaard worden alle stereo stations in stereo weergegeven. Dit kan resulteren in een slechte signaal-ruisverhouding (ruis) voor zwakke zenders. 55 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Audio settings” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Stereo allowed” en “Forced mono” te bladeren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om “Forced mono” te bevestigen. Stationinformatie bekijken Druk herhaaldelijk op de “INFO”-knop terwijl een FM-programma wordt afgespeeld, de display zal de informatie via radiotekst, programmatype, programmafrequentie, audioinformatie, tijd en datum op het lagere segment van de display weergeven. Opslaan voorkeurzenders (DAB- en FM-modus) U kunt tot 5 van uw favoriete DAB- en FM-stations als voorkeurstations opslaan. Hierdoor hebt u snel en gemakkelijk toegang tot uw favoriete stations. Om het station op te slaan dat wordt afgespeeld, druk op en houd één van de VOORINSTELLING-knoppen 1-5 ingedrukt totdat de display “Preset # stored” weergeeft. Een voorkeurstation oproepen (DAB- en FM-modus) Druk op één van de VOORINSTELLING-knoppen 1-5 om een station te selecteren dat u hebt opgeslagen en het voorkeurstation op te roepen. Als u een voorinstellingknop kiest die nog geen station heeft toegewezen, wordt “Voorinstelling leeg” weergegeven. 56 AUX-modus De AUX IN zorgt voor snelle en gemakkelijke verbinding met een MP3-speler of andere externe audiobronnen. 1. Voordat u op het stopcontact aansluit, gebruik een 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd) om via de Aux In-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat op uw externe audioapparaat aan te sluiten. 2. Sluit de voedingsadapter op het stopcontact aan, druk op de “ /VOLUME”-knop om het apparaat in te schakelen. Bij het aansluiten van de kabel op de AUX-IN, selecteert de radio automatisch de hulpingangsmodus. 3. 4. 5. 6. In de AUX-In-modus, kunt u uw audioapparaat rechtstreeks voor afspeelfuncties bedienen. Om optimale volumeniveaus te krijgen, wordt aanpassing van het uitgangsvolume op het audioapparaat aanbevolen. Om de radio in andere modi te gebruiken moet u de AUX IN-kabel loskoppelen. 57 Algemene bediening Slapen Met deze functie kan uw apparaat na een ingestelde slaaptijd zelf naar de stand-bymodus schakelen. 1. 2. 3. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Sleep” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Uit/15/30/45/60/90” minuten te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Om de sluimerfunctie uit te schakelen terwijl de sluimertimer nog steeds aftelt, selecteer de “Sleep”- optie en draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Slapen uitschakelen”te selecteren. Tijd 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Time” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de opties te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Tijd/Datum instellen Automatische update: 12/24-Uursformaat instellen: Datumformaat instellen Stel handmatig de tijd en datum in “Update van ongeacht WELKE”, “Update van DAB”, “Update van FM” of “Geen update” “24 Uur instellen” of “12 Uur instellen” “DD-MM-JJJJ” of “MM-DD-JJJJ” Alarm Uw radio bevat dubbele alarmen. Zorg bij het instellen van het alarm ervoor om eerst de tijd in te stellen. 1. Druk op de “ALARM”-knop op het apparaat om “Alarm 1” of “Alarm 2” te selecteren en druk op de “TUNE/Select”-knop om te bevestigen 58 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de opties te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Alarmstanden: Aan of Uit Alarmtijd: Tijdsduur alarm: Inschakeltijd: 00:00 (handmatig instellen van de tijd) van het Alarmbron: Actieve dag van het alarm: Alarmvolume: 15/30/45/60/90 minuten Als DAB, FM of zoemer (als u DAB of FM als alarmbron is geselecteerd, selecteer de laatst beluisterde of opgeslagen voorkeurzender om af te spelen wanneer het alarm afgaat) Dagelijks, Eenmaal, Weekend of Weekdagen Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om het alarmvolume aan te passen 3. Wanneer de display “Alarm opgeslagen” weergeeft, is het instellen van het alarm geslaagd. 4. Om tijdelijk het alarm uit te schakelen, druk op de “SNOOZE”-knop om de sluimerfunctie te activeren wanneer het alarm afgaat. Druk herhaaldelijk op de “SNOOZE”-knop om de sluimertijd van 5 of 10 minuten in te stellen. 5. Om het alarm uit te schakelen, druk op de “ wanneer het alarm afgaat. 6. Om het alarm te annuleren, raadpleeg stap 1-om Alarmstand naar “Uit” te zetten. 7. In de Uit-modus kunt u eenmaal op de alarmknop drukken voor Alarm 1 en tweemaal voor Alarm 2, gebruik de “SELECT”-knop om “AAN/UIT” te kiezen en druk op de “SELECT”-knop om de keuze te maken. /VOLUME”-knop of “ALARM”-knop Equalizer Selecteer deze optie om een egalisatieprofiel van het geluid te kiezen. Elk van de egalisatie-instellingen verandert de toon van het geluid van uw radio wanneer het geselecteerd wordt. 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Equalizer” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop en druk er vervolgens op om te selecteren en stel de hoge tonen en bas in. 59 Achtergrondverlichting 1. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Achtergrondverlichting” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Inschakelen” of “Standby” te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om door de opties te bladeren: Hoog/Gemiddeld/Laag en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om de instelling te bevestigen. Opmerking: In de stand-bymodus zal de display binnen 5 seconden oplichten door op een willekeurige knop te drukken. 3. 4. Taal Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Language” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. 1. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om de taal te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. Fabrieksinstellingen Soms wilt u alle instellingen verwijderen die uw radio momenteel heeft, probeer uw radio naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, doe het volgende: 1. 2. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Factory reset” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. Draai aan de “TUNE/SELECT”-knop om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. Software-upgrade Dit is alleen voor professioneel gebruik door servicetechnici. SW-versie De helpdesk kan u om de softwareversie van uw product vragen. Druk op de “MENU”-knop en draai vervolgens aan de “TUNE/SELECT”-knop om “SWversie” te selecteren en druk op de “TUNE/SELECT”-knop om te bevestigen. De versie van de software zal op de display verschijnen. 60 Specificaties Model: Bedieningsknoppen: Luidspreker: Uitgangsvermogen: Aansluitingen: Stroomvoorziening: Afstembereik: Wachtstand energieverbruik: Afmetingen: Tangent DAB2go BT Volume/Aan- en Uit-knop, Afstemmen/Selectie-knop, MODE-, INFO, MENU-, SCAN- en ALARM-knop en VOORINSTELLING/Afspelen/Bluetooth-knoppen 1-5 3” breed scala luidspreker > 5 Watt RMS bij 1% THV 3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio hoofdtelefoonuitgang 3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio AUX-ingang 3,5 mm busaansluiting voor stereo analoge audio opname-uitgang 12 V DC-ingang Software update-poort DC 12 V/1,0 A FM (87,5 - 108,0 MHz) DAB/DAB+ (174,928 - 239,200 MHz) < 0,5 Watt 250 x 150 x 85 mm (L x B x H) Alle specificaties zijn zonder kennisgeving onderhevig aan verandering. Het symbool op het product of in de instructies betekent dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur, gescheiden van uw huishoudelijk afval moet worden verwijderd. Er zijn aparte inzamelsystemen voor recycling in de EU. Voor meer informatie, neem contact op met de lokale autoriteiten of verkoper waar u het product hebt gekocht. 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Tangent DAB2go Bluetooth Red High Gloss de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding