TFA 10.4002 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Termometro
bimetallico massimo minimo
per intero ed esterno
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consuma-
tore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni
responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per
eventuali misurazioni errate e per le conseguenze
che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Applicazioni
Per il controllo della temperatura esterna e interna
(p. es. in camere, serra, cantina da vino o magazzino)
3. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modi-
fiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
È possibile posizionare il dispositivo a parete con il
materiale di fissaggio incluso.
Evitare fonti di calore ed esposizione diretta al sole.
4. Utilizzo
Leggete la temperatura del momento sull'indice
nero.
Leggete la temperatura massima sull'indice con la
punta rossa.
Leggete la temperatura minima sull'indice con la
punta blu.
Per riportare la memoria sul valore del momento,
fate ruotare la testina centrale bianca verso destra
finché i due indici contrassegnati si vengono a tro-
vare su quello mediano nero.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento
della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile
trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto
inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 01/15
Bimetaal
Maxima-Minima-Thermometer
voor binnen et buiten
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma
TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handlei-
ding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het
apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rech-
ten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd
gebruik. Voor schade die wordt veroorzaakt door-
dat u geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde
metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit
voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken
Voor de controle van buiten- en binnentempera-
tuur (bijv. in woonvertrekken, de broeikas, wijnkel-
der of opslagruimten)
3. Voor uw veiligheid
Gebruik het product niet anders dan in deze hand-
leiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veran-
deren van het apparaat is niet toegestaan.
Belangrijke informatie
over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme tempera-
turen, trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
U kunt het apparaat met het meegeleverde beves-
tigingsmateriaal aan de wand bevestigen.
De nabijheid van verwarmingselementen en direct
binnenvallende zonnestralen voorkomen.
4. Gebruik
De zwarte wijzer geeft de actuele temperatuur aan.
De wijzer met de rode tip geeft de maximale tem-
peratuur aan.
De wijzer met de blauwe tip geeft de minimale
temperatuur aan.
Om het geheugen terug op de actuele waarde te
zetten, draait u de witte middenknop naar rechts
tot de rode wijzer en de blauwe wijzer tegen de
zwarte hoofdwijzer staat.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met
toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De
technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter
perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie wor-
den gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie
over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de 01/15
Termómetro bimetálico
de máxima y mínima
para interior y exterior
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo
de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se
produzcan daños en el dispositivo y no comprome-
terá sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto. No asumimos respon-
sabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables
por cualquier lectura incorrecta y de las consecuen-
cias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de
seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación
Para el control de temperatura exterior y interior
(p. ej. en cuartos, invernadero, bodega o recintos
de almacén)
3. Para su seguridad
No emplee el dispositivo de modo distinto al espe-
cificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transfor-
maciones o modificaciones por cuenta propia en el
dispositivo.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
Fije el termómetro a la pared con el material de
fijación pegado.
Manténgalo alejado de radiadores y luz solar directa.
4. Uso
La manecilla negra indica la temperatura actual.
La manecilla con la punta roja indica la temperatu-
ra máxima.
La manecilla con la punta azul indica la temperatu-
ra mínima.
Para reajustar la memoria al valor actual gire el
botón blanco situado en el centro del termómetro
hacia la derecha hasta que la manecilla roja y la
manecilla azul entre en contacto con la manecilla
negra principal.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publi-
cados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos
de este producto corresponden al estado en el momento de la
impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales
datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 01/15
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 10.4002
Kat. Nr. 10.4002
MIN.-Temp.
RESET
Temp.
MAX.-Temp.
TFA_No. 10.4002_Anleitung 14.01.2015 14:18 Uhr Seite 2

Documenttranscriptie

TFA_No. 10.4002_Anleitung 14.01.2015 14:18 Uhr Seite 2    Termometro bimetallico massimo minimo per intero ed esterno Bimetaal Maxima-Minima-Thermometer voor binnen et buiten Termómetro bimetálico de máxima y mínima para interior y exterior Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. • Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies! • Bewaar deze instructies a.u.b. goed! 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken • Voor de controle van buiten- en binnentemperatuur (bijv. in woonvertrekken, de broeikas, wijnkelder of opslagruimten) 2. Ámbito de aplicación • Para el control de temperatura exterior y interior (p. ej. en cuartos, invernadero, bodega o recintos de almacén) 3. Voor uw veiligheid • Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. 3. Para su seguridad • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. • Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare. • Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! 2. Applicazioni • Per il controllo della temperatura esterna e interna (p. es. in camere, serra, cantina da vino o magazzino) 3. Per la vostra sicurezza • Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.  • • • • Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. Proteggere dall’umidità. È possibile posizionare il dispositivo a parete con il materiale di fissaggio incluso. Evitare fonti di calore ed esposizione diretta al sole. 4. Utilizzo • Leggete la temperatura del momento sull'indice nero. • Leggete la temperatura massima sull'indice con la punta rossa. • Leggete la temperatura minima sull'indice con la punta blu. • Per riportare la memoria sul valore del momento, fate ruotare la testina centrale bianca verso destra finché i due indici contrassegnati si vengono a trovare su quello mediano nero. TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. www.tfa-dostmann.de 01/15  • • • • Belangrijke informatie over de productveiligheid! Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. Tegen vocht beschermen. U kunt het apparaat met het meegeleverde bevestigingsmateriaal aan de wand bevestigen. De nabijheid van verwarmingselementen en direct binnenvallende zonnestralen voorkomen. 4. Gebruik • De zwarte wijzer geeft de actuele temperatuur aan. • De wijzer met de rode tip geeft de maximale temperatuur aan. • De wijzer met de blauwe tip geeft de minimale temperatuur aan. • Om het geheugen terug op de actuele waarde te zetten, draait u de witte middenknop naar rechts tot de rode wijzer en de blauwe wijzer tegen de zwarte hoofdwijzer staat. TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. www.tfa-dostmann.de 01/15  • • • • ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Protegerlo de la humedad. Fije el termómetro a la pared con el material de fijación pegado. Manténgalo alejado de radiadores y luz solar directa. Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 10.4002 MIN.-Temp. Temp. 4. Uso • La manecilla negra indica la temperatura actual. • La manecilla con la punta roja indica la temperatura máxima. • La manecilla con la punta azul indica la temperatura mínima. • Para reajustar la memoria al valor actual gire el botón blanco situado en el centro del termómetro hacia la derecha hasta que la manecilla roja y la manecilla azul entre en contacto con la manecilla negra principal. TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de 01/15 RESET MAX.-Temp. Kat. Nr. 10.4002
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA 10.4002 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor