Documenttranscriptie
Consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT
D’UTILISER
L’APPAREIL
ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, n’oubliez pas de
transmettre la notice d’utilisation.
Avant la première utilisation
- Avant de brancher l’appareil sur la
prise secteur pour la première fois,
veuillez le laisser reposer pendant
deux heures s’il a été transporté en
position verticale ou 24 heures s’il a
été
transporté
en
position
horizontale, afin de permettre au gaz
réfrigérant de redescendre dans le
compresseur. Le non-respect de ce
délai pourrait endommager le
compresseur.
1
Usage prévu
- Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
- Il n’est pas destiné à être utilisé :
o dans les coins cuisine réservés au
personnel des magasins, bureaux
et
autres
environnements
professionnels ;
o dans les fermes et par les clients
des
hôtels
et
autres
environnements à caractère
résidentiel ;
o dans les environnements de type
chambres d’hôtes ;
o dans la restauration et autres
applications similaires hormis la
vente au détail.
- Il est conçu pour le refroidissement, la
conservation des produits frais, la
congélation et le stockage de
nourriture congelée, ainsi que la
fabrication de glaçons.
- Pour des raisons de sécurité, ne
modifiez pas cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
2
Sécurité des enfants
- Les matériaux d’emballage (papier
d’emballage, polystyrène) peuvent
s’avérer dangereux pour les enfants. Il
existe un risque de suffocation ! Ne
laissez pas les matériaux d’emballage
à la portée des enfants !
- Les enfants de 3 à 8 ans sont
autorisés à remplir et vider les
appareils de réfrigération.
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances à
condition qu’ils soient correctement
surveillés ou que des instructions
relatives à l’utilisation sécurisée de
l’appareil leur aient été fournies et
que les risques encourus aient été
appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage
et
l’entretien
par
l’utilisateur ne doivent pas être
3
effectués par
surveillance.
des
enfants
sans
Cordon d’alimentation
- AVERTISSEMENT :
lors
du
positionnement de l’appareil, vérifiez
que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé ni endommagé.
- AVERTISSEMENT : ne placez pas de
multiprises mobiles ni de blocs
d’alimentation portables derrière
l’appareil.
- Avant de brancher votre appareil,
vérifiez que la tension électrique de
votre domicile correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
- Cet appareil est muni d’une prise de
terre. Il doit être branché sur une
prise murale avec terre correctement
installée et raccordée au réseau
électrique conformément aux normes
en vigueur.
- Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse pas être
écrasé ou coincé, en particulier au
4
-
-
-
-
niveau des fiches, des prises de
courant et au point de raccordement
à l’appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation,
débranchez-le
toujours au niveau de la fiche. Ne
tirez pas directement sur le cordon.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
votre revendeur, son service aprèsvente ou une personne de
qualifications similaires afin d’éviter
tout danger.
N’utilisez pas de rallonge ni de
multiprise.
La fiche de prise de courant doit
rester accessible ou un interrupteur
doit
être
installé
dans
les
canalisations fixes conformément aux
règles
d’installation,
afin
de
permettre la déconnexion de
l’appareil au réseau d’alimentation en
toutes circonstances.
Afin d’éviter tout choc électrique, ne
retirez jamais la fiche avec les mains
mouillées.
5
Conservation des aliments
- Afin d’optimiser la conservation de
vos aliments, veuillez vous reporter
au paragraphe correspondant de la
notice d’utilisation.
- Pour éviter la contamination des
aliments, respectez les instructions
suivantes :
- L’ouverture prolongée de la porte
peut entraîner une augmentation
significative de la température dans
les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces
susceptibles d’être en contact avec
les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils
n’ont pas été utilisés pendant
48 heures. Rincez bien le système de
distribution raccordé à un réseau de
distribution d’eau s’il n’a pas été
utilisé pendant cinq jours.
- Entreposez la viande et le poisson
crus dans les bacs du réfrigérateur
prévus à cet effet, afin que ces
denrées ne soient pas en contact avec
6
d’autres aliments et ne gouttent pas
sur les autres aliments.
- Les compartiments « deux étoiles »
pour denrées congelées sont conçus
pour
stocker
des
aliments
précongelés et stocker ou fabriquer
de la crème glacée et des glaçons.
- Les compartiments « une étoile »,
« deux étoiles » et « trois étoiles » ne
conviennent pas pour la congélation
des denrées alimentaires fraîches.
- Si l’appareil de réfrigération demeure
vide de manière prolongée, mettez-le
hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte
pour prévenir le développement de
moisissures à l’intérieur de l’appareil.
Utilisation quotidienne
- Débranchez toujours la prise de
courant avant de procéder au
nettoyage ou à l’entretien de
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : veillez à ce que les
ouvertures de ventilation dans
l’enceinte de l’appareil ou dans la
7
-
-
-
-
structure d’encastrement soient
dégagées.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas de
dispositifs mécaniques ou d’autres
moyens pour accélérer le processus
de dégivrage, en dehors de ceux
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
n’utilisez
pas
d’appareils électriques (par exemple
des sorbetières électriques, des
mixers, etc.) à l’intérieur du
compartiment de stockage des
denrées, à moins qu’ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
les
récipients
contenant des gaz ou liquides
inflammables peuvent fuir à basse
température. Ils présentent alors un
risque d’explosion ! Ne stockez dans
cet
appareil
aucun
récipient
contenant
des
matériaux
inflammables tels que les atomiseurs,
les extincteurs, les cartouches
d’encre, etc.
Les bouteilles et les canettes ne
doivent pas être placées dans le
8
-
-
-
compartiment congélateur. Elles
peuvent éclater lors de la congélation
du contenu, et les boissons gazeuses
peuvent même exploser ! Ne stockez
jamais de limonades, jus, bières, vins
moussants,
etc.,
dans
le
compartiment congélateur.
Ne mettez pas de crème glacée ni de
glaçon
dans
votre
bouche
immédiatement après leur sortie du
compartiment congélateur. La glace
très froide peut geler sur les lèvres ou
la langue et vous blesser.
Ne touchez pas les surfaces givrées et
les produits congelés avec les mains
mouillées et ne consommez pas
certains produits, tels que les
bâtonnets glacés, dès leur sortie de
l’appareil. Leur température très
basse peut provoquer des brûlures de
la peau.
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé (excepté s’il a été cuit
entre-temps).
Ne placez pas d’objets lourds sur
l’appareil.
9
- Veuillez vous référer à la fin de la
notice d’utilisation fournie pour en
savoir plus sur le nettoyage et
l’entretien de cet appareil.
Réfrigérant
Ce symbole « Danger ; risque
d’incendie/matières
inflammables » indique que le
gaz réfrigérant de votre appareil est
inflammable en cas de fuite résultant
d’un dommage.
- Le circuit de réfrigération utilise un
gaz naturel (R600a) très respectueux
de l’environnement mais néanmoins
inflammable.
- Pendant le transport et l’installation
de votre appareil, vérifiez qu’aucun
des composants du circuit de
réfrigération n’a été endommagé.
- Si le circuit de réfrigération est
endommagé :
o gardez l’appareil à l’écart des
flammes nues et des sources
d’inflammation ;
10
o assurez une bonne aération de la
pièce dans laquelle est situé
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : n’endommagez pas
le circuit de réfrigération.
Transport
- Le transport inapproprié de l’appareil
présente un risque de blessure ou de
dégradation.
- Lors du déplacement de l’appareil,
celui-ci doit être emballé et
immobilisé. Conformez-vous aux
règles de transport mentionnées sur
l’emballage. Ne mettez pas l’appareil
à l’horizontale ou à un angle
supérieur à 45°.
- En cas de déménagement ou de
transport, retirez d’abord tous les
éléments amovibles de l’appareil
(clayettes, accessoires, bacs à
légumes, etc.) ou immobilisez-les à
l’intérieur de celui-ci.
11
En cas de dysfonctionnement
- Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement,
veuillez
d’abord
consulter le paragraphe « GUIDE DE
DÉPANNAGE » à la fin de la notice
d’utilisation. Si les informations qu’il
contient ne vous aident pas, ne
procédez pas vous-même à d’autres
réparations.
- Les réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées peuvent
causer des blessures ou des pannes
graves. Contactez le service aprèsvente de votre magasin revendeur.
Mise au rebut
- Veuillez mettre votre appareil au
rebut dans un centre de recyclage
agréé. N’exposez pas l’appareil aux
flammes.
- Veuillez rendre les appareils usagés
inutilisables avant de vous en
débarrasser. Débranchez et coupez le
cordon d’alimentation, cassez ou
enlevez le ressort de la porte et, le cas
échéant, les vis de la porte. Vous
12
éviterez ainsi que des enfants ou des
animaux s’enferment dans l’appareil
en jouant (risque de suffocation !) ou
se mettent en danger d’une autre
façon.
13
Safety instructions
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THIS APPLIANCE AND SAVE
THEM TO REFER TO THEM LATER ON.
If the appliance is sold or given away,
make sure that the instructions for use are
included with it.
Before initial use
- Before plugging the appliance into
the mains for the first time, allow
two hours for it to settle if it has
been transported in the upright
position, or 24 hours if it has been
transported horizontally; this is to
allow the refrigerant gas to flow back
into the compressor. Failure to do so
could damage the compressor.
Intended use
- This appliance is intended
domestic use only.
- It is not designed for use in:
14
for
o Staff dining areas in stores,
offices
or
other
work
environments;
o Farms or by guests in hotels,
motels and other environments
of a residential nature;
o Bed-and-breakfast type bedroom
environments;
o Catering establishments or other
similar applications excluding
retail stores.
- The appliance is suitable for chilling,
keeping produce fresh, freezing fresh
food, storing frozen food and making
ice cubes.
- For safety reasons, do not modify the
appliance or attempt to change its
operating characteristics. Doing so
could be dangerous.
Safety of children
- Packaging materials (packaging paper,
polystyrene) can be dangerous for
children. Choking hazard! Keep
packaging materials out of the reach
of children!
15
- Children aged between 3 and 8 may
load and unload refrigeration
appliances.
- This appliance can be used by children
of 8 or over and by persons with
physical,
sensory
or
mental
impairment, or people with no
knowledge or experience as long as
they are properly supervised or given
instructions on using the appliance
safely and they understand the
dangers involved. Children must not
play with this appliance. The
appliance must not be cleaned or
maintained by children without
supervision.
Power cord
- IMPORTANT NOTE: When moving the
appliance into place, make sure the
power cord is not trapped or
damaged.
- IMPORTANT NOTE: Never put
extension lead sockets or multi-way
adaptors behind the appliance.
16
- Before plugging in your appliance,
ensure that the electrical voltage in
your home is suitable for that
indicated on the appliance’s sign
plate.
- This appliance is earthed. It must be
plugged into a wall socket with a
properly installed earth that is
connected to the electricity network
in accordance with the applicable
standards.
- Make sure the power cable cannot be
crushed or trapped, especially around
plugs, sockets, power outlets and
where it is connected to the device.
- When unplugging the power cord,
always pull it out at the plug, do not
pull on the cord itself.
- If the power cord is damaged, it must
be replaced by your dealer, the
customer service department or a
similarly qualified person to prevent
harm.
- Never use with an extension cable or
multi-socket adapter.
17
- Either the mains outlet must remain
accessible or a switch must be
installed in the fixed wiring ducts in
accordance with the installation
regulations so that the appliance can
be disconnected from the mains
supply at any time.
- To prevent electric shock, never
unplug the appliance with wet hands.
Keeping food
- To maximise the length of time your
food will keep, please refer to the
corresponding
section
in
the
instructions for use.
- To prevent food contamination,
please proceed as follows:
- Prolonged opening of the door can
significantly increase the refrigerator
compartments’ temperature.
- Regularly clean the accessible
drainage systems and all surfaces that
are likely to come into contact with
food.
- Clean the water containers if they
have not been used for 48 hours;
18
-
-
-
thoroughly rinse out the distribution
system connected to the water supply
if no water has been drawn off for 5
days.
Store raw meat and fish in the
appropriate refrigerator trays to
ensure that they do not come into
contact with or drip onto other
foodstuffs.
The ‘two star’ compartments for
frozen foods are suitable for storing
pre-frozen foodstuffs and storing or
making ice cream and ice cubes.
The ‘one, two and three star’
compartments are not suitable for
freezing fresh foods.
If the refrigeration appliance is going
to be left empty for a long time,
switch it off, defrost it, clean it, dry it
and leave the door open to prevent
mould from growing on the inside.
Day-to-day use
- Always unplug the appliance from the
mains outlet before cleaning or
maintaining it.
19
- IMPORTANT NOTE: Always keep the
device enclosure and kitchen unit air
vents free.
- IMPORTANT NOTE: Never use
mechanical devices or tools that have
not been recommended by the
manufacturer to speed up the
defrosting process.
- IMPORTANT NOTE: Never use
electrical appliances such as ice cream
makers, mixers, etc. inside the food
storage compartment unless the type
used has been recommended by the
manufacturer.
- IMPORTANT
NOTE:
Receptacles
containing inflammable gases or
liquids can leak at low temperatures.
This could cause an explosion. Do not
store any receptacles in this appliance
that contain inflammable materials
such as spray cans, fire extinguishers,
ink cartridges, etc.
- Never put bottles or cans in the
freezer compartment. They can
shatter when their contents freeze
and fizzy drinks may even explode! Do
20
-
-
-
not store lemonade, fruit juice, beer,
sparkling wine, etc. in the freezer
compartment.
Do not put ice cream or ice cubes in
your mouth immediately after taking
them
out
of
the
freezer
compartment. Very cold ice can
freeze to your lips or tongue and
cause injury.
Do not touch any icy surfaces or
frozen food with wet hands or eat
certain foodstuffs such as ice lollies
straight out of the freezer, as their
extremely low temperature can cause
skin burns.
Never refreeze defrosted food unless
it has been cooked since being
defrosted.
Never put heavy objects on top of the
appliance.
Please refer to the end of these
instructions for further information
on cleaning and maintaining the
appliance.
21
Refrigerant
The “Danger; fire
risk/inflammable materials”
symbol indicates that the
refrigerant gas in your appliance is
flammable and could ignite if damage
causes it to leak.
- The refrigeration circuit uses a natural
gas (R600a) which, although very
environmentally
friendly,
is
inflammable.
- Make sure that none of the
refrigeration circuit components have
been damaged during transport or
installation.
- If the refrigeration circuit has been
damaged:
o Keep the appliance away from
naked flames and other sources
of ignition;
o Make sure the room containing
the appliance is well ventilated.
- IMPORTANT NOTE: Take care not to
damage the refrigeration circuit.
Transport
22
- Warning, transporting the appliance
incorrectly can damage it and may
cause injury.
- When the appliance is moved, it must
be packaged up and secured. Please
follow the transportation instructions
on the packaging. Do not lay the
appliance down flat or at an angle
greater than 45°.
- When moving house or transporting
the appliance, either start by
removing all the detachable items
from
the
interior
(shelves,
accessories, vegetable containers,
etc.), or secure them.
In case of malfunction
- If the appliance is not working
properly, please refer to the
“TROUBLESHOOTING GUIDE” section
at the end of the user guide. If this
does not solve the problem, please do
not attempt further repairs yourself.
- Repairs carried out by untrained
persons may cause injury and serious
23
damage to the appliance. Please
contact your retail store service desk.
Scrapping the appliance
- When scrapping the appliance, please
dispose of it at an approved recycling
centre. Do not expose the appliance
to flames.
- Please disable worn-out appliances
before
disposal.
Unplug
the
appliance, cut the power cord and
break or remove the springs and
screws (as applicable) from the door.
This is to ensure that no animals or
children get shut inside (suffocation
risk) or put themselves in danger in
other ways while playing.
24
Medidas de seguridad
LEA
ATENTAMENTE
ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
Si va a vender el electrodoméstico o a
cedérselo a otra persona, adjunte el
manual de instrucciones.
Antes del primer uso
- Antes
de
conectar
el
electrodoméstico a la corriente por
primera vez, déjelo reposar durante
dos horas si se ha transportado en
posición vertical o durante 24 horas
si se ha transportado en posición
horizontal para que el gas
refrigerante vuelva al compresor. De
lo contrario, el compresor se podría
estropear.
Uso previsto
- Este electrodoméstico está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
25
- No está diseñado para su uso en:
o Zonas de cocina para el personal
de tiendas, oficinas y otros
entornos profesionales;
o Granjas y uso en hoteles, moteles
y otros entornos residenciales
por parte de los clientes;
o Lugares
como
casas
de
huéspedes;
o Restauración y otras aplicaciones
similares excepto la venta al por
menor.
- Es ideal para enfriar, conservar
productos frescos, congelar y guardar
alimentos congelados y hacer cubitos
de hielo.
- Por razones de seguridad, no
modifique ni intente modificar las
características
de
este
electrodoméstico. Sería peligroso
para usted.
Seguridad y protección infantil
- Los materiales de embalaje (papel de
embalaje, poliestireno) pueden ser
peligrosos para los niños. ¡Existe
26
riesgo de asfixia! Mantenga los
materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
- Los niños de entre 3 y 8 años pueden
meter y sacar cosas del frigorífico.
- Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños menores de 8 años
y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas sin
experiencia o conocimientos, si se les
supervisa adecuadamente o si se les
han dado instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y han
comprendido los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario
no debe ser realizado por niños sin
supervisión.
Cable
- PRECAUCIÓN:
Al
instalar
el
electrodoméstico, asegúrese de no
pillar ni estropear el cable.
27
- PRECAUCIÓN: No coloque regletas,
ladrones ni cargadores en la parte
posterior del electrodoméstico.
- Antes
de
conectar
su
electrodoméstico, asegúrese de que
la tensión eléctrica de su hogar
corresponde a la indicada en la placa
de
identificación
del
electrodoméstico.
- Este electrodoméstico está equipado
con una toma a tierra. Debe
conectarse a un enchufe de pared con
toma a tierra correctamente instalado
y conectado a la red eléctrica de
acuerdo con la legislación vigente.
- Asegúrese de que el cable no se
quede aplastado ni atascado,
especialmente entre el enchufe, la
toma de corriente y el punto de
conexión al electrodoméstico.
- Al desconectar el cable, siempre tire
de él desde el enchufe, no tire del
cable.
- Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por su distribuidor, su
servicio técnico o por una persona de
28
cualificación similar para evitar
cualquier peligro.
- No lo enchufe a un alargador ni a una
regleta.
- El
enchufe
debe
permanecer
accesible o se debe instalar un
interruptor en las tuberías fijas de
acuerdo con las normas de instalación
para permitir que el aparato se pueda
desconectar de la red eléctrica en
cualquier circunstancia.
- Nunca desconecte el enchufe con las
manos mojadas para evitar descargas
eléctricas.
Conservación de los alimentos
- Para optimizar la conservación de los
alimentos, consulte la sección
correspondiente del manual.
- Para evitar la contaminación de los
alimentos, se deben seguir las
siguientes instrucciones:
- La apertura prolongada de la puerta
puede
provocar
un
aumento
significativo de la temperatura en los
compartimentos de la unidad.
29
- Limpie regularmente las superficies
que entran en contacto con los
alimentos y los sistemas de
evacuación accesibles.
- Limpie los recipientes de agua si no se
han utilizado durante 48 horas;
enjuague bien el sistema de
distribución conectado a la red de
agua si no se ha extraído agua
durante 5 días.
- Guarde la carne y el pescado crudos
en recipientes aptos para frigorífico
para que no entren en contacto con ni
goteen sobre otros alimentos.
- Las
«dos
estrellas»
del
compartimento
congelador
son
ideales para guardar alimentos
precongelados, almacenar o hacer
helados y cubitos de hielo.
- Los compartimentos de «una, dos y
tres estrellas» no son adecuados para
la congelación de alimentos frescos.
- Si el frigorífico permanece vacío
durante
mucho
tiempo,
desenchúfelo, deje que se deshaga la
escarcha, límpielo, séquelo y deje la
30
puerta abierta para
formación de moho.
evitar
la
Uso diario
- Desenchufe el electrodoméstico antes
de su limpieza o mantenimiento.
- PRECAUCIÓN: Mantenga los orificios
de ventilación libres alrededor del
frigorífico o de su estructura de
instalación.
- PRECAUCIÓN: No utilice ningún
dispositivo mecánico ni otro medio
para acelerar el proceso de
descongelación a excepción de los
recomendados por el fabricante.
- PRECAUCIÓN: No utilice ningún
electrodoméstico
(por
ejemplo,
heladeras, batidoras, etc.) dentro de
los compartimentos destinados a la
conservación de los alimentos, a
excepción de los recomendados por
el fabricante.
- PRECAUCIÓN: Los recipientes con gas
o líquidos inflamables pueden
presentar fugas a bajas temperaturas.
¡Por lo tanto, hay riesgo de explosión!
31
-
-
-
-
No guarde en este electrodoméstico
ningún recipiente que contenga
materiales
inflamables
como
atomizadores, extintores, cartuchos
de tinta, etc.
No meta botellas ni latas en el
congelador. Pueden reventar al
congelarse, ¡y los refrescos pueden
incluso explotar! Nunca guarde
refrescos, zumos, cervezas, vinos
espumosos, etc. en el congelador.
No se meta helado ni cubitos de hielo
en la boca inmediatamente después
de sacarlos del congelador. El hielo
muy frío puede congelarle los labios o
la lengua y causarle daños.
No toque las superficies congeladas ni
los productos congelados con las
manos mojadas y no consuma ciertos
productos como polos de hielo recién
sacados
del
congelador;
su
temperatura es tan baja que pueden
causar quemaduras en la piel.
Un producto descongelado nunca se
debe volver a congelar (a menos que
se cocine).
32
- No coloque objetos pesados sobre el
electrodoméstico.
- Consulte este manual para más
información sobre la limpieza y el
mantenimiento
de
este
electrodoméstico.
Refrigerante
El símbolo «Peligro, riesgo de
incendio/materiales
inflamables» indica que el gas
refrigerante es inflamable en caso de
fuga por daños.
- El circuito de refrigeración utiliza un
gas natural (R600a) muy respetuoso
con el medio ambiente pero
inflamable.
- Durante el transporte y la instalación
del electrodoméstico, asegúrese de
que no se daña ningún componente
del circuito de refrigeración.
- Si el circuito de refrigeración está
dañado:
33
o Mantenga el electrodoméstico
alejado de llamas y fuentes de
ignición;
o Asegúrese de que la habitación
en la que se encuentra el
electrodoméstico
esté
bien
ventilada.
- PRECAUCIÓN: No estropee el circuito
de refrigeración.
Transporte
- Atención, el transporte incorrecto del
electrodoméstico
puede
causar
lesiones o daños.
- Para transportarlo, debe estar
embalado y con todas sus partes bien
sujetas. Respete las indicaciones de
transporte mencionadas en el
embalaje. No lo coloque en posición
horizontal ni en un ángulo superior a
45°.
- Para moverlo o transportarlo, retire
primero todas las partes extraíbles
(baldas, accesorios, cajones para
verduras, etc.) o sujételas dentro.
34
En caso de mal funcionamiento
- Si no funciona correctamente,
consulte primero la sección «GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS» de este
manual. Si esta información no le
ayuda, no realice ninguna reparación
usted mismo.
- Las reparaciones realizadas por
personas sin experiencia pueden
causar lesiones o daños graves.
Póngase en contacto con el servicio
técnico del distribuidor.
Eliminación de residuos
- Para desechar el electrodoméstico,
llévelo a un centro de reciclaje
autorizado. No lo exponga a las
llamas.
- Lleve los electrodomésticos usados
inutilizables a un centro de reciclaje
para deshacerse de ellos. Desenchufe
y corte el cable, rompa o retire el
muelle y los tornillos de la puerta, si
es necesario. De este modo, ni habrá
peligro ni los niños o los animales
podrán quedar encerrados en el
35
electrodoméstico mientras
(¡existe riesgo de asfixia!).
36
juegan
Sicherheitshinweise
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
AUFMERKSAM DURCH UND VERWAHREN
SIE SIE, UM SIE EVENTUELL SPÄTER
EINSEHEN ZU KÖNNEN.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Gebrauchsanweisung beiliegt, falls das
Gerät verkauft oder an eine andere
Person weitergegeben wird.
Vor dem ersten Gebrauch
- Wenn es in der vertikalen Position
transportiert wurde, lassen Sie das
Gerät zwei Stunden lang ruhen,
bevor Sie es zum ersten Mal an eine
Steckdose anschließen. Lassen Sie es
nach einem horizontalen Transport
24 Stunden lang ruhen, damit das
Kältemittelgas
wieder
in
den
Kompressor sinken kann. Die
Nichteinhaltung dieser Frist kann den
Kompressor beschädigen.
37
Verwendungszweck
- Das Gerät ist ausschließlich für den
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Es ist nicht geeignet für:
o Kochecken, die für Personal in
Geschäften, Büros oder anderen
Geschäftsumgebungen
vorgesehen sind,
o Bauernhöfe und die Verwendung
durch Kunden in Hotels, Motels
und anderen Wohnumgebungen,
o Pensionen oder ähnliches,
o Die Gastronomie und andere
ähnliche
Anwendungen
abgesehen vom Einzelhandel.
- Es ist zur Kühlung und Aufbewahrung
von frischen Produkten, dem
Einfrieren von Lebensmitteln und der
Aufbewahrung von tiefgekühlten
Lebensmitteln sowie der Herstellung
von Eiswürfeln geeignet.
- Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie die
Merkmale dieses Geräts nicht ändern
oder versuchen, diese zu ändern. Sie
könnten sich in Gefahr bringen.
38
Kindersicherheit
- Verpackungsmaterial
(Verpackungspapier, Polystyrol) kann
für Kinder gefährlich sein. Es besteht
Erstickungsgefahr! Verwahren Sie die
Verpackungsmaterialien für Kinder
unerreichbar!
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen
Kühlgeräte
einund
ausräumen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren
und
Personen
mit
eingeschränkten
physischen,
sensorischen
und
geistigen
Fähigkeiten
oder
Mangel
an
Erfahrung
und
Kenntnissen
verwendet werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder sicher in
den
Gebrauch
des
Geräts
eingewiesen und über die Risiken
informiert wurden. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Das Gerät
darf nicht unbeaufsichtigt von
Kindern gereinigt oder gewartet
werden.
39
Stromkabel
- WARNUNG: Wenn Sie das Gerät
aufstellen, stellen Sie sicher, dass das
Stromkabel weder eingeklemmt noch
beschädigt ist.
- WARNUNG:
Keine
Mehrfachsteckdosen oder mobilen
Netzteile hinter dem Gerät platzieren.
- Bevor Sie das Gerät anschließen,
stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung in Ihrem Haus mit der
auf dem Typenschild des Geräts
angegebenen
Spannung
übereinstimmt.
- Dieses Gerät ist mit einem geerdeten
Stecker ausgestattet. Es muss mit
einer
gemäß
den
geltenden
Vorschriften installierten, geerdeten
und
an
das
Stromnetz
angeschlossenen
Wandsteckdose
verbunden werden.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel
nicht gequetscht oder eingeklemmt
werden kann, vor allem nicht im
Bereich der Stecker, der Steckdosen
oder am Anschluss des Geräts.
40
- Beim Abziehen des Kabels ziehen Sie
immer am Stecker, nie am Kabel
selbst.
- Wenn das Netzteil beschädigt ist,
muss es von Ihrem Händler, seinem
Kundenservice oder einer Person mit
vergleichbarer Qualifikation ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Verwenden
Sie
kein
Verlängerungskabel
und
keine
Mehrfachsteckdose.
- Der Stecker muss zugänglich sein und
feste Kabelkanäle müssen gemäß den
Installationsregeln mit einem Schalter
ausgestattet sein, um das Gerät
jederzeit vom Stromnetz trennen zu
können.
- Ziehen Sie den Stecker niemals mit
nassen Händen ab, um die Gefahr von
Stromschlägen zu vermeiden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln
- Um
die
Aufbewahrung
der
Lebensmittel zu optimieren, beziehen
Sie sich bitte auf den entsprechenden
Abschnitt dieser Anleitung.
41
- Um
die
Kontamination
von
Lebensmitteln zu verhindern, halten
Sie bitte die folgenden Anweisungen
ein:
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu
einem deutlichen Anstieg der
Temperatur in den Fächern des
Geräts führen.
- Oberflächen, die in Kontakt mit
Lebensmitteln kommen können, und
die
zugänglichen
Evakuierungssysteme
müssen
regelmäßig gereinigt werden.
- Die Wasserbehälter müssen gereinigt
werden, wenn sie 48 Stunden lang
nicht verwendet wurden; das an ein
Wassernetz
angeschlossene
Verteilungssystem
muss
gut
ausgespült werden, wenn 5 Tage lang
kein Wasser entnommen wurde.
- Fleisch und Fisch müssen in den
geeigneten Fächern des Kühlschranks
gelagert werden, sodass diese
Produkte
nicht
mit
anderen
Lebensmitteln in Kontakt kommen
42
und nicht auf andere Lebensmittel
tropfen.
- Die Fächer mit zwei Sternen für
gefrorene Lebensmittel eignen sich
zur Aufbewahrung von bereits
vorgefrorenen Lebensmitteln sowie
zur Aufbewahrung oder Herstellung
von Eiscreme und Eiswürfeln.
- Die Fächer mit einem, zwei und drei
Sternen eignen sich nicht zum
Einfrieren von frischen Lebensmitteln.
- Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer
bleibt, ziehen Sie den Stecker ab,
tauen Sie es ab, reinigen und
trocknen Sie es und lassen Sie die Tür
offen, um Schimmelbildung zu
vermeiden.
Täglicher Gebrauch
- Ziehen Sie immer den Stecker ab,
bevor Sie das Gerät reinigen oder
warten.
- WARNUNG: Sorgen Sie dafür, dass die
Lüftungsöffnungen im Gehäuse des
Geräts oder in der Einbaustruktur frei
bleiben.
43
- WARNUNG: Verwenden Sie keine
anderen mechanischen Vorrichtungen
oder Mittel als jene, die vom
Hersteller empfohlen werden, um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
- WARNUNG: Verwenden Sie im
Inneren des Lebensmittelkühlraums
nur elektrische Geräte (zum Beispiel
elektrische Sorbetmaschinen, Mixer
usw.), die speziell vom Hersteller
empfohlen werden.
- WARNUNG: Behälter mit Gas oder
brennbaren Flüssigkeiten können bei
niedriger Temperatur auslaufen. Es
besteht Explosionsgefahr! Lagern Sie
keine Behälter mit brennbaren
Materialien
wie
beispielsweise
Zerstäuber,
Feuerlöscher,
Tintenpatronen usw. in diesem Gerät.
- Flaschen und Dosen dürfen nicht ins
Gefrierfach gelegt werden. Sie
können beim Gefrieren platzen und
Getränke mit Kohlensäure können
sogar explodieren. Lagern Sie niemals
Softdrinks, Saft, Bier, Schaumweine
usw. im Gefrierfach.
44
- Verzehren
Sie
Eiscreme
oder
Eiswürfel nicht direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach. Das
sehr kalte Eis kann an den Lippen
oder der Zunge festfrieren und
Verletzungen verursachen.
- Berühren Sie gefrorene Oberflächen
und Produkte nicht mit nassen
Händen und verzehren Sie Produkte
wie Eis am Stiel nicht direkt nach der
Entnahme aus dem Gerät; die
niedrige Temperatur kann
zu
Verbrennungen der Haut führen.
- Ein aufgetautes Produkt darf niemals
erneut eingefroren werden (es sei
denn, es wurde zwischenzeitlich
gegart).
- Stellen
Sie
keine
schweren
Gegenstände auf das Gerät.
- Bitte beziehen Sie sich auf das Ende
der im Lieferumfang enthaltenen
Anleitung, um Informationen zur
Reinigung und zur Wartung des
Geräts zu erhalten.
45
Kältemittel
Dieses Symbol „Gefahr;
Brandgefahr/brennbare
Stoffe“ weist darauf hin, dass
sich das Kühlgas Ihres Geräts
entzünden könnte, falls es infolge
einer Beschädigung des Geräts
austreten sollte.
- Der Kühlkreislauf verwendet ein
natürliches,
besonders
umweltfreundliches, aber brennbares
Gas (R600a).
- Stellen Sie während des Transports
und der Installation Ihres Geräts
sicher, dass keiner der Bestandteile
des Kühlkreislaufs beschädigt wurde.
- Wenn der Kühlkreislauf beschädigt
ist:
o Halten Sie das Gerät von offenen
Flammen und Zündquellen fern.
o Lüften Sie den Raum, in dem sich
das Gerät befindet, gut.
- WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf
nicht beschädigt werden.
46
Transport
- Achtung, wenn das Gerät falsch
transportiert wird, besteht die Gefahr
von Verletzungen oder Schäden.
- Um das Gerät zu transportieren, muss
es verpackt und fixiert werden. Halten
Sie die auf der Verpackung
angegebenen Transportregeln ein.
Bringen Sie das Gerät nicht in eine
horizontale Lage und achten Sie
darauf, dass es nicht weiter als 45°
geneigt ist.
- Entfernen Sie im Falle eines Umzugs
oder Transports zunächst alle
beweglichen Elemente des Geräts
(Glasablagen,
Zubehör,
Gemüsewannen usw.) oder fixieren
Sie sie im Inneren des Geräts.
Im Falle einer Fehlfunktion
- Wenn
das
Gerät
nicht
ordnungsgemäß funktioniert, lesen
Sie
zunächst
den
Abschnitt
„FEHLERBEHEBUNG“ am Ende der
Anleitung. Wenn Ihnen die erhaltenen
Informationen nicht weiterhelfen,
47
nehmen Sie bitte selbst keine
Reparaturen vor.
- Reparaturen, die von unerfahrenen
Personen
durchgeführt
werden,
können schwere Verletzungen oder
Pannen verursachen. Wenden Sie sich
an
die
Serviceabteilung
Ihres
Händlers.
Entsorgung
- Entsorgen Sie Ihr Gerät in einem
zugelassenen
Recyclingzentrum.
Setzen Sie das Gerät nicht Flammen
aus.
- Machen Sie Altgeräte unbrauchbar,
bevor Sie sie entsorgen. Ziehen Sie
das Stromkabel ab und schneiden Sie
es ab, zerbrechen oder entfernen Sie
die Feder und gegebenenfalls die
Schrauben der Tür. Auf diese Weise
stellen Sie sicher, dass sich Kinder
oder Tiere beim Spielen nicht in dem
Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!)
oder anderweitig in Gefahr bringen
können.
48
Veiligheidsvoorschriften
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
DOOR VOOR U HET APPARAAT GEBRUIKT
EN HOUD ZE BIJ ZODAT U ZE LATER KUNT
HERLEZEN.
Als het apparaat doorverkocht of
doorgegeven wordt aan iemand anders,
zorg dan dat deze gepaard blijft gaan met
de gebruikshandleiding.
Voor het eerste gebruik
- Laat alvorens het apparaat voor de
eerste maal aan te sluiten op het
stopcontact het apparaat twee uur
rusten als het apparaat verticaal
vervoerd werd of 24 uur als het
horizontaal vervoerd werd, zodat het
koelgas terug kan lopen naar de
compressor. Niet-naleving van deze
rusttijd kan leiden tot beschadiging
van de compressor.
49
Voorzien gebruik
- Dit apparaat is alleen bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
- Het is niet bestemd voor gebruik in:
o Kookhoeken voor personeel in
winkels, kantoren en andere
professionele omgevingen;
o Boerderijen en gebruik door
gasten van hotels, motels en
gelijksoortige
verblijfsgelegenheden;
o Omgevingen zoals bed &
breakfasts;
o Horecagelegenheden behoudens
voor de detailverkoop.
- Het is bestemd voor het koelen en
bewaren van verse producten, het
invriezen en de opslag van
diepgevroren levensmiddelen en voor
het maken van ijsklontjes.
- Wijzig niet of probeer niet de
eigenschappen van dit apparaat te
wijzigen om verzekerd te blijven van
een veilige werking. Dit zou voor u
gevaar met zich kunnen meebrengen.
50
Veiligheid van kinderen
- De
verpakkingsmaterialen
(inpakpapier, polystyreen) kunnen
gevaarlijk zijn voor kinderen. Gevaar
voor verstikking! Houd de verpakking
uit de buurt van kinderen!
- Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen
producten in de koelkast zetten of
eruit halen.
- Dit apparaat kan gebruikt worden
door kinderen van minstens 8 jaar en
door personen met een verminderd
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen of met onvoldoende kennis
en ervaring, mits zij onder deugdelijk
toezicht staan of instructies over een
veilig gebruik van het apparaat
ontvangen hebben en zij de risico’s
daarvan begrepen hebben. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
De reiniging en het onderhoud van
het apparaat mogen niet uitgevoerd
worden door kinderen zonder
toezicht.
51
Voedingskabel
- WAARSCHUWING: Zorg tijdens de
installatie van het apparaat dat de
voedingskabel niet bekneld of
beschadigd raakt.
- WAARSCHUWING:
Zet
geen
stekkerdozen
of
losse
voedingsblokken achter het apparaat.
- Voor u uw apparaat aansluit, moet u
zeker zijn dat de elektrische spanning
van uw woning overeenstemt met die
vermeld is op het plaatje van het
apparaat.
- Dit apparaat is voorzien van een
aardaansluiting. Het dient op een
geaard
stopcontact,
correct
geïnstalleerd en aangesloten te
worden op een stroomnet dat voldoet
aan de van kracht zijnde normen.
- Controleer of de voedingskabel niet
bekneld kan raken en met name bij de
stekkers, het stopcontact of het
aansluitpunt op het apparaat.
- Trek, als u de kabel loskoppelt, altijd
aan de stekker en niet aan de kabel
zelf.
52
- Als de stroomkabel beschadigd is
moet deze vervangen worden door
uw leverancier, zijn klantenservice of
door een persoon met een
vergelijkbare
kwalificatie
om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
- Gebruik geen verlengsnoer of
stekkerdoos.
- De stekker dient toegankelijk te
blijven of er dient een schakelaar in
de vaste leidingen geïnstalleerd te
worden
volgens
de
installatievoorschriften
om
het
apparaat in alle omstandigheden te
kunnen afkoppelen.
- Trek de stekker nooit met natte
handen uit het stopcontact om
elektrische schokken te voorkomen.
Bewaren van voedingswaren
- Raadpleeg om uw voedingswaren
optimaal te bewaren de betreffende
paragraaf in de gebruiksaanwijzing.
- Om
besmetting
van
de
voedingswaren te voorkomen, dienen
53
-
-
-
-
de volgende aanwijzingen nageleefd
te worden:
Wanneer de deur lang open blijft, kan
de temperatuur aanzienlijk stijgen in
de compartimenten van het apparaat.
Reinig regelmatig de oppervlakken die
in contact kunnen treden met de
voedingswaren en de toegankelijke
afvoersystemen.
Reinig de waterbakken als deze 48
uur lang niet gebruikt werden; spoel
het op de waterleiding aangesloten
distributiesysteem grondig schoon als
er gedurende 5 dagen geen water
afgetapt werd.
Bewaar rauw vlees en rauwe vis in de
daartoe bestemde laden van de
koelkast,
zodanig
dat
deze
voedingswaren niet in contact treden
met de overige voedingswaren of dat
ze
niet
lekken
op
andere
voedingswaren.
Compartimenten met “twee sterren”
voor diepvriesproducten zijn geschikt
voor de opslag van reeds ingevroren
54
producten, de opslag of bereiding van
roomijs of het maken ijsblokjes.
- Compartimenten met “een, twee en
drie sterren” zijn niet geschikt voor
het
invriezen
van
verse
voedingswaren.
- Als het koelapparaat langere tijd leeg
blijft, ga dan over tot de uitschakeling,
de ontdooiing, de reiniging en de
droging van het apparaat en laat de
deur openstaan om schimmelvorming
in het apparaat te voorkomen.
Dagelijks gebruik
- Haal altijd de stekker uit het
stopcontact alvorens over te gaan tot
de reiniging of het onderhoud van het
apparaat.
- WAARSCHUWING:
Houd
de
ventilatieopeningen in de behuizing
van het apparaat of in de
inbouwstructuur vrij.
- WAARSCHUWING: Gebruik geen
mechanische of andere middelen om
de ontdooiing te versnellen dan de
55
door de fabrikant aanbevolen
middelen.
- WAARSCHUWING: Gebruik geen
elektrische
apparaten
(zoals
elektrische sorbetmachines, mixers,
enz.) in het opslagcompartiment van
de voedingswaren, tenzij zij daartoe
aanbevolen zijn door de fabrikant.
- WAARSCHUWING: Houders met
ontvlambaar gas of vloeistof kunnen
op lage temperatuur gaan lekken. Zij
brengen dan ontploffingsgevaar met
zich mee! Bewaar in dit apparaat
geen houders met ontvlambare
stoffen,
zoals
spuitflessen,
brandblusapparaten of inktpatronen,
enz.
- Flessen en blikjes mogen niet in het
vriesvak bewaard worden. Zij kunnen
uit elkaar barsten wanneer de inhoud
bevriest
en
koolzuurhoudende
dranken kunnen zelfs ontploffen!
Bewaar nooit koolzuurhoudende
limonade, sap, bier, mousserende
wijnen, enz. in het vriesvak.
56
- Nuttig niet onmiddellijk roomijs of
ijsblokjes nadat men ze uit het
vriesvak gehaald heeft. Zeer koud ijs
kan leiden tot verwonding door
bevriezing van de lippen of de tong.
- Raak de oppervlakken met rijp en de
diepvriesproducten niet aan met
vochtige handen en nuttig niet
bepaalde producten zoals ijsjes
meteen nadat zij uit het apparaat
gehaald
zijn;
de
zeer
lage
temperatuur van de producten kan
leiden tot brandwonden van de huid.
- Een ontdooid product mag nooit
opnieuw ingevroren worden (behalve
als het tussentijds gekookt werd).
- Zet geen zware voorwerpen op het
apparaat.
- Raadpleeg het einde van de
handleiding voor alle informatie over
de reiniging en het onderhoud van dit
apparaat.
57
Koelmiddel
Dit symbool “Gevaar;
brandgevaar/ontvlambare
stoffen” duidt erop dat het
koelgas van uw apparaat ontvlambaar
is wanneer het lekt als gevolg van een
beschadiging.
- Het koelcircuit maakt gebruik van een
natuurlijk gas (R600a) dat zeer
milieuvriendelijk is, maar wel
ontvlambaar.
- Zorg tijdens het vervoer en de
installatie van uw apparaat dat de
onderdelen van het koelcircuit niet
beschadigd raken.
- Als het koelcircuit beschadigd is:
o Houd het apparaat verwijderd
van
open
vuur
en
ontstekingsbronnen;
o Zorg voor een goede ventilatie
van de ruimte waarin het
apparaat staat.
- WAARSCHUWING: Beschadig niet het
koelcircuit.
58
Transport
- Opgelet: onjuist transport kan leiden
tot gevaar voor lichamelijk letsel of
materiële schade.
- Tijdens de verplaatsing van het
apparaat, dient het verpakt en gestut
te worden. Neem de op de verpakking
vermelde voorschriften voor het
vervoer in acht. Zet het apparaat niet
horizontaal of in een hoek van meer
dan 45°.
- Verwijder in geval van een verhuizing
of transport eerst alle losse
onderdelen van het apparaat
(legplateaus,
accessoires,
groentelade, enz.) of stut ze aan de
binnenzijde van het apparaat.
In geval van een slechte werking
- Raadpleeg als het apparaat niet goed
werkt
eerst
de
paragraaf
“PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN” aan
het einde van deze handleiding. Als u
aan de hand van deze aanwijzingen
het probleem niet kunt oplossen, ga
59
dan niet zelf over tot eventuele
reparaties.
- Door onervaren mensen uitgevoerde
reparaties kunnen leiden tot letsel of
ernstige schade. Neem als het
probleem aanhoudt contact op met
de serviceafdeling van uw verkoper.
Afdanking
- Wanneer het apparaat afgedankt
dient te worden, breng het dan naar
een erkend recyclecentrum. Stel het
apparaat niet bloot aan vlammen.
- Maak oude apparaten onbruikbaar
alvorens ze af te danken. Koppel de
voedingskabel af en snij deze af,
breek of verwijder de veer van de
deur en, indien van toepassing, de
schroeven van de deur. Zodoende
verzekert u zich ervan dat kinderen of
dieren zich tijdens het spelen niet
kunnen opsluiten in het apparaat
(gevaar voor verstikking!) of op een
andere wijze in gevaar kunnen
komen.
60