Polar Electro AXN300 Handleiding

Categorie
Sporthorloges
Type
Handleiding
17925350.00 NLD B
NLD
Polar
Outdoor Computer
AXN300™
GEBRUIKS-
AANWIJZING
Beste Polar-gebruiker,
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Polar Outdoor Computer.
Wij zijn er trots op dit product te kunnen aanbieden dat speciaal is
ontworpen voor alle liefhebbers van buitensport.
Dankzij uw Polar Outdoor Computer kunt u buiten veilig en met veel
plezier sporten.
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door, zodat u op de hoogte bent van
alle functies die de Polar Outdoor Computer u biedt en oefen met de
Outdoor Computer, voordat u deze tijdens het sporten buiten gebruikt.
Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie die u nodig hebt om de
Outdoor Computer te gebruiken en onderhouden. Aan de binnenkant
van het omslag vindt u een beknopt overzicht van alle veelzijdige
functies van de Polar Outdoor Computer. U kunt dit overzicht uitknippen
en meenemen. Ga naar de www.polar.fi voor meer gedetailleerde
productondersteuning en naar www.PolarOutdoorGuide.com voor een
persoonlijk trainingsprogramma en een dagboek.
Polar wenst u een heel prettige tijd en veel succes met de buitensport.
Bereik uw top met Polar!
Light (Licht)/
Keylock (knopvergrendeling)
Stop
Start (Start)
Up (Omhoog)
Down (Omlaag)
KNOPPEN
Menu
WATCH SET
FILES
SETTINGS
STOPWATCH
COUNTDOWN
CONNECT
Stop
Activate:
ALTI/BARO
SCALE
Altitude
Altitude
CALIBRATION
Stop
Activate:
BARO/ALTI
Barometer
CALIBRATION
Stop
Fitness
TEST
Stop
Action:
REC ON
Stop
Knopsymbolen:
Start : Druk op de Start-knop.
Up
: Druk op de Up -knop.
Stop : Houd de Stop-knop ingedrukt om vanuit elke functie terug te keren naar het beginpunt (hoofdvenster Time).
SNEL VAN START MET DE AXN300
Start
Up
Start
Up
Start
Up
Start
Up
Start
De verpakking van de Polar AXN Outdoor Computer bevat de volgende onderdelen:
Polsunit
Met de polsunit kunt u uw
buitensportactiviteiten volgen.
Deze registreert ook de
omgevingsomstandigheden.
Polar T31C™ gecodeerde borstband
De borstband registreert uw hartslag
en zendt deze naar de polsunit.
De elektrodeplaten bevinden zich aan
de achterkant van de borstband.
De elektroden registreren constant
uw hartslag en zenden deze naar de
polsunit.
Elastisch bandje
Het elastisch bandje zorgt dat de
borstband goed om uw borst blijft
zitten.
Gebruiksaanwijzing en Snel van start
Deze Gebruiksaanwijzing bevat alle informatie die u nodig hebt om
uw Outdoor Computer te kunnen gebruiken. Als u gaat sporten, kunt
u de functiewegwijzer meenemen die u vindt in Snel van start.
Informatie over klantenservice, registratie en internationale garantie
Als uw Polar Outdoor Computer moet worden gerepareerd, stuurt u
deze samen met de service pas en aankoopbon terug naar het Polar
Service Center. Vul de sectie die betrekking heeft op de klantenregistratie
in en stuur deze binnen twee weken vanaf de aankoopdatum per post
naar de afdeling Klantenregistratie. U helpt ons zo producten en
services te ontwikkelen die voldoen aan uw vereisten.
Polar biedt de oorspronkelijke koper van het product een garantie van
twee jaar. Bewaar de internationale garantiekaart als bewijs van
aankoop.
Polar webservices
Bij de webservice www.PolarOutdoor.com kunt u gratis een persoonlijk
trainingsprogramma en een dagboek downloaden. Op www.polar.fi
vindt u producttips en on line ondersteuning.
POLAR OUTDOOR COMPUTER SET
AXN300
5 NEDERLANDS INHOUD
SNEL VAN START ...................................................................................................................................................................... 3
POLAR OUTDOOR COMPUTER SET ............................................................................................................................................ 4
1. DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE ........................................................................................................... 8
1.1 DE OUTDOOR COMPUTER VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKEN ............................................................................... 9
2. DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER ........................................................................................... 11
2.1 HOOFDFUNCTIE TIME ............................................................................................................................................ 13
2.2 HOOFDFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER) .................................................................................................................. 15
2.3 HOOFDFUNCTIE BARO (BAROMETER) .................................................................................................................... 19
2.4 HOOFDFUNCTIE TEST ............................................................................................................................................ 22
2.5 HOOFDFUNCTIE ACTION (REGISTRATIE) ................................................................................................................ 22
3. METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER .............................................................................................. 25
3.1 SUBFUNCTIE ACTION ............................................................................................................................................ 25
3.1.1 Waarom moet u uw hartslag controleren als u aan buitensport doet? ................................................... 25
3.1.2 Uw borstband omdoen ........................................................................................................................... 25
3.1.3 Uw activiteiten registreren ............................................................................................................. 27
3.1.4 Functies die u kunt gebruiken tijdens de activiteitenregistratie ............................................................ 29
3.1.5 Gegevens bekijken tijdens de activiteitenregistratie (FileView) ............................................................. 29
3.1.6 De activiteitenregistratie stoppen of onderbreken ................................................................................. 30
3.2 SUBFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER) ...................................................................................................................... 31
3.2.1 De hoogtemeter activeren .............................................................................................................. 31
INHOUD
INHOUD6
3.2.2 De schaal voor de grafische trend instellen (Altitude Scale) ................................................................. 32
3.2.3 Hoogte kalibreren (Altitude Calibration) ................................................................................................ 33
3.3 BARO (BAROMETER) ............................................................................................................................................. 35
3.3.1 De barometer activeren .................................................................................................................. 35
3.3.2 De barometer kalibreren (Barometer Calibration) .................................................................................. 36
3.4 SUBFUNCTIE TEST ................................................................................................................................................ 38
3.4.1 De Polar Fitness Test uitvoeren .............................................................................................................. 38
3.4.2 Resultaat van de OwnIndex - Fitness Test ............................................................................................. 40
3.4.3 Interpretatie van de OwnIndex ............................................................................................................... 41
4. INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) ............................... 42
4.1 HORLOGE-INSTELLINGEN ...................................................................................................................................... 42
4.1.1 Alarmen instellen ............................................................................................................................. 43
4.1.2 De tijd wijzigen en de dubbele tijd instellen (Time Set) ......................................................................... 44
4.1.3 De datum (Date) wijzigen ...................................................................................................................... 46
4.1.4 Reminders instellen (Reminder) ............................................................................................................ 46
4.2 BESTANDEN .......................................................................................................................................................... 48
4.2.1 Automatisch logboek (Auto Log) ............................................................................................................ 48
4.2.2 Activiteitenbestand (Action File) ............................................................................................................ 50
Bestanden één voor één verwijderen ...................................................................................................... 54
Alle bestanden verwijderen .................................................................................................................... 55
4.2.3 Periodieke totaalwaarden (Season Tot.) ................................................................................................. 55
4.3 INSTELLINGEN (SETTINGS) .................................................................................................................................... 60
4.3.1 Gebruikersinformatie instellen (Settings User) ...................................................................................... 60
7INHOUD
4.3.2 Algemene instellingen (General Settings) .............................................................................................. 65
Hartslaglimieten instellen voor het Target Zone Alarm (Set HR LIMITS) ................................................. 65
De eenheden wijzigen (Set Units) .......................................................................................................... 67
Eenheid voor verticale snelheid instellen (Set VERT. SPEED) ................................................................. 68
Intro IN-/UITSCHAKELEN (Intro ON/OFF) ................................................................................................. 70
Geluid IN-/UITSCHAKELEN (Sound ON/OFF) ...................................................................................... 71
4.4 STOPWATCH .......................................................................................................................................................... 72
4.5 COUNTDOWN TIMER ............................................................................................................................................. 73
4.6 INSTELLINGEN VANAF EEN PC VIA POLAR UPLINK TOOL OVERBRENGEN ............................................................... 75
5. ZORG EN ONDERHOUD ................................................................................................................................................... 76
6. VEILIG GEBRUIK VAN DE OUTDOOR COMPUTER ............................................................................................................. 79
7. VEELGESTELDE VRAGEN ................................................................................................................................................ 80
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES ......................................................................................................................................... 81
9. INTERNATIONALE GARANTIE .......................................................................................................................................... 82
10. AANSPRAKELIJKHEID ..................................................................................................................................................... 83
11. INDEX ............................................................................................................................................................................ 84
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE8
1. DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE
De knopsymbolen die bij de Outdoor Computer worden gebruikt, staan op de behuizing van de polsunit.
De namen van de hoofdfuncties staan op het lensframe.
Opmerking:
U moet voor verschillende bewerkingen de knoppen op verschillende manieren indrukken.
Normaal indrukken:
druk de knop in en laat deze weer los.
Langdurig indrukken:
druk de knop in en houd deze ten minste 1 seconde ingedrukt.
Langdurig indrukken gebruikt u bij snelstart-opties. Deze worden beschreven bij de hoofdfuncties.
Light-knop (Licht)
Hiermee kunt u bij alle functies de
verlichting inschakelen
•U kunt de knopvergrendeling (Keylock)
in- of uitschakelen (houd de knop ten
minste 1 seconde ingedrukt). Met de
knopvergrendeling voorkomt u dat de
knop per ongeluk wordt ingedrukt.
Stop-knop (Stop)
Hiermee kunt u de functie stoppen,
onderbreken of annuleren
• Hiermee sluit u het menu af en keert u
terug naar het vorige niveau van het
menu
• Hiermee keert u vanuit elke functie
terug naar het hoofdvenster Time
(houd de knop ten minste 1 seconde
ingedrukt)
Up-knop (Omhoog)
• Hiermee gaat u naar de volgende
functie of het volgende menuniveau
Hiermee verhoogt u de geselecteerde
waarde
De geluiden in- of uitschakelen
tijdens activiteitenregistratie (houd
de knop ten minste 1 seconde
ingedrukt).
Start-knop (Start)
• Hiermee kunt u de functie starten,
invoeren of accepteren
• Hiermee start u de weergegeven
functie of het menu en gaat u door
naar een lager menuniveau
Hiermee kunt u bij de activiteiten-
registratie het bestandsoverzicht
weergeven (houd de knop ten minste
1 seconde ingedrukt)
Down-knop (Omlaag)
• Hiermee gaat u naar de vorige functie
of het vorige menuniveau
• Hiermee verlaagt u de geselecteerde
waarde.
9DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE
1.1 DE OUTDOOR COMPUTER VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKEN
Wanneer u de Outdoor Computer voor de eerste keer gaat gebruiken, geeft u de instellingen (tijd, datum, eenheden en
persoonlijke instellingen) op via de functie Basisinstellingen (Basic Settings). U kunt de instellingen ook voorbereiden met
de Polar Uplink Tool, dat u gratis kunt downloaden bij www.polar.fi. Zie pagina 75 voor meer informatie.
De basisinstellingen invoeren
U hoeft de polsunit met een leeg display slechts eenmalig
te activeren. Wanneer de polsunit eenmaal is geactiveerd,
kunt u deze niet meer uitschakelen.
U activeert de polsunit door op de Start-knop te drukken.
Op het display verschijnen getallen en tekst.
1. Druk op de Start-knop. Basic SETTINGS
(Basisinstellingen) wordt weergegeven.
2. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de
onderstaande stappen uit:
Displayweergave:
Druk op de Up
-knop
of de Down
-knop
om de knipperende
waarde in te stellen
Druk op de
Start-knop
om de waarde
te accepteren
3. Time (Tijd):
(Stel 12h/24h in
(tijdfunctie)
Stel AM/PM in als u de
12-uursnotatie hebt
geselecteerd
Stel de uren (hours) in
Stel de minuten (Min) in
4. Date (Datum):
DD (stel de dag in) of
MM (stel de maand in:
als u de 12-uursnotatie
hebt geselecteerd)
MM (stel de maand in) of
DD (stel de dag in: als u
de 12-uursnotatie hebt
geselecteerd)
YY (stel het jaar in)
Up
/ Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Opmerking:
• De cijfers veranderen sneller als u de Up
- of Down -knop
ingedrukt houdt.
• Als u een nieuwe batterij hebt geplaatst of de polsunit hebt gereset,
hoeft u alleen maar de datum en tijd in de basisinstellingen op te
geven. U kunt de overige instellingen overslaan door de Stop-knop
ingedrukt te houden.
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE10
Displayweergave:
Druk op de Up
-knop of de Down -knop
om de knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop
om de waarde te
accepteren
5. Units (Eenheden):
Stel 1 (meter/hPa/graden Celsius) of 2 (foot/inch Hg/graden
Fahrenheit) in
6. Weight (Gewicht):
Stel kilogram (KILOGRAMS) of Engelse pond (POUNDS) in
Opmerking: als u niet de juiste eenheid hebt gekozen, kunt u
deze alsnog wijzigen door de Light-knop ingedrukt te houden.
7. Height (Hoogte):
Stel centimeter CM of voet FT in
Stel INCH (inches) in als u bij Units 2 hebt gekozen
8. Birthday (Geboortedatum):
DD (stel de dag in)
MM (stel de maand in)
YY (stel het jaar in)
9. Sex (Geslacht):
Stel male (man) of female (vrouw) (SET MALE/FEMALE) in
Up
/ Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Settings OK? (Instellingen juist?) wordt weergegeven. Als u de instellingen wilt wijzigen, drukt u op de Stop-knop tot de
gewenste functie wordt weergegeven.
Als u de instellingen wilt accepteren, drukt u op de Start-knop. U hebt de basisinstellingen opgegeven. Het hoofdvenster
Time wordt weergegeven op het display.
11DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
2. DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
De Polar Outdoor Computer heeft vijf hoofdfuncties:
•Time (tijd, hoofdvenster)
Alti (hoogtemeter)
Baro (barometer)
•Test (fitness test)
Action (activiteitenregistratie)
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u deze verschillende functies gebruikt. Bij Snel van start vindt u een functieoverzicht
waarin wordt aangegeven hoe u naar de hoofdfuncties en de subfuncties gaat.
Gebruik de Up -knop of de Down -knop om naar de hoofdfuncties te gaan. Als u de
knoppen niet kunt indrukken, bijvoorbeeld omdat u handschoenen draagt, kunt u de
hoofdfuncties (Time, Alti, Baro, Action) ook activeren met de HeartTouch-functie. De
HeartTouch-functie werkt alleen wanneer u een borstband draagt.
U kunt de HeartTouch-functie activeren door de polsunit in de buurt van het Polar logo van de
borstband te brengen.
Opmerking:
Als uw hartslag niet wordt gedetecteerd en de symbolen - - worden weergegeven in de onderste regel (bij de hoofdfuncties Altimeter, Action of
Time), kunt u niet naar de hoofdfuncties gaan. In plaats daarvan begint de polsunit uw hartslag te detecteren.
Als u de HeartTouch-functie zo wilt wijzigen dat u niet de hoofdfuncties doorloopt maar dat de verlichting wordt ingeschakeld, gebruikt u de Polar
Uplink Toolkit. Zie pagina 75 voor meer informatie.
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER12
Functieniveau-indicatoren
Als u naar de subfuncties wilt gaan, gebruikt u de Start-knop bij de hoofdfuncties Time, Alti en Baro.
Wanneer u de subfuncties doorloopt, geeft het symbool aan op welk niveau u zich in de functie
bevindt. In het voorbeeld is de polsunit op het eerste niveau van de hoofdfunctie Time.
Terwijl u de functies of menu's doorloopt, geeft de knipperende functieniveau-indicator aan
bij welke functie of welk menu u bent. In het voorbeeld knippert het onderste symbool.
Dit geeft aan dat het menu met horloge-instellingen (WATCH SET) het eerste van de zes menu's
in de hoofdfunctie Time is.
13DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
De informatie op de bovenste regel wijzigen
Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt:
1. Dag van de week en datum 2. Downloadbaar logo met afbeelding 3. Downloadbaar logo met tekst
U kunt de polsunit aan uw persoonlijke wensen aanpassen door op de pc een logo
met een afbeelding of tekst te maken en dit logo over te brengen naar de polsunit.
Zie pagina 75 voor meer informatie.
Ingedrukt
houden
Ingedrukt
houden
Het bewegende symbool geeft
de seconden aan.
2.1 HOOFDFUNCTIE TIME
U kunt de hoofdfunctie Time gebruiken als horloge. Bij deze functie wordt de tijd aangegeven, evenals de datum, alarmen en
reminders. De Time-functie is het hoofdvenster van het systeem. U kunt vanuit elke functie of menu terugkeren naar het
hoofdvenster door de Stop-knop ingedrukt te houden.
Via de subfuncties van de hoofdfunctie Time kunt u instellingen voor het horloge, de gebruiker en algemene instellingen
opgeven. Verder kunt u hier de stopwatch en CountDown timer gebruiken, geheugenbestanden bekijken en de polsunit op
een pc aansluiten. Zie pagina 42 voor meer informatie.
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER14
De dubbele tijd wijzigen
U kunt tussen de eerste en de tweede tijd (Time 1 en 2) schakelen door de Down -knop ingedrukt te houden.
1. Tijdsaanduiding 1 2. Tijdsaanduiding 2
Opmerking:
AM/PM geeft aan dat u de 12-uursnotatie gebruikt. Zie pagina 44 voor meer informatie als u de tijdsinstellingen wilt wijzigen.
• Het knipperende functieniveausymbool
geeft aan dat de stopwatch of CountDown timer is ingeschakeld. Zie pagina 72 voor meer informatie.
• Als u de borstband draagt, kunt u bij de activiteitenregistratie in de hoofdfunctie Time ook uw hartslag zien. Zie pagina 27 voor meer informatie.
Op het display wordt de
aanduiding Time 2
gedurende een paar
seconden weergegeven.
Ingedrukt
houden
Zie pagina 44 voor meer informatie over het instellen van twee verschillende tijden.
15DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
2.2 HOOFDFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER)
U gebruikt de hoofdfunctie Alti om te controleren op welke hoogte u zich bevindt terwijl u aan het sporten bent.
U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om te controleren hoe hoog u bent gekomen bij een bergwandeling.
Druk in de hoofdfunctie Time op de Up -knop om de hoofdfunctie Alti te activeren.
Bij de hoofdfunctie Alti wordt de volgende informatie weergegeven:
Opmerking:
Als de hoogtemeter niet actief is en de barometer
wel actief is, is de grafische hoogtetrend een rechte lijn. De laatst gemeten hoogte wordt
weergegeven op het display.
Als uw hartslag niet wordt weergegeven en - - op het display wordt weergegeven, is de waarneming van uw hartslag gestopt. Houd de polsunit
dicht bij het Polar logo op de borstband om de waarneming van uw hartslag weer te starten. U kunt ook de Down
-knop ingedrukt houden om de
informatie op de onderste regel te wijzigen.
Als u de borstband draagt, worden het hartslagsymbool en uw huidige
hartslag (slagen per minuut) weergegeven.
Het symbool wordt weergegeven wanneer de
hoogtemeter actief is. Raadpleeg pagina 31 voor meer
informatie over het activeren van de hoogtemeter.
Grafische hoogtetrend.
Het laatst bijgewerkte punt.
De huidige hoogte.
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER16
Grafische hoogtetrend
De grafiek geeft aan hoe uw hoogte is gewijzigd.
Hoogte
•Welke schaal in de grafiek wordt gebruikt om uw hoogte aan te geven, is afhankelijk van de instellingen die u
gebruikt. Zie pagina 32 voor meer informatie.
Tijd
Als de activiteitenregistratie niet is ingeschakeld, wordt de grafiek elke 15 minuten bijgewerkt. Op de gehele
grafiek worden de laatste 11 uur en 45 minuten weergegeven.
Als de activiteitenregistratie is ingeschakeld (het symbool wordt dan weergegeven op het display), wordt de
grafiek elke 15 seconden bijgewerkt. Op de gehele grafiek worden de laatste 11 minuten en 45 seconden
weergegeven.
Hoogte
Tijd
Het laatst bijgewerkte punt.
17DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
De informatie op de bovenste regel wijzigen:
Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt:
De informatie op de onderste regel wijzigen:
Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt:
1. Grafische hoogtetrend 2. Verticale stijgings- en
dalingssnelheid (m/min)
3. Tijd
Ingedrukt
houden
Ingedrukt
houden
*Als u uw hartslag wilt controleren, moet u de borstband dragen. Als u de hoeveelheid calorieën wilt controleren die u verbrandt, moet u de borstband
dragen en de activiteitenregistratie (Action recording) in de hoofdfunctie Action inschakelen. Zie pagina 22 voor meer informatie.
1. Hartslag* 2. Huidig calorieverbruik
(kcal/h)*
Ingedrukt
houden
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER18
Voorbeelden van het gebruik van de hoogtemeter
1. Als u wilt nagaan hoe uw energieverbruik wijzigt met uw wandeltempo en de hoogte die u
bereikt, selecteert u de verticale snelheid terwijl u stijgt of daalt en het aantal calorieën dat
u per uur verbrandt.
2. Als u wilt nagaan hoe uw lichaam reageert op veranderingen in tempo en hoogte, selecteert u
uw verticale snelheid terwijl u stijgt of daalt en uw hartslag.
Opmerking:
•Wanneer u de borstband draagt en uw activiteit registreert, knippert de weergave van uw hartslag en geeft de
polsunit een geluidssignaal wanneer uw hartslag de vooraf ingestelde trainingszone overschrijdt. U kunt het
geluidssignaal voor de trainingszone
in- of uitschakelen in de hoofdfunctie Action. Zie pagina 29 voor meer
informatie.
•U kunt ook de informatie in de bovenste en de onderste regel wijzigen terwijl u uw activiteiten registreert.
1.
2.
19DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
2.3 HOOFDFUNCTIE BARO (BAROMETER)
U kunt de hoofdfunctie Baro gebruiken om het zeeniveau of het absolute niveau van de barometrische druk en de
temperatuur te controleren.
Er wordt van uitgegaan dat alle wijzigingen in de barometrische druk zijn veroorzaakt door weersveranderingen.
U kunt de weersveranderingen interpreteren aan de hand van de wijzigingen in de gemeten barometrische druk
wanneer u op dezelfde hoogte blijft.
Druk in de hoofdfunctie Time op de Up - of de Down -knop totdat de hoofdfunctie Baro wordt weergegeven.
Bij de hoofdfunctie Baro wordt de volgende informatie weergegeven:
Het barometersymbool geeft aan dat de barometer actief is. Raadpleeg pagina 35 voor meer informatie over het
activeren van de barometer.
Grafische barometertrend. Gebruik de trend met de
informatie over de druk op zeeniveau om
weersveranderingen te analyseren.
De druk op zeeniveau (hPa/inHg) is de waarde van de
barometrische druk op uw huidige locatie, omgerekend tot
zeeniveau.
Temperatuuraanduiding (°C/°F).
Opmerking: Als de barometer niet actief is en de hoogtemeter actief is , is de grafische
trend een rechte lijn. De laatst gemeten luchtdruk wordt weergegeven op het display.
De waarde voor de absolute luchtdruk wordt bijgewerkt.
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER20
Grafische barometertrend
Deze grafiek geeft aan hoe de druk op zeeniveau is gewijzigd. De druk varieert per locatie. Ook varieert de druk met het
seizoen en met de hoogte. U moet de lokale gemiddelde luchtdruk nagaan en leren de trends aan de hand van uw lokale
waarnemingen te interpreteren.
Luchtdruk zeeniveau:
De gehele as is gelijk aan 15 hPa of 0,75 inHg.
Eén witte pixel is gelijk aan 1 hPa of 0,05 inHg.
Als de trend stijgt, zal het weer vermoedelijk beter worden.
Als de trend daalt, zal het weer vermoedelijk slechter worden. Hoe langer of hoe sneller de trend daalt, des te groter de
kans dat er een storm komt.
Voorbeeld: Als u 's avonds gaat kamperen, schakelt u de barometer in. 's Ochtends kunt u aan de hand van de trend nagaan
hoe het weer zich vermoedelijk zal ontwikkelen.
Het laatst
bijgewerkte punt.
De trend wordt elke
15 minuten bijgewerkt.
1. Bij voorbeeld 1 is de druk gedaald.
2. Bij voorbeeld 2 is de druk vrij stabiel gebleven.
1. 2.
Tijd: laatste 11 uur en 45 minuten
21DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
De informatie op de bovenste regel wijzigen:
Net zoals bij de hoofdfunctie Alti kunt u op het display de gewenste informatie laten weergeven.
Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt:
1. Barometertrend 2. Absolute luchtdrukmeting (hPa/inHg)
Ingedrukt
houden
De absolute luchtdruk is de
barometrische druk op uw huidige
locatie.
De informatie op de onderste regel wijzigen:
Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt:
1. Temperatuur (°C/°F) 2. Tijd
Ingedrukt
houden
Opmerking:
Omdat de temperatuurmeting wordt beïnvloed door uw lichaamstemperatuur, kunt u de polsunit het beste
minstens tien minuten voordat u de meting uitvoert, afdoen.
•U kunt ook de informatie in de bovenste en de onderste regel wijzigen terwijl u uw activiteiten registreert.
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER22
2.4 HOOFDFUNCTIE TEST
In de hoofdfunctie Test kunt u het volgende doen u kunt de Polar Fitness Test doen om uw OwnIndex®-waarde en zo uw
aërobe conditie te bepalen. De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname, VO
2max
.
Zie pagina 38 voor meer informatie.
Druk in de hoofdfunctie Time op de Up - of de Down -knop totdat de hoofdfunctie Test wordt weergegeven.
2.5 HOOFDFUNCTIE ACTION (REGISTRATIE)
U kunt de hoofdfunctie Action gebruiken om uw fysieke activiteiten te registreren, evenals de hoogteverschillen terwijl u
onderweg bent. Wanneer u begint met het registreren van uw activiteiten worden allerlei gegevens, waaronder de duur van
de activiteit, de verticale snelheid bij het stijgen of dalen en de hoogte, geregistreerd in een activiteitenbestand. Als u ook
uw hartslag en calorieverbruik wilt registreren, moet u de borstband dragen. Zie pagina 25 voor meer informatie over het
gebruik van de borstband.
23DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER
Vooraf ingestelde hartslaglimieten.
(hoogtemeter) of (barometer),
afhankelijk van de functie die is geactiveerd.
Duur van de activiteit.
Het hartsymbool knippert en uw huidige hartslag wordt weergegeven als uw hartslag
wordt waargenomen.
U kunt beginnen met het registreren van activiteiten door op de Start-knop te drukken. Zie pagina 27 voor meer
informatie.
Opmerking: Als u de gegevens van de hoogtemeter in een activiteitenbestand wilt registreren, moet u ervoor zorgen dat de hoogtemeter is
geactiveerd
.
Druk in de hoofdfunctie Time op de Down -knop om de hoofdfunctie Action te activeren.
Bij de hoofdfunctie Action wordt de volgende informatie weergegeven:
DE HOOFDFUNCTIES VAN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER24
De informatie op de onderste regel wijzigen
Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt:
Opmerking:
•U kunt ook de informatie op de onderste regel wijzigen terwijl u activiteiten registreert.
Bij de activiteitenregistratie wordt uw huidige hartslag ook weergegeven bij de hoofdfuncties Alti en Time.
Als uw hartslag niet wordt weergegeven en - - op het display wordt weergegeven, is de waarneming van uw hartslag gestopt. Houd de polsunit
dicht bij het Polar logo op de borstband om de waarneming van uw hartslag weer te starten.
2. Huidig calorieverbruik
(kcal/h)*
*Het aantal calorieën dat u verbrandt wordt gemeten vanaf het moment dat u de registratie start.
1. Huidige hartslag
(slagen per minuut)
3. Calorieverbruik tijdens
activiteitenregistratie
(kcal)*
4. Huidige hartslag als
percentage van
maximale hartslag
Op pagina 65 vindt u meer
informatie over hoe u de
hartslag als percentage van
uw maximale hartslag
gebruikt.
Ingedrukt
houden
Ingedrukt
houden
Ingedrukt
houden
25METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3. METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.1 SUBFUNCTIE ACTION
3.1.1 WAAROM MOET U UW HARTSLAG CONTROLEREN ALS U AAN BUITENSPORT DOET?
Er zijn allerlei redenen om uw hartslag te controleren als u aan buitensport doet:
Planning - U kunt uw hartslag gebruiken bij de planning van uw activiteiten, zodat u zo afwisselend mogelijk traint.
Intensiteit - Uw hartslag is een nauwkeurige maat voor de intensiteit waarmee u aan het sporten bent: u weet hoe hard
u zich inspant.
Tempo - U kunt uw hartslag gebruiken om een tempo te kiezen dat u kunt bijhouden.
Voortgang - Aan de hand van uw hartslag kunt u verbeteringen van uw fitheidsniveau objectief meten. Als u een
bepaald traject met een bepaald tempo loopt, moet uw hartslag in de loop der tijd afnemen omdat u fitter
wordt.
Veiligheid - Controleer uw hartslag tijdens en na de activiteit om te voorkomen dat u zich te veel inspant of overtraint.
Aanpassing - Uw hartslag reageert op interne en externe factoren die van invloed zijn op uw lichaam (bijvoorbeeld
hoogte, temperatuur en luchtvochtigheid).
3.1.2 UW BORSTBAND OMDOEN
U kunt uw polsunit gebruiken als horloge en om gegevens over uw prestaties en de omgeving te registreren zonder gebruik te
maken van de borstband. Als u uw hartslag en calorieverbruik wilt meten en registreren, moet u gebruikmaken van de
borstband.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER26
1. Bevestig een uiteinde van de borstband aan het elastisch bandje.
2. Stel de lengte van het elastisch bandje zo in dat de borstband strak maar comfortabel zit.
Doe de borstband om uw borst, net onder de borstspieren en bevestig het elastisch bandje
aan de borstband.
3. Haal de borstband iets van de borst en maak de twee geribbelde elektrodeplaten aan de
binnenkant vochtig.
4. Zorg ervoor dat de vochtige elektrodeplaten dicht tegen de huid liggen en dat het Polar logo
rechtop in het midden zit.
Om problemen bij de controle van uw hartslag te voorkomen, is het aan te raden te beginnen in
een omgeving met zo weinig mogelijk elektromagnetische storingen (zoals skiliften, computers,
mobiele telefoons, mensen die ook een hartslagmeter dragen, hoogspanningslijnen, auto's,
trainingsapparatuur met een motor en dergelijke) voordat u naar buiten gaat.
Als u de borstband omdoet, begint deze uw hartslag te meten. Uw hartslag wordt doorgestuurd
naar de polsunit. In de hoofdfunctie Action (of Alti) begint een symbool in de vorm van een hart
te knipperen en uw hartslag (slagen per minuut) wordt binnen maximaal 15 seconden
weergegeven.
Opmerking:
Als uw hartslag niet wordt weergegeven op de polsunit, controleert u of de elektroden van de borstband nat zijn
en of de band strak genoeg zit.
•Tijdens het fietsen, raden wij u aan de polsunit op de Polar Bike Mount™ te plaatsen.
1.
2.
3.
4.
27METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.1.3 UW ACTIVITEITEN REGISTREREN
1. Druk in de hoofdfunctie Time op de Down -knop om de hoofdfunctie Action te activeren. Als u de borstband draagt,
wordt uw hartslag binnen een paar seconden weergegeven. Druk op de Start-knop om te beginnen met het registreren
van uw activiteiten.
U kunt snel beginnen met het registreren van uw activiteiten door in de hoofdfunctie Time de Start-knop ingedrukt te
houden.
2. Op de polsunit wordt Action: REC ON weergegeven en de activiteitentimer begint te lopen. De gegevens over uw
activiteiten worden geregistreerd in een activiteitenbestand. Zie pagina 50 voor meer informatie. Bij de hoodfunctie
Action wordt de volgende informatie weergegeven:
hoogtemeter of barometer, afhankelijk van de functie die is geactiveerd.
Hartslagtrendgrafiek.
geeft aan dat gegevens worden geregistreerd.
Knipperend hartsymbool* en uw hartslag.
* Als er een kader om het hartslagsymbool staat, is de transmissie van de hartslaggegevens gecodeerd. Door de
hartslag te coderen , vermindert u interferentie van andere hartslagmeters die worden gebruikt door mensen bij u in de
buurt. Om er zeker van te zijn dat het zoeken naar de gecodeerde gegevens slaagt, moet u erop letten dat zich geen andere
hartslagmeter binnen het ontvangstbereik (1 meter) bevindt vóórdat de hartslag in het kader wordt weergegeven.
Een hartslagsymbool zonder kader geeft aan dat de transmissie van de hartslag niet is gecodeerd. U kunt uw hartslag
ook niet-gecodeerd meten.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER28
Grafische hartslagtrend
De grafiek geeft aan hoe uw hartslag is gewijzigd.
Hartslag:
De gehele as is gelijk aan 15
slagen per minuut en één pixel is
gelijk aan 1 slag per minuut (hsm).
Opmerking:
Als de activiteitenregistratie is ingeschakeld en u de borstband draagt, wordt uw huidige hartslag ook weergegeven bij de hoofdfuncties
Time en Alti.
•U kunt de informatie op de onderste regel wijzigen door in de hoofdfunctie Action de Down
-knop ingedrukt te houden.
Als de maximale registratietijd van één activiteitenbestand (99 uur 59 min 59 seconden) wordt bereikt, geeft de polsunit een pieptoon. De
activiteitenregistratie wordt automatisch onderbroken en op het display wordt de tekst HALT weergegeven. Stop de registratie van het
activiteitenbestand door op de Stop-knop te drukken en start de registratie van een ander activiteitenbestand, als er nog voldoende geheugen
beschikbaar is. Zie pagina 54 voor meer informatie over het vrijmaken van geheugen voor nieuwe bestanden door bestaande bestanden te wissen.
Tijd: laatste 11 minuten en 45 seconden
Het laatst bijgewerkte punt. De
trend wordt elke 15 seconden
bijgewerkt.
29METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.1.4 FUNCTIES DIE U KUNT GEBRUIKEN TIJDENS DE ACTIVITEITENREGISTRATIE
In de hoofdfunctie Action kunt u bij de activiteitenregistratie de volgende functies gebruiken.
De geluiden in- of uitschakelen: Houd de Up -knop ingedrukt. Het symbool geeft aan dat de geluiden voor
knoppen, activiteiten en Target Zone Alarm zijn ingeschakeld.
Target Zone Alarm: Met het Target Zone Alarm (alarm voor de trainingszone) kunt u ervoor zorgen dat u traint met de juiste
intensiteit. Nadat u uw hartslaglimieten hebt ingesteld, geeft de polsunit een alarmsignaal als uw hartslag boven of onder
deze limieten komt. U kunt de hartslaglimieten voor de trainingszone instellen via het menu Settings/General. Zie pagina 65
voor meer informatie.
Hoe werkt het? Als uw hartslag buiten de trainingszone valt, begint de waarde voor uw hartslag op de polsunit te knipperen
en geeft uw polsunit bij elke hartslag een pieptoon. Het Target Zone Alarm werkt tijdens de activiteitenregistratie ook bij de
hoofdfuncties Alti en Time.
Opmerking: Als u de hartslaglimieten hebt uitgeschakeld, is er bij de functie Action geen Target Zone Alarm en worden geen gegevens over de
trainingszone in het activiteitenbestand geplaatst.
Trainen in het donker: als u eenmaal op de Light-knop drukt, wordt zolang u bezig bent met de activiteitenregistratie het
display automatisch verlicht elke keer als u op een knop drukt of de polsunit dicht bij het Polar logo op de borstband houdt.
3.1.5 GEGEVENS BEKIJKEN TIJDENS DE ACTIVITEITENREGISTRATIE (FILEVIEW)
U kunt tijdens de activiteitenregistratie een overzicht bekijken van de gegevens die tot nog toe geregistreerd zijn. De functie
FileView is beschikbaar in alle hoofdfuncties behalve de hoofdfunctie Test.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER30
1. Als u de functie FileView wilt activeren, houdt u de
Start-knop ingedrukt terwijl de activiteitenregistratie
wordt uitgevoerd.
2. FileView SPLIT wordt weergegeven. De functie FileView
wordt automatisch gestart en de volgende gegevens
worden doorlopen:
3. Als u het display gedurende een paar seconden wilt
stilzetten, drukt u op de Start-knop.
Als u wilt doorgaan met het automatische doorlopen van
de gegevens, drukt u nogmaals op de Start-knop. Als u
door FileView wilt bladeren, drukt u op de Up -knop of
de Down -knop.
Als u wilt ophouden met het weergeven van informatie
terwijl u gegevens aan het registreren bent, drukt u op
de Stop-knop. De polsunit keert terug naar de
activiteitenregistratiefunctie.
*Deze waarden worden niet weergegeven als tijdens de
activiteitenregistratie de barometer actief was
.
De polsunit telt een daling van minimaal 50 meter als een helling.
3.1.6 DE ACTIVITEITENREGISTRATIE STOPPEN OF
ONDERBREKEN
U kunt de registratie in elke hoofdfunctie onderbreken.
De polsunit keert terug naar de functie Action.
1. Druk op de Stop-knop om de activiteitenregistratie te
onderbreken. Op de polsunit wordt Action PAUSED.
(Activiteitenregistratie onderbroken) weergegeven.
Het knipperende symbool geeft aan dat de
activiteitenregistratie is onderbroken.
2. Druk op de Start-knop om door te gaan met het
registreren van uw activiteiten. De activiteitenregistratie
wordt weer gestart. U kunt de registratie stoppen door
nogmaals op de Stop-knop te drukken. Action STOPPED
(Activiteitenregistratie gestopt) wordt een paar
seconden weergegeven, waarna de polsunit terugkeert
naar het hoofdvenster Time.
FileView
SPLIT Tussentijd
HR AVG Gemiddelde hartslag
HR MAX Maximale hartslag
KCAL Calorieën cumulatief
VERT.SPD AVG Gemiddelde stijgingssnelheid*
VERT.SPD MAX Maximale stijgingssnelheid*
VERT.SPD AVG Gemiddelde dalingssnelheid*
VERT.SPD MAX Maximale dalingssnelheid*
SLOPES Aantal hellingen dat u hebt genomen*
ALTITUDE MAX (M/FT) Maximale hoogte*
ALTITUDE MIN (M/FT) Minimale hoogte*
ASCENT Gestegen meters/voet*
DESCENT Gedaalde meters/voet*
31METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.2 SUBFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER)
In de subfunctie Alti kunt u het volgende doen:
Uw hoogtemeter activeren.
De hoogteschaal voor de grafische trend instellen op het soort activiteit dat u gaat uitvoeren.
De hoogte kalibreren.
3.2.1 DE HOOGTEMETER ACTIVEREN
De hoogtemeter zet de gemeten barometrische druk om in een hoogte. Omdat zowel de
hoogtemeter als de barometer gebruikmaken van de barometrische druk, kunt u maar een van
deze functies tegelijk activeren. U moet de hoogtemeter daarom activeren voordat u deze kunt
gebruiken. Het is aan te raden de hoogtemeter te kalibreren nadat u deze hebt geactiveerd. Zie
pagina 33 voor meer informatie.
Als u de hoogtemeter activeert, worden de hoogtegegevens automatisch en doorlopend
geregistreerd in een geheugen (Auto Log) dat een week aan gegevens kan omvatten.
Druk op Start
ACTIVATE
Druk op Up
SCALE
Druk op Up
CALIBRATION
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Up -knop om de hoofdfunctie Alti te activeren.
2. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start-knop. Activate: ALTI of BARO (Hoogtemeter of barometer activeren)
wordt weergegeven.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER32
3.2.2 DE SCHAAL VOOR DE GRAFISCHE TREND INSTELLEN (ALTITUDE SCALE)
U kunt de volgende schalen voor de grafische
hoogtetrend instellen: 1 m / 3 ft (voet), 10 m / 30 ft en
100 m / 300 ft.
Hoogte
Activiteit
Wandelen - vlak tot matig
heuvelachtig gebied 1 1 m / 3 ft 15 m or 45 ft
Wandelen - matig heuvelachtig tot
bergachtig gebied, 10 10 m / 30 ft 150 m or 450 ft
Langlaufen of snowboarden
Afdalen op ski's of snowboard 100 100 m / 300 ft 1500 m or 4500 ft
Schaal voor de grafische trend:
Eén pixel is gelijk aan
Schaal voor de grafische trend:
De totale hoogteas is gelijk aan
Scale
(Schaal)
4. Displayweergave:
Activate: ALTI of BARO
Druk op de Up - of de Down -knop om
ALTI (hoogtemeter) te selecteren.
Druk op de Start-knop om de
geselecteerde functie te activeren.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar de hoofdfunctie Time.
Opmerking: Als u de hoogtemeter activeert, kunt u de luchtdruk op zeeniveau niet meer aflezen.
3. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stap uit:
De onderstaande tabel bevat de aanbevolen instellingen voor de grafische trend voor verschillende activiteiten.
33METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
De schaal instellen:
1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start-knop. Druk op de Up -knop totdat Altitude SCALE (Hoogte schaal) wordt
weergegeven.
2. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stap uit:
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
3. Displayweergave:
Altitude SCALE
Druk op de Up -knop of de
Down -knop om de gewenste
schaal te selecteren.
Druk op de Start-knop.
De polsunit keert terug naar
het menu Altitude SCALE.
3.2.3 HOOGTE KALIBREREN (ALTITUDE CALIBRATION)
Het is aan te raden de hoogtemeter regelmatig te kalibreren om te zorgen dat deze accuraat blijft. Stel de referentiehoogte
altijd in wanneer een betrouwbare referentie, bijvoorbeeld een top of een topografische kaart, beschikbaar is.
Tip: Als u de hoogtemeter kalibreert, wordt de barometer ook gekalibreerd.
Als u niet weet op welke hoogte u zich bevindt maar wel wat de exacte luchtdruk gecorrigeerd voor zeeniveau van uw locatie is, kunt u de luchtdruk
opzeeniveau kalibreren en zo de hoogte bepalen of vice versa. Zie pagina 36 voor meer informatie over het kalibreren van de barometer.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER34
1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start-knop. Druk op de Down -knop. Altitude CALIBRATION wordt weergegeven.
2. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit:
Houd de Stop-knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar de hoofdfunctie Time.
Opmerking: Als u de kalibratie wilt annuleren, drukt u op de Stop-knop wanneer de gekalibreerde waarde knippert. Calibration FAILED wordt
weergegeven en de polsunit keert terug naar het venster Altitude CALIBRATION.
3. Displayweergave:
Altitude
CALIBRATION
Druk op de Up -knop of de
Down -knop om de knipperende
waarde in te stellen.
Druk op de Start-knop
om de waarde te accepteren
Calibration OK wordt
weergegeven en de polsunit keert
terug naar het hoofdvenster Alti.
35METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.3 BARO (BAROMETER)
In de subfunctie Baro kunt u het volgende doen:
Uw barometer activeren.
De luchtdruk op zeeniveau kalibreren.
3.3.1 DE BAROMETER ACTIVEREN
Omdat de barometrische druk aanzienlijk afneemt op grotere hoogte, is het aan te raden de
barometer te gebruiken wanneer u langere tijd op dezelfde hoogte zult blijven, bijvoorbeeld als u
's nachts gaat kamperen.
Het is aan te raden de barometer te kalibreren nadat u deze hebt geactiveerd. Zie de volgende
pagina voor meer informatie.
Als u de barometer activeert, worden de barometergegevens automatisch en doorlopend
geregistreerd in een geheugen (Auto Log) dat een week aan gegevens kan omvatten.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Up -knop om de hoofdfunctie Alti te activeren.
2. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start-knop. Activate: ALTI of BARO weergegeven.
Druk op Start
• ACTIVATE
Druk op Up
• CALIBRATION
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER36
3.3.2 DE BAROMETER KALIBREREN (BAROMETER CALIBRATION)
U kalibreert de barometer door de luchtdruk op zeeniveau in te stellen. U kunt dit soort referentiegegevens verkrijgen bij
weerstations, luchthavens of informatiepagina's op internet. Het is aan te raden de barometer regelmatig te kalibreren om
te zorgen dat deze accuraat blijft.
Tip: Als u de barometer kalibreert, wordt de hoogtemeter ook gekalibreerd.
Als u de huidige luchtdruk op zeeniveau niet weet maar wel weet op welke hoogte u zich bevindt, kunt u de hoogte van uw positie kalibreren en zo de
luchtdruk op zeeniveau bepalen of vice versa. Zie pagina 33 voor meer informatie over het kalibreren van de hoogtemeter.
4. Displayweergave:
Active: ALTI of BARO
Druk op de Up - of de Down -knop om
BARO (barometer) te selecteren.
Druk op de Start-knop om de
geselecteerde functie te activeren.
Houd de Stop-knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar de hoofdfunctie Time.
Opmerking: Omdat zowel de hoogtemeter als de barometer gebruikmaken van de barometrische druk, kunt u maar een van deze functies tegelijk
activeren. Als u de barometer activeert wordt de hoogtemeter uitgeschakeld en omgekeerd.
Tip: Weersveranderingen voorspellen wanneer u de hoogtemeter gebruikt
Als u merkt dat de hoogtemeting er ver naast zit (u weet bijvoorbeeld dat u op een hoogte van ongeveer 2000 meter zit, maar de hoogtemeter geeft
3000 meter aan), kunnen de weersomstandigheden aan het veranderen zijn. U moet zich hierop voorbereiden.
3. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stap uit:
37METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
1. Druk in de hoofdfunctie Baro op de Start-knop. Druk op de Down -knop. Barometer CALIBRATION wordt weergegeven.
2. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stap uit:
Houd de Stop-knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar het hoofdvenster Time.
Opmerking: Als u de kalibratie wilt annuleren, drukt u tijdens de kalibratie op de Stop-knop. Calibration FAILED wordt weergegeven en de polsunit keert
terug naar het venster Barometer CALIBRATION.
3. Displayweergave:
Barometer
SEA LEVEL
Druk op de Up -knop of de
Down -knop om de knipperende
waarde voor de luchtdruk op
zeeniveau in te stellen.
Druk op de Start-knop om de waarde
te accepteren.
Calibration OK wordt weergegeven
en de polsunit keert terug naar de
hoofdfunctie Baro.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER38
3.4 SUBFUNCTIE TEST
3.4.1 DE POLAR FITNESS TEST UITVOEREN
Om na te gaan hoe uw conditie verbetert, kunt u gedurende
de eerste twee weken dat u actief bent de Fitness Test een
paar keer doen. U krijgt zo een basislijnwaarde. Herhaal de
test vervolgens ongeveer een keer per maand om de
wijzigingen in uw aërobe conditie te volgen.
U kunt deze test pas uitvoeren als u uw persoonlijke
gebruikersgegevens en uw fysieke activiteiten op lange
termijn hebt ingevoerd in het menu Settings/User (zie
pagina 60). U moet hiervoor ook uw borstband dragen (zie
pagina 25).
De test duurt 3 tot 5 minuten en is bedoeld voor gezonde
volwassenen.
Zorg ervoor dat u voldoet aan de volgende basisvereisten
om betrouwbare testresultaten te krijgen:
•U kunt de test overal uitvoeren, zolang de omgeving
maar rustig is. Zorg ervoor dat er geen storende
elementen zijn (bijvoorbeeld tv, radio of telefoon) of dat
er mensen tegen u praten.
Zorg ervoor dat u de test iedere keer uitvoert op dezelfde
plaats, op dezelfde tijd en in dezelfde omgeving.
Nuttig 2 á 3 uur voor de test geen zware maaltijd. Rook
niet en drink ook geen cafeïne houdende dranken.
•Vermijd zware lichamelijke inspanningen, alcoholische
dranken of stimulerende middelen op de dag van de test
en de dag ervoor.
Ga liggen en ontspan uzelf 1 tot 3 minuten voor de test.
De test uitvoeren
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Up of
de Down -knop totdat de hoofdfunctie Test wordt
weergegeven.
2. Als u de test al eerder hebt uitgevoerd, worden uw
laatste OwnIndex-waarde en de testdatum weergegeven.
3. Druk op de Start -knop om de test te starten. De polsunit
begint uw hartslag te zoeken. De test begint als de tekst
Test ON en uw hartslag worden
weergegeven. Het toenemende aantal pijltjes geeft
aan dat de test wordt uitgevoerd.
Opmerking: Als op de polsunit de tekst Settings Missing (Instellingen
ontbreken) wordt weergegeven, moet u uw gewicht, lengte,
geboortedatum, geslacht en activiteitenniveau invoeren. Daarna kunt u
de test uitvoeren. Zie pagina 60 voor meer informatie.
39METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
4. Ontspan u. Houd uw handen naast uw lichaam, beweeg zo weinig mogelijk en praat niet met andere personen.
5. Wanneer de test is voltooid, worden uw huidige OwnIndex en de interpretatie
ervan weergegeven. Zie pagina 41 voor meer informatie over de interpretatie.
6. Druk op de Start-knop. Als de testresultaten verschillen van de vorige
resultaten, wordt op de polsunit de volgende vraag weergegeven: Save new
VALUE? (Nieuwe waarde opslaan?).
Als u de OwnIndex-waarde opslaat, wordt uw OwnIndex-waarde in de
instellingsfunctie User Set/VO
2max
automatisch bijgewerkt. Zie pagina 60 voor
meer informatie.
Fitheidsklasse
Testdatum
OwnIndex
7. Druk op de Start-knop om de OwnIndex-waarde op te slaan.
Als u uw OwnIndex-waarde niet wilt bijwerken, drukt u op de Stop-knop.
De polsunit keert terug naar de hoofdfunctie Test.
Houd de Stop-knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar het hoofdvenster Time.
De test annuleren
U kunt de test op ieder gewenst moment beëindigen door op de Stop-knop te drukken. De test wordt afgebroken en uw
laatste OwnIndex-waarde wordt niet vervangen.
De test mislukt als de polsunit aan het begin of tijdens de test geen hartslag waarneemt. Controleer of de elektroden van de
borstband vochtig zijn en of de elastische band goed vastzit.
5.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER40
3.4.2 RESULTAAT VAN DE OWNINDEX - FITNESS TEST
De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname (VO
2max
in ml/kg/min) en die vaak wordt
gebruikt voor het bepalen van de aërobe conditie. De cardiovasculaire of aërobe conditie geeft aan hoe goed uw
cardiovasculaire systeem werkt bij de zuurstoftoevoer en -opname in uw lichaam. Hoe sterker en efficiënter uw hart is, des
te beter is uw aërobe conditie. VO
2max
is een goede indicatie voor de prestatiemogelijkheden bij duursporten en buitensporten.
Uw OwnIndex of uw vooraf ingestelde waarde voor VO
2max
wordt gebruikt bij de schatting van uw calorieverbruik.
Als u uw aërobe conditie wilt verbeteren, moet u gemiddeld ten minste zes weken sporten voor een merkbaar verschil in uw
OwnIndex-waarde. Minder fitte personen zien een sneller resultaat dan fitte personen, die hiervoor meer tijd nodig hebben.
Uw aërobe conditie verbetert het snelste door oefeningen waarbij u grote spiergroepen gedurende langere perioden (meer
dan 30 minuten) gebruikt. De OwnIndex wordt bepaald op basis van de rusthartslag, de hartslagvariatie tijdens rust, de
leeftijd, het geslacht, de lengte, het gewicht en de door u bepaalde lichamelijke activiteit die u hebt opgegeven in het menu
Settings: User.
41METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER
3.4.3 INTERPRETATIE VAN DE OWNINDEX
De OwnIndex is het meest zinvol als u de individuele waarden en hun veranderingen vergelijkt. De OwnIndex kan ook op
basis van geslacht en leeftijd worden geïnterpreteerd. Raadpleeg uw OwnIndex in de onderstaande tabel om te zien tot welke
aërobe fitheidsklasse u behoort in vergelijking tot anderen van dezelfde leeftijd en hetzelfde geslacht.
De classificatie is gebaseerd op literatuuronderzoek van 62 studies
waarbij de VO
2max
rechtstreeks werd gemeten bij volwassen
proefpersonen in de VS, Canada en 7 Europese landen. Naslagwerk:
Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged
6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
De waarden in de tabel zijn gebruikelijk voor personen die
niet aan competitiesport doen. Topatleten scoren gewoonlijk
OwnIndex-waarden van meer dan 70 (mannen) of 60
(vrouwen). Waarden van 95 kunnen worden bereikt door
atleten op Olympisch niveau.
12 3 4 5 6 7
Leeftijd (zeer (slecht) (rede- (gemid- (goed) (zeer (uits-
(jaar) slecht) lijk) deld) goed) tekend)
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MANNEN
VROUWEN
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)42
Via de subfuncties van de hoofdfunctie Time kunt u instellingen voor het horloge, de gebruiker
en de polsunit opgeven en kunt u tevens de stopwatch en de CountDown timer gebruiken,
geheugenbestanden bekijken en de unit op een pc aansluiten. Zie pagina 75 voor meer
informatie.
4.1 HORLOGE-INSTELLINGEN
Behalve de normale functies heeft de Polar Outdoor Computer
alles wat u nodig hebt om uw dagindeling op schema te houden:
Drie dagelijkse alarmen met snooze-functie.
•Twee verschillende tijdzone-instellingen.
Datum en dag van de week.
•Vijf reminders.
Bij het instellen van waarden:
Selecteer of wijzig een waarde met de Up - of Down -knop.
Accepteer de selectie en ga met behulp van de Start-knop naar
een dieper niveau van het menu.
Annuleer de selectie of ga terug naar de vorige functie of het
vorige menu door op de Stop-knop te drukken.
Druk op Start
• ALARM
Druk op Up
• TIME
Druk op Up
• DATE
Druk op Up
• REMINDER
Druk op Start
• WATCH SET
Druk op Up
• FILES
Druk op Up
• SETTINGS
Druk op Up
• STOPWATCH
Druk op Up
• COUNTDOWN
Druk op Up
• CONNECT
4. INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN
(HOOFDFUNCTIE TIME)
43INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
4.1.1 ALARMEN INSTELLEN (ALARM)
In het menu Setting Alarm kunt u drie dagelijkse alarmen instellen. Maak u geen zorgen dat u misschien vergeet om 's
avonds de wekfunctie in te schakelen. Als deze functie eenmaal is ingeschakeld, werkt deze elke dag. Als u moeite hebt met
wakker worden, gebruik dan de snooze-functie van de polsunit om die tien waardevolle minuten langer te slapen.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Start-knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven.
3. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit:
Ga terug naar stap 4 voor het instellen van een ander alarm.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop om de waarde
te accepteren
4. Alarm 1
SET
5. SET ON of OFF
6. SET AM/PM
(als u de 12-uursnotatie
gebruikt)
7. SET HOURS
8. SET MIN
Up
/ Down
selecteer een van de drie Daily Alarms
(Dagelijkse alarmen).
Up / Down
schakel het alarm in of uit.
Up
/ Down
selecteer AM of PM.
Up
/ Down
stel de knipperende uren in.
Up
/ Down
stel de knipperende minuten in.
Start
Start
(Sla stap 6 over als u de 24-uursfunctie
gebruikt).
Start
Start
Start
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)44
Hoe het alarm werkt
Het alarm werkt in alle functies. Als het alarm klinkt, wordt Daily Alarm! (dagelijks alarm) weergeven in combinatie met
een knipperende verlichting. De pieptoon blijft dan gedurende een minuut hoorbaar, tenzij u het alarm uitschakelt door op de
Stop-knop te drukken. Als u nog 10 minuten langer wilt slapen, drukt u op de Up, Down- of Start-knop: Snooze wordt
weergegeven. Het alarm klinkt na 10 minuten opnieuw. Bij een geactiveerde snooze-functie kunt u de snooze- en
alarmfunctie annuleren door op de Stop-knop te drukken.
Opmerking: Als het symbool voor een bijna lege batterij op het display verschijnt, kunt u het alarm niet activeren.
4.1.2 DE TIJD WIJZIGEN EN DE DUBBELE TIJD INSTELLEN (TIME SET)
In het menu Time Set kunt u de tijd op uw polsunit wijzigen en de tijd voor twee verschillende tijdzones instellen. De dubbele
tijdsfunctie kunt u gebruiken als u op reis bent om na te gaan hoe laat het in uw eigen land is voordat u vanuit het
buitenland opbelt, of voor andere doeleinden.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Start-knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven.
3. Druk op de Up -knop. WatchSet TIME wordt weergegeven.
45INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Displayweergave:
Druk op de Up
- of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop om de waarde
te accepteren
5. Time 1
SET
6. SET 12h/24h time mode
7. SET AM/PM
(als u de 12-uursnotatie hebt geselecteerd)
8. SET HOURS
9. SET MIN
Up
/ Down
selecteer de tijdzone (1 of 2).
Up
/ Down
selecteer de knipperende 12h of 24h.
Up
/ Down
selecteer AM of PM.
Up
/ Down
stel de knipperende uren in.
Up
/ Down
stel de knipperende minuten in.
Start
Start
(Sla stap 7 over als u de 24-uursnotatie
hebt geselecteerd).
Start
Start
Start
Ga terug naar stap 5 voor het instellen van een andere tijdzone.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
4. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit:
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)46
4.1.3 DE DATUM (DATE) WIJZIGEN
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Start-knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven.
3. Druk op de Up - of Down -knop tot WatchSet DATE wordt weergegeven.
4. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit:
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop om
de waarde te accepteren
5. Date: DD.MM.YY of
MM.DD.YY (als u de 12-
uursnotatie gebruikt)
6. MM (month) of
DD (dag: 12-uursnotatie)
7. YY (jaar)
Up
/ Down
selecteer de knipperende dag of maand
(12-uursnotatie).
Up
/ Down
selecteer de knipperende maand of dag
(12-uursnotatie).
Up
/ Down
selecteer het knipperende jaar.
Start
Start
Start
4.1.4 REMINDERS INSTELLEN (REMINDER)
U kunt vijf reminders instellen voor belangrijke gebeurtenissen, vergaderingen en andere momenten van de dag.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Start-knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven.
47INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Bij de 24-uursnotatie wijzigt u de instelling voor dag, maand, jaar, uren en minuten en bij de 12-uursnotatie voor
maand, dag, jaar, AM/PM, uren en minuten met de Up - of Down -knoppen. Druk na elke selectie op de Start-knop.
Ga terug naar stap 5 voor het instellen van een andere reminder.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
U kunt de reminder-gegevens met een kenmerkende naam en tijd vanuit de Polar UpLink Tool naar de polsunit overbrengen.
Zie pagina 75 voor meer informatie.
Hoe de reminder werkt
Het reminder-alarm wordt in alle functies weergegeven. Als het reminder-alarm klinkt, wordt het nummer van de reminder
(of de naam ervan als u deze met een pc hebt ingesteld) weergegeven. Het alarm blijft gedurende één minuut klinken, tenzij
u het uitschakelt door op de Start, Stop, Up - of Down -knop te drukken.
3. Druk op de Down -knop. WatchSet REMINDER wordt weergegeven.
4. Ga verder door op de Start-knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit:
Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om
de knipperende stellen
Druk op de Start-knop om de waarde
te accepteren
5. Remind1
6. SET ON of OFF
Up
/ Down
selecteer een van de vijf reminders.
Up
/ Down
schakel de reminder in of uit.
Start
Start
(Als u uit (OFF) hebt geselecteerd, sla dan de
volgende instellingen voor de reminder over).
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)48
4.2 BESTANDEN
Er zijn drie typen bestanden waarin informatie in de polsunit kan worden geregistreerd:
Automatisch logboek: bevat hoogte- en barometerinformatie van een week die automatisch
en doorlopend is geregistreerd afhankelijk van de door u gebruikte functie.
Activiteitenbestand: bevat de informatie die u hebt geregistreerd tijdens uw activiteit.
Periodieke totaalwaarden: bevat cumulatieve en maximale waarden voor de informatie die is
geregistreerd voor uw activiteiten.
4.2.1 AUTOMATISCH LOGBOEK (AUTO LOG)
Met het automatisch logboek kunt u de hoogtemeter- of barometerwaarden van de een
voorgaande weken bekijken zonder dat u een activiteitenbestand hoeft te maken. Het is perfect
voor het bekijken van de hoogten van een lange tocht of de trends in het weer.
De polsunit legt elke 15 minuten hoogtemeter- of barometerinformatie vast in een geheugen dat
een week beslaat, Auto Log (Automatisch logboek) genoemd. U hoeft hiervoor geen registratie te
starten. Wanneer het geheugen vol is, wordt de oudste informatie overschreven.
Het automatisch logboek bekijken
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up -knop. Menu FILES wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Files AUTO LOG wordt weergegeven.
Druk op Start
• AUTO LOG
Druk op Up
• ACTION FILE
Druk op Up
• SEASON TOT.
49INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
4. Druk op de Start-knop. De laatst geregistreerde informatie (END) wordt weergegeven:
Grafische hoogtetrend of barometerdruktrend. END geeft het eindpunt van de grafiek
aan. Dit is de grafische trendinformatie die het kortst geleden is geregistreerd.
Datum waarop de informatie werd geregistreerd.
Tijd waarop de informatie werd geregistreerd (als u de 12-uursnotatie gebruikt: afwisselend A
en P, afhankelijk van de tijd, A= am en P= pm).
Opmerking: END/START geeft het eind-/startpunt van de geregistreerde grafische trend aan.
5. Gebruik de Up - of Down -knop om door de geregistreerde informatie te bladeren.
De grafische indicator gaat naar het momenteel weergegeven punt in de grafiek en de datum en tijd waarop de
informatie werd geregistreerd.
Als de indicator zich op een punt bevindt
waarop de hoogtemeter actief was ,
wordt alleen de hoogte weergegeven.
Als de indicator zich op een punt bevindt waarop
de barometer actief was , wordt alleen de
barometerdruk weergegeven.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)50
6. U kunt gedetailleerdere informatie van een bepaalde datum bekijken door op de Start-knop te drukken om zo
de datum te selecteren. De volgende informatie wordt weergegeven:
Grafische hoogte- of barometertrend.
De hoogte of barometerdruk op het moment dat de informatie werd geregistreerd.
De tijd en datum waarop de informatie werd geregistreerd, wisselen elkaar af.
7. Gebruik de Up - of Down -knop om door de informatie te bladeren die elke 15 minuten
werd geregistreerd.
8. Druk op de Stop-knop om het menu te verlaten. Ga terug naar stap 5.
9. Voor het bekijken van een activiteitenbestand drukt u op de Stop-knop en vervolgens op
de Up -knop. Files ACTION FILE wordt weergegeven.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
4.2.2 ACTIVITEITENBESTAND (ACTION FILE)
In het activiteitenbestand kunt u de gegevens over hartslag, energieverbruik en prestaties bekijken die zijn verzameld
tijdens de activiteitenregistratie. Zodra u na het activeren van de hoofdfunctie Action de activiteitenregistratie (Action
recording) start, begint de polsunit met het registreren van activiteiteninformatie in een activiteitenbestand (Action File).
Per keer wordt één activiteitenbestand gegenereerd. Hoe hoger het bestandsnummer, des te recenter het bestand. U kunt
maximaal 80 bestanden maken.
51INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Het activiteitenbestand (Action File) bekijken
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up -knop. Menu FILES wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Files AUTO LOG wordt weergegeven.
4. Druk op de Up -knop. Files ACTION FILE wordt weergegeven.
5. Druk op de Start-knop. Het laatste activiteitenbestand wordt weergegeven:
6. Gebruik de Up - of Down -knop om door de bestanden te bladeren.
Opmerking: Als u eerst op de Up -knop drukt, ziet u Delete ALL FILES? Zie pagina 55 voor meer informatie. Druk op de Up -knop om het eerste
activiteitenbestand te bekijken.
Actiebestandnummer.
De datum en tijd waarop het bestand werd geregistreerd.
Opmerking: Als op de polsunit File Rec ACTIVE wordt weergegeven,
dient u de activiteitenregistratie te stoppen om de activiteitenbestanden
te kunnen bekijken.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)52
In activiteitenbestand geregistreerde informatie
Duur van de geregistreerde activiteit.
Maximale en gemiddelde hartslag.
Limits, INZONE, ABOVE,Tijd in, boven en onder uw trainingszone tijdens uw activiteit.
BELOW wisselen elkaar af Hartslaglimieten.
Calories, KCAL Totaal geaccumuleerd calorieverbruik tijdens de activiteit.
Slope COUNT Geaccumuleerd aantal hellingen.*
*Deze waarden worden niet weergegeven als de barometer actief was.
De polsunit telt een daling van minimaal 50 meter als een helling.
7. U kunt de in een bestand geregistreerde informatie bekijken door op de Start-knop
te drukken om zo het bestand te selecteren.
Gebruik de Up - of Down -knop om door de geregistreerde informatie te bladeren.
53INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
In activiteitenbestand geregistreerde informatie
Totale stijging in meter/voet.
De maximale en gemiddelde stijgingssnelheid wisselen elkaar af.*
Totale daling in meter/voet.
De maximale en gemiddelde dalingssnelheid wisselen elkaar af.*
*Deze waarden worden niet weergegeven als de barometer actief was.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)54
In activiteitenbestand geregistreerde informatie
Altitude MAX/MIN Hoogste en laagste punten.*
File Delete? Zie beneden voor het verwijderen van dit bestand.
Bestanden één voor één verwijderen
U kunt geheugen vrijmaken door bestanden te verwijderen. Als u eenmaal een bestand hebt verwijderd, kunt u dit niet meer
terughalen.
1. Druk in de weergave Files ACTION FILE op de Start-knop.
2. Gebruik de Up - of Down -knop om door de bestanden te bladeren.
3. Druk op de Start-knop om het Action File met het gewenste nummer te selecteren.
4. Druk op de Down -knop tot File DELETE? wordt weergegeven.
Als u het bestand niet wilt verwijderen, annuleert u het verwijderen door op de Up - of Down -knop te drukken. U kunt
doorgaan met bladeren in de informatie van het activiteitenbestand.
5. Druk op de Start-knop. De polsunit vraagt: Are you SURE? (weet u het zeker?).
6. Voor het verwijderen van het bestand drukt u op de Start-knop. File DELETED (Bestand verwijderd) wordt weergegeven.
Als u echter het verwijderen wilt annuleren, drukt u op de Stop-knop. De polsunit keert terug naar het venster Action File.
Als u wilt doorgaan met verwijderen van bestanden, gaat u naar stap 2.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
*Deze waarden worden niet weergegeven als de barometer actief was.
•U kunt stoppen met bekijken van de bestandsgegevens door op de Stop-knop te drukken.
U keert dan terug naar de lijst met bestanden (ga naar stap 6).
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
55INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Alle bestanden verwijderen
1. Druk in het venster Files ACTION FILE op de Start-knop en op de Up -knop.
2. De polsunit vraagt: Delete ALL FILES? Als u niet alle bestanden wilt verwijderen, drukt u op de Up - of Down -knop.
U kunt doorgaan met bladeren in de activiteitenbestanden.
3. Druk op de Start-knop. De polsunit vraagt: Are you SURE? (weet u het zeker?).
4. Voor het verwijderen van alle bestanden drukt u op de Start-knop. Files DELETED (Bestanden verwijderd) wordt
weergegeven.
Als u echter het verwijderen wilt annuleren, drukt u tweemaal op de Stop-knop.
De polsunit keert terug naar het venster Files ACTION FILE.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
4.2.3 PERIODIEKE TOTAALWAARDEN (SEASON TOT.)
Gebruik de bestanden met de periodieke totaalwaarden als een wekelijks/maandelijks overzicht van uw activiteitenwaarden.
De periodieke totaalwaarden worden automatisch bijgewerkt wanneer de activiteitenregistratie wordt gestopt. Deze functie
houdt de cumulatieve en maximale waarden bij vanaf de laatste keer dat de waarden op nul werden gezet. U kunt de
waarden handmatig op nul zetten (resetten). Zie pagina 59 voor meer informatie.
De periodieke totaalwaarden bekijken
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up -knop. Menu FILES wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Files AUTO LOG wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Files SEASON TOT. wordt weergegeven.
5. Druk in het menu Season Total Values op de Start-knop. Het totale calorieverbruik (Tot.Kcal) wordt weergegeven.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)56
6. Gebruik de Up - of Down -knop om door de volgende informatie te bladeren:
Periodieke totaalwaarden
De datum waarop het totale calorieverbruik voor het laatst werd gereset.
Het totale calorieverbruik vanaf de vorige reset.
Voor het bijwerken van het totale calorieverbruik moet uw hartslag
worden gemeten tijdens de activiteitenregistratie.
De datum waarop het aantal hellingen voor het laatst werd gereset.
Het cumulatieve aantal hellingen vanaf de vorige reset.*
De datum waarop de maximale stijgingssnelheid werd geregistreerd.
Maximale stijgingssnelheid.*
*Voor het bijwerken van deze waarden moet de hoogtemeter zijn ingeschakeld tijdens de activiteitenregistratie.
De waarde wordt niet bijgewerkt als de barometer werd geactiveerd.
57INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Periodieke totaalwaarden
De datum waarop de maximale dalingssnelheid werd
geregistreerd.
Maximale dalingssnelheid.*
De datum waarop de totale stijging voor het laatst werd gereset.
Cumulatieve stijging vanaf de vorige reset.*
De datum waarop de totale daling voor het laatst werd gereset.
Cumulatieve daling vanaf de vorige reset.*
*Voor het bijwerken van deze waarden moet de hoogtemeter zijn ingeschakeld tijdens de activiteitenregistratie.
De waarde wordt niet bijgewerkt als de barometer werd geactiveerd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)58
Periodieke totaalwaarden
De datum waarop de maximale hoogte werd geregistreerd.
Maximale hoogte.*
*Voor het bijwerken van deze waarden moet de hoogtemeter zijn ingeschakeld tijdens de
activiteitenregistratie. De waarde wordt niet bijgewerkt als de barometer werd geactiveerd.
7. Druk op de Stop-knop om te stoppen met het bekijken van de waarden.
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
59INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
De eerder geregistreerde maximale hoogte gebruiken in de periodieke totaalwaarden
Als de hoogtemeter een onjuiste maximale waarde aangeeft, kunt u de geregistreerde waarde corrigeren door de eerder
geregistreerde maximale hoogte te gebruiken.
1. Druk in het venster Altitude max. op de Start-knop om de vorige maximale hoogtewaarde te gaan gebruiken.
Op de polsunit verschijnt: Altitude RESET?
2. Druk op de Up -knop. De vorige maximale hoogte wordt weergegeven.
De polsunit vraagt: Altitude RETURN OLD? (wilt u naar de vorige maximale hoogte teruggaan?).
3. Druk op de Start-knop. De polsunit vraagt: Are you SURE? (weet u het zeker?).
4. Als u het zeker weet, drukt u op de Start-knop.
Als u echter de reset wilt annuleren, drukt u op de Stop-knop.
De periodieke totaalwaarden op nul zetten (resetten)
Gebruik de periodieke totaalwaarden als een periodiek (of wekelijks/maandelijks) overzicht van uw activiteitenwaarden door
deze eenmaal per periode op nul te zetten. Als u eenmaal een waarde hebt gereset, kunt u deze niet meer terughalen.
Start vanuit een willekeurig venter in de vorige tabel (Tot.Kcal, Slopes, Vert.Speed max, Vert.Speed max, Ascent,
Descent of Altitude max).
1. Druk op de Start-knop om de gewenste waarde te resetten. De polsunit vraagt: RESET? (op nul zetten?).
2. Druk op de Start-knop. De polsunit vraagt: Are you SURE? (weet u het zeker?).
3. Als u zeker weet dat u de waarde op nul wilt zetten, drukt u op de Start-knop.
Als u echter de reset wilt annuleren, drukt u op de Stop-knop.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)60
4.3 INSTELLINGEN (SETTINGS)
Druk op Start
• USER
Druk op Up
• GENERAL
Met het menu Settings kunt u instellingen voor het geheugen, de gebruiker en de polsunit
handmatig invoeren. U kunt tevens instellingen maken met de Polar Uplink Tool en deze vanaf
de pc naar de polsunit oversturen. Zie pagina 75 voor meer informatie.
Opmerking: U kunt het menu Settings niet openen wanneer u de activiteitenregistratie gebruikt.
Displayweergave:
Druk op de Up
- of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop om
de waarde te accepteren
5. Weight (Gewicht)
Stel kilogram (KILOGRAMS) of
pond (POUNDS) in
Up
/ Down
Opmerking:
De eenheden van gewicht en lengte zijn afhankelijk van uw keuze van instellingen voor de eenheden. Als u
de verkeerde eenheden hebt gekozen, kunt u deze alsnog wijzigen door de Light-knop ingedrukt te houden.
Als u de instellingen wilt wijzigen, drukt u op de Stop-knop en ga terug naar stap 4.
Start
4.3.1 GEBRUIKERSINFORMATIE INSTELLEN (SETTINGS USER)
Door het invoeren van uw persoonlijke informatie krijgen de meting van het calorieverbruik en de
Fitness Test de hoogste graad van nauwkeurigheid.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Start-knop om de gebruikersinformatie in te stellen met behulp van onderstaande
stappen:
61INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Displayweergave
Druk op Up
- of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-
knop om de waarde
te accepteren
6. Height (Lengte)
Stel CM of FT in
Stel INCH in (inch, als u bij Units 2 hebt gekozen)
7. Birthday (Geboortedatum)
DD (stel de dag in) of
MM (stel de maand in: (als u de 12-uursnotatie
hebt gekozen)
MM (stel de maand in) of DD (stel de dag in:
(als u de 12-uursnotatie hebt gekozen)
YY (stel het jaar in)
8. Sex (Geslacht)
Stel Male (MAN) of Female (VROUW) in
9. Activity (Activiteit)
Stel LOW, MODERATE, HIGH of TOP in
(zie de instructies op pagina 63).
10. VO
2max
SET
Wanneer u deze waarde voor het eerst instelt,
adviseert de polsunit een waarde van 36 voor
vrouwen en een waarde van 45 voor mannen
als standaardinstelling (zie de instructies op
pagina 64).
Up
/ Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
Up / Down
selecteer uw activiteitenniveau voor de
Fitness Test.
Up
/ Down
wijzig deze waarde als u de waarde voor uw
in het laboratorium gemeten huidige
maximale zuurstofopname kent.
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
Start
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)62
11. HR
max
SET
Wanneer u deze waarde voor het eerst
instelt, wordt de op leeftijd gebaseerde
maximale hartslag (220-leeftijd) als
standaardinstelling weergegeven (zie de
instructies op pagina 64).
12. HR
sit
SET
Uw hartslag in een zittende positie (zie de
instructies op pagina 64).
Up
/ Down
wijzig deze waarde als u de waarde voor uw
in het laboratorium gemeten huidige
maximale hartslag kent.
Up
/ Down
wijzig de waarde voor uw hartslag in een
zittende positie.
Start
Start
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
Displayweergave
Druk op Up
- of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-
knop om de waarde
te accepteren
63INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Activiteitenniveau (Activity)
Bij het activiteitenniveau wordt het niveau van uw lichamelijke activiteit vastgesteld. Selecteer de optie die de algemene
hoeveelheid lichamelijke activiteit en het inspanningsniveau ervan in het afgelopen half jaar het beste beschrijft.
Low (incidenteel) U neemt incidenteel deel aan buitensportactiviteiten of andere
vormen van training waarbij u buiten adem raakt of hevig
transpireert. U neemt niet deel aan een vast trainingsprogramma of
regelmatige sportactiviteiten.
Moderate (regelmatig) U besteedt 1/2-2 uur/week deel aan buitensportactiviteiten of andere
vormen van training of uw werk vereist een redelijke mate van
lichamelijke inspanning.
Voorbeeld: U jogt of wandelt 5-10 km/week.
High (vaak) U besteedt 2-3 uur/week aan veeleisende buitensportactiviteiten of
andere vormen van
intensieve
training. U neemt af en toe deel aan
lange buitenexcursies (1-3 dagen) of aan evenementen in de
wedstrijdsfeer.
Voorbeeld: U jogt of wandelt 10-20 km/week.
Top (wedstrijdmatig) U neemt minimaal 5 maal per week deel aan veeleisende
buitensportactiviteiten of andere vormen van
intensieve
training.
U bent waarschijnlijk aan het trainen om uw prestaties te verbeteren
of als voorbereiding voor een lange buitenexcursie.
Activiteitenniveau
Omschrijving
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)64
Maximale zuurstofopname (VO
2max
, ml/kg/min)
VO
2max
wordt gebruikt bij de schatting van het energieverbruik. VO
2max
is de maximale zuurstofopname waartoe uw lichaam in
staat is tijdens een maximale inspanning. Deze is ook bekend als maximaal aëroob vermogen of maximale zuurstoftoevoer/
maximaal zuurstofverbruik. VO
2max
wordt vaak gebruikt voor het bepalen van de aërobe (cardiovasculaire) conditie. De aërobe
conditie geeft aan hoe goed uw cardiovasculaire systeem werkt bij de zuurstoftoevoer en de zuurstofopname in uw lichaam.
De nauwkeurigste manier om uw VO
2max
te bepalen, is via een maximale-inspanningstest in een laboratorium.
Opmerking: Als u deze waarde niet weet, kunt u met behulp van de Fitness Test een vergelijkbare waarde bepalen, de OwnIndex. Zie pagina 38 voor meer
informatie.
Maximale hartslag (HR
max
/ HF
max
)
HF
max
gebruikt bij de schatting van het energieverbruik. HF
max
is het grootste aantal hartslagen per minuut tijdens maximale
lichamelijke inspanning. HF
max
is een nuttig hulpmiddel voor het bepalen van het inspanningsniveau van een activiteit. De
nauwkeurigste manier om uw HF
max
te bepalen, is via een maximale-inspanningstest in een laboratorium.
Hartslag in een zittende positie (HR
sit
)
HR
sit
wordt gebruikt bij de schatting van het energieverbruik. Voor het verkrijgen van de nauwkeurigste schatting van het
energieverbruik moet HR
sit
uw normale hartslag zijn wanneer u geen lichamelijke inspanningen verricht (zitten). U kunt uw
HR
sit
gemakkelijk bepalen: ga zitten en doe de borstband om. Druk in het hoofdvenster Time op de Down -knop om uw
hartslag te zien. Kijk na 2 tot 3 minuten op uw polsunit. Dit is uw HR
sit
. U kunt uw HR
sit
nauwkeuriger bepalen door de
Outdoor Computer gedurende een volledige, normale dag te dragen. Noteer af en toe uw hartslag wanneer u rustig zit en
gedurende 2-3 minuten geen lichamelijke activiteiten hebt verricht. Bereken 's avonds de gemiddelde waarde.
65INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
4.3.2 ALGEMENE INSTELLINGEN (GENERAL SETTINGS)
Stel in het menu Settings/General de algemene instellingen voor uw polsunit in. U kunt de
volgende informatie instellen:
Uw persoonlijke hartslagzone.
Meeteenheden.
•Verticale snelheid, d.w.z. de stijgings- of dalingssnelheid in minuten of uren.
Of intro-afbeeldingen voor de hoofdfuncties worden in- of uitgeschakeld.
Of geluid bij knoppen en activiteiten voor de polsunit wordt in- of uitgeschakeld.
Hartslaglimieten instellen voor het Target Zone Alarm (Set HR LIMITS)
U kunt een persoonlijke hartslagzone maken door een onder- en bovenlimiet voor de hartslag in te
stellen. Gebruik deze functie om u te helpen een bepaald inspanningsniveau aan te houden dat
afhankelijk is van uw doelstellingen. De polsunit geeft standaard een hartslagzone van 80-160
hsm. Uw hartslagzone kan ook weergeven worden als percentage van uw HF
max
(zie pagina 62).
Als uw maximale hartslag bijvoorbeeld 200 hsm is, is 60%-85% van uw HF
max
120-170 hsm.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wordt weergegeven.
5. Druk op de Start-knop. Set HR LIMITS wordt weergegeven.
Druk op Start
• HR LIMITS
Druk op Up
• UNITS
Druk op Up
• VERT. SPEED
Druk op Up
• INTRO
Druk op Up
• SOUND
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)66
Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de
knipperende waarde in te stellen
Druk op de Start-knop om de waarde te
accepteren
7. Limit High:
SET ON / OFF
SET LIMIT
8. Limit Low:
SET ON / OFF
SET LIMIT
Up
/ Down
schakel de bovenlimiet in of uit.
Up
/ Down
wijzig de bovenlimiet.
Up
/ Down
schakel de onderlimiet in of uit.
Up
/ Down
wijzig de onderlimiet. De onderlimiet kan
niet hoger liggen dan de bovenlimiet.
Start
Ga naar stap 8 als u de limiet uitschakelt.
Start
Start
Sla de rest van de stappen over als u de limiet
uitschakelt.
Start
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time. Zie pagina 29 voor meer informatie over de
wijze waarop het Target Zone Alarm werkt.
Opmerking: Als u de hartslaglimieten uitschakelt, bevat de hoofdfunctie Action geen Target Zone Alarm-functie en worden geen limietwaarden berekend
in het activiteitenbestand.
Tip: De Target Heart Rate Zones gebruiken
Bij de voorbereiding voor de meeste buitensportactiviteiten, is zwaarder niet altijd beter. Varieer het inspanningsniveau van uw training aan de hand
van uw doelstellingen en conditie. Voer enkele oefeningen uit bij een laag tot matig inspanningsniveau (60-70 % van uw HF
max
) en enkele bij een
hoger inspanningsniveau. Hoe langer uw geplande activiteit, des te meer activiteit van een laag inspanningsniveau noodzakelijk is. Ga naar
www.PolarOutdoorGuide.com voor meer informatie over target zones en voor een persoonlijk trainings-programma.
Druk op de Start-knop om uw hartslaglimieten in te stellen met behulp van onderstaande stappen:
67INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
De eenheden wijzigen (Set Units)
De instellingen van de eenheden zijn van invloed op de volgende functies:
*Zie het volgende gedeelte voor het wijzigen van de eenheid van de verticale snelheid.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wordt weergegeven.
Units 1
Units 2
Persoonlijke informatie
Hoogte
Barometerdruk
Verticale stijgings- of dalingssnelheid
Temperatuur
kg
cm
m
hPa
m/min
m/h
°C
lb
ft
ft
inHg
ft/min
ft/h
°F
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)68
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
Eenheid voor verticale snelheid instellen (Set VERT. SPEED)
De instelling voor de verticale snelheid bepaalt of de stijgings-/dalingssnelheid in meter/voet per minuut of per uur wordt
weergegeven.
Snelheid per minuut ...er snelle hoogteveranderingen te verwachten zijn, zoals bij
afdalingen op ski's of bij bergsport.
Snelheid per uur ...u wandelt door terrein zonder steile heuvels of bergen.
Eenheid voor verticale
snelheid
Te gebruiken als...
8. Displayweergave:
Units
1: M / HPA / °C of
2: FT / INHG / °F
Druk op de Up - of Down -knop
om de knipperende eenheid 1 of 2
te selecteren.
Druk op de Start-knop om de
eenheid te accepteren.
5. Druk op de Start-knop. Set HR LIMITS wordt weergegeven.
6. Druk op de Up -knop. Set UNITS wordt weergegeven.
7. Druk op de Start-knop en volg onderstaande stappen:
69INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wordt weergegeven.
5. Druk op de Start-knop. Set HR LIMITS wordt weergegeven.
6. Druk op de Up - of Down -knop tot Set VERT. SPEED wordt weergegeven.
7. Druk op de Start-knop om de eenheid voor de verticale snelheid in te stellen:
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
8. Displayweergave:
Vert. speed RATE SET M/FT
Druk op de Up - of Down -knop om
de verticale snelheid per minuut (Min)
of per uur te selecteren.
Druk op de Start-knop om de
instelling te accepteren.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)70
Intro in-/uitschakelen (Intro ON/OFF)
Als u door de hoofdfuncties bladert, wordt de
introductieanimatie van de hoofdfunctie gedurende enkele
seconden weergegeven voordat de weergave van de
hoofdfunctie verschijnt. Als u dit intro niet wilt laten
weergegeven, kunt u het uitschakelen.
8. Displayweergave:
Set INTRO
ON of OFF
Druk op de Up - of Down -knop
om de intro in of uit te schakelen.
Druk op de Start-knop om de
instelling te accepteren.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wordt weergegeven.
5. Druk op de Start-knop. Set HR LIMITS wordt weergegeven.
6. Druk op de Up - of Down -knop tot Set INTRO wordt weergegeven.
7. Druk op de Start-knop om de introductieanimatie in of uit te schakelen:
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
71INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
Geluid in-/uitschakelen (Sound ON/OFF)
De geluidinstellingen zijn van invloed op de volgende geluidssignalen: het geluid bij de knoppen, Target Zone Alarmen voor
hartslag en de start- en stopgeluiden van de stopwatch, CountDown- en activiteitentimer. De geluidsinstellingen zijn niet
van invloed op de horlogealarmen (dagelijkse alarmen en reminders) of het geluid bij het voltooien/na het mislukken van de
Fitness Test.
1. Begin met de hoofdfunctie Time en druk op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop. Settings USER wordt weergegeven.
4. Druk op de Down -knop. Settings GENERAL wordt weergegeven.
5. Druk op de Start-knop. Set HR LIMITS wordt weergegeven.
6. Druk op de Down -knop. Set SOUND wordt weergegeven.
7. Druk op de Start-knop om het geluid in of uit te schakelen:
Houd de Stop-knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster Time.
Opmerking: Het geluid van de polsunit wordt uitgeschakeld wanneer het symbool voor een bijna lege batterij wordt weergegeven. Het horlogealarm
werkt echter wel als het wordt ingesteld voordat het symbool
verschijnt.
Displayweergave:
Set SOUND
ON of OFF
Druk op de Up - of Down -knop
om het geluid in of uit te
schakelen.
Druk op de Start-knop om de
instelling te accepteren.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)72
4.4 STOPWATCH
Gebruik de stopwatch wanneer u de duur van een bepaald onderdeel in tussentijden wilt meten, zoals bij het lopen van een
bepaald traject of als u wilt weten hoelang het duurt om een bepaalde heuvel te beklimmen.
1. Druk in het hoofdvenster Time op de Start-knop. Menu WATCH SET wordt
weergegeven.
2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu STOPWATCH wordt weergegeven.
3. Druk op de Start-knop om de stopwatch te starten. De stopwatch begint te
lopen.
4. Voor het nemen van tussentijden, drukt u op de Start-knop. StopWatch SPLIT
wordt weergegeven.
5. Druk op de Stop-knop om de stopwatch stop te zetten. StopWatch PAUSED
wordt weergegeven.
6. Druk op de Start-knop om de stopwatch weer te starten. Als u naar de
hoofdfunctie Time wilt teruggaan en andere functies wilt gebruiken terwijl de
stopwatch loopt, drukt u op de Stop-knop en houdt u deze ingedrukt.
Als de stopwatchfunctie wordt onderbroken, kunt u de stopwatch weer op nul zetten. Druk op de Stop-knop en houd deze
ingedrukt tot de stopwatch weer op nul staat.
Opmerking: Andere timers zijn niet van invloed op de stopwatch. U kunt de stopwatch onafhankelijk van de activiteitenregistratie en andere functies
gebruiken.
Start
Stop
73INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
4.5 COUNTDOWN TIMER
De CountDown timer werkt precies zoals de stopwatch, maar telt de tijd vanaf een vooraf ingestelde waarde terug tot nul.
Stel de tijd op de CountDown timer in en start de timer in het menu CountDown.
1. U gaat naar het menu CountDown door in het hoofdvenster Time op de Start-knop te drukken en vervolgens op de
Up - of Down -knop te drukken tot Menu COUNTDOWN wordt weergegeven.
2. Druk op de Start-knop om de tijd op de timer in te stellen.
3. Gebruik de Up - of Down -knop om de uren, minuten en seconden te wijzigen. Druk na elke selectie op de Start-knop.
Nadat u de seconden hebt ingesteld, begint de CountDown timer te lopen.
4. Druk op de Start-knop om tussentijden te nemen.
5. Als u het aftellen van de CountDown timer wilt onderbreken, drukt u op de Stop-knop. CountDown PAUSED wordt
weergegeven.
6. Druk op de Start-knop om de CountDown timer weer te starten.
7. Als u naar het hoofdvenster Time wilt terugkeren en andere functies wilt gebruiken terwijl de CountDown timer loopt,
houdt u de Stop-knop ingedrukt.
De CountDown timer onthoudt de vooraf ingestelde waarde.
Als u dezelfde waarde gebruikt, hoeft u de volgende keer dat u de CountDown timer gebruikt geen nieuwe tijd in te
stellen.
Als u de CountDown timer opnieuw op de vooraf ingestelde waarde wilt instellen nadat u het aftellen hebt onderbroken,
houdt u de Start-knop ingedrukt.
Als u de CountDown timer wilt resetten nadat u het aftellen hebt onderbroken, houdt u de Stop-knop ingedrukt.
De CountDown timer wordt weer op nul gezet. U kunt de CountDown tijd nu opnieuw instellen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)74
Hoe het werkt: Als de hoofdfunctie Time actief is, geeft de knipperende indicator in de buitencirkel aan dat de
stopwatch of CountDown timer is ingeschakeld. Zodra de timer stopt, laat de polsunit kortstondig een geluidsalarm klinken
en wordt het volgende weergegeven: COUNTDOWN 00:00.00. Druk eenmaal op één van de knoppen (behalve op de Light-knop
/ licht) en vervolgens keert de polsunit terug naar de functie die actief was. Andere timers zijn niet van invloed op de
CountDown timer.
Tip: De CountDown timer gebruiken om vochtverlies te voorkomen
Gebruik uw CountDown timer om u er tijdens uw activiteit aan te herinneren dat u regelmatig moet drinken. Neem u voor om elk uur minimaal 250 ml
water of andere vloeistof te drinken en nog meer als u zich in een warme en/of vochtige omgeving bevindt. Verhoog uw vochtinname als uw hartslag
geleidelijk sneller wordt zonder dat er een toename in snelheid is. Wacht niet met drinken tot u dorst krijgt - dat betekent dat er al vochtverlies is
opgetreden.
75INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME)
4.6 INSTELLINGEN VANAF EEN PC VIA POLAR UPLINK TOOL OVERBRENGEN
Met de Polar Outdoor Computer kunt u de volgende functies via UpLink rechtstreeks naar de polsunit overbrengen:
Instellingen voor de polsunit, reminders en logo's.
De HeartTouch-functie wijzigen.
U kunt het hulpmiddel Polar UpLink downloaden bij www.polar.fi. Om UpLink te kunnen gebruiken, hebt u een computer
nodig met een geluidskaart en dynamische luidsprekers of een koptelefoon. Ga naar www.polar.fi voor meer informatie.
ZORG EN ONDERHOUD76
5. ZORG EN ONDERHOUD
Net als met elk ander elektronisch instrument dient u met de Polar Outdoor Computer zorgvuldig om te gaan.
De onderstaande aanwijzingen helpen u om te handelen in overeenstemming met de garantievoorwaarden en om nog vele
jaren plezier te hebben van dit product.
Berg de polsunit en de borstband op een koele, droge plaats op. Berg deze niet op in een vochtige omgeving, in luchtdicht
materiaal (zoals een plastic tas) of samen met geleidend materiaal, zoals een natte handdoek.
Onderhoud van de Polar Outdoor Computer
Zorg dat de Polar Outdoor Computer schoon blijft. Reinig deze met een oplossing van water en een zachte zeep. Droog de
unit zorgvuldig af met een zachte handdoek. Gebruik nooit alcohol of schurende materialen/middelen zoals staalwol of
chemische reinigingsmiddelen.
De gebruikstempratuur voor de polsunit ligt tussen -10 °C en +60 °C en de opslagtemperatuur tussen -20 °C en +70 °C.
•Vermijd langdurige blootstelling aan direct zonlicht. Laat de Outdoor Computer bijvoorbeeld niet in de auto liggen.
Houd de luchtdrukkanalen (de openingen aan de zijkant van de polsunit) schoon om er zeker van te zijn dat de hoogte- en
temperatuurmeetfuncties werken. Steek geen voorwerpen in de openingen.
De borstband mag niet worden gebogen of gevouwen. De elektrodeplaten kunnen daardoor beschadigd raken.
Droog de borstband uitsluitend af met een handdoek. Onjuiste behandeling kan de borstband beschadigen.
De Polar Outdoor Computer onder water gebruiken
Hartslagmetingen onder water kunnen worden beïnvloed door interferentie omdat zwembadwater met een hoog chloorgehalte
en zeewater sterk geleidend zijn. Dit kan kortsluiting in de elektroden van de borstband veroorzaken waardoor de
borstbandunit de ECG-signalen niet kan registreren. De polsunit is waterdicht tot een diepte van 100 m. U kunt deze dus
dragen als u bijvoorbeeld gaat zwemmen. De Polar Outdoor Computer is echter niet geschikt voor gebruik tijdens het duiken.
Daarom mogen de functies niet worden gebruikt voor onderwateractiviteiten en mag er onder water niet op de knoppen
worden gedrukt.
77ZORG EN ONDERHOUD
Service
We raden u aan om tijdens de garantieperiode van twee
jaar de service uitsluitend te laten uitvoeren door een
erkend Polar Service Center. De aanspraak op garantie
vervalt indien reparaties door derden worden verricht.
Batterij voor de borstband
Voor een vervangende borstband kunt u contact opnemen
met uw Polar Service Center. Gebruikte borstbanden worden
door Polar gerecycled. Zie uw service- en registratiekaart
voor meer informatie.
Batterij van de polsunit vervangen
Tijdens de garantieperiode kunt u het beste het verzegelde
afsluitklepje van de batterijhouder niet zelf openen.
We raden u aan om de batterij alleen te laten vervangen
door een erkend Polar Service Center. Mocht u toch zelf de
batterij willen vervangen, dan dient u de onderstaande
instructies op te volgen.
Opmerking: Om een maximale levensduur van het klepje te waarborgen,
open het afsluitklepje van het batterijvak alleen wanneer u de batterij
moet vervangen of de polsunit wilt resetten. We raden u aan om de
afsluitring van het afsluitklepje telkens te vervangen wanneer u de
batterij vervangt. Extra afsluitringen zijn alleen verkrijgbaar bij erkende
Polar Service Centers.
Voor het vervangen van de batterij in de polsunit hebt u een
kleine schroevendraaier, een afsluitring, een muntstuk en
een batterij (CR 2032) nodig.
Het symbool voor een bijna lege batterij verschijnt
wanneer er nog 10-15 % van het vermogen van de
polsunitbatterij over is.
Opmerking:
•Veelvuldig gebruik van de verlichting en de hoogtemeter zal de
levensduur van batterij van de polsunit verkorten.
Onder koude omstandigheden kan het symbool
voor een bijna
lege batterij verschijnen, maar dit verdwijnt weer bij een normale
temperatuur.
De verlichting en het geluid van de polsunit worden automatisch
uitgeschakeld wanneer
wordt weergegeven. Het geluid van het
horlogealarm werkt echter wel als u het horlogealarm hebt
geactiveerd voordat het symbool
werd weergegeven.
ZORG EN ONDERHOUD78
2. Verwijder het afsluitklepje. Steek een kleine
schroevendraaier in de opening die door de twee pijlen
wordt aangegeven. Haal de batterij voorzichtig uit de
houder met behulp van de schroevendraaier en vervang
deze door een nieuwe batterij. Pas op dat u de
schroefdraad van het klepje niet beschadigt.
3. Plaats de negatieve (-) zijde van de batterij tegen de
onderzijde en de positieve (+) zijde tegen het
afsluitklepje.
4. Verwijder de afsluitring van het afsluitklepje en vervang
deze door een nieuwe ring. Zorg ervoor dat u de
afsluitring van het afsluitkapje goed in de groef plaatst.
5. Plaats het afsluitklepje weer terug en sluit het door met
een muntstuk rechtsom (naar CLOSE) te draaien. Zorg
ervoor dat het afsluitklepje goed wordt gesloten. Het
wordt aanbevolen om na het vervangen van de batterij
de hoogtemeter of barometer te kalibreren.
Opmerking:
Na het vervangen van de batterij dient u de basisinstellingen
opnieuw in te voeren. Zie pagina 9 voor meer informatie.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg bij inslikken
van batterijen onmiddellijk een arts.
Batterijen dienen in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving te worden afgevoerd.
2.
1.
1. Open het afsluitklepje van
de batterijhouder door een
nauwpassend muntstuk in
de opening aan de achterzijde
te steken en tegen de klok in
(naar OPEN) te draaien.
79VEILIG GEBRUIK VAN DE OUTDOOR COMPUTER
De Polar Outdoor Computer toont omgevingsomstandigheden zoals hoogte, barometerdruk en de indicators van uw
prestaties. De Outdoor Computer geeft het niveau van de lichamelijke belasting en de inspanning tijdens uw activiteit aan.
Geen andere toepassing is beoogd of geïmpliceerd. De Polar Outdoor Computer dient niet te worden gebruikt voor het
uitvoeren van omgevingsmetingen waarvoor professionele of industriële precisie vereist is. Bovendien dient het
instrument niet te worden gebruikt voor het uitvoeren van metingen tijdens onderwateractiviteiten en activiteiten in de lucht.
Mogelijke risico's tijdens buitensportactiviteiten beperken
Sporten brengt altijd een zeker risico met zich mee. Voordat u begint met een normaal trainingsprogramma, verdient het
aanbeveling om de volgende vragen over uw gezondheid te beantwoorden. Als u één van de vragen met ja beantwoordt, is
het verstandig een arts te raadplegen voordat u begint met sporten.
6. VEILIG GEBRUIK VAN DE OUTDOOR COMPUTER
Hebt u de afgelopen 5 jaar niets aan sport gedaan?
Hebt u een hoge bloeddruk of een hoog cholesterolgehalte?
•Vertoont u symptomen van een ziekte?
Gebruikt u medicijnen voor uw bloeddruk of uw hart?
Hebt u wel eens last van ademhalingsproblemen?
Bent u herstellende van een zware ziekte of medische ingreep?
Draagt u een pacemaker of een ander geïmplanteerd elektronisch
apparaat?
Rookt u?
Bent u zwanger?
Behalve de intensiteit van de training kunnen ook medicijnen voor
hartaandoeningen, de bloeddruk, psychische aandoeningen, astma en de
luchtwegen en sommige energiedranken, alcohol en nicotine de hartslag
beïnvloeden.
Het is belangrijk om te weten hoe uw lichaam tijdens het sporten
reageert. Als u tijdens het sporten plotseling pijn voelt of u uitzonderlijk
moe voelt, is het raadzaam om te stoppen of op een lager
inspanningsniveau door te gaan.
Waarschuwing voor dragers van pacemakers, defibrillators en andere
geïmplanteerde elektronische apparatuur. Dragers van pacemakers
gebruiken de hartslagmeting van de Outdoor Computer op eigen risico.
Het is raadzaam u vóór gebruik van het product onder toezicht van een
arts aan een gezondheidstest te onderwerpen. Uit de test moet blijken of
het veilig en verantwoord is de pacemaker en de Polar Outdoor Computer
tegelijk te gebruiken.
Als u overgevoelig bent voor een stof die in contact komt met de huid
of als u vermoedt dat het product een allergische reactie veroorzaakt,
controleert u de materialen op pagina 81. Draag de borstband over een
shirt om de kans op huidreacties te verkomen. Voor een probleemloze
werking moet u het shirt onder de elektroden echter goed vochtig maken.
VEELGESTELDE VRAGEN80
7. VEELGESTELDE VRAGEN
Wat moet ik doen als...
...de knoppen niet reageren?
Als de knoppen niet reageren, dient u de polsunit te resetten. Door
resetten worden alleen de datum en de dagelijkse alarmtijden gewist,
niet de geregistreerde bestanden of het automatische logboek. De
kalibratiewaarden van de hoogtemeter en barometer nemen weer de
standaardwaarden aan (standaardluchtdruk op zeeniveau 1013 hPa/
29,90 inHg). Om de polsunit te resetten, haalt u de batterij even uit de
houder en plaatst u deze hierna weer terug. Voor meer informatie zie
pagina 77.
Opmerking: Als u na het resetten van de polsunit niet binnen een minuut
op een knop drukt, verschijnt het hoofdvenster Time op de polsunit.
...de hartslagmeting onregelmatig of buitengewoon
hoog is?
U bent misschien in de buurt van sterke elektro-magnetische signalen
geweest, die de onregelmatige metingen hebben veroorzaakt. Dit kan
gebeuren in de buurt van hoogspanningslijnen, verkeerslichten,
bovenleidingen van elektrische spoorwegen of trams, zoals skiliften,
automotoren, fietscomputers, bepaalde door een motor aangedreven
trainingsuitrusting (bijv. fitness testers) of mobiele telefoons. Controleer
uw omgeving en vermijd de storingsbron.
... de waarde die de hoogtemeter aangeeft verandert, zelfs wanneer ik
op dezelfde hoogte blijf?
De hoogtemeting is gebaseerd op de barometerdruk. Veranderingen in de
hoogte of het weer veroorzaken drukveranderingen. Als u bijvoorbeeld op
dezelfde hoogte blijft, maar het weer en de druk veranderen, interpreteert
de hoogtemeter de drukverandering als een verandering in hoogte.
...de waarden voor de barometerdruk onnauwkeurig zijn?
De barometer kan een onjuiste waarde voor de luchtdruk aangeven bij
blootstelling aan sterke invloeden van buitenaf, bijvoorbeeld harde wind
of airconditioning. Het is ook belangrijk dat u bij het aflezen van de
barometer op één en dezelfde hoogte blijft. Als de weergegeven waarden
constant onjuist zijn, worden de luchtdrukkanalen mogelijk geblokkeerd
door vuil of stof. In dit geval stuurt u de Outdoor Computer op naar het
Polar Service Center.
...de batterij van de polsunit vervangen moet worden?
Het is raadzaam alle onderhoud door het Polar Service Center te laten
verrichten. Vooral tijdens de garantieperiode is dit nodig om aanspraak te
kunnen maken op garantie. De garantie vervalt als het apparaat wordt
gerepareerd door onbevoegden. Het Polar Service Center test na het
vervangen van de batterij of uw polsunit waterdicht is en voert een
volledige periodieke controle uit van de hele Outdoor Computer.
...het display leeg is?
Mogelijk is het display leeg omdat de batterij is uitgeput. Activeer de
polsunit door tweemaal op de Start-knop te drukken. Het hoofdvenster
Time wordt dan weergegeven. Het eerste teken van een uitgeputte batterij
is het verschijnen van het batterijsymbool op het display.
…als het symbool
wordt weergegeven?
Het eerste teken dat de batterij bijna leeg is, is dat verschijnt ten teken
dat de batterij bijna leeg is. Voor meer informatie zie pagina 77.
Opmerking: Het batterijsymbool kan ook worden weergegeven onder
bijzonder koude omstandigheden. De indicator verdwijnt dan als u weer
in een omgeving met een normale temperatuur komt.
81TECHNISCHE SPECIFICATIES
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Polsunit De polsunit is een Klasse 1 laserproduct.
Levensduur batterij: Gemiddeld 1 jaar bij normaal gebruik
Type batterij: CR 2032
Afdichtring batterij: O-ring 21,50 x 0,60
Gebruikstemperatuur: -10 °C tot +60 °C
Opslagtemperatuur: -20 °C tot +70 °C
Waterdicht: tot 100 m / 330 ft
Materiaal polsbandje: polyurethaan
Materiaal achterklepje en polsbandgesp: Roestvast staal dat voldoet aan
EU-richtlijn 94/27/EU en het bijbehorende amendement 1999/C 205/05
inzake het vrijkomen van nikkel uit producten die bedoeld zijn voor een
direct en langdurig contact met de huid.
Horloge
Nauwkeurigheid: groter dan ± 0,5 seconden/dag bij 25 °C.
Hartslagmeting
Nauwkeurigheid: ± 1% of 1 hsm, wat groter is, de definitie geldt
voor de evenwichtstoestand.
Meetbereik hartslag: 15-240
Hoogtemeter
De Polar polsunit berekent de hoogte op basis van de standaard
gemiddelde hoogte bij gedefinieerde luchtdrukken volgens ISO 2533.
Weergavebereik: -550 m tot +9000 m / -1800 ft tot +29500 ft
Resolutie: 1 m / 5 ft
Resolutie stijgings-/
dalingshoogte: 5 m / 20 ft
Resolutie verticale
snelheid: 1 m per min of 50 m per uur/
5 ft per min of 200 ft per uur
Gecompenseerde temperatuur
Barometer
Weergavebereik: Huidige luchtdruk op zeeniveau 800 hPa
tot 1100 hPa / 23,60 inHg tot 32,50 inHg
Absolute druk 300 hPa tot 1100 hPa /
8,85 inHg tot 32,50 inHg
Resolutie: 1 hPa / 0,05 inHg
Thermometer
Weergavebereik: -20 °C tot +60 °C / -4 °F tot 140 °F
Resolutie: 1 °C / 1 °F
Borstband
Batterijtype: ingebouwde lithiumbatterij
Levensduur batterij: gemiddeld 2500 gebruiksuren
Gebruikstemperatuur: -10°C tot +50°C
(14°F tot 122°F)
Opslagtemperatuur: -40 °C tot +70 °C/-40 °F tot +158 °F
Materiaal: polyurethaan
Waterdicht
Elastisch bandje
Materiaal van de gesp: polyurethaan
Materiaal elastisch
bandje: nylon, polyester en natuurlijk rubber,
inclusief een kleine hoeveelheid latex.
Limietwaarden voor in activiteitenbestanden geregistreerde
informatie
Maximaal 80 activiteitenbestanden
Maximale tijd van activiteiten geregistreerd in activiteitenbestand:
99 uur 59 min 59 sec
INTERNATIONALE GARANTIE82
9. INTERNATIONALE GARANTIE
Deze beperkte internationale Polar garantie is uitgevaardigd door Polar Electro Inc. voor klanten die dit product in de VS of Canada hebben
aangeschaft. Deze beperkte internationale Polar garantie is uitgevaardigd door Polar Electro Oy voor klanten die dit product in andere landen hebben
aangeschaft.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy biedt de oorspronkelijke gebruiker/koper van dit product garantie tegen materiaalen productiefouten gedurende 2
jaar na de aankoopdatum.
Bewaar uw kassabon of Internationale garantiekaart, dat is uw aankoopbewijs!
De garantie geldt niet voor de batterij en schade als gevolg van oneigenlijk gebruik, ongevallen, verwaarlozing, het niet voldoen aan de
voorzorgsmaatregelen, onjuist onderhoud, commercieel gebruik en gebarsten of gebroken behuizingen en elastisch bandje.
De garantie geldt niet voor schade, verlies of kosten die direct, indirect of incidenteel voortvloeien uit of samenhangen met het product. Gedurende de
garantieperiode kan het product kosteloos worden gerepareerd of vervangen, dit naar keuze van de importeur.
Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van de klant volgens de geldende nationale en Europese
regelgeving, noch op de rechten van de klant ten opzichte van de dealer ten gevolge van een verkoop- of aankoopovereenkomst.
Deze CE-markering toont aan dat het product in overeenstemming
is met de richtlijn 93/42/EEC.
Polar Electro Oy is een ISO 9001:2000 gecertificeerd bedrijf.
Copyright © 2004 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze gebruiksaanwijzing mag worden gebruikt of gereproduceerd in welke vorm of op welke wijze dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Polar Electro Oy.
De namen en logo's die zijn gemarkeerd met het symbool ™ in deze gebruiksaanwijzing of op de verpakking van dit product zijn handelsmerken van
Polar Electro Oy.
De namen en logo's die zijn gemarkeerd met het symbool ® in deze gebruiksaanwijzing of op de verpakking van dit product zijn geregistreerde
handelsmerken van Polar Electro Oy.
83 AANSPRAKELIJKHEID
10. AANSPRAKELIJKHEID
De gegevens in deze gebruiksaanwijzing dienen uitsluitend ter informatie. De hierin beschreven producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd in verband met het voortdurende ontwikkelingsprogramma van de fabrikant.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy geeft geen garanties voor deze handleiding of de hierin beschreven producten.
Op geen enkele wijze kan Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy aansprakelijk worden gesteld voor schade die direct of incidenteel, voortvloeit uit of
samenhangt met het gebruik van dit materiaal of de producten die hierin worden beschreven.
Dit product is gepatenteerd door een van de volgende patenten:
US 6277080, US 6361502, US 6418394, US 6537227, US 4625733, US 6272365, US 6477397, US 5611346, US 5486818, US 5491474.
In afwachting van andere patenten.
Fabrikant:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
INDEX84
11. INDEX
12-/24-uursnotatie ..................................................................... 9, 14, 44
Absolute barometerdruk ....................................................................... 21
Activiteit registreren
............................................................. 22, 27
Activiteitenbestand ........................................................................ 27, 50
Activiteitengegevens opvragen ............................................................. 50
Alarm aan/uit
................................................................................ 43
Automatisch logboek ................................................................ 31, 35, 48
Barometer kalibreren ............................................................................ 36
Batterij vervangen ................................................................................ 77
Bestand verwijderen ............................................................................. 54
Borstband ....................................................................................... 25, 77
CountDown timer .................................................................................. 73
Daling/Dalingssnelheid ...................................................... 17, 30, 53, 56
Datuminstellingen ............................................................................ 9, 46
Dubbele tijd .................................................................................... 14, 44
Eenheden instellen ............................................................................... 67
Energieverbruik ........................................................................ 17, 24, 60
FileView ................................................................................................ 29
Fitness Test .................................................................................... 38, 60
Gebruikersinstellingen .......................................................................... 60
Geluid
aan/uit .......................................................................... 29, 71
Grafische barometertrend ..................................................................... 20
Grafische hartslagtrend ....................................................................... 28
Grafische hoogtetrend .................................................................... 16, 32
Hartslag
...................................................................... 15, 22, 25, 30
Hartslaglimieten ............................................................................. 29, 65
Hartslagmeting starten ........................................................................ 25
HeartTouch-functie ............................................................................... 11
Hellingsmeter ........................................................................... 30, 52, 56
Hoogte kalibreren ................................................................................. 33
HR
sit
................................................................................................... 64
Instellingen voor verticale snelheid ................................................ 67, 68
Keylock
............................................................................................... 8
OwnIndex .............................................................................................. 40
Polar Uplink Tool ................................................................................... 75
Periodieke totaalwaarden ..................................................................... 55
Polsunit resetten .................................................................................. 80
Reminders ............................................................................................ 46
Snooze .................................................................................................. 44
Stijging/stijgingssnelheid .................................................. 17, 30, 53, 56
Stopwatch ............................................................................................ 72
Symbool voor bijna lege batterij
.......................................... 71, 77, 80
Target Zone Alarm ................................................................................ 29
Temperatuur ......................................................................................... 21
Teruggaan naar tijdweergave ................................................................. 8
Verlichting .............................................................................................. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Polar Electro AXN300 Handleiding

Categorie
Sporthorloges
Type
Handleiding