Black & Decker GLC2500L Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding
32
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker strimmer is ontworpen voor het strimmen
en afwerken van graskanten alsmede voor het strimmen van
gras in besloten ruimtes. Deze machine is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Uw Black & Decker oplader is ontworpen voor het opladen
van Black & Decker accu's van het type dat bij deze machine
wordt geleverd.
Veiligheidsvoorschriften
Algemeen
@
Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede
instrumenten dienen ter bescherming tegen
brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel
en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met het instrument gaat werken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in
geval van nood uitschakelt.
Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding
beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik het instrument
uitsluitend volgens bestemming.
Bewaar deze instructies zorgvuldig.
Werkomgeving
Stel instrument niet bloot aan regen.
Gebruik het instrument niet in een vochtige of natte
omgeving.
Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige
verlichting met het apparaat.
Persoonlijke bescherming
Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen.
Gebruik de machine niet met open sandalen of blootsvoets.
Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
Gebruiken van de machine
Blijf oplettend. Houd uw aandacht bij uw werk.
Ga met verstand te werk.
Gebruik het instrument niet als u niet geconcentreerd bent.
Indien de machine ongewoon gaat trillen, dient u hem
onmiddellijk uit te schakelen. Laat roterende onderdelen
tot stilstand komen alvorens de machine op
beschadigingen en losgeraakte onderdelen te controleren.
Veiligheid van anderen
Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van
deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze
machine.
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het
werkgebied en laat ze het instrument niet aanraken.
Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk kan worden
gesteld voor ongelukken of gevaren aan andere mensen
of hun eigendommen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of
geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik
van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te
voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Na gebruik
Schakel de machine uit en vergewis u ervan dat de
bewegende delen tot stilstand zijn gekomen alvorens u de
machine zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van
de machine verwisselt, reinigt of controleert.
Indien niet in gebruik, dient de machine te worden
opgeborgen op een droge plaats. Kinderen mogen geen
toegang hebben tot opgeborgen machines.
Inspectie en reparatie
Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of
defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen
correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken
zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars
beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn de
werking van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden.
Gebruik het instrument niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet
werkt.
Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking
beschadigd is of ontbreekt.
Vergewis u er van dat het instrument correct werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.
Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze
handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s
en opladers
Accu’s
Probeer nooit een accu te openen.
Stel de accu niet aan water bloot.
Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot.
Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur
hoger kan worden dan 40 °C.
33
NEDERLANDS
Laad accu's uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde
oplader.
Volg bij het weggooien van accu's de instructies in de
paragraaf “Milieu” op.
Beschadig en vervorm de accu niet door het lek prikken en
door botsing, omdat dit letsel en brandgevaar op kan leveren.
Laad geen beschadigde accu's op.
Opladers
Waarschuwing! Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt
met het voltage op het typeplaatje.
Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere
accu’s kunnen scheuren en zo letsel en materiële schade
veroorzaken.
Probeer nooit niet-oplaadbare accu's op te laden.
Laat een beschadigd netsnoer vervangen door de fabrikant
of een erkend Black & Decker Servicecentrum om gevaren
te voorkomen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Doorboor de oplader niet.
De oplader is voorzien van de volgende pictogrammen:
#
Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting
is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met het voltage op het
typeplaatje. Vervang de oplader nooit door een
netstekker.
$
De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
+
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Laad accu's uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers
Het apparaat is voorzien van de volgende pictogrammen:
F
Draag een veiligheidsbril als u deze machine
bedient.
Waarschuwing! Het snijdraad draait nog een aantal
seconden rond nadat de machine is uitgeschakeld.
Probeer nooit om het draad zelf tot stilstand te
brengen.
Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt
van de snijdraad.
R
Stel het apparaat niet bloot aan regen.
Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en
het juiste gebruik van de machine.
Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige
verlichting met het apparaat.
Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen.
Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
Controleer voordat u de machine in gebruik neemt of er
geen stokjes, steentjes, draad en andere obstakels op het
te bewerken oppervlak liggen.
Gebruik de machine alleen in rechtopstaande positie,
met het snijdraad in de buurt van de grond. Schakel de
machine nooit in een andere positie in.
Beweeg langzaam wanneer u de machine gebruikt. Houd
er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is.
Werk niet op steile hellingen. Bewerk taluds in stroken van
links naar rechts, niet van boven naar beneden.
Steek nooit grindpaden of -wegen over terwijl de machine
is ingeschakeld.
Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is
ingeschakeld.
Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot
stilstand is gekomen.
Gebruik uitsluitend het geschikte type snijdraad.
Gebruik nooit snijdraad van metaal of vislijn.
Voorkom aanraking van het snijmes.
Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van de
snijdraad, vooral bij het inschakelen van de machine.
@
Waarschuwing! De snijelementen blijven draaien
door nadat de machine is uitgeschakeld.
Gebruik de machine nooit met beschadigde
beschermkappen of zonder dat beschermkappen zijn
aangebracht.
Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van
afval.
Elektrische veiligheid
#
Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is
daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning
van de oplader overeenkomt met de netspanning.
Vervang de oplader nooit door een netstekker.
34
NEDERLANDS
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelingsknop
3. Hoofdhandgreep
4. Extra handgreep
5. Instelknop handgreep
6. Instelkraag voor handgreep
7. Instelkraag voor bedrijfsmodus
8. Motorhuis
9. Beschermkap
10. Snijmes
11. Kantengeleider
12. Spoelbehuizing
13. Snijdraad
14. Accu
Fig. A
15. Oplader
16. Oplaadindicator
Montage
Waarschuwing! Neem voor de montage de accu van de
machine.
Aanbrengen en verwijderen van de accu (fig. B)
Om de accu (14) aan te brengen, houdt u hem voor de
houder in de machine. Schuif de accu in de houder en
duw deze aan totdat hij vastklikt.
Druk om de batterij te verwijderen de ontgrendelingsknop
(17) in en trek tegelijkertijd de batterij uit de houder.
Monteren van de beschermkap (fig. C)
Plaats de pen (18) van de beschermkap in het gat (19).
Plaats de tong (20) in de sleuf (21) tot deze op de plaats
vergrendelt.
Plaats de schroef (22) en draai de schroef vast.
Aanbrengen van de beschermkap (fig. D)
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit met beschadigde
beschermkappen of schilden of zonder dat beschermkappen
of schilden zijn aangebracht.
Breng de beschermkap (9) op de machine aan zoals
afgebeeld. De gaten (23) dienen over de nokken (24) op
de machine te vallen.
Duw de beschermkap aan totdat hij op zijn plaats klikt (A).
Duw de beschermkap naar voren (B).
Draai de schroeven (25) zorgvuldig aan.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de
beschermkap naar behoren is aangebracht.
Aanbrengen van een nieuwe draadspoel (fig. E)
Vervangende draadspoelen zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Decker-dealer (catalogusnr. A6481).
Houd de lippen (26) op het spoeldeksel (27) ingedrukt en
verwijder het spoeldeksel van de behuizing (12).
Verwijder de lege spoel (28) uit de behuizing.
Verwijder vuil en gras uit de behuizing.
Neem de nieuwe spoel en rol ca. 12 cm snijdraad af.
Voer het snijdraad door het draadgat (29).
Druk de spoel op de aandrijfas (30) en draai hem een
beetje totdat hij vastzit. Zorg dat het snijdraad niet onder
de spoel geklemd zit en dat 10-12 cm snijdraad uit de
behuizing steekt.
Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de
behuizing.
Druk het deksel op de behuizing totdat het op zijn plaats
klikt.
Waarschuwing! Knip het snijdraad af als het verder dan het
snijmes (10) uitsteekt zodat het draad het mes net raakt.
Winden van nieuwe draad op een lege spoel
(fig. F - H)
U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel winden.
Vervangende snijdraad is verkrijgbaar bij uw Black & Decker-
dealer (catalogusnr. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).
Verwijder de lege spoel uit de machine zoals hierboven
beschreven.
Verwijder de oude snijdraad uit de spoel (31) (fig. F).
Voer 2 cm snijdraad in een van de gaten (32) in de spoel
zoals afgebeeld (fig. G).
Buig het snijdraad om en veranker het in de L-vormige
sleuf (33).
Wind het snijdraad op de spoel in de richting van de pijl.
Zorg dat de draad netjes in lagen op de spoel wordt
gewonden. Niet kriskras opwinden (fig. H).
Knip het snijdraad door zodra het opgewonden draad tot
de uitsparingen (34) komt. Laat de draad vanaf de spoel
ca. 12 cm uitsteken en houd een vinger op de draad om
hem op zijn plaats te houden (fig. F).
Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om de
spoel op de machine aan te brengen.
Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het geschikte type
Black & Decker-snijdraad.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Opladen van de accu (fig. A)
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.
35
NEDERLANDS
Opmerking: De oplader laadt de accu niet op als de
celtemperatuur lager is dan ongeveer 0 °C of hoger is dan
60 °C. De accu kan in de oplader gelaten worden en de
oplader begint automatisch met opladen wanneer de
celtemperatuur omhoog of omlaag gaat.
Steek de stekker van de oplader (15) in het stopcontact en
schakel het apparaat in.
Steek de accu (14) in het oplaatstation. Verzeker u ervan
dat de accu volledig in de oplader (15) is geplaatst.
De oplaadindicator (16) knippert onafgebroken (langzaam).
Het opladen is voltooid wanneer de oplaadindicator (16)
onafgebroken brandt. De oplader en de accu kunnen
onbeperkt verbonden worden met verlichte LED. De LED
begint te knipperen (opladen) wanneer de oplader van tijd tot
tijd de lading van de accu aftopt. De oplaadindicator (16) zal
gaan branden zolang de accu is aangesloten aan de oplader
in het stopcontact.
Laad ontladen accu's op binnen 1 week. De levensduur
van de accu's wordt sterk verminderd als de accu's in
ontladen toestand worden opgeslagen.
Oplaadindicatoren
De oplaadindicator (16) gaat snel knipperen als de oplader
een probleem met de accu detecteert. Ga als volgt te werk:
Plaats de accu (14) opnieuw.
Gebruik een andere accu om te bepalen of het
oplaadproces naar behoren verloopt als de
oplaadindicatoren onafgebroken snel knipperen.
De originele accu is defect en moet teruggebracht worden
naar een servicecentrum voor verwerking als de
vervangen accu correct oplaadt.
Laat de oplader testen bij een erkend servicecentrum als
bij de nieuwe accu hetzelfde probleem ontstaat als bij de
originele accu.
Opmerking: Het kan minstens 15 minuten duren om te
bepalen of de accu defect is. De LED knippert afwisseld snel
en langzaam, een knippering bij elke snelheid en herhaling,
als de accu te warm of te koud is.
Instellen van de stand van de extra handgreep (fig. I)
De extra handgreep (4) kan worden ingesteld voor een
optimaal evenwicht en comfort.
Laat de beschermkap (9) op de grond rusten.
Draai de instelknop (5) los.
Beweeg de handgreep naar de gewenste stand.
Draai de instelknop zorgvuldig vast.
Instellen van de hoogte (fig. J)
Met de telescopische steel (35) kunt u de machine op een
comfortabele hoogte instellen.
Draai de kraag (6) los.
Schuif de steel uit om de hoogte te vergroten.
Schuif de steel in om de hoogte te verkleinen.
Draai de kraag vast.
Aan- en uitschakelen (fig. K)
Voor uw veiligheid is deze machine uitgevoerd met een
dubbel schakelsysteem. Dit systeem voorkomt onverwachts
inschakelen van de machine.
Inschakelen
Duw de ontgrendelingsknop (2) naar achteren met uw
duim en knijp op hetzelfde moment de aan/uit-schakelaar
(1) in.
Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
Laat de aan/uit-schakelaar (1) los.
Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Instellen van de machine voor strimmen of
graskantsnijden (fig. L - N)
De machine kan worden gebruik voor strimmen zoals
afgebeeld in fig. L, of voor graskantsnijden om overhangend
gras langs graskanten en bloembedden te strimmen zoals
afgebeeld in fig. M.
Strimmen (fig. L & N)
Voor strimmen staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld
in fig. L. Indien dit niet het geval is:
Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt,
neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld
(fig. L).
Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem
linksom totdat de strimkop in de strimstand klikt (fig. N).
Laat de kraag los.
Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand.
Graskantsnijden (fig. M & N)
Voor graskantsnijden staat de strimkop in de stand zoals
afgebeeld in fig. M. Indien dit niet het geval is:
Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt,
neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld
(fig. M).
Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem
rechtsom totdat de strimkop in de stand voor
graskantsnijden klikt (fig. N).
Laat de kraag los.
Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand.
Tips voor optimaal gebruik (fig. L)
Strimmen
Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. L.
36
NEDERLANDS
Zwaai de strimmer langzaam heen en weer zoals
afgebeeld in fig. L.
Werk bij het maaien van lang gras laag voor laag af vanaf
de bovenkant.
Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en
fijne beplanting.
Verminder de belasting als het apparaat langzamer gaat
draaien.
Graskantsnijden
De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn
dan 50 mm.
Gebruik de machine niet voor het maken van kanten.
Gebruik een spade om kanten te maken.
Voer de machine langs de graskant zoals afgebeeld in
fig. L. Houd de kantengeleider tegen de graskant.
Houd de machine een beetje schuin om nauwkeuriger te
snijden.
Algemeen
Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog
gras bewerken.
Houd indien mogelijk de accu op de oplader aangesloten
en de oplader in het stopcontact zolang het apparaat niet
wordt gebruikt.
Onderhoud
Uw Black & Decker apparaat is ontworpen om gedurende een
lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Blijvende tevredenheid over het gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
Waarschuwing! Verwijder de accu van het apparaat alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Haal voor het
reinigen van de oplader de stekker uit het stopcontact.
Ontkoppel na gebruik de accu en controleer de machine
op schade.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine
en oplader met behulp van een zachte borstel of een
droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel bij
het reinigen.
Reinig regelmatig het snijdraad en de spoel met een
zachte borstel of een droge doek.
Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit
de beschermkap te verwijderen.
Berging
Laat bij voorkeur de accu op de oplader aangesloten als het
apparaat een aantal maanden niet wordt gebruikt. Ga anders
als volgt te werk:
Laad de accu volledig op.
Verwijder de accu uit het apparaat.
Berg het apparaat en accu op een veilige en droge plaats
op. De temperatuur in de opbergruimte dient altijd tussen
+5 °C en +40 °C te blijven. Plaats de accu op een egaal
oppervlak.
Laad de accu weer volledig op voordat u het apparaat na
langere periode van berging gaat gebruiken.
Storingen verhelpen
Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan
onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt
opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Black & Decker servicecentrum.
Waarschuwing! Neem voor de werkzaamheden de accu van
de machine.
Machine draait langzaam
Controleer of de behuizing van de spoel vrij kan
ronddraaien. Maak indien nodig de behuizing schoon.
Controleer of de snijdraad niet meer dan 10-12 cm
uitsteekt vanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit
wel het geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt.
Automatische draadvoeding werkt niet
Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van
de behuizing.
Licht de spoel ca. 6 mm op en trek aan de snijdraad totdat
deze 10-12 cm uitsteekt vanaf de behuizing. Plaats een
nieuwe spoel met snijdraad (zie bovenstaande instructies)
indien er onvoldoende snijdraad op de spoel is overgebleven.
Druk de spoel op zijn plaats terug en draai hem een beetje
totdat hij vastzit.
Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de
behuizing.
Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
Knip de snijdraad af als hij verder dan het snijmes
uitsteekt zodat de draad het mes net raakt.
Indien de automatische draadvoeding nog steeds niet werkt,
probeer dan de volgende suggesties:
Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel.
Verwijder de spoel en controleer of de hefboom vrij kan
bewegen.
Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af, wind het
daarna weer netjes op de spoel zoals hierboven
beschreven. Plaats de spoel terug volgens instructies.
37
NEDERLANDS
Spoel is vastgelopen
Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van
de behuizing.
Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel.
Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
Milieu
Z
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met
het gewone huishoudelijke afval worden
weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
z
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van elektrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product
aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Accu's
h
Black & Decker accu's kunnen vele malen opnieuw
worden opgeladen. Versleten accu's dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder
hem dan van de machine.
NiCd-, NiMH- en Li-Ion-accu's zijn te recyclen. Breng ze
naar een servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
GLC2500L
Spanning V
DC
18
Onbelast toerental min
-1
6.800
Gewicht kg 3,2
Accu A1518L
Spanning V
DC
18
Capaciteit Ah 1,5
Gewicht kg 0,8
Oplader
Spanning V
AC
230
Gemiddelde oplaadtijd h 1
Gewicht kg 0,5
EG-conformiteitsverklaring
GLC2500L
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
2006/95/EG, EN 60335
2000/14/EC, Gras strimmer, L = 25 cm, Bijlage VI, Nr. 499
SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN ISO 3744:
L
pA
(geluidsdruk) 75 dB(A)
L
WA
(geluidsvermogen) 95 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd) 96 dB(A)
Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN 786:
Trillingsafgifte (ah) (a
h
) 4 m/s
2
, onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens
Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
29-10-2008
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
38
NEDERLANDS
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te
worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
Διεύθυνση αντιπροσώπου Ημερομηνία αγοράς
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi Διεύθυνση:
..........................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdress
AdresseAdresseOsoiteΔιεύθυνση:
..........................................................................
..........................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
PaikkakuntaΠόλη:
..........................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
Κωδικός
..........................................................................
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau? Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave? Er verktøjet en
gave?
Onko kone lahja?
Το εργαλείο είναι δώρο;
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa Ja Kyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Is this tool your first purchase? Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg? Er dette
ditt første B&D verktøy?
Er dette dit første
B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
koneesi?
Είναι το εργαλείο αυτό η πρώτη
σας αγορά;
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa Ja Kyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
Διεύθυνση αντιπροσώπου
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma
cruz se não desejar receber informação.
Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha
information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε
να πάρετε πληροφορίες.
90538732 T-10/08
GUARANTEE CARD GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA GARANTIBEVIS
GARANTI KORT GARANTI KORT TAKUUKORTTI ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
Ελληνικα
Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως
μετά την αγορά του προϊόντος σας στην διεύθυνση της Black &
Decker στην Ελλάδα.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker strimmer is ontworpen voor het strimmen en afwerken van graskanten alsmede voor het strimmen van gras in besloten ruimtes. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Uw Black & Decker oplader is ontworpen voor het opladen van Black & Decker accu's van het type dat bij deze machine wordt geleverd. Veiligheidsvoorschriften Algemeen @     Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede instrumenten dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met het instrument gaat werken. Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in geval van nood uitschakelt. Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik het instrument uitsluitend volgens bestemming. Bewaar deze instructies zorgvuldig. Werkomgeving  Stel instrument niet bloot aan regen.  Gebruik het instrument niet in een vochtige of natte omgeving.  Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige verlichting met het apparaat. Persoonlijke bescherming  Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen.  Gebruik de machine niet met open sandalen of blootsvoets.  Draag een lange broek om uw benen te beschermen. Gebruiken van de machine  Blijf oplettend. Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.  Gebruik het instrument niet als u niet geconcentreerd bent.  Indien de machine ongewoon gaat trillen, dient u hem onmiddellijk uit te schakelen. Laat roterende onderdelen tot stilstand komen alvorens de machine op beschadigingen en losgeraakte onderdelen te controleren. 32 Veiligheid van anderen  Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze machine.  Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze het instrument niet aanraken.  Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk kan worden gesteld voor ongelukken of gevaren aan andere mensen of hun eigendommen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuigelijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze de supervisie of instructie is gegeven omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. Na gebruik  Schakel de machine uit en vergewis u ervan dat de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen alvorens u de machine zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van de machine verwisselt, reinigt of controleert.  Indien niet in gebruik, dient de machine te worden opgeborgen op een droge plaats. Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines. Inspectie en reparatie  Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn de werking van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden.  Gebruik het instrument niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt.  Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking beschadigd is of ontbreekt.  Vergewis u er van dat het instrument correct werkt.  Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.  Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s en opladers Accu’s  Probeer nooit een accu te openen.  Stel de accu niet aan water bloot.  Stel de accu niet aan warmtebronnen bloot.  Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur hoger kan worden dan 40 °C. NEDERLANDS      Laad accu's uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde oplader. Volg bij het weggooien van accu's de instructies in de paragraaf “Milieu” op. Beschadig en vervorm de accu niet door het lek prikken en door botsing, omdat dit letsel en brandgevaar op kan leveren. Laad geen beschadigde accu's op. Opladers Waarschuwing! Uw oplader is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje.  Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere accu’s kunnen scheuren en zo letsel en materiële schade veroorzaken.  Probeer nooit niet-oplaadbare accu's op te laden.  Laat een beschadigd netsnoer vervangen door de fabrikant of een erkend Black & Decker Servicecentrum om gevaren te voorkomen.  Stel de oplader niet aan water bloot.  Open de oplader niet.  Doorboor de oplader niet. # De oplader is voorzien van de volgende pictogrammen: $ + Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Vervang de oplader nooit door een netstekker. De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Laad accu's uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers F R                Het apparaat is voorzien van de volgende pictogrammen: Draag een veiligheidsbril als u deze machine bedient. Waarschuwing! Het snijdraad draait nog een aantal seconden rond nadat de machine is uitgeschakeld. Probeer nooit om het draad zelf tot stilstand te brengen. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en het juiste gebruik van de machine. Werk apparaat alleen bij daglicht of goede kunstmatige verlichting met het apparaat. Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen. Draag een lange broek om uw benen te beschermen. Controleer voordat u de machine in gebruik neemt of er geen stokjes, steentjes, draad en andere obstakels op het te bewerken oppervlak liggen. Gebruik de machine alleen in rechtopstaande positie, met het snijdraad in de buurt van de grond. Schakel de machine nooit in een andere positie in. Beweeg langzaam wanneer u de machine gebruikt. Houd er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is. Werk niet op steile hellingen. Bewerk taluds in stroken van links naar rechts, niet van boven naar beneden. Steek nooit grindpaden of -wegen over terwijl de machine is ingeschakeld. Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is ingeschakeld. Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot stilstand is gekomen. Gebruik uitsluitend het geschikte type snijdraad. Gebruik nooit snijdraad van metaal of vislijn. Voorkom aanraking van het snijmes. Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van de snijdraad, vooral bij het inschakelen van de machine. @  Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt van de snijdraad. Waarschuwing! De snijelementen blijven draaien door nadat de machine is uitgeschakeld. Gebruik de machine nooit met beschadigde beschermkappen of zonder dat beschermkappen zijn aangebracht. Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van afval. Elektrische veiligheid # Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met de netspanning. Vervang de oplader nooit door een netstekker. 33 NEDERLANDS Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Aan/uit-schakelaar Ontgrendelingsknop Hoofdhandgreep Extra handgreep Instelknop handgreep Instelkraag voor handgreep Instelkraag voor bedrijfsmodus Motorhuis Beschermkap Snijmes Kantengeleider Spoelbehuizing Snijdraad Accu Fig. A 15. Oplader 16. Oplaadindicator Montage Waarschuwing! Neem voor de montage de accu van de machine. Aanbrengen en verwijderen van de accu (fig. B)   Om de accu (14) aan te brengen, houdt u hem voor de houder in de machine. Schuif de accu in de houder en duw deze aan totdat hij vastklikt. Druk om de batterij te verwijderen de ontgrendelingsknop (17) in en trek tegelijkertijd de batterij uit de houder. Monteren van de beschermkap (fig. C)    Plaats de pen (18) van de beschermkap in het gat (19). Plaats de tong (20) in de sleuf (21) tot deze op de plaats vergrendelt. Plaats de schroef (22) en draai de schroef vast. Aanbrengen van de beschermkap (fig. D) Waarschuwing! Gebruik de machine nooit met beschadigde beschermkappen of schilden of zonder dat beschermkappen of schilden zijn aangebracht.  Breng de beschermkap (9) op de machine aan zoals afgebeeld. De gaten (23) dienen over de nokken (24) op de machine te vallen.  Duw de beschermkap aan totdat hij op zijn plaats klikt (A).  Duw de beschermkap naar voren (B).  Draai de schroeven (25) zorgvuldig aan. Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de beschermkap naar behoren is aangebracht. 34 Aanbrengen van een nieuwe draadspoel (fig. E) Vervangende draadspoelen zijn verkrijgbaar bij uw Black & Decker-dealer (catalogusnr. A6481).  Houd de lippen (26) op het spoeldeksel (27) ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing (12).  Verwijder de lege spoel (28) uit de behuizing.  Verwijder vuil en gras uit de behuizing.  Neem de nieuwe spoel en rol ca. 12 cm snijdraad af.  Voer het snijdraad door het draadgat (29).  Druk de spoel op de aandrijfas (30) en draai hem een beetje totdat hij vastzit. Zorg dat het snijdraad niet onder de spoel geklemd zit en dat 10-12 cm snijdraad uit de behuizing steekt.  Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de behuizing.  Druk het deksel op de behuizing totdat het op zijn plaats klikt. Waarschuwing! Knip het snijdraad af als het verder dan het snijmes (10) uitsteekt zodat het draad het mes net raakt. Winden van nieuwe draad op een lege spoel (fig. F - H) U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel winden. Vervangende snijdraad is verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (catalogusnr. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).  Verwijder de lege spoel uit de machine zoals hierboven beschreven.  Verwijder de oude snijdraad uit de spoel (31) (fig. F).  Voer 2 cm snijdraad in een van de gaten (32) in de spoel zoals afgebeeld (fig. G).  Buig het snijdraad om en veranker het in de L-vormige sleuf (33).  Wind het snijdraad op de spoel in de richting van de pijl. Zorg dat de draad netjes in lagen op de spoel wordt gewonden. Niet kriskras opwinden (fig. H).  Knip het snijdraad door zodra het opgewonden draad tot de uitsparingen (34) komt. Laat de draad vanaf de spoel ca. 12 cm uitsteken en houd een vinger op de draad om hem op zijn plaats te houden (fig. F).  Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om de spoel op de machine aan te brengen. Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het geschikte type Black & Decker-snijdraad. Gebruik Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten. Opladen van de accu (fig. A) Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C. Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C. NEDERLANDS Opmerking: De oplader laadt de accu niet op als de celtemperatuur lager is dan ongeveer 0 °C of hoger is dan 60 °C. De accu kan in de oplader gelaten worden en de oplader begint automatisch met opladen wanneer de celtemperatuur omhoog of omlaag gaat.  Steek de stekker van de oplader (15) in het stopcontact en schakel het apparaat in.  Steek de accu (14) in het oplaatstation. Verzeker u ervan dat de accu volledig in de oplader (15) is geplaatst. De oplaadindicator (16) knippert onafgebroken (langzaam). Het opladen is voltooid wanneer de oplaadindicator (16) onafgebroken brandt. De oplader en de accu kunnen onbeperkt verbonden worden met verlichte LED. De LED begint te knipperen (opladen) wanneer de oplader van tijd tot tijd de lading van de accu aftopt. De oplaadindicator (16) zal gaan branden zolang de accu is aangesloten aan de oplader in het stopcontact.  Laad ontladen accu's op binnen 1 week. De levensduur van de accu's wordt sterk verminderd als de accu's in ontladen toestand worden opgeslagen. Oplaadindicatoren De oplaadindicator (16) gaat snel knipperen als de oplader een probleem met de accu detecteert. Ga als volgt te werk:  Plaats de accu (14) opnieuw.  Gebruik een andere accu om te bepalen of het oplaadproces naar behoren verloopt als de oplaadindicatoren onafgebroken snel knipperen.  De originele accu is defect en moet teruggebracht worden naar een servicecentrum voor verwerking als de vervangen accu correct oplaadt.  Laat de oplader testen bij een erkend servicecentrum als bij de nieuwe accu hetzelfde probleem ontstaat als bij de originele accu. Opmerking: Het kan minstens 15 minuten duren om te bepalen of de accu defect is. De LED knippert afwisseld snel en langzaam, een knippering bij elke snelheid en herhaling, als de accu te warm of te koud is. Instellen van de stand van de extra handgreep (fig. I) De extra handgreep (4) kan worden ingesteld voor een optimaal evenwicht en comfort.  Laat de beschermkap (9) op de grond rusten.  Draai de instelknop (5) los.  Beweeg de handgreep naar de gewenste stand.  Draai de instelknop zorgvuldig vast. Instellen van de hoogte (fig. J) Met de telescopische steel (35) kunt u de machine op een comfortabele hoogte instellen.  Draai de kraag (6) los.  Schuif de steel uit om de hoogte te vergroten.   Schuif de steel in om de hoogte te verkleinen. Draai de kraag vast. Aan- en uitschakelen (fig. K) Voor uw veiligheid is deze machine uitgevoerd met een dubbel schakelsysteem. Dit systeem voorkomt onverwachts inschakelen van de machine. Inschakelen  Duw de ontgrendelingsknop (2) naar achteren met uw duim en knijp op hetzelfde moment de aan/uit-schakelaar (1) in.  Laat de ontgrendelingsknop los. Uitschakelen  Laat de aan/uit-schakelaar (1) los. Waarschuwing! Probeer nooit om de schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Instellen van de machine voor strimmen of graskantsnijden (fig. L - N) De machine kan worden gebruik voor strimmen zoals afgebeeld in fig. L, of voor graskantsnijden om overhangend gras langs graskanten en bloembedden te strimmen zoals afgebeeld in fig. M. Strimmen (fig. L & N) Voor strimmen staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld in fig. L. Indien dit niet het geval is:  Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt, neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld (fig. L).  Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem linksom totdat de strimkop in de strimstand klikt (fig. N).  Laat de kraag los.  Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand. Graskantsnijden (fig. M & N) Voor graskantsnijden staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld in fig. M. Indien dit niet het geval is:  Terwijl u de extra handgreep met de ene hand vasthoudt, neemt u de kraag (7) in de andere hand zoals afgebeeld (fig. M).  Duw de kraag in de richting van de strimkop en draai hem rechtsom totdat de strimkop in de stand voor graskantsnijden klikt (fig. N).  Laat de kraag los.  Zet de kantengeleider (11) in de teruggetrokken stand. Tips voor optimaal gebruik (fig. L) Strimmen  Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. L. 35 NEDERLANDS     Zwaai de strimmer langzaam heen en weer zoals afgebeeld in fig. L. Werk bij het maaien van lang gras laag voor laag af vanaf de bovenkant. Houd het apparaat uit de buurt van harde voorwerpen en fijne beplanting. Verminder de belasting als het apparaat langzamer gaat draaien. Graskantsnijden De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn dan 50 mm.  Gebruik de machine niet voor het maken van kanten. Gebruik een spade om kanten te maken.  Voer de machine langs de graskant zoals afgebeeld in fig. L. Houd de kantengeleider tegen de graskant.  Houd de machine een beetje schuin om nauwkeuriger te snijden. Algemeen  Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog gras bewerken.  Houd indien mogelijk de accu op de oplader aangesloten en de oplader in het stopcontact zolang het apparaat niet wordt gebruikt. Onderhoud Uw Black & Decker apparaat is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Blijvende tevredenheid over het gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging. Waarschuwing! Verwijder de accu van het apparaat alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Haal voor het reinigen van de oplader de stekker uit het stopcontact.  Ontkoppel na gebruik de accu en controleer de machine op schade.  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine en oplader met behulp van een zachte borstel of een droge doek.  Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel bij het reinigen.  Reinig regelmatig het snijdraad en de spoel met een zachte borstel of een droge doek.  Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit de beschermkap te verwijderen. 36 Berging Laat bij voorkeur de accu op de oplader aangesloten als het apparaat een aantal maanden niet wordt gebruikt. Ga anders als volgt te werk:  Laad de accu volledig op.  Verwijder de accu uit het apparaat.  Berg het apparaat en accu op een veilige en droge plaats op. De temperatuur in de opbergruimte dient altijd tussen +5 °C en +40 °C te blijven. Plaats de accu op een egaal oppervlak.  Laad de accu weer volledig op voordat u het apparaat na langere periode van berging gaat gebruiken. Storingen verhelpen Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Black & Decker servicecentrum. Waarschuwing! Neem voor de werkzaamheden de accu van de machine. Machine draait langzaam   Controleer of de behuizing van de spoel vrij kan ronddraaien. Maak indien nodig de behuizing schoon. Controleer of de snijdraad niet meer dan 10-12 cm uitsteekt vanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit wel het geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt. Automatische draadvoeding werkt niet Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing.  Licht de spoel ca. 6 mm op en trek aan de snijdraad totdat deze 10-12 cm uitsteekt vanaf de behuizing. Plaats een nieuwe spoel met snijdraad (zie bovenstaande instructies) indien er onvoldoende snijdraad op de spoel is overgebleven.  Druk de spoel op zijn plaats terug en draai hem een beetje totdat hij vastzit.  Houd de lippen op de draadspoel voor de gaten in de behuizing.  Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn plaats klikt.  Knip de snijdraad af als hij verder dan het snijmes uitsteekt zodat de draad het mes net raakt. Indien de automatische draadvoeding nog steeds niet werkt, probeer dan de volgende suggesties:  Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel.  Verwijder de spoel en controleer of de hefboom vrij kan bewegen.  Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af, wind het daarna weer netjes op de spoel zoals hierboven beschreven. Plaats de spoel terug volgens instructies.  NEDERLANDS Spoel is vastgelopen    Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing. Reinig zorgvuldig de behuizing van de spoel. Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn plaats klikt. Milieu Z Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. z Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Accu's h   Black & Decker accu's kunnen vele malen opnieuw worden opgeladen. Versleten accu's dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder hem dan van de machine. NiCd-, NiMH- en Li-Ion-accu's zijn te recyclen. Breng ze naar een servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens Spanning Onbelast toerental Gewicht GLC2500L VDC 18 min-1 6.800 kg 3,2 Accu Spanning Capaciteit Gewicht A1518L VDC 18 Ah 1,5 kg 0,8 Oplader Spanning Gemiddelde oplaadtijd Gewicht VAC 230 h 1 kg 0,5 EG-conformiteitsverklaring GLC2500L Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 2006/95/EG, EN 60335 2000/14/EC, Gras strimmer, L = 25 cm, Bijlage VI, Nr. 499 SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN ISO 3744: LpA (geluidsdruk) 75 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 95 dB(A) LWA (gegarandeerd) 96 dB(A) Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN 786: Trillingsafgifte (ah) (ah) 4 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens Black & Decker. _ Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 29-10-2008 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. 37 NEDERLANDS Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij:  Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;  Het product onoordeelkundig is gebruikt;  Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval;  Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 38 code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ Κωδικός .......................................................................... ◆ Codice ◆ Postal .......................................................................... ◆ Paikkakunta ◆ Πόλη: ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By ◆ Town ◆ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats .......................................................................... .......................................................................... Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ Διεύθυνση: ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ Διεύθυνση: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite Διεύθυνση αντιπροσώπου ◆ Οχι ◆ Non ◆ Nej ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&Dkoneesi? ◆ Είναι το εργαλείο αυτό η πρώτη σας αγορά; ◆ Is ◆ Ei ◆ No ◆ Não ◆ No ◆ Nein ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ Το εργαλείο είναι δώρο; ◆ Οχι ◆ Nej ◆ Non ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ Διεύθυνση αντιπροσώπου Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet ◆ Dealer ◆ Ei ◆ No ◆ Não ◆ No ◆ Nein ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä Ημερομηνία αγοράς protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε να πάρετε πληροφορίες. ◆ Data ✃ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικα ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως μετά την αγορά του προϊόντος σας στην διεύθυνση της Black & Decker στην Ελλάδα. ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español T-10/08 90538732
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Black & Decker GLC2500L Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding