Stanley FME500 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Uw klopboormachine van Stanley Fat Max is ontworpen voor
het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook
worden gebruikt voor lichte beitelwerkzaamheden. Deze tool
bedoeld voor beroeps-en prive, niet-professionele gebruikers.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
@
Waarschuwing!Lees alle veiligheidswaarschu-
wingen en alle instructies. Wanneer de onder-
staande waarschuwingen en instructies niet in acht
worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor later ge-
bruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip 'elektrisch
gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu
(snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of slecht verlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen.De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd.Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.Gebruik
het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in
de war geraakte snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen.Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid
bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige
verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen.Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver.Zorg er altijd voor dat u stevig staat en
in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in
onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding.Draag geen loshangende
kleding of sieraden.Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet.Gebruik het
geschikte elektrische gereedschap voor uw
toepassing. Met het geschikte elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de
accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig.Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed.Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Onderhoud
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de
veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschu-
wingen voor klop- en beitelboormachines
u Gebruik gehoorbeschermers. Door het geluid van het
gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd.
u Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap
worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap
verliest, kan dat lichamelijk letsel veroorzaken.
u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greep-
oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het
snijdende hulpstuk met niet-zichtbare bedrading of
met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als een
draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende
hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van
het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een
elektrische schok krijgen
u Gebruik nooit een beitelhulpstuk in de draaimodus.Het
hulpstuk komt vast te zitten in het materiaal en de boor-
machine zal draaien.
u Gebruik klemmen of een andere praktische manier om
het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en
te steunen.Als u het werkstuk met de hand of tegen uw
lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle
over het gereedschap verliezen.
u Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden
voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
u Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan.
Deze kan heet zijn.
u In deze instructiehandleiding wordt het beoogde gebruik
beschreven.Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelin-
gen met dit gereedschap dan in deze instructiehandleiding
worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of
schade aan eigendom leiden.
Veiligheid van anderen
u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke
beperking of die geen ervaring met of kennis van dit ap-
paraat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies
krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
u Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om
er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat kunnen
spelen.
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Andere risico’s.
Het gebruik van het gereedschap kan andere risico’s
inhouden die niet in de ingesloten veiligheidswaarschuwingen
staan vermeld.Deze risico’s kunnen optreden bij verkeerd of
langdurig gebruik.
Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden
gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden
genomen, blijven er bepaalde risico's bestaan, namelijk:
u Verwondingen die worden veroorzaakt door het
aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervan-
gen van onderdelen, bladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van gereedschap.Als u langere periodes met
het gereedschap werkt, is het raadzaam om regel-
matig een pauze in te lassen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gevaren voor de gezondheid door het inademen
van stof dat wordt ontwikkeld bij het gebruik van het
gereedschap (bijvoorbeeld:-werken met hout, vooral
eik, beuk en MDF.)
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de tech-
nische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten
conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt
geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere
worden vergeleken.De aangegeven waarde voor trillingsemis-
sie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt.Het trillingsniveau kan de
vermelde waarde overschrijden.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vere-
ist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens
hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken,
moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reken-
ing worden gehouden met de werkelijke omstandigheden
van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met
alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop
het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed-
schap stationair loopt alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Het gereedschap is voorzien van de volgende pictogrammen:
:
Waarschuwing! De gebruiker moet de instructie-
handleiding lezen om het risico op letsel te vermind-
eren.
Elektrische veiligheid
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.Contro-
leer altijd of de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken
te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in
een Stanley Fat Max-servicecentrum.
Functies
Dit gereedschap beschikt over bepaalde of alle navolgende
functies.
1. Schakelaar met variabele snelheden
2. Vergrendelingsknop
3. Schakelaar voor rechtsom/linksom
4. Knop voor boormodus
5. Gereedschaphouder
6. Zijgreep
7. Diepteregelaar
8. Vergrendelknop diepteregelaar
Montage
Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is uitge-
schakeld en van de netspanning is verwijderd.
Aanbrengen van de zijgreep.
u Draai de greep linksom totdat u de zijgreep (6) naar de
voorkant van het gereedschap kunt schuiven.
u Draai de zijgreep in de gewenste stand.
u Maak de zijgreep vast door de greep rechtsom te draaien.
Een hulpstuk aanbrengen (g. A)
u Reinig en smeer de schacht (9) van het hulpstuk.
u Trek de huls terug (10) en plaats de schacht in de gereed-
schaphouder (5).
u Druk het hulpstuk naar beneden en draai dit een beetje
totdat het in de sleuven past.
u Trek aan het hulpstuk om te controleren of dit juist is
vergrendeld.Voor de klopfunctie moet het hulpstuk in de
gereedschaphouder meerdere centimeters in de leng-
terichting kunnen bewegen.
u Als u het hulpstuk wilt verwijderen, trekt u de huls (10)
terug en verwijdert u het hulpstuk.
30
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken.Niet overbelasten.
Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen
bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
De gebruiksmodus selecteren (g. B)
Het gereedschap kan in drie gebruiksmodi worden gebruikt.
Druk de knop (11) in en draai de knop voor de boormodus (4)
naar de gewenste stand, zoals aangegeven met de symbolen.
Boren
u Als u in staal, hout of plastic wilt boren, stelt u de knop
voor de gebruiksmodus (4) in op de stand
r
.
Klopboren
u Voor klopboren in metselwerk en beton, moet u de knop
voor de gebruiksmodus (4) instellen op de stand
s
.
u Tijdens het klopboren moet het gereedschap niet terugs-
laan maar soepel lopen.Verhoog indien nodig de snelheid.
Hameren
u Voor hameren met spilvergrendeling en voor lichte
beitel- en bikwerkzaamheden stelt u de knop voor ge-
bruiksmodus (4) in op de stand
q
.
u Zorg ervoor dat de vooruit/achteruit-schakelaar in de
vooruit-stand staat.
u Draai de beitel naar de gewenste stand wanneer u wisselt
van klopboren naar beitelen.Wanneer het schakelen tus-
sen modi lastig gaat, moet u de beitel een beetje draaien
om de spilvergrendeling in te schakelen.
u Wanneer u hamert met de spilvergrendeling, kunt u de
hoek van het bit wijzigen.Stel de knop voor de ge-
bruiksmodus (4) in op de stand . De hoek van de bit
kan nu worden gewijzigd door de gereedschapshouder (6)
te draaien.Stel de knop voor de gebruiksmodus (4) in op
de stand
q
voordat u verdergaat.
De draairichting selecteren
Voor boren, vastdraaien van schroeven en voor beitelen
gebruikt u de voorwaartse draairichting (rechtsom).Voor
het losdraaien van schroeven of het verwijderen van een
vastgelopen boorbit, gebruikt u de tegengestelde draairichting
(linksom).
u Als u vooruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop
voor rechtsom/linksom (3) naar links.
u Als u achteruit draaien wilt selecteren, drukt u de schu-
ifknop voor rechtsom/linksom naar rechts.
Waarschuwing! Verander de draairichting nooit terwijl de
motor loopt.
De boordiepte instellen (g. C)
u Druk de vergrendelnop voor de diepteregelaar (8) in.
u Stel de diepteregelaar (7) in op de gewenste stand.De
maximale boordiepte is gelijk aan de afstand tussen de
punt van de boorbit en de voorkant van de diepteregelaar.
u Laat de vergrendelknop voor de diepteregelaar los.
In- en uitschakelen
u U schakelt het gereedschap in door op de schakelaar
met variabele snelheden (1) te drukken.De snelheid van
het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar
indrukt.
u In het algemeen geldt dat u lage snelheden gebruikt voor
boorbits met een grote diameter en hoge snelheden voor
boorbits met een kleinere diameter.
u Druk de vergrendelingsknop (2) in en laat de schakelaar
met variabele snelheden los om de continustand te activ-
eren.Deze optie is alleen beschikbaar bij de voorwaartse
draairichting (rechtsom).
u U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar met
variabele snelheden los te laten.Druk vanuit de continu-
stand nogmaals op de schakelaar met variabele snelh-
eden en laat deze los om de continustand te deactiveren.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de
gebruikte accessoires.Accessoires van Stanley Fat Max en
Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te
voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.In
combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog
beter laten presteren.
Onderhoud
Uw Stanley Fat Max-gereedschap/-apparaat (met nets-
noer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te
functioneren met een minimum aan onderhoud.U kunt het
gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u
voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig
schoonmaakt.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhoud-
swerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos)
uitvoert:
u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
u Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu
heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u
de accu eruit.
u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon-
maakt.Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen
onderhoud.
31
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge
doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek.Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
u Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel
stof uit het binnenste te verwijderen (indien van toepass-
ing).
Netstekker vervangen (alleen Verenigd Koninkrijk&
Ireland only)
Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht:
u Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
u Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de
nieuwe stekker.
u Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aanges-
loten.Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige
stekkers worden meegeleverd.Aanbevolen zekering:5 A.
Bescherming van het milieu
Z
Aparte inzameling.Dit product mag niet met nor-
maal huishoudelijk afval worden weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval.Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
z
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag
naar grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een
nieuw product aanschaft.
Stanley Europe biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Stanley Fat Max-producten wanneer ze het einde
van hun levensduur hebben bereikt.Om gebruik te maken van
deze service, dient u het product naar een van onze service-
centra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Stanley-Europe-
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding.U kunt ook een lijst van Stanley
Europe-servicecentra en meer informatie over onze
klantenservice vinden op het volgende
internetadres:www.2helpU.com
Technische gegevens
FME500 (Type 1)
Ingangsspanning V
AC
230
Opgenomen vermogen W
750
Onbelast toerental min
-1
0-1050
Slagsnelheid min
-1
5,200
Slagkracht
overeenkomstig
EPTA-Procedure 05/2009
J
1.8
Max. boorvermogen
Beton mm
26
Staal mm
13
Hout mm
30
Gewicht
kg
2.3
Geluidsdruk volgens EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
) 90 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 101 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Met klopboor in beton boren (a
h, HD
) 16.3 m/s
2
, onzekerheid (K) 1.5 m/s
2
Beitelen (a
h, Cheq
) 13.5 m/s
2
, onzekerheid (K) 1.5 m/s
2
32
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
EC-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
%
FME500
Stanley Europe verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven onder "Technische gegevens", voldoen aan:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG
en 2011/65/EU.Neem voor meer informatie contact op met
Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg de achter-
zijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en geeft deze verklaring namens
Stanley Europe.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, België
29/01/2013
Garantie
StanleyEurope heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie voor professionele gebruikers
van het product.Deze garantieverklaring is een aanvulling
op, en vormt op geen enkele wijze een beperking van, uw
contractuele rechten als private niet-professionele gebruiker.
De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelsassociatie.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw Stanley Fat Max-product binnen 12 maanden na
aankoop defect raakt ten gevolge van materiaal- of con-
structiefouten, dan garandeert Stanley Europe de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen of – naar eigen inzicht
– de vervanging van het product, indien wordt voldaan aan de
volgende voorwaarden:
u Het product is niet verkeerd gebruikt en is gebruikt in
naleving van de instructiehandleiding.
u Het product is blootgesteld aan redelijkerwijs te ver-
wachten slijtage of gebruik;
u Er zijn geen reparaties of pogingen tot reparatie uit-
gevoerd door niet-geautoriseerde personen;
u Bewijs van aanschaf kan worden getoond.
u Het Stanley Fat Max-product wordt compleet geretourn-
eerd met alle originele onderdelen.
Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw
verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Max-
centrum (u vindt het adres in de Stanley Fat Max-catalogus)
of neemt u contact op met de Stanley-vestiging waarvan het
adres wordt vermeld in deze handleiding.Er is ook een lijst van
Stanley Fat Max-servicecentra en meer informatie over onze
klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www.
stanley.eu/3

Documenttranscriptie

(Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Uw klopboormachine van Stanley Fat Max is ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook worden gebruikt voor lichte beitelwerkzaamheden. Deze tool bedoeld voor beroeps-en prive, niet-professionele gebruikers. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing!Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de onderstaande waarschuwingen en instructies niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor later gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen.De stekker mag in geen geval worden omgebouwd.Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. NEDERLANDS d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken.Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen.Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen.Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver.Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding.Draag geen loshangende kleding of sieraden.Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet.Gebruik het geschikte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig.Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed.Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Onderhoud a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. 28 Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ u u u u u u u u Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor klop- en beitelboormachines Gebruik gehoorbeschermers. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat lichamelijk letsel veroorzaken. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met niet-zichtbare bedrading of met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen Gebruik nooit een beitelhulpstuk in de draaimodus.Het hulpstuk komt vast te zitten in het materiaal en de boormachine zal draaien. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen.Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan. Deze kan heet zijn. In deze instructiehandleiding wordt het beoogde gebruik beschreven.Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden. Veiligheid van anderen u u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat kunnen spelen. (Vertaling van de originele instructies) Andere risico’s. Het gebruik van het gereedschap kan andere risico’s inhouden die niet in de ingesloten veiligheidswaarschuwingen staan vermeld.Deze risico’s kunnen optreden bij verkeerd of langdurig gebruik. Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden genomen, blijven er bepaalde risico's bestaan, namelijk: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap.Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gevaren voor de gezondheid door het inademen van stof dat wordt ontwikkeld bij het gebruik van het gereedschap (bijvoorbeeld:-werken met hout, vooral eik, beuk en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken.De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt.Het trillingsniveau kan de vermelde waarde overschrijden. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. NEDERLANDS Labels op het gereedschap : Het gereedschap is voorzien van de volgende pictogrammen: Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Elektrische veiligheid # u Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in een Stanley Fat Max-servicecentrum. Functies Dit gereedschap beschikt over bepaalde of alle navolgende functies. 1. Schakelaar met variabele snelheden 2. Vergrendelingsknop 3. Schakelaar voor rechtsom/linksom 4. Knop voor boormodus 5. Gereedschaphouder 6. Zijgreep 7. Diepteregelaar 8. Vergrendelknop diepteregelaar Montage Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en van de netspanning is verwijderd. Aanbrengen van de zijgreep. u u u Draai de greep linksom totdat u de zijgreep (6) naar de voorkant van het gereedschap kunt schuiven. Draai de zijgreep in de gewenste stand. Maak de zijgreep vast door de greep rechtsom te draaien. Een hulpstuk aanbrengen (fig. A) u u u u u Reinig en smeer de schacht (9) van het hulpstuk. Trek de huls terug (10) en plaats de schacht in de gereedschaphouder (5). Druk het hulpstuk naar beneden en draai dit een beetje totdat het in de sleuven past. Trek aan het hulpstuk om te controleren of dit juist is vergrendeld.Voor de klopfunctie moet het hulpstuk in de gereedschaphouder meerdere centimeters in de lengterichting kunnen bewegen. Als u het hulpstuk wilt verwijderen, trekt u de huls (10) terug en verwijdert u het hulpstuk. 29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken.Niet overbelasten. Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. De gebruiksmodus selecteren (fig. B) Het gereedschap kan in drie gebruiksmodi worden gebruikt. Druk de knop (11) in en draai de knop voor de boormodus (4) naar de gewenste stand, zoals aangegeven met de symbolen. Boren u Als u in staal, hout of plastic wilt boren, stelt u de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand . r s Hameren u Voor hameren met spilvergrendeling en voor lichte beitel- en bikwerkzaamheden stelt u de knop voor gebruiksmodus (4) in op de stand . u Zorg ervoor dat de vooruit/achteruit-schakelaar in de vooruit-stand staat. u Draai de beitel naar de gewenste stand wanneer u wisselt van klopboren naar beitelen.Wanneer het schakelen tussen modi lastig gaat, moet u de beitel een beetje draaien om de spilvergrendeling in te schakelen. u Wanneer u hamert met de spilvergrendeling, kunt u de hoek van het bit wijzigen.Stel de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand . De hoek van de bit kan nu worden gewijzigd door de gereedschapshouder (6) te draaien.Stel de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand voordat u verdergaat. q q Voor boren, vastdraaien van schroeven en voor beitelen gebruikt u de voorwaartse draairichting (rechtsom).Voor het losdraaien van schroeven of het verwijderen van een vastgelopen boorbit, gebruikt u de tegengestelde draairichting (linksom). u Als u vooruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop voor rechtsom/linksom (3) naar links. u Als u achteruit draaien wilt selecteren, drukt u de schuifknop voor rechtsom/linksom naar rechts. Waarschuwing! Verander de draairichting nooit terwijl de motor loopt. 30 u u u Druk de vergrendelnop voor de diepteregelaar (8) in. Stel de diepteregelaar (7) in op de gewenste stand.De maximale boordiepte is gelijk aan de afstand tussen de punt van de boorbit en de voorkant van de diepteregelaar. Laat de vergrendelknop voor de diepteregelaar los. In- en uitschakelen u u u Klopboren u Voor klopboren in metselwerk en beton, moet u de knop voor de gebruiksmodus (4) instellen op de stand . u Tijdens het klopboren moet het gereedschap niet terugslaan maar soepel lopen.Verhoog indien nodig de snelheid. De draairichting selecteren De boordiepte instellen (fig. C) u U schakelt het gereedschap in door op de schakelaar met variabele snelheden (1) te drukken.De snelheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt. In het algemeen geldt dat u lage snelheden gebruikt voor boorbits met een grote diameter en hoge snelheden voor boorbits met een kleinere diameter. Druk de vergrendelingsknop (2) in en laat de schakelaar met variabele snelheden los om de continustand te activeren.Deze optie is alleen beschikbaar bij de voorwaartse draairichting (rechtsom). U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar met variabele snelheden los te laten.Druk vanuit de continustand nogmaals op de schakelaar met variabele snelheden en laat deze los om de continustand te deactiveren. Accessoires De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruikte accessoires.Accessoires van Stanley Fat Max en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren. Onderhoud Uw Stanley Fat Max-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud.U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert: u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. u Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u de accu eruit. u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit. u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) u u u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek.Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen (indien van toepassing). Netstekker vervangen (alleen Verenigd Koninkrijk& Ireland only) Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht: u Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg. u Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de nieuwe stekker. u Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool. Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aangesloten.Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige stekkers worden meegeleverd.Aanbevolen zekering:5 A. Bescherming van het milieu Z Aparte inzameling.Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Maxproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval.Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. z Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Stanley-Europeservicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding.U kunt ook een lijst van Stanley Europe-servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres:www.2helpU.com Technische gegevens FME500 (Type 1) Ingangsspanning V Opgenomen vermogen W 750 Onbelast toerental min 0-1050 Slagsnelheid min 5,200 J 1.8 Beton mm 26 Staal mm 13 Hout mm 30 Gewicht kg 2.3 -1 -1 Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 Max. boorvermogen Geluidsdruk volgens EN 60745: Geluidsdruk (L ) 90 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) pA Geluidsvermogen (L ) 101 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) WA Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Met klopboor in beton boren (a ) 16.3 m/s , onzekerheid (K) 1.5 m/s h, HD Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. 230 AC Beitelen (a h, Cheq 2 ) 13.5 m/s , onzekerheid (K) 1.5 m/s 2 2 2 Stanley Europe biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Stanley Fat Max-producten wanneer ze het einde van hun levensduur hebben bereikt.Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. 31 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) EC-conformiteitsverklaring Garantie % MACHINERICHTLIJN FME500 Stanley Europe verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU.Neem voor meer informatie contact op met Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Stanley Europe. _ Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, 2800 Mechelen, België 29/01/2013 32 StanleyEurope heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie voor professionele gebruikers van het product.Deze garantieverklaring is een aanvulling op, en vormt op geen enkele wijze een beperking van, uw contractuele rechten als private niet-professionele gebruiker. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw Stanley Fat Max-product binnen 12 maanden na aankoop defect raakt ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garandeert Stanley Europe de kosteloze vervanging van defecte onderdelen of – naar eigen inzicht – de vervanging van het product, indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden: u Het product is niet verkeerd gebruikt en is gebruikt in naleving van de instructiehandleiding. u Het product is blootgesteld aan redelijkerwijs te verwachten slijtage of gebruik; u Er zijn geen reparaties of pogingen tot reparatie uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen; u Bewijs van aanschaf kan worden getoond. u Het Stanley Fat Max-product wordt compleet geretourneerd met alle originele onderdelen. Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Maxcentrum (u vindt het adres in de Stanley Fat Max-catalogus) of neemt u contact op met de Stanley-vestiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding.Er is ook een lijst van Stanley Fat Max-servicecentra en meer informatie over onze klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www. stanley.eu/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Stanley FME500 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding