BLACK+DECKER KD1010K Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

23
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al
seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente
documento tecnico ed effettua questa dichiarazione per conto
di Black & Decker.
R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
14/12/2017
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complemen-
tare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garan-
zia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea
e dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente
di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Inter-
net all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black
& Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il
nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Beoogd gebruik
De klopboormachine van BLACK+DECKER KD1010 K is
ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en steen,
maar kan ook worden gebruikt als schroevendraaier of voor
lichte beitelwerkzaamheden. Dit gereedschap is uitsluitend
bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Wanneer
de volgende waarschuwingen en voorschriften
niet in acht worden genomen, kan dit een elek-
trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische ger-
eedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer)
of op accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen
leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomge-
bouwde stekkers en passende stopcontacten beperken
het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
24
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedsc-
hap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de
accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
worden gebruikt door onervaren personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch
gereedschap.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de bedoelde
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwaliceerdenvakkundigpersoneelenalleenmet
originele vervangingsonderdelen.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen
of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in
de war geraakte snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid
bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige
verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan leiden tot verwondingen.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
beter onder controle houden in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
25
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap
gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar-
schuwingen voor klop- en beitelboormachines.
uGebruik gehoorbeschermers. Door het geluid van het
gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd.
uGebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap
worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap
verliest, kan dat letsel veroorzaken.
uHoud het gereedschap vast bij de geïsoleerde gree-
poppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij
het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden of
met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als een
draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende
hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het
gereedschap onder spanning te staan en krijgt u een
schok.
uGebruik nooit een beitelhulpstuk in de draaimodus.
Het hulpstuk komt vast te zitten in het materiaal en de
boormachine zal draaien.
uZet het werkstuk met klemmen of een andere prak-
tische manier vast op een stabiel platform. Als u het
werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is
het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedsc-
hap verliezen.
uControleer waar zich bedrading en leidingen bevinden
voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
uRaak de punt van een boor niet meteen na het boren
aan. Dit kan heet zijn.
uDit gereedschap mag niet worden gebruikt door
personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of
geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met
of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een persoon die ve-
rantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op
kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat
gaan spelen.
uIn deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het
beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelin-
gen met dit gereedschap dan die in deze gebruikershan-
dleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk
letsel en/of schade aan eigendommen.
uGebruik een gezichts- of stofmasker als de werk-
zaamheden stof of rondvliegende snippers tot gevolg
hebben.
Veiligheid van anderen
uDit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke
beperking of die geen ervaring met of kennis van dit ap-
paraat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies
krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
uHoud toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet
met het apparaat gaan spelen.
Overige risico's
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook
andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's
kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig
gebruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen
en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd,
kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvat-
ten:
uVerwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken
van draaiende of bewegende onderdelen.
uVerwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen
van onderdelen, bladen of accessoires.
uVerwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met
het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig
een pauze in te lassen.
uGehoorbeschadiging.
uGezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof
dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken,
beuken en MDF.)
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische
gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten
conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt
geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere
worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsem-
issie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van
blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist
door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens
hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken,
moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reken-
ing worden gehouden met de werkelijke omstandigheden
van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt.
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
uStel de diepteregelaar (7) in op de gewenste stand. De
maximale boordiepte is gelijk aan de afstand tussen de
punt van de boorbit en de voorkant van de diepteregelaar.
uDraai de knop (9) vast.
Eenhulpstukaanbrengen(g.B-D)
uReinig en smeer de schacht (10) van het hulpstuk.
uTrek de huls terug (11) en plaats de schacht in de gereed-
schaphouder (5).
uDruk het hulpstuk naar beneden en draai dit een beetje
totdat het in de sleuven past.
uTrek aan het hulpstuk om te controleren of dit juist is
vergrendeld. Voor de klopfunctie moet het hulpstuk in
de gereedschaphouder meerdere centimeters in de
lengterichting kunnen bewegen.
uAls u het hulpstuk wilt verwijderen, trekt u de huls (11)
terug en verwijdert u het hulpstuk.
Spanknopmetsleutel(g.D)
uOpen de spanknop door de huls (12) linksom te draaien.
uPlaats de bitschacht (13) in de spanknop.
uPlaats de spanknopsleutel (14) in elk gat (15) aan de
zijkant van de spanknop en draai deze rechtsom totdat de
spanknop stevig vast zit.
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen
bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort.
Waarschuwing! Gebruik geen beitel wanneer het gereedsc-
hap in de draaimodus staat.
Degebruiksmodusselecteren(g.F)
Het gereedschap kan in drie gebruiksmodi worden gebruikt.
uOm de modus te selecteren, draait u de knop voor de
boormodus (3) naar de gewenste stand, zoals aange-
geven met de symbolen.
uOm de modus te selecteren, drukt de ontgrendelingsknop
(16) in en draait u de knop voor de boormodus (4) naar de
gewenste stand, zoals aangegeven met de symbolen.
Drilling
uAls u in staal, hout of plastic wilt boren of schroeven wilt
indraaien, stelt u de knop voor de gebruiksmodus (4) in
op de stand
s
en de knop voor de boormodus (3) op de
stand
r
position.
Klopboren
uAls u wilt klopboren in metselwerk en beton, stelt u de
knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand
s
en
de knop voor de boormodus (3) op de stand
s
.Tijdens
het klopboren, moet het gereedschap niet terugslaan,
maar soepel lopen. Verhoog indien nodig de snelheid.
Daarbij moet ook rekening worden gehouden met
alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop
het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het
gereedschap
stationair loopt alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de
volgende symbolen:
:
Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc-
tiehandleiding lezen om het risico op letsel te
verminderen.
f
Draag gehoorbeschermers bij het werken met
slagboormachines. Blootstelling aan lawaai kan
gehoorverlies veroorzaken.
Elektrische veiligheid
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
uAls het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervan-
gen door de fabrikant of een Black & Decker-servicecen-
trum om gevaren te voorkomen.
Onderdelen
Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten:
1. Aan/uit-schakelaar
2. Keuzeknop voor snelheid
3. Knop voor boormodus
4. Knop voor gebruiksmodus
5. Gereedschaphouder
6. Zijgreep
7. Diepteregelaar
8. Smeerdeksel
Monteren
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat het
apparaat is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld
van het lichtnet.
Aanbrengenvandezijgreep(g.A)
uDraai de greep linksom totdat u de zijgreep (6) naar
de voorkant van het gereedschap kunt schuiven, zoals
aangegeven.
uDraai de zijgreep in de gewenste stand.
uZet de zijgreep vast door de greep rechtsom te draaien.
Diepteregelaarbevestigeneninstellen(g.A)
uDraai de knop los (9).
uPlaats de diepteregelaar (7) zoals aangegeven in het
bevestigingsgat.
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Hameren
uVoor hameren met spilvergrendeling en voor lichte
beitel- en bikwerkzaamheden, stelt u de knop voor de
gebruiksmodus (4) in op de stand
q
en de knop voor de
boormodus (3) op de stand
s
.
uDraai de beitel naar de gewenste stand wanneer u wisselt
van klopboren naar beitelen. Wanneer het schakelen tus-
sen modi lastig gaat, moet u de beitel een beetje draaien
om de spilvergrendeling in te schakelen.
In- en uitschakelen
uU kunt de vereiste snelheid selecteren door de keuzeknop
voor snelheid (2) te draaien.
uDruk de aan/uit-schakelaar (1) in om het gereedschap in
te schakelen.
uLaat de aan-uitschakelaar los om het gereedschap uit te
schakelen.
Borstelindicator(g.E)
Dit gereedschap bevat een geïntegreerd systeem waarmee
de status van de borstels wordt gecontroleerd.
uGroen borstelindicatorlampje (17). De borstels zijn in
goede staat.
uRood borstelindicatorlampje (18). De borstels zijn vers-
leten en moeten worden vervangen. Stuur uw gereedsc-
hap terug naar een geautoriseerd Black & Decker-service-
centrum om de borstels te vervangen.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de
gebruikte accessoires. Accessoires van BLACK+DECKER en
Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te
voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In
combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog
beter laten presteren.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te
functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het
gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u
voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig
schoonmaakt.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onder-
houds-of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap
(met snoer/snoerloos) uitvoert:
uSchakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
uReinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge
doek.
uReinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
uOpen regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel
stof uit het binnenste te verwijderen (indien van toepass-
ing).
Netstekker vervangen (alleen Verenigd Koninkrijk
en Ierland)
Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht:
uGooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
uVerbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de
nieuwe stekker.
uVerbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aanges-
loten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige
stekkers worden meegeleverd. Aanbevolen zekering: 5 A.
Het milieu beschermen
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en
accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen.
Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com
Technical data
KD1010 K
Ingangsspanning V
AC
230
Opgenomen
vermogen
W 1000
Onbelast toerental
min
-1
0 - 850
Slagsnelheid
min
-1
0 - 4100
Impactenergie per slag
volgens
EPTA-Procedure 05/2009
j
3.2
Gewicht kg
5.4
Max. boorvermogen
Beton mm
32
Staal mm
13
Hout mm
40
Geluidsdrukniveau volgens EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
)
93
dB(A), meetonzekerheid (K)
3
dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
)
104
dB(A), meetonzekerheid (K)
3
dB(A)
Vibration total values (triax vector sum) according to EN 60745:
Met klopboor in beton boren (a
h, ID
)
14,2
m/s
2
, meetonzekerheid (K)
1,5
m/s
2
Beitelen (a
h, Cheq
)
13,6
m/s
2
, meetonzekerheid (K)
1,5
m/s
2
28
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
EG conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
KD1010 K slagboormachine
Black & Decker verklaart dat de producten die worden
beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan:
EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Deze producten voldoen ook aan richtlijn 2014/30/EU,
2006/42/EC en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af namens
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
22-03-2018
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities
van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige
garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging
van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt
u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op
te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Uso previsto
Su taladro percutor giratorio BLACK+DECKER
KD1010 K está diseñado para taladrar madera, metal,
plásticos y mampostería, así como para atornillar y para apli-
caciones de cincelado suave. Esta herramienta está pensada
únicamente para uso
doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herrami-
entas eléctricas
@
¡Atención! Lea todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. En caso de no
atenerse a las siguientes advertencias e instruc-
ciones de seguridad, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para fu-
turas consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado
en las advertencias se reere a la herramienta eléctrica con
alimentación de red (con cable) o a la herramienta eléctrica
alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El
desorden y una iluminación deciente pueden provocar
accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligrodeexplosión,enelqueseencuentren
líquidos,gasesomaterialenpolvoinamables.Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inamar el polvo o los vapores.
c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga
alejados a los niños y a otras personas del área de
trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control
sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No
modiqueelenchufe.Noempleeadaptadoresen
herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra.
Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
b. Evite tocar partes conectadas a tierra como tuberías,
radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a
quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su
cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evitequepenetrenlíquidosensuinterior,ya que

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico ed effettua questa dichiarazione per conto di Black & Decker. (Vertaling van de originele NEDERLANDS instructies) Beoogd gebruik De klopboormachine van BLACK+DECKER KD1010 K is ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook worden gebruikt als schroevendraaier of voor lichte beitelwerkzaamheden. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap R. Laverick Direttore tecnico Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 14/12/2017 Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 23 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan leiden tot verwondingen. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 24 g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze worden gebruikt door onervaren personen. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bedoelde toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. (Vertaling van de originele instructies) Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Veiligheid van anderen u Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ u u u u u u u u u u Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor klop- en beitelboormachines. Gebruik gehoorbeschermers. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het snijdende hulpstuk met onzichtbare draden of met het eigen snoer in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt door het snijdende hulpstuk, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en krijgt u een schok. Gebruik nooit een beitelhulpstuk in de draaimodus. Het hulpstuk komt vast te zitten in het materiaal en de boormachine zal draaien. Zet het werkstuk met klemmen of een andere praktische manier vast op een stabiel platform. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan. Dit kan heet zijn. Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen. Gebruik een gezichts- of stofmasker als de werkzaamheden stof of rondvliegende snippers tot gevolg hebben. NEDERLANDS u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Overige risico's Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen: : f Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Draag gehoorbeschermers bij het werken met slagboormachines. Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Elektrische veiligheid # u Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om gevaren te voorkomen. Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten: 1. Aan/uit-schakelaar 2. Keuzeknop voor snelheid 3. Knop voor boormodus 4. Knop voor gebruiksmodus 5. Gereedschaphouder 6. Zijgreep 7. Diepteregelaar 8. Smeerdeksel u u Stel de diepteregelaar (7) in op de gewenste stand. De maximale boordiepte is gelijk aan de afstand tussen de punt van de boorbit en de voorkant van de diepteregelaar. Draai de knop (9) vast. Een hulpstuk aanbrengen (fig. B - D) u u u u u Reinig en smeer de schacht (10) van het hulpstuk. Trek de huls terug (11) en plaats de schacht in de gereedschaphouder (5). Druk het hulpstuk naar beneden en draai dit een beetje totdat het in de sleuven past. Trek aan het hulpstuk om te controleren of dit juist is vergrendeld. Voor de klopfunctie moet het hulpstuk in de gereedschaphouder meerdere centimeters in de lengterichting kunnen bewegen. Als u het hulpstuk wilt verwijderen, trekt u de huls (11) terug en verwijdert u het hulpstuk. Spanknop met sleutel (fig. D) u u u Open de spanknop door de huls (12) linksom te draaien. Plaats de bitschacht (13) in de spanknop. Plaats de spanknopsleutel (14) in elk gat (15) aan de zijkant van de spanknop en draai deze rechtsom totdat de spanknop stevig vast zit. Gebruik Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. Waarschuwing! Gebruik geen beitel wanneer het gereedschap in de draaimodus staat. De gebruiksmodus selecteren (fig. F) Monteren Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat het apparaat is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld van het lichtnet. Het gereedschap kan in drie gebruiksmodi worden gebruikt. u Om de modus te selecteren, draait u de knop voor de boormodus (3) naar de gewenste stand, zoals aangegeven met de symbolen. u Om de modus te selecteren, drukt de ontgrendelingsknop (16) in en draait u de knop voor de boormodus (4) naar de gewenste stand, zoals aangegeven met de symbolen. Aanbrengen van de zijgreep (fig. A) Drilling u u u Draai de greep linksom totdat u de zijgreep (6) naar de voorkant van het gereedschap kunt schuiven, zoals aangegeven. Draai de zijgreep in de gewenste stand. Zet de zijgreep vast door de greep rechtsom te draaien. Diepteregelaar bevestigen en instellen (fig. A) u u 26 Draai de knop los (9). Plaats de diepteregelaar (7) zoals aangegeven in het bevestigingsgat. Als u in staal, hout of plastic wilt boren of schroeven wilt indraaien, stelt u de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand en de knop voor de boormodus (3) op de stand position. u r Klopboren u s s s Als u wilt klopboren in metselwerk en beton, stelt u de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand en de knop voor de boormodus (3) op de stand .Tijdens het klopboren, moet het gereedschap niet terugslaan, maar soepel lopen. Verhoog indien nodig de snelheid. (Vertaling van de originele instructies) Hameren u u u Voor hameren met spilvergrendeling en voor lichte beitel- en bikwerkzaamheden, stelt u de knop voor de gebruiksmodus (4) in op de stand en de knop voor de boormodus (3) op de stand . Draai de beitel naar de gewenste stand wanneer u wisselt van klopboren naar beitelen. Wanneer het schakelen tussen modi lastig gaat, moet u de beitel een beetje draaien om de spilvergrendeling in te schakelen. s q In- en uitschakelen u u u U kunt de vereiste snelheid selecteren door de keuzeknop voor snelheid (2) te draaien. Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om het gereedschap in te schakelen. Laat de aan-uitschakelaar los om het gereedschap uit te schakelen. Borstelindicator (fig. E) Dit gereedschap bevat een geïntegreerd systeem waarmee de status van de borstels wordt gecontroleerd. u Groen borstelindicatorlampje (17). De borstels zijn in goede staat. u Rood borstelindicatorlampje (18). De borstels zijn versleten en moeten worden vervangen. Stuur uw gereedschap terug naar een geautoriseerd Black & Decker-servicecentrum om de borstels te vervangen. Accessoires De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruikte accessoires. Accessoires van BLACK+DECKER en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds-of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert: u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. NEDERLANDS Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen (indien van toepassing). Netstekker vervangen (alleen Verenigd Koninkrijk en Ierland) Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht: u Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg. u Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de nieuwe stekker. u Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool. Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige stekkers worden meegeleverd. Aanbevolen zekering: 5 A. Het milieu beschermen Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technical data KD1010 K Ingangsspanning VAC 230 Opgenomen vermogen W 1000 Onbelast toerental min-1 0 - 850 Slagsnelheid min-1 0 - 4100 Impactenergie per slag volgens EPTA-Procedure 05/2009 Gewicht 3.2 j kg 5.4 Beton mm 32 Staal mm 13 Hout mm 40 Max. boorvermogen Geluidsdrukniveau volgens EN 60745 : Geluidsdruk (LpA) 93 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 104 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Vibration total values (triax vector sum) according to EN 60745: Met klopboor in beton boren (ah, ID) 14,2 m/s2, meetonzekerheid (K) 1,5 m/s2 Beitelen (ah, Cheq) 13,6 m/s2, meetonzekerheid (K) 1,5 m/s2 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) EG conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES KD1010 K slagboormachine Black & Decker verklaart dat de producten die worden beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan: EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010. Deze producten voldoen ook aan richtlijn 2014/30/EU, 2006/42/EC en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker. R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 22-03-2018 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. 28 (Traducción de las instrucciones ESPAÑOL originales) Uso previsto Su taladro percutor giratorio BLACK+DECKER KD1010 K está diseñado para taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así como para atornillar y para aplicaciones de cincelado suave. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o a la herramienta eléctrica alimentada por batería (sin cable). 1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar el polvo o los vapores. c. Cuando utilice la herramienta eléctrica, mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas. b. Evite tocar partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior, ya que
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER KD1010K Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor